1 00:00:34,267 --> 00:00:37,003 (葵)あっ! 2 00:00:37,003 --> 00:00:40,873 ごめんなさい! ホント ごめんなさい! 3 00:00:40,873 --> 00:00:51,573 ♬~ 4 00:00:54,353 --> 00:00:57,390 (横田)社長宛てに 警告状が届きました。➡ 5 00:00:57,390 --> 00:01:01,694 差出人は アメリカのゼスター・リサーチ株式会社。➡ 6 00:01:01,694 --> 00:01:05,031 賠償金と ライセンス料の支払いを 要求しています。 7 00:01:05,031 --> 00:01:08,868 (池上)ウルトラメガソーラー事業の獲得を 目の前に。 8 00:01:08,868 --> 00:01:13,372 (濱)ゼスター・リサーチは アメリカで有名なパテント・トロールです。 9 00:01:13,372 --> 00:01:15,708 つまり 特許マフィア。➡ 10 00:01:15,708 --> 00:01:19,045 特許を使って 企業を攻撃する輩です。 11 00:01:19,045 --> 00:01:22,381 (澤田)舞台が整いました。 12 00:01:22,381 --> 00:01:24,317 (佐々木)内部から漏れたって。 13 00:01:24,317 --> 00:01:26,252 情報漏洩? 14 00:01:26,252 --> 00:01:30,122 (濱)移動してから プロジェクトのサーバーに アクセスした事は? 15 00:01:30,122 --> 00:01:33,025 僕のIDでは もう入れませんから。 16 00:01:33,025 --> 00:01:37,029 特許担当は お前だろうが! 会社 潰す気か! 17 00:01:37,029 --> 00:01:40,333 寄生虫ですよ 寄生虫。 18 00:01:40,333 --> 00:01:44,203 この世から消えていいんですよ。 19 00:01:44,203 --> 00:01:49,403 (濱)俺には… 会社を守る権利がある。 20 00:01:52,345 --> 00:01:56,015 今の幸せが壊れちゃうのは 嫌だな。 21 00:01:56,015 --> 00:01:59,685 (濱)お耳に入れておきたい事が あります。➡ 22 00:01:59,685 --> 00:02:02,588 社内で 情報漏洩事件が起きました。➡ 23 00:02:02,588 --> 00:02:07,026 ただいま その犯人を 捜しているところなのですが➡ 24 00:02:07,026 --> 00:02:13,726 村岡部長は その犯人を ご存じだったのかもしれません。 25 00:02:19,038 --> 00:02:21,707 (三浦)おい! 26 00:02:21,707 --> 00:02:24,707 何で逃げてるんだ…。 27 00:02:35,655 --> 00:02:40,493 (三浦)ご主人の事で お聞きしたい事があります。 28 00:02:40,493 --> 00:02:43,329 (テレビ・アナウンサー)「村岡さんに 恨みを持つ者の犯行と見て➡ 29 00:02:43,329 --> 00:02:46,232 元部下で 現在 行方を くらましている➡ 30 00:02:46,232 --> 00:02:50,202 メイオウ電機 知的財産部の 26歳 男性を➡ 31 00:02:50,202 --> 00:02:53,339 重要参考人として追っています。➡ 32 00:02:53,339 --> 00:02:56,008 事件が起こったのは 20日。➡ 33 00:02:56,008 --> 00:02:59,345 村岡さんは ビニールシートに くるまれた状態で➡ 34 00:02:59,345 --> 00:03:01,345 発見されており…」。 35 00:03:04,216 --> 00:03:07,516 「26歳」? 36 00:03:09,355 --> 00:03:14,355 そっちは大丈夫か? 連絡をくれ。 37 00:03:22,068 --> 00:03:26,068 あんたなら まだしも…。 38 00:03:30,042 --> 00:03:33,742 何やってくれてんだよ。 39 00:03:40,152 --> 00:03:42,088 (舌打ち) 40 00:03:42,088 --> 00:03:53,332 ♬~ 41 00:03:53,332 --> 00:03:56,369 どう出る? 42 00:03:56,369 --> 00:03:59,672 (ウエイトレス)お客さん コーヒーの お代わりは? 43 00:03:59,672 --> 00:04:02,575 ああ… 大丈夫です。 44 00:04:02,575 --> 00:04:05,875 ありがとうございました。 (ウエイトレス)ちょっと お客さん! 45 00:04:27,700 --> 00:04:30,036 (記者)どうなっているんですか? 46 00:04:30,036 --> 00:04:31,971 (記者)逃走中の社員 まだ見つからないんですか? 47 00:04:31,971 --> 00:04:34,473 (記者)知的財産部の長谷川眞二で 間違いないですね? 48 00:04:34,473 --> 00:04:37,973 (記者)犯行の動機は? (広報担当者)ですから 現在…。 49 00:04:42,214 --> 00:05:13,846 ♬~ 50 00:05:13,846 --> 00:05:22,354 (パトカーのサイレン) 51 00:05:22,354 --> 00:05:24,690 (佐々木) 久々に ぞっとしたわ~。➡ 52 00:05:24,690 --> 00:05:28,027 だって ずっと 半径1m以内に いたんですよ 俺。 53 00:05:28,027 --> 00:05:30,696 (清水)だから言ったろ ああいう タイプが 一番危ないんだって。 54 00:05:30,696 --> 00:05:33,396 (濱)おはよう。 (2人)おはようございます。 55 00:05:38,304 --> 00:05:40,339 失礼します。 56 00:05:40,339 --> 00:05:44,839 (細川) ああ 急に呼び出して すまない。 57 00:05:48,647 --> 00:05:52,485 (横田)村岡の復帰のめどが つきそうにない。 58 00:05:52,485 --> 00:05:57,985 異例の措置だが 代わりに 君が 開発部長を務めてくれ。 59 00:06:00,159 --> 00:06:04,497 ゼスター・リサーチの件に関しても 村岡は ああ言っていたが➡ 60 00:06:04,497 --> 00:06:11,003 みんな ちゃんと分かっているよ 今までの君の働きは。 61 00:06:11,003 --> 00:06:13,906 濱君。 62 00:06:13,906 --> 00:06:19,906 今回の特許侵害 正直 危機的状況だ。 63 00:06:23,349 --> 00:06:26,349 やってくれるな? 64 00:06:30,856 --> 00:06:35,294 何の義務も果たさず 自分の保身のためだけに! 65 00:06:35,294 --> 00:06:39,965 潰れますよ。 私が ここを離れて あなただけが残ったら…。 66 00:06:39,965 --> 00:06:42,265 思い上がるな! 67 00:06:49,308 --> 00:06:52,645 光栄です。 68 00:06:52,645 --> 00:07:31,684 ♬~ 69 00:07:31,684 --> 00:07:35,287 会社のためだ…。 70 00:07:35,287 --> 00:07:56,575 ♬~ 71 00:07:56,575 --> 00:08:02,875 (濱)この度 開発部長を 務める事になりました 濱です。 72 00:08:05,284 --> 00:08:10,990 え~ 事件については 現在 警察が調査中です。 73 00:08:10,990 --> 00:08:15,790 マスコミへの無責任な発言は 慎むように お願い致します。 74 00:08:18,497 --> 00:08:21,834 今は 正念場です。➡ 75 00:08:21,834 --> 00:08:26,672 我が社の命運を懸ける ウルトラメガソーラープロジェクトの➡ 76 00:08:26,672 --> 00:08:29,341 経産省へのプレゼンが迫っています。 77 00:08:29,341 --> 00:08:32,177 今は 雑音に耳を貸さず➡ 78 00:08:32,177 --> 00:08:36,615 ただ 目の前の仕事に 全ての力を注ぎましょう。 79 00:08:36,615 --> 00:08:40,286 ゼスター・リサーチとの和解交渉を 望まれるんですね? 80 00:08:40,286 --> 00:08:44,790 訴訟は 何としても 避けたいと思っております。 81 00:08:44,790 --> 00:08:50,462 では 警告状の期限 14日 ギリギリまで待って➡ 82 00:08:50,462 --> 00:08:54,633 特許侵害をしていないという 回答を先方に送って下さい。 83 00:08:54,633 --> 00:09:01,333 その間 できる限りの準備をして 和解交渉に臨みましょう。 84 00:09:19,325 --> 00:09:29,034 ≪(笑い声) 85 00:09:29,034 --> 00:09:33,272 (社員)部長? 86 00:09:33,272 --> 00:09:35,572 (社員)部長! 87 00:09:37,609 --> 00:09:41,280 お電話です。 88 00:09:41,280 --> 00:09:45,784 すまないが 少し静かにするように 言ってくれ。 89 00:09:45,784 --> 00:09:49,288 はい 承知しました。 誰から? 90 00:09:49,288 --> 00:09:51,790 山田さんとおっしゃる方です。➡ 91 00:09:51,790 --> 00:09:54,990 昨夜の開発部の件で お話があると。 92 00:09:56,628 --> 00:09:59,298 分かった。 93 00:09:59,298 --> 00:10:03,168 (ドアの開閉音) 94 00:10:03,168 --> 00:10:07,668 ☎ 95 00:10:11,310 --> 00:10:14,646 もしもし? 96 00:10:14,646 --> 00:10:18,317 ☎僕です。 97 00:10:18,317 --> 00:10:21,353 意味が分からなくて…。 98 00:10:21,353 --> 00:10:24,189 っていうか もう 正直に言います。 99 00:10:24,189 --> 00:10:27,993 のぞきました… サーバーを のぞきました! 100 00:10:27,993 --> 00:10:31,663 でも…➡ 101 00:10:31,663 --> 00:10:34,333 殺人って何なんですか? 102 00:10:34,333 --> 00:10:37,669 ☎何で 僕が 村岡部長を? 103 00:10:37,669 --> 00:10:41,869 ホントに 何も知らないんです。 何も やってないんです! 104 00:10:44,543 --> 00:10:49,014 もう…➡ 105 00:10:49,014 --> 00:10:52,684 僕 どうしたらいいのか…。 106 00:10:52,684 --> 00:10:57,556 [無線]大丈夫だ。 君は 私が守る。➡ 107 00:10:57,556 --> 00:11:01,556 君は うちの大事な社員なんだから。 108 00:11:04,029 --> 00:11:08,729 [無線]俺は 君を信じてるよ。 109 00:11:14,039 --> 00:11:16,375 ありがとうございます。 110 00:11:16,375 --> 00:11:22,075 [無線]だが 残念ながら 警察は そうは見ていないようだ。 111 00:11:23,715 --> 00:11:26,215 えっ? 112 00:11:27,886 --> 00:11:33,158 M方式の製造マニュアルを 特許マフィアに流した君が➡ 113 00:11:33,158 --> 00:11:36,662 その事実を知った村岡部長を 殺そうとした。 114 00:11:36,662 --> 00:11:43,162 彼らの中で そんなシナリオが すっかり出来上がっているんだ。 115 00:11:45,671 --> 00:11:47,606 そんな…。 116 00:11:47,606 --> 00:11:50,008 今 捕まったら➡ 117 00:11:50,008 --> 00:11:55,347 君は 全ての罪を かぶる事になるかもしれない。 118 00:11:55,347 --> 00:12:02,521 [無線]事件については 私が独自に調査中だ。 119 00:12:02,521 --> 00:12:08,221 事実が分かるまで 今は 身を潜めていろ。 120 00:12:12,030 --> 00:12:14,366 はい。 121 00:12:14,366 --> 00:12:36,622 ♬~ 122 00:12:36,622 --> 00:12:41,622 何で こうなった? 何でだよ? 123 00:13:08,353 --> 00:13:12,691 もしもし? 藤田さんですか? 124 00:13:12,691 --> 00:13:17,991 メイオウ電機の事で お耳に 入れておきたい話があります。 125 00:13:19,565 --> 00:13:25,270 (三浦)メイオウ電機から提供された 写真です。➡ 126 00:13:25,270 --> 00:13:30,709 この女は 今 行方を くらませています。➡ 127 00:13:30,709 --> 00:13:34,980 ご主人は この女と組んで もしくは 唆され➡ 128 00:13:34,980 --> 00:13:40,980 情報漏洩を行い それを 村岡氏に とがめられたのではないかと。 129 00:13:42,721 --> 00:13:48,221 何か 思い当たる節は? 130 00:13:52,998 --> 00:13:59,871 [無線] 131 00:13:59,871 --> 00:14:02,674 取って下さい。 132 00:14:02,674 --> 00:14:06,474 [無線] 133 00:14:10,549 --> 00:14:14,286 もしもし? 134 00:14:14,286 --> 00:14:18,223 [無線]あっ もしもし 葵? 135 00:14:18,223 --> 00:14:20,225 うん。 136 00:14:20,225 --> 00:14:22,995 そっち 大丈夫? 137 00:14:22,995 --> 00:14:25,530 俺 何か やばい事になってて…。 138 00:14:25,530 --> 00:14:29,401 うん…。 139 00:14:29,401 --> 00:14:32,901 ニュースで見た。 140 00:14:34,640 --> 00:14:38,510 誰か そこにいる? 141 00:14:38,510 --> 00:14:42,210 [無線]もしかして 警察の人? 142 00:14:46,251 --> 00:14:48,820 [無線]ねえ しんちゃん。 143 00:14:48,820 --> 00:14:52,020 今日 お昼 食べた? 144 00:14:54,626 --> 00:15:00,532 [無線](不通音) 145 00:15:00,532 --> 00:15:02,668 切れちゃいました。 146 00:15:02,668 --> 00:15:05,668 すぐに 場所 あたれ。 はい。 147 00:15:17,215 --> 00:15:21,019 (パトカーのサイレン) 148 00:15:21,019 --> 00:15:23,689 (警官)至急 向かいます。 149 00:15:23,689 --> 00:15:38,203 ♬~ 150 00:15:38,203 --> 00:15:40,172 どちらへ? 151 00:15:40,172 --> 00:15:43,809 ちょっと お買い物に行ってきます。 152 00:15:43,809 --> 00:15:56,521 ♬~ 153 00:15:56,521 --> 00:16:01,226 こんにちは。 (店主)おお いらっしゃい。 154 00:16:01,226 --> 00:16:03,829 おじちゃん トマトある? 155 00:16:03,829 --> 00:16:07,329 ああ フルーツトマトのおいしいの 入ってるよ。 156 00:16:09,000 --> 00:16:12,337 おいしそうだけど ちょっと高い…。 157 00:16:12,337 --> 00:16:16,675 (店主)そうかい? う~ん。 158 00:16:16,675 --> 00:16:20,011 どうしよっかな…。 159 00:16:20,011 --> 00:16:23,882 おじちゃん トイレ 借りてもいい? 160 00:16:23,882 --> 00:16:26,582 あっ こんにちは。 161 00:16:34,459 --> 00:17:00,318 ♬~ 162 00:17:00,318 --> 00:17:05,118 しんちゃん! 葵! 163 00:17:08,193 --> 00:17:11,930 大丈夫? ホントに… ホントに 何にも知らないんだ➡ 164 00:17:11,930 --> 00:17:14,666 漏洩も 殺人も。 165 00:17:14,666 --> 00:17:20,172 村岡部長なんて ほら 前に 社の親睦会で…。 166 00:17:20,172 --> 00:17:24,342 主人が お世話になっております。 ああ はい ご苦労さん。 167 00:17:24,342 --> 00:17:27,379 あっ 村岡でございます。 168 00:17:27,379 --> 00:17:30,015 うん 覚えてる。 169 00:17:30,015 --> 00:17:32,617 ろくな つきあいもないのに 何で…。 170 00:17:32,617 --> 00:17:37,122 ほら ホテルの前の写真だって…。 171 00:17:37,122 --> 00:17:40,422 見たよ 写真。 えっ? 172 00:17:47,766 --> 00:17:52,266 あれは 向こうが… 向こうが 勝手に…。 173 00:17:55,307 --> 00:17:59,177 昔 お父さんに よく言われたな。 174 00:17:59,177 --> 00:18:04,015 悪い事するとさ おてんとさまが見てて➡ 175 00:18:04,015 --> 00:18:08,019 ちゃんと罰が当たるんだよね。 176 00:18:08,019 --> 00:18:12,491 違う… 違うって! 無理やり… 無理やりされたの! 177 00:18:12,491 --> 00:18:14,426 それ以上は 何もしてないから ホントに! 178 00:18:14,426 --> 00:18:17,226 そういう意味じゃなくて。 えっ? 179 00:18:19,264 --> 00:18:22,200 はい。 えっ? 180 00:18:22,200 --> 00:18:26,671 ごはん まだでしょ? えっ? えっ? 181 00:18:26,671 --> 00:18:29,341 分かってるから。 182 00:18:29,341 --> 00:18:35,947 しんちゃんに できる訳ない スパイも 殺人も 浮気も。 183 00:18:35,947 --> 00:18:48,293 ♬~ 184 00:18:48,293 --> 00:18:51,293 おいしい…。 185 00:18:54,966 --> 00:18:59,838 もう 俺…。 186 00:18:59,838 --> 00:19:04,338 もう… ホント ごめん 迷惑かけて。 187 00:19:08,980 --> 00:19:14,152 でも やっぱり ちゃんと 警察 行った方がいいよ。 188 00:19:14,152 --> 00:19:19,958 何もしてないって ちゃんと説明しなきゃ。 189 00:19:19,958 --> 00:19:23,328 でも それで 容疑が晴れなかったら? 190 00:19:23,328 --> 00:19:26,665 警察は 本気で 俺の事 疑っているって。 191 00:19:26,665 --> 00:19:30,535 捕まって ホントに殺人犯にされたら➡ 192 00:19:30,535 --> 00:19:33,104 葵と こうやって 二度と 会えなくなるかもしれないし。 193 00:19:33,104 --> 00:19:35,040 そんな事…。 今 濱さんが➡ 194 00:19:35,040 --> 00:19:37,442 無実の証拠を 調べてくれるっていうし…。 195 00:19:37,442 --> 00:19:39,778 しんちゃん。 このまま逃げ続けるなんて…。 196 00:19:39,778 --> 00:19:44,950 分かってるよ… 分かってる。 でも なんとかしなきゃ。 197 00:19:44,950 --> 00:19:47,950 なんとか…。 198 00:19:52,290 --> 00:19:56,161 (佐々木)長谷川! 長谷川!➡ 199 00:19:56,161 --> 00:19:59,164 先月入った あの子さ➡ 200 00:19:59,164 --> 00:20:02,164 ほら 今 正面向いて笑ってる あの女。 201 00:20:03,902 --> 00:20:08,840 (佐々木)知財のやつ 開発部のやつ 誰かれ構わず飲みに誘って➡ 202 00:20:08,840 --> 00:20:11,340 情報 引き出してるって。 203 00:20:14,980 --> 00:20:19,680 あの女に会えば 何か つかめるかもしれない。 204 00:20:25,624 --> 00:20:27,559 今 どこに…? 205 00:20:27,559 --> 00:20:32,998 私の彼は ギタリストな訳ですよ。 ええ…。 206 00:20:32,998 --> 00:20:36,668 金山の お店とかで 弾いちゃってる訳。 207 00:20:36,668 --> 00:20:41,968 で フリードマンモデルのギターが 欲しいっていう訳ですよ。 208 00:20:48,013 --> 00:20:51,883 M方式の特許侵害に関する 鑑定書です。 209 00:20:51,883 --> 00:20:55,353 そして こちらが➡ 210 00:20:55,353 --> 00:20:59,524 メイオウ電機のM方式が ゼスター・リサーチの特許を➡ 211 00:20:59,524 --> 00:21:03,695 侵害していないであろうという 根拠です。 212 00:21:03,695 --> 00:21:08,033 相手は アメリカでも名うての 特許マフィアです。 213 00:21:08,033 --> 00:21:12,203 彼らとの交渉は 一筋縄ではいきませんよ。 214 00:21:12,203 --> 00:21:17,375 どうか 引き続き 先生のお力を お貸し下さい。 215 00:21:17,375 --> 00:21:21,246 一緒に頑張りましょう! はい。 216 00:21:21,246 --> 00:21:24,546 (ノック) はい。 217 00:21:27,052 --> 00:21:31,752 濱君 ちょっと。 はい。 ちょっと失礼します。 218 00:21:35,326 --> 00:21:39,664 経済産業省の藤田担当課長から 連絡があった。 219 00:21:39,664 --> 00:21:43,535 緊急に話がしたいそうだ。 220 00:21:43,535 --> 00:21:47,535 村岡君の事件の事か…。 221 00:21:54,212 --> 00:21:58,683 遠路はるばる お越し頂きまして ありがとうございます。 222 00:21:58,683 --> 00:22:03,354 村岡先輩の ご様子は いかがですか? 223 00:22:03,354 --> 00:22:08,526 はあ… 相変わらず 意識は戻っておりません。 224 00:22:08,526 --> 00:22:12,697 (藤田)先輩には 大学のラグビー部時代に➡ 225 00:22:12,697 --> 00:22:16,868 かわいがって頂きまして 今回の ウルトラメガソーラーの件でも➡ 226 00:22:16,868 --> 00:22:19,704 大変お世話になっていたところ なんです。 227 00:22:19,704 --> 00:22:22,741 (細川)事件については ただいま調査中でして➡ 228 00:22:22,741 --> 00:22:26,878 詳細が分かり次第 藤田様にも ご連絡を…。 229 00:22:26,878 --> 00:22:32,317 ところで 匿名の情報提供があったんです。 230 00:22:32,317 --> 00:22:34,352 情報提供? 231 00:22:34,352 --> 00:22:38,123 (藤田) 御社が 太陽光パネルの技術で➡ 232 00:22:38,123 --> 00:22:42,623 アメリカの会社に 特許侵害を主張されていると。 233 00:22:44,662 --> 00:22:48,333 はあ…。 234 00:22:48,333 --> 00:22:55,633 (藤田)どうやら 根も葉もない噂 という訳ではなさそうですね。 235 00:22:57,675 --> 00:23:00,712 (藤田)昨今 日本の大手企業が➡ 236 00:23:00,712 --> 00:23:03,848 国際的な特許戦争の 食い物にされているのは➡ 237 00:23:03,848 --> 00:23:06,684 ゆゆしき事態です。 238 00:23:06,684 --> 00:23:13,024 我々は 日本の太陽光発電技術に 大きく期待しています。 239 00:23:13,024 --> 00:23:16,361 今回の ウルトラメガソーラープロジェクトを 足掛かりに➡ 240 00:23:16,361 --> 00:23:19,697 将来的には その海外展開を 大きくバックアップしたい。 241 00:23:19,697 --> 00:23:21,633 ええ…。 242 00:23:21,633 --> 00:23:25,570 (藤田)仮に 御社が アメリカで 特許訴訟を抱えるとなれば➡ 243 00:23:25,570 --> 00:23:29,707 プロジェクトに参加するのは 難しくなるでしょうね。 244 00:23:29,707 --> 00:23:52,664 ♬~ 245 00:23:52,664 --> 00:23:54,664 こんにちは。 246 00:23:56,534 --> 00:24:00,234 こんにちは。 247 00:24:03,675 --> 00:24:06,511 知らない おにいさんと しゃべったら駄目? 248 00:24:06,511 --> 00:24:09,414 知らない おじさん。 えっ 「おじさん」!? 249 00:24:09,414 --> 00:24:14,252 うわっ それ ショックだな~。 俺 結構 おしゃれにして…。 250 00:24:14,252 --> 00:24:17,522 服じゃないのか。 年か。 やっぱり 年のせいか…。 251 00:24:17,522 --> 00:24:20,859 うそ うそ。 おにいさんにしてあげる。 252 00:24:20,859 --> 00:24:22,794 ホント? 253 00:24:22,794 --> 00:24:25,363 それ パス! 254 00:24:25,363 --> 00:24:29,701 ていうかさ こんなところで 何してるの? 255 00:24:29,701 --> 00:24:34,539 ちょっと困っちゃってさ。 設計図が崩れちゃった。 256 00:24:34,539 --> 00:24:37,308 設計図? うん。 257 00:24:37,308 --> 00:24:39,978 お日様の光が サ~ッと さし込んで➡ 258 00:24:39,978 --> 00:24:43,478 バレちゃいけない事が バレちゃいそうなの。 259 00:24:46,150 --> 00:25:02,650 ≪♬~(ロックバンドの演奏) 260 00:25:24,889 --> 00:25:35,500 (笑い声) 261 00:25:35,500 --> 00:25:40,972 東京に お出かけと伺ったので 待たせて頂きました。➡ 262 00:25:40,972 --> 00:25:44,842 なかなか出てきませんね 長谷川君。 263 00:25:44,842 --> 00:25:47,645 ご迷惑を おかけしております。 264 00:25:47,645 --> 00:25:51,316 しかし 本当に敵が多い人だ 村岡さんって方は。➡ 265 00:25:51,316 --> 00:25:55,186 よい噂を聞く方が難しい。 266 00:25:55,186 --> 00:25:59,657 誤解されやすいんでしょうね。 決して 人は悪くないと…。 267 00:25:59,657 --> 00:26:05,357 あなたも よく 皆の前で 罵倒されていたとか。 268 00:26:14,005 --> 00:26:19,877 お互い 組織の中にいると 苦労が絶えませんな。 269 00:26:19,877 --> 00:26:22,714 ええ 本当に。 270 00:26:22,714 --> 00:26:25,514 また伺います。 271 00:26:33,124 --> 00:26:37,962 ♬~(歌声) 272 00:26:37,962 --> 00:26:40,865 (和志)みつき? 273 00:26:40,865 --> 00:26:45,703 ああ あいつか。 彼氏さんですか? 274 00:26:45,703 --> 00:26:50,308 ってか 彼女じゃねえし つきあってねえし。 275 00:26:50,308 --> 00:26:54,608 どこにいるか分かりませんかね? さあ~。 276 00:26:56,180 --> 00:26:58,180 じゃあ。 277 00:27:02,320 --> 00:27:04,989 どうしても 居場所が知りたいんです! 278 00:27:04,989 --> 00:27:07,689 (和志)何? ストーカー? 279 00:27:10,862 --> 00:27:13,664 フリードマン! はっ? 280 00:27:13,664 --> 00:27:16,501 お金を貸しているんです みつきさんに。 281 00:27:16,501 --> 00:27:20,171 もし 居場所を教えて頂いて 回収できたらですね➡ 282 00:27:20,171 --> 00:27:24,342 あなたの その フリードマンモデルっていう ギターを買う資金に! 283 00:27:24,342 --> 00:27:27,642 マジ!? マジです! 284 00:27:29,213 --> 00:27:33,213 「みつきつき」。 はい? 285 00:27:35,953 --> 00:27:38,953 「みつきつき」? 286 00:27:41,292 --> 00:27:45,129 (康子)ビール どうぞ。 うん。 莉奈は? 287 00:27:45,129 --> 00:27:47,465 もう寝てる。 パパが 最近➡ 288 00:27:47,465 --> 00:27:50,465 話 聞いてくれないって ふてくされて。 289 00:28:01,979 --> 00:28:06,150 パパ? どうしたの? 290 00:28:06,150 --> 00:28:13,324 もう 人生の半分以上 この会社にいるんだな 俺は。 291 00:28:13,324 --> 00:28:17,995 あっという間ね。 292 00:28:17,995 --> 00:28:21,666 よかったのよ。➡ 293 00:28:21,666 --> 00:28:26,003 こんな事 言ったら 怒られるかもしれないけど➡ 294 00:28:26,003 --> 00:28:30,341 あの人 目なんか覚まさなくていい。 295 00:28:30,341 --> 00:28:33,341 天罰が下ったのよ。 296 00:28:35,179 --> 00:28:41,285 (康子)だって パパ もう何十年も 我慢してきたじゃない。➡ 297 00:28:41,285 --> 00:28:45,985 これからが やっと パパの時代。 298 00:28:51,295 --> 00:28:53,995 風呂 入ってくる。 299 00:29:08,312 --> 00:29:14,312 「みつきのムーン占い」。 手がかりは… 手がかり。 300 00:29:16,487 --> 00:29:19,524 手がかり…。 301 00:29:19,524 --> 00:29:22,824 「新城ふれ」? 302 00:29:29,667 --> 00:29:32,937 (みつき)オーナー! 303 00:29:32,937 --> 00:29:37,275 オーナー まき 運んできました。 304 00:29:37,275 --> 00:29:41,975 じゃあ 次 テントね。 …はい。 305 00:29:48,286 --> 00:29:52,586 もう! 1人で 女子に テントやらしてんじゃねえよ! 306 00:29:54,625 --> 00:29:57,925 手伝おうか? えっ ホント? 307 00:30:03,634 --> 00:30:07,972 キャ~ 来ないで~! ちょっと待って! 308 00:30:07,972 --> 00:30:10,272 (みつき)助けて~! 309 00:30:16,647 --> 00:30:18,983 もう! 何なのよ! 310 00:30:18,983 --> 00:30:23,154 君のせいで 僕は 殺人犯にされているんだ。 311 00:30:23,154 --> 00:30:25,823 私のせい?➡ 312 00:30:25,823 --> 00:30:29,994 だから 私は ホントに 何も知らないんだってば。➡ 313 00:30:29,994 --> 00:30:32,830 ただバイトしてただけ。 314 00:30:32,830 --> 00:30:35,733 働く女性のためのサイト? 315 00:30:35,733 --> 00:30:41,172 …で 派遣OLの会社の 赤裸々な内緒話とか➡ 316 00:30:41,172 --> 00:30:43,841 そういうリアルなネタが欲しいって。 317 00:30:43,841 --> 00:30:48,341 だから メイオウ電機でリサーチして 原稿 送ってただけ。 318 00:30:51,015 --> 00:30:54,051 あのね 私 占いやってんの。 319 00:30:54,051 --> 00:31:00,358 みつきのムーン占い? そう それ。 結構 人気あってさ。➡ 320 00:31:00,358 --> 00:31:03,694 でも ふと考えたの➡ 321 00:31:03,694 --> 00:31:07,565 「私の不満は 誰が聞いてくれるの?」って。 322 00:31:07,565 --> 00:31:13,265 「私のストレスは 誰が解消してくれるの?」って。 323 00:31:16,707 --> 00:31:21,045 (みつき)気付いた時には お買い物中毒。➡ 324 00:31:21,045 --> 00:31:26,345 サラ金に借金たまって。 返すために また借りて。 325 00:31:31,689 --> 00:31:36,989 (シャッター音) 326 00:31:39,330 --> 00:31:49,006 (足音) 327 00:31:49,006 --> 00:31:52,706 こんにちは。 328 00:31:54,345 --> 00:31:57,248 (みつき) その人に 原稿 頼まれたの。➡ 329 00:31:57,248 --> 00:32:01,218 それなりの報酬くれるって。 330 00:32:01,218 --> 00:32:05,856 その人の名前は? 知らない。 331 00:32:05,856 --> 00:32:10,695 何か ちょっと イケメン風な人。 編集長って呼んでた。 332 00:32:10,695 --> 00:32:15,566 会社 辞めたのは? ん~ 編集長が➡ 333 00:32:15,566 --> 00:32:18,369 ロハスな田舎暮らしの原稿 書いてくれたら➡ 334 00:32:18,369 --> 00:32:23,708 もっと バイト代くれるって。 うちの会社の人間とは➡ 335 00:32:23,708 --> 00:32:26,377 もう誰にも連絡取らないように って言われたんじゃない? 336 00:32:26,377 --> 00:32:30,247 うん 言われた。 居場所も 誰にも伝えないようにって? 337 00:32:30,247 --> 00:32:32,650 うん。 何で分かるの? 338 00:32:32,650 --> 00:32:36,520 その話が本当なら 君は その誰かに➡ 339 00:32:36,520 --> 00:32:41,158 犯人に仕立て上げられたのかも しれない。 はっ? 340 00:32:41,158 --> 00:32:43,661 実際 会社は 君の事も➡ 341 00:32:43,661 --> 00:32:48,532 情報漏洩の犯人だって疑っている。 (みつき)はっ? 何それ? 342 00:32:48,532 --> 00:32:54,732 もしかして 俺も 誰かに…。 343 00:33:03,681 --> 00:33:06,981 いや…。 344 00:33:10,020 --> 00:33:14,358 自分で まいた種…。 345 00:33:14,358 --> 00:33:20,658 あ~ 何だ? 分かんない。 どういう事だ? もう…。 346 00:33:24,368 --> 00:33:30,241 長谷川さん 何か 前より ちょっと イケてるかも。 347 00:33:30,241 --> 00:33:32,241 はあ? 348 00:33:33,978 --> 00:33:38,315 だって 知財部にいる時 死んでるみたいな顔してたから。 349 00:33:38,315 --> 00:33:42,315 こんな目に遭うぐらいなら 死んでた方が ましだよ。 350 00:33:44,989 --> 00:33:49,860 けど あの会社もさ 冷たいよね。➡ 351 00:33:49,860 --> 00:33:54,498 すっかり犯人扱いだもん 長谷川さんの事。 352 00:33:54,498 --> 00:33:57,535 えっ? 353 00:33:57,535 --> 00:34:01,272 (みつき)メイオウ電機の子たちと やってたやつ。➡ 354 00:34:01,272 --> 00:34:08,345 みんな言ってる 長谷川さんが 村岡部長 やっちゃったって。 355 00:34:08,345 --> 00:34:10,681 警察が そう言ってたって? 356 00:34:10,681 --> 00:34:14,981 みんな集めて 濱さんが そう説明したって。 357 00:34:19,356 --> 00:34:25,229 (濱)俺は 君を信じてるよ。 君は 私が守る。 358 00:34:25,229 --> 00:34:56,193 ♬~ 359 00:34:56,193 --> 00:35:06,337 ≪(笑い声) 360 00:35:06,337 --> 00:35:11,509 会社が こんな時に…。 361 00:35:11,509 --> 00:35:14,709 (笑い声) 静かにしろ! 362 00:35:19,250 --> 00:35:22,550 (三浦)大丈夫ですか? 363 00:35:26,991 --> 00:35:33,631 申し訳ありません。 まだ手がかりも つかめなくて。 364 00:35:33,631 --> 00:35:36,131 いえ…。 365 00:35:39,303 --> 00:35:43,974 分かれば 苦労しないんですけどね。 366 00:35:43,974 --> 00:35:50,974 人を殺そうとした人間が どこへ隠れようとするのか。 367 00:35:53,317 --> 00:35:56,220 案外 大手を振って➡ 368 00:35:56,220 --> 00:36:01,520 堂々と 街なかを歩いていたりして。 369 00:36:05,896 --> 00:36:09,333 (濱)失礼します。 370 00:36:09,333 --> 00:36:48,973 ♬~ 371 00:36:48,973 --> 00:36:53,673 大丈夫だ… 大丈夫。 372 00:37:06,991 --> 00:37:10,661 (テレビをつける音) (笑い声) 373 00:37:10,661 --> 00:37:16,333 (笑い声) 374 00:37:16,333 --> 00:37:21,672 [ 回想 ] (ラジオ)「つがねえか。 つがねえかよ。➡ 375 00:37:21,672 --> 00:37:25,972 つがねえか このやろう!」。 (笑い声) 376 00:37:29,013 --> 00:37:31,348 [ 回想 ] (ラジオ)「『おい おい あいつ 生き返ったりは➡ 377 00:37:31,348 --> 00:37:33,283 しねえだろうな?』。 『いやいや 大丈夫ですよ。➡ 378 00:37:33,283 --> 00:37:35,219 ちゃんと見ましたから 生き返りません』。➡ 379 00:37:35,219 --> 00:37:37,154 『そうかい? 大丈夫か? 生き返らねえように➡ 380 00:37:37,154 --> 00:37:39,156 ちゃんと お前 石か何かでよ➡ 381 00:37:39,156 --> 00:37:44,156 頭 すり潰さなくちゃ いけねえよ』」。 (笑い声) 382 00:37:46,797 --> 00:37:49,133 (うめき声) 383 00:37:49,133 --> 00:37:51,969 (笑い声) (ラジオ)「いや 今朝 実はね➡ 384 00:37:51,969 --> 00:37:54,004 ばあさんに お茶入れてもらったら…」。 385 00:37:54,004 --> 00:37:58,504 (クラクション) 386 00:38:02,613 --> 00:38:05,983 (村岡)濱…。 387 00:38:05,983 --> 00:38:10,821 (ラジオ)「つがねえか。 (村岡)濱…。 つがねえかよ」。 388 00:38:10,821 --> 00:38:14,324 (ラジオ)「つがねえか このやろう!」。 (笑い声) 389 00:38:14,324 --> 00:38:19,024 (村岡)濱…。 390 00:38:29,673 --> 00:38:32,673 (村岡)濱…。 391 00:38:54,298 --> 00:38:57,298 どういう事ですか? 392 00:39:03,307 --> 00:39:07,177 聞きました。 「僕が 犯人だ」って➡ 393 00:39:07,177 --> 00:39:11,648 濱さんが みんなに そう言ってるって。 394 00:39:11,648 --> 00:39:14,648 どういう事ですか? 395 00:39:16,320 --> 00:39:19,223 あれだけの証拠を 見せられたんだ。 396 00:39:19,223 --> 00:39:21,658 誰でも そう思わざるをえないだろう。 397 00:39:21,658 --> 00:39:25,358 じゃあ どうして 僕を行かせたんですか? 398 00:39:27,331 --> 00:39:29,833 あの時 どうして 僕を逃がしたんですか? 399 00:39:29,833 --> 00:39:33,270 どうして 出頭するなって 身を潜めろって…。 400 00:39:33,270 --> 00:39:36,970 分からない。 理解できない。 あなたは 何か 隠している。 401 00:39:39,143 --> 00:39:42,443 教えて下さい。 何を隠しているんですか? 402 00:39:46,283 --> 00:39:51,283 もしかして あなたが…。 403 00:39:57,628 --> 00:40:02,499 何か おっしゃって下さい! 分からないんですよ 僕には! 404 00:40:02,499 --> 00:40:05,999 会社の危機なんだ それどころじゃない! 405 00:40:08,272 --> 00:40:13,644 そうだ 君には分からない。 僕も技術者だった。 406 00:40:13,644 --> 00:40:19,516 現場から飛ばされて 20年。 20年だ。 分かるか? 407 00:40:19,516 --> 00:40:25,255 ものを作れなくても うちの会社の 製品には誇りを持っている。 408 00:40:25,255 --> 00:40:27,658 あいつらの技術に 誇りを持っている。 409 00:40:27,658 --> 00:40:31,328 どんな形でも 役に立ちたい。 410 00:40:31,328 --> 00:40:36,200 そう思って 俺は 食らいついてきた。➡ 411 00:40:36,200 --> 00:40:39,670 俺は 食らいついてきたんだ!➡ 412 00:40:39,670 --> 00:40:43,340 俺は 自分の仕事に 誇りを持っている!➡ 413 00:40:43,340 --> 00:40:46,677 死ぬ気で仕事をしてきた!➡ 414 00:40:46,677 --> 00:40:50,347 君は 知財に移ってから➡ 415 00:40:50,347 --> 00:40:54,685 ほんの一瞬でも 本気で働いた事があるのか? 416 00:40:54,685 --> 00:40:58,188 今 僕が話しているのは…。 (濱)君には分からない! 417 00:40:58,188 --> 00:41:03,888 俺にだって分からない! 俺は 今 何をしているのか! 418 00:41:08,365 --> 00:41:12,236 どんなに後悔しても 時は 戻せない。 419 00:41:12,236 --> 00:41:18,041 なら もう… 前に進むしかないだろう?➡ 420 00:41:18,041 --> 00:41:26,341 前に進むしか… 前に進むしかないんだ! 421 00:41:30,621 --> 00:41:34,324 やっぱり…。 422 00:41:34,324 --> 00:41:37,324 (ドアが開く音) (刑事)動くな! 423 00:41:45,335 --> 00:41:49,006 (三浦)長谷川眞二さんですね? 424 00:41:49,006 --> 00:41:52,306 署まで ご同行願います。 425 00:41:58,015 --> 00:42:05,889 (パトカーのサイレン) 426 00:42:05,889 --> 00:42:11,028 (康子)ああ よかった… よかった。 427 00:42:11,028 --> 00:42:14,028 パパ! 428 00:42:17,367 --> 00:42:19,303 (莉奈)大丈夫? 429 00:42:19,303 --> 00:42:24,708 (濱)大丈夫だ。 何も 心配いらない。 430 00:42:24,708 --> 00:42:28,378 何も 心配いらない。 431 00:42:28,378 --> 00:42:31,715 話を聞いて下さい! 僕は 何もやっていない! 432 00:42:31,715 --> 00:42:35,585 まあ 落ち着いて下さい。 433 00:42:35,585 --> 00:42:41,325 その後の調べで あなたの疑いは晴れました。 434 00:42:41,325 --> 00:42:43,260 えっ? 435 00:42:43,260 --> 00:42:49,960 少なくとも 村岡開発部長の 殺人未遂に関しては。 436 00:42:56,340 --> 00:42:59,242 犯行当日の夜10時半➡ 437 00:42:59,242 --> 00:43:04,848 熱田駅の監視カメラに映る あなたの映像が確認されました。➡ 438 00:43:04,848 --> 00:43:09,353 犯行は 不可能だ。 じゃあ…。 439 00:43:09,353 --> 00:43:17,227 あなたは 誰か別の人物に 陥れられた可能性がある。 440 00:43:17,227 --> 00:43:21,527 どうか 捜査に ご協力頂きたい。 441 00:43:23,367 --> 00:43:25,667 はあ…。 442 00:43:27,704 --> 00:43:30,374 (三浦)あなたが疑われる きっかけになった➡ 443 00:43:30,374 --> 00:43:34,244 情報漏洩に関して 調査を進めた結果➡ 444 00:43:34,244 --> 00:43:39,944 ある事が分かったんです。 「ある事」? 445 00:43:45,655 --> 00:44:18,021 ♬~ 446 00:44:18,021 --> 00:44:21,691 あなたが疑われる きっかけになった➡ 447 00:44:21,691 --> 00:44:25,562 情報漏洩に関して 調査を進めた結果➡ 448 00:44:25,562 --> 00:44:30,867 ある事が分かったんです。 「ある事」? 449 00:44:30,867 --> 00:44:35,839 1年2か月前 あなたの個人パソコンから➡ 450 00:44:35,839 --> 00:44:44,039 太陽光パネルの製造マニュアルが アメリカのサーバーに送られた記録がある。 451 00:44:50,654 --> 00:44:55,325 そんなはずは… 僕は 何も…。 452 00:44:55,325 --> 00:45:02,025 だったら そのパソコンに触れられる人間は? 453 00:45:09,873 --> 00:45:14,010 しんちゃん。 おう。 454 00:45:14,010 --> 00:45:17,047 まだ仕事? うん。 455 00:45:17,047 --> 00:45:19,816 ホントは 持ち帰っちゃ いけないんだけどさ➡ 456 00:45:19,816 --> 00:45:23,016 どうしても納得いかなくて。 457 00:45:24,721 --> 00:45:27,921 頑張りますね。 458 00:45:29,559 --> 00:45:34,297 (三浦)製造マニュアルを持ち帰った事を 知っていた人間は?➡ 459 00:45:34,297 --> 00:45:37,297 君以外に。 460 00:46:15,906 --> 00:46:18,706 お帰り。 461 00:46:35,625 --> 00:46:38,325 ただいま。 462 00:46:48,638 --> 00:46:53,977 ん? あっ! また残してる! 463 00:46:53,977 --> 00:46:58,677 一個は 食べたよ。 うそだ。 ホントだって。 464 00:47:16,233 --> 00:47:50,166 ♬~ 465 00:47:50,166 --> 00:47:56,306 行ってきます。 行ってらっしゃい。 466 00:47:56,306 --> 00:48:09,319 ♬~ 467 00:48:09,319 --> 00:48:11,619 どうしたの…。 468 00:48:16,192 --> 00:48:19,329 行ってきます! 469 00:48:19,329 --> 00:48:33,276 ♬~ 470 00:48:33,276 --> 00:48:37,147 ゼスター・リサーチとのライセンス交渉の 草案です。 471 00:48:37,147 --> 00:48:42,285 (社員)あっ 長谷川だよ! (社員)えっ? 472 00:48:42,285 --> 00:48:45,188 (社員)あいつが やったんだよな? 473 00:48:45,188 --> 00:48:50,460 訴訟に持ち込まれる事のないよう 粘り強く交渉に臨みたいと…。 474 00:48:50,460 --> 00:48:53,960 ≪(ざわめき) 475 00:49:26,262 --> 00:49:29,262 先日は 失礼しました。 476 00:49:32,001 --> 00:49:38,274 釈放されました。 証拠不十分だそうです。 477 00:49:38,274 --> 00:49:45,274 お話があります。 僕は ここでも構いません。 478 00:50:01,297 --> 00:50:03,333 警察の調査によると➡ 479 00:50:03,333 --> 00:50:07,971 僕の個人パソコンから 情報が流出した可能性があると。 480 00:50:07,971 --> 00:50:10,874 一度 仕事が終わらず データを持ち出した事があります。 481 00:50:10,874 --> 00:50:14,844 うかつでした。 第三者に 製造マニュアルを➡ 482 00:50:14,844 --> 00:50:18,615 盗み取られたのかもしれません。 それが事実とするならば➡ 483 00:50:18,615 --> 00:50:22,519 君は 重大な コンプライアンス違反に 問われる事に…。 484 00:50:22,519 --> 00:50:26,819 ええ そうなりますね。 485 00:50:29,659 --> 00:50:33,329 ですが これだけは 誓って言えます。 486 00:50:33,329 --> 00:50:36,232 僕は 故意に 情報漏洩をしていませんし➡ 487 00:50:36,232 --> 00:50:38,201 殺人もしていません。 488 00:50:38,201 --> 00:50:41,671 「僕には分からない」と おっしゃいましたよね? 489 00:50:41,671 --> 00:50:49,846 ええ 確かに分かりません。 漏洩の犯人も 殺人未遂の犯人も➡ 490 00:50:49,846 --> 00:50:54,046 どうして 僕に 罪が着せられたのかも。 491 00:50:56,352 --> 00:51:04,227 分かるのは どこかに 設計図を 書いた人間がいるという事です。 492 00:51:04,227 --> 00:51:07,964 そして それは あなたじゃない。 493 00:51:07,964 --> 00:51:14,964 もっと大きな もっと得体の知れない…。 494 00:51:19,375 --> 00:51:23,713 お願いがあります。 今日から 会社に復帰させて下さい。 495 00:51:23,713 --> 00:51:28,051 ゼスター・リサーチの訴訟対策チームに。 それは…。 496 00:51:28,051 --> 00:51:33,857 みんなに説明して下さい 僕は 無実だと。 497 00:51:33,857 --> 00:51:39,662 あなたには そうする責任があるはずだ。 498 00:51:39,662 --> 00:51:44,534 自分が 誰かの設計図の一部なら➡ 499 00:51:44,534 --> 00:51:48,671 知らないうちに 組み込まれたなら➡ 500 00:51:48,671 --> 00:51:52,008 何も知らず ただ ただ 動かされるだけなんて➡ 501 00:51:52,008 --> 00:51:54,008 もう真っ平です。 502 00:51:56,346 --> 00:52:00,216 逃げるのも隠れるのも 終わりにします。 503 00:52:00,216 --> 00:52:04,687 僕には 真実を知る権利がある。 504 00:52:04,687 --> 00:52:18,234 ♬~ 505 00:52:18,234 --> 00:52:20,434 分かった。 506 00:52:23,373 --> 00:52:26,042 ありがとうございます。 507 00:52:26,042 --> 00:52:41,491 ♬~ 508 00:52:41,491 --> 00:52:50,500 ♬~ 509 00:52:50,500 --> 00:52:53,200 はい 訴訟対策室 武田です。 510 00:52:55,171 --> 00:52:59,342 (濱) ええ 誇張された記事でして。➡ 511 00:52:59,342 --> 00:53:03,513 ええ はい。 はい…。 512 00:53:03,513 --> 00:53:06,849 また株価下がってるよ…。➡ 513 00:53:06,849 --> 00:53:10,349 どうなっちゃうんだ? うちの会社。 514 00:53:14,357 --> 00:53:17,260 もしもし? 515 00:53:17,260 --> 00:53:20,530 お金に困ってるなら バイトしてほしいんですけど。 516 00:53:20,530 --> 00:53:23,030 [無線](みつき)えっ いくら? 517 00:53:25,034 --> 00:53:30,334 いくらでも。 [無線]マジ!? 言ったね。 518 00:53:32,308 --> 00:53:36,008 調べてほしい事があるんです。 519 00:53:43,486 --> 00:53:46,389 (みつき)お待たせ。 520 00:53:46,389 --> 00:53:50,159 お昼だから ホットドッグ買ってきた。 521 00:53:50,159 --> 00:53:52,996 食べよ! 結構です。 522 00:53:52,996 --> 00:53:56,996 じゃあ いいよ! 私が 2つ食べるから! 523 00:54:00,870 --> 00:54:06,370 聞いてきたよ 名千不動産 瑞穂支店。 524 00:54:08,478 --> 00:54:11,978 ごめんなさい! ホント ごめんなさい! 525 00:54:14,017 --> 00:54:17,887 (みつき)川嶋 葵さんっていう人ね 勤めてないって。 526 00:54:17,887 --> 00:54:22,358 勤めてない? うん。 2年前でしょ? 527 00:54:22,358 --> 00:54:25,395 そのころも いないし その前も後も➡ 528 00:54:25,395 --> 00:54:28,698 とにかく ずっと前から その川嶋 葵さんって人は➡ 529 00:54:28,698 --> 00:54:31,198 名千不動産にいないって。 530 00:54:33,970 --> 00:54:39,142 でね その二十歳の子に 「ちゃんとやってね」って言ったの。 531 00:54:39,142 --> 00:54:42,645 そしたら 「怖い」って言われたんだよ。 532 00:54:42,645 --> 00:54:45,945 私 お局? 533 00:54:52,655 --> 00:54:56,993 (みつき)ちょっと 大丈夫? 534 00:54:56,993 --> 00:54:59,293 うん。 535 00:55:10,339 --> 00:55:13,242 (鐘の音) 536 00:55:13,242 --> 00:55:15,942 お兄ちゃん! 537 00:55:19,015 --> 00:55:20,950 お兄ちゃん! 538 00:55:20,950 --> 00:55:34,964 ♬~ 539 00:55:34,964 --> 00:55:39,302 兄弟が… いない。 540 00:55:39,302 --> 00:55:41,637 お兄ちゃん! 541 00:55:41,637 --> 00:55:46,837 アメリカで仕事してるから 忙しくて なかなか会えないんだけど…。 542 00:55:48,411 --> 00:55:50,980 おめでとう。 543 00:55:50,980 --> 00:56:35,291 ♬~ 544 00:56:35,291 --> 00:56:40,991 [無線] 545 00:56:43,166 --> 00:56:49,138 もしもし? [無線]やっと つながった。 546 00:56:49,138 --> 00:56:52,338 元気か? 葵。 547 00:56:57,313 --> 00:56:59,649 最初から うそだったの? 548 00:56:59,649 --> 00:57:01,584 これからは 2人だね。 549 00:57:01,584 --> 00:57:05,321 戦いもしないで 平穏無事に 暮らそうとするような人間を➡ 550 00:57:05,321 --> 00:57:07,256 俺は 心の底から軽蔑するね。 551 00:57:07,256 --> 00:57:10,993 だから言ったろ? おてんとさまは見てるって。 552 00:57:10,993 --> 00:57:13,029 (結城) この腫瘍を取り除かない限り➡ 553 00:57:13,029 --> 00:57:16,866 御社に生き残る道は ありません。 全面戦争だ! 554 00:57:16,866 --> 00:57:22,338 愛してなんかいなかった。 最初から最後まで。 555 00:57:22,338 --> 00:57:29,846 ♬「You must remember this A kiss is still a kiss」 556 00:57:29,846 --> 00:57:37,587 ♬「A sigh is just a sigh」 557 00:57:37,587 --> 00:57:50,287 ♬「The fundamental things apply As time goes by」 558 00:57:53,636 --> 00:57:57,306 ♬「And when two lovers woo」 559 00:57:57,306 --> 00:58:01,177 ♬「They still say “I love you”」 560 00:58:01,177 --> 00:58:08,317 ♬「On that you can rely」 561 00:58:08,317 --> 00:58:14,190 ♬「No matter what the future brings」 562 00:58:14,190 --> 00:58:29,190 ♬「As time goes by」