1 00:01:12,323 --> 00:01:14,325 (中尊寺)首謀者を捜し出してくれ 2 00:01:14,325 --> 00:01:17,328 (永島)AN通信は アジアの広範囲に支社を持つ➡ 3 00:01:17,328 --> 00:01:19,330 ニュース配信会社… 4 00:01:19,330 --> 00:01:21,332 表向きはな 5 00:01:21,332 --> 00:01:24,335 裏では 国境を股にかけた諜報部隊 6 00:01:24,335 --> 00:01:29,340 その情報を高値で売ることを なりわいとしている 7 00:01:29,340 --> 00:01:31,342 (重盛)産業スパイ… 8 00:01:31,342 --> 00:01:33,344 (機械音声) 「諜報員が24時間ごとの➡ 9 00:01:33,344 --> 00:01:35,346 本部への定期連絡を怠れば➡ 10 00:01:35,346 --> 00:01:38,349 情報を持ち逃げしたとみなし➡ 11 00:01:38,349 --> 00:01:42,353 5分以内に通信機器で 解除の申請をしなければ➡ 12 00:01:42,353 --> 00:01:44,355 爆殺される」 13 00:01:44,355 --> 00:01:46,357 (風間) お前に新人をつけることにした 14 00:01:46,357 --> 00:01:49,360 (鷹野)1人で十分です (イヤホン)拒否権はない 15 00:01:49,360 --> 00:01:54,360 お前も そろそろ 人を育てる時期だ 以上 16 00:01:55,366 --> 00:01:57,368 (田岡)田岡です 17 00:01:57,368 --> 00:02:00,371 (永島) 君たちは親に捨てられたり➡ 18 00:02:00,371 --> 00:02:02,373 虐待を受けてきた 子供たちなんだって? 19 00:02:02,373 --> 00:02:05,376 陳情が来てまして 外資系の通信会社で特定周波数… 20 00:02:05,376 --> 00:02:07,378 (中尊寺)また あの中国人たちか 21 00:02:07,378 --> 00:02:10,381 君たちだったのか 首謀者は 22 00:02:10,381 --> 00:02:13,317 (周)永島さんも 中尊寺議員の下では➡ 23 00:02:13,317 --> 00:02:17,321 能力を発揮できないのでは ないですか? 24 00:02:17,321 --> 00:02:19,323 あなたが 中尊寺議員を裏切るなら➡ 25 00:02:19,323 --> 00:02:23,327 18年前のあのとき 裏切っていたはずです 26 00:02:23,327 --> 00:02:26,330 君は… いつ牙をむくつもりだ? 27 00:02:26,330 --> 00:02:28,332 秘書の永島さんは 信頼できますか? 28 00:02:28,332 --> 00:02:30,334 あいつが 何か企んでるのか!? 29 00:02:30,334 --> 00:02:34,338 爆破の首謀者が分かった 早急に会いたい 30 00:02:34,338 --> 00:02:36,340 (平)一緒に来てもらおう 31 00:02:36,340 --> 00:02:38,340 アア… ウッ… 32 00:02:42,346 --> 00:02:45,349 (男性)起爆装置を解除しろ 死にたくなかったら 33 00:02:45,349 --> 00:02:48,352 お前を助けた男は 何も言ってなかったのか? 34 00:02:48,352 --> 00:02:51,355 こんな やり方をする人間を 俺は1人 知ってる 35 00:02:51,355 --> 00:02:53,357 誰ですか? 36 00:02:53,357 --> 00:02:57,361 俺がAN通信で 初めて 現場を踏んだときのパートナー 37 00:02:57,361 --> 00:03:01,365 桜井 修というエージェントだ で 今 その人は どこに? 38 00:03:01,365 --> 00:03:03,367 死んだよ 39 00:03:03,367 --> 00:03:05,369 8年前 ここでな 40 00:03:05,369 --> 00:03:07,371 (落合)これはテロよ 41 00:03:07,371 --> 00:03:09,373 お聞きしたいことがあります 42 00:03:09,373 --> 00:03:11,375 あなたでなければ 分からないことなんです! 43 00:03:11,375 --> 00:03:13,310 中尊寺議員 私のことを覚えてますか? 44 00:03:13,310 --> 00:03:16,310 落合です 落合 香です! 45 00:03:18,315 --> 00:03:21,318 (西)何で中尊寺に そんなに こだわるんですか? 46 00:03:21,318 --> 00:03:24,321 (落合)理由があるからよ 47 00:03:24,321 --> 00:03:26,323 あの子か… 48 00:03:26,323 --> 00:03:28,325 (山下)ボスに近づいて 情報を入手すれば➡ 49 00:03:28,325 --> 00:03:32,325 今回の爆破の首謀者が 分かるかもしれない 50 00:03:46,343 --> 00:03:48,345 もういいよ 田岡 51 00:03:48,345 --> 00:03:51,345 やめてくれよ 十分だろ! 52 00:03:53,350 --> 00:03:55,352 (銃声) 53 00:03:55,352 --> 00:03:57,354 (山下)AN通信の 優秀なスリーパーを失ったぞ 54 00:03:57,354 --> 00:03:59,356 田岡のせいで こっちのプランが台なしだ 55 00:03:59,356 --> 00:04:02,359 これが発動するの 初めてだったんすよ 56 00:04:02,359 --> 00:04:05,362 (イヤホン:山下) おい 田岡! あれぐらいで 悲鳴を上げて 泣き叫ぶようでは➡ 57 00:04:05,362 --> 00:04:08,365 お前は エージェントとしては失格だ 58 00:04:08,365 --> 00:04:11,368 お前みたいな 素人と一緒にいるとよお➡ 59 00:04:11,368 --> 00:04:14,304 こっちの命が いくつあっても足りねえんだよ! 60 00:04:14,304 --> 00:04:18,308 チッ ふざけんじゃねえよ 何なんだよ この世界はよ 61 00:04:18,308 --> 00:04:20,310 甘えるな (頬をたたく音) 62 00:04:20,310 --> 00:04:24,314 こんなものさえ! こんなの なきゃいいんだよ! 63 00:04:24,314 --> 00:04:28,318 アアー! ウワアー! 田岡 64 00:04:28,318 --> 00:04:32,322 ウワアー! 田岡 もういい! 65 00:04:32,322 --> 00:04:34,322 (シュリンジを打つ音) 66 00:04:36,326 --> 00:04:39,326 少し休め 67 00:04:43,333 --> 00:04:45,333 眠ってろ 68 00:04:47,337 --> 00:04:52,337 (周)AN通信に逃げられた (永島)えっ? 69 00:04:55,345 --> 00:04:58,348 フクモトが裏切った 70 00:04:58,348 --> 00:05:02,348 我々の関係も AN通信に知られるかもしれない 71 00:05:08,358 --> 00:05:12,296 分かった また連絡する 72 00:05:12,296 --> 00:05:16,296 こんなことは日常茶飯事ですよ 73 00:05:22,306 --> 00:05:28,306 利害のはざまで仕事を行う者が 風見鶏なのは お互い様です 74 00:05:32,316 --> 00:05:34,316 (電子音) 75 00:05:35,319 --> 00:05:39,319 鷹野が送ってきたものです 76 00:05:45,329 --> 00:05:50,334 (永島)赤坂パークグランドホテルの 1905号室に来てくれ 77 00:05:50,334 --> 00:05:52,336 これは隠密に願いたい 78 00:05:52,336 --> 00:05:55,339 分かりました 79 00:05:55,339 --> 00:06:00,339 (永島)人目についてほしくない 中尊寺先生にも送信済みです 80 00:06:02,346 --> 00:06:04,348 しかしね 永島さん 81 00:06:04,348 --> 00:06:07,351 果たして あなたのいる場所が 風見鶏として➡ 82 00:06:07,351 --> 00:06:12,351 景色のいい そんな高い所と言えるでしょうか 83 00:06:13,290 --> 00:06:15,292 (落合)あの人… 84 00:06:15,292 --> 00:06:35,312 ♬~ 85 00:06:35,312 --> 00:06:37,314 ♬~ 86 00:06:37,314 --> 00:06:39,316 (バイブ音) 87 00:06:39,316 --> 00:06:54,331 ♬~ 88 00:06:54,331 --> 00:06:58,331 (落合)「18年前の件」 89 00:07:21,291 --> 00:07:23,293 (車のドアが開く音) 90 00:07:23,293 --> 00:07:43,313 ♬~ 91 00:07:43,313 --> 00:08:03,333 ♬~ 92 00:08:03,333 --> 00:08:06,336 ♬~ 93 00:08:06,336 --> 00:08:08,338 (富美子)お見えになられました 94 00:08:08,338 --> 00:08:11,341 ああ 95 00:08:11,341 --> 00:08:14,278 久しぶりだな お前が ここに来るのは 96 00:08:14,278 --> 00:08:17,281 使えませんね この男は 97 00:08:17,281 --> 00:08:20,284 精神的にも参ってます 98 00:08:20,284 --> 00:08:22,286 しばらく こっちで 引き取ってください 99 00:08:22,286 --> 00:08:25,289 現場は無理です 田岡の話は 後だ 100 00:08:25,289 --> 00:08:29,289 先ほど 永島に会ってきたよ 101 00:08:32,296 --> 00:08:37,301 吐きましたか? 工作員に 私たちを拉致させたことを 102 00:08:37,301 --> 00:08:43,307 中国側と手を組んだのは 永島の独断だったようだ 103 00:08:43,307 --> 00:08:46,310 私から 中尊寺にも報告しておいた 104 00:08:46,310 --> 00:08:50,314 どうなるんですか? 永島は 105 00:08:50,314 --> 00:08:53,314 今までどおりだろ 106 00:09:08,332 --> 00:09:10,334 先生 107 00:09:10,334 --> 00:09:12,269 報告しなければならないことが あります 108 00:09:12,269 --> 00:09:15,272 すまなかったな 109 00:09:15,272 --> 00:09:17,274 えっ? 110 00:09:17,274 --> 00:09:21,278 お前の報告を 聞く時間がなかった 111 00:09:21,278 --> 00:09:26,283 お前を軽視していたわけではない 本当に申し訳なかった 112 00:09:26,283 --> 00:09:29,286 やめてください 113 00:09:29,286 --> 00:09:32,289 そうじゃないんです あの… 本当は… 114 00:09:32,289 --> 00:09:35,292 私が頭を下げるだけでは➡ 115 00:09:35,292 --> 00:09:39,296 この件は収まらないのか? 116 00:09:39,296 --> 00:09:42,296 いえ 117 00:09:44,301 --> 00:09:48,305 余計なことは考えなくていい 118 00:09:48,305 --> 00:09:51,305 頼むぞ 引き続き 119 00:09:53,310 --> 00:09:56,310 分かりました 120 00:09:58,315 --> 00:10:01,318 飼い殺しといったところですか 121 00:10:01,318 --> 00:10:05,322 既に永島は 多くのことを知り過ぎてる 122 00:10:05,322 --> 00:10:09,322 山下が情報をつかんだと 聞きましたが 123 00:10:10,327 --> 00:10:12,327 カジノだ 124 00:10:13,263 --> 00:10:16,266 今度の爆破計画は➡ 125 00:10:16,266 --> 00:10:20,266 都市博の建設利権に 絡んだものではなかった 126 00:10:22,272 --> 00:10:25,275 カジノ利権… 127 00:10:25,275 --> 00:10:30,280 開発に必要な IR法案は既に成立してる 128 00:10:30,280 --> 00:10:35,285 中尊寺は湾岸案を推進する 都市博の関係者を抱き込み➡ 129 00:10:35,285 --> 00:10:40,290 その大規模跡地の有効活用を 切り札として➡ 130 00:10:40,290 --> 00:10:43,290 東京へのカジノ誘致を 一気に進めようとしていた 131 00:10:45,295 --> 00:10:49,299 だが土壇場で 都市博は➡ 132 00:10:49,299 --> 00:10:52,302 カジノ誘致に関係のない 西東京案に決まった 133 00:10:52,302 --> 00:10:57,307 だから 都市博建設地を 湾岸案に戻すために➡ 134 00:10:57,307 --> 00:11:00,310 リスクのある妨害計画を立てた 135 00:11:00,310 --> 00:11:04,314 その計画を日本でのカジノ利権に 食い込もうとしていた➡ 136 00:11:04,314 --> 00:11:06,316 中国企業に乗っ取られたんだ 137 00:11:06,316 --> 00:11:10,316 ありがとう 富美子さん 138 00:11:13,323 --> 00:11:17,327 本題は ここからだ 139 00:11:17,327 --> 00:11:21,331 この写真を撮ったのは 山下の報告によれば➡ 140 00:11:21,331 --> 00:11:25,335 フクモトと名乗る 一匹狼のエージェントだ 141 00:11:25,335 --> 00:11:28,338 そのフクモトという男は… フクモトということにしておこう 142 00:11:28,338 --> 00:11:30,340 そのほうが話がしやすい 143 00:11:30,340 --> 00:11:33,340 いや しかし… 144 00:11:36,346 --> 00:11:40,346 あの人はな… あの人? 145 00:11:41,351 --> 00:11:43,353 富美子さんだ 146 00:11:43,353 --> 00:11:47,357 あの人は 私の一日について 報告書を書き➡ 147 00:11:47,357 --> 00:11:50,360 それを本部に送信する 148 00:11:50,360 --> 00:11:53,360 それが あの人の仕事だ 149 00:11:57,367 --> 00:12:01,371 私は お前たちと違って 胸に起爆装置のない➡ 150 00:12:01,371 --> 00:12:05,375 中途採用の元新聞記者だ 知っています 151 00:12:05,375 --> 00:12:08,378 でも今 なぜ そんな話を? 152 00:12:08,378 --> 00:12:13,316 私もまた 組織の駒 153 00:12:13,316 --> 00:12:17,320 ここでの話は 全て本部に筒抜けだと思え 154 00:12:17,320 --> 00:12:20,323 秘密の話をするつもりは ありませんよ 155 00:12:20,323 --> 00:12:23,326 そう願いたいな 156 00:12:23,326 --> 00:12:27,330 フクモトは 日本のカジノ利権に 食い込もうとしている➡ 157 00:12:27,330 --> 00:12:29,332 中国側が雇った 158 00:12:29,332 --> 00:12:34,337 まずは都市博の会場の 片隅の施設を爆破 159 00:12:34,337 --> 00:12:38,341 だが それは あくまで 中尊寺に対するトラップだ 160 00:12:38,341 --> 00:12:44,347 彼らに隠蔽工作を行わせたうえで 第2の爆破を行う 161 00:12:44,347 --> 00:12:51,347 そして それを中尊寺が雇った AN通信の仕業にする 162 00:12:53,356 --> 00:12:57,360 それが フクモトのミッションだった 163 00:12:57,360 --> 00:13:01,364 中尊寺たちが爆破事件の 首謀者だと疑われれば➡ 164 00:13:01,364 --> 00:13:04,367 その勢力は弱まり➡ 165 00:13:04,367 --> 00:13:07,370 反中国のカジノ利権に隙が出来る 166 00:13:07,370 --> 00:13:13,310 全ては 中国側の思うように進んでいた 167 00:13:13,310 --> 00:13:20,317 フクモトは既に高額の報酬を得て 依頼を遂行し終えたはずだった 168 00:13:20,317 --> 00:13:23,320 それなのに覆面男たちに紛れて➡ 169 00:13:23,320 --> 00:13:27,320 私と田岡を助けた 170 00:13:30,327 --> 00:13:33,330 フクモトが中国側を裏切ったんだ 171 00:13:33,330 --> 00:13:36,333 中国側と既に接触を? 172 00:13:36,333 --> 00:13:39,336 永島を通してな 173 00:13:39,336 --> 00:13:43,340 お前が送ってきた 覆面工作員の写真を➡ 174 00:13:43,340 --> 00:13:46,340 突きつけてやったよ 175 00:13:48,345 --> 00:13:53,350 これは中国側にとっても 痛手になるものだ 176 00:13:53,350 --> 00:13:56,353 これを公表しない代わりに➡ 177 00:13:56,353 --> 00:14:00,357 AN通信の関与を偽装する 写真を葬れとな 178 00:14:00,357 --> 00:14:05,362 これで中尊寺たちが 爆破事件の首謀者と➡ 179 00:14:05,362 --> 00:14:08,362 疑われることは回避された 180 00:14:10,367 --> 00:14:15,305 もとより 中国側は AN通信に何の恨みもない 181 00:14:15,305 --> 00:14:19,309 やつらが下した判断は➡ 182 00:14:19,309 --> 00:14:25,315 今回の首謀者をフクモトに 仕立て直すということだ 183 00:14:25,315 --> 00:14:31,321 恐らく 死体となって 日本の当局に引き渡されるだろう 184 00:14:31,321 --> 00:14:34,324 彼は どこの組織にも属さない➡ 185 00:14:34,324 --> 00:14:39,329 いなくなっても 誰も気付かない男なんだからな 186 00:14:39,329 --> 00:14:59,349 ♬~ 187 00:14:59,349 --> 00:15:03,353 (係員)足元 お気を付けください 先生 到着されます 188 00:15:03,353 --> 00:15:07,357 (中尊寺)そのフクモトという 男のおかげだな 189 00:15:07,357 --> 00:15:11,361 こっちにも運が回ってきた ピンチがチャンスに変わったんだ 190 00:15:11,361 --> 00:15:15,298 (司会者)申し上げましたように 講演が終了したあとに… 191 00:15:15,298 --> 00:15:20,303 あっ お前にまだ 報告してなかったな 192 00:15:20,303 --> 00:15:25,308 テロ事件のあった場所では 工事再開のめどがたたない 193 00:15:25,308 --> 00:15:31,314 都市博会場建設は 湾岸案の方向に向かっている 194 00:15:31,314 --> 00:15:34,317 急ピッチでな フフフ… 195 00:15:34,317 --> 00:15:37,320 (AD)先生 お待たせしました お願いします 196 00:15:37,320 --> 00:15:41,324 (司会者)それでは 中尊寺先生に ご登壇していただきます 197 00:15:41,324 --> 00:15:44,327 どうぞ よろしくお願いいたします 198 00:15:44,327 --> 00:15:52,335 (拍手) 199 00:15:52,335 --> 00:15:57,340 中国側の目的には 中尊寺の失脚もあったが➡ 200 00:15:57,340 --> 00:15:59,342 今回はカジノ利権に 食い込めたことで➡ 201 00:15:59,342 --> 00:16:02,345 よしとしたんだろう 202 00:16:02,345 --> 00:16:07,350 これ以上 無駄に動けば 他の勢力も動きだす 203 00:16:07,350 --> 00:16:10,353 国をまたいだ局所戦としては➡ 204 00:16:10,353 --> 00:16:14,290 れいりにして 妥当な決着だった 205 00:16:14,290 --> 00:16:17,293 この件は これで終わりだ 206 00:16:17,293 --> 00:16:19,295 あのフクモトという男ですが… 207 00:16:19,295 --> 00:16:22,295 食事の時間だ 208 00:16:23,299 --> 00:16:27,299 ねっ 富美子さん 209 00:16:33,309 --> 00:16:37,309 この件は もう終わりなんだよ 鷹野 210 00:16:47,323 --> 00:16:52,328 お前 いくつになったんだっけ? 211 00:16:52,328 --> 00:16:56,328 (暢子)もっと若い子のほうが よくなった? 212 00:17:03,339 --> 00:17:05,341 店 出す話は どうなったんだよ 213 00:17:05,341 --> 00:17:11,341 まだ迷ってる なかなか ふんぎりがつかなくって 214 00:17:13,283 --> 00:17:18,283 牙をむくなら 早いほうがいいぞ 215 00:17:20,290 --> 00:17:22,290 何それ? 216 00:17:24,294 --> 00:17:26,294 何かあったの? 217 00:17:29,299 --> 00:17:34,299 終わったんだ 何もかも 218 00:17:45,315 --> 00:17:48,315 変わらんな 219 00:17:51,321 --> 00:17:54,321 育ちが悪いものですから 220 00:17:56,326 --> 00:17:59,329 仕事のときは マナーを守って食べますよ 221 00:17:59,329 --> 00:18:01,331 昔 それを 徹底的に教えられましたからね 222 00:18:01,331 --> 00:18:03,333 ある男に 田岡の件だがな… 223 00:18:03,333 --> 00:18:07,337 風間さんは 昔話が お嫌いなようですね 224 00:18:07,337 --> 00:18:13,337 (ドアの開閉音) 225 00:18:15,278 --> 00:18:17,280 では 田岡の件でいきましょう 226 00:18:17,280 --> 00:18:20,283 まだ早いですね あんたは人間じゃないんだよ 227 00:18:20,283 --> 00:18:23,286 ずっと寝たフリ続けてるのも 大変だっただろう 田岡 228 00:18:23,286 --> 00:18:26,289 中国企業と中尊寺たちの目的 229 00:18:26,289 --> 00:18:28,291 全て聞いてしまったあとでは 後戻りできないぞ 230 00:18:28,291 --> 00:18:30,293 何が言いたいんですか? 231 00:18:30,293 --> 00:18:32,295 俺は すぐにたつ 一緒に来るか 全てを放り出すか 232 00:18:32,295 --> 00:18:34,297 放り出したら 俺は どうなるんですか? 233 00:18:34,297 --> 00:18:36,299 聞いたことがないな 234 00:18:36,299 --> 00:18:38,301 途中で仕事を放り出した エージェントの その後は 235 00:18:38,301 --> 00:18:41,304 消されるんですか? 存在そのものを 236 00:18:41,304 --> 00:18:43,306 俺に聞くな 風間さん 237 00:18:43,306 --> 00:18:46,306 いいから お前も こっちに来て 食べろ 238 00:18:52,315 --> 00:18:55,318 でも 35歳になったら 外されるんですよね? 239 00:18:55,318 --> 00:18:57,320 この起爆装置 240 00:18:57,320 --> 00:19:00,323 お前は あらゆるものから 自由になった自分が➡ 241 00:19:00,323 --> 00:19:03,326 想像できるのか こういうのは どうだ? 田岡 242 00:19:03,326 --> 00:19:05,328 自分を死んだことにして➡ 243 00:19:05,328 --> 00:19:08,331 その後の人生を別の人間として 偽名を使って 生きていく 244 00:19:08,331 --> 00:19:10,333 そんなの これが発動して すぐに終わりですよ 245 00:19:10,333 --> 00:19:12,268 それをどうにかして 何とか生き残ったとする 246 00:19:12,268 --> 00:19:14,270 それをどうにかして どうするんですか? 247 00:19:14,270 --> 00:19:16,272 そのとき 大切なことは 何か分かるか? 248 00:19:16,272 --> 00:19:18,274 もう話についていけませんよ 249 00:19:18,274 --> 00:19:21,277 自分の存在を 二度と誰にも知られないことだ 250 00:19:21,277 --> 00:19:23,279 元AN通信の人間だと 分かった瞬間➡ 251 00:19:23,279 --> 00:19:25,281 組織は その存在を 抹消するための命令を➡ 252 00:19:25,281 --> 00:19:27,283 出さなければならなくなる 253 00:19:27,283 --> 00:19:32,288 死んだままなら 誰も手を汚さなくていい 254 00:19:32,288 --> 00:19:35,291 そういうことですよね 風間さん 255 00:19:35,291 --> 00:19:37,291 そういうことだ 256 00:19:41,297 --> 00:19:43,299 失礼します 257 00:19:43,299 --> 00:19:45,301 どこへ行く? 258 00:19:45,301 --> 00:19:48,304 フクモトを捜します 偽名かもしれませんが 259 00:19:48,304 --> 00:19:52,308 そんな命令は出してないぞ まだ全ては終わっていません 260 00:19:52,308 --> 00:19:55,311 フクモトは どこの勢力にとっても 密告者になりえます 261 00:19:55,311 --> 00:19:59,315 私たちを監禁したやつらの車に 追跡装置を仕掛けておきました 262 00:19:59,315 --> 00:20:01,317 それを追います 263 00:20:01,317 --> 00:20:04,320 行かなければならないんです 私は 264 00:20:04,320 --> 00:20:08,324 いいか 捜すのは あくまでもフクモトだぞ 265 00:20:08,324 --> 00:20:10,326 無理はするな 266 00:20:10,326 --> 00:20:14,263 定期連絡は 必ずしますよ 当たり前だ 267 00:20:14,263 --> 00:20:17,263 ん… 俺は? 268 00:20:21,270 --> 00:20:24,273 お前は残れ 269 00:20:24,273 --> 00:20:28,277 お前には あした 別のミッションがある 270 00:20:28,277 --> 00:20:31,277 いいから今日は休め 271 00:20:36,285 --> 00:20:56,305 ♬~ 272 00:20:56,305 --> 00:21:16,325 ♬~ 273 00:21:16,325 --> 00:21:36,345 ♬~ 274 00:21:36,345 --> 00:21:54,363 ♬~ 275 00:21:54,363 --> 00:21:56,365 (銃を突きつける音) 276 00:21:56,365 --> 00:22:09,378 ♬~ 277 00:22:09,378 --> 00:22:12,315 (平)毎日 同じ場所に現れる 278 00:22:12,315 --> 00:22:15,318 こんな非常時でもな 279 00:22:15,318 --> 00:22:18,321 なぜ すぐ逃げなかった フクモト 280 00:22:18,321 --> 00:22:22,325 いくらでも 海外へ逃げる時間はあっただろう 281 00:22:22,325 --> 00:22:28,325 (フクモト)どこにもねえんだよ 結局 行き先は 282 00:22:54,357 --> 00:22:57,357 (エンジンがかかる音) 283 00:23:07,370 --> 00:23:11,374 ウウ…! アアッ…! 284 00:23:11,374 --> 00:23:13,309 クソッ! 285 00:23:13,309 --> 00:23:18,314 ウッ アッ! 286 00:23:18,314 --> 00:23:21,314 アアッ! 287 00:23:25,321 --> 00:23:30,326 (起爆のアラーム音) 288 00:23:30,326 --> 00:23:35,331 アッ… 289 00:23:35,331 --> 00:23:37,333 アアー 290 00:23:37,333 --> 00:23:43,339 (起爆のアラーム音) 291 00:23:43,339 --> 00:23:46,342 ウワアー! (爆発音) 292 00:23:46,342 --> 00:23:51,342 ハァ ハァ… 293 00:24:04,360 --> 00:24:07,363 今日は 来客があるかもしれません 294 00:24:07,363 --> 00:24:10,366 では お食事を 多めに作っておきましょうか 295 00:24:10,366 --> 00:24:12,301 いえ 大丈夫です 296 00:24:12,301 --> 00:24:15,304 それより 私と買い物にでも行きませんか? 297 00:24:15,304 --> 00:24:18,307 お客様が… 298 00:24:18,307 --> 00:24:23,307 どこかで ゆっくり コーヒーを飲みましょう 299 00:24:24,313 --> 00:24:27,316 分かりました 300 00:24:27,316 --> 00:24:32,316 ハァ ハァ… 301 00:24:49,338 --> 00:24:51,338 フゥ… 302 00:24:54,343 --> 00:24:57,346 そろそろ 都知事との会食の時刻です 303 00:24:57,346 --> 00:25:00,349 湾岸の件で 304 00:25:00,349 --> 00:25:02,351 重盛 車 回せ (重盛)はい 305 00:25:02,351 --> 00:25:04,353 お前はいい 306 00:25:04,353 --> 00:25:07,356 重盛 お前が一緒に出ろ 307 00:25:07,356 --> 00:25:09,358 (重盛)はっ? 308 00:25:09,358 --> 00:25:11,360 いえ この件は私が… 309 00:25:11,360 --> 00:25:17,360 いや お前も そろそろ 若い者を育てんといかん 310 00:25:18,301 --> 00:25:20,303 重盛 311 00:25:20,303 --> 00:25:24,307 そのまま経団連の 総会パーティーにも顔出せ 312 00:25:24,307 --> 00:25:28,307 タクシーで行くぞ (重盛)はい 313 00:26:32,308 --> 00:26:34,308 どうして ここに? 314 00:26:48,324 --> 00:26:50,326 (落合)ウッ… 315 00:26:50,326 --> 00:26:53,329 ごめんなさい ごめんなさい 違うんです! 316 00:26:53,329 --> 00:26:55,331 アッ! 317 00:26:55,331 --> 00:26:58,331 誰だ お前 318 00:27:05,341 --> 00:27:07,343 (桐野) 湾岸案に戻りそうじゃないですか 319 00:27:07,343 --> 00:27:10,343 都市博建設地は 320 00:27:13,282 --> 00:27:15,284 そこは中尊寺の椅子だ 321 00:27:15,284 --> 00:27:18,287 (桐野)嫌いなんですよね 322 00:27:18,287 --> 00:27:22,291 中尊寺議員は 私のことを 323 00:27:22,291 --> 00:27:26,295 父のせいで 首相になれなかった ようなもんですからね 324 00:27:26,295 --> 00:27:28,297 (永島)ここで何してんだ? 325 00:27:28,297 --> 00:27:33,302 カジノ誘致は 父の発案だったんです 326 00:27:33,302 --> 00:27:39,302 それを潰し 父を政界から 引退させたのも 中尊寺 327 00:27:45,314 --> 00:27:49,314 父親の恨みを継いだのか? 328 00:27:51,320 --> 00:27:54,323 私と父は別の人間です 329 00:27:54,323 --> 00:27:59,328 父も中尊寺も 考え方が昭和です 330 00:27:59,328 --> 00:28:02,331 グローバルな世界を 生き抜くことなど➡ 331 00:28:02,331 --> 00:28:04,333 まるで できません 332 00:28:04,333 --> 00:28:09,338 ただ カジノ利権の情報が 父のおかげで➡ 333 00:28:09,338 --> 00:28:12,274 いまだに私の元に集まってくる 334 00:28:12,274 --> 00:28:15,274 それだけです 335 00:28:16,278 --> 00:28:18,280 (桐野)これで分かりましたよ 336 00:28:18,280 --> 00:28:22,284 なぜ急に あなたが私に会いに来たのか 337 00:28:22,284 --> 00:28:26,284 いつ牙をむくのかと 尋ねられた意味が 338 00:28:28,290 --> 00:28:30,292 (永島)ああ 339 00:28:30,292 --> 00:28:33,295 状況が変わったんだ その件は忘れてくれ 340 00:28:33,295 --> 00:28:39,301 一度 牙をむいたら もう後戻りはできませんよ 341 00:28:39,301 --> 00:28:45,307 そういう人たちを 子供の頃から何人も見てきました 342 00:28:45,307 --> 00:28:49,311 (永島)痛感してるよ さあ もう帰ってくれ 343 00:28:49,311 --> 00:28:55,317 そうなったら 取れる行動は2つです 344 00:28:55,317 --> 00:29:01,317 政界から身を引くか 牙をむき続けるか 345 00:29:03,325 --> 00:29:05,327 (永島)何が言いたいんだ? 346 00:29:05,327 --> 00:29:08,330 私も元総理の息子➡ 347 00:29:08,330 --> 00:29:11,333 政界の貴公子などと言われ➡ 348 00:29:11,333 --> 00:29:15,271 マスコミの前で 爽やかな笑顔を見せ続けるのは➡ 349 00:29:15,271 --> 00:29:17,271 疲れました 350 00:29:20,276 --> 00:29:23,279 牙を研いでるつもりでも➡ 351 00:29:23,279 --> 00:29:28,279 そのまま年を取っていく人間は いくらでもいますからね 352 00:29:30,286 --> 00:29:33,289 君は… 353 00:29:33,289 --> 00:29:38,294 組む相手を考えるんです 354 00:29:38,294 --> 00:29:42,298 この件は まだ終わってませんよ 355 00:29:42,298 --> 00:29:47,303 また来ます あなたと話せてよかったです 356 00:29:47,303 --> 00:29:57,303 ♬~ 357 00:30:00,316 --> 00:30:03,319 メールが送られてきたんです 差出人不明の 358 00:30:03,319 --> 00:30:06,319 そこに地図が添付されてて… 359 00:30:08,324 --> 00:30:12,261 18年前? それは… 360 00:30:12,261 --> 00:30:15,264 車? はい 361 00:30:15,264 --> 00:30:18,267 じゃあ その話は 車ん中で詳しく聞く 362 00:30:18,267 --> 00:30:23,267 ここは 静かすぎる 363 00:30:35,284 --> 00:30:37,284 乗れ 364 00:30:46,295 --> 00:30:48,297 何してるんですか? 365 00:30:48,297 --> 00:30:51,297 盗聴器が仕掛けられてないか 確認してる 366 00:30:53,302 --> 00:30:55,304 大丈夫だ 367 00:30:55,304 --> 00:30:59,308 で 18年前の件とは何だ? そもそも お前は誰だ? 368 00:30:59,308 --> 00:31:04,313 落合といいます NPOの職員で 普通の人間です 369 00:31:04,313 --> 00:31:08,313 普通の人間は ここには来ないんだよ 370 00:31:09,318 --> 00:31:12,321 あの人です 371 00:31:12,321 --> 00:31:14,321 あの人? 372 00:31:54,363 --> 00:31:59,363 あなたを悪者にして すみませんでした 373 00:32:00,369 --> 00:32:06,375 (富美子)私には そんな力はありませんよ 374 00:32:06,375 --> 00:32:12,314 AN通信が どういう組織かということさえ➡ 375 00:32:12,314 --> 00:32:15,317 知りません 376 00:32:15,317 --> 00:32:18,320 ただ言われたとおり➡ 377 00:32:18,320 --> 00:32:24,326 あなたの一日の報告書を 書くだけです 378 00:32:24,326 --> 00:32:26,328 分かってます 379 00:32:26,328 --> 00:32:30,332 あなたを 悪者にするしかなかったんです 380 00:32:30,332 --> 00:32:44,346 ♬~ 381 00:32:44,346 --> 00:32:49,346 あの人は 私の命の恩人なんです 382 00:32:51,353 --> 00:32:57,353 でも この世には 存在してないはずの人だった 383 00:32:58,360 --> 00:33:01,360 何があった? 384 00:33:03,365 --> 00:33:06,368 18年前です 385 00:33:06,368 --> 00:33:11,373 私の父はイラク戦争のときに➡ 386 00:33:11,373 --> 00:33:16,311 ボランティア医師として 単身 現地に入りました 387 00:33:16,311 --> 00:33:19,314 そして… 388 00:33:19,314 --> 00:33:23,314 武装勢力に 人質として拘束されました 389 00:33:27,322 --> 00:33:32,327 (落合)武装勢力の要求は 自衛隊の撤退です 390 00:33:32,327 --> 00:33:39,334 ⦅我が党も 彼ら外務省も 人命第一の観点から➡ 391 00:33:39,334 --> 00:33:44,339 早期解放に向けて 尽力しているところです⦆ 392 00:33:44,339 --> 00:33:47,342 (母親)⦅ありがとうございます⦆ 393 00:33:47,342 --> 00:33:49,344 (秘書)⦅では先生 そろそろ…⦆ 394 00:33:49,344 --> 00:33:51,344 ⦅では⦆ 395 00:33:53,348 --> 00:33:56,348 (母親)⦅お願いします⦆ 396 00:34:03,358 --> 00:34:08,363 ⦅あらゆるチャンネルを尽くして 全力で救出します⦆ 397 00:34:08,363 --> 00:34:11,366 (母親)⦅よろしくお願いします⦆ 398 00:34:11,366 --> 00:34:14,303 ⦅お父さんに会いたいよね⦆ (落合)⦅はい⦆ 399 00:34:14,303 --> 00:34:16,305 (中尊寺) ⦅自衛隊を撤退してみろ⦆ 400 00:34:16,305 --> 00:34:23,312 ⦅日本政府がテロに屈したと 世界中の笑い者になるぞ⦆ 401 00:34:23,312 --> 00:34:27,316 ⦅日本政府は 渡航自粛を呼びかけていた⦆ 402 00:34:27,316 --> 00:34:30,319 ⦅現地に入ったのは 覚悟の上⦆ 403 00:34:30,319 --> 00:34:34,323 ⦅まあ そんな感じで 自己責任論で押しといてくれ⦆ 404 00:34:34,323 --> 00:34:36,325 (記者)⦅承知しました そのような方向で…⦆ 405 00:34:36,325 --> 00:34:39,328 (落合) 日本政府は父を見捨てました 406 00:34:39,328 --> 00:34:42,331 中尊寺を憎みました 407 00:34:42,331 --> 00:34:46,335 ずっと憎み続けてきました 408 00:34:46,335 --> 00:34:49,338 中尊寺への復讐のために生きる 409 00:34:49,338 --> 00:34:52,338 そう思い込んでもいたんです 410 00:34:57,346 --> 00:35:04,353 当時 自己責任発言を 世論が後押しするように➡ 411 00:35:04,353 --> 00:35:06,355 私と母は バッシングにさらされました 412 00:35:06,355 --> 00:35:26,308 ☎(着信音) 413 00:35:26,308 --> 00:35:30,312 ☎(着信音) 414 00:35:30,312 --> 00:35:36,312 (落合)それは 父の人生そのものを 否定されてるかのようでした 415 00:35:37,319 --> 00:35:39,321 (窓ガラスが割れる音) 416 00:35:39,321 --> 00:35:43,321 (落合)母は精神を患いました 417 00:35:45,327 --> 00:35:49,327 (落合)私も死を考えました 418 00:35:58,340 --> 00:36:01,340 (落合)そのときでした 419 00:36:03,345 --> 00:36:05,345 ⦅アッ…⦆ 420 00:36:12,287 --> 00:36:16,291 ⦅どんなに 苦しいことがあってもな➡ 421 00:36:16,291 --> 00:36:20,291 ただ… 1日だけ 生きてみなさい⦆ 422 00:36:23,298 --> 00:36:26,301 ⦅そして ハァ ハァ…⦆ 423 00:36:26,301 --> 00:36:30,305 ⦅その日を 生きることができたら➡ 424 00:36:30,305 --> 00:36:35,305 もう一日 試してみるんだ⦆ 425 00:36:37,312 --> 00:36:40,315 ⦅アア…⦆ 426 00:36:40,315 --> 00:36:44,319 ⦅そうやってな…⦆ 427 00:36:44,319 --> 00:36:50,319 ⦅今も生きてる 傷を負った 子供たちを何人も知ってる⦆ 428 00:36:52,327 --> 00:36:55,327 ⦅生きてみなさい⦆ 429 00:37:01,336 --> 00:37:05,340 ⦅家に帰るんだ⦆ 430 00:37:05,340 --> 00:37:08,340 ⦅お父さんが待ってる⦆ 431 00:37:17,285 --> 00:37:23,285 (落合)家に戻ると 父の遺骨が帰ってきていました 432 00:37:26,294 --> 00:37:31,294 (落合)あの人が やって来て 置いていったそうです 433 00:37:43,311 --> 00:37:49,311 でも あの人は この世に 存在してないはずの人だった 434 00:37:52,320 --> 00:37:58,326 (落合)古い雑誌の記事の中に あの人の顔写真を見つけたんです 435 00:37:58,326 --> 00:38:02,330 死亡したとされた日付は➡ 436 00:38:02,330 --> 00:38:06,330 私が あの人と初めて会った 3年前でした 437 00:38:09,337 --> 00:38:13,275 最近になって ようやく分かりました 438 00:38:13,275 --> 00:38:20,282 あの人は AN通信の人間だったんですよね 439 00:38:20,282 --> 00:38:27,282 恐らく 裏で 父を助けようと 武装勢力と交渉していた 440 00:38:29,291 --> 00:38:34,296 (落合)あのとき あの人が 声をかけてくれていなければ➡ 441 00:38:34,296 --> 00:38:37,296 私は既に この世にいなかった 442 00:38:39,301 --> 00:38:43,305 私が本当に追っていたのは➡ 443 00:38:43,305 --> 00:38:49,305 中尊寺ではなく あの人だった 444 00:38:52,314 --> 00:38:55,317 私はね 富美子さん 445 00:38:55,317 --> 00:39:01,323 どんな傷を負った子供にも 生きるべき場所はある 446 00:39:01,323 --> 00:39:03,323 そう思ってるんです 447 00:39:11,333 --> 00:39:14,333 甘いのかもしれません 私は 448 00:39:16,271 --> 00:39:20,275 今日は どうなさったんですか? 449 00:39:20,275 --> 00:39:26,275 いつになく ご自分のことを お話しになられています 450 00:39:28,283 --> 00:39:30,285 そろそろ戻りましょうか 451 00:39:30,285 --> 00:39:34,289 来客も帰った頃だ 452 00:39:34,289 --> 00:39:38,293 どなただったんですか? お客様は 453 00:39:38,293 --> 00:39:45,293 鷹野や田岡たちと同じように 傷を負った子供です 454 00:39:47,302 --> 00:39:51,302 少し知り過ぎて しまっていますがね 455 00:39:53,308 --> 00:39:58,308 これ以上 知ってしまうと 彼女も… 456 00:40:02,317 --> 00:40:08,317 お前は 自分のことを しゃべりすぎだよ 457 00:40:18,266 --> 00:40:22,266 俺が何者か分からないのに なぜ話す? 458 00:40:24,272 --> 00:40:27,275 私と同じだと思ったから 全く違う種類の人間だろ 459 00:40:27,275 --> 00:40:30,278 同じだと思います 460 00:40:30,278 --> 00:40:33,278 それに あの人の正体を知ってる 461 00:40:35,283 --> 00:40:38,286 なぜ そう思う? 462 00:40:38,286 --> 00:40:41,286 胸の傷痕です 463 00:40:44,292 --> 00:40:46,294 AN通信の人間なんですよね? 464 00:40:46,294 --> 00:40:50,298 幼少期に虐待を受けたり 親から捨てられた子供 465 00:40:50,298 --> 00:40:53,301 病死とされたあと 新しい名前を与えられ➡ 466 00:40:53,301 --> 00:40:55,301 徹底的に訓練される 467 00:40:57,305 --> 00:41:01,309 あるんですね そんなことが 本当に 468 00:41:01,309 --> 00:41:06,314 私以上に傷を抱えた子供たちが 生きていく世界が 469 00:41:06,314 --> 00:41:08,316 教えてください 470 00:41:08,316 --> 00:41:10,318 私は それが知りたい! 471 00:41:10,318 --> 00:41:15,323 あなたは 全てに絶望し➡ 472 00:41:15,323 --> 00:41:19,323 死を考えた10歳の私と 同じにおいがするんです 473 00:41:34,342 --> 00:41:36,344 (フクモト)契約は終了したんだ 474 00:41:36,344 --> 00:41:39,344 その後 何をしようが 関係ねえだろ 475 00:41:46,354 --> 00:41:49,354 (平の外国語) 476 00:41:54,362 --> 00:41:58,366 ここを 俺のアジトにしたいってことか 477 00:41:58,366 --> 00:42:03,366 で 死因は 何すんだよ (工作員の外国語) 478 00:42:13,315 --> 00:42:16,315 酔わせて ダムに捨てるか 479 00:42:23,325 --> 00:42:25,325 (破壊音) 480 00:42:35,337 --> 00:42:39,341 (フクモト) おい 何で山の中 逃げんだよ 車 どうした? 481 00:42:39,341 --> 00:42:42,344 あの建物は 一本道の行き止まりにありました 482 00:42:42,344 --> 00:42:45,347 車で逃走するのは 無理です 483 00:42:45,347 --> 00:42:49,351 (フクモト)お前 俺 昔みたいに走れねえんだよ! 484 00:42:49,351 --> 00:42:53,351 渓谷沿いを行けば 村に出ます 485 00:42:54,356 --> 00:42:57,359 アッ… 486 00:42:57,359 --> 00:43:01,359 AN通信は 迎えに来てくんねえのかよ 487 00:43:03,365 --> 00:43:08,365 存在しない男と 一緒なのに… ですか? 488 00:43:11,373 --> 00:43:14,373 真面目かよ あんにゃろ 489 00:43:24,319 --> 00:43:28,319 (フクモト)おい ちょっと休憩しようぜ 490 00:43:37,332 --> 00:43:41,336 腹 減ったな 何かカップラーメン ねえかな 491 00:43:41,336 --> 00:43:44,339 それを食べるあなたは 二度と見たくない 492 00:43:44,339 --> 00:43:46,341 真面目かよ お前 493 00:43:46,341 --> 00:43:50,345 お前は相変わらず ホントつまんねえな 494 00:43:50,345 --> 00:43:52,347 俺は助けてくれなんて 言ってねえぞ 495 00:43:52,347 --> 00:43:54,349 俺も監禁されたとき➡ 496 00:43:54,349 --> 00:43:56,351 助けてくれなんて 言ってませんでしたよ 497 00:43:56,351 --> 00:43:58,353 お前には借りがあるからな 498 00:43:58,353 --> 00:44:02,353 あれは借りですか? ああ 借りだ 499 00:44:03,358 --> 00:44:07,362 ったくよ… また死んだことにしようとして➡ 500 00:44:07,362 --> 00:44:12,300 今 わざと捕まってたのによ 501 00:44:12,300 --> 00:44:15,303 お前のせいで 計画が台なしだ 502 00:44:15,303 --> 00:44:18,306 フフッ (チャッカマンの音) 503 00:44:18,306 --> 00:44:21,309 笑うところではないと思いますが 504 00:44:21,309 --> 00:44:24,312 笑えよ 505 00:44:24,312 --> 00:44:27,312 お前 まだ うまく笑えないのか? 506 00:44:41,329 --> 00:44:43,331 生きていたんですね 507 00:44:43,331 --> 00:44:45,331 桜井さん 508 00:44:47,335 --> 00:44:51,339 鷹野は 桜井 修によって 現場を学びました 509 00:44:51,339 --> 00:44:54,342 桜井… 510 00:44:54,342 --> 00:45:00,348 今はフクモトと名乗る 一匹狼のエージェントです 511 00:45:00,348 --> 00:45:06,348 私は 桜井を消せという命令だけは 鷹野に出したくなかった 512 00:45:08,356 --> 00:45:14,356 鷹野にとって 彼は 兄のような存在だったからです 513 00:45:19,300 --> 00:45:23,300 甘いんですよ 私は 514 00:45:25,306 --> 00:45:27,306 でも… 515 00:45:32,313 --> 00:45:36,313 いずれは その命令を 出さなければならない時が来る 516 00:45:42,323 --> 00:45:45,323 非情に徹しなければ ならない時が… 517 00:45:51,332 --> 00:45:54,335 たとえ それが➡ 518 00:45:54,335 --> 00:45:58,339 どんなに美しき思い出で あったとしてもです 519 00:45:58,339 --> 00:46:18,293 ♬~ 520 00:46:18,293 --> 00:46:22,293 ♬~ 521 00:46:23,298 --> 00:46:36,311 ♬~ 522 00:46:36,311 --> 00:46:38,313 よく生きてきたね 523 00:46:38,313 --> 00:46:40,315 (衝突音) 524 00:46:40,315 --> 00:46:43,318 (桜井)今すぐ南蘭島に帰れ 525 00:46:43,318 --> 00:46:45,320 これは俺の最後の仕事になる 526 00:46:45,320 --> 00:46:48,320 いいか? ちゃんと笑うんだぞ 527 00:46:53,328 --> 00:46:55,328 (刺す音) (桜井)ウッ… 528 00:46:56,331 --> 00:47:00,331 あなたが俺に教えたことは 全部 本当のことでした 529 00:47:01,336 --> 00:47:03,338 これで解決だ 530 00:47:03,338 --> 00:47:05,340 (キャスター)身分証が発見されました 531 00:47:05,340 --> 00:47:07,342 (桜井)情報を持って 逃げようとする俺たちを➡ 532 00:47:07,342 --> 00:47:11,346 相手は殺さずに 捕まえようとしてくる 533 00:47:11,346 --> 00:47:15,283 AN通信の風間 武だ 534 00:47:15,283 --> 00:47:17,283 (爆発音) 535 00:47:25,293 --> 00:47:45,313 ♬~ 536 00:47:45,313 --> 00:48:05,333 ♬~ 537 00:48:05,333 --> 00:48:25,286 ♬~ 538 00:48:25,286 --> 00:48:45,306 ♬~ 539 00:48:45,306 --> 00:49:05,326 ♬~ 540 00:49:05,326 --> 00:49:10,326 ♬~