1 00:00:34,460 --> 00:00:36,462 勝った。 勝った~! 2 00:00:36,462 --> 00:00:41,967 (歓声) 3 00:00:41,967 --> 00:00:45,804 (源頼朝) <文治元年 我が源氏は→ 4 00:00:45,804 --> 00:00:49,625 壇ノ浦にて 平家を滅ぼした> 5 00:00:49,625 --> 00:00:52,461 清盛め! 今頃 あの世で 己の愚かさを→ 6 00:00:52,461 --> 00:00:55,964 悔いておるに違いないわ! (笑い声) 7 00:00:55,964 --> 00:00:57,964 やめ~い! 8 00:01:00,469 --> 00:01:06,125 平清盛なくして 武士の世は来なかった。 9 00:01:06,125 --> 00:01:10,129 <皆を驚かせてしまったが→ 10 00:01:10,129 --> 00:01:14,466 まことゆえ しかたがない。→ 11 00:01:14,466 --> 00:01:21,140 平清盛は 誰よりも たくましく乱世を生き抜いた→ 12 00:01:21,140 --> 00:01:23,792 まことの武士だったのだから> 13 00:01:23,792 --> 00:01:27,462 (平清盛)野良犬の声が→ 14 00:01:27,462 --> 00:01:33,468 この面白うもない世を 変えるまで→ 15 00:01:33,468 --> 00:01:38,540 面白う… 生きてやる。 16 00:01:38,540 --> 00:01:56,141 ♪♪~(テーマ音楽) 17 00:01:56,141 --> 00:04:14,141 ♪♪~ 18 00:04:19,468 --> 00:04:21,468 (平忠盛)本日より名を…。 19 00:04:25,290 --> 00:04:29,127 (忠盛)「家盛」と 改めよ。 20 00:04:29,127 --> 00:04:31,463 家盛…。 21 00:04:31,463 --> 00:04:38,763 その御名に恥じぬよう 励むのですよ 家盛。 22 00:04:41,473 --> 00:04:44,142 はい! 23 00:04:44,142 --> 00:04:49,464 されど 兄上にも 見て頂きとうござりました。 24 00:04:49,464 --> 00:04:52,134 (平盛康)約束どおり 月に一度は→ 25 00:04:52,134 --> 00:04:57,834 息災を知らせる文を よこしてはおいでですが…。 26 00:05:15,140 --> 00:05:19,140 海賊じゃ~! 海賊が出たぞ~! 27 00:05:34,626 --> 00:05:39,698 お~い! そいつを どうするつもりじゃ? 28 00:05:39,698 --> 00:05:42,300 頂くに決まってんじゃねえか。 29 00:05:42,300 --> 00:05:44,803 けがしたくなかったら 引っ込んでろ! 30 00:05:44,803 --> 00:05:48,473 弱いもんいじめ してんじゃねえよ! 31 00:05:48,473 --> 00:06:08,794 ♪♪~ 32 00:06:08,794 --> 00:06:11,146 ハハハハハハ! 33 00:06:11,146 --> 00:06:15,146 ほら 押すな! 押すな! 34 00:06:17,135 --> 00:06:19,971 ありがとうございます。 ありがとうございます。 35 00:06:19,971 --> 00:06:22,290 (鱸丸)礼ならば 清盛様に申すがよい。 36 00:06:22,290 --> 00:06:26,294 ありがとうございます。 礼などされる筋合いはない。 37 00:06:26,294 --> 00:06:30,632 元は お前たちが 汗水たらして作った米なのだ。 38 00:06:30,632 --> 00:06:35,132 胸を張って 堂々と食え! (歓声) 39 00:06:42,461 --> 00:06:45,630 (国松)でも 俺たちは また干物なんだよなあ。 40 00:06:45,630 --> 00:06:47,799 (時松)ちょっとぐらい 米 残しときゃよかったのに。 41 00:06:47,799 --> 00:06:51,470 ばかを申すな。 それでは 海賊と同じではないか。 42 00:06:51,470 --> 00:06:54,473 (蝉松)ご立派だなあ うちの大将は。 43 00:06:54,473 --> 00:06:56,791 村の者たちの喜ぶ顔が→ 44 00:06:56,791 --> 00:06:59,144 清盛様にとっては 馳走なのでござりましょう。 45 00:06:59,144 --> 00:07:02,981 おっ 鱸丸。 うまい事 申したなあ。 46 00:07:02,981 --> 00:07:04,966 ≪(騒ぐ声) 47 00:07:04,966 --> 00:07:06,966 何じゃ? 48 00:07:08,803 --> 00:07:10,789 清盛様 賊が! えっ? 49 00:07:10,789 --> 00:07:15,477 (騒ぐ声) 50 00:07:15,477 --> 00:07:20,465 あやつらが…。 この 外道ども~! 51 00:07:20,465 --> 00:07:22,465 大将! 52 00:07:26,471 --> 00:07:42,137 ♪♪~(忠盛の歌声) 53 00:07:42,137 --> 00:07:46,141 (平忠正) やはり 家盛は筋がよいな。 54 00:07:46,141 --> 00:07:50,645 (平維綱)舞のみならず 武芸も ぬきんでておいでです。 55 00:07:50,645 --> 00:07:53,632 ≪(伊藤忠清)殿~! 殿!→ 56 00:07:53,632 --> 00:07:55,800 殿! 殿! (忠盛)忠清。 57 00:07:55,800 --> 00:07:58,470 (平家貞)騒々しいと思うたら やはり お前か。 58 00:07:58,470 --> 00:08:03,124 殿! 我が手の者が 西海で 賊を… 賊を捕らえて参り→ 59 00:08:03,124 --> 00:08:08,824 これより 検非違使に 引き渡すのでござりまするが…。 60 00:08:10,465 --> 00:08:12,467 (忠清)こちらにございます。→ 61 00:08:12,467 --> 00:08:15,167 どけ! どけ! 62 00:08:19,457 --> 00:08:23,128 (忠清)あそこでござります。 63 00:08:23,128 --> 00:08:26,798 俺は 賊ではない! アイタタタタ…。 64 00:08:26,798 --> 00:08:28,984 (家貞)清盛様! 65 00:08:28,984 --> 00:08:30,969 (盛康)まさか→ 66 00:08:30,969 --> 00:08:34,306 賊に 身を 落としておいでとは…。 67 00:08:34,306 --> 00:08:37,642 この盛康 乳父として おわび申し上げまする! 68 00:08:37,642 --> 00:08:40,962 やめぬか 盛康! 俺は 賊などではない! 69 00:08:40,962 --> 00:08:45,133 賊と間違えられても 無理はござりませぬなあ。 70 00:08:45,133 --> 00:08:48,136 (忠盛)検非違使に話をつけよ。 (忠清)かしこまりました。 71 00:08:48,136 --> 00:08:53,141 兄上! 災難でござりましたが お達者そうで何よりです。 72 00:08:53,141 --> 00:08:56,461 おう 平次ではないか。 73 00:08:56,461 --> 00:09:02,133 あっ 元服したのか? はい。 今は 家盛と名乗りまする。 74 00:09:02,133 --> 00:09:06,955 ほう~ 家盛。 それは めでたいな! ハハハハ! 75 00:09:06,955 --> 00:09:10,792 「それは めでたいな! ハハハハ!」ではない! 76 00:09:10,792 --> 00:09:15,463 それで どこで何をしておった? 77 00:09:15,463 --> 00:09:19,134 父上。 (鱸丸)おそれながら申し上げます。 78 00:09:19,134 --> 00:09:23,138 (家貞)鱸丸ではないか! 79 00:09:23,138 --> 00:09:26,641 かたじけのうござりまする。 おそれながら申し上げまする。 80 00:09:26,641 --> 00:09:31,129 清盛様は 西海において 船の警固役をしておいででした。 81 00:09:31,129 --> 00:09:33,648 (忠盛)船の警固役? 82 00:09:33,648 --> 00:09:39,137 その褒美に 積み荷の米を 頂戴しておったのです。 83 00:09:39,137 --> 00:09:41,623 (鱸丸)清盛様は その頂戴した米を→ 84 00:09:41,623 --> 00:09:44,459 貧しい民たちに 分け与えていたのでございまする。 85 00:09:44,459 --> 00:09:51,800 民の作った米が 民の口に 入らぬのは 理屈に合わぬゆえ。 86 00:09:51,800 --> 00:09:54,636 ばかもの! 87 00:09:54,636 --> 00:09:58,456 分かったら 早う 国松と時松と蝉松の縄も解け! 88 00:09:58,456 --> 00:10:02,127 (家貞)国松 時松 蝉松? 俺の郎党たちだ。 89 00:10:02,127 --> 00:10:05,296 早う 西海に戻らねば。 ならぬ! 90 00:10:05,296 --> 00:10:07,799 えっ? 91 00:10:07,799 --> 00:10:10,468 京におれ。 92 00:10:10,468 --> 00:10:12,804 何故にござりますか? 93 00:10:12,804 --> 00:10:16,124 戻らねば 海賊たちが のさばり 民が飢えまする! 94 00:10:16,124 --> 00:10:21,479 清盛! 輩が どうなってもよいと申すか? 95 00:10:21,479 --> 00:10:27,469 ♪♪~ 96 00:10:27,469 --> 00:10:33,625 何という… 何という汚い手を 使うのだ 父上は! 97 00:10:33,625 --> 00:10:37,462 海賊よりも たちが悪いわ! 98 00:10:37,462 --> 00:10:49,808 ♪♪~ 99 00:10:49,808 --> 00:10:51,810 (源義朝)平清盛だな? 100 00:10:51,810 --> 00:10:53,810 そうだが。 101 00:10:57,132 --> 00:11:02,804 やっと見つけたぞ。 俺と勝負せい。 102 00:11:02,804 --> 00:11:07,142 あぁ?! 競べ馬で 俺と勝負せい。 103 00:11:07,142 --> 00:11:09,477 何じゃ? 気味の悪いやつ。 104 00:11:09,477 --> 00:11:12,464 俺は 賀茂の河原で 毎日 修練している。 105 00:11:12,464 --> 00:11:18,136 悪いが 俺は忙しいんだ! どけ! いつでもよい。 来てくれ。 106 00:11:18,136 --> 00:11:22,636 しつこいなあ。 大体 誰なんだ お前は?! 107 00:11:27,962 --> 00:11:36,304 八幡太郎義家の曽孫にして 源為義が嫡男 義朝と申す者。 108 00:11:36,304 --> 00:11:41,142 源為義が嫡男 義朝?! 109 00:11:41,142 --> 00:11:43,478 いかにも。 110 00:11:43,478 --> 00:11:45,778 知らぬ! あっ。 111 00:11:48,800 --> 00:11:50,800 待っておるぞ! 112 00:11:58,793 --> 00:12:07,469 <このころ 世は 鳥羽院のものであった。→ 113 00:12:07,469 --> 00:12:10,805 血のつながらない子である 崇徳帝は→ 114 00:12:10,805 --> 00:12:16,961 鳥羽院に疎まれ 政には 一切 関わらせてもらえずに→ 115 00:12:16,961 --> 00:12:21,966 物憂い日々を送られていた。→ 116 00:12:21,966 --> 00:12:24,469 白河院の世において→ 117 00:12:24,469 --> 00:12:30,792 蟄居の憂き目に遭っていた 藤原摂関家の長 藤原忠実は→ 118 00:12:30,792 --> 00:12:36,292 鳥羽院によって 政への復帰が かなえられた> 119 00:12:39,133 --> 00:12:46,433 <鳥羽院による 鳥羽院の世が 作られようとしていた> 120 00:12:48,476 --> 00:12:51,796 (藤原家成)北面の… 武士? 121 00:12:51,796 --> 00:12:56,634 (源為義)はっ。 この度 元服致しました我が嫡男 義朝は→ 122 00:12:56,634 --> 00:12:59,137 3年にわたり 修練を積んでまいり→ 123 00:12:59,137 --> 00:13:04,142 胆力 技量 共に 優れたもののふに 育ちましてございます。 124 00:13:04,142 --> 00:13:09,464 必ずや 一命を賭して 院を お守りつかまつりましょう。→ 125 00:13:09,464 --> 00:13:15,470 何とぞ 北面の武士の末座に お加え頂きたく。 126 00:13:15,470 --> 00:13:18,456 (藤原家保)伝えておく。 127 00:13:18,456 --> 00:13:23,256 何とぞ… 何とぞ お願い申し上げまする! 128 00:13:27,131 --> 00:13:29,133 (忠盛)おお 為義殿→ 129 00:13:29,133 --> 00:13:31,135 久しゅうござりますな。 130 00:13:31,135 --> 00:13:33,805 忠盛殿 また院に→ 131 00:13:33,805 --> 00:13:36,124 寄進でも申し出に参ったのか? 132 00:13:36,124 --> 00:13:40,478 いや 院のお召しにより 参ったのだが。→ 133 00:13:40,478 --> 00:13:42,478 御免つかまつる。 134 00:13:50,471 --> 00:13:52,790 (鎌田通清)殿には 会うて下さらなんだのに…。 135 00:13:52,790 --> 00:13:57,478 (為義)何 構わぬ。 あやつが 院の昇殿を許されておるのは→ 136 00:13:57,478 --> 00:14:01,132 白河院の子を引き取ってまで 媚びたがゆえじゃ。 137 00:14:01,132 --> 00:14:04,636 (通清)清盛という あの無頼者にござりますな。 138 00:14:04,636 --> 00:14:07,639 (為義)だが 今は 鳥羽の院の世。 139 00:14:07,639 --> 00:14:10,458 白河院と 睦まじくしておった事が→ 140 00:14:10,458 --> 00:14:15,296 忠盛の… ひいては 平氏の仇となろう。 141 00:14:15,296 --> 00:14:17,296 では…。 142 00:14:19,467 --> 00:14:23,167 今こそ 源氏の力を取り戻す時じゃ。 143 00:14:25,807 --> 00:14:29,294 (鳥羽上皇)忠盛。 144 00:14:29,294 --> 00:14:35,466 そちは 朕に よう尽くしておる。 145 00:14:35,466 --> 00:14:38,970 ありがたき お言葉。 146 00:14:38,970 --> 00:14:47,470 だが 朕は いまだ そちを 心より信ずる事ができぬ。 147 00:14:50,465 --> 00:14:56,804 あの もののけ 白河院に仕えておった者が→ 148 00:14:56,804 --> 00:15:03,978 果たして 朕に 心より仕えられるものか。 149 00:15:03,978 --> 00:15:09,634 私の上皇様への忠義には うそ偽りは ござりませぬ。 150 00:15:09,634 --> 00:15:16,140 では そちの子 清盛は どうじゃ? 151 00:15:16,140 --> 00:15:20,478 白河院の落とし胤との 噂があるが→ 152 00:15:20,478 --> 00:15:27,135 清盛は 朕に 忠義を尽くす気があるのか? 153 00:15:27,135 --> 00:15:33,474 無論にござりまする。 その証しを見せよ。 154 00:15:33,474 --> 00:15:35,474 証し? 155 00:15:38,463 --> 00:15:43,801 上皇様 おそれながら…。 家成 控えよ! 156 00:15:43,801 --> 00:15:48,639 (鳥羽上皇)許す。 申せ。 157 00:15:48,639 --> 00:15:55,146 清盛を 院北面に任ぜられては いかがでしょう。→ 158 00:15:55,146 --> 00:15:59,300 北面の武士は 上皇様を警固し奉り→ 159 00:15:59,300 --> 00:16:05,306 院の御所を お守りするのが役目。 その気があるか否かで→ 160 00:16:05,306 --> 00:16:10,006 清盛が忠義のほども はかれようというものです。 161 00:16:15,366 --> 00:16:18,970 <賽の目の出方によって→ 162 00:16:18,970 --> 00:16:23,791 天下の権の行方は いかようにも変わる。→ 163 00:16:23,791 --> 00:16:27,128 そんな世であった> 164 00:16:27,128 --> 00:16:31,299 ひい ふう みい よう いつ むう! ひい ふう! 165 00:16:31,299 --> 00:16:34,969 俺の勝ちだ! これ 全部 持ってっちまうのかよ。 166 00:16:34,969 --> 00:16:41,292 当然じゃ! 勘弁してくれよ! 頼む 頼む! 167 00:16:41,292 --> 00:16:43,811 勘弁してやってもいい。 168 00:16:43,811 --> 00:16:51,111 そのかわり 明日 やってもらいたい事がある。 169 00:16:55,973 --> 00:16:59,127 (鱸丸)清盛様! おう。 170 00:16:59,127 --> 00:17:01,827 さあ。 何じゃ?! 171 00:17:03,464 --> 00:17:08,803 ほ… ほ… 北面の武士に?! 172 00:17:08,803 --> 00:17:13,474 院に お仕えせよという事に ござりますか? 173 00:17:13,474 --> 00:17:16,961 さようじゃ。 174 00:17:16,961 --> 00:17:18,963 お断り申します! 175 00:17:18,963 --> 00:17:20,965 (盛康)清盛様!→ 176 00:17:20,965 --> 00:17:24,802 申し訳ござりませぬ。 乳父の私が至らぬばかりに。 177 00:17:24,802 --> 00:17:28,790 盛康が謝らねばならぬような事は 言うておらぬ! 178 00:17:28,790 --> 00:17:34,645 清盛様。 殿は この3年 鳥羽の院に お尽くしになられ→ 179 00:17:34,645 --> 00:17:37,131 今では 正四位下という→ 180 00:17:37,131 --> 00:17:40,468 武士としては破格の地位にまで 昇られております。 181 00:17:40,468 --> 00:17:42,453 それが何じゃ? 182 00:17:42,453 --> 00:17:44,639 内の殿上人になる事さえ→ 183 00:17:44,639 --> 00:17:47,291 夢ではないのでございますよ。 184 00:17:47,291 --> 00:17:50,294 殿上人? 帝の おわします→ 185 00:17:50,294 --> 00:17:54,465 内裏清涼殿への昇殿が 許されるという事にござります。→ 186 00:17:54,465 --> 00:18:02,306 これぞ 平氏一門の 長年の悲願にござります。 187 00:18:02,306 --> 00:18:08,306 そのために 俺に 王家の犬になれと申されるのか? 188 00:18:12,300 --> 00:18:17,638 申したはずです! 俺は この面白うもない世を変えたい! 189 00:18:17,638 --> 00:18:22,638 変えるために 強き野良犬として生きたいと! 190 00:18:25,129 --> 00:18:27,148 どけ! 191 00:18:27,148 --> 00:18:44,966 ♪♪~ 192 00:18:44,966 --> 00:18:46,968 母上。 193 00:18:46,968 --> 00:18:56,477 清盛 よう戻りました。 健やかそうで 安心しましたよ。 194 00:18:56,477 --> 00:18:59,130 また すぐに京を出ます。 195 00:18:59,130 --> 00:19:03,301 清盛。 私は…→ 196 00:19:03,301 --> 00:19:09,301 母として そなたと家盛に 同じだけの事をしてやりたい。 197 00:19:14,128 --> 00:19:17,828 母のために 京に おってはくれぬか? 198 00:19:21,469 --> 00:19:25,957 ありがとう存じます。 では…。 199 00:19:25,957 --> 00:19:30,461 母上の お優しいお心遣い→ 200 00:19:30,461 --> 00:19:34,298 私の分まで 家盛に与えてやって頂ければ→ 201 00:19:34,298 --> 00:19:36,634 幸いにござりまする。 202 00:19:36,634 --> 00:19:55,803 ♪♪~ 203 00:19:55,803 --> 00:19:57,805 母上。 204 00:19:57,805 --> 00:20:00,124 家盛。 205 00:20:00,124 --> 00:20:03,461 桜の枝が欲しいのですか? 206 00:20:03,461 --> 00:20:09,133 いいえ。 私が取ってあげましょう。 207 00:20:09,133 --> 00:20:11,135 気を付けて。 208 00:20:11,135 --> 00:20:24,799 ♪♪~ 209 00:20:24,799 --> 00:20:26,799 はい。 210 00:20:30,621 --> 00:20:34,292 家盛。 211 00:20:34,292 --> 00:20:42,633 そなたも元服したとは申せ この家の嫡男は清盛です。 212 00:20:42,633 --> 00:20:46,333 それを忘れてはなりませぬよ。 213 00:20:48,456 --> 00:20:53,477 無論にござります 母上。 214 00:20:53,477 --> 00:21:01,977 忘れた事などござりませぬ。 さようか。 ならば よいのじゃ。 215 00:21:26,127 --> 00:21:29,146 (佐藤義清)桜か。 216 00:21:29,146 --> 00:21:50,801 ♪♪~ 217 00:21:50,801 --> 00:21:53,137 (堀河局)璋子様。 218 00:21:53,137 --> 00:22:06,300 ♪♪~ 219 00:22:06,300 --> 00:22:12,500 花は盛りに 咲き誇りけり。 220 00:22:15,810 --> 00:22:23,300 (璋子)帝は 殊の外 歌が お好きなようにござりまする。→ 221 00:22:23,300 --> 00:22:28,289 誰か 歌の上手な者を捜し出し→ 222 00:22:28,289 --> 00:22:34,628 おそば近う 置いてやって もらえませぬでしょうか? 223 00:22:34,628 --> 00:22:44,688 (鳥羽上皇)帝には 幼き頃より えりすぐりの近臣をつけておる。 224 00:22:44,688 --> 00:22:50,811 皆 歌くらいは たしなんでおるはずじゃ。 225 00:22:50,811 --> 00:22:59,970 何故 上皇様は かように 帝に つろう あたられまするか?→ 226 00:22:59,970 --> 00:23:04,770 帝が いとしくは ござりませぬか? 227 00:23:09,463 --> 00:23:14,802 いとしく思えと申すか? 228 00:23:14,802 --> 00:23:19,790 我が胤ではない 先の院の子である帝を→ 229 00:23:19,790 --> 00:23:23,794 我が子のように慈しめと申すか?! 230 00:23:23,794 --> 00:23:30,494 それでも 上皇様の おじい様の子ではござりませぬか。 231 00:23:33,137 --> 00:23:39,793 上皇様には 大叔父様に あたられる子にござりますから→ 232 00:23:39,793 --> 00:23:44,798 「叔父子」とでも お思いになれば いかがです? 233 00:23:44,798 --> 00:24:00,798 ♪♪~ 234 00:24:00,798 --> 00:24:02,798 (堀河局)上皇様…。 235 00:24:15,129 --> 00:24:19,633 (光康)おい! 上皇様が お出かけだ!→ 236 00:24:19,633 --> 00:24:24,133 水仙を ご見物だ! 新入り 急げ! 237 00:24:33,464 --> 00:24:36,164 (為義)あっ ああ…。 238 00:24:38,135 --> 00:24:42,790 (家成)上皇様は お急ぎの御用で お出かけになられた。 239 00:24:42,790 --> 00:24:48,145 で… では 嫡男 義朝の お目通りのお約束は? 240 00:24:48,145 --> 00:24:52,466 気の毒であるが 上皇様は その者を→ 241 00:24:52,466 --> 00:24:55,953 北面に取り立てるおつもりは ないご様子。 242 00:24:55,953 --> 00:25:00,808 義朝は ふさわしくないと仰せか?! 父上。 243 00:25:00,808 --> 00:25:05,796 お尋ねしたき儀がござりまする。 申すがよろしい。 244 00:25:05,796 --> 00:25:12,136 平氏には 私と同じ年頃の 清盛という男がおりまする。 245 00:25:12,136 --> 00:25:17,124 清盛については いかがなされまするのか? 246 00:25:17,124 --> 00:25:23,124 上皇様は 平清盛を 北面に お望みである。 247 00:25:38,128 --> 00:25:41,131 伏せ! 248 00:25:41,131 --> 00:25:45,636 (検非違使)くせ者じゃ~! 逃げろ 逃げろ! 249 00:25:45,636 --> 00:25:50,457 (国松)何だよ 騒々しいな。 250 00:25:50,457 --> 00:25:54,461 国松 時松 蝉松! (蝉松)あ~ 大将! 251 00:25:54,461 --> 00:25:56,814 助けに参ったぞ! 252 00:25:56,814 --> 00:25:59,114 (掛け声) 253 00:26:02,636 --> 00:26:06,807 (国松)これが 都か~! 254 00:26:06,807 --> 00:26:09,810 こらっ。 あまり うろうろするでない! 255 00:26:09,810 --> 00:26:12,129 検非違使に見つからぬよう 気を付けろ。 256 00:26:12,129 --> 00:26:15,132 分かってるって! 257 00:26:15,132 --> 00:26:18,135 こやつらは… アハハハハ。 (鱸丸)いくら何でも→ 258 00:26:18,135 --> 00:26:20,971 牢を破ったのは まずうございましたな。 259 00:26:20,971 --> 00:26:24,141 こうでもせねば 西海に戻れぬ。 260 00:26:24,141 --> 00:26:27,645 国松たちは とにかく 清盛様は京に残り→ 261 00:26:27,645 --> 00:26:31,131 棟梁様に従い 北面の武士とやらに なるべくと存じまする。 262 00:26:31,131 --> 00:26:34,134 何だと? 棟梁様や お母上の気持ちを→ 263 00:26:34,134 --> 00:26:38,138 お考え下され。 何なのだ? 「棟梁様 棟梁様」と。 264 00:26:38,138 --> 00:26:42,793 そんなに父上が好きなら お前一人 京に残れ! 265 00:26:42,793 --> 00:26:45,093 (鱸丸)清盛様! 266 00:26:49,299 --> 00:26:51,635 どういう事だ? 267 00:26:51,635 --> 00:26:54,805 「北面の武士にならぬ」とは どういう事かと聞いておる。 268 00:26:54,805 --> 00:26:58,805 何故 お前に かような事を…。 申せ! 269 00:27:00,461 --> 00:27:02,463 何なんだ? 270 00:27:02,463 --> 00:27:09,453 王家の犬には なりたくないのだ! 王家の犬? 271 00:27:09,453 --> 00:27:15,476 王家に媚び 出世をし 位をもろうて喜び ありがたがる。 272 00:27:15,476 --> 00:27:21,465 さような つまらぬ武士には なりとうないのだ 俺は! 273 00:27:21,465 --> 00:27:27,471 何だ。 ただの甘やかされた 平氏の御曹司か。 274 00:27:27,471 --> 00:27:29,473 ちょっ… ちょっと待て! 275 00:27:29,473 --> 00:27:31,809 甘やかされた御曹司とは どういう事だ?! 276 00:27:31,809 --> 00:27:36,130 言葉のままに受け取ってくれて…。 俺は 甘えてなどおらぬ! 277 00:27:36,130 --> 00:27:39,930 俺は 一人で生きておるのだ! 278 00:27:42,803 --> 00:27:47,803 それが 御曹司というのだ。 何だと?! 279 00:27:49,810 --> 00:27:54,148 もうよい。 貴様なんざとは 関わるだけ無駄だ。 280 00:27:54,148 --> 00:27:56,133 清盛様。 281 00:27:56,133 --> 00:28:02,639 おい! 待て おい! 源氏の御曹司! 282 00:28:02,639 --> 00:28:05,125 (検非違使)いたぞ! やつらだ! 283 00:28:05,125 --> 00:28:09,129 ♪♪~ 284 00:28:09,129 --> 00:28:11,148 おい やるぞ 時松! 285 00:28:11,148 --> 00:28:13,801 ♪♪~ 286 00:28:13,801 --> 00:28:15,803 急げ 蝉松! 287 00:28:15,803 --> 00:28:36,290 ♪♪~ 288 00:28:36,290 --> 00:28:38,292 (3人)え~い! 289 00:28:38,292 --> 00:28:41,128 ♪♪~ 290 00:28:41,128 --> 00:28:44,798 おい! (鱸丸)清盛様 なりませぬ! 291 00:28:44,798 --> 00:28:48,969 おい! (鱸丸)清盛様! 清盛様!→ 292 00:28:48,969 --> 00:28:51,805 なりませぬ… なりませぬ! 離せ! 293 00:28:51,805 --> 00:28:56,460 (鱸丸)なりませぬ! こらえて下さいませ! 清盛様! 294 00:28:56,460 --> 00:28:58,479 お~い! (鱸丸)清盛様! 295 00:28:58,479 --> 00:29:03,779 離せ~! なりませぬ! こらえて下さりませ。 296 00:29:06,620 --> 00:29:11,475 (家貞)賄を弾んで帰らせよ! 絹でも砂金でも渡すがよい。→ 297 00:29:11,475 --> 00:29:14,962 とにかく 清盛様との関わりは隠し通せ。 298 00:29:14,962 --> 00:29:18,462 (家人)かしこまりまして ござりまする! 299 00:29:22,135 --> 00:29:27,791 申し訳ござりませぬ! 300 00:29:27,791 --> 00:29:34,131 清盛様の乳父として この盛康 今度という今度は…。 301 00:29:34,131 --> 00:29:38,468 (家貞)ばか者! 今は 平氏に災いが及ばぬように→ 302 00:29:38,468 --> 00:29:41,471 皆で力を合わせる時だ! 303 00:29:41,471 --> 00:29:49,796 (盛康の泣き声) 304 00:29:49,796 --> 00:29:53,800 (家盛)兄上。 (盛康)清盛様! 305 00:29:53,800 --> 00:29:56,500 盛康 すまぬ。 306 00:30:00,140 --> 00:30:04,144 申し訳ござりませぬ! 307 00:30:04,144 --> 00:30:09,132 此度の事は 俺が 責めを負いまする。 308 00:30:09,132 --> 00:30:12,469 責めを? はい。 309 00:30:12,469 --> 00:30:15,138 いかにして負うつもりじゃ? 310 00:30:15,138 --> 00:30:18,141 自分のした事を 全て 正直に…。 311 00:30:18,141 --> 00:30:21,144 (忠盛)ならぬ! 312 00:30:21,144 --> 00:30:25,299 責めを負うと申すなら やりようは ただ一つ。 313 00:30:25,299 --> 00:30:29,799 この件には 一切 関わりないと 言い通す事じゃ。 314 00:30:33,290 --> 00:30:39,796 さ… されど 国松 時松 蝉松は 私の郎党にござります。 315 00:30:39,796 --> 00:30:43,467 輩を見捨てる訳には まいりませぬ! 316 00:30:43,467 --> 00:30:45,802 輩? はい。 317 00:30:45,802 --> 00:30:51,808 お前は その輩とやらと 何をしてきた? 318 00:30:51,808 --> 00:30:55,812 申し上げましたとおり 船の警固役として働き→ 319 00:30:55,812 --> 00:30:59,466 その褒美を 貧しい民に 分け与えておりました。 320 00:30:59,466 --> 00:31:06,166 (忠盛)ほう 民を守っておったと? はい! 321 00:31:10,460 --> 00:31:15,465 まこと 守っておったと思うておるか?→ 322 00:31:15,465 --> 00:31:17,968 その村の民が 賊に襲われた。 323 00:31:17,968 --> 00:31:22,472 その賊はな お前らが退治をした海賊たちだ。 324 00:31:22,472 --> 00:31:28,972 お前たちへの恨みから 徒党を組んで 村を襲ったのだ。 325 00:31:32,132 --> 00:31:35,469 えっ? (忠盛)よいか? 326 00:31:35,469 --> 00:31:40,307 浅知恵で押さえつけた者は 必ず 浅知恵で やり返してくる。→ 327 00:31:40,307 --> 00:31:46,296 それで傷つくのは 弱き民だ。→ 328 00:31:46,296 --> 00:31:51,802 お前は 民を守ってなどはおらぬ。 お前がした事は 賊と同じだ。 329 00:31:51,802 --> 00:31:56,123 お前が村を襲ったも同じなのだ。→ 330 00:31:56,123 --> 00:31:58,792 それでも お前が こうして生きておられるのは→ 331 00:31:58,792 --> 00:32:05,298 お前の知らぬ所で 平氏一門が お前を守っておるからだ!→ 332 00:32:05,298 --> 00:32:07,634 かように赤子同然の者が→ 333 00:32:07,634 --> 00:32:13,123 いかにして 一人で責めを負うと申すのじゃ?! 334 00:32:13,123 --> 00:32:27,471 ♪♪~ 335 00:32:27,471 --> 00:32:32,142 されど…→ 336 00:32:32,142 --> 00:32:38,799 己一人 何の罪もないという顔をして→ 337 00:32:38,799 --> 00:32:43,799 どうして… 生きていけましょうや! 338 00:32:45,806 --> 00:32:52,129 ああ… もう 回りくどい話はよい。 339 00:32:52,129 --> 00:32:54,129 清盛。 340 00:32:57,134 --> 00:32:59,434 平氏と縁を切れ。 341 00:33:03,140 --> 00:33:09,440 さすれば お前の気の済むように 責めを負えよう。 342 00:33:14,134 --> 00:33:17,834 (忠正)清盛! (忠盛)それは ならぬ。 343 00:33:21,124 --> 00:33:25,796 清盛が 平氏と縁を切る事は→ 344 00:33:25,796 --> 00:33:28,298 断じて許さぬ。 345 00:33:28,298 --> 00:33:30,300 (忠正)何故じゃ?→ 346 00:33:30,300 --> 00:33:34,800 それで 全てが収まるであろう! なくては ならぬからだ! 347 00:33:41,144 --> 00:33:47,801 清盛は 平氏に なくてはならぬ男であるからだ。 348 00:33:47,801 --> 00:33:57,127 ♪♪~ 349 00:33:57,127 --> 00:34:06,636 兄上は 姉上のお立場で ものを考えた事が おありか? 350 00:34:06,636 --> 00:34:10,974 男子をもうけた 正妻であると申すに→ 351 00:34:10,974 --> 00:34:15,145 どこの馬の骨とも知らぬ 白拍子の子を→ 352 00:34:15,145 --> 00:34:21,635 嫡男として育てさせられる。 こんな ばかげた話があるか?! 353 00:34:21,635 --> 00:34:23,804 忠正様 おやめ下さりませ。 354 00:34:23,804 --> 00:34:28,141 正妻に 要らぬ忍耐を強いて 何が棟梁ぞ! 355 00:34:28,141 --> 00:34:36,800 おやめ下さりませ! 清盛は 私の子どもでございます! 356 00:34:36,800 --> 00:34:44,975 私の子なのですから。 私の… 私の…! 357 00:34:44,975 --> 00:34:47,475 母上…。 母上! 358 00:34:50,630 --> 00:34:56,136 兄上。 母上のためにも どうか→ 359 00:34:56,136 --> 00:35:00,436 父上の仰せのとおりに なさって下さりませ。 360 00:35:02,976 --> 00:35:08,276 弟の頼みを どうか 聞いて下さりませ! 361 00:35:10,467 --> 00:35:15,472 ♪♪~ 362 00:35:15,472 --> 00:35:17,457 俺は…。 363 00:35:17,457 --> 00:35:21,628 ♪♪~ 364 00:35:21,628 --> 00:35:23,647 俺は…。 365 00:35:23,647 --> 00:36:01,635 ♪♪~ 366 00:36:01,635 --> 00:36:03,935 (馬のいななき) 367 00:36:07,807 --> 00:36:10,507 俺と勝負せい。 368 00:36:12,796 --> 00:36:16,466 競べ馬で 俺と勝負せい! 369 00:36:16,466 --> 00:36:19,135 悪いが 忙しい。 370 00:36:19,135 --> 00:36:41,835 ♪♪~ 371 00:36:43,460 --> 00:36:47,147 あの木が見えるか? 372 00:36:47,147 --> 00:36:50,133 見える。 373 00:36:50,133 --> 00:36:54,133 あの木に 先に着いた方が勝ちだ。 374 00:36:56,473 --> 00:36:58,473 分かった。 375 00:37:00,460 --> 00:37:04,147 一。 376 00:37:04,147 --> 00:37:07,133 二。 377 00:37:07,133 --> 00:37:09,433 三! ハ~ッ! 378 00:38:17,470 --> 00:38:19,470 俺…。 379 00:38:22,475 --> 00:38:24,475 俺は…。 380 00:38:28,465 --> 00:38:31,465 どうしようもない男じゃ! 381 00:38:35,805 --> 00:38:43,797 赤子のように 守られておるとも知らず…→ 382 00:38:43,797 --> 00:38:48,301 思い上がって…→ 383 00:38:48,301 --> 00:38:52,501 一人で 生きておるつもりになって…。 384 00:38:55,458 --> 00:39:03,458 俺は… 何もできない つまらないやつ! 385 00:39:08,972 --> 00:39:12,472 平氏のもとに いなければ…。 386 00:39:14,461 --> 00:39:19,299 野たれ死ぬしかない…→ 387 00:39:19,299 --> 00:39:25,955 弱き… 野良犬なんじゃ。 388 00:39:25,955 --> 00:39:30,477 俺など要らぬ! 要らぬ! 389 00:39:30,477 --> 00:39:33,477 俺など要らぬ! 390 00:39:40,136 --> 00:39:44,436 あの日 俺は見ていた。 391 00:39:46,793 --> 00:39:49,493 舞を舞う男を。 392 00:39:51,865 --> 00:39:58,865 白河院を斬らんばかりの 異様な 殺気をみなぎらせて 舞う男を。 393 00:40:03,126 --> 00:40:06,629 俺は そやつに勝ちたくて 今日まで3年→ 394 00:40:06,629 --> 00:40:09,132 武芸を磨いてきたのだ。 395 00:40:09,132 --> 00:40:31,471 ♪♪~ 396 00:40:31,471 --> 00:40:34,771 「武士は王家の犬だ」と申したな? 397 00:40:36,476 --> 00:40:44,801 それは違う。 武士が 王家を守ってやっておるのだ! 398 00:40:44,801 --> 00:40:49,305 きっと そうだ。 399 00:40:49,305 --> 00:40:54,360 俺は いつか 思い知らせてやるつもりだ。 400 00:40:54,360 --> 00:41:00,800 武士がおらねば 王家は何もできぬと! 401 00:41:00,800 --> 00:41:07,473 そのため 北面の武士となる事を望んだが→ 402 00:41:07,473 --> 00:41:10,473 俺には許されなかった。 403 00:41:15,465 --> 00:41:20,465 だが まこと 最も強き武士は源氏だ! 404 00:41:22,455 --> 00:41:29,462 貴様のような 情けない者を抱えた 平氏とは違う! 405 00:41:29,462 --> 00:41:33,466 それが分かって 今日は気分がいい。 406 00:41:33,466 --> 00:41:40,290 ♪♪~ 407 00:41:40,290 --> 00:41:42,290 待て~! 408 00:41:44,644 --> 00:41:47,964 勝ち逃げは許さん! うるさい 負け犬! 409 00:41:47,964 --> 00:41:51,801 次は負けぬ! 次など ないわ! 410 00:41:51,801 --> 00:41:57,501 お前なんぞ たたきのめしてやる! 勝手に吠えておれ。 411 00:42:01,127 --> 00:42:04,130 負けぬからな。 412 00:42:04,130 --> 00:42:07,830 次は 負けぬからな~! 413 00:42:09,636 --> 00:42:11,804 負けぬからな~! 414 00:42:11,804 --> 00:42:19,479 <父 義朝は ついに 振り返らなかったそうだ。→ 415 00:42:19,479 --> 00:42:25,779 その時の顔を 断じて見られたくなかったから> 416 00:42:27,804 --> 00:42:34,460 <源義朝なくして 平清盛はなく→ 417 00:42:34,460 --> 00:42:40,960 平清盛なくして 源義朝はなかった> 418 00:42:43,469 --> 00:42:48,458 <そして 平清盛は…> 419 00:42:48,458 --> 00:43:00,136 ♪♪~ 420 00:43:00,136 --> 00:43:07,143 平清盛! 院北面の武士として ご奉公つかまつる! 421 00:43:07,143 --> 00:43:10,630 <無頼の心を抱えたまま→ 422 00:43:10,630 --> 00:43:16,630 乱世の舞台の真ん中に 身を投じていった> 423 00:43:23,126 --> 00:43:26,629 何が 北面の武士じゃ! 女に色目を使いおって! 424 00:43:26,629 --> 00:43:30,633 お前が思う以上に 殿上は面白き所ぞ。 425 00:43:30,633 --> 00:43:33,286 皆 それぞれに思惑があって ここにおる。 426 00:43:33,286 --> 00:43:37,123 天下を取り戻す機会であるなどと 思うでない。 427 00:43:37,123 --> 00:43:39,142 「黙って見ておれ」と申すか? 428 00:43:39,142 --> 00:43:41,644 平忠盛を斬るおつもりと 存じまする。 429 00:43:41,644 --> 00:43:43,629 父上を お守り致します。 430 00:43:43,629 --> 00:43:47,129 殿が…! 父上が いかがしたのじゃ?! 431 00:43:48,701 --> 00:43:51,471 <三重県津市は→ 432 00:43:51,471 --> 00:43:57,460 古来より 伊勢参りの宿場町として 栄えました。→ 433 00:43:57,460 --> 00:44:03,466 伊勢守に任じられるなどして この地に平氏が定着した事から→ 434 00:44:03,466 --> 00:44:08,805 伊勢平氏発祥の地とも いわれています。→ 435 00:44:08,805 --> 00:44:11,791 清盛の父 忠盛が→ 436 00:44:11,791 --> 00:44:17,146 産湯を使ったとされる池も あります。→ 437 00:44:17,146 --> 00:44:23,469 清盛の祖父 正盛は 白河院に所領を寄進し→ 438 00:44:23,469 --> 00:44:27,623 京の政界に進出しました。→ 439 00:44:27,623 --> 00:44:35,131 院との結び付きを深め 勢力を拡大していったのです。→ 440 00:44:35,131 --> 00:44:39,469 清盛の父 忠盛は→ 441 00:44:39,469 --> 00:44:44,140 この地を拠点に 平氏繁栄の基礎を作り→ 442 00:44:44,140 --> 00:44:50,440 やがて 大きな権力を 握る事になるのです>