1 00:00:34,164 --> 00:00:39,002 (平清盛)俺は… 平清盛ぞ! 2 00:00:39,002 --> 00:00:42,155 <一門の分裂。→ 3 00:00:42,155 --> 00:00:49,830 苦い経験を経て 清盛は 保元の乱で勝ちを得ました> 4 00:00:49,830 --> 00:00:53,834 公卿になれぬでは 政には関われぬ。 5 00:00:53,834 --> 00:00:57,504 政に関われねば→ 6 00:00:57,504 --> 00:00:59,990 世を変える事は できぬのだ。 7 00:00:59,990 --> 00:01:03,160 <その野心のために 手を組んだのが→ 8 00:01:03,160 --> 00:01:07,164 斬首を命じた その人 信西でした> 9 00:01:07,164 --> 00:01:10,500 (信西)いかなる国づくりを 目指しておいでか→ 10 00:01:10,500 --> 00:01:13,153 お考えあれば申され! 11 00:01:13,153 --> 00:01:20,994 <清盛は 一門の武力と財力を 信西に提供していきます。→ 12 00:01:20,994 --> 00:01:24,164 政治改革に剛腕を振るう信西の→ 13 00:01:24,164 --> 00:01:28,335 勢いと信念に賭けたのです> 14 00:01:28,335 --> 00:01:35,826 清盛! 共に… 世を変えようぞ。 15 00:01:35,826 --> 00:01:43,166 <信西と共に のし上がってゆく。 清盛の大一番が始まります> 16 00:01:43,166 --> 00:02:00,167 ♪♪~(テーマ音楽) 17 00:02:00,167 --> 00:04:18,867 ♪♪~ 18 00:04:25,162 --> 00:04:29,666 (源頼朝)<ある一行が京を離れ 西へ向かっていた> 19 00:04:29,666 --> 00:04:37,491 どなたの輿じゃ? 上皇様よ。 讃岐へ流される。 20 00:04:37,491 --> 00:04:41,828 おいたわしや…。 21 00:04:41,828 --> 00:04:47,501 (西行)「瀬をはやみ→ 22 00:04:47,501 --> 00:05:00,664 岩にせかるる滝川の→ 23 00:05:00,664 --> 00:05:11,491 割れても末に」。 24 00:05:11,491 --> 00:05:17,791 (崇徳上皇)「逢はむとぞ思ふ」。 25 00:05:19,499 --> 00:05:24,321 <保元の乱の終結後 崇徳院は讃岐へ流され→ 26 00:05:24,321 --> 00:05:28,521 政の場から退く事となった> 27 00:05:32,162 --> 00:05:34,998 <信西入道の新しい政。→ 28 00:05:34,998 --> 00:05:39,836 その手始めに行った 内裏の修復が終わった> 29 00:05:39,836 --> 00:05:46,636 (後白河天皇)見事なものじゃ。 信西 満足である。 30 00:05:50,163 --> 00:05:55,652 僅か1年余りで よくぞ建てた。 31 00:05:55,652 --> 00:06:01,491 おそれながら それもこれも 平氏の財あっての事。 32 00:06:01,491 --> 00:06:06,329 要となる4つの殿舎の造営を 請け負うたは→ 33 00:06:06,329 --> 00:06:10,333 平清盛と その弟たちにござります。 34 00:06:10,333 --> 00:06:17,174 ♪♪~ 35 00:06:17,174 --> 00:06:19,492 此度の恩賞として→ 36 00:06:19,492 --> 00:06:23,330 各々の官位を 1つ上げてつかわすとの仰せじゃ。 37 00:06:23,330 --> 00:06:28,985 (平家貞)おお~ すなわち 頼盛様は従四位下。→ 38 00:06:28,985 --> 00:06:36,326 経盛様は従五位下。 …で 教盛様は従五位上。 39 00:06:36,326 --> 00:06:40,664 そして… そして 殿は ついに? 40 00:06:40,664 --> 00:06:44,834 いや。 俺の公卿への昇進だけは 見送られた。 41 00:06:44,834 --> 00:06:46,820 (家貞)ええ~? 42 00:06:46,820 --> 00:06:51,908 そう甘くはない事は 俺とて 重々 承知の上じゃ。 43 00:06:51,908 --> 00:06:56,108 だが 俺の譲りという事で…。 44 00:07:00,150 --> 00:07:03,153 重盛。 はい。 45 00:07:03,153 --> 00:07:07,824 お前は 従五位上に昇ると決まった。 46 00:07:07,824 --> 00:07:10,327 おめでとう ござりまする 兄上。 47 00:07:10,327 --> 00:07:12,996 我が嫡男として 覚悟の上→ 48 00:07:12,996 --> 00:07:16,166 しかと つとめるのだぞ。 49 00:07:16,166 --> 00:07:18,501 はっ。 50 00:07:18,501 --> 00:07:23,506 (平宗清)我ら一門の地位は 着実に高まりまするな。 51 00:07:23,506 --> 00:07:29,496 これより先も 信西殿の政を支えてまいる。 52 00:07:29,496 --> 00:07:31,496 (一同)ははっ。 53 00:07:33,833 --> 00:07:44,344 ♪♪~ 54 00:07:44,344 --> 00:07:47,163 兄上。 55 00:07:47,163 --> 00:07:51,334 いかがなされました? 56 00:07:51,334 --> 00:07:58,992 基盛。 お前は 何とも思わぬのか? 57 00:07:58,992 --> 00:08:05,649 大叔父上を斬れと命じた 信西入道の下→ 58 00:08:05,649 --> 00:08:09,819 何事もなかったかのように働ける 父上を。 59 00:08:09,819 --> 00:08:17,827 ♪♪~ 60 00:08:17,827 --> 00:08:21,164 これより この新しき内裏にて→ 61 00:08:21,164 --> 00:08:26,219 長らく廃れておった もろもろの 宮中行事を よみがえらせる。 62 00:08:26,219 --> 00:08:30,490 その目玉となるのが 相撲節会じゃ。 63 00:08:30,490 --> 00:08:35,328 相撲節会? 相撲をするのか? 64 00:08:35,328 --> 00:08:39,499 左右近衛大将が 諸国より相撲人を集め→ 65 00:08:39,499 --> 00:08:44,321 帝の御前にて取り組みを行い 勝敗を競うのじゃ。 66 00:08:44,321 --> 00:08:48,491 これによって 一年の豊作を祝う。 67 00:08:48,491 --> 00:08:53,163 またしても 我が一門の懐を 当てにしておるな? 68 00:08:53,163 --> 00:08:55,165 なんの なんの。 69 00:08:55,165 --> 00:09:01,488 これより先 宮中の行事は 一切 租税にて賄う。 70 00:09:01,488 --> 00:09:04,491 帝のために 広く あまねく 税を取り立て→ 71 00:09:04,491 --> 00:09:09,991 国を治める元手とする。 これを徹底せねばならぬ。 72 00:09:12,165 --> 00:09:14,150 だが…。 73 00:09:14,150 --> 00:09:19,239 (藤原師光)昨年の 各地における 租税一覧にござります。 74 00:09:19,239 --> 00:09:24,994 何じゃ? 俺の知行する播磨の国は しかと納めておるはずぞ。 75 00:09:24,994 --> 00:09:29,499 存じておりまする。 難題は鎮西にござります。 76 00:09:29,499 --> 00:09:33,169 鎮西? (師光)ご覧のように 鎮西は→ 77 00:09:33,169 --> 00:09:36,156 播磨一国よりも はるかに広く 豊かな土地。 78 00:09:36,156 --> 00:09:40,660 宋国との取り引きも盛ん。 潤うとりまする。 79 00:09:40,660 --> 00:09:46,166 にもかかわらず 鎮西諸国の 全ての租税を合わせても…。 80 00:09:46,166 --> 00:09:49,319 ん? 81 00:09:49,319 --> 00:09:53,490 播磨より はるかに 少ないではないか。 何故じゃ? 82 00:09:53,490 --> 00:09:57,494 その訳を探りに そなたは 鎮西へ参れ。 83 00:09:57,494 --> 00:10:02,482 そして 大宰府をあずかる 大宰大監 原田種直と会うて→ 84 00:10:02,482 --> 00:10:08,004 しかと相応の租税を 取り立ててくるのじゃ。 85 00:10:08,004 --> 00:10:12,504 さような事ならば もっとよい手だてがある。 86 00:10:14,494 --> 00:10:18,498 俺を 原田より上の→ 87 00:10:18,498 --> 00:10:21,835 大宰大弐に任じよ。 88 00:10:21,835 --> 00:10:28,658 ♪♪~ 89 00:10:28,658 --> 00:10:33,997 大宰大弐は 代々 相応の者が つとめてきた要職。 90 00:10:33,997 --> 00:10:39,697 奴らを敵に回せば なすべき事が できなくなる。 91 00:10:41,654 --> 00:10:48,495 俺に「国の宝となれ」と言うたは 空言であったのか? 92 00:10:48,495 --> 00:10:54,195 私利私欲のためだけに 我が一門を 犬と使おうとするつもりなら…。 93 00:10:57,487 --> 00:11:03,176 信西殿といえど容赦はせぬぞ。 私が おらねば→ 94 00:11:03,176 --> 00:11:09,666 そなたの思い描く世など来るまい。 今は 我が指図に従え。 95 00:11:09,666 --> 00:11:12,001 そして もしも この先→ 96 00:11:12,001 --> 00:11:15,488 私が やはり虚言を弄していたと 見極めたなら→ 97 00:11:15,488 --> 00:11:21,488 その時こそ この首をはねるがよい。 98 00:11:28,151 --> 00:11:30,670 <このころ 後白河帝は→ 99 00:11:30,670 --> 00:11:37,327 その皇子 守仁様と 玉座を巡って対立していた。→ 100 00:11:37,327 --> 00:11:40,163 美福門院様が後ろ盾となり→ 101 00:11:40,163 --> 00:11:44,334 譲位を迫っていたのである> 102 00:11:44,334 --> 00:11:48,004 (得子)此度は 壮麗なる内裏の完成→ 103 00:11:48,004 --> 00:11:53,826 心より お喜びと 御礼申し上げます。 104 00:11:53,826 --> 00:11:56,526 (藤原成親)御礼? 105 00:12:01,167 --> 00:12:06,155 父上。 此度は 立派な内裏をお造り頂き→ 106 00:12:06,155 --> 00:12:11,494 ありがとうござります。 私が帝になりました暁には→ 107 00:12:11,494 --> 00:12:15,832 ここで よき政を行う所存に ござりまする。 108 00:12:15,832 --> 00:12:19,669 (藤原信頼)美福門院様 ご無礼が過ぎましょう。 109 00:12:19,669 --> 00:12:27,827 (得子)おや。 かわいい皇子様への はなむけに造られたものとばかり。 110 00:12:27,827 --> 00:12:34,127 (後白河天皇)美福門院得子。 しぶとい女じゃ。 111 00:12:37,153 --> 00:12:39,453 譲位はせぬ。 112 00:12:42,492 --> 00:12:44,827 帝は じっと 玉座に着いておられるが→ 113 00:12:44,827 --> 00:12:49,499 性に合わぬお方。 譲位なさっても よいはずなのでござりますが…。 114 00:12:49,499 --> 00:12:52,168 政そのものよりも→ 115 00:12:52,168 --> 00:12:57,240 得子様のお心を弄ぶ事に 楽しみを見いだされたのであろう。 116 00:12:57,240 --> 00:13:00,009 困ったお方じゃ。 117 00:13:00,009 --> 00:13:01,995 (時子)ご無礼致しまする。 118 00:13:01,995 --> 00:13:05,832 殿。 そろそろ お支度をせねば。 うむ。 119 00:13:05,832 --> 00:13:07,834 いずこへ お出かけにござりますか? 120 00:13:07,834 --> 00:13:12,155 信西殿の使いで 鎮西へ。 鎮西? 121 00:13:12,155 --> 00:13:17,510 大宰府を 手に入れるのじゃ。 122 00:13:17,510 --> 00:13:21,510 大宰府を? では ご無礼つかまつる。 123 00:13:30,506 --> 00:13:34,494 全く 戯れを申すのが お好きなお方じゃ。 124 00:13:34,494 --> 00:13:38,331 きっと まことに致しましょう。 125 00:13:38,331 --> 00:13:43,002 あの戦よりこちら 我が夫の肝の据わりようは→ 126 00:13:43,002 --> 00:13:46,302 それまでの比ではござりませぬ。 127 00:13:51,160 --> 00:13:54,497 <清盛と同じく 戦の始末に→ 128 00:13:54,497 --> 00:13:58,501 肉親を斬った我が父 義朝であったが→ 129 00:13:58,501 --> 00:14:03,990 左馬頭という低き官職に とどまったままであった> 130 00:14:03,990 --> 00:14:12,832 ♪♪~ 131 00:14:12,832 --> 00:14:16,669 信西入道は ただいま多忙にて お会いする事はできぬ。 132 00:14:16,669 --> 00:14:20,823 何か言伝てあらば 私から…。 (源義朝)恩賞を下さりませ! 133 00:14:20,823 --> 00:14:26,996 私は 内裏造営に尽くしました。 その功に免じ 何とぞ! 134 00:14:26,996 --> 00:14:30,817 そなたは僅かに北の廊を 請け負うただけであろう。 135 00:14:30,817 --> 00:14:35,488 それには 正五位下の位で 報いておる。 十分であろう。 136 00:14:35,488 --> 00:14:40,188 引き続き 左馬頭としてのつとめに励め。 137 00:14:42,829 --> 00:14:45,998 それ。 あれが左馬頭におじゃる。 138 00:14:45,998 --> 00:14:50,169 おお~ あの 実の父の命と引き換えに→ 139 00:14:50,169 --> 00:14:55,158 殿上人になったという 源氏の棟梁におじゃるな。 140 00:14:55,158 --> 00:14:57,343 だが その甲斐もなく→ 141 00:14:57,343 --> 00:15:01,147 随分と 平氏には 差をつけられておる。 142 00:15:01,147 --> 00:15:05,151 (貴族たちの笑い声) 143 00:15:05,151 --> 00:15:16,451 ♪♪~ 144 00:15:22,485 --> 00:15:25,488 左馬頭に罪がある訳ではなし→ 145 00:15:25,488 --> 00:15:27,490 いささか 気の毒ではござりまするな。 146 00:15:27,490 --> 00:15:31,160 平氏と源氏は 武士の双璧。 147 00:15:31,160 --> 00:15:37,160 源氏をたたくほどに 平氏を 取り立てる事ができるのだ。 148 00:15:45,174 --> 00:15:49,178 <清盛一行は 租税を取り立てるべく→ 149 00:15:49,178 --> 00:15:52,165 大宰府へと赴いた> 150 00:15:52,165 --> 00:16:33,172 ♪♪~ 151 00:16:33,172 --> 00:16:35,158 ほう~。 152 00:16:35,158 --> 00:16:51,858 ♪♪~ 153 00:16:55,828 --> 00:17:00,166 太宰大監 原田種直にござります。 154 00:17:00,166 --> 00:17:04,866 代々 我が一族が この大宰府を おあずかり申しております。 155 00:17:07,173 --> 00:17:09,659 播磨守清盛にござる。 156 00:17:09,659 --> 00:17:13,459 まずは 宋国の茶を 召し上がられよ。 157 00:17:15,331 --> 00:17:17,331 ああ~。 158 00:17:30,162 --> 00:17:35,234 (種直)さて いかなる御用に ござりましょうか? 159 00:17:35,234 --> 00:17:40,823 (平盛国)鎮西は土地も肥え 作物も 豊かに取れる国々。 160 00:17:40,823 --> 00:17:45,494 にもかかわらず 都に届く租税は まるで足りませぬ。 161 00:17:45,494 --> 00:17:50,166 これは いかなる事にござりましょう? 162 00:17:50,166 --> 00:17:53,486 一国を知行する身なら お分かりでしょう。 163 00:17:53,486 --> 00:17:56,505 その国ごとに実る作物が 違うように→ 164 00:17:56,505 --> 00:18:00,660 人も また その土地に応じて育つ。 165 00:18:00,660 --> 00:18:03,346 鎮西一帯の不逞な暴れ者たちを→ 166 00:18:03,346 --> 00:18:08,401 我ら原田一族 苦心して 手なずけねばなりませんでした。 167 00:18:08,401 --> 00:18:11,654 まことならば 租税とすべきものを→ 168 00:18:11,654 --> 00:18:15,654 そやつらに 分け与えておったという事か。 169 00:18:17,660 --> 00:18:24,650 租税そのものを絶やさぬための いわば 方便と お考え頂きたい。 170 00:18:24,650 --> 00:18:28,487 代々 かようにして この地は保たれておりまする。 171 00:18:28,487 --> 00:18:32,992 今更 都からの要らざるお口出しなど→ 172 00:18:32,992 --> 00:18:35,492 迷惑千万。 173 00:18:40,333 --> 00:18:47,033 どうやら 代々 甘い汁を 吸うておるようにござりまするな。 174 00:18:53,996 --> 00:18:55,996 殿! 175 00:18:58,167 --> 00:19:00,836 殿! 176 00:19:00,836 --> 00:19:03,836 播磨守が 再び参っておりまするが。 177 00:19:05,508 --> 00:19:07,493 御免つかまつる。 178 00:19:07,493 --> 00:19:09,493 無礼者! 179 00:19:12,815 --> 00:19:16,152 我が郎党たちにござりまする。 180 00:19:16,152 --> 00:19:21,173 是非とも 大宰大監様には お見知りおき頂きたく存じまする。 181 00:19:21,173 --> 00:19:26,162 元は 都へ運ぶ米を襲っていた 海賊にござります。 182 00:19:26,162 --> 00:19:28,497 (荒丹波)おい~! こら~っ! 183 00:19:28,497 --> 00:19:30,697 (兎丸)荒丹波! 184 00:19:33,486 --> 00:19:35,671 (盛国)海賊というのは 存外→ 185 00:19:35,671 --> 00:19:39,175 曲がった事が嫌いな者どもで ござりましてな。 186 00:19:39,175 --> 00:19:42,161 ご無礼を致しました。 187 00:19:42,161 --> 00:19:44,497 大宰大監様におかれましては→ 188 00:19:44,497 --> 00:19:49,168 鎮西の暴れ者たちに 手を焼いておいでのご様子。 189 00:19:49,168 --> 00:19:56,175 ♪♪~ 190 00:19:56,175 --> 00:19:58,661 (盛国) よろしければ しばらくの間→ 191 00:19:58,661 --> 00:20:01,664 我が郎党たちを お預け致しまする。→ 192 00:20:01,664 --> 00:20:07,653 必ずや 不埒な者たちを捕まえ 痛めつけてくれましょうぞ。 193 00:20:07,653 --> 00:20:17,496 ♪♪~ 194 00:20:17,496 --> 00:20:21,817 ああ~! うまきものにござりまするな。 195 00:20:21,817 --> 00:20:26,172 器も見事にて。 宋伝来のものにござりますか? 196 00:20:26,172 --> 00:20:29,158 さようじゃ。 うむ。 197 00:20:29,158 --> 00:20:35,164 かように珍しく うまきものを 貴殿らだけで独り占めするなど→ 198 00:20:35,164 --> 00:20:38,818 もったいなき事じゃ。 199 00:20:38,818 --> 00:20:43,823 どうじゃ? 大宰大監殿。 我ら平氏一門と手を組み→ 200 00:20:43,823 --> 00:20:49,495 もっと 鎮西の財を巧妙に動かして 共に 力をつけてゆかぬか? 201 00:20:49,495 --> 00:20:56,152 播磨守如きに 何ができると申す!? いろいろと うるさい奴じゃ。 202 00:20:56,152 --> 00:20:59,822 黙って 俺に従え。 203 00:20:59,822 --> 00:21:05,511 <この後 清盛は 一門の娘を 種直の妻にさせ→ 204 00:21:05,511 --> 00:21:09,482 鎮西に 平氏の足掛かりを得た> 205 00:21:09,482 --> 00:21:13,486 しかし うまい事いったのう。 206 00:21:13,486 --> 00:21:18,174 これで集めた租税の米を みんな 俺らのもんにして→ 207 00:21:18,174 --> 00:21:20,159 博多で取り引きして→ 208 00:21:20,159 --> 00:21:24,163 都の市で 俺らが 売りさばくっちゅう寸法や! 209 00:21:24,163 --> 00:21:26,499 (一同)そうじゃ そうじゃ! 210 00:21:26,499 --> 00:21:30,319 さような事はせぬ。 何でや? 211 00:21:30,319 --> 00:21:35,658 これは 相撲節会の元手じゃ。 しかと 信西殿に届ける。 212 00:21:35,658 --> 00:21:40,162 ほな 結局 朝廷の偉いさんだけが 楽しむって事になるやないか! 213 00:21:40,162 --> 00:21:42,164 おもろくも何ともあらへんで! 214 00:21:42,164 --> 00:21:48,821 兎丸。 これは 朝廷と俺との相撲じゃ。 215 00:21:48,821 --> 00:21:54,160 俺が いかなる技をもって 上つ方に 手をつかせ奉るか。 216 00:21:54,160 --> 00:21:56,660 よう見ておるがよい。 217 00:21:59,832 --> 00:22:03,335 まあよい。 飲め。 ほれ。 どういうこっちゃ。 218 00:22:03,335 --> 00:22:06,035 (盛国)ほれ 皆も 箸が止まっておるぞ! 219 00:22:12,661 --> 00:22:18,818 ようやった。 これで 無事に 相撲節会が行われよう。 220 00:22:18,818 --> 00:22:23,005 その相撲節会だが 信西殿。 221 00:22:23,005 --> 00:22:27,005 俺に 宴の膳を 支度させてはくれぬか? 222 00:22:31,497 --> 00:22:38,197 きっと 信西殿の政に ふさわしき膳を届けてみせようぞ。 223 00:22:44,660 --> 00:22:52,001 ♪♪~ 224 00:22:52,001 --> 00:22:56,322 清盛殿。 戻られたか。 225 00:22:56,322 --> 00:22:59,325 成親様。 226 00:22:59,325 --> 00:23:04,330 これは好都合。 大事な話があるのでござります。 227 00:23:04,330 --> 00:23:06,330 さあ。 228 00:23:08,334 --> 00:23:13,155 成親様の妹御を 妻にでござりますか? 229 00:23:13,155 --> 00:23:19,828 経子様じゃ。 せんだっての戦の折 会うたであろう? はい。 230 00:23:19,828 --> 00:23:24,328 この度は ご厄介を おかけ致しまする。 231 00:23:27,486 --> 00:23:30,990 成親様は 既に帝の近臣にして→ 232 00:23:30,990 --> 00:23:34,326 いずれ きっと 公卿になられるお方じゃ。 233 00:23:34,326 --> 00:23:38,126 家同士 結んでおいて損はない。 234 00:23:40,499 --> 00:23:44,799 重盛。 経子様に不服があるのか? 235 00:23:46,505 --> 00:23:51,160 いえ。 よきお方と存じまする。 236 00:23:51,160 --> 00:23:57,833 今が 一門にとって どういう時か 分かっておろうな? 237 00:23:57,833 --> 00:24:04,006 一つ過てば 全て水泡に帰するのじゃ。 238 00:24:04,006 --> 00:24:10,006 我が父の忍耐も 叔父上の死も。 239 00:24:12,331 --> 00:24:16,531 これも 嫡男としてのつとめと心得よ。 240 00:24:19,154 --> 00:24:21,154 はっ。 241 00:24:25,494 --> 00:24:30,165 「一門にとって どういう時か 分かっておろうな?」。 242 00:24:30,165 --> 00:24:37,156 あれは 殿が 先の北の方様を 妻としたいと仰せになった時→ 243 00:24:37,156 --> 00:24:40,492 わしが申し上げた言葉じゃ。 244 00:24:40,492 --> 00:24:44,997 それでも 殿は ご自分の思いを貫き→ 245 00:24:44,997 --> 00:24:49,485 先の殿も お認めになられた。 246 00:24:49,485 --> 00:24:53,989 その殿が あのような事を→ 247 00:24:53,989 --> 00:24:59,189 ほかならぬ重盛様に 強いられるとは…。 248 00:25:00,829 --> 00:25:06,502 あのころより はるかに重い という事にござりましょう。 249 00:25:06,502 --> 00:25:11,824 一門の背負うておる荷が。 250 00:25:11,824 --> 00:25:19,164 まことに 立派になったのう 盛国。 251 00:25:19,164 --> 00:25:21,500 さような事は…。 252 00:25:21,500 --> 00:25:28,824 そなたがおって 殿も さぞかし お心強かろう。 253 00:25:28,824 --> 00:25:42,824 ♪♪~ 254 00:25:45,824 --> 00:25:50,662 <私は 皇后宮少進の職に就いた。→ 255 00:25:50,662 --> 00:25:55,334 母 由良が頼み込んでの 統子様のお計らいであった> 256 00:25:55,334 --> 00:25:59,321 この度は 愚息 頼朝を お引き立て頂き→ 257 00:25:59,321 --> 00:26:05,494 心より御礼申し上げまする。 ありがとう存じまする。 258 00:26:05,494 --> 00:26:08,330 (統子内親王) 父母に恥をかかさぬよう→ 259 00:26:08,330 --> 00:26:11,984 しかと お仕えするのだぞ。 はい! 260 00:26:11,984 --> 00:26:17,984 (統子内親王) 私よりの 祝いの品を授けよう。 261 00:26:28,667 --> 00:26:30,669 母上! 262 00:26:30,669 --> 00:26:33,469 由良 いかがした!? 母上! 母上! 263 00:26:40,662 --> 00:26:43,832 これといって 悪いところは見当たらぬと→ 264 00:26:43,832 --> 00:26:47,820 薬師は申しておったが…。 265 00:26:47,820 --> 00:26:51,156 左馬頭よ。 266 00:26:51,156 --> 00:26:55,494 かの戦の成り行き ならびに その始末→ 267 00:26:55,494 --> 00:27:02,668 そなたにとっては さぞや つらき事であったろう。 268 00:27:02,668 --> 00:27:09,842 されど これ以上 由良に重荷を負わせてはならぬ! 269 00:27:09,842 --> 00:27:14,542 私は 由良が不憫でならぬのじゃ。 270 00:27:17,649 --> 00:27:43,158 ♪♪~ 271 00:27:43,158 --> 00:27:46,161 (今若丸)父上! (乙若丸)父上! 272 00:27:46,161 --> 00:27:55,154 ♪♪~ 273 00:27:55,154 --> 00:27:57,454 父上? 274 00:28:01,009 --> 00:28:02,995 父上? 275 00:28:02,995 --> 00:28:12,488 ♪♪~ 276 00:28:12,488 --> 00:28:16,992 相撲人の控えの座は 左は ここ。 はい。 277 00:28:16,992 --> 00:28:19,828 右は… こことする。 はい。 278 00:28:19,828 --> 00:28:23,165 信西入道様。 279 00:28:23,165 --> 00:28:28,837 私に 相応の国を お与え下さりませ。 280 00:28:28,837 --> 00:28:33,492 平清盛が播磨守ならば 私にも それに並ぶ国を! 281 00:28:33,492 --> 00:28:36,662 さすれば 一心に働き きっと 朝廷のお役に立ちまする! 282 00:28:36,662 --> 00:28:40,999 殿。 播磨守が 節会の膳の件にて 参っておりまする。 283 00:28:40,999 --> 00:28:45,837 今 行く。 入道様。 入道様! 284 00:28:45,837 --> 00:29:07,137 ♪♪~ 285 00:29:11,496 --> 00:29:14,483 <6月 平清盛は→ 286 00:29:14,483 --> 00:29:20,183 嫡男 重盛と経子の 婚礼の日を迎えた> 287 00:29:35,153 --> 00:29:39,992 経子殿。 相撲節会と日が重なり→ 288 00:29:39,992 --> 00:29:44,496 成親様に来て頂けぬ事と相なり 申し訳ござらぬ。 289 00:29:44,496 --> 00:29:46,999 (経子)何を仰せにござりましょう。 290 00:29:46,999 --> 00:29:52,487 宮中の行事は 兄の大事なるつとめにござります。 291 00:29:52,487 --> 00:29:58,010 この婚礼も また 同じほどに大事なる事。 292 00:29:58,010 --> 00:30:01,163 経子殿が 我ら一門に加われば→ 293 00:30:01,163 --> 00:30:07,169 成親様と我らの絆は 一層 深まりましょう。 294 00:30:07,169 --> 00:30:12,841 今日は そのよき縁を 存分に祝うとしましょうぞ! 295 00:30:12,841 --> 00:30:14,841 (一同)ははっ。 296 00:30:18,497 --> 00:30:29,508 ♪♪~ 297 00:30:29,508 --> 00:30:32,494 <同じ頃 宮中では→ 298 00:30:32,494 --> 00:30:34,830 清盛が膳の支度をした→ 299 00:30:34,830 --> 00:30:37,499 相撲節会も始まっていた> 300 00:30:37,499 --> 00:30:50,345 ♪♪~ 301 00:30:50,345 --> 00:30:54,166 左 大鷲! おう! 302 00:30:54,166 --> 00:30:57,819 右 薩摩! おう! 303 00:30:57,819 --> 00:31:11,149 ♪♪~ 304 00:31:11,149 --> 00:31:15,153 罷入れ! (2人)お~! 305 00:31:15,153 --> 00:31:28,483 ♪♪~ 306 00:31:28,483 --> 00:31:59,164 ♪♪~(歌声) 307 00:31:59,164 --> 00:32:03,151 義姉上。 弟の基盛にござります。 308 00:32:03,151 --> 00:32:05,504 よろず固き兄にござりまするが→ 309 00:32:05,504 --> 00:32:09,674 どうぞ よろしゅう お頼み申しまする。→ 310 00:32:09,674 --> 00:32:13,495 ほれ! また さように硬うなられて。 311 00:32:13,495 --> 00:32:25,157 ♪♪~ 312 00:32:25,157 --> 00:32:28,160 左 いわきが勝ち! 313 00:32:28,160 --> 00:32:30,829 (歓声) 314 00:32:30,829 --> 00:32:58,824 ♪♪~ 315 00:32:58,824 --> 00:33:03,161 左 長門! おう! 316 00:33:03,161 --> 00:33:05,831 右 かささぎ! 317 00:33:05,831 --> 00:33:17,008 ♪♪~ 318 00:33:17,008 --> 00:33:19,508 申し訳ござりませぬ。 319 00:33:21,830 --> 00:33:23,830 重盛様。 320 00:33:26,501 --> 00:33:29,201 申し訳ござりませぬ! 321 00:33:31,006 --> 00:33:36,995 此度のご縁 なかった事に して頂きとうござりまする! 322 00:33:36,995 --> 00:33:43,502 ♪♪~ 323 00:33:43,502 --> 00:33:46,321 罷入れ! (2人)お~! 324 00:33:46,321 --> 00:34:02,003 ♪♪~ 325 00:34:02,003 --> 00:34:04,003 重盛。 326 00:34:06,174 --> 00:34:10,161 いかなる事じゃ? 327 00:34:10,161 --> 00:34:12,163 申せ。 328 00:34:12,163 --> 00:34:19,170 経子様には 何の不服もござりませぬ。 329 00:34:19,170 --> 00:34:25,327 しかし 私には 嫡男としての覚悟がござりませぬ。 330 00:34:25,327 --> 00:34:27,662 一門のためとはいえ→ 331 00:34:27,662 --> 00:34:32,167 大叔父上を おのが手で 斬る事ができる父上の→ 332 00:34:32,167 --> 00:34:37,155 それを命じた信西入道と 平気で働ける父上の→ 333 00:34:37,155 --> 00:34:40,175 跡を継げるだけの腹が 据わりませぬ! 334 00:34:40,175 --> 00:34:48,500 ♪♪~ 335 00:34:48,500 --> 00:34:50,502 さようか。 336 00:34:50,502 --> 00:35:02,497 ♪♪~ 337 00:35:02,497 --> 00:35:05,997 お前の考えは よう分かった。 338 00:35:08,820 --> 00:35:14,676 だが お前の戯言に つきおうておる暇はない。 339 00:35:14,676 --> 00:35:17,829 つべこべ言うておらず→ 340 00:35:17,829 --> 00:35:20,999 早う婚礼を済ませ→ 341 00:35:20,999 --> 00:35:23,499 子でも もうけよ! 342 00:35:48,159 --> 00:35:51,159 ご無礼をつかまつりました。 343 00:35:56,668 --> 00:36:02,991 かように ふつつかな伜に ござりまするが→ 344 00:36:02,991 --> 00:36:08,063 末永く よろしくお願い申し上げまする。 345 00:36:08,063 --> 00:36:18,056 ♪♪~ 346 00:36:18,056 --> 00:36:25,163 ♪♪~(歌声) 347 00:36:25,163 --> 00:36:58,847 ♪♪~ 348 00:36:58,847 --> 00:37:04,169 左 長門が勝ち! (歓声) 349 00:37:04,169 --> 00:37:21,869 ♪♪~ 350 00:37:23,655 --> 00:37:28,455 勝者に 帝より お言葉を賜る。 351 00:37:31,830 --> 00:37:34,530 この膳は 誰が支度した? 352 00:37:39,504 --> 00:37:42,991 この珍しき茶は何ぞ? 353 00:37:42,991 --> 00:37:45,791 勝者に お言葉を。 354 00:37:47,662 --> 00:37:54,319 播磨守清盛による支度に ござります。 宋国のものを→ 355 00:37:54,319 --> 00:37:59,674 宋国の作法にのっとり 入れたものと存じます。 356 00:37:59,674 --> 00:38:04,374 (後白河天皇)何故 播磨守が さようなものを知っておる? 357 00:38:06,331 --> 00:38:12,670 此度の相撲節会 播磨守自ら 大宰府へ出向き→ 358 00:38:12,670 --> 00:38:15,490 大宰大監を意に服させ→ 359 00:38:15,490 --> 00:38:20,829 鎮西の財を滞りなく集めたゆえ かないましたもの。 360 00:38:20,829 --> 00:38:29,671 そこで見つけた面白きものを 相撲節会にて披露したは→ 361 00:38:29,671 --> 00:38:33,871 播磨守の座興にござります。 362 00:38:42,500 --> 00:38:44,500 決めたぞ。 363 00:38:46,488 --> 00:38:50,492 播磨守清盛を→ 364 00:38:50,492 --> 00:38:53,161 大宰大弐とする。 365 00:38:53,161 --> 00:39:10,161 ♪♪~ 366 00:39:10,161 --> 00:39:14,165 して 異論はなかったのか? 367 00:39:14,165 --> 00:39:18,336 ほかでもない 帝が厳命されたのじゃ。 368 00:39:18,336 --> 00:39:23,136 誰に さような事ができよう? さようか。 369 00:39:27,328 --> 00:39:34,169 全く そなたの相撲には あきれたわい。 370 00:39:34,169 --> 00:39:38,323 手も触れずに 勝ちを得おったのじゃからのう。 371 00:39:38,323 --> 00:39:51,653 ♪♪~ 372 00:39:51,653 --> 00:39:56,507 <清盛が 正式に大宰大弐となった翌日→ 373 00:39:56,507 --> 00:39:58,660 8月11日> 374 00:39:58,660 --> 00:40:03,460 にわかなるお召し 何事にござりましょうか? 375 00:40:28,990 --> 00:40:34,190 この座が欲しいのならば くれてやる。 376 00:40:41,669 --> 00:40:46,169 <守仁様への譲位が決まった> 377 00:40:49,994 --> 00:40:53,164 (信頼)何故にござりますか? さように あっさりと。 378 00:40:53,164 --> 00:40:58,169 朕は もっと面白き遊びが したいのじゃ。 379 00:40:58,169 --> 00:41:00,169 えっ? 380 00:41:02,507 --> 00:41:08,496 玉座におっては あやつと遊べぬゆえな。 381 00:41:08,496 --> 00:41:10,498 (信頼)あやつ? 382 00:41:10,498 --> 00:41:29,167 ♪♪~ 383 00:41:29,167 --> 00:41:32,503 義朝。 384 00:41:32,503 --> 00:41:35,490 ひさかたぶりじゃな。 385 00:41:35,490 --> 00:41:39,827 信西入道のもくろみが 分からぬか? 386 00:41:39,827 --> 00:41:45,166 源氏をたたき 平氏を取り立てる。 387 00:41:45,166 --> 00:41:50,166 武士に 絶大な力を持たせる気は 毛頭ない。 388 00:41:54,993 --> 00:41:58,997 貴様も用が済めば捨てられる。 389 00:41:58,997 --> 00:42:04,485 我が父や 貴様の叔父のように 無残にな。 390 00:42:04,485 --> 00:42:15,496 ♪♪~ 391 00:42:15,496 --> 00:42:20,496 それでも 今は ほかに道はない。 392 00:42:23,171 --> 00:42:26,871 信西殿と手を組むよりほかに。 393 00:42:29,827 --> 00:42:34,332 その先にあると言うのか? 394 00:42:34,332 --> 00:42:39,132 貴様の言う 武士の世とやらが。 395 00:42:43,491 --> 00:42:45,510 そうだ。 396 00:42:45,510 --> 00:43:06,497 ♪♪~ 397 00:43:06,497 --> 00:43:11,502 <平清盛と源義朝。→ 398 00:43:11,502 --> 00:43:17,002 宿命の対決をする時が迫っていた> 399 00:43:23,164 --> 00:43:25,333 行けるぞ。 宋の国へ行けるぞ! 400 00:43:25,333 --> 00:43:27,652 宋かぶれの学者あがりが。 401 00:43:27,652 --> 00:43:31,656 俺は賭けるぞ 信西殿の国づくりに。 402 00:43:31,656 --> 00:43:35,326 平氏に 頭など… 下げてはなりませぬ。 403 00:43:35,326 --> 00:43:38,329 出立じゃ! (一同)お~! 404 00:43:38,329 --> 00:43:41,332 俺に どうせよと言うのだ? 405 00:43:41,332 --> 00:43:43,832 信西の首を取れ。 406 00:43:48,990 --> 00:43:52,660 <福岡県 太宰府市には→ 407 00:43:52,660 --> 00:43:58,166 かつて 九州統治のための 国の機関がありました。→ 408 00:43:58,166 --> 00:44:04,839 清盛は 大宰大弐という位になり 実質的な長官として→ 409 00:44:04,839 --> 00:44:10,995 大宰府が管轄していた博多の港を 支配下に収めようとしました。→ 410 00:44:10,995 --> 00:44:14,695 当時 大きな勢力を持っていた…> 411 00:44:16,501 --> 00:44:20,338 <清盛は 親交を深めるため法会を開き→ 412 00:44:20,338 --> 00:44:25,326 法華経千部を奉納し その親密な関係は→ 413 00:44:25,326 --> 00:44:30,164 清盛が亡くなるまで続いたと いわれています。→ 414 00:44:30,164 --> 00:44:35,503 この地には 重盛のものとされる 墓があります。→ 415 00:44:35,503 --> 00:44:38,990 大宰府に縁の深かった 平氏の家人によって→ 416 00:44:38,990 --> 00:44:41,659 分骨されたと伝わっており→ 417 00:44:41,659 --> 00:44:46,497 重盛が奉納したとされる太刀も 残っています。→ 418 00:44:46,497 --> 00:44:50,151 清盛は 大宰府を足掛かりに→ 419 00:44:50,151 --> 00:44:55,151 日宋貿易の実権を 握っていったのです>