1 00:00:33,404 --> 00:00:36,740 うっ…! うぅ…! (荒い息遣い) 2 00:00:36,740 --> 00:00:41,412 うっ うぅ…。 ハァ ハァ ハァ…。 3 00:00:41,412 --> 00:00:51,455 (穴を掘る音) 4 00:00:51,455 --> 00:00:54,491 ハァ ハァ ハァ…。 5 00:00:54,491 --> 00:01:15,491 (穴を掘る音) 6 00:01:19,833 --> 00:01:22,603 (穴を掘る音) 7 00:01:22,603 --> 00:01:41,755 ♬~ 8 00:01:41,755 --> 00:01:45,075 <俺は 何度も思い出す。 9 00:01:45,075 --> 00:01:48,762 あの夜のことを…。 10 00:01:48,762 --> 00:01:52,433 何度も 何度も…。 11 00:01:52,433 --> 00:01:58,422 なぜ あんなことに なってしまったのかを…。 12 00:01:58,422 --> 00:02:02,426 俺は 孤独だった…。 13 00:02:02,426 --> 00:02:06,096 もう 二度と つらい目に遭いたくなかった…。 14 00:02:06,096 --> 00:02:10,934 ただ それだけだった…。 15 00:02:10,934 --> 00:02:13,434 それだけだったのに…> 16 00:03:48,415 --> 00:03:51,435 聞いてほしいことがあるの。 17 00:03:51,435 --> 00:03:55,439 なに? 18 00:03:55,439 --> 00:03:58,439 あのね…。 19 00:04:00,944 --> 00:04:07,744 私… できちゃったかも…。 20 00:04:10,754 --> 00:04:13,754 赤ちゃん…。 21 00:04:16,176 --> 00:04:21,176 赤ちゃん… できちゃった…。 22 00:04:25,435 --> 00:04:27,935 どうしよう…。 23 00:04:42,769 --> 00:04:45,469 なんでだよ…。 24 00:04:49,443 --> 00:04:51,428 えっ…? 25 00:04:51,428 --> 00:04:54,428 だから なんでだよ!! 26 00:04:56,450 --> 00:05:00,454 誰のだ? 27 00:05:00,454 --> 00:05:02,956 正隆さんとしか してないよ。 28 00:05:02,956 --> 00:05:04,956 おろせ。 29 00:05:09,546 --> 00:05:11,846 絶対に おろせ。 30 00:05:15,435 --> 00:05:20,935 わかってるよ… 当たり前じゃん…。 31 00:05:30,450 --> 00:05:35,489 旅行 連れてってくれて ありがとね。 32 00:05:35,489 --> 00:05:38,589 じゃあ ここで…。 33 00:05:42,929 --> 00:05:45,429 また 連絡するね! 34 00:05:57,010 --> 00:06:00,597 製薬大手 柿野製薬が 開発中の新薬に➡ 35 00:06:00,597 --> 00:06:03,667 医療業界の注目が 集まっています。 36 00:06:03,667 --> 00:06:07,287 カキノプラチンは 従来の がん治療薬に比べて➡ 37 00:06:07,287 --> 00:06:09,956 格段に 改善効果が期待されていて➡ 38 00:06:09,956 --> 00:06:13,427 すでに 厚生労働省の 最終審査に入っていて➡ 39 00:06:13,427 --> 00:06:17,097 来年4月の運用を 目指します。 柿野製薬って 最近 よく聞くよな。 40 00:06:17,097 --> 00:06:20,500 この社長 若いのに 大したもんだよな。 ああ。 41 00:06:20,500 --> 00:06:24,087 多くのスタッフ そして 膨大な予算を費やして➡ 42 00:06:24,087 --> 00:06:26,673 やっと ここまできました。 43 00:06:26,673 --> 00:06:30,777 弊社としては この新薬を 一刻も早く 医療現場に届け➡ 44 00:06:30,777 --> 00:06:35,432 がん治療にあたる 医師 看護師 そして 患者の方々に➡ 45 00:06:35,432 --> 00:06:37,417 新たな希望の光を➡ 46 00:06:37,417 --> 00:06:41,088 感じていただければと 思っております。 47 00:06:41,088 --> 00:06:44,758 (玄関ドアの開閉音) 48 00:06:44,758 --> 00:06:47,110 おかえり。 49 00:06:47,110 --> 00:06:51,932 今日ね 保護者会で 早く帰ってこれたの。 50 00:06:51,932 --> 00:06:54,432 出張 どうだった? 51 00:06:58,939 --> 00:07:01,939 ごめん すぐ片づけるね。 52 00:07:13,520 --> 00:07:16,520 なんだよ? これ…。 53 00:07:22,429 --> 00:07:24,748 ちょっと 診てもらってて…。 54 00:07:24,748 --> 00:07:28,435 なんで まだ 産婦人科なんか 行ってんだよ! 55 00:07:28,435 --> 00:07:32,089 ハァ…。 56 00:07:32,089 --> 00:07:35,089 子どもなんか いらねえって 言ってんだろ。 57 00:07:40,497 --> 00:07:45,769 はぁ… どいつもこいつも クソが! 58 00:07:45,769 --> 00:07:51,469 ハァ…。 59 00:08:13,430 --> 00:08:16,450 ⦅利治:兄さん 本当に すごいよ。 60 00:08:16,450 --> 00:08:18,985 兄さんにしか できないよ。 61 00:08:18,985 --> 00:08:22,589 反対していた 向こうの重役たちを 全員 納得させるなんて。 62 00:08:22,589 --> 00:08:25,425 ちゃんと 誠意を伝えただけです。 63 00:08:25,425 --> 00:08:28,578 あなた方の力が 必要だって。 (真田)お手柄ですよ 正隆さん。 64 00:08:28,578 --> 00:08:31,081 まさか あの ロイス薬品を 子会社化できるとは。 65 00:08:31,081 --> 00:08:34,584 国内シェア 第1位になる日も 遠くはないな。 66 00:08:34,584 --> 00:08:36,570 国内だけじゃないです。 67 00:08:36,570 --> 00:08:40,907 柿野製薬は 世界のトップテンに入る 製薬会社になれる。 68 00:08:40,907 --> 00:08:43,927 いや… そうさせる! 69 00:08:43,927 --> 00:08:46,313 (真田) これからが 楽しみですな! 70 00:08:46,313 --> 00:08:49,013 重役一同 ついていきます! 71 00:08:50,951 --> 00:08:54,051 俺も 兄さんを支えるよ。 72 00:09:02,762 --> 00:09:04,762 正隆。 73 00:09:06,766 --> 00:09:10,420 フフッ。 あっ…。 74 00:09:10,420 --> 00:09:12,422 悪いな 着替え 持ってこさせて。 75 00:09:12,422 --> 00:09:14,407 ううん。 76 00:09:14,407 --> 00:09:16,827 でも 正念場だね~。 77 00:09:16,827 --> 00:09:19,095 ああ。 78 00:09:19,095 --> 00:09:23,450 海外からも 仕事 入ってきて 昼も夜も 時間が ぐちゃぐちゃだ。 79 00:09:23,450 --> 00:09:29,539 でも お父さんの後継いだら もっと 忙しくなるんだよ。 80 00:09:29,539 --> 00:09:31,539 そうだな。 81 00:09:33,426 --> 00:09:35,912 (利通)皆の努力のおかげで➡ 82 00:09:35,912 --> 00:09:41,251 今年度の売り上げは 過去最高になる見通しだ。 83 00:09:41,251 --> 00:09:45,138 この先 更なる発展を 目指していくため➡ 84 00:09:45,138 --> 00:09:47,674 このたび 私は➡ 85 00:09:47,674 --> 00:09:50,694 社長を退く意思を 固めた。 86 00:09:50,694 --> 00:09:52,596 (どよめき) 87 00:09:52,596 --> 00:09:54,581 (利通)販路を 拡大し➡ 88 00:09:54,581 --> 00:09:58,251 これからは 海外進出の時代が来る。 89 00:09:58,251 --> 00:10:00,921 我が社の 未来のため➡ 90 00:10:00,921 --> 00:10:04,457 新しい社長を 育てていきたい。 91 00:10:04,457 --> 00:10:10,557 私の後を継ぐ 新しい社長は…。 92 00:10:13,450 --> 00:10:15,750 利治。 93 00:10:17,771 --> 00:10:20,423 利治を 新社長とする。 94 00:10:20,423 --> 00:10:23,260 社長! どういうことですか!? 95 00:10:23,260 --> 00:10:25,929 利治さんですか? 社長! 社長! 96 00:10:25,929 --> 00:10:28,431 社長 考え直してください! もう一度…! 97 00:10:28,431 --> 00:10:32,936 社長 考え直してください! 正隆さんじゃないんですか!? 98 00:10:32,936 --> 00:10:35,105 社長! 社長! 以上だ! 99 00:10:35,105 --> 00:10:37,107 冗談じゃない! もっと 話し合い…。 100 00:10:37,107 --> 00:10:39,526 社長! 社長 考え直してください! 101 00:10:39,526 --> 00:10:43,526 社長! 社長! 102 00:10:52,472 --> 00:10:55,472 (明子)ごめんなさい 正隆…。 103 00:11:00,430 --> 00:11:06,970 あの人 ずっと前から 決めてたんだと思うの…。 104 00:11:06,970 --> 00:11:09,756 利治が➡ 105 00:11:09,756 --> 00:11:14,956 実の子が 生まれたときから…。 106 00:11:18,932 --> 00:11:21,768 (利通)ありがとうございます。 107 00:11:21,768 --> 00:11:24,604 (鳥山)奥様。 (明子)はい…。 108 00:11:24,604 --> 00:11:29,592 利通様より 利治様と 壇上に上がるよう とのことです。 109 00:11:29,592 --> 00:11:31,594 はい…。 110 00:11:31,594 --> 00:11:34,014 正隆…。 111 00:11:34,014 --> 00:11:36,933 正隆は ここで じっとしててね。 うん。 112 00:11:36,933 --> 00:11:38,935 ちゃんと待っててね。 (鳥山)どうぞ。 113 00:11:38,935 --> 00:11:40,920 それでは 皆様 ステージのほうへ ご注目ください。 114 00:11:40,920 --> 00:11:47,427 (拍手) 115 00:11:47,427 --> 00:11:51,281 え~ 皆様 本日は ありがとうございます。 116 00:11:51,281 --> 00:11:54,668 妻 明子 息子ともども➡ 117 00:11:54,668 --> 00:11:57,270 家族で この日を 迎えることができ➡ 118 00:11:57,270 --> 00:11:59,272 たいへん うれしく 思っております⦆ 119 00:11:59,272 --> 00:12:06,429 (拍手) 120 00:12:06,429 --> 00:12:34,429 ♬~ 121 00:13:27,427 --> 00:13:29,446 大丈夫? 122 00:13:29,446 --> 00:13:32,546 食欲ないの? 123 00:13:50,767 --> 00:13:53,436 (岩田) ここも 直ってない。 えぇ? 124 00:13:53,436 --> 00:13:56,422 ここも変わってない。 なんだ? これ。 125 00:13:56,422 --> 00:13:58,591 俺が言ってる意味 わかってる? 126 00:13:58,591 --> 00:14:01,928 おい… おい 柿野さん 聞いてんの! 127 00:14:01,928 --> 00:14:04,097 はい…。 128 00:14:04,097 --> 00:14:06,116 どこ 書き直したんだよ? これ! 129 00:14:06,116 --> 00:14:08,618 全然 直ってないじゃない! 130 00:14:08,618 --> 00:14:12,789 ボンボン育ちだからか なんか知らないけど➡ 131 00:14:12,789 --> 00:14:15,989 仕事 なめんのも いいかげんにしてくれよ! 132 00:14:18,795 --> 00:14:23,495 ホント アンタ 向いてないよ この仕事。 133 00:14:27,937 --> 00:14:29,956 うるせえなぁ! 134 00:14:29,956 --> 00:14:32,108 だいたい 校了日ひとつ 覚えらんねえヤツに➡ 135 00:14:32,108 --> 00:14:35,108 指図されたくねえんだよ クソが! 136 00:14:51,427 --> 00:14:54,430 ハァ… うん…! 137 00:14:54,430 --> 00:15:04,474 ハァ ハァ ハァ…。 138 00:15:04,474 --> 00:15:12,098 創甫… お姉ちゃんね➡ 139 00:15:12,098 --> 00:15:14,117 好きな人がいるの…。 140 00:15:14,117 --> 00:15:17,117 (創甫)はぁ? 141 00:15:20,456 --> 00:15:25,128 すっごい不器用で➡ 142 00:15:25,128 --> 00:15:30,550 無理ばっかしてて➡ 143 00:15:30,550 --> 00:15:34,050 私に 似てる人。 144 00:15:40,176 --> 00:15:45,076 (萌) いっつも さみしそうにしてて…。 145 00:16:13,793 --> 00:16:16,493 (玄関チャイム) 146 00:16:20,783 --> 00:16:22,783 ⦅はい…。 147 00:16:26,439 --> 00:16:30,443 あっ… はじめまして 白泉新聞です。 148 00:16:30,443 --> 00:16:33,796 ご契約の ご案内を させていただきたいと思いまして。 149 00:16:33,796 --> 00:16:39,719 ああ… いつも この道 通ってる子?⦆ 150 00:16:39,719 --> 00:16:44,119 (萌)好きで好きで どうしようもないんだよね…。 151 00:16:46,809 --> 00:16:52,098 その人のためなら➡ 152 00:16:52,098 --> 00:16:54,498 私 なんでもしたい。 153 00:19:23,449 --> 00:19:25,449 (車の施錠音) 154 00:19:46,956 --> 00:19:51,756 (玄関ドアの開閉音) 155 00:21:24,036 --> 00:21:26,772 ふぅ~。 156 00:21:26,772 --> 00:21:28,941 すみません 初めてなんですけど…。 157 00:21:28,941 --> 00:21:33,041 わかりました では こちらに 記入 お願いいたします。 158 00:21:43,439 --> 00:21:48,778 あっ 柿野先生 旅行ですか? あっ いえ…。 159 00:21:48,778 --> 00:21:51,430 へぇ~ いい旅館ですね~。 160 00:21:51,430 --> 00:21:54,433 露天風呂まで ついてるんだ? 161 00:21:54,433 --> 00:21:57,453 旦那さんは 柿野先生みたいな奥さん 持てて➡ 162 00:21:57,453 --> 00:21:59,889 幸せだな~。 163 00:21:59,889 --> 00:22:01,889 羨ましいです。 164 00:22:29,452 --> 00:22:32,452 はぁ~。 165 00:22:49,538 --> 00:22:54,538 (泣き声) 166 00:23:16,449 --> 00:23:18,449 なに? 167 00:23:20,453 --> 00:23:22,988 なんだよ? 168 00:23:22,988 --> 00:23:26,788 はぁ~ なんでもない。 169 00:23:47,830 --> 00:23:49,849 (佐野)なんだよ? これ! 170 00:23:49,849 --> 00:23:52,451 今日の売り上げ たったの これだけかよ? 171 00:23:52,451 --> 00:23:56,105 昨日より 忙しかったですけどね。 172 00:23:56,105 --> 00:23:58,107 おい 萌。 173 00:23:58,107 --> 00:24:01,761 お前 今日 全然 酒 飲んでなかったよね? 174 00:24:01,761 --> 00:24:05,097 聞いてんのか コラ! 175 00:24:05,097 --> 00:24:08,451 客の金で 酒を飲むのが お前らの仕事だろうが! 176 00:24:08,451 --> 00:24:11,454 (ほのか) ちょっと オーナー やりすぎですよ! 177 00:24:11,454 --> 00:24:15,454 最近の お前の態度が 気に食わねえんだよ。 178 00:24:17,443 --> 00:24:19,762 聞いてんのか コラ! 179 00:24:23,933 --> 00:24:25,935 クソッ。 180 00:24:25,935 --> 00:24:30,423 はい 佐野です。 いや 仁科さん そんな…。 181 00:24:30,423 --> 00:24:33,943 ええ わかってます。 182 00:24:33,943 --> 00:24:35,945 (ドアの開閉音) 183 00:24:35,945 --> 00:24:39,115 大丈夫? うん…。 184 00:24:39,115 --> 00:24:43,502 なんか~ この店 ヤバいっぽいよ? えっ? 185 00:24:43,502 --> 00:24:47,957 佐野さんが やくざみたいな人に 詰められてるところを➡ 186 00:24:47,957 --> 00:24:50,626 他のキャストの子が 見たんだって。 187 00:24:50,626 --> 00:24:56,526 きっと あの電話も やくざからだよ。 188 00:27:14,453 --> 00:27:20,953 手術は あさってになったよ。 手術費用は 当日で いいみたい。 189 00:27:26,015 --> 00:27:31,015 20万 下ろしてきた。 今 渡しとく。 190 00:27:35,441 --> 00:27:37,741 ごめんね…。 191 00:27:43,432 --> 00:27:46,432 正隆さん…。 192 00:27:50,255 --> 00:27:56,912 手術の日って… 一緒に来てくれる? 193 00:27:56,912 --> 00:27:59,949 付き添いが 必要なんだって。 194 00:27:59,949 --> 00:28:01,934 麻酔が かかってるから➡ 195 00:28:01,934 --> 00:28:05,434 手術のあと 1人で歩いちゃいけないみたいで。 196 00:28:07,423 --> 00:28:09,758 何時に終わんの? 197 00:28:09,758 --> 00:28:11,744 4時くらいかな? 198 00:28:11,744 --> 00:28:15,097 このこと 誰かに話した? 199 00:28:15,097 --> 00:28:17,132 ううん。 200 00:28:17,132 --> 00:28:20,769 うちの母親 今 彼氏んとこ 住み着いてて➡ 201 00:28:20,769 --> 00:28:25,941 ずっと 連絡もつかないし 弟は 私に興味ないから…。 202 00:28:25,941 --> 00:28:29,441 大ごとにしなくていい。 203 00:28:31,613 --> 00:28:34,783 うん…。 204 00:28:34,783 --> 00:28:37,783 ありがと 気遣ってくれて。 205 00:28:49,465 --> 00:28:51,465 じゃあ…。 206 00:28:53,986 --> 00:28:56,486 ねぇ…! 207 00:29:00,776 --> 00:29:02,976 なに? 208 00:29:06,765 --> 00:29:10,465 ううん なんでもない。 209 00:29:23,449 --> 00:29:31,549 (アラーム音) 210 00:30:18,437 --> 00:30:20,439 最後の 確認です。 211 00:30:20,439 --> 00:30:24,409 今から 手術を始めますが ホントに よろしいですか? 212 00:30:24,409 --> 00:30:29,431 大丈夫です お願いします…。 213 00:30:29,431 --> 00:30:32,101 わかりました。 214 00:30:32,101 --> 00:30:37,106 では 静脈注射で 麻酔を 導入していきます。 215 00:30:37,106 --> 00:30:42,027 手術自体は 10分から20分で 終わりますから。 216 00:30:42,027 --> 00:30:45,527 リラックスして ゆっくり 呼吸してください。 217 00:31:39,434 --> 00:31:41,734 正隆さん…。 218 00:31:43,755 --> 00:31:46,425 ハァ ハァ ハァ…。 219 00:31:46,425 --> 00:31:49,111 どう? 順調だって。 220 00:31:49,111 --> 00:31:51,113 順調? よかった~。 221 00:31:51,113 --> 00:31:54,513 だいぶ 動くようになったよ。 なった? よかった~。 222 00:31:56,501 --> 00:31:58,520 あっ フフフフ…。 ちょっと 動いた? 223 00:31:58,520 --> 00:32:01,020 (笑い声) 224 00:32:15,921 --> 00:32:20,926 あの… 麻酔 覚めたんで そろそろ帰ります。 225 00:32:20,926 --> 00:32:23,428 えっ… お迎えの方は? 226 00:32:23,428 --> 00:32:27,428 外で… 外で待ってるんで…。 227 00:33:07,472 --> 00:33:09,758 今から 出かけるの? 228 00:33:09,758 --> 00:33:12,758 ごはんは? もう できるよ。 229 00:33:33,098 --> 00:33:36,468 ≪(萌)正隆さん! 230 00:33:36,468 --> 00:33:39,521 ハァ… ごめんなさい…。 231 00:33:39,521 --> 00:33:41,440 だいぶ 待った? ハァ ハァ…。 232 00:33:41,440 --> 00:33:45,040 急いで 来たんだけど 時間 かかっちゃった…。 233 00:33:49,448 --> 00:33:52,784 ギュッ。 234 00:33:52,784 --> 00:33:55,784 フフッ ギュッてして。 235 00:33:57,773 --> 00:34:02,778 手術は? 236 00:34:02,778 --> 00:34:05,478 無事に 済んだよ。 237 00:34:09,818 --> 00:34:12,938 仕事が忙しくて 行けなかった…。 238 00:34:12,938 --> 00:34:17,759 うん… 大丈夫。 239 00:34:17,759 --> 00:34:24,759 私… 頑張ったよ。 240 00:34:29,788 --> 00:34:32,488 フフッ…。 241 00:34:40,782 --> 00:34:43,482 無事に終わって よかった。 242 00:34:45,787 --> 00:34:49,791 もう… 行くわ。 243 00:34:49,791 --> 00:34:52,991 まだ 仕事の途中なんだ。 244 00:34:57,949 --> 00:35:00,449 じゃあ…。 245 00:35:23,759 --> 00:35:33,802 うっ… うぅ…。 246 00:35:33,802 --> 00:35:36,838 ねえ 正隆さん…。 247 00:35:36,838 --> 00:35:41,460 (すすり泣く声) 248 00:35:41,460 --> 00:35:47,960 もし… もしね…。 249 00:35:52,454 --> 00:35:57,954 私が どうしても 産みたいって言ってたら…。 250 00:36:03,465 --> 00:36:06,765 正隆さんは どうしてた? 251 00:36:13,758 --> 00:36:19,458 (すすり泣く声) 252 00:40:33,401 --> 00:40:35,420 私は 和真を愛してる。 けど➡ 253 00:40:35,420 --> 00:40:37,806 和真が 信頼できなくなったら➡ 254 00:40:37,806 --> 00:40:40,606 一生 一緒にいられる自信はない。 255 00:40:44,429 --> 00:40:46,931 (高梨)中山 部下の立川さとみって女と➡ 256 00:40:46,931 --> 00:40:48,967 浮気してますよ。 えっ…。 257 00:40:48,967 --> 00:40:51,002 俺とも 遊ぼうよ。 うわっ! 258 00:40:51,002 --> 00:40:53,037 (樋口)もう 自分の気持ちを ごまかすのは やめました。 259 00:40:53,037 --> 00:40:55,337 俺の恋人になってください。