1 00:00:40,990 --> 00:00:48,864 広島 長崎の原爆投下から 75年目を迎える年となります。 2 00:00:48,864 --> 00:00:54,537 お願いします。 よかったら 署名して頂けませんか? 3 00:00:54,537 --> 00:00:58,037 この建物のすぐ裏が爆心地なんですよ。 4 00:01:30,873 --> 00:01:43,152 ♬~ 5 00:01:43,152 --> 00:01:45,187 せ~の! 6 00:01:45,187 --> 00:01:49,825 きぜんとして働く者 常に よく勝者たり。 7 00:01:49,825 --> 00:01:52,461 必勝の信念は 千磨徹底…➡ 8 00:01:52,461 --> 00:01:54,830 しっかり腰入れんか! (女子学生たち)はい! 9 00:01:54,830 --> 00:01:57,333 (ベル) 10 00:01:57,333 --> 00:01:59,668 しっかり持て! (女子学生たち)はい! 11 00:01:59,668 --> 00:02:01,604 何をしとる! 12 00:02:01,604 --> 00:02:06,342 (世津)ありがとう。 (女子学生たち)どういたしまして! 13 00:02:06,342 --> 00:02:08,677 急げ! 14 00:02:08,677 --> 00:02:25,494 ♬~ 15 00:02:25,494 --> 00:02:31,033 <各地で空襲が激しさを増していました> 16 00:02:31,033 --> 00:02:40,442 ♬~ 17 00:02:40,442 --> 00:02:48,742 <私が暮らす街でも 空襲への備えが 大急ぎで進められていました> 18 00:02:52,188 --> 00:02:57,026 「米英の空襲に備え 火災被害を最小限にとどめ➡ 19 00:02:57,026 --> 00:03:03,526 日本国の勝利に寄与するため 建物 取り壊しを命ず」。 20 00:03:07,336 --> 00:03:11,207 お世話になります。 21 00:03:11,207 --> 00:03:16,407 お世話になります。 よろしゅうお願いします。 22 00:03:27,656 --> 00:03:29,856 (清三)あ…。 23 00:03:35,965 --> 00:03:38,265 行こう。 24 00:03:40,836 --> 00:03:43,706 ありがとう。 25 00:03:43,706 --> 00:03:50,906 (一同)1 2! 1 2! 1 2! 1 2! 26 00:03:59,154 --> 00:04:02,825 火災予防 万歳! (一同)万歳! 27 00:04:02,825 --> 00:04:04,760 万歳! (一同)万歳! 28 00:04:04,760 --> 00:04:06,996 万歳! (一同)万歳! 29 00:04:06,996 --> 00:04:09,696 片づけ始め! (一同)はい! 30 00:04:16,705 --> 00:04:19,341 ごめんな。 31 00:04:19,341 --> 00:04:24,141 (清三)あ~。 ごめん ごめん。 32 00:04:28,350 --> 00:04:30,286 ごめんな。 33 00:04:30,286 --> 00:04:33,622 (修)ひどいな。 34 00:04:33,622 --> 00:04:38,961 あんな簡単に うちが倒れると思わんかった。 35 00:04:38,961 --> 00:04:45,761 まあ… しかたないよね。 これも勝つためや。 36 00:04:49,438 --> 00:04:57,646 <建物の強制疎開で家を壊された私は 住むところをなくしました> 37 00:04:57,646 --> 00:05:02,985 あ… あ…。 うん? あ… あ…。 38 00:05:02,985 --> 00:05:06,285 あ…。 うん? 39 00:05:11,660 --> 00:05:16,660 久しぶりに来たわ。 うん。 40 00:05:23,005 --> 00:05:31,705 <そして 幼なじみの石村 修さんの家に 居候させてもらうことになりました> 41 00:05:36,285 --> 00:05:39,121 (フミ)ごめんね 狭くて。 42 00:05:39,121 --> 00:05:42,821 そんなことない 十分です。 なあ。 あ~。 43 00:05:55,437 --> 00:06:01,977 錦市場の丸松でな お肉こっそり分けてもろたんや。 44 00:06:01,977 --> 00:06:04,646 丸松って あの怖いおっちゃんの? 45 00:06:04,646 --> 00:06:07,983 フフフッ そうや。 え~。 46 00:06:07,983 --> 00:06:14,156 世津ちゃんが越してくるお祝いや言うたら 脂身のおまけまで付けてくれたで。 47 00:06:14,156 --> 00:06:20,029 え~ 私 お母さんのお使い行かされて 怖い思い出しかないわ。 48 00:06:20,029 --> 00:06:22,229 フフフッ。 49 00:06:25,667 --> 00:06:27,703 これ。 50 00:06:27,703 --> 00:06:29,903 うん? 51 00:06:38,947 --> 00:06:43,786 いや…。 お砂糖や! 52 00:06:43,786 --> 00:06:46,288 どないしたん? 53 00:06:46,288 --> 00:06:50,125 研究室から失敬してきた。 54 00:06:50,125 --> 00:06:52,961 あっ…。 55 00:06:52,961 --> 00:06:58,834 実験で炭素を作るのに 砂糖が必要やったんやけど➡ 56 00:06:58,834 --> 00:07:02,638 やってみたら使えんことが分かったんや。 57 00:07:02,638 --> 00:07:06,138 今は 炭素は別の方法で作る。 58 00:07:07,810 --> 00:07:11,680 何や よう分からんけど…➡ 59 00:07:11,680 --> 00:07:14,983 まっ 今日くらいはええか。 60 00:07:14,983 --> 00:07:18,654 ありがたく頂きましょう。 61 00:07:18,654 --> 00:07:21,154 はい。 62 00:07:28,163 --> 00:07:30,663 ≪修にいちゃん。 63 00:07:32,401 --> 00:07:35,938 お湯かげん大丈夫? ああ ちょうどええ。 64 00:07:35,938 --> 00:07:38,841 ≪先に入ればよかったのに。 遠慮せんと。 65 00:07:38,841 --> 00:07:41,610 そこまで ずうずうしくできんわ。 66 00:07:41,610 --> 00:07:47,910 何も。 研究室の連中も しょっちゅう入りに来るんや。 67 00:07:55,157 --> 00:07:57,857 世津ちゃん? 68 00:08:02,297 --> 00:08:05,801 ≪ありがとう。 69 00:08:05,801 --> 00:08:09,001 何や 改まって。 70 00:08:12,975 --> 00:08:19,314 私 困っとったんや。 急に取り壊し言われて➡ 71 00:08:19,314 --> 00:08:24,314 おじいちゃん あんなんやし もう どうしよう思うて。 72 00:08:26,188 --> 00:08:31,988 ≪ほんまに… ありがたかったんや。 73 00:08:35,397 --> 00:08:40,697 遠慮せんでええんや。 昔みたいに。 74 00:08:44,406 --> 00:08:47,276 せやな。 75 00:08:47,276 --> 00:08:50,779 昔みたいにできたらええな。 76 00:08:50,779 --> 00:08:53,682 せやな。 77 00:08:53,682 --> 00:08:57,482 ≪裕之にいちゃん どないしてるかな。 78 00:08:59,488 --> 00:09:03,188 また3人で会えたらええね。 79 00:09:04,960 --> 00:09:07,460 うん。 80 00:09:10,432 --> 00:09:18,974 <私たちは ただただ 今を一生懸命 生きていました> 81 00:09:18,974 --> 00:09:32,621 ♬~ 82 00:09:32,621 --> 00:09:37,092 <アインシュタインという科学者が 京都に来はったんは➡ 83 00:09:37,092 --> 00:09:40,963 ちょうど私らが生まれた頃のこと。➡ 84 00:09:40,963 --> 00:09:46,963 修さんは その人と同じ学問を してはるんやそうです> 85 00:09:54,409 --> 00:09:57,613 武運長久を祈って! 86 00:09:57,613 --> 00:10:01,783 (一同)万歳! 万歳! 87 00:10:01,783 --> 00:10:06,421 この大学の学徒兵の中にも➡ 88 00:10:06,421 --> 00:10:09,791 敵艦に体当たりを果たした者が 大勢おります! 89 00:10:09,791 --> 00:10:15,964 もはや一刻の猶予もない。 戦局を変える新型爆弾が必要です。 90 00:10:15,964 --> 00:10:19,001 教授。 91 00:10:19,001 --> 00:10:26,201 (荒勝)理論上 爆弾を作ることは可能です。 あとどれぐらいの時間が必要ですか。 92 00:10:30,979 --> 00:10:33,015 ただいま戻りました。 93 00:10:33,015 --> 00:10:36,852 (花岡)おっ 修! (堀田)どうやった。 94 00:10:36,852 --> 00:10:39,321 10キロあります。 95 00:10:39,321 --> 00:10:44,121 (花岡)10キロ! ようやったな! 96 00:10:50,666 --> 00:10:52,601 ≪(清田)はよ 下りてこい。 97 00:10:52,601 --> 00:10:54,536 (村井)はい。 98 00:10:54,536 --> 00:10:56,836 (清田)電源入れます。 99 00:11:16,692 --> 00:11:19,992 出てますね。 うん。 100 00:11:22,864 --> 00:11:26,702 (岡野)アルファ線より重い粒子やな。 (木戸)ええ。 101 00:11:26,702 --> 00:11:29,204 (清田)出たか。 トリウムの核分裂や。 102 00:11:29,204 --> 00:11:32,107 ノイズが多いな。 霧箱の圧力変えてみようか。 103 00:11:32,107 --> 00:11:35,307 村井。 はい。 104 00:11:36,945 --> 00:11:38,880 (機械が止まる音) 105 00:11:38,880 --> 00:11:41,149 あ~。 106 00:11:41,149 --> 00:11:43,185 ≪(村井)確認します。 107 00:11:43,185 --> 00:11:47,685 また停電か。 (岡野)ああ 毎日やな。 108 00:11:49,658 --> 00:11:53,161 海軍は あれだけ開発急げと うるさく言うんやったら➡ 109 00:11:53,161 --> 00:11:55,997 電力ぐらい確保せんかい! 110 00:11:55,997 --> 00:12:02,337 これだけ電力が不足してる状況じゃあ 加速器は諦めるしかないか。 111 00:12:02,337 --> 00:12:04,840 (ノック) 112 00:12:04,840 --> 00:12:08,840 届きました。 来たか。 はい。 113 00:12:11,346 --> 00:12:14,646 待っとったんや これを。 114 00:12:17,486 --> 00:12:20,856 (木戸)硝酸ウランや。 115 00:12:20,856 --> 00:12:23,759 (岡野)こんな きれいな黄色 初めてや。 116 00:12:23,759 --> 00:12:26,194 (清田)今まで ろくなサンプル 拝めんかったからな。 117 00:12:26,194 --> 00:12:31,066 よう見つけてくれた これで実験が続けられる。 はい。 118 00:12:31,066 --> 00:12:34,302 ウランなら 確実に核分裂 起こす。 119 00:12:34,302 --> 00:12:36,805 こいつのほとんどが ウラン238やが➡ 120 00:12:36,805 --> 00:12:39,441 ウラン235が ほんの僅か含まれてる。➡ 121 00:12:39,441 --> 00:12:41,376 そいつを取り出したい。➡ 122 00:12:41,376 --> 00:12:44,646 核分裂反応すんのは 235だけや。 123 00:12:44,646 --> 00:12:47,149 (村井)どうやって取り出すんですか。 124 00:12:47,149 --> 00:12:51,453 遠心分離法でいく。 遠心分離? 125 00:12:51,453 --> 00:12:55,657 (木戸)ウラン235は 238より少しだけ軽い。➡ 126 00:12:55,657 --> 00:13:00,462 その重さの違いを利用して 濃縮されたウランを作る。 127 00:13:00,462 --> 00:13:03,999 そのためには 高速回転の遠心分離機が必要や。 128 00:13:03,999 --> 00:13:07,469 (岡野)高速とちゃう。 超々高速回転や。 129 00:13:07,469 --> 00:13:10,005 (清田)まあ 難しいが インポシブルやない。➡ 130 00:13:10,005 --> 00:13:14,305 ウラン濃縮ができれば 核分裂 起こすのは簡単や。 131 00:13:18,713 --> 00:13:24,553 <1939年 ウランの原子核を破壊すると➡ 132 00:13:24,553 --> 00:13:30,025 膨大なエネルギーが放出されることが 発見された。➡ 133 00:13:30,025 --> 00:13:34,629 未知のエネルギーが 生まれるのかもしれない。➡ 134 00:13:34,629 --> 00:13:40,802 世界中の科学者が その研究に夢中になる。➡ 135 00:13:40,802 --> 00:13:45,440 しかし 第2次世界大戦の勃発により➡ 136 00:13:45,440 --> 00:13:51,813 その巨大なエネルギーは 思わぬ方向に導かれることになる。➡ 137 00:13:51,813 --> 00:13:56,313 人類の歴史が変わろうとしていた> 138 00:13:59,554 --> 00:14:02,457 電圧上げました 160ボルト。 139 00:14:02,457 --> 00:14:05,957 (堀田)周波数 上げます。 160…。 140 00:14:09,164 --> 00:14:13,034 静止。 周波数 20サイクル。 141 00:14:13,034 --> 00:14:15,337 20サイクル。 はい。 142 00:14:15,337 --> 00:14:18,840 (花岡)120かける…。 電圧 上げます。 143 00:14:18,840 --> 00:14:20,876 ちょっと待てって。 こっちが追いつけへん。 144 00:14:20,876 --> 00:14:23,011 (堀田)周波数…。 おい 修! 145 00:14:23,011 --> 00:14:25,046 修 ええかげんにせえよ。 146 00:14:25,046 --> 00:14:27,883 静止。 周波数 30サイクル。 147 00:14:27,883 --> 00:14:30,485 (花岡)おい… 堀田代われ もう…。 えっ。 148 00:14:30,485 --> 00:14:32,787 (花岡)休憩や。 はい。 149 00:14:32,787 --> 00:14:37,287 (花岡)やっぱり 実験ばかに 実験やらせるとあかんわ もう。 150 00:14:38,960 --> 00:14:41,460 周波数も上げます。 151 00:14:43,131 --> 00:14:45,131 (花岡)おい! 152 00:14:47,636 --> 00:14:51,506 (花岡)おい 修! 更に 周波数 上げます。 153 00:14:51,506 --> 00:14:56,206 おい 何しとんねん。 ええから 俺やりますから。 154 00:14:58,280 --> 00:15:02,651 どうや? なんとか1万まではいけると思います。 155 00:15:02,651 --> 00:15:05,320 10万。➡ 156 00:15:05,320 --> 00:15:09,520 1分間に最低10万回転必要や。 157 00:15:12,827 --> 00:15:15,627 えらいこっちゃ…。 158 00:15:25,006 --> 00:15:28,677 お疲れさまです。 おう ご苦労さん。 159 00:15:28,677 --> 00:15:33,515 何もないけど。 まあ 腹の足しにはなるやろ。 160 00:15:33,515 --> 00:15:35,483 ほら 食べて。 161 00:15:35,483 --> 00:15:37,983 ありがとうございます。 すいません。 162 00:15:41,957 --> 00:15:44,426 (歓声) ありがとうございます。 163 00:15:44,426 --> 00:15:47,963 頂きます。 修。 164 00:15:47,963 --> 00:15:50,263 あっ。 165 00:15:55,637 --> 00:15:57,837 うまいな。 166 00:16:09,818 --> 00:16:12,721 (清田)アトミックボム…。 167 00:16:12,721 --> 00:16:19,828 ああ。 日本語では 原子核爆弾と呼ぶことにしよう。 168 00:16:19,828 --> 00:16:22,731 原子核爆弾か。 169 00:16:22,731 --> 00:16:27,335 アインシュタインは ニュータイプボムと呼んでるようやが➡ 170 00:16:27,335 --> 00:16:32,607 私は アトムという単語を使いたい。 171 00:16:32,607 --> 00:16:38,780 我々が目指すんは 単なる兵器開発やない。 172 00:16:38,780 --> 00:16:43,618 原子の力を解放するということや。 頼むで。 173 00:16:43,618 --> 00:16:47,789 (一同)はい! (荒勝)ほら 食べて。 頂きます。 174 00:16:47,789 --> 00:16:59,300 ♬~ 175 00:16:59,300 --> 00:17:01,803 ごめんください。 176 00:17:01,803 --> 00:17:25,660 ♬~ 177 00:17:25,660 --> 00:17:29,998 (澤村)黄色が使えんで困ってましたわ。 178 00:17:29,998 --> 00:17:33,298 ありがとうございます。 179 00:17:36,271 --> 00:17:38,771 ああ すいません。 180 00:17:54,956 --> 00:17:59,828 ウランは いろんな色を出してくれます。 181 00:17:59,828 --> 00:18:05,967 黄色 赤 黒。 182 00:18:05,967 --> 00:18:10,138 酸化マンガンは 紫。 183 00:18:10,138 --> 00:18:13,041 酸化銅は 緑。 184 00:18:13,041 --> 00:18:16,311 コバルトは 青。 185 00:18:16,311 --> 00:18:22,311 これも 同位体は 放射性元素ですわ。 186 00:18:31,159 --> 00:18:38,967 何年か前までは 支那やアメリカから ウランが手ぇに入ったんですが➡ 187 00:18:38,967 --> 00:18:44,467 戦争が始まってからは ぴた~っと来んようになった。 188 00:18:49,544 --> 00:18:52,781 要らんわ。 189 00:18:52,781 --> 00:18:56,284 ほんまはね➡ 190 00:18:56,284 --> 00:19:00,288 色なんて使わんのですわ。 191 00:19:00,288 --> 00:19:09,430 この辺りからも ぎょうさん兵隊に行って みんな 骨になって戻ってきよる。 192 00:19:09,430 --> 00:19:12,730 焼いても焼いても 追いつかん。 193 00:19:17,305 --> 00:19:19,505 あの。 194 00:19:21,176 --> 00:19:24,176 これ 僅かですが。 195 00:19:27,148 --> 00:19:30,948 今度 大阪でも探してみます。 196 00:19:32,587 --> 00:19:35,287 ありがとうございます。 197 00:20:07,956 --> 00:20:10,456 ≪(裕之)ただいま。 198 00:20:18,967 --> 00:20:21,002 裕之…。 199 00:20:21,002 --> 00:20:23,002 兄さん。 200 00:20:26,140 --> 00:20:28,940 裕之にいちゃん! 201 00:20:30,979 --> 00:20:32,979 あ…。 202 00:20:34,649 --> 00:20:37,552 お母さん。 203 00:20:37,552 --> 00:20:40,552 世津ちゃん。 204 00:20:43,825 --> 00:20:47,625 ただいま 戻ってまいりました。 205 00:20:53,534 --> 00:20:56,034 痩せたな…。 206 00:20:57,839 --> 00:21:00,339 大丈夫や。 207 00:21:04,345 --> 00:21:06,681 お帰り。 208 00:21:06,681 --> 00:21:08,881 ただいま。 209 00:21:21,863 --> 00:21:25,663 あ~ うまい! 210 00:21:27,368 --> 00:21:32,206 いつまでおれるんや。 8月には戻る。 211 00:21:32,206 --> 00:21:37,979 部隊が配置換えになったんや。 それで この機会に肺をしっかり治してこいと➡ 212 00:21:37,979 --> 00:21:40,014 軍医殿が言うてくれたんや。 213 00:21:40,014 --> 00:21:45,320 大丈夫なんか? ああ もともと大したことないんや。 214 00:21:45,320 --> 00:21:48,320 それならええけど。 215 00:21:53,661 --> 00:21:58,461 それまでは のんびりできるから。 216 00:22:01,336 --> 00:22:06,474 世津。 うん? ええ嫁さんになったのう。 217 00:22:06,474 --> 00:22:09,344 違うわ! 218 00:22:09,344 --> 00:22:13,214 強制疎開で 清三さんと一緒に離れにおるんや。 219 00:22:13,214 --> 00:22:15,683 何や そうか。 220 00:22:15,683 --> 00:22:19,487 俺は てっきり兄さんの。 もう やめてえ。 ハハハッ。 221 00:22:19,487 --> 00:22:22,390 ほんまにお嫁さんやったら よかったのになあ。 222 00:22:22,390 --> 00:22:25,026 もう フミさんまで! 223 00:22:25,026 --> 00:22:28,363 はい。 うわ~ おすしや! 224 00:22:28,363 --> 00:22:30,865 こういうのが食べたかったんや。 225 00:22:30,865 --> 00:22:34,736 ほな 頂きます! 頂きます。 226 00:22:34,736 --> 00:22:36,736 は~い。 227 00:22:41,142 --> 00:22:45,313 う~ん フフッ うまい! 228 00:22:45,313 --> 00:22:56,513 ♬~ 229 00:23:12,340 --> 00:23:15,140 元気そうで よかったな。 230 00:23:17,178 --> 00:23:21,049 あっちでのこと➡ 231 00:23:21,049 --> 00:23:24,749 ひと言も言わんと…。 232 00:23:30,358 --> 00:23:35,358 こんなこと言うたら おとうさんに叱られるな。 233 00:23:39,067 --> 00:23:42,067 せやけど…。 234 00:23:45,840 --> 00:23:49,040 (戸が開く音) 235 00:23:51,312 --> 00:23:54,315 お先に ありがとう。 ああ。 236 00:23:54,315 --> 00:23:58,515 布団 敷いといたで。 ありがとう。 237 00:24:00,988 --> 00:24:04,988 おやすみ。 おやすみ。 238 00:24:15,336 --> 00:24:18,172 電圧 250。 239 00:24:18,172 --> 00:24:22,009 電圧 250。 静止。 240 00:24:22,009 --> 00:24:24,809 周波数 110サイクル。 241 00:24:26,481 --> 00:24:32,019 (花岡)電圧上げます。 電圧… 電圧…。 242 00:24:32,019 --> 00:24:35,819 (清田)おい! (花岡)止めます! 止めます! 243 00:24:40,628 --> 00:24:43,428 (清田)どないなっとんねん。 244 00:24:45,800 --> 00:24:51,439 あかんなあ。 回転筒は 持ちこたえたみたいですね。 245 00:24:51,439 --> 00:24:55,977 何でや…。 急ごう 今夜中に もう一回実験すんぞ。 246 00:24:55,977 --> 00:25:01,449 はい! (空襲警報) 247 00:25:01,449 --> 00:25:04,352 堀田君。 はい! 先生を頼む。 248 00:25:04,352 --> 00:25:06,320 はい 分かりました。 249 00:25:06,320 --> 00:25:08,322 (花岡)設計図持ったか。 (村井)はい。 250 00:25:08,322 --> 00:25:10,458 (岡野)実験記録持ってきて。 (清田)はよ来い。 251 00:25:10,458 --> 00:25:13,658 (村井)修 行くぞ。 252 00:25:15,296 --> 00:25:21,836 <このころになると 京都の町でも 毎晩のように空襲警報が鳴りました> 253 00:25:21,836 --> 00:25:24,872 (爆弾の音) 254 00:25:24,872 --> 00:25:29,010 近かったな。 どこ落ちたんやろう。 255 00:25:29,010 --> 00:25:31,810 はよ終わるとええな。 256 00:26:50,291 --> 00:26:53,294 [ 回想 ] 修兄ちゃん勝負や! 257 00:26:53,294 --> 00:27:05,439 ♬~ 258 00:27:05,439 --> 00:27:09,310 やった! 勝った 勝った! 修兄ちゃんに勝った! 259 00:27:09,310 --> 00:27:12,010 せっちゃん やろ。 うん。 260 00:27:15,983 --> 00:27:18,019 修。 261 00:27:18,019 --> 00:27:21,455 (世津 裕之)いっせ~の~で…。 262 00:27:21,455 --> 00:27:25,655 何で我慢するん? 263 00:27:28,663 --> 00:27:31,565 あんたは お兄ちゃんなんやから➡ 264 00:27:31,565 --> 00:27:35,265 遠慮することは 何にもないんよ。 265 00:27:39,607 --> 00:27:42,907 修は コマが好きやな。 266 00:27:44,945 --> 00:27:47,848 コマは 回ってる時は倒れへん。 267 00:27:47,848 --> 00:27:50,284 止まると倒れる。 268 00:27:50,284 --> 00:27:52,584 何でやろな? 269 00:27:55,956 --> 00:27:59,293 修は 頭のええ子やから➡ 270 00:27:59,293 --> 00:28:02,196 大きなったら教えてな。 271 00:28:02,196 --> 00:28:34,929 ♬~ 272 00:28:34,929 --> 00:28:39,629 (花岡)おい 修! 何しとんねん。 はよ来い! 273 00:29:06,627 --> 00:29:10,627 こんなことしてて いいんでしょうか? 何や? 274 00:29:12,299 --> 00:29:16,971 戦場では 毎日 兵隊がバタバタ死んでいます。 275 00:29:16,971 --> 00:29:19,874 食料も弾薬もない中で。 276 00:29:19,874 --> 00:29:23,574 我々も すぐにでも 役に立つものを考えた方が…。 277 00:29:25,312 --> 00:29:32,586 (花岡)でも 確かに 今も 戦場におる 仲間のことを思うと➡ 278 00:29:32,586 --> 00:29:38,392 俺なんか… 何も役に立ててないですし。 279 00:29:38,392 --> 00:29:40,461 (木戸)何を言うか。➡ 280 00:29:40,461 --> 00:29:44,098 君たちが 将来 この研究室を 支えるんやないか。 281 00:29:44,098 --> 00:29:46,298 気概を持て。 282 00:29:49,904 --> 00:29:55,276 あの… ずっと 考えてることが…➡ 283 00:29:55,276 --> 00:29:58,612 あります。 284 00:29:58,612 --> 00:30:04,285 科学者が 兵器を作るということは➡ 285 00:30:04,285 --> 00:30:07,188 皆さん どうお考えですか?➡ 286 00:30:07,188 --> 00:30:13,627 原子核爆弾というのは 殺傷能力も桁違いのはずです。 287 00:30:13,627 --> 00:30:20,301 概算やが サンフランシスコなら 20万人は死ぬことになるやろ。 288 00:30:20,301 --> 00:30:24,805 30万でした。 私の計算では。 289 00:30:24,805 --> 00:30:27,308 (堀田)僕らは それに加担しても いいんでしょうか? 290 00:30:27,308 --> 00:30:30,211 今 そんなこと考えても意味ないやろ。 291 00:30:30,211 --> 00:30:34,181 我々がやらなければ アメリカがやるやろ。 292 00:30:34,181 --> 00:30:38,919 アメリカが作れなければ ソビエトが作るやろ。 293 00:30:38,919 --> 00:30:45,919 先に原子核爆弾を作ったものが 世界の運命を決める。 294 00:30:55,002 --> 00:30:58,339 すんません こんなとこ お見せして。 295 00:30:58,339 --> 00:31:02,039 いや 大事な議論や。 296 00:31:03,677 --> 00:31:11,677 なあ この戦争は 何で始まったんやろ? 297 00:31:15,022 --> 00:31:17,925 エネルギーや。 298 00:31:17,925 --> 00:31:21,362 土地も 鉱物も➡ 299 00:31:21,362 --> 00:31:26,700 人間は エネルギー資源を求めて 戦争をする。 300 00:31:26,700 --> 00:31:30,037 先の戦争もそうやった。 301 00:31:30,037 --> 00:31:34,875 我々が核分裂をコントロールして➡ 302 00:31:34,875 --> 00:31:39,313 そのエネルギーを 自由に使うことができるようになったら➡ 303 00:31:39,313 --> 00:31:43,183 人間のエネルギー問題は 永久に解決するはずや。 304 00:31:43,183 --> 00:31:47,483 そしたら 戦争はなくなる。 305 00:31:49,657 --> 00:31:56,330 わしも この戦争に大義があるとは とても思えへん。 306 00:31:56,330 --> 00:32:00,000 けど 今 日本は 戦争をやっとる。 307 00:32:00,000 --> 00:32:02,670 それは どうしようもない事実や。 308 00:32:02,670 --> 00:32:07,370 それなら 世界を変えたい。 309 00:32:09,009 --> 00:32:12,880 世界を変えるために 科学をする。 310 00:32:12,880 --> 00:32:15,180 原子物理学をやる。 311 00:32:16,884 --> 00:32:21,021 (荒勝)どうや これは 夢物語か?➡ 312 00:32:21,021 --> 00:32:24,321 科学者が夢語らんで どうする? 313 00:32:28,696 --> 00:32:30,696 (岡野)続けてみい。 314 00:32:32,566 --> 00:32:35,302 (花岡)バージニア大学の論文です。 (清田)あったか。 315 00:32:35,302 --> 00:32:38,205 ビームス教授の…。 回転子のことが どこかに書かれてたはずや。 316 00:32:38,205 --> 00:32:42,176 探します。 うん。 あと湯浅さんの材料力学あるかの? 317 00:32:42,176 --> 00:32:44,979 先生の部屋にあったんちゃいますか? ちょっと行ってきます。 318 00:32:44,979 --> 00:32:46,914 (岡野)よう見てみい。 319 00:32:46,914 --> 00:32:49,850 ここや ここ。 右辺が無次元なんやから➡ 320 00:32:49,850 --> 00:32:53,320 左辺が P割るρ のわけないやろ 次元を考えろ。 321 00:32:53,320 --> 00:32:57,191 温度と圧力が関わっとるんや。 はい。 322 00:32:57,191 --> 00:33:00,461 …ったく お前。 学部生の時 お前 何やっとったんや。 323 00:33:00,461 --> 00:33:02,997 すいません! 324 00:33:02,997 --> 00:33:05,297 教えて下さい! 325 00:33:12,006 --> 00:33:18,345 この… LとL′の求め方が分かりません。 326 00:33:18,345 --> 00:33:21,682 何でやねん まず数値を入れろや。 327 00:33:21,682 --> 00:33:23,617 r 。 r …。 328 00:33:23,617 --> 00:33:29,023 +(z-c) …。 329 00:33:29,023 --> 00:33:33,293 <僕は 自分の知らない所に 行ってみたいんです。➡ 330 00:33:33,293 --> 00:33:36,630 科学は 僕を連れていってくれる> 331 00:33:36,630 --> 00:33:52,179 ♬~ 332 00:33:52,179 --> 00:33:55,649 (堀田)真空引きました! 333 00:33:55,649 --> 00:33:57,649 (花岡)エア入れます。 334 00:34:05,659 --> 00:34:07,659 <電圧上げます。➡ 335 00:34:09,530 --> 00:34:11,999 更に 周波数上げます> 336 00:34:11,999 --> 00:34:48,635 ♬~ 337 00:34:48,635 --> 00:34:51,538 フフフ 何や。 ウフフフフフ。 338 00:34:51,538 --> 00:34:54,308 そんな驚かんでもええでしょ。 339 00:34:54,308 --> 00:34:56,243 研究室すぐ戻るよね。 340 00:34:56,243 --> 00:34:59,980 お芋さん ふかしたの置いといたから。 341 00:34:59,980 --> 00:35:02,649 ありがとう。 342 00:35:02,649 --> 00:35:06,320 体は 大丈夫? 343 00:35:06,320 --> 00:35:08,620 大丈夫や。 344 00:35:11,658 --> 00:35:13,658 なあ。 345 00:35:17,331 --> 00:35:22,002 これも これも 原子の集まりやの? 346 00:35:22,002 --> 00:35:27,341 ん? 何や 急に。 347 00:35:27,341 --> 00:35:29,676 これも? 348 00:35:29,676 --> 00:35:39,486 うん… ヒトは 水素 炭素 窒素 酸素 カルシウム リン 硫黄…。 349 00:35:39,486 --> 00:35:42,956 ほな… 私が死んだら それはどうなる? 350 00:35:42,956 --> 00:35:47,256 世津は 死なん。 いや そうやなくて もし死んだら。 351 00:35:50,430 --> 00:35:53,300 原子は変わらん。 352 00:35:53,300 --> 00:35:56,203 そのまま組み合わせを変えて➡ 353 00:35:56,203 --> 00:36:00,641 水になったり 二酸化炭素になったりする。 354 00:36:00,641 --> 00:36:06,513 そうか 原子は この世界を 循環してるわけやね。 355 00:36:06,513 --> 00:36:09,316 そう。 循環してる。 356 00:36:09,316 --> 00:36:12,219 原子は 死なへんのやね。 357 00:36:12,219 --> 00:36:14,988 うん…。 358 00:36:14,988 --> 00:36:18,988 ちょっと前までは そう思われとった。 359 00:36:20,861 --> 00:36:24,331 例えば…➡ 360 00:36:24,331 --> 00:36:28,001 リチウムの原子核に 陽子を打ち込むと➡ 361 00:36:28,001 --> 00:36:31,338 壊れて 2個のアルファ線が出る。 362 00:36:31,338 --> 00:36:34,241 リチウムが消えて ヘリウムに変わるんや。 363 00:36:34,241 --> 00:36:43,917 その時 緑色のきれいな光が かすかに… かすかに飛び出る。 364 00:36:43,917 --> 00:36:47,617 こんなにきれいな色を 俺は見たことがない。 365 00:36:49,289 --> 00:36:52,626 いや ほんまは危ないんや アルファ線は。 366 00:36:52,626 --> 00:36:54,962 ものすごいエネルギーを持ってる。 367 00:36:54,962 --> 00:36:58,632 もう… 目が潰れるかもしらん。 368 00:36:58,632 --> 00:37:02,502 けど… そうなってもええ思うた。 369 00:37:02,502 --> 00:37:05,202 それぐらい きれいなんや。 370 00:37:06,974 --> 00:37:11,645 フフ… フフフ。 え? 371 00:37:11,645 --> 00:37:17,317 (笑い声) 372 00:37:17,317 --> 00:37:19,987 すごいなあ 修にいちゃんは。 373 00:37:19,987 --> 00:37:22,656 何が? 374 00:37:22,656 --> 00:37:28,656 子どもの頃から 科学者んなる言うて その夢をずっと忘れんでおる。 375 00:37:30,330 --> 00:37:34,330 そんな大層なもんやない。 いいや。 376 00:37:36,603 --> 00:37:39,303 すごいと思う。 377 00:37:44,478 --> 00:37:49,616 ≪(フミ)世津ちゃん 手伝うて! は~い! 378 00:37:49,616 --> 00:37:51,551 帰ってきはった。 379 00:37:51,551 --> 00:37:55,251 見てみたいわ 私も。 きれいな光。 380 00:37:56,957 --> 00:38:00,627 ≪お帰り。 ≪ただいま。 ≪お米は? 381 00:38:00,627 --> 00:38:03,964 なかったんよ。 しゃあない 我慢 我慢。 382 00:38:03,964 --> 00:38:07,301 今日も 馬鈴薯や。 383 00:38:07,301 --> 00:38:10,637 (フミ)そしたら おみそで焼いてみよか。 384 00:38:10,637 --> 00:38:12,937 ええですねえ。 385 00:38:17,978 --> 00:38:27,654 (ラジオ)「沖縄に侵攻中のアメリカ軍は 20万の兵力をもって➡ 386 00:38:27,654 --> 00:38:31,525 首里を陥落させました。➡ 387 00:38:31,525 --> 00:38:33,460 バックナー司令官は➡ 388 00:38:33,460 --> 00:38:41,601 『作戦は最終局面に入った』と 宣言しました。➡ 389 00:38:41,601 --> 00:38:51,945 日本本土防衛上 最後の重要拠点たる 沖縄島の戦況が➡ 390 00:38:51,945 --> 00:39:01,955 日本側に 全く不利となり その敗北が決定的となりました」。 391 00:39:01,955 --> 00:39:08,829 (読経) 392 00:39:08,829 --> 00:39:46,466 ♬~ 393 00:39:46,466 --> 00:39:48,766 上げます。 394 00:39:56,943 --> 00:40:00,614 3万回転 超えました。 395 00:40:00,614 --> 00:40:03,283 これ以上 上がらないのか? 396 00:40:03,283 --> 00:40:06,983 はい 上がりません。 397 00:40:08,955 --> 00:40:13,627 10万回転は いつ達成できますか? 398 00:40:13,627 --> 00:40:17,627 一歩ずつ 前進しております。 399 00:40:20,500 --> 00:40:24,200 来週 また確認に来ます。 400 00:40:49,329 --> 00:40:51,629 ごめんください。 401 00:41:19,326 --> 00:41:21,261 京大の先生か。 402 00:41:21,261 --> 00:41:23,561 あの…。 403 00:41:27,033 --> 00:41:30,370 まんが悪いことでね…。 404 00:41:30,370 --> 00:41:37,070 大阪で ちょうど空襲に遭うたんですわ。 405 00:41:45,318 --> 00:41:51,318 よいしょ。 ほとんどが 割れてしもうとったんやけど…。 406 00:41:52,993 --> 00:41:54,928 僕のせいで…。 407 00:41:54,928 --> 00:41:56,863 それは違う。 408 00:41:56,863 --> 00:42:00,563 まんが悪かった それだけや。 409 00:42:05,572 --> 00:42:10,343 どんな研究してるか分かりませんが➡ 410 00:42:10,343 --> 00:42:14,681 きっと 先生にしかできんことや。 411 00:42:14,681 --> 00:42:17,981 しっかり続けて下さいよ。 412 00:42:53,987 --> 00:42:56,890 早う行って下さいや! 413 00:42:56,890 --> 00:43:17,210 ♬~ 414 00:43:17,210 --> 00:43:19,679 ありがとうございます。 415 00:43:19,679 --> 00:43:31,291 ♬~ 416 00:43:31,291 --> 00:43:35,161 おい ウランやないか! どないしてん。 417 00:43:35,161 --> 00:43:38,164 窯いそのおやじさんです。 418 00:43:38,164 --> 00:43:45,839 そうか 感謝せにゃならんな。 はい。 419 00:43:45,839 --> 00:43:49,139 それっぽっちじゃ どうしようもないじゃないか。 420 00:43:51,978 --> 00:43:54,881 何や? 421 00:43:54,881 --> 00:43:59,319 僅かなウランで 実験を繰り返したところで何になる? 422 00:43:59,319 --> 00:44:03,619 そんな得体の知れんところから 手に入れたもんで。 423 00:44:17,337 --> 00:44:20,637 得体の知れんとは 何や。 424 00:44:24,210 --> 00:44:27,981 これだって 結局 3万回転がいいところじゃないか。 425 00:44:27,981 --> 00:44:30,684 悠長なことやってる間に アメリカが作っちゃうよ。 426 00:44:30,684 --> 00:44:32,952 気概を持て! 427 00:44:32,952 --> 00:44:35,622 物理学者が 新しい時代を作るんやって➡ 428 00:44:35,622 --> 00:44:41,294 こないだ先生も言うとったやないか! 幼稚な精神論はやめてくれ! 429 00:44:41,294 --> 00:44:46,633 科学者が そんなこと言ってるようじゃ 日本の将来は知れている! 430 00:44:46,633 --> 00:44:49,536 お前! 貴様! 431 00:44:49,536 --> 00:44:53,306 貴様みたいな 情けないやつがおるからな➡ 432 00:44:53,306 --> 00:44:55,642 日本は 勝てへんのちゃうんかい! 433 00:44:55,642 --> 00:44:57,577 ちょっと! 修! 434 00:44:57,577 --> 00:44:59,979 お前も何やねん! 435 00:44:59,979 --> 00:45:02,649 いっつも実験 実験ばっかり言いよって➡ 436 00:45:02,649 --> 00:45:05,985 お前の考えを はっきり言うてみろや! 437 00:45:05,985 --> 00:45:08,985 俺は…。 何や! 438 00:45:13,326 --> 00:45:15,326 よう分かりません! 439 00:45:16,996 --> 00:45:20,333 ただ…。 ただ 何や。 440 00:45:20,333 --> 00:45:26,673 ただ 実験をして 新しいことを 自分たちの手で見つけたい。 441 00:45:26,673 --> 00:45:29,008 誰にも負けたくない。 442 00:45:29,008 --> 00:45:32,278 それが…➡ 443 00:45:32,278 --> 00:45:36,978 何でこんなことになってしまうんか よう分からんのです。 444 00:45:38,618 --> 00:45:41,955 甘いなあ! 445 00:45:41,955 --> 00:45:44,290 甘すぎるやろ! 446 00:45:44,290 --> 00:45:52,966 ああ? それでも… それでも お前 日本男児か! 447 00:45:52,966 --> 00:45:58,838 修! ほんなら 花岡さんは 分かるんですか? 448 00:45:58,838 --> 00:46:02,308 俺らがやっとることは 正しいことですか? 449 00:46:02,308 --> 00:46:04,644 間違ってるんですか? 450 00:46:04,644 --> 00:46:06,579 甘い! 答えて下さい。 451 00:46:06,579 --> 00:46:08,515 甘い! 452 00:46:08,515 --> 00:46:10,517 もう ええかげんにせえや。 453 00:46:10,517 --> 00:46:13,653 貴様らみたいな… 貴様らみたいなやつがおるから➡ 454 00:46:13,653 --> 00:46:16,322 日本は あかんのちゃうんかい! 455 00:46:16,322 --> 00:46:18,322 どいつも こいつも! 456 00:46:42,949 --> 00:46:47,620 (花岡)おい 修 やめろ。➡ 457 00:46:47,620 --> 00:46:49,620 危ないぞ。 458 00:47:01,968 --> 00:47:03,903 [ 回想 ] (荒勝)世界を変えたい。➡ 459 00:47:03,903 --> 00:47:06,840 世界を変えるために 科学をする。➡ 460 00:47:06,840 --> 00:47:09,642 原子物理学をやる。 461 00:47:09,642 --> 00:47:13,146 (清田)こいつが得意なんは エクスペリメントや。 462 00:47:13,146 --> 00:47:17,650 (花岡)甘いなあ! 甘すぎるやろ! 463 00:47:17,650 --> 00:47:23,523 (フミ)あんたは お兄ちゃんなんやから 遠慮することは 何にもないんよ。 464 00:47:23,523 --> 00:47:27,327 見てみたいわ 私も。 きれいな光。 465 00:47:27,327 --> 00:47:29,996 (澤村)早う行って下さいや! 466 00:47:29,996 --> 00:47:39,806 ♬~ 467 00:47:39,806 --> 00:47:44,106 修にいちゃ~ん! 兄貴~! 468 00:47:51,618 --> 00:47:55,288 研究室の方は 大丈夫なんか? 469 00:47:55,288 --> 00:47:57,288 ああ。 470 00:47:59,959 --> 00:48:01,959 母さんにも 感謝やな。 471 00:48:03,630 --> 00:48:08,968 「若いもんだけで 羽伸ばしてこい」 言うてくれたんや。 472 00:48:08,968 --> 00:48:10,968 ああ。 473 00:48:14,307 --> 00:48:18,307 そろそろ部隊に戻る。 474 00:48:20,647 --> 00:48:25,318 期限は 来月やないか。 いや もう十分や。 475 00:48:25,318 --> 00:48:29,618 いつ戻るか ずっと考えてた。 476 00:48:32,125 --> 00:48:34,825 今が その時なんや。 477 00:48:41,601 --> 00:48:47,941 母さんは お前も 俺も 分け隔てなく育ててくれた。 478 00:48:47,941 --> 00:48:53,279 当たり前や。 俺らは兄弟やろ。 そうや。 479 00:48:53,279 --> 00:48:57,283 そやけど やっぱり お前は大事なんや。 480 00:48:57,283 --> 00:49:00,153 お前が無事に帰ってきて➡ 481 00:49:00,153 --> 00:49:04,624 母さんが どんなにうれしいか分かるやろ。 482 00:49:04,624 --> 00:49:09,295 今は 個人の感情を どうこう言うとる時やない。 483 00:49:09,295 --> 00:49:12,295 この国は 瀬戸際におる。 484 00:49:14,167 --> 00:49:16,867 お母さんを頼みます。 485 00:49:22,642 --> 00:49:27,642 国家ますますの発展のため 頑張って下さい! 486 00:49:46,833 --> 00:49:49,602 何です? 487 00:49:49,602 --> 00:49:52,602 おいしい。 488 00:50:00,947 --> 00:50:07,620 (エンジンが止まる音) 489 00:50:07,620 --> 00:50:11,920 かなわんなあ また エンジンや。 490 00:50:13,493 --> 00:50:17,630 皆さん えらい すんません。 お待ち下さい。 491 00:50:17,630 --> 00:50:49,996 ♬~ 492 00:50:49,996 --> 00:51:05,011 ♬「いのち短かし 恋せよおとめ」 493 00:51:05,011 --> 00:51:21,561 ♬「朱き唇 あせぬ間に」 494 00:51:21,561 --> 00:51:29,261 ♬「あかき血潮の」 495 00:52:09,675 --> 00:52:12,011 裕之! 496 00:52:12,011 --> 00:52:14,711 裕之にいちゃん。 497 00:52:22,355 --> 00:52:25,655 裕之にいちゃ~ん! 裕之! 498 00:52:28,227 --> 00:52:30,527 裕之! 499 00:52:36,636 --> 00:52:39,636 裕之にいちゃん。 500 00:53:08,000 --> 00:53:10,700 裕之~! 501 00:53:13,873 --> 00:53:17,677 裕之! 502 00:53:17,677 --> 00:53:19,677 裕之! 503 00:53:32,191 --> 00:53:34,191 裕之! 504 00:54:11,664 --> 00:54:13,964 裕之。 505 00:54:19,005 --> 00:54:21,305 怖い…。 506 00:54:23,676 --> 00:54:26,176 怖いよ…。 507 00:54:28,180 --> 00:54:31,484 でも…➡ 508 00:54:31,484 --> 00:54:35,284 俺だけ死なんわけには いかん。 509 00:54:36,956 --> 00:54:39,792 死なんわけに いかん。 510 00:54:39,792 --> 00:54:59,145 ♬~ 511 00:54:59,145 --> 00:55:04,450 戦争なんか 早う終わればいい。 512 00:55:04,450 --> 00:55:07,950 勝っても負けても構わん! 513 00:55:09,655 --> 00:55:21,455 ♬~ 514 00:55:39,285 --> 00:55:42,485 痛ない? うん。 515 00:56:00,973 --> 00:56:03,773 乾杯。 乾杯。 516 00:56:19,158 --> 00:56:21,158 兄貴。 517 00:56:25,031 --> 00:56:28,868 元気でな。 518 00:56:28,868 --> 00:56:32,568 お前もな。 ああ。 519 00:56:34,640 --> 00:56:41,781 今 研究してるもんが完成すれば 戦争は 終わる。 520 00:56:41,781 --> 00:56:46,285 世界を変えられる。 521 00:56:46,285 --> 00:56:50,985 そうか…。 待ってるで。 522 00:57:03,702 --> 00:57:05,702 何や? 523 00:57:07,973 --> 00:57:14,447 世津を 幸せにしてやってくれ。 524 00:57:14,447 --> 00:57:18,818 世津は ええ女になった。 525 00:57:18,818 --> 00:57:22,688 はなたれだった頃が信じられん。 526 00:57:22,688 --> 00:57:24,990 世津が好きなんは お前や。 527 00:57:24,990 --> 00:57:29,690 兄貴は 何も分かっとらんのう。 528 00:57:32,598 --> 00:57:35,634 勝手に決めんといて。 529 00:57:35,634 --> 00:57:41,107 私は 忙しいんや。 やることが たくさんある。 530 00:57:41,107 --> 00:57:43,609 おじいちゃんの面倒も見なあかんし➡ 531 00:57:43,609 --> 00:57:49,281 フミさんが年取らはったら その面倒も見てあげなあかん。 532 00:57:49,281 --> 00:57:55,421 それに 私 戦争終わったら仕事するんや。 533 00:57:55,421 --> 00:57:58,624 仕事? 534 00:57:58,624 --> 00:58:01,127 教師になる。 535 00:58:01,127 --> 00:58:04,997 学校では 教師が足りんで困っとる。 536 00:58:04,997 --> 00:58:11,137 男の先生は 兵隊に行っとるし 女の先生は 疎開してる。 537 00:58:11,137 --> 00:58:15,307 戦争が終わって 子どもらが学校行けるようになったら➡ 538 00:58:15,307 --> 00:58:19,645 その人たちが戻ってくるまで 誰が教えるんや。 539 00:58:19,645 --> 00:58:21,981 私らみたいな卒業生が頑張って➡ 540 00:58:21,981 --> 00:58:25,481 すぐに学校が始められるようにせな あかんねん。 541 00:58:29,321 --> 00:58:35,594 戦争が終わったあとのこと 考えてんのか? 542 00:58:35,594 --> 00:58:39,398 はあ? 当たり前や。 543 00:58:39,398 --> 00:58:42,301 2人は 考えてへんの? 544 00:58:42,301 --> 00:58:46,605 何のための戦争やの? 日本を よくするためやろ? 545 00:58:46,605 --> 00:58:49,108 そしたら 戦争が終わったあと どうするか➡ 546 00:58:49,108 --> 00:58:51,908 考えとかんと あかんやろ。 547 00:58:56,849 --> 00:59:03,656 働いてる工場でな 子どもたちに聞いたんや。 548 00:59:03,656 --> 00:59:05,958 「あなたたちの夢は 何?」って。 549 00:59:05,958 --> 00:59:09,428 うちは 早う結婚したい。 何で? 550 00:59:09,428 --> 00:59:14,266 早う結婚して ぎょうさん子どもを産んで お国のために捧げます。 551 00:59:14,266 --> 00:59:17,066 あ~! そうしよう! 552 00:59:18,971 --> 00:59:22,007 そんなん おかしいわ。 553 00:59:22,007 --> 00:59:24,843 絶対おかしい。 554 00:59:24,843 --> 00:59:30,143 けど そう言わせてんのは うちら大人や。 555 00:59:32,918 --> 00:59:37,389 今 日本は 物もお金も使い果たしてる。 556 00:59:37,389 --> 00:59:41,594 その時に大事なのは 人や。 教育や。 557 00:59:41,594 --> 00:59:44,294 結婚は そのあとや。 558 00:59:46,932 --> 00:59:49,132 (裕之 修)はい。 559 00:59:52,805 --> 00:59:56,105 それには まず…。 560 01:00:01,413 --> 01:00:04,950 裕之さんが 無事に帰ってくることや。 561 01:00:04,950 --> 01:00:10,250 怪我なんかしたら 承知しませんよ! 分かりましたか? 562 01:00:12,691 --> 01:00:15,391 はい。 563 01:00:17,529 --> 01:00:21,300 修さんは 学問を頑張ること。 564 01:00:21,300 --> 01:00:25,100 返事! はい。 565 01:00:34,313 --> 01:00:43,322 そやな。 いっぱい 未来の話 しよう! 566 01:00:43,322 --> 01:00:56,669 ♬~ 567 01:00:56,669 --> 01:00:59,338 (笑い声) 568 01:00:59,338 --> 01:01:36,809 ♬~ 569 01:01:36,809 --> 01:01:38,809 気ぃ付けてな。 570 01:01:51,156 --> 01:01:53,156 ありがとう。 571 01:01:57,029 --> 01:01:59,229 これ…。 572 01:02:03,869 --> 01:02:06,169 お守り。 573 01:02:10,175 --> 01:02:12,111 ありがとう。 574 01:02:12,111 --> 01:02:22,755 ♬~ 575 01:02:22,755 --> 01:02:30,863 母さん お体に気を付けて。 576 01:02:30,863 --> 01:02:33,766 行ってまいります。 577 01:02:33,766 --> 01:03:08,167 ♬~ 578 01:03:08,167 --> 01:03:13,972 では… 行ってまいります! 579 01:03:13,972 --> 01:03:46,305 ♬~ 580 01:03:46,305 --> 01:03:49,308 <進まなければ 何も見つからない。➡ 581 01:03:49,308 --> 01:03:52,811 僕は 進みます➡ 582 01:03:52,811 --> 01:03:55,511 未来の話をするために> 583 01:04:03,322 --> 01:04:05,522 (衝撃波) 584 01:04:09,127 --> 01:04:11,196 (清田)何や? 今のは。 (岡田)衝撃波や。 585 01:04:11,196 --> 01:04:13,465 回転数が上がっとるいうこっちゃ。 586 01:04:13,465 --> 01:04:16,165 (花岡)上げます。 587 01:04:18,303 --> 01:04:22,007 (異音) どないした? 588 01:04:22,007 --> 01:04:25,844 (花岡)真空管ちゃうか? 修 代わって。 はい。 589 01:04:25,844 --> 01:04:30,044 あっ やっぱ 一個切れてる。 替えてきます! 590 01:04:41,126 --> 01:04:43,126 (割れる音) 591 01:04:48,634 --> 01:04:51,834 (ラジオ 英語で) 592 01:05:34,413 --> 01:05:36,949 (木戸)準備しよう。 593 01:05:36,949 --> 01:05:54,800 ♬~ 594 01:05:54,800 --> 01:05:57,135 (物音) 595 01:05:57,135 --> 01:06:03,008 あ~…! 596 01:06:03,008 --> 01:06:07,446 ああ~! 597 01:06:07,446 --> 01:06:15,646 ああ~! あ~…! 598 01:08:15,974 --> 01:08:21,274 始めようか。 はい。 599 01:09:09,127 --> 01:09:33,752 ♬~ 600 01:09:33,752 --> 01:09:40,392 <これが 僕たちが作ろうとしていたものの 正体なんですね> 601 01:09:40,392 --> 01:09:57,776 ♬~ 602 01:09:57,776 --> 01:10:00,576 ただいま。 603 01:10:27,772 --> 01:10:29,972 修にいちゃん。 604 01:10:40,151 --> 01:10:42,351 世津ちゃん。 605 01:10:45,824 --> 01:10:50,624 (泣き声) 606 01:10:57,335 --> 01:11:00,238 母さん。 607 01:11:00,238 --> 01:11:03,438 母さん…。 何で あの子が! 608 01:11:43,148 --> 01:11:52,457 「母上様 生をうけ 二十六年の長い間 小生を育まれた母上に➡ 609 01:11:52,457 --> 01:11:55,327 お礼申し上げます。➡ 610 01:11:55,327 --> 01:12:02,667 飛行機の道を選んだことは 母上様の胸を痛めたことと思います。➡ 611 01:12:02,667 --> 01:12:10,175 親不孝の数々 お許し下さい。➡ 612 01:12:10,175 --> 01:12:14,479 再び還らざる出撃命令が下りました。➡ 613 01:12:14,479 --> 01:12:20,352 今に及び 何も心残りはありません。➡ 614 01:12:20,352 --> 01:12:26,691 この手紙が着く頃 戦果をあげてみせます。➡ 615 01:12:26,691 --> 01:12:33,431 裕之は お国の為 笑って死にます。➡ 616 01:12:33,431 --> 01:12:40,305 母上と兄上の幸福をお祈りします。➡ 617 01:12:40,305 --> 01:12:43,808 ありがとう➡ 618 01:12:43,808 --> 01:12:47,108 さようなら」。 619 01:12:56,521 --> 01:12:59,221 (ノック) ≪(荒勝)はい。 620 01:13:03,828 --> 01:13:07,328 よろしいでしょうか? ああ。 621 01:13:16,341 --> 01:13:21,012 もう一度 広島の調査をされると伺いました。 622 01:13:21,012 --> 01:13:23,681 ああ。 623 01:13:23,681 --> 01:13:29,854 僕も参加させて下さい。 そのつもりや。 624 01:13:29,854 --> 01:13:36,127 ただし 広島には行きません。 625 01:13:36,127 --> 01:13:38,963 うん? 626 01:13:38,963 --> 01:13:41,163 提案があります。 627 01:13:45,136 --> 01:13:52,010 広島と長崎に新型爆弾が落とされたのは 知ってるやろ? 628 01:13:52,010 --> 01:13:59,684 それで 次に爆弾が落とされるんは 京都やという うわさがあるんや。 629 01:13:59,684 --> 01:14:02,320 聞いた。 630 01:14:02,320 --> 01:14:07,826 これまで 京都を焼き尽くさんかったんは 新型爆弾試すためやって。 631 01:14:07,826 --> 01:14:12,697 ほんまかどうかは分からんが 2人には 京都から逃げてほしい。 632 01:14:12,697 --> 01:14:18,497 綾部に親戚のおじさんが おるやろ。 あそこまで離れれば 安心や。 633 01:14:21,372 --> 01:14:26,177 ほかの人は? 近所の人たちは? 634 01:14:26,177 --> 01:14:29,481 次が京都いうのは あくまで うわさでしかない。 635 01:14:29,481 --> 01:14:33,351 京都のみんなが避難するのは無理や。 636 01:14:33,351 --> 01:14:37,622 そうしてほしい。 637 01:14:37,622 --> 01:14:42,293 修にいちゃんは どうするん? 638 01:14:42,293 --> 01:14:48,967 俺は 比叡山に登る。 639 01:14:48,967 --> 01:14:52,003 爆発の瞬間を見るためや。 640 01:14:52,003 --> 01:14:56,441 上空で原子核爆弾が爆発するのを 見てみたい。 641 01:14:56,441 --> 01:15:01,813 原子物理学者の端くれとして そうしようと思う。 642 01:15:01,813 --> 01:15:04,513 決めた。 643 01:15:09,687 --> 01:15:14,826 恐ろしいことを言わはるな。 644 01:15:14,826 --> 01:15:20,326 家族だけ逃がして 自分は見物するやなんて…。 645 01:15:22,567 --> 01:15:27,267 科学者とは そんなに偉いんか? 646 01:15:30,175 --> 01:15:37,415 今まで 僕が科学者になることを ずっと応援してくれたこと➡ 647 01:15:37,415 --> 01:15:40,285 感謝しとります。 648 01:15:40,285 --> 01:15:43,788 父さんが軍人になれと言った時も➡ 649 01:15:43,788 --> 01:15:46,624 一人だけ味方してくれた。 650 01:15:46,624 --> 01:15:51,129 ありがとう。 651 01:15:51,129 --> 01:15:55,300 代わりに裕之が軍人になった。 それで…。 652 01:15:55,300 --> 01:16:07,011 これが あんたの考える 科学者の仕事なんやな。 653 01:16:07,011 --> 01:16:09,511 はい。 654 01:16:16,988 --> 01:16:22,660 そんなら あなたの好きなようにしなさい。 655 01:16:22,660 --> 01:16:26,860 分かった。 656 01:16:30,001 --> 01:16:32,801 修。 657 01:16:36,608 --> 01:16:40,108 私は ここを動かん。 658 01:16:43,381 --> 01:16:49,881 それが科学者の息子を持った 母親の責任や。 659 01:16:56,628 --> 01:16:58,828 母さん…。 660 01:17:30,528 --> 01:18:21,446 ♬~ 661 01:18:21,446 --> 01:18:27,985 <あとの時代のことは 分かりません。➡ 662 01:18:27,985 --> 01:18:34,792 私たちは ただただ 今を一生懸命 生きています> 663 01:18:34,792 --> 01:19:04,422 ♬~ 664 01:19:04,422 --> 01:19:10,628 <日本は 世界は どうなっていますか?➡ 665 01:19:10,628 --> 01:19:13,531 平和ですか?➡ 666 01:19:13,531 --> 01:19:17,031 幸せですか?> 667 01:20:11,956 --> 01:20:28,456 ♬~ 668 01:20:43,254 --> 01:20:47,074 こんばんは。 8時50分になりました。 669 01:20:47,074 --> 01:20:50,878 ニュースをお伝えします。 将棋の八大タイトルの1つ、 670 01:20:50,878 --> 01:20:52,964 名人戦の七番勝負で 671 01:20:52,964 --> 01:20:54,966 挑戦者の渡辺明二冠が