1 00:00:30,003 --> 00:00:32,005 (修二)<前回までの物語> 2 00:00:32,005 --> 00:00:34,007 (ひかり)「初めて 好きな人ができた」 3 00:00:34,007 --> 00:00:36,009 (ひかり)事故に遭ったとき お姉ちゃんだけは→ 4 00:00:36,009 --> 00:00:38,011 助かってって思った。 生き残ったのが→ 5 00:00:38,011 --> 00:00:41,014 病気で 欠陥品の わたしで ごめんなさいって。 6 00:00:41,014 --> 00:00:43,016 (正則)すまない ひかり。 ごめんな。 7 00:00:43,016 --> 00:00:46,019 (ひかり)さみしくて お姉ちゃんのワンピースを着たの。→ 8 00:00:46,019 --> 00:00:49,022 そしたら 先生に会った。→ 9 00:00:49,022 --> 00:00:51,024 奇跡だって 思った。→ 10 00:00:51,024 --> 00:00:54,027 隣に座ってるだけで 幸せだった。→ 11 00:00:54,027 --> 00:00:58,031 全部 わたしが壊した。 ごめんなさい。 12 00:00:58,031 --> 00:01:01,034 (修二)傷つけたのが 俺でも 夏実は いつも→ 13 00:01:01,034 --> 00:01:03,036 俺のそばにいてくれて 待っていてくれる。 14 00:01:03,036 --> 00:01:05,038 (夏実)それで いいじゃない。 15 00:01:05,038 --> 00:01:07,040 (修二)佐伯が あした この坂を上るとき→ 16 00:01:07,040 --> 00:01:09,042 味方に なってくれる人は いるのかな?→ 17 00:01:09,042 --> 00:01:11,044 いるとしたら それは…。 (夏実)修二。 18 00:01:11,044 --> 00:01:13,046 (修二)俺なんじゃないかな。 19 00:01:13,046 --> 00:01:17,046 (医師)妊娠してますね。 これ 渡しとこうと思って。 20 00:01:20,053 --> 00:01:23,056 (涼子)ホント よかった。 これ 渡せるじゃん。 21 00:01:23,056 --> 00:01:26,059 (彩)マジ 心配したよ。 (江藤)ってか→ 22 00:01:26,059 --> 00:01:28,995 すげえ タイミング 悪かったしな。(直輝)あっ! あっ!→ 23 00:01:28,995 --> 00:01:31,998 夏実ちゃん! おはよう! おはよう! 24 00:01:31,998 --> 00:01:35,001 (涼子)いっちゃいます? (生徒たち)いっちゃおう…! 25 00:01:35,001 --> 00:01:39,005 (涼子)イェーイ! 平岡 邪魔! (生徒たち)ジャーン! 26 00:01:39,005 --> 00:01:41,007 (涼子)先生。 これ。 みんなから。→ 27 00:01:41,007 --> 00:01:44,010 まあ 色々 あったけど 幸せに なってください。 28 00:01:44,010 --> 00:01:46,012 あっ。 ありがとう。 29 00:01:46,012 --> 00:01:49,015 (生徒たち)開けて 開けて。 はい はい。 30 00:01:49,015 --> 00:01:52,018 何だろう? これ。 (生徒たちの笑い声) 31 00:01:52,018 --> 00:01:57,023 あっ! コーヒーメーカーだ! (生徒たち)イェーイ! 32 00:01:57,023 --> 00:01:59,025 うれしい! ありがとう! (生徒)よかった。 33 00:01:59,025 --> 00:02:01,027 うん! (生徒)ねえ ねえ ねえ。 34 00:02:01,027 --> 00:02:03,027 (直輝)お前。 35 00:02:05,031 --> 00:02:07,033 (直輝)よく 平気な顔して 出てこれんな!→ 36 00:02:07,033 --> 00:02:10,033 全部 お前のせいやろうが! 37 00:02:12,038 --> 00:02:14,040 愛里。 これ 持って。 (愛里)はい。 38 00:02:14,040 --> 00:02:16,042 (直輝)何か 言えよ! 39 00:02:16,042 --> 00:02:19,045 バカ! あんた そういうとこ バカなのよ! 40 00:02:19,045 --> 00:02:25,051 女の子の ここに あるもん 分かるように なんなさいよ。 41 00:02:25,051 --> 00:02:28,051 はいはい はいはい。 行って 行って。 42 00:02:34,994 --> 00:02:39,994 (鶴岡)とにかく 生徒との接触は 禁じるとのことです。 43 00:02:42,001 --> 00:02:45,004 (鶴岡)力 及ばずで 申し訳ない。→ 44 00:02:45,004 --> 00:02:47,006 実際に 関係は なかったとはいえ→ 45 00:02:47,006 --> 00:02:50,009 生徒を 家に泊めたという 事実は どうしようも…。 46 00:02:50,009 --> 00:02:52,009 (修二)当然だと 思います。 47 00:02:58,017 --> 00:03:00,017 鶴岡先生。 48 00:03:02,021 --> 00:03:07,021 色々 申し訳ありませんでした。 49 00:03:10,029 --> 00:03:14,033 (直輝)何でなん? あんだけ 引っかき回されて→ 50 00:03:14,033 --> 00:03:17,033 佐伯のこと 何で かばうん? 51 00:03:19,038 --> 00:03:23,042 かばいたくなんか ない。 でも…。 52 00:03:23,042 --> 00:03:28,064 あなたが 怒ってくれたから。 えっ? 53 00:03:28,064 --> 00:03:34,064 あなたが 怒ってくれたから もう いいって 思えたの。 54 00:03:35,989 --> 00:03:39,993 それで ちゃんと 教師に戻れた。 55 00:03:39,993 --> 00:03:41,995 ありがとう。 56 00:03:41,995 --> 00:03:58,011 ♪♪~ 57 00:03:58,011 --> 00:04:16,029 ♪♪~ 58 00:04:16,029 --> 00:04:18,029 おはよう。 59 00:04:20,033 --> 00:04:24,037 君たちには 嫌な思いを させてしまって→ 60 00:04:24,037 --> 00:04:27,037 本当に 申し訳ないことをしたと 思ってる。 61 00:04:31,978 --> 00:04:33,978 すまなかった。 62 00:04:37,984 --> 00:04:44,991 それで 僕は 半年間 謹慎することになった。 63 00:04:44,991 --> 00:04:46,993 (生徒)何で? (優衣)何で?→ 64 00:04:46,993 --> 00:04:48,995 先生は 悪いこと してないじゃん。 (優奈)でも→ 65 00:04:48,995 --> 00:04:50,997 何も なかったってわけじゃ ないでしょ? 66 00:04:50,997 --> 00:04:55,001 そう。 何も なかったとは言えない。 67 00:04:55,001 --> 00:04:59,001 全部 前と同じというわけには いかない。 68 00:05:01,007 --> 00:05:07,007 僕は その責任を 負うべきなんだ。 69 00:05:14,020 --> 00:05:17,023 ホントは あしたからも ここに立って→ 70 00:05:17,023 --> 00:05:20,026 軽蔑されようが 非難されようが→ 71 00:05:20,026 --> 00:05:22,028 君たちの顔を見て 過ごしたかった。 72 00:05:22,028 --> 00:05:25,028 でも それは 許されなくて。 73 00:05:28,051 --> 00:05:36,976 僕だけ 逃げるような形に なってしまって→ 74 00:05:36,976 --> 00:05:39,976 ホントに すまないと思う。 75 00:05:41,981 --> 00:05:47,981 僕は 教師なのに 守ってやれなくて。 76 00:05:53,993 --> 00:05:55,993 ごめん。 77 00:05:59,999 --> 00:06:03,002 (望未)何で 教師と生徒って 恋愛しちゃ 駄目なの? 78 00:06:03,002 --> 00:06:06,005 (中西)えっ? (望未)教師だって 人間じゃん。→ 79 00:06:06,005 --> 00:06:09,008 すごく いい子がいたら 好きに なっちゃうでしょ?→ 80 00:06:09,008 --> 00:06:13,008 何で それが 悪いことなんだろ? 81 00:06:16,015 --> 00:06:19,018 (中西)悪いことじゃないさ。 (望未)えっ? 82 00:06:19,018 --> 00:06:23,022 (中西)どんな関係であれ 人を好きになるのは→ 83 00:06:23,022 --> 00:06:25,024 悪いことじゃない。→ 84 00:06:25,024 --> 00:06:28,961 ただ 生徒 好きになったら 教師 辞めなきゃ。 85 00:06:28,961 --> 00:06:30,963 (望未)何で? 86 00:06:30,963 --> 00:06:34,967 (中西)教師は 一人で 生徒 全員と向き合うのが 鉄則だ。 87 00:06:34,967 --> 00:06:39,972 誰か 一人を 主観的に 見るようになったら→ 88 00:06:39,972 --> 00:06:42,975 それで 教師は 失格なんだ。 (望未)そんなん 建前でしょ?→ 89 00:06:42,975 --> 00:06:48,981 誰だって 好き嫌いはあるよ。 (中西)そりゃ そうさ。 90 00:06:48,981 --> 00:06:53,981 その 最終ラインが 恋愛感情なんだ。 91 00:06:55,988 --> 00:07:01,994 中西は わたしを 特別視するけど 恋愛感情は ないもんな。 フッ。 92 00:07:01,994 --> 00:07:04,997 おい おい。 93 00:07:04,997 --> 00:07:18,010 ♪♪~ 94 00:07:18,010 --> 00:07:32,959 ♪♪~ 95 00:07:32,959 --> 00:07:40,959 ♪♪~ 96 00:07:46,973 --> 00:07:49,976 待ち伏せばっかして わたしは 女子高生か? 97 00:07:49,976 --> 00:07:51,976 フッ。 98 00:07:57,984 --> 00:08:01,984 結婚式 キャンセルしたって。 99 00:08:03,990 --> 00:08:05,990 さやかに聞いた? 100 00:08:10,997 --> 00:08:16,002 ごめん。 つらい思い させて。 101 00:08:16,002 --> 00:08:18,002 そうじゃない。 102 00:08:20,006 --> 00:08:22,008 わたし 分かったの。 103 00:08:22,008 --> 00:08:27,013 修二にとって わたしは 何なのか。 104 00:08:27,013 --> 00:08:30,950 わたしって ガイドさんなの。 えっ? 105 00:08:30,950 --> 00:08:34,954 フフッ。 次に どこで 何を すればいいのか→ 106 00:08:34,954 --> 00:08:36,956 全部 先に言っちゃう。 107 00:08:36,956 --> 00:08:39,956 安心だけど…。 108 00:08:43,963 --> 00:08:46,966 旅の楽しみを 奪ってる。 109 00:08:46,966 --> 00:08:50,970 そんなこと ないよ。 初めて 選んだのよ。 110 00:08:50,970 --> 00:08:55,975 修二は 初めて 自分で あの子を選んだのよ。 111 00:08:55,975 --> 00:08:58,978 違う。 佐伯ひかりという人を→ 112 00:08:58,978 --> 00:09:02,982 助けたいと 思ったでしょ? それは…。 113 00:09:02,982 --> 00:09:07,987 好きとか 嫌いとか そんなんじゃないかもしれない。 114 00:09:07,987 --> 00:09:14,987 でも あなたは 自分で選んで 動いた。 115 00:09:16,996 --> 00:09:19,999 これからなんだよ 修二は。 116 00:09:19,999 --> 00:09:23,002 これから いろんなことを 自分で選んで。 117 00:09:23,002 --> 00:09:26,005 それで たぶん→ 118 00:09:26,005 --> 00:09:30,943 もっと いい男になるんじゃない?フッ。 119 00:09:30,943 --> 00:09:32,945 だったら わたしは…。 120 00:09:32,945 --> 00:09:34,945 夏実。 邪魔なだけよ。 121 00:09:42,955 --> 00:09:48,961 ハァー。 とか 言って。 122 00:09:48,961 --> 00:09:56,969 わたしが しんどいの。 前を歩くのも ちょっと 疲れた。 123 00:09:56,969 --> 00:09:59,972 ごめん。 124 00:09:59,972 --> 00:10:05,972 修二は わたしがいると 甘えちゃうでしょ。 125 00:10:08,981 --> 00:10:10,983 だから…。 126 00:10:10,983 --> 00:10:19,983 ♪♪~ 127 00:10:25,998 --> 00:10:27,998 (たたく音) 128 00:10:45,017 --> 00:10:47,017 さよなら。 129 00:10:49,021 --> 00:11:07,039 ♪♪~ 130 00:11:07,039 --> 00:11:19,039 ♪♪~ 131 00:13:07,993 --> 00:13:09,993 (生徒)ヤマダ君と どうなの? 最近。 132 00:13:13,999 --> 00:13:17,002 (愛里)ウフッ! (直輝)お前ら 何しに来てん!?→ 133 00:13:17,002 --> 00:13:21,006 部活はな 健全な高校生が スポーツするとこやぞ! 134 00:13:21,006 --> 00:13:23,008 (愛里)嫌ー! (直輝)それを お前ら→ 135 00:13:23,008 --> 00:13:25,010 うまくいったからって べたべた べたべた! 136 00:13:25,010 --> 00:13:27,012 (愛里)待ってよ! 137 00:13:27,012 --> 00:13:30,015 (涼子)自分が マジ告白して 玉砕したから 悔しいんだよね? 138 00:13:30,015 --> 00:13:32,017 (直輝)うわぁー! (涼子)ドンマイ ドンマイ! 139 00:13:32,017 --> 00:13:34,019 (直輝)うるせえ! 告白じゃねえ!俺は プロポーズしたったんや! 140 00:13:34,019 --> 00:13:36,021 (涼子)へえー! その返事は? (直輝)うっ! 141 00:13:36,021 --> 00:13:38,023 (生徒たちの笑い声) 142 00:13:38,023 --> 00:13:40,025 ごめんなさい。 気持ちだけ もらっとくね。 143 00:13:40,025 --> 00:13:42,027 (直輝)夏実ちゃん。 言わんといてよ! 144 00:13:42,027 --> 00:13:45,030 17歳に 結婚してくれって 言われても。 145 00:13:45,030 --> 00:13:47,032 (涼子・夏実)ねぇー! (直輝)おっ! そうや!→ 146 00:13:47,032 --> 00:13:49,034 あんなぁ 夏実ちゃん。 日本人の平均寿命って→ 147 00:13:49,034 --> 00:13:51,036 女の方が 7年 長いんやて。 (涼子)へえー。 148 00:13:51,036 --> 00:13:55,040 そしたら 俺と 夏実ちゃん ほぼ同時に 死ねるやん! 149 00:13:55,040 --> 00:13:57,042 寂しくないやん! おっ。 ええやん。 150 00:13:57,042 --> 00:13:59,044 痛っ。 (涼子)アホか。→ 151 00:13:59,044 --> 00:14:01,046 今 また 振られたじゃん。 (直輝)痛っ。 いいもん。→ 152 00:14:01,046 --> 00:14:03,048 7年間 あきらめへんもん。 (涼子)はい。 頑張れ。 153 00:14:03,048 --> 00:14:05,050 (直輝)絶対 あきらめへんもん! (涼子)はい。 頑張れ!→ 154 00:14:05,050 --> 00:14:08,988 ハハハハハ!→ 155 00:14:08,988 --> 00:14:10,990 何? 先生。 コートなんか 着ちゃって。 156 00:14:10,990 --> 00:14:12,992 うん? だって 体育館 寒いんだもん。 157 00:14:12,992 --> 00:14:15,992 (涼子)あっ。 そっか。 フフフ。 158 00:14:19,999 --> 00:14:24,999 (江藤)マジ ごめん。 大丈夫? (辰哉)ぼーっと してっからだよ。 159 00:14:31,010 --> 00:14:35,014 (辰哉)じゃあ ちょっと 休んでろよ。 なっ? 160 00:14:35,014 --> 00:14:39,014 (江藤)あっ! ごめんな。 お大事に。 161 00:14:41,020 --> 00:14:44,020 (ひかり)大丈夫? 162 00:14:48,027 --> 00:14:50,029 ≪(望未)ひかり いる?→ 163 00:14:50,029 --> 00:14:54,033 いた。 ごめん。 これから バイトなんだけど→ 164 00:14:54,033 --> 00:14:57,036 腹痛で 保健室に いたことにすっから。→ 165 00:14:57,036 --> 00:15:00,039 後で アリバイ 頼むね。 (ひかり)分かった。 166 00:15:00,039 --> 00:15:02,041 (望未)ありがと。 167 00:15:02,041 --> 00:15:05,044 あっ? 児玉。 また 来てんの? 168 00:15:05,044 --> 00:15:07,980 (賢太郎)ああ いや。 あの。 サッカーで さっき。 169 00:15:07,980 --> 00:15:11,984 (望未)あんた ひかりのこと 好きでしょ?→ 170 00:15:11,984 --> 00:15:14,987 ひかりも たまには 教室 来なよ。→ 171 00:15:14,987 --> 00:15:17,990 退屈っしょ? (ひかり)うん。 172 00:15:17,990 --> 00:15:21,994 (望未)じゃあ 来週ね。 (ひかり)うん。 173 00:15:21,994 --> 00:15:23,994 (望未)あっ。 174 00:15:29,001 --> 00:15:33,005 来週っていえば 戻ってくるね。 柏木。 175 00:15:33,005 --> 00:15:37,009 うん。 (望未)うれしい? 176 00:15:37,009 --> 00:15:42,014 どうかな。 会ってみないと 分かんない。 177 00:15:42,014 --> 00:15:46,018 (望未)うん。 だよね。 じゃあ 来週ね。→ 178 00:15:46,018 --> 00:15:48,020 鼻血 止まったんだったら。 ほら。 外 行くよ! 179 00:15:48,020 --> 00:15:51,020 (賢太郎)えっ? まだ あの。 (望未)早く。 大丈夫 大丈夫。 180 00:16:00,032 --> 00:16:03,032 (孝一)三宅さんちって 今 行ける? 181 00:16:06,055 --> 00:16:08,055 ああ。 182 00:16:11,977 --> 00:16:13,977 ハァー。 183 00:16:15,981 --> 00:16:17,983 (孝一)修二ってさ 来週から 学校じゃないの? 184 00:16:17,983 --> 00:16:20,986 (育子)ああ。 (孝一)「ああ」って。→ 185 00:16:20,986 --> 00:16:26,992 何か 準備とか あんだろ。 (育子)だって。 孝一 聞いてよ。→ 186 00:16:26,992 --> 00:16:28,992 あんたしか…。 187 00:16:33,999 --> 00:16:40,005 (育子)ハァー。 ああー。 寒い 寒い。 今日も 寒いわ。 188 00:16:40,005 --> 00:16:42,007 (博一)沢木さんとこ お好み焼き屋さん 入ったろ? 189 00:16:42,007 --> 00:16:44,009 (育子)うん。 (博一)うちから 酒 入れるって。 190 00:16:44,009 --> 00:16:46,011 (育子)ホント!? よかったじゃない! 191 00:16:46,011 --> 00:16:50,015 (博一)ヘヘヘヘ。 取りあえず 来週 ビールと焼酎。→ 192 00:16:50,015 --> 00:16:52,017 こりゃ いっぺんには 無理だなぁ。(育子)フフフ。 193 00:16:52,017 --> 00:16:54,019 俺 行こうか? 194 00:16:54,019 --> 00:16:58,019 (孝一)何 言ってんだよ。 来週 お前 学校だろ。 195 00:17:04,029 --> 00:17:08,967 《挫折した人間が なかなか 再起できない 理由が分かった》 196 00:17:08,967 --> 00:17:12,971 《傷ついた顔で 落ち込んでいるのは→ 197 00:17:12,971 --> 00:17:16,975 実は とても 楽なんだ》 198 00:17:16,975 --> 00:17:19,978 《最初は 挽回しようと あがくけど→ 199 00:17:19,978 --> 00:17:22,981 じきに それも バカらしくなる》 200 00:17:22,981 --> 00:17:28,987 《頑張っていたころの 自分が 偽者のように思えて》 201 00:17:28,987 --> 00:17:31,990 《周りから 期待されることも なくなって→ 202 00:17:31,990 --> 00:17:36,990 後は もう 楽になれる》 203 00:17:40,999 --> 00:17:44,002 (孝一)飲むか? いや。 204 00:17:44,002 --> 00:17:48,006 (孝一)うちの親も あれだな。→ 205 00:17:48,006 --> 00:17:52,006 免疫がないんだ。 お前の挫折に。 206 00:17:54,012 --> 00:17:58,016 (孝一)今まで 修二は 黙ってても→ 207 00:17:58,016 --> 00:18:02,020 親父や 母さんが 望んだとおりの 道を 歩いてくれてたから。 208 00:18:02,020 --> 00:18:06,041 もう 降りたいんだ。 (孝一)うん? 209 00:18:06,041 --> 00:18:13,041 期待に 応え続けるのは しんどい。 210 00:18:14,967 --> 00:18:22,975 (孝一)お前さ 夏実ちゃんとは 話 したの? 211 00:18:22,975 --> 00:18:26,979 いや。 (孝一)ふーん。→ 212 00:18:26,979 --> 00:18:32,985 そこに 座ってたんだよ。 えっ? 213 00:18:32,985 --> 00:18:36,985 (孝一)夏実ちゃん。 お前を信じて 来たんだ。 214 00:18:39,992 --> 00:18:42,992 (孝一)うらやましかったよ。 215 00:18:44,997 --> 00:18:49,001 (孝一)お前さ→ 216 00:18:49,001 --> 00:18:53,001 半年 地味役に回ったぐらいで 分かったような気に なんなよ。 217 00:18:56,008 --> 00:19:01,008 きついんだって。 マジで。 218 00:19:05,984 --> 00:19:09,984 期待されないってのは きついんだよ。 219 00:19:16,862 --> 00:19:20,862 うらやましかったよ。 お前が。 220 00:19:28,874 --> 00:19:34,880 お前さ 学校 戻れ。 221 00:19:34,880 --> 00:19:37,883 兄ちゃん。 222 00:19:37,883 --> 00:19:48,883 ♪♪~ 223 00:19:50,896 --> 00:19:53,896 ≪(ドアの開く音) 224 00:19:57,903 --> 00:20:00,906 ごめんなさい。 待った? (亜弥)ううん。 225 00:20:00,906 --> 00:20:04,910 あっ。 目立ってきてます? (亜弥)ウフッ。→ 226 00:20:04,910 --> 00:20:08,947 普通の人に 比べたら 全然だけど。無理しないでね。 227 00:20:08,947 --> 00:20:11,950 その節は お世話になりました。 228 00:20:11,950 --> 00:20:13,952 (夏実・亜弥)アハハハハ。 229 00:20:13,952 --> 00:20:17,956 (亜弥)本気で 言ってるの。 早産は 一番 怖いのよ。 230 00:20:17,956 --> 00:20:20,959 大丈夫。 ちゃんと 一番に 考えてる。 231 00:20:20,959 --> 00:20:23,962 亜弥さんに 言われたから。 えっ? 232 00:20:23,962 --> 00:20:28,967 誰かのために 生きるのが わたしには 合ってるんでしょ? 233 00:20:28,967 --> 00:20:32,971 (亜弥)《切迫流産といっても 心配ないですよ》 234 00:20:32,971 --> 00:20:35,974 《一瞬 期待しちゃいました》 235 00:20:35,974 --> 00:20:39,978 《選べないの。 産むのも 怖い》 236 00:20:39,978 --> 00:20:41,980 《産まない決断も できない》 237 00:20:41,980 --> 00:20:46,985 《時間ばっかり たってくの。 もう やだ》 238 00:20:46,985 --> 00:20:50,989 (亜弥)《ひかりちゃんに 会いに来た あなたは→ 239 00:20:50,989 --> 00:20:53,992 すごく 強い女性に見えました》 240 00:20:53,992 --> 00:20:58,997 《あれは 修二が いたからです》 241 00:20:58,997 --> 00:21:04,002 《修二が いたから わたしは 強く いられた》 242 00:21:04,002 --> 00:21:10,942 《独りになると 自分でも びっくりするぐらい 弱くなって》 243 00:21:10,942 --> 00:21:12,944 (亜弥)《自分のためだけに 生きるのって→ 244 00:21:12,944 --> 00:21:16,948 意外と しんどいですよね》→ 245 00:21:16,948 --> 00:21:20,952 《あっ。 何も知らないで→ 246 00:21:20,952 --> 00:21:24,956 余計なこと 言ってたら ごめんなさいね》 247 00:21:24,956 --> 00:21:28,960 《でも あなたは 誰かのために 頑張って→ 248 00:21:28,960 --> 00:21:33,960 強い自分で いるのが 好きなんじゃないかな》 249 00:21:41,973 --> 00:21:45,973 《わたしって ラッキーだ》 250 00:21:47,979 --> 00:21:53,985 《守りたい人が いつも そばにいる》 251 00:21:53,985 --> 00:21:56,988 わたしが シングルマザーに なるのは→ 252 00:21:56,988 --> 00:21:58,990 亜弥さんにも 責任が あるんだからね。 253 00:21:58,990 --> 00:22:01,993 あっ。 うん。 254 00:22:01,993 --> 00:22:06,014 ないとは 言えないから もちろん フォローします。 255 00:22:06,014 --> 00:22:08,934 ウフフフ。 256 00:22:08,934 --> 00:22:27,953 ♪♪~ 257 00:22:27,953 --> 00:22:47,973 ♪♪~ 258 00:22:47,973 --> 00:22:52,978 ♪♪~ 259 00:22:52,978 --> 00:22:55,978 《僕は なぜ 学校に戻るんだろう?》 260 00:23:00,986 --> 00:23:05,986 《堂々と 生徒の前に出る 自信もない》 261 00:23:07,993 --> 00:23:12,998 《今の僕は 夏実に会って→ 262 00:23:12,998 --> 00:23:16,998 何を話せばいいかも 分からない》 263 00:23:21,006 --> 00:23:25,006 《逃げるために 来たのかもしれない》 264 00:25:09,014 --> 00:25:12,017 おはよう。 265 00:25:12,017 --> 00:25:14,019 おはよう。 266 00:25:14,019 --> 00:25:20,019 来たね。 あっ。 来た。 267 00:25:26,031 --> 00:25:29,031 大変だった? 268 00:25:31,036 --> 00:25:35,040 そんなとこ 突っ立ってないで。 柏木先生。 269 00:25:35,040 --> 00:25:38,040 ああ。 270 00:25:41,046 --> 00:25:47,046 フフッ。 とか 言って。 修二で いいっか。 271 00:25:53,058 --> 00:25:56,061 夏実。 会いたかった? 272 00:25:56,061 --> 00:26:00,999 わたしは 会いたかったよ。 何度も 電話しようと思った。 273 00:26:00,999 --> 00:26:03,999 っていうか した。 切ったけど。 274 00:26:07,005 --> 00:26:10,005 俺も したよ。 275 00:26:12,010 --> 00:26:17,015 よかった。 修二が ちゃんと 来て。 276 00:26:17,015 --> 00:26:21,019 よしてくれ。 えっ? 277 00:26:21,019 --> 00:26:26,024 辞めるつもりで 来たんだよ。 いい教師のふりは 疲れた。 278 00:26:26,024 --> 00:26:31,024 もう 全部 投げ出すつもりで。 279 00:26:36,034 --> 00:26:38,034 そう。 280 00:26:40,038 --> 00:26:43,041 夏実は 何で そんなに 強いんだ? 281 00:26:43,041 --> 00:26:48,046 強くなったの。 前よりも もっと。 フフッ。 282 00:26:48,046 --> 00:26:50,048 久々に会った 元カノが→ 283 00:26:50,048 --> 00:26:53,051 もっと いい女になってて びっくりって感じ? 284 00:26:53,051 --> 00:26:58,051 別れんじゃなかったって 後悔しちゃったりして? フフフ。 285 00:27:09,000 --> 00:27:12,000 後悔してる? 286 00:27:17,008 --> 00:27:20,011 ≪(ドアの開く音) 287 00:27:20,011 --> 00:27:23,014 (中西)柏木先生! 久しぶり!→ 288 00:27:23,014 --> 00:27:25,016 全然 変わってないじゃないですか。 あっ。 そうですか? 289 00:27:25,016 --> 00:27:28,019 (中西)よし! 今日は 柏木先生の 復帰祝い やりましょ。→ 290 00:27:28,019 --> 00:27:30,021 盛大に。 ねっ? (金子)中西先生。 もう。 291 00:27:30,021 --> 00:27:32,023 お祝いしちゃ 駄目ですよ。 一応 謹慎だったんですから。 292 00:27:32,023 --> 00:27:37,028 あっ。 祝っちゃ駄目か。 ああ。 でも まあ よかった。 293 00:27:37,028 --> 00:27:41,028 (沙莉)ちょっと。 先生 来た。 (生徒)先生。 先生 来た。 294 00:28:28,012 --> 00:28:30,012 久しぶり。 295 00:28:34,018 --> 00:28:39,023 また 君たちに会えて→ 296 00:28:39,023 --> 00:28:45,029 とても うれしいです。 よろしく お願いします。 297 00:28:45,029 --> 00:28:49,029 (辰哉)何か 先生 雰囲気 変わったな。 298 00:28:54,038 --> 00:28:57,058 そう? 299 00:28:57,058 --> 00:29:01,058 じゃあ 出席を取ります。 300 00:29:04,983 --> 00:29:07,986 (鶴岡)佐伯さん 実際 2学期は→ 301 00:29:07,986 --> 00:29:12,991 学校に来ても 保健室に行くことが 多くて。 302 00:29:12,991 --> 00:29:15,994 そうですか。 (鶴岡)今日は 欠席すると→ 303 00:29:15,994 --> 00:29:19,998 先ほど お母さんから 電話が ありました。 304 00:29:19,998 --> 00:29:24,002 はい。 (鶴岡)あと→ 305 00:29:24,002 --> 00:29:28,006 転校先が 決まったそうです。 えっ? 306 00:29:28,006 --> 00:29:32,010 2学期いっぱいで 移ると。 307 00:29:32,010 --> 00:29:36,014 あっ。 そうですか。 308 00:29:36,014 --> 00:29:48,026 ♪♪~ 309 00:29:48,026 --> 00:29:55,033 ♪♪~ 310 00:29:55,033 --> 00:29:59,033 (由梨)ごぶさたしてます。 はい。 311 00:30:03,975 --> 00:30:05,977 転校するんですか? 312 00:30:05,977 --> 00:30:08,980 (由梨)やっと いいところが 見つかって。→ 313 00:30:08,980 --> 00:30:13,985 ひかりも 知らない町に行けば 気も 楽になるでしょう。 314 00:30:13,985 --> 00:30:16,988 引っ越しされるんですか? 315 00:30:16,988 --> 00:30:22,994 (由梨)あの子だけ。 ここ 女子寮が あるんです。 316 00:30:22,994 --> 00:30:26,998 一人で 行かせるんですか? (由梨)あの子は→ 317 00:30:26,998 --> 00:30:32,003 わたしを拒んでる。 なぜだか 分かりません。→ 318 00:30:32,003 --> 00:30:36,007 わたしといると つらそうなんです。→ 319 00:30:36,007 --> 00:30:39,010 だったら 離れてあげるしか→ 320 00:30:39,010 --> 00:30:42,013 わたしに できること ないでしょう。 321 00:30:42,013 --> 00:30:46,017 離れたいのは お母さんの方じゃないですか? 322 00:30:46,017 --> 00:30:48,019 だから 佐伯は→ 323 00:30:48,019 --> 00:30:51,019 あなたのために 一人で 行こうとしてるんじゃないですか? 324 00:30:54,025 --> 00:30:56,025 どうして? 325 00:30:59,964 --> 00:31:03,968 (由梨)どうして 先生には分かって→ 326 00:31:03,968 --> 00:31:08,973 わたしには 分かんないんですか?あの子の気持ち。→ 327 00:31:08,973 --> 00:31:12,973 もう 疲れました。 328 00:31:19,984 --> 00:31:21,986 佐伯。 329 00:31:21,986 --> 00:31:31,986 ♪♪~ 330 00:33:05,990 --> 00:33:07,992 (ひかり)お母さんも かわいそうなの。 331 00:33:07,992 --> 00:33:10,995 うん。 (ひかり)先生 きょうだい いる? 332 00:33:10,995 --> 00:33:12,997 いるよ。 兄が。 333 00:33:12,997 --> 00:33:18,002 (ひかり)そう。 親だって 人間だよね。→ 334 00:33:18,002 --> 00:33:24,008 2人の子供を まったく 同じようには 愛せない。→ 335 00:33:24,008 --> 00:33:30,014 事故のときね お父さんと お母さんは 聞かされてたの。→ 336 00:33:30,014 --> 00:33:34,014 助かったのは きょうだいの どっちかだって。 337 00:33:36,020 --> 00:33:41,025 (ひかり)わたし 見ちゃったの。→ 338 00:33:41,025 --> 00:33:45,029 慌てて来た 2人の顔。→ 339 00:33:45,029 --> 00:33:51,035 一瞬だったけど がっかりしてた。 340 00:33:51,035 --> 00:33:53,037 えっ? 341 00:33:53,037 --> 00:33:57,037 生きてたのが わたしだったから。 342 00:33:59,043 --> 00:34:03,047 お姉ちゃんじゃなくて わたしだったから。 343 00:34:03,047 --> 00:34:04,982 違うよ。 (ひかり)分かってる。 344 00:34:04,982 --> 00:34:08,986 ちゃんと 愛してもらってた。 345 00:34:08,986 --> 00:34:11,986 だけど…。 346 00:34:15,993 --> 00:34:18,993 量が 違った。 347 00:34:21,999 --> 00:34:24,999 俺も…。 348 00:34:27,004 --> 00:34:34,011 言われたよ。 お前が 憎いって。 えっ? 349 00:34:34,011 --> 00:34:37,014 兄ちゃんに。 350 00:34:37,014 --> 00:34:43,020 俺は たぶん 少し多く 愛されてた。 351 00:34:43,020 --> 00:34:49,026 それで 何も 気付いてなかった。 352 00:34:49,026 --> 00:34:53,030 兄ちゃんが どんな気持ちだったかも→ 353 00:34:53,030 --> 00:34:58,035 自分が どんなふうに 生きてきたのかも。 354 00:34:58,035 --> 00:35:09,981 ♪♪~ 355 00:35:09,981 --> 00:35:12,984 フフッ。 356 00:35:12,984 --> 00:35:16,988 こんなふうに 話せると 思わなかった。 357 00:35:16,988 --> 00:35:18,990 あっ。 そうだね。 358 00:35:18,990 --> 00:35:23,995 半年間 次に 先生に会ったら 何て言おうって→ 359 00:35:23,995 --> 00:35:26,998 そればっか 考えて。 360 00:35:26,998 --> 00:35:31,002 でも いい言葉なんか 全然 浮かばなくて。 361 00:35:31,002 --> 00:35:37,008 俺も。 君にも 夏実にも 生徒たちにも→ 362 00:35:37,008 --> 00:35:40,011 何て言ったらいいか 分からなくて。 363 00:35:40,011 --> 00:35:45,016 何のために 学校に行くのかも 分からなくて。 364 00:35:45,016 --> 00:35:48,016 分からないまま 行ったよ。 365 00:35:58,029 --> 00:36:01,032 ごめんね 先生。 366 00:36:01,032 --> 00:36:03,032 違う。 367 00:36:05,970 --> 00:36:09,974 俺の問題なんだ。 368 00:36:09,974 --> 00:36:14,974 先生は 戻れるよ。 えっ? 369 00:36:34,999 --> 00:36:37,999 先生は 戻れる! 370 00:36:40,004 --> 00:36:47,011 戻れる場所があるし みんな 先生を待ってる! 371 00:36:47,011 --> 00:36:51,015 君は? わたしは いいの! 372 00:36:51,015 --> 00:36:54,015 誰も 待ってない! 373 00:36:57,021 --> 00:37:01,021 でも ずっと そうだったから 平気なの! 374 00:37:03,027 --> 00:37:06,027 先生 帰って! 375 00:37:07,965 --> 00:37:12,970 誰か そばにいると→ 376 00:37:12,970 --> 00:37:17,970 期待しちゃうの。 だから…。 377 00:37:22,980 --> 00:37:25,983 1人の方が 楽! 378 00:37:25,983 --> 00:37:37,995 ♪♪~ 379 00:37:37,995 --> 00:37:50,007 ♪♪~ 380 00:37:50,007 --> 00:37:55,012 (さやか)はい。 カフェインフリー。ああ。 381 00:37:55,012 --> 00:37:58,015 (さやか)インスタントだけどね。 ありがとう。 382 00:37:58,015 --> 00:38:00,017 買ってきてくれたの? (さやか)だって→ 383 00:38:00,017 --> 00:38:02,019 コーヒー 飲みたそうに してたからさ。 384 00:38:02,019 --> 00:38:06,019 ああ。 あー。 いい におい。 385 00:38:07,958 --> 00:38:11,962 (さやか)どうだった? 修二君。 うん。 386 00:38:11,962 --> 00:38:17,968 ちょっと 元気 なかったかなぁ。 そっか。 387 00:38:17,968 --> 00:38:22,973 言えなかった。 子供のこと。 でも 言わなきゃ。 388 00:38:22,973 --> 00:38:26,977 うん。 大丈夫よ。 389 00:38:26,977 --> 00:38:32,983 分かってる。 少し 修二のことが 心配なだけ。 390 00:38:32,983 --> 00:38:37,988 あっ そうだ。 夏実の お母さんがね すっごい 荷物→ 391 00:38:37,988 --> 00:38:39,990 送ってきたのよ また。 ホント。 392 00:38:39,990 --> 00:38:41,992 こんな でっかいの。 393 00:38:41,992 --> 00:38:43,994 うーわ。 ほら。 394 00:38:43,994 --> 00:38:45,996 何だろうね? ねえ? 395 00:38:45,996 --> 00:38:50,000 (夏実・さやか)うわー! すごーい! これ カワイイ。 396 00:38:50,000 --> 00:38:54,004 とうとう 来た ベビー服。 しかも どっちでも OKな 黄色。 397 00:38:54,004 --> 00:38:58,008 あっ。 わたしと同じ コーヒー。 かぶっとるやないけ。 398 00:38:58,008 --> 00:39:02,012 何? これ。 靴下も ある。 カワイイ。 399 00:39:02,012 --> 00:39:05,950 ねえ? 葉酸。 さすが ママ。 分かってるねぇ。 400 00:39:05,950 --> 00:39:09,954 カワイイ。 何? これ。 401 00:39:09,954 --> 00:39:12,957 わたし 大丈夫だ。 402 00:39:12,957 --> 00:39:23,968 ♪♪~ 403 00:39:23,968 --> 00:39:25,970 児玉。 (賢太郎)はい。 404 00:39:25,970 --> 00:39:27,970 佐伯。 405 00:39:31,976 --> 00:39:35,980 園田。 (望未)はい。 406 00:39:35,980 --> 00:39:38,983 高橋。 (悠希)はい。 407 00:39:38,983 --> 00:39:41,983 瀧山。 (辰哉)はい。 408 00:39:45,990 --> 00:39:48,990 佐伯。 409 00:39:54,999 --> 00:39:58,002 すみません。 410 00:39:58,002 --> 00:40:01,002 席 そこだよね。 411 00:40:04,942 --> 00:40:08,946 田口。 (和孝)はい。 412 00:40:08,946 --> 00:40:10,948 千葉。 (奈々)はい。 413 00:40:10,948 --> 00:40:13,951 辻本。 (辻本)はい。 414 00:40:13,951 --> 00:40:16,951 土屋。 (孝之)はい。 415 00:40:22,960 --> 00:40:26,964 先ほど 佐伯ひかりさんの お母さんが いらして。 416 00:40:26,964 --> 00:40:28,966 はい。 417 00:40:28,966 --> 00:40:31,966 退学の手続きを していかれました。 418 00:40:38,976 --> 00:40:40,978 (生徒たち)バイバイ。 じゃあね。 419 00:40:40,978 --> 00:40:42,980 (生徒)あっ。 今から 行ける? 420 00:40:42,980 --> 00:40:44,982 (生徒)先生。 さよなら。 さよなら。 421 00:40:44,982 --> 00:40:46,982 (生徒)さよなら。 422 00:40:55,993 --> 00:40:58,993 今日は クラスに来られたね。 423 00:41:01,999 --> 00:41:06,937 この学校に いるのも あと少しだから。 424 00:41:06,937 --> 00:41:12,943 最後ぐらい 授業 出ようかなって 思ったんです。 425 00:41:12,943 --> 00:41:18,949 退学届 出したそうだね。 426 00:41:18,949 --> 00:41:20,949 はい。 427 00:41:43,974 --> 00:41:49,980 これで 本当に→ 428 00:41:49,980 --> 00:41:54,980 さよならだね。 先生。 429 00:42:04,011 --> 00:42:12,937 ♪♪~ 430 00:42:12,937 --> 00:42:18,937 今 分かったよ。 431 00:42:21,946 --> 00:42:28,953 僕が 何のために 学校に来たのか。 432 00:42:28,953 --> 00:42:30,953 佐伯。 433 00:42:38,963 --> 00:42:47,963 僕は 君を 独りにしないために ここに来たんだ。 434 00:42:50,975 --> 00:42:59,984 僕は 毎日 学校で 君を待つよ。 435 00:42:59,984 --> 00:43:18,002 ♪♪~ 436 00:43:18,002 --> 00:43:28,012 ♪♪~ 437 00:43:28,012 --> 00:43:30,014 (ノック) 438 00:43:30,014 --> 00:43:36,020 柏木先生。 ちょっと いいですか? 439 00:43:36,020 --> 00:43:38,020 ああ。 440 00:43:45,029 --> 00:43:47,031 まだ 帰んないの? 441 00:43:47,031 --> 00:43:50,034 半年 いなかったから 色々 変わってて。 442 00:43:50,034 --> 00:43:53,034 そっか。 443 00:43:57,041 --> 00:44:03,047 よかった。 何か 急に 顔つきが変わった。 444 00:44:03,047 --> 00:44:04,982 えっ? 445 00:44:04,982 --> 00:44:07,982 今なら 言えるかも。 446 00:44:09,987 --> 00:44:11,987 どうしたの? 447 00:44:14,992 --> 00:44:17,995 わたし→ 448 00:44:17,995 --> 00:44:20,995 おなかに 子供がいるの。 449 00:44:24,001 --> 00:44:28,001 ごめんなさい。 ずっと 言わないで。 450 00:44:31,008 --> 00:44:33,010 何で? 451 00:44:33,010 --> 00:44:36,010 子供を理由に 引き留めたくなかったの。 452 00:44:39,016 --> 00:44:45,022 だけど 子供ができたら もう 俺たちだけの問題じゃなくて。 453 00:44:45,022 --> 00:44:49,026 その。 親として。 そうなると 思ったのよ。 454 00:44:49,026 --> 00:44:52,029 えっ? 言ってたら→ 455 00:44:52,029 --> 00:44:56,033 わたしと 別れなかったでしょ? 456 00:44:56,033 --> 00:45:00,037 修二は 優しいから。 457 00:45:00,037 --> 00:45:04,975 あのときは ちゃんと 考えたかったの。 458 00:45:04,975 --> 00:45:09,980 わたしたち 2人のことを。 だから 言いたくなかった。 459 00:45:09,980 --> 00:45:11,982 でも…。 460 00:45:11,982 --> 00:45:19,990 この半年は わたしにとっては すごく 大切な時間だった。 461 00:45:19,990 --> 00:45:25,990 この子を産んで ちゃんと 育てられるって思えた。 462 00:45:28,999 --> 00:45:31,999 わたしは 独りじゃなかったから。 463 00:45:46,016 --> 00:45:52,022 わたしは 後悔してるよ。 えっ? 464 00:45:52,022 --> 00:45:55,025 こんなふうにしか→ 465 00:45:55,025 --> 00:46:00,030 この子の未来を 考えてあげられなくて。 466 00:46:00,030 --> 00:46:04,051 ホントは 修二と 2人で→ 467 00:46:04,051 --> 00:46:07,051 生まれてくることを 喜んであげたかった。 468 00:46:15,979 --> 00:46:17,981 なら どうして? 469 00:46:17,981 --> 00:46:20,984 わたしが 先走ってたの。 470 00:46:20,984 --> 00:46:25,989 結婚は わたしが したいときに するんだって思ってた。 471 00:46:25,989 --> 00:46:28,992 相手の気持ちが どうであろうと→ 472 00:46:28,992 --> 00:46:31,995 わたしが 好きなら いいんだって。 473 00:46:31,995 --> 00:46:34,995 でも 違ったの。 474 00:46:37,000 --> 00:46:42,005 愛情って やっぱり→ 475 00:46:42,005 --> 00:46:46,009 どちらかが 重過ぎたら 駄目なのよ。 476 00:46:46,009 --> 00:46:51,014 俺は 同じように→ 477 00:46:51,014 --> 00:46:55,014 愛せてなかった? フフッ。 478 00:46:57,020 --> 00:47:02,025 わたしが 好き過ぎたのかも。 フフッ。 479 00:47:02,025 --> 00:47:06,964 自分が 相手を思うのと 同じくらい→ 480 00:47:06,964 --> 00:47:12,970 相手も 自分のことを 思ってくれてる。 481 00:47:12,970 --> 00:47:17,975 そういう タイミングで 一緒になるのが→ 482 00:47:17,975 --> 00:47:20,975 結婚なのよね。 483 00:47:23,981 --> 00:47:25,981 たぶん。 484 00:47:28,986 --> 00:47:33,991 もう ないかもしれないけど。 485 00:47:33,991 --> 00:47:39,991 わたしたちが いつか そういうふうに なれたら…。 486 00:47:44,001 --> 00:47:52,009 今度は お互いに 結婚しようって 言えるんじゃないかな。 487 00:47:52,009 --> 00:48:07,958 ♪♪~ 488 00:48:07,958 --> 00:48:17,968 ♪♪~ 489 00:48:17,968 --> 00:48:22,973 わたし→ 490 00:48:22,973 --> 00:48:28,979 修二とは もう一度 出会いたい。 491 00:48:28,979 --> 00:48:42,993 ♪♪~ 492 00:48:42,993 --> 00:48:45,996 《何も 答えられなかった》 493 00:48:45,996 --> 00:48:52,996 《夏実が すごく 大人で 自分が 幼過ぎて》 494 00:48:57,007 --> 00:49:00,010 《情けなかった》 495 00:49:00,010 --> 00:49:18,010 ♪♪~ 496 00:49:19,963 --> 00:49:29,963 ♪♪~