1 00:00:33,562 --> 00:00:49,362 (小鳥のさえずり) 2 00:01:07,579 --> 00:01:15,579 ハァ… ハァ ハァ…。 3 00:01:18,073 --> 00:01:25,373 (おえつ) 4 00:01:37,909 --> 00:01:40,562 ハァ…。 5 00:01:40,562 --> 00:01:43,562 ハッ…。 6 00:01:46,735 --> 00:02:37,252 (泣き声) 7 00:02:37,252 --> 00:02:43,558 <俺は 何度も思い出す。 あの夜のことを。 8 00:02:43,558 --> 00:02:47,062 何度も何度も…。 9 00:02:47,062 --> 00:02:51,062 なぜ あんなことに なってしまったのかを…> 10 00:02:55,253 --> 00:02:58,240 <俺は 孤独だった。 11 00:02:58,240 --> 00:03:01,893 もう二度と つらい目に遭いたくなかった。 12 00:03:01,893 --> 00:03:05,914 ただ それだけだった。 13 00:03:05,914 --> 00:03:10,085 それだけだったのに…> 14 00:03:10,085 --> 00:03:12,385 (泣き声) 15 00:05:11,606 --> 00:05:13,906 なんだよ これ…。 16 00:05:18,246 --> 00:05:20,646 ごめんなさい お漬物 いつものじゃなくて。 17 00:05:51,413 --> 00:05:53,413 いってきます。 18 00:06:02,557 --> 00:06:07,061 なるほどね~。 19 00:06:07,061 --> 00:06:12,250 柿野さんって フリーライターになって どれくらい? 20 00:06:12,250 --> 00:06:14,736 5年ですが。 21 00:06:14,736 --> 00:06:18,606 5年… それで これ? 22 00:06:18,606 --> 00:06:21,910 実家の商売 継いだほうが よかったんじゃないの~? 23 00:06:21,910 --> 00:06:24,262 あんな 大会社の 息子に生まれたのに➡ 24 00:06:24,262 --> 00:06:31,569 もったいない。 ねぇ… ハハハハ…。 25 00:06:31,569 --> 00:06:35,924 ボツ。 明日の昼までに直して。 26 00:06:35,924 --> 00:06:39,077 明日? 校了日を勘違いしててさぁ…。 27 00:06:39,077 --> 00:06:42,263 できるよね? 28 00:06:42,263 --> 00:06:46,763 実力ないんだから せめて やる気くらい見せてよ。 29 00:06:49,737 --> 00:06:51,737 はい。 30 00:07:01,065 --> 00:07:03,401 (岩田)みゆきちゃん 今夜 飲みに行こうよ。 31 00:07:03,401 --> 00:07:06,254 (みゆき)岩田さん 奥さんいるじゃないですかぁ。 32 00:07:06,254 --> 00:07:08,254 (岩田)大丈夫 ただ飲みに行くだけ。 33 00:07:18,082 --> 00:07:20,082 《クズども…》 34 00:07:23,588 --> 00:07:27,688 《クズども… クズども》 35 00:07:54,903 --> 00:07:57,903 クソッ!! (ため息) 36 00:08:09,767 --> 00:08:14,467 (バイクの走行音) 37 00:08:37,946 --> 00:08:41,482 お世話になっておりま~す! 白泉新聞で~す! 38 00:08:41,482 --> 00:08:44,736 はい。 継続契約のお願いで来ました。 39 00:08:44,736 --> 00:08:47,739 いかがでしょうか? とりあえず 3か月。 40 00:08:47,739 --> 00:08:49,741 ありがとうございます! 41 00:08:49,741 --> 00:08:51,741 こちらに サインをお願いします。 42 00:08:58,566 --> 00:09:00,566 ありがとうございます! 43 00:09:03,554 --> 00:09:05,556 (鍵をかける音) 44 00:09:05,556 --> 00:09:08,476 おい 毎回 この茶番いるか? 45 00:09:08,476 --> 00:09:12,914 だって ご近所さんにバレたら 正隆さん困るでしょ。 46 00:09:12,914 --> 00:09:16,918 どうだっていい そんなの。 ちょっと…。 47 00:09:16,918 --> 00:09:19,787 って… ここで? ねぇ…。 48 00:09:19,787 --> 00:09:23,558 いいんだよ! キャッ! うっ…。 49 00:09:23,558 --> 00:09:27,729 うっ うぅ…。 50 00:09:27,729 --> 00:09:31,733 く… 苦しい。 51 00:09:31,733 --> 00:09:34,719 ハァ ハァ ハァ…。 52 00:09:34,719 --> 00:09:38,256 うっ うぅ… あっ あぁ…。 53 00:09:38,256 --> 00:09:42,727 苦しい…。 54 00:09:42,727 --> 00:09:44,729 うっ…。 55 00:09:44,729 --> 00:09:50,918 (あえぎ声) 56 00:09:50,918 --> 00:09:52,904 苦しい…。 57 00:09:52,904 --> 00:09:56,257 うっ…。 58 00:09:56,257 --> 00:10:03,757 ハァ ハァ ハァ…。 59 00:10:06,734 --> 00:10:17,734 (あえぎ声) 60 00:10:27,588 --> 00:10:29,991 正隆さん 今日 打ち合わせだったんでしょ? 61 00:10:29,991 --> 00:10:33,244 こんなことしてて平気? 62 00:10:33,244 --> 00:10:37,749 あんなの俺のする仕事じゃない。 63 00:10:37,749 --> 00:10:42,149 なんか嫌なことあった? 64 00:10:47,392 --> 00:10:49,410 よいしょ…。 65 00:10:49,410 --> 00:10:55,110 あっ あ~ ヤッバ… チャック壊れてる! 66 00:11:01,556 --> 00:11:05,226 大丈夫かな? 時間。 67 00:11:05,226 --> 00:11:07,395 そろそろ帰ってくるね 奥さん。 68 00:11:07,395 --> 00:11:09,897 7時半過ぎまで帰ってこない。 69 00:11:09,897 --> 00:11:13,067 そっか。 じゃあ リンゴ食べよ。 70 00:11:13,067 --> 00:11:15,937 配達先で もらったの。 71 00:11:15,937 --> 00:11:19,737 包丁 包丁…。 72 00:11:29,250 --> 00:11:34,450 最近さぁ 彼氏と あんま うまくいってないんだよね。 73 00:11:37,408 --> 00:11:40,411 いっそ 別れて 正隆さんだけにしよっかな。 74 00:11:40,411 --> 00:11:43,915 はぁ? 75 00:11:43,915 --> 00:11:47,715 な~んて… そんなわけないじゃん。 76 00:11:55,476 --> 00:11:58,596 ねぇ 今度 旅行 行こうよ。 77 00:11:58,596 --> 00:12:02,096 旅行? 箱根とか 1泊で 楽しいよ。 78 00:12:07,238 --> 00:12:11,259 俺らって そんなんじゃないだろ。 79 00:12:11,259 --> 00:12:15,596 うん…。 80 00:12:15,596 --> 00:12:18,196 そうだね。 81 00:12:26,257 --> 00:12:28,957 あ~ん。 82 00:12:46,577 --> 00:12:48,913 じゃあ 柿野先生 あとは やっておきますんで。 83 00:12:48,913 --> 00:12:52,099 早く上がらせてもらって ありがとうございます。 84 00:12:52,099 --> 00:12:54,101 全然。 85 00:12:54,101 --> 00:12:56,101 さようなら。 86 00:12:58,906 --> 00:13:01,706 柿野先生 さようなら! さようなら また明日ね! 87 00:13:10,067 --> 00:13:13,404 基礎体温も ホルモンも異常なし。 88 00:13:13,404 --> 00:13:17,604 子宮の状態もいいし 卵管も詰まってませんね。 89 00:13:22,580 --> 00:13:24,732 これ以上 不妊治療は続けなくても➡ 90 00:13:24,732 --> 00:13:26,901 大丈夫です。 91 00:13:26,901 --> 00:13:29,587 体外受精はできますか? 92 00:13:29,587 --> 00:13:34,942 35歳前後から 妊娠率が下がるのは確かです。 93 00:13:34,942 --> 00:13:39,997 しかし 現在の柿野さんに 問題はありません。 94 00:13:39,997 --> 00:13:44,235 妊娠には ご主人の理解と協力が必要です。 95 00:13:44,235 --> 00:13:47,405 一度 ご主人と ゆっくり お話しされることを…。 96 00:13:47,405 --> 00:13:51,943 子どもが必要なんです。 97 00:13:51,943 --> 00:13:55,443 私たちには。 98 00:14:09,760 --> 00:14:13,160 ねぇ お願いがあるんだけど。 99 00:14:16,250 --> 00:14:21,589 今度の土曜日 菜穂の家で 陽菜のバースデーパーティーがあるのね。 100 00:14:21,589 --> 00:14:25,242 一緒に来てくれない? 101 00:14:25,242 --> 00:14:27,244 忙しい。 102 00:14:27,244 --> 00:14:31,933 でも 菜穂の家族とも ずいぶん会ってないでしょ。 103 00:14:31,933 --> 00:14:34,819 少しくらいなら…。 お前の妹家族なんて➡ 104 00:14:34,819 --> 00:14:36,819 俺の知ったことじゃない。 105 00:14:42,243 --> 00:14:46,263 ♬(3人)「ハッピーバースデー トゥ ユー」 106 00:14:46,263 --> 00:14:50,401 ♬(3人)「ハッピーバースデー トゥ ユー」 107 00:14:50,401 --> 00:14:55,072 ♬(3人)「ハッピーバースデー ディア 陽菜」 108 00:14:55,072 --> 00:14:57,074 陽菜! 109 00:14:57,074 --> 00:15:00,745 ♬(3人)「ハッピーバースデー トゥ ユー」 110 00:15:00,745 --> 00:15:02,913 (2人)せ~の! 111 00:15:02,913 --> 00:15:06,751 (菜穂)わぁ~ おめでとう! 112 00:15:06,751 --> 00:15:09,420 子供の成長は 早いね。 113 00:15:09,420 --> 00:15:12,923 うん。 もう あっという間。 114 00:15:12,923 --> 00:15:15,760 最近じゃあさ 口も達者で➡ 115 00:15:15,760 --> 00:15:19,630 たまに ケンカしたら負けるくらいよ。 フフフ アンタに似たのよ。 116 00:15:19,630 --> 00:15:22,230 どういう意味よ? フフッ! 117 00:15:39,600 --> 00:15:41,752 お姉ちゃん。 118 00:15:41,752 --> 00:15:44,405 うん? 119 00:15:44,405 --> 00:15:47,241 今日 正隆さんは? 120 00:15:47,241 --> 00:15:52,596 あ~ 仕事 忙しいって。 121 00:15:52,596 --> 00:15:54,598 来たがってたんだけどね。 122 00:15:54,598 --> 00:15:58,198 みんなに よろしくって。 また 今度ね。 123 00:16:00,504 --> 00:16:02,504 そう…。 124 00:18:07,565 --> 00:18:10,234 お先に失礼しま~す! あっ 萌ちゃん! 125 00:18:10,234 --> 00:18:12,403 お疲れさまです。 萌ちゃん 萌ちゃん! 126 00:18:12,403 --> 00:18:14,572 これ もう壊さないでね。 127 00:18:14,572 --> 00:18:17,091 はい すみません ありがとうございます! 128 00:18:17,091 --> 00:18:19,691 お疲れ! お疲れさまでした! 129 00:18:29,587 --> 00:18:33,240 もしもし お世話になっております。 130 00:18:33,240 --> 00:18:37,745 えっ 創甫 また つながらないですか? 131 00:18:37,745 --> 00:18:39,745 すみません。 132 00:18:47,388 --> 00:18:49,907 ただいま~! 133 00:18:49,907 --> 00:18:53,077 創甫 まだ寝てんの? 134 00:18:53,077 --> 00:18:56,914 また 保護司の斎藤さんから 電話あったよ。 135 00:18:56,914 --> 00:19:01,552 ちゃんと出なよ。 136 00:19:01,552 --> 00:19:05,556 少年院から出て まだ 2か月しか たってないんだよ。 137 00:19:05,556 --> 00:19:08,409 うっせえな! 138 00:19:08,409 --> 00:19:10,744 ちょっと どこ行くの! 139 00:19:10,744 --> 00:19:12,744 待って。 140 00:19:15,583 --> 00:19:17,583 はい。 141 00:19:19,570 --> 00:19:23,370 お姉ちゃん 夜もバイトだから ちゃんと ごはん食べてね。 142 00:19:29,897 --> 00:19:34,485 いってらっしゃい! 143 00:19:34,485 --> 00:19:38,072 遭難した ながしまさんは 登山道を歩いていて➡ 144 00:19:38,072 --> 00:19:41,292 方向が わからなくなったと 話しています。 145 00:19:41,292 --> 00:19:44,728 では 次です。 富山県に本社を置く➡ 146 00:19:44,728 --> 00:19:47,164 製薬会社大手の柿野製薬が➡ 147 00:19:47,164 --> 00:19:51,485 アメリカの セルズニック社を 買収することを発表しました。 148 00:19:51,485 --> 00:19:54,805 買収額は 1, 400億円で これにより➡ 149 00:19:54,805 --> 00:19:59,893 柿野製薬は 後発医薬品の 国内シェア1位となります。 150 00:19:59,893 --> 00:20:05,449 では 東京で行われた インタビューのもようをお伝えします。 151 00:20:05,449 --> 00:20:07,468 今後は ジェネリックのみならず➡ 152 00:20:07,468 --> 00:20:09,737 新薬開発にも より一層 力を入れ➡ 153 00:20:09,737 --> 00:20:12,239 皆様に 安全 安心➡ 154 00:20:12,239 --> 00:20:14,642 安価な薬を提供できるよう➡ 155 00:20:14,642 --> 00:20:16,644 努力していく所存です。 156 00:20:16,644 --> 00:20:19,246 柿野利治社長の父で➡ 157 00:20:19,246 --> 00:20:22,967 柿野製薬会長の 利通氏の話です。 158 00:20:22,967 --> 00:20:25,402 (利通)私の代から 力を入れてきた➡ 159 00:20:25,402 --> 00:20:28,389 海外展開と新薬事業の…。 160 00:20:28,389 --> 00:20:30,689 クソが…。 161 00:20:38,565 --> 00:20:41,018 ごはんできたから 食べよう。 162 00:20:41,018 --> 00:20:43,237 ねっ。 163 00:20:43,237 --> 00:20:48,108 ハズレのほうと 結婚したと思ってんだろ。 164 00:20:48,108 --> 00:20:52,413 なんで… そんなこと 全然 思ってないよ。 165 00:20:52,413 --> 00:20:55,265 俺だって こんなクソみたいに 落ちぶれるなんて➡ 166 00:20:55,265 --> 00:20:58,068 思ってなかったからな。 167 00:20:58,068 --> 00:21:00,237 どこ行くの? うるせえ!! 168 00:21:00,237 --> 00:21:23,744 ♬~ 169 00:21:23,744 --> 00:21:27,144 ⦅明子:正隆 正隆 おいで。 170 00:21:29,733 --> 00:21:33,737 この人が 今日から正隆のお父さんよ。 171 00:21:33,737 --> 00:21:36,637 よろしくね。 172 00:21:43,580 --> 00:21:45,749 (利通)どうも ありがとうございます。 173 00:21:45,749 --> 00:21:48,085 おめでとう。 ありがとうございます。 174 00:21:48,085 --> 00:21:50,738 ありがとうございます。 175 00:21:50,738 --> 00:21:53,741 どうも おめでとうございます。 ありがとうございます。 176 00:21:53,741 --> 00:21:56,243 奥様。 はい。 177 00:21:56,243 --> 00:22:01,265 利通様より 利治様と 壇上に上がるようとのことです。 178 00:22:01,265 --> 00:22:03,265 はい。 179 00:22:06,070 --> 00:22:09,740 正隆… 正隆は ここで じっとしててね。 180 00:22:09,740 --> 00:22:12,259 うん。 ちゃんと待っててね。 181 00:22:12,259 --> 00:22:15,429 (鳥山)どうぞ。 それでは皆様 ステージのほうへ ご注目ください。 182 00:22:15,429 --> 00:22:18,629 柿野社長 ステージへ お上がりいただけますか。 183 00:22:24,555 --> 00:22:27,891 え~ 皆様 本日は ありがとうございます。 184 00:22:27,891 --> 00:22:31,728 妻 明子 息子ともども➡ 185 00:22:31,728 --> 00:22:34,231 家族で この日を迎えることができ➡ 186 00:22:34,231 --> 00:22:36,617 たいへん うれしく思っております。 187 00:22:36,617 --> 00:22:40,170 (拍手) 188 00:22:40,170 --> 00:22:43,107 (利通)え~ 柿野製薬は➡ 189 00:22:43,107 --> 00:22:47,107 曽祖父の時代では まだ 小さな会社でしたが…⦆ 190 00:22:52,900 --> 00:22:59,400 《クズども クズども クズども》 191 00:23:08,916 --> 00:23:13,253 どう? 新しい彼氏? 192 00:23:13,253 --> 00:23:15,739 優しいよ。 193 00:23:15,739 --> 00:23:19,226 奥さん いる人なんでしょ? 194 00:23:19,226 --> 00:23:21,395 うん。 195 00:23:21,395 --> 00:23:23,397 不倫なんて やめなよ~。 196 00:23:23,397 --> 00:23:25,566 絶対 捨てられんじゃん。 197 00:23:25,566 --> 00:23:30,070 いいの 私が幸せなんだから。 198 00:23:30,070 --> 00:23:32,573 いらっしゃいませ! (ドアが開く音) 199 00:23:32,573 --> 00:23:38,078 (ほのか)オーナー こんな時間に 珍しいですね。 200 00:23:38,078 --> 00:23:40,080 やることねえんだったら 表に出て➡ 201 00:23:40,080 --> 00:23:42,065 呼び込みなり 掃除なり 何かしろよ! 202 00:23:42,065 --> 00:23:44,067 こっちは 金 払ってんだからよ! 203 00:23:44,067 --> 00:23:49,740 は~い 表 行ってきま~す! 204 00:23:49,740 --> 00:23:52,759 お前は いいよ ここにいろよ。 205 00:23:52,759 --> 00:23:56,396 最近 つれねえじゃねえか。 どうした えぇ? 206 00:23:56,396 --> 00:23:58,765 ちょっと やめて。 ヘヘヘッ。 207 00:23:58,765 --> 00:24:00,901 ちょっと ちょっ…。 208 00:24:00,901 --> 00:24:06,073 ねぇ 嫌だ! 209 00:24:06,073 --> 00:24:09,576 お前 他に男でもできたのか? 210 00:24:09,576 --> 00:24:11,762 アンタに関係ないでしょ。 211 00:24:11,762 --> 00:24:14,398 うっ…。 生意気な口 利いてんじゃねえぞ!! 212 00:24:14,398 --> 00:24:16,400 コラァ! 213 00:24:16,400 --> 00:24:19,736 (ドアが開く音) 214 00:24:19,736 --> 00:24:21,905 (ほのか)お客様 ご来店で~す! 215 00:24:21,905 --> 00:24:23,907 (萌)いらっしゃいませ。 どうぞ。 216 00:24:23,907 --> 00:24:28,245 お飲み物 何にされます? 217 00:24:28,245 --> 00:24:30,264 じゃあ ビール いただけます? は~い。 218 00:24:44,261 --> 00:24:46,961 正隆さん! 219 00:24:54,738 --> 00:24:56,757 超うれしいんだけど! 220 00:24:56,757 --> 00:24:58,757 ねぇ 急に会いたいなんて どしたの? 221 00:25:03,263 --> 00:25:05,263 なんかあった? 222 00:25:09,086 --> 00:25:12,686 やっぱ行くか… 旅行。 223 00:25:15,959 --> 00:25:18,579 やった~! 224 00:25:18,579 --> 00:25:21,079 おい…。 アハハ…。 225 00:27:53,600 --> 00:27:57,600 早く 早く! ロープウエーに乗るの 小学校のとき以来かも。 226 00:28:00,424 --> 00:28:02,409 よいしょ! 227 00:28:02,409 --> 00:28:05,929 ヤッバい めっちゃ きれい! 228 00:28:05,929 --> 00:28:08,398 ねぇ 見て見て見て…。 229 00:28:08,398 --> 00:28:11,384 なんか走ってる あれ… 船かな? うん。 230 00:28:11,384 --> 00:28:13,720 ボート? あぁ…。 231 00:28:13,720 --> 00:28:16,740 あっちは? 232 00:28:16,740 --> 00:28:20,093 お~ なんか うわ~! すごい揺れてる。 233 00:28:20,093 --> 00:28:23,246 ねぇ 写真 撮ろう。 えっ いいよ。 234 00:28:23,246 --> 00:28:25,232 はいはいはい。 いいって。 235 00:28:25,232 --> 00:28:27,884 はい こっち見て こっち見て。 236 00:28:27,884 --> 00:28:29,903 (シャッター音) 237 00:28:29,903 --> 00:28:33,306 もう半分くらいかな 今。 238 00:28:33,306 --> 00:28:36,560 思ってたより早いね。 239 00:28:36,560 --> 00:28:38,560 うん。 240 00:28:42,065 --> 00:28:44,584 これ おそろいで買う? えぇ? 241 00:28:44,584 --> 00:28:47,584 フフフッ やだ? 242 00:28:51,908 --> 00:28:54,728 見て見て あそこの人。 243 00:28:54,728 --> 00:28:56,746 すっごい怪しくない? 244 00:28:56,746 --> 00:29:00,400 フフフッ 浴衣に ピッタリだ。 245 00:29:00,400 --> 00:29:02,903 きっと 私たちと おんなじだよ。 246 00:29:02,903 --> 00:29:05,572 同じ? 247 00:29:05,572 --> 00:29:09,242 不倫カップル。 248 00:29:09,242 --> 00:29:12,142 私たちも周りから ああいうふうに見られてるのかな。 249 00:29:16,633 --> 00:29:18,733 それとも ちゃんと夫婦に見られてる? 250 00:29:23,406 --> 00:29:25,406 さぁ? フフフッ。 251 00:29:47,564 --> 00:29:50,864 今 私 幸せ! 252 00:29:59,242 --> 00:30:01,561 ねぇ チューして! ん…。 253 00:30:01,561 --> 00:30:03,861 ん~。 やめろよ。 254 00:30:06,917 --> 00:30:28,054 (あえぎ声) 255 00:30:28,054 --> 00:30:30,073 いっ いっ…。 256 00:30:30,073 --> 00:30:32,409 きついよ 正隆さん。 257 00:30:32,409 --> 00:30:36,563 (あえぎ声) 258 00:30:36,563 --> 00:30:52,663 (荒い息遣い) 259 00:31:03,423 --> 00:31:05,723 おじゃましま~す。 260 00:31:08,395 --> 00:31:10,430 はぁ~。 261 00:31:10,430 --> 00:31:13,750 わぁ~ 気持ちいいね~。 262 00:31:13,750 --> 00:31:16,150 はぁ~。 263 00:31:23,426 --> 00:31:29,916 今日一日 ホントに楽しかった。 264 00:31:29,916 --> 00:31:33,716 ありがとう。 265 00:31:38,224 --> 00:31:40,410 大丈夫? 266 00:31:40,410 --> 00:31:45,598 奥さんには なんて言ってきたの? 267 00:31:45,598 --> 00:31:48,435 仕事の出張。 268 00:31:48,435 --> 00:31:50,487 バレてないかな? 269 00:31:50,487 --> 00:31:53,987 いなくて ホッとしてんだろ。 270 00:32:10,407 --> 00:32:12,592 正隆さんさぁ…。 271 00:32:12,592 --> 00:32:17,192 それ なんか しんどくない? 272 00:32:20,750 --> 00:32:24,437 離婚すればいいのに。 273 00:32:24,437 --> 00:32:26,437 私がいるんだから。 274 00:32:54,984 --> 00:32:56,920 ⦅大変残念ですが➡ 275 00:32:56,920 --> 00:33:00,907 赤ちゃんの心拍が 停止しています。 276 00:33:00,907 --> 00:33:16,740 (すすり泣く声) 277 00:33:16,740 --> 00:33:21,227 うぅ… ごめん…。 278 00:33:21,227 --> 00:33:23,246 ごめん…。 279 00:33:23,246 --> 00:33:29,069 (泣き声) 280 00:33:29,069 --> 00:33:34,057 うるせえなぁ これで よかったんだよ⦆ 281 00:33:34,057 --> 00:33:38,728 (泣き声) 282 00:33:38,728 --> 00:33:41,748 < あのとき➡ 283 00:33:41,748 --> 00:33:46,553 俺は どこか 安どしていたのかもしれない。 284 00:33:46,553 --> 00:33:53,943 家族というものに 向き合わずに済んだことを> 285 00:33:53,943 --> 00:33:57,997 (萌)正隆さん…。 286 00:33:57,997 --> 00:34:02,997 正隆さん。 え? 287 00:34:06,239 --> 00:34:09,676 聞いてほしいことがあるの。 288 00:34:09,676 --> 00:34:12,276 何? 289 00:34:16,266 --> 00:34:18,266 あのね…。 290 00:34:21,855 --> 00:34:28,055 私… できちゃったかも。 291 00:34:31,998 --> 00:34:34,198 赤ちゃん。 292 00:34:38,571 --> 00:34:42,071 赤ちゃん できちゃった。 293 00:40:33,593 --> 00:40:36,579 優香! 294 00:40:36,579 --> 00:40:39,579 優香… いるの? 295 00:40:42,251 --> 00:40:47,740 《玄関の扉が 開いているのに 人の気配が しない…。 296 00:40:47,740 --> 00:40:50,243 いったい 何が起きてるの?》