1 00:03:39,790 --> 00:03:43,877 お疲れさまです。 お疲れさまです。 2 00:03:43,877 --> 00:03:48,115 お前はさ モチベーションを イノベーションに変えて➡ 3 00:03:48,115 --> 00:03:50,934 アジャイルにアサインしなきゃダメだろ。 4 00:03:50,934 --> 00:03:54,121 えっ? えっ? じゃないよ。 5 00:03:54,121 --> 00:03:57,107 ビジネスは グローバル化してるんだから➡ 6 00:03:57,107 --> 00:03:59,626 インバウンドがあったら エスカレするのが常識だろ。 7 00:03:59,626 --> 00:04:02,446 っていうか お前 なんで エスカレしないの? 8 00:04:02,446 --> 00:04:07,451 あ~っ ちょ…。 9 00:04:07,451 --> 00:04:11,605 あの 子盆野さん エスカレって何ですか? 10 00:04:11,605 --> 00:04:14,274 エスカレ? 知らないよ。 11 00:04:14,274 --> 00:04:16,944 そういえば うちの子供がこの間➡ 12 00:04:16,944 --> 00:04:19,897 初めて エスカレーター1人で 乗れるようになってさ。 13 00:04:19,897 --> 00:04:24,101 ほら エスカレーターの1段って 小さな子供には➡ 14 00:04:24,101 --> 00:04:26,937 こんなに大きく感じるんだな。 15 00:04:26,937 --> 00:04:28,939 はぁ…。 16 00:04:28,939 --> 00:04:31,959 おい 降須! 17 00:04:31,959 --> 00:04:36,947 はい。 お前に頼んだ部長の誕生祝い➡ 18 00:04:36,947 --> 00:04:40,617 大福 買っただろ! はい。 19 00:04:40,617 --> 00:04:43,787 大福好きだって 小判座さん おっしゃってたから。 20 00:04:43,787 --> 00:04:48,442 いちご大福って言ったよな 俺。 21 00:04:48,442 --> 00:04:52,446 いちご大福売り切れてまして 探したんですけど➡ 22 00:04:52,446 --> 00:04:55,115 その日 クライアントに 会わなきゃいけなくて時間が…。 23 00:04:55,115 --> 00:04:57,100 時間がじゃねえよ! えっ? 24 00:04:57,100 --> 00:05:02,806 クライアントと部長 どっちが大事なんだよ! 25 00:05:02,806 --> 00:05:04,892 エスカレは まだなのかよ。 26 00:05:04,892 --> 00:05:06,977 この間 うちの子のお遊戯会があって…。 27 00:05:06,977 --> 00:05:10,280 いちご大福…。 エスカレをしにいけよ。 28 00:05:10,280 --> 00:05:13,450 いちご大福…。 ダッシュで エスカレ…。 29 00:05:13,450 --> 00:05:15,953 いけよ エスカレやんなきゃ どうすんだよ! 30 00:05:15,953 --> 00:05:17,953 うるせえ! 31 00:05:20,774 --> 00:05:24,374 アチョー! 32 00:05:31,952 --> 00:05:36,256 だから どうすんだよ エスカレ。 ほら このお面つけてるのが ね。 33 00:05:36,256 --> 00:05:39,776 いちご大福! 34 00:05:39,776 --> 00:05:42,776 いい会社ないかな…。 35 00:05:52,773 --> 00:05:56,777 <現代社会では 気に食わない相手がいるからと➡ 36 00:05:56,777 --> 00:06:00,577 ヌンチャクを振り回すわけには いきません。 しかし…> 37 00:06:23,537 --> 00:06:26,957 えっ それは言いすぎよ。 38 00:06:26,957 --> 00:06:30,127 ほめる。 そのポジティブ兵器があれば➡ 39 00:06:30,127 --> 00:06:32,613 どんな難敵も 倒すことができます。 40 00:06:32,613 --> 00:06:36,934 そのための究極のシミュレーションソフト 『世渡りWARS』。 41 00:06:36,934 --> 00:06:39,334 お近くのコンビニでも お買い求めいただけます。 42 00:06:50,781 --> 00:06:54,868 おぉ~ 俺いるじゃん。 43 00:06:54,868 --> 00:06:59,868 で ほめ倒したい敵を選択…。 44 00:07:03,777 --> 00:07:05,777 1人に絞れない。 45 00:07:09,116 --> 00:07:12,452 そうなんだよ。 46 00:07:12,452 --> 00:07:14,452 YES。 47 00:07:29,786 --> 00:07:31,872 おぉ~! 48 00:07:31,872 --> 00:07:36,293 この服 ブルース・リーの 『死亡遊戯』だからか。 49 00:07:36,293 --> 00:07:39,780 アチョーッ! 50 00:07:39,780 --> 00:07:45,080 [スピーカ]バトルフィールドに到着。 ゲームを開始します。 51 00:07:49,790 --> 00:07:52,442 おい 降須。 はい。 52 00:07:52,442 --> 00:07:55,462 MTGのアジェンダは できたか? 53 00:07:55,462 --> 00:07:59,132 え~と MT…。 54 00:07:59,132 --> 00:08:01,551 エ エ MT…。 55 00:08:01,551 --> 00:08:04,551 おいおい おいおい…。 56 00:08:10,110 --> 00:08:12,129 あれ? 57 00:08:12,129 --> 00:08:15,766 [スピーカ]援軍が3名 自動選択されました。 58 00:08:15,766 --> 00:08:17,768 援軍? 59 00:08:17,768 --> 00:08:22,456 ザコにてこずってる時間はないぞ。 60 00:08:22,456 --> 00:08:26,460 世渡り死亡遊戯に 挑戦するとは➡ 61 00:08:26,460 --> 00:08:28,528 骨のあるヤツだな。 62 00:08:28,528 --> 00:08:30,614 敵は5人以上 いるはずよ。 63 00:08:30,614 --> 00:08:32,783 急ぎましょう。 64 00:08:32,783 --> 00:08:35,452 似合ってますよ。 65 00:08:35,452 --> 00:08:38,789 ん? 説明を。 66 00:08:38,789 --> 00:08:42,793 先ほどから よくわからない英語の数々➡ 67 00:08:42,793 --> 00:08:45,929 まず…。 68 00:08:45,929 --> 00:08:48,329 エセインテリ上司とみて 間違いないでしょう。 69 00:08:50,534 --> 00:08:54,955 エセインテリ上司? そうね すごく うざかったもんね。 70 00:08:54,955 --> 00:08:58,458 面倒くさそうだが まずは分析からだ。 71 00:08:58,458 --> 00:09:00,458 ラジャー! 72 00:09:04,097 --> 00:09:07,951 もうすでに お気づきだと思いますが…。 73 00:09:07,951 --> 00:09:14,758 俺はね コア・コンピタンスが何か コミットしておきたいわけよ。 74 00:09:14,758 --> 00:09:16,793 このように➡ 75 00:09:16,793 --> 00:09:19,463 カタカナのビジネス用語を使いたがります。 76 00:09:19,463 --> 00:09:23,934 コア・コンなんちゃらをコミットって…。 この会社の売りを➡ 77 00:09:23,934 --> 00:09:27,020 みんなで共有したいってことです。 はぁ…。 78 00:09:27,020 --> 00:09:31,842 ちなみに MTGのアジェンダっていうのは 会議の議事録のことです。 79 00:09:31,842 --> 00:09:35,946 MTGより 会議のほうが短いっすよね。 80 00:09:35,946 --> 00:09:37,948 なんで日本語で 言ってくれないんですか。 81 00:09:37,948 --> 00:09:40,348 その理由は明確です。 教えてください。 82 00:09:42,452 --> 00:09:45,822 なんとなく頭よさそうだからです。 83 00:09:45,822 --> 00:09:47,774 そんな? 84 00:09:47,774 --> 00:09:52,112 この手のエセインテリビジネスマンは なんでもかんでも➡ 85 00:09:52,112 --> 00:09:55,031 ビジネス書に書いてあるカタカナを 使いこなすことで➡ 86 00:09:55,031 --> 00:09:56,950 自分は まったく 進化していないのに➡ 87 00:09:56,950 --> 00:10:00,353 あたかも ワンランク上の仕事を しているかのように見せかけます。 88 00:10:00,353 --> 00:10:02,353 更に悲しいかな…。 89 00:10:04,274 --> 00:10:07,460 そういえばさ この間のセミナーに➡ 90 00:10:07,460 --> 00:10:09,963 サイバーグリージェントの部長さん来てて➡ 91 00:10:09,963 --> 00:10:14,768 意気投合して 名刺交換したんだけどさ…。 92 00:10:14,768 --> 00:10:17,621 バカの一つ覚えみたいに➡ 93 00:10:17,621 --> 00:10:20,440 セミナーや異業種交流会の出会いを 自慢します。 94 00:10:20,440 --> 00:10:25,612 だが 残念ながら こんなのは 人脈とは呼べない。 95 00:10:25,612 --> 00:10:29,049 金を払って 名刺交換しているだけだ。 96 00:10:29,049 --> 00:10:32,269 この手の連中は IT系とかで有名な企業に➡ 97 00:10:32,269 --> 00:10:35,105 知り合いができることを ものすごく ありがたがり➡ 98 00:10:35,105 --> 00:10:38,542 会場は ミッドタウンやヒルズ 国際フォーラムなど➡ 99 00:10:38,542 --> 00:10:41,144 都会っぽい場所だと それだけで喜ぶの。 100 00:10:41,144 --> 00:10:43,263 なんて軽薄な…。 101 00:10:43,263 --> 00:10:45,298 それって ミーハーなだけじゃん。 102 00:10:45,298 --> 00:10:48,285 そのとおり。 彼らは ミーハーなんです。 103 00:10:48,285 --> 00:10:52,606 ビジネスもファッションや音楽と一緒で 流行の一種と勘違いしています。 104 00:10:52,606 --> 00:10:56,509 なぜ そんな流行ばかり 追いかけるんでしょうか。 105 00:10:56,509 --> 00:11:01,198 そんなの 答えは1つ! 106 00:11:01,198 --> 00:11:07,198 本質的な自分に 自信がないからだ! 107 00:11:09,122 --> 00:11:11,625 そうだったんだ 江瀬さん。 108 00:11:11,625 --> 00:11:14,444 さあ そうとわかったら➡ 109 00:11:14,444 --> 00:11:18,244 あなたの ほめテクを 見せてごらんなさい。 110 00:11:22,602 --> 00:11:26,940 イノベーションセミナーのこと もっと詳しく聞かせてください。 111 00:11:26,940 --> 00:11:32,279 まあ 新しいB to Bの 三原則についてだよ。 112 00:11:32,279 --> 00:11:36,182 うわぁ 三原則って 何なんですか? 113 00:11:36,182 --> 00:11:38,785 あっ! え? 114 00:11:38,785 --> 00:11:42,185 それは その… あれだ。 115 00:11:44,291 --> 00:11:47,661 Bが to Bする…。 116 00:11:47,661 --> 00:11:52,115 その 新しい その… Bが要は…。 117 00:11:52,115 --> 00:11:54,768 うわぁ! 118 00:11:54,768 --> 00:11:59,272 アンタ 今 自分が何したか 気づいてる? 119 00:11:59,272 --> 00:12:02,459 いやいやいや 自慢話したいのかと思って➡ 120 00:12:02,459 --> 00:12:05,962 いろいろ話聞こうかと…。 アンタ バカ? バカ以下? 121 00:12:05,962 --> 00:12:08,281 この手のエセインテリは 深い内容なんて➡ 122 00:12:08,281 --> 00:12:12,285 一切理解してないわ。 え? じゃあ…。 123 00:12:12,285 --> 00:12:16,106 つまり 細かい質問は 絶対してはいけないの。 124 00:12:16,106 --> 00:12:21,278 えぇ!? 知識自慢したいのに 細かい質問は ダメだなんて➡ 125 00:12:21,278 --> 00:12:23,280 なんていう矛盾。 126 00:12:23,280 --> 00:12:25,432 だから 言ってるだろ。 はぁ。 127 00:12:25,432 --> 00:12:29,636 コイツは インテリなんかじゃない エセインテリなんだ! 128 00:12:29,636 --> 00:12:31,636 ああ はぁ…。 129 00:12:34,607 --> 00:12:36,960 この人 何してるんですか? 130 00:12:36,960 --> 00:12:40,630 あった。 始めてください。 131 00:12:40,630 --> 00:12:42,730 はい。 はい。 132 00:12:44,784 --> 00:12:47,120 (咳払い) 133 00:12:47,120 --> 00:12:49,205 江瀬さん。 134 00:12:49,205 --> 00:12:52,125 B to Bの三原則って ネットにあがってました。 135 00:12:52,125 --> 00:12:56,613 おい 待て お前…。 1つ目が 社内インフルエンサーの登用。 136 00:12:56,613 --> 00:12:58,782 (スタローン)おっ おい…。 (降須)2つ目が➡ 137 00:12:58,782 --> 00:13:03,103 経営者の積極的な広告活動の…。 138 00:13:03,103 --> 00:13:05,455 うわっ 痛っ! 139 00:13:05,455 --> 00:13:08,775 ちょっと ちょっと…。 おっ おっ。 140 00:13:08,775 --> 00:13:11,294 親切のつもりで言ったのに。 141 00:13:11,294 --> 00:13:13,613 痛っ! この手のエセインテリに➡ 142 00:13:13,613 --> 00:13:17,467 知識を披露しちゃダメ! 恥をかかされたと思うだけよ。 143 00:13:17,467 --> 00:13:19,536 わかりました。 144 00:13:19,536 --> 00:13:21,771 エセインテリ上司は 仕事ができないことを➡ 145 00:13:21,771 --> 00:13:23,773 横文字や浅い知識で のり切ろうとする➡ 146 00:13:23,773 --> 00:13:27,444 浅はかな人種です。 言うなれば 車の免許を取る前に➡ 147 00:13:27,444 --> 00:13:30,263 車を買って キーを見せびらかすようなタイプね。 148 00:13:30,263 --> 00:13:34,684 かっこ悪すぎる。 彼は何を求めていると思う? 149 00:13:34,684 --> 00:13:38,321 えっ? えっと… 尊敬されたい? 150 00:13:38,321 --> 00:13:40,273 痛っ! そのとおり! えっ? 151 00:13:40,273 --> 00:13:43,460 コイツらは 空っぽのくせに 尊敬されたがってる。 152 00:13:43,460 --> 00:13:46,060 大佐 そろそろ。 ああ。 153 00:13:49,783 --> 00:13:53,286 そうそう 『PRESIDENT』を 定期購読してるんだけどね➡ 154 00:13:53,286 --> 00:13:56,623 興味深い特集があってさ。 155 00:13:56,623 --> 00:13:58,723 え~。 156 00:14:02,462 --> 00:14:06,462 ああ~ 見えた! 157 00:14:09,285 --> 00:14:14,941 絶妙ほめフレーズは これだ! 158 00:14:14,941 --> 00:14:17,110 ああ! 159 00:14:17,110 --> 00:14:19,763 尊敬している感を さりげなく表現している。 160 00:14:19,763 --> 00:14:22,449 しかも あたかも 大勢いるかのように。 161 00:14:22,449 --> 00:14:26,770 確かに。 さあ このエセインテリ野郎に➡ 162 00:14:26,770 --> 00:14:29,770 ぶち込んでやれ! はい。 163 00:14:32,625 --> 00:14:35,545 僕の周りにも 最近 『PRESIDENT』読んでる➡ 164 00:14:35,545 --> 00:14:37,797 同僚が増えたんですけど➡ 165 00:14:37,797 --> 00:14:39,897 会社で…。 166 00:14:46,790 --> 00:14:52,946 何だよ 俺のこと 真似してんのかよ? みんな。 167 00:14:52,946 --> 00:14:55,448 ハハハ…。 憧れの的として➡ 168 00:14:55,448 --> 00:14:58,284 社内に影響を 与えているかのようなほめ言葉。 169 00:14:58,284 --> 00:15:01,204 すばらしいわ! しかも プチをつけることで➡ 170 00:15:01,204 --> 00:15:03,940 この男ほど うまくいっていない 感じまでにおわせる。 171 00:15:03,940 --> 00:15:07,277 (マイク/リサ)まさに絶妙! だったら一歩踏み込んで➡ 172 00:15:07,277 --> 00:15:11,464 こんなのはいかが? おぉっ! 173 00:15:11,464 --> 00:15:15,935 江瀬さんって 将来 起業して➡ 174 00:15:15,935 --> 00:15:18,935 絶対 成功するタイプですよね! 175 00:15:23,276 --> 00:15:27,113 あんっ! 176 00:15:27,113 --> 00:15:29,913 ベンチャー! 177 00:15:37,106 --> 00:15:39,275 絶対に そんな器じゃないのに➡ 178 00:15:39,275 --> 00:15:43,263 言われたら嬉しい 起業家向きという魔性の言葉。 179 00:15:43,263 --> 00:15:45,765 今は そんなプラン まったくないけど➡ 180 00:15:45,765 --> 00:15:49,769 将来という言葉がつけば どこか安心できるみごとな気遣い。 181 00:15:49,769 --> 00:15:53,773 皆さん ありがとうございました。 182 00:15:53,773 --> 00:15:57,327 (スタローン)油断するな ザコを1人倒しただけだ。 183 00:15:57,327 --> 00:16:00,327 先へ急ぐぞ! はい! 184 00:16:02,282 --> 00:16:04,282 アチャッ! 185 00:16:08,438 --> 00:16:10,456 アチャーッ! 186 00:16:10,456 --> 00:16:13,056 ホーッ! 187 00:16:18,448 --> 00:16:20,448 アチャーッ! 188 00:16:22,602 --> 00:16:24,702 アチョー! 189 00:16:28,958 --> 00:16:31,294 ハンバーグかな? 190 00:16:31,294 --> 00:16:33,446 なんだ 車か~! 191 00:16:33,446 --> 00:16:36,282 はーたんは絵がうまいな。 192 00:16:36,282 --> 00:16:39,953 おっ 降須! 193 00:16:39,953 --> 00:16:42,288 お疲れさまです。 はーたん! 194 00:16:42,288 --> 00:16:45,959 パパのお友達の降須ちゃんですよ。 195 00:16:45,959 --> 00:16:48,127 こんにちは。 196 00:16:48,127 --> 00:16:50,113 どうも。 197 00:16:50,113 --> 00:16:52,432 いいじゃないの~。 198 00:16:52,432 --> 00:16:54,434 え? 199 00:16:54,434 --> 00:16:56,436 はーたんは エレキテル連合が好きなんだよ。 200 00:16:56,436 --> 00:16:59,472 ほら! え? 201 00:16:59,472 --> 00:17:01,791 いいじゃないの~。 202 00:17:01,791 --> 00:17:06,112 [TV]いいじゃないの~。 203 00:17:06,112 --> 00:17:10,617 ほら! [TV]いいじゃないの~。 204 00:17:10,617 --> 00:17:13,217 ダメよ ダメダメ。 205 00:17:16,289 --> 00:17:18,289 はぁ~。 206 00:17:20,944 --> 00:17:22,944 あっ! 207 00:17:25,048 --> 00:17:29,218 うっ! 驚くほど わかりやすい敵だ。 208 00:17:29,218 --> 00:17:32,338 言うまでもないけど…。 親バカ上司です。 209 00:17:32,338 --> 00:17:34,738 じゃあね はーたん。 そのとおりです。 210 00:17:39,612 --> 00:17:41,698 これ見てください。 211 00:17:41,698 --> 00:17:45,618 15時23分 滑り台の階段を上る。 212 00:17:45,618 --> 00:17:50,106 15時25分 滑り台の頂上で準備完了。 213 00:17:50,106 --> 00:17:53,943 15時26分 滑り台 ついに成功! 214 00:17:53,943 --> 00:17:57,614 15時32分 なんと! ブランコに移動! 215 00:17:57,614 --> 00:18:01,000 どうでもいい。 まるで実況中継だな。 216 00:18:01,000 --> 00:18:03,119 親バカ上司の特徴その1。 217 00:18:03,119 --> 00:18:05,772 SNSのアップが分単位。 218 00:18:05,772 --> 00:18:10,943 あれ? 降須 お前 ブランコに 「いいね」ついてないよ。 219 00:18:10,943 --> 00:18:13,096 見逃しちゃった? あっ! 220 00:18:13,096 --> 00:18:15,765 今 いいねします。 221 00:18:15,765 --> 00:18:19,435 この膨大なコメントすべてに いいねを求めてくるとは…。 222 00:18:19,435 --> 00:18:21,788 部下も気が抜けないわね。 はい。 223 00:18:21,788 --> 00:18:24,624 はーたん かわいいだろう。 224 00:18:24,624 --> 00:18:26,624 そうですね。 225 00:18:28,611 --> 00:18:30,947 でも 親バカ上司は 根が純粋な分➡ 226 00:18:30,947 --> 00:18:33,299 子供をほめればイチコロよ。 227 00:18:33,299 --> 00:18:35,952 つまり 倒しやすい敵ってこと。 228 00:18:35,952 --> 00:18:39,352 さあ お手並み拝見といきましょう。 229 00:18:44,277 --> 00:18:48,614 はーたん 特別かわいいんじゃないですか? 230 00:18:48,614 --> 00:18:50,767 そうか? 231 00:18:50,767 --> 00:18:52,769 いいぞ! 232 00:18:52,769 --> 00:18:57,807 この間見た 部長の子供の写真より 断然かわいいですよ! 233 00:18:57,807 --> 00:19:03,012 あれは不細工だったな~ ハハハ…! 234 00:19:03,012 --> 00:19:05,615 え? 235 00:19:05,615 --> 00:19:09,452 痛っ! なんで? 236 00:19:09,452 --> 00:19:12,955 もしかしたら 自分の子供を 陰で悪く言われてるかもしれない。 237 00:19:12,955 --> 00:19:16,459 そんな不安から 親バカは とってもセンシティブなの! 238 00:19:16,459 --> 00:19:19,278 だから 他の子を 安易にだしに使っちゃダメよ。 239 00:19:19,278 --> 00:19:22,281 はい。 子供を持つってのは➡ 240 00:19:22,281 --> 00:19:25,952 大変なことなんだ。 そうなんですね。 241 00:19:25,952 --> 00:19:31,274 そろそろ 決めないとですね。 いろいろと切り口はあるはずよ。 242 00:19:31,274 --> 00:19:36,462 (笑い声) 243 00:19:36,462 --> 00:19:40,762 俺に任せろ! 244 00:19:46,956 --> 00:19:52,556 例えば こうやって お前が親バカに 憧れてるように見せてやれ! 245 00:19:54,614 --> 00:19:58,284 おおっ! 羨ましさが シンプルに溢れてる! 246 00:19:58,284 --> 00:20:00,787 これはいける! 247 00:20:00,787 --> 00:20:06,787 うわ~ 子盆野さん見てたら…。 248 00:20:13,266 --> 00:20:19,105 ハハハ…! こう見えても 子育ても大変なんだぞ! 249 00:20:19,105 --> 00:20:22,775 人生の先輩としての憧れに 大満足って感じね。 250 00:20:22,775 --> 00:20:26,929 じゃあ さっきのリベンジで こんなのは どうですか? 251 00:20:26,929 --> 00:20:29,432 うん! 252 00:20:29,432 --> 00:20:34,432 いや~ ここだけの話…。 253 00:20:42,829 --> 00:20:46,115 はーたん 一番だってさ! 254 00:20:46,115 --> 00:20:49,118 具体的な誰かを 傷つけることなく➡ 255 00:20:49,118 --> 00:20:52,789 しかも 気を遣うふうに その子を特別視。 256 00:20:52,789 --> 00:20:55,107 うまいアレンジだ! トドメは➡ 257 00:20:55,107 --> 00:20:58,628 かわいさだけじゃなく 別の視点でいくわよ! 258 00:20:58,628 --> 00:21:01,130 う~ん! 259 00:21:01,130 --> 00:21:07,119 いや~ こんだけ親に愛されてたら はーたんも 絶対➡ 260 00:21:07,119 --> 00:21:10,419 子盆野さんの事 大好きなんでしょうね! 261 00:21:16,629 --> 00:21:19,298 はーたん…。 262 00:21:19,298 --> 00:21:24,598 今 帰るよ~! 263 00:21:30,676 --> 00:21:32,676 仕事中ですよ! 264 00:21:37,283 --> 00:21:39,683 アチョー! 265 00:21:52,431 --> 00:21:54,617 うわっ いっぱい来た! 266 00:21:54,617 --> 00:21:57,717 アンタの会社 どんだけクソ上司だらけなの? 267 00:22:00,439 --> 00:22:03,109 一気に3人なんて とてもムリです…。 268 00:22:03,109 --> 00:22:08,047 ひるむな! こんなザコども 一撃ずつでいくぞ! 269 00:22:08,047 --> 00:22:10,047 は… はい はい…。 270 00:22:15,621 --> 00:22:17,623 あっ 猿山さん! 271 00:22:17,623 --> 00:22:21,110 どうした? 顔色よくないな。 272 00:22:21,110 --> 00:22:24,730 最近 飯食ってるか? あ… はい。 273 00:22:24,730 --> 00:22:28,434 最近の若いヤツは ガッツが足りないからな。 274 00:22:28,434 --> 00:22:31,120 何かあったら いつでも俺に言ってこい! 275 00:22:31,120 --> 00:22:34,106 はぁ…。 そんなに悪いヤツには見えないが。 276 00:22:34,106 --> 00:22:36,158 [TEL] 277 00:22:36,158 --> 00:22:38,110 悪い。 [TEL] 278 00:22:38,110 --> 00:22:40,446 もしもし。 279 00:22:40,446 --> 00:22:43,099 それは お前の責任だろう。 280 00:22:43,099 --> 00:22:47,436 えっ? 俺 言った覚えないよ。 281 00:22:47,436 --> 00:22:50,873 一見 面倒見のよさそうな 調子のいいことは言うが➡ 282 00:22:50,873 --> 00:22:54,110 いざとなったら何も役に立たない お山の大将上司です。 283 00:22:54,110 --> 00:22:56,779 私 こういう人 嫌い。 284 00:22:56,779 --> 00:23:00,779 いや いや いや… 頑張れ。 応援してるぞ。 285 00:23:02,868 --> 00:23:05,771 そういや この間 Twitterで➡ 286 00:23:05,771 --> 00:23:08,774 会社に嫌いな上司がいるって 書いてたろ。 287 00:23:08,774 --> 00:23:11,444 えっ? 俺のTwitter 見てるんですか? 288 00:23:11,444 --> 00:23:15,448 たまたまだよ たまたま。 そんな いつも見てるわけないだろ。 289 00:23:15,448 --> 00:23:18,100 見てるな。 間違いなく。 290 00:23:18,100 --> 00:23:22,455 で その嫌いな上司って誰だ? えっ…。 291 00:23:22,455 --> 00:23:27,443 相談 乗るぞ。 言ってみろ。 あっ いや…。 292 00:23:27,443 --> 00:23:30,513 この手のお山の大将上司は 豪快に見せかけて➡ 293 00:23:30,513 --> 00:23:33,115 下の評判を メチャクチャ気にしてるとこです。 294 00:23:33,115 --> 00:23:36,435 こういうヤツは 猿山さんの部下で嬉しいと➡ 295 00:23:36,435 --> 00:23:39,872 最大限アピールすることだ。 296 00:23:39,872 --> 00:23:41,872 これだ! 297 00:23:44,777 --> 00:23:47,177 いくぞ! 298 00:23:49,281 --> 00:23:52,868 お~っ! 299 00:23:52,868 --> 00:23:56,789 いつも相談に 乗っていただいて… ああ…。 300 00:23:56,789 --> 00:24:03,089 猿山チルドレンで よかった! 301 00:24:08,117 --> 00:24:10,717 今晩は寿司だ! 302 00:24:16,208 --> 00:24:18,110 行かないですよ~。 303 00:24:18,110 --> 00:24:21,113 猿山の政党に 所属しているかのような➡ 304 00:24:21,113 --> 00:24:24,133 みごとな慕っている感! しかも チルドレンという響きが➡ 305 00:24:24,133 --> 00:24:27,770 あのバカ上司を慕う人間が 複数いるかのようにも聞こえる。 306 00:24:27,770 --> 00:24:30,723 気を抜くな。 すぐ来るぞ。 307 00:24:30,723 --> 00:24:32,775 はい。 あっ! 308 00:24:32,775 --> 00:24:34,775 バサッ… バサッ…。 309 00:28:06,772 --> 00:28:12,177 ブーン… バサバサバサ…。 310 00:28:12,177 --> 00:28:15,464 おい この前の企画 決まってよかったな。 311 00:28:15,464 --> 00:28:17,900 上田さん ありがとうございます。 312 00:28:17,900 --> 00:28:20,786 お前が手伝ってくれたおかげで 社長賞 もらえそうだ。 313 00:28:20,786 --> 00:28:24,440 えっ? あれ 僕の企画ですよね? おっつ! 314 00:28:24,440 --> 00:28:28,460 あれ? あっ! 315 00:28:28,460 --> 00:28:33,782 そうなったら 次は お前の出番だな。 316 00:28:33,782 --> 00:28:36,435 出世欲の権化上司だ。 317 00:28:36,435 --> 00:28:40,956 まさに そうです。 この手の人に何を言ってもムダです。 318 00:28:40,956 --> 00:28:43,626 人の手柄を自分のものに することしか考えていません。 319 00:28:43,626 --> 00:28:45,611 最低ですよね。 320 00:28:45,611 --> 00:28:49,181 こういうヤツは 出世しそうだと おだてつつ➡ 321 00:28:49,181 --> 00:28:53,481 ついていくことを ほのめかすんだ。 これだ! 322 00:28:55,454 --> 00:28:58,557 お~っ…。 323 00:28:58,557 --> 00:29:03,112 僕が 上田さんに ついていく理由 わかります? 324 00:29:03,112 --> 00:29:05,114 えっ? 325 00:29:05,114 --> 00:29:10,119 僕だって 絶対に上がる株を➡ 326 00:29:10,119 --> 00:29:15,119 みすみす見逃すわけ ないじゃないですか! 327 00:29:17,109 --> 00:29:19,795 あ…。 328 00:29:19,795 --> 00:29:28,620 バサバサ バサバサ バサバサ バサバサ…。 329 00:29:28,620 --> 00:29:31,490 なぜ 鳥? アチョー! 330 00:29:31,490 --> 00:29:33,790 あっ! おりゃ! 331 00:29:35,961 --> 00:29:37,961 はっ! 332 00:29:42,768 --> 00:29:45,621 部長~! 333 00:29:45,621 --> 00:29:48,290 明日は これですね。 334 00:29:48,290 --> 00:29:52,761 朝6時 部長の豪邸に お迎えにあがりますので。 335 00:29:52,761 --> 00:29:55,798 よろしく頼むぞ。 336 00:29:55,798 --> 00:29:59,134 早速 ゴルフ場に 確認のメールしないと…。 337 00:29:59,134 --> 00:30:01,103 あの 小判座さん。 338 00:30:01,103 --> 00:30:05,290 あ? いたのかよ。 ケッ! 339 00:30:05,290 --> 00:30:08,727 さっきの出世欲タイプを 更に姑息にした➡ 340 00:30:08,727 --> 00:30:10,612 コバンザメ上司! 341 00:30:10,612 --> 00:30:15,284 特徴は 上に弱く 下に強くの 二枚舌です。 342 00:30:15,284 --> 00:30:17,786 だったら…。 343 00:30:17,786 --> 00:30:21,273 小判座さんって 上の人に➡ 344 00:30:21,273 --> 00:30:25,573 すごく気に入られてますよね~。 ふ~! 345 00:30:27,613 --> 00:30:30,282 あれ? あれ!? 346 00:30:30,282 --> 00:30:33,435 悪くないけど 本人にとっては当然のことよ。 347 00:30:33,435 --> 00:30:36,605 そこをほめても 響かないわ。 348 00:30:36,605 --> 00:30:39,108 だったら 何を求めてるんですか? 349 00:30:39,108 --> 00:30:41,543 自分の能力も ほめてもらいたいのよ。 350 00:30:41,543 --> 00:30:43,445 こんな コバンザメのですか? 351 00:30:43,445 --> 00:30:46,131 コバンザメなりのプライドがあるんです。 352 00:30:46,131 --> 00:30:48,283 欲張りな! 353 00:30:48,283 --> 00:30:54,807 さあ コバンザメのプライド 目一杯 満たしてやれ! 354 00:30:54,807 --> 00:30:56,807 いくぞ! はい! 355 00:31:00,796 --> 00:31:03,196 なるほど! 356 00:31:05,284 --> 00:31:07,803 いやぁ…。 357 00:31:07,803 --> 00:31:10,456 部長の業績がいいのは➡ 358 00:31:10,456 --> 00:31:14,126 小判座さんのおかげですよ。 359 00:31:14,126 --> 00:31:16,278 そ そうか? 360 00:31:16,278 --> 00:31:19,298 小判座さんが秀吉の横にいたら➡ 361 00:31:19,298 --> 00:31:23,598 今頃 首都 大阪だっただろうな! 362 00:31:29,792 --> 00:31:34,192 なにわの古都は 夢のまた夢…。 363 00:31:42,121 --> 00:31:44,121 なんでやねん! 364 00:31:48,310 --> 00:31:51,613 ワチャ ワチャ ワチャ オー! 365 00:31:51,613 --> 00:31:54,566 さあ どんな難敵が現れるか。 366 00:31:54,566 --> 00:31:58,604 ここまでのブラック企業のボス… 武者震いがしますね。 367 00:31:58,604 --> 00:32:01,473 気を引き締めろ。 368 00:32:01,473 --> 00:32:03,775 フッフフン フッフフン! 369 00:32:03,775 --> 00:32:07,796 あれ? 部下が出てきた。 370 00:32:07,796 --> 00:32:10,096 ん? もしかして? 371 00:32:24,780 --> 00:32:28,116 降須さん 昨日の議事録まとめました? 372 00:32:28,116 --> 00:32:32,604 あっ いやぁ ちょっと…。 373 00:32:32,604 --> 00:32:36,225 遅いですよ! 374 00:32:36,225 --> 00:32:39,825 ターゲットカテゴリー 年下の上司です。 375 00:36:15,777 --> 00:36:19,448 何か話があるんですか? 降須さん。 376 00:36:19,448 --> 00:36:22,548 時間は有効的に使ったほうが いいですよ。 377 00:36:28,290 --> 00:36:30,459 基本的に成果主義で➡ 378 00:36:30,459 --> 00:36:33,459 しかも正論なので 余計 腹が立ちます。 379 00:36:36,114 --> 00:36:38,600 この世代は IT系企業で➡ 380 00:36:38,600 --> 00:36:40,786 同世代が社長なんてのも ざらだから➡ 381 00:36:40,786 --> 00:36:42,771 能力第一主義。 382 00:36:42,771 --> 00:36:44,956 仕事ができない人を とことんバカにしています。 383 00:36:44,956 --> 00:36:47,459 クソッ バカにすんな! 384 00:36:47,459 --> 00:36:49,459 大佐に言ってないわよ。 あ… そ そっか。 385 00:36:53,782 --> 00:36:59,104 僕なんて 入社して10年経つのに まだ主任でさ~。 386 00:36:59,104 --> 00:37:01,606 それは 降須さんの努力が➡ 387 00:37:01,606 --> 00:37:03,942 足りないからですよ。 388 00:37:03,942 --> 00:37:06,542 1秒1秒 無駄にしちゃダメですよ。 389 00:37:08,597 --> 00:37:13,285 卑屈な物言いはダメ! できる人は他人に厳しいわよ。 390 00:37:13,285 --> 00:37:16,655 クッソ! 391 00:37:16,655 --> 00:37:20,826 (地響き) 392 00:37:20,826 --> 00:37:22,778 あっ! 393 00:37:22,778 --> 00:37:24,780 そろそろタイムリミットです! 394 00:37:24,780 --> 00:37:28,580 時間を過ぎると この塔が崩れ落ちるわよ! 395 00:37:31,436 --> 00:37:33,622 えっ? 崩れ落ちる? 396 00:37:33,622 --> 00:37:36,942 死亡遊戯モードだもの。 いや 死亡遊戯っていうより➡ 397 00:37:36,942 --> 00:37:39,110 なんか インディ・ジョーンズみたいだね。 398 00:37:39,110 --> 00:37:41,980 アチョー! 399 00:37:41,980 --> 00:37:45,967 アチョ アチョ アチョ…。 400 00:37:45,967 --> 00:37:48,267 ハー! 401 00:37:58,947 --> 00:38:02,117 自分を卑下して比較しちゃダメだ。 402 00:38:02,117 --> 00:38:04,619 努力が足りないのを 悟られないように➡ 403 00:38:04,619 --> 00:38:09,019 コイツの能力をほめるんだ! 404 00:38:11,776 --> 00:38:13,795 はぁ…。 405 00:38:13,795 --> 00:38:16,395 いくぞ! は… はい はい! 406 00:38:20,785 --> 00:38:23,271 ん~! なるほど。 407 00:38:23,271 --> 00:38:25,624 現状に対する おべんちゃらではなく…。 408 00:38:25,624 --> 00:38:28,024 能力の高さをほめている。 409 00:38:30,111 --> 00:38:33,511 矢沢さんは…。 410 00:38:39,788 --> 00:38:42,657 そんなことないですよ。 411 00:38:42,657 --> 00:38:44,609 降須さんもできますよ。 412 00:38:44,609 --> 00:38:47,596 ハハハハ! まんざらでもなさそうね! 413 00:38:47,596 --> 00:38:51,950 よ~し 返す刀で ほめのコンボだ! 414 00:38:51,950 --> 00:38:54,119 うんうん! 415 00:38:54,119 --> 00:38:59,119 僕 思うんですけど 矢沢さんは…。 416 00:39:04,229 --> 00:39:08,617 あっ! キャハハハハ! 417 00:39:08,617 --> 00:39:10,769 ハハハハ! うまい! 418 00:39:10,769 --> 00:39:12,938 こんなに鼻にかけているのに➡ 419 00:39:12,938 --> 00:39:15,273 相手が 謙虚だと言わんばかりの指摘! 420 00:39:15,273 --> 00:39:18,393 ほめているのに 訴えるかのような口調。 421 00:39:18,393 --> 00:39:23,782 よし 最後は自分の力でやるんだ。 422 00:39:23,782 --> 00:39:26,882 えっ…。 できる! 423 00:39:31,439 --> 00:39:33,739 はい! 424 00:39:44,786 --> 00:39:47,886 どうしたんですか 降須さん。 425 00:39:57,048 --> 00:40:02,787 降須… ドント シンク フィール。 426 00:40:02,787 --> 00:40:06,887 考えるより…。 感じろ。 427 00:40:09,794 --> 00:40:12,394 ふぅ~。 428 00:42:32,804 --> 00:42:34,804 よし! 429 00:42:43,481 --> 00:42:49,220 矢沢さんには もっと偉くなって➡ 430 00:42:49,220 --> 00:42:56,611 この会社 変えてほしい! 431 00:42:56,611 --> 00:42:59,811 よ~っ! 432 00:43:01,950 --> 00:43:09,250 チェンジ… アハハハ! アハハハ! 433 00:43:15,463 --> 00:43:17,949 すごい 最後は 社長になってくれと➡ 434 00:43:17,949 --> 00:43:20,249 言わんばかりの みごとなほめっぷり。 435 00:43:22,520 --> 00:43:25,123 ありがとうございました。 436 00:43:25,123 --> 00:43:27,942 俺 正直 この会社で続けてくの➡ 437 00:43:27,942 --> 00:43:29,944 限界かなって 思ってたんですけど➡ 438 00:43:29,944 --> 00:43:32,463 何とかなりそうな 気がしてきました。 439 00:43:32,463 --> 00:43:35,783 そうね 魔物の 巣窟みたいな会社だけど➡ 440 00:43:35,783 --> 00:43:38,770 今のアンタなら乗り切れるはずよ。 441 00:43:38,770 --> 00:43:43,107 ヌンチャクよりも強力な武器を 手に入れたんですから。 442 00:43:43,107 --> 00:43:47,128 さあ 現実世界で戦え。 443 00:43:47,128 --> 00:43:51,728 媚びろ まっすぐに! 444 00:43:53,785 --> 00:43:55,785 はい! 445 00:44:11,119 --> 00:44:17,419 媚びろ まっすぐに… か。 446 00:44:19,444 --> 00:44:22,113 ホントどうなってんのよ この店は。 447 00:44:22,113 --> 00:44:24,616 数々の的確なご指摘。 448 00:44:24,616 --> 00:44:31,606 いわば 木下様は当店の 経営コンサルタントでございます。 449 00:44:31,606 --> 00:44:35,610 そんな 大げさなこと 言わないでよ。 450 00:44:35,610 --> 00:44:37,629 いえいえ! 451 00:44:37,629 --> 00:44:39,729 フン もういいわよ。 452 00:44:42,800 --> 00:44:44,900 ありがとうございます! 453 00:44:47,121 --> 00:44:51,442 やってますね。 454 00:44:51,442 --> 00:44:56,781 あの 今日は お願いがありまして。 455 00:44:56,781 --> 00:45:00,785 俺を ここで働かせてください。 456 00:45:00,785 --> 00:45:05,123 俺も 一歩踏み出そうと思って。 457 00:45:05,123 --> 00:45:10,423 お願いします。 ここで働かせてください。 458 00:45:19,954 --> 00:45:24,108 店長 お客さんから 弁当がまずいって クレームがきて。 459 00:45:24,108 --> 00:45:26,444 ああ 了解。 先 行ってます。 460 00:45:26,444 --> 00:45:30,949 古株さん! あの 彼 事務所に連れてってくれる? 461 00:45:30,949 --> 00:45:35,019 俺 すぐ あとで行くから。 はい! 462 00:45:35,019 --> 00:45:39,941 あなた 店長の知り合いなの? まあ ちょっと。 463 00:45:39,941 --> 00:45:43,611 へぇ あの人も不思議な人よね。 464 00:45:43,611 --> 00:45:45,964 いつもお客さんに ペコペコして。 465 00:45:45,964 --> 00:45:50,285 男として 嫌にならないのかしら? 466 00:45:50,285 --> 00:45:54,305 そこが 男らしいんじゃないんですかね。 467 00:45:54,305 --> 00:45:59,705 そう? アンタも変わってるわね。 468 00:46:55,783 --> 00:46:58,436 コビーズ ブート キャンプ! 469 00:46:58,436 --> 00:47:01,055 太鼓ネーム アップルポリッシャーさんからの お悩みだ。 470 00:47:01,055 --> 00:47:03,107 私の課のグループリーダーは大きな声で➡ 471 00:47:03,107 --> 00:47:06,110 仕事をしているアピールを激しくして とても ウザいです。 472 00:47:06,110 --> 00:47:09,447 何て褒めればいいですか? なに? なに? 473 00:47:09,447 --> 00:47:12,367 仕事をしているアピールが激しい 上司の名前が➡ 474 00:47:12,367 --> 00:47:14,667 高橋だったら これだ! 475 00:47:21,776 --> 00:47:25,363 そりゃいいわ! だろ? 476 00:47:25,363 --> 00:47:27,432 いつ電話しても 起きていますよね。 477 00:47:27,432 --> 00:47:29,517 朝から夜まで ずっと働いていて➡ 478 00:47:29,517 --> 00:47:33,788 しかも 仕事のことを 考えていますよね ということだ。 479 00:47:33,788 --> 00:47:36,791 遊び歩いてるだけかも しれないがな! 480 00:47:36,791 --> 00:47:39,610 最高! 神様 仏様 コビー様! 481 00:47:39,610 --> 00:47:42,013 サンキュー! というわけで明日も…。 482 00:47:42,013 --> 00:47:44,465 コビー アンド! セージー! 483 00:47:44,465 --> 00:47:46,465 (2人)媚びろ まっすぐに!