1 00:00:31,665 --> 00:00:33,667 (月島もも) ねぇ 知ってる? 2 00:00:33,667 --> 00:00:37,654 クマの縫いぐるみが➡ 3 00:00:37,654 --> 00:00:41,654 何で あんなに汚れてるか。 4 00:00:43,160 --> 00:00:46,180 私たち女子の➡ 5 00:00:46,180 --> 00:00:53,153 よ だ れ➡ 6 00:00:53,153 --> 00:00:55,153 …って。 7 00:01:04,181 --> 00:01:06,683 (男の子) おい~! (風間直人) うぉ! 8 00:01:06,683 --> 00:01:09,683 (男の子) ごめんなさい! (男の子) 待て~! 9 00:01:10,704 --> 00:01:13,704 (司書) はい こんにちは。 こんにちは。 10 00:01:15,192 --> 00:01:17,192 (司書) はい 結構です。 はい。 11 00:01:21,148 --> 00:01:23,650 (女の子) これ面白いから読んでみて。 12 00:01:23,650 --> 00:01:25,669 面白いの? (女の子) うん! 13 00:01:25,669 --> 00:01:28,205 へぇ じゃあ 読んでみよっかなぁ。 14 00:01:28,205 --> 00:01:40,605 ♬~ 15 00:01:45,689 --> 00:01:47,689 (吉池拓真) それで? 16 00:01:49,760 --> 00:01:55,260 (月島なな) ⦅これ 吉池さんの… 奥さん?⦆ 17 00:01:57,668 --> 00:01:59,703 たまたまよ。 18 00:01:59,703 --> 00:02:02,239 (吉池) でも…。 一応 調べた。 19 00:02:02,239 --> 00:02:06,660 昭島のお教室で 師範代に。 20 00:02:06,660 --> 00:02:10,164 あぁ 彼女の実家のある…。 21 00:02:10,164 --> 00:02:13,150 もう 辞めてるみたい。 22 00:02:13,150 --> 00:02:16,136 後ろめたいことが あったのかもしれない。 23 00:02:16,136 --> 00:02:17,638 どんな? 24 00:02:17,638 --> 00:02:21,138 つまり 誰かの差し金で。 25 00:02:22,259 --> 00:02:23,811 ⦅壊したのね⦆ 26 00:02:23,811 --> 00:02:25,829 ⦅私の結婚を⦆ 27 00:02:25,829 --> 00:02:28,329 ⦅あなたを絶対に許さない!⦆ 28 00:02:30,634 --> 00:02:32,653 考え過ぎよ。 29 00:02:32,653 --> 00:02:37,658 結婚は 女にとって 一大事。 30 00:02:37,658 --> 00:02:40,677 好きでもない人に近づいて➡ 31 00:02:40,677 --> 00:02:43,677 その人の子供を産むなんて あり得ない。 32 00:02:45,165 --> 00:02:51,665 そもそも あなたたちの出会いに 何か不自然なものでも感じてる? 33 00:02:54,675 --> 00:02:56,175 いや…。 34 00:03:03,650 --> 00:03:05,650 拓真。 35 00:03:07,654 --> 00:03:09,654 現実に戻ろう。 36 00:03:11,692 --> 00:03:13,692 私も そうする。 37 00:03:16,129 --> 00:03:21,118 半年間 何ていうか…➡ 38 00:03:21,118 --> 00:03:24,621 受け入れられないことが多くて➡ 39 00:03:24,621 --> 00:03:28,625 多くて… あれだったけど。 40 00:03:28,625 --> 00:03:32,025 それだけ 僕らは…。 ようやく抜け出せそうなの。 41 00:03:35,666 --> 00:03:37,666 好きな人が…。 42 00:03:40,721 --> 00:03:42,623 ウソだろ? 43 00:03:42,623 --> 00:03:45,108 君は そんな人じゃ ない そんな簡単に…。 44 00:03:45,108 --> 00:03:47,108 簡単じゃないよ! 45 00:03:48,629 --> 00:03:52,629 簡単じゃないけど 努力してるの。 46 00:03:55,118 --> 00:03:57,118 すまない。 47 00:04:03,694 --> 00:04:05,612 どんな人なんだ? 48 00:04:05,612 --> 00:04:09,132 ハッ…。 いや… もし よかったら。 49 00:04:09,132 --> 00:04:11,632 ハァ…。 50 00:04:13,120 --> 00:04:15,122 そうね…。 51 00:04:15,122 --> 00:04:26,767 ♬~ 52 00:04:26,767 --> 00:04:30,267 まだ… よく分かんない。 53 00:04:32,139 --> 00:04:34,139 でも いい人。 54 00:04:35,609 --> 00:04:39,112 私の自転車 直してくれた。 55 00:04:39,112 --> 00:04:41,131 自転車? 56 00:04:41,131 --> 00:04:46,653 (ももの声) 私のことも 治してくれる気がする。 57 00:04:46,653 --> 00:04:48,653 (電子音) 58 00:04:52,759 --> 00:04:55,259 フフフ…。 59 00:04:57,114 --> 00:05:02,135 バラバラになった 私のパーツを➡ 60 00:05:02,135 --> 00:05:06,635 一つずつ 丁寧に。 61 00:05:10,644 --> 00:05:15,644 そういうの 恋って呼んでいいのかな? 62 00:05:19,753 --> 00:05:39,640 ♬~ 63 00:05:39,640 --> 00:05:49,640 ♬~ 64 00:06:05,999 --> 00:06:06,633 65 00:06:06,633 --> 00:06:08,635 えっ! (三宅) えっ! お2人って➡ 66 00:06:08,635 --> 00:06:10,654 ご夫婦だったんですか? あっ ホント~? 67 00:06:10,654 --> 00:06:12,656 (今村佳代子) まぁ 2年前に離婚したんだけど。 68 00:06:12,656 --> 00:06:14,691 (ドアベル) (田村) そうなの。 69 00:06:14,691 --> 00:06:16,727 (今村芽衣) ただいま~。 おかえり… あっ! 70 00:06:16,727 --> 00:06:18,628 …っていうことは 2人の娘? 71 00:06:18,628 --> 00:06:20,630 (三宅) いや~ どうりでね➡ 72 00:06:20,630 --> 00:06:22,666 いつも ご一緒にいらっしゃると 思ったもんで。 73 00:06:22,666 --> 00:06:25,635 (田村) 来ちゃいけない? こうやって愛する娘もいるんだし。 74 00:06:25,635 --> 00:06:28,655 (原田太郎) 夫婦は ある いろんな形がある。 75 00:06:28,655 --> 00:06:31,158 だから 夫婦じゃねえけどな。 (原田) あっ そうか。 76 00:06:31,158 --> 00:06:34,161 (佳代子) 何ていうか 夫婦って もともと他人なのに➡ 77 00:06:34,161 --> 00:06:37,731 一緒に暮らして行くと どうしても身内感覚で➡ 78 00:06:37,731 --> 00:06:39,633 ずうずうしいっていうか➡ 79 00:06:39,633 --> 00:06:42,135 デリカシーや 思いやりみたいなの なくなって行くじゃない? 80 00:06:42,135 --> 00:06:44,638 (原田) お互い 素を出しちまうからな。 81 00:06:44,638 --> 00:06:47,657 親しき仲にも礼儀みたいなもんは なくなって行くわな。 82 00:06:47,657 --> 00:06:49,643 そうなんだね ちょっと メモ メモ! 83 00:06:49,643 --> 00:06:53,146 (佳代子) 多分 紙切れ一枚が そうさせるのよね。 84 00:06:53,146 --> 00:06:55,182 何やったって 何言ったって➡ 85 00:06:55,182 --> 00:06:57,217 多少のことじゃ ガタつかないだろうって。 86 00:06:57,217 --> 00:07:01,154 いや 安心してるというのは 一方で積もるんですよね。 87 00:07:01,154 --> 00:07:04,157 不平不満といいますか ストレスといいますか…。 88 00:07:04,157 --> 00:07:07,661 (原田) 分かるなぁ~ うちのなんて 口利かないって➡ 89 00:07:07,661 --> 00:07:10,630 一種のモラハラじゃねえの? でも 2人 仲良さそうじゃない。 90 00:07:10,630 --> 00:07:13,633 本気で嫌いになる前に 離婚したからよ。 91 00:07:13,633 --> 00:07:16,686 俺は 全然嫌いじゃなかったけどね むしろ。 92 00:07:16,686 --> 00:07:19,222 (佳代子) 心底嫌いになって別れると➡ 93 00:07:19,222 --> 00:07:21,241 女は感情的に残るから➡ 94 00:07:21,241 --> 00:07:24,144 もしかしたら この子も 会わせなかったかもしれない。 95 00:07:24,144 --> 00:07:28,165 そう言うのよ~ そう言うからさ 仕方なく俺が折れたわけよ。 96 00:07:28,165 --> 00:07:30,634 まぁ 別に 嫌いになって 別れたんじゃなきゃ➡ 97 00:07:30,634 --> 00:07:32,636 復縁ってな含みもあるかなって。 98 00:07:32,636 --> 00:07:36,123 (原田) あるといいな 頑張れ。 (芽衣) 頑張れ~。 99 00:07:36,123 --> 00:07:39,659 (田村) はいはい。 (佳代子) 契約更新っていうか➡ 100 00:07:39,659 --> 00:07:42,212 アパートやマンションは 2年で考えるでしょ? 101 00:07:42,212 --> 00:07:45,115 本来 そういうもののほうが いいんじゃないかって 私は。 102 00:07:45,115 --> 00:07:47,617 結婚制度そのものが。 (三宅) いや 確かに➡ 103 00:07:47,617 --> 00:07:51,638 適度な緊張感と思いやりが 維持できるかもしれませんね。 104 00:07:51,638 --> 00:07:55,642 でも 子供としては 振り回されるよね 名字変わるし。 105 00:07:55,642 --> 00:07:58,612 (芽衣) う~ん… でも家で不穏な空気 出されるより ずっといいよ。 106 00:07:58,612 --> 00:08:01,164 なるほど そうかもね。 そう。 107 00:08:01,164 --> 00:08:04,718 えっ そういうのって緩やかに 来るものなの? 夫婦仲って。 108 00:08:04,718 --> 00:08:06,620 ダメになるきっかけとかは 別に? 109 00:08:06,620 --> 00:08:09,156 まぁ 夫婦それぞれ パターンがあってね。 110 00:08:09,156 --> 00:08:11,158 あるっちゃ あるね きっかけ。 111 00:08:11,158 --> 00:08:14,144 やめて 娘の前でホントにやめて。 112 00:08:14,144 --> 00:08:16,663 こら! 結局は浮気か! 113 00:08:16,663 --> 00:08:19,149 こら~! おら~! あ~ ちょっと 許して許して…! 114 00:08:19,149 --> 00:08:21,635 ごめん ごめん ごめん… ちょっと おいおい ぷー! 115 00:08:21,635 --> 00:08:23,635 お前 さっきから何してんだよ。 116 00:08:25,188 --> 00:08:26,706 読書。 117 00:08:26,706 --> 00:08:29,142 それ 逆さまだぞ? えっ? 118 00:08:29,142 --> 00:08:31,678 えっ? 119 00:08:31,678 --> 00:08:35,131 つか どうした? そういえば ももちゃん来てから➡ 120 00:08:35,131 --> 00:08:37,133 まともに目も合わせてなくね? ん? 121 00:08:37,133 --> 00:08:39,653 そんなことは ない。 (田村) 夫婦の在り方➡ 122 00:08:39,653 --> 00:08:42,138 いつもの解説付き ホワイトボードも登場しねえし➡ 123 00:08:42,138 --> 00:08:44,174 何? 何? どういうこと? 124 00:08:44,174 --> 00:08:47,194 だから 本に集中してて…。 あっ もしかして➡ 125 00:08:47,194 --> 00:08:49,129 私とキスしたから? ブッ! 126 00:08:49,129 --> 00:08:52,132 え~! そうなの~? マジ? 127 00:08:52,132 --> 00:08:56,119 (三宅) 風間君! そうなんだね!? (せき込み) 128 00:08:56,119 --> 00:08:58,638 そういうの 普通 こういうとこで言いますかね? 129 00:08:58,638 --> 00:09:01,608 ごめん ごめん… 身内感覚で デリカシー忘れちゃってね。 130 00:09:01,608 --> 00:09:05,195 それで ももちゃんの顔を まともに見られんと? 131 00:09:05,195 --> 00:09:08,215 中学生女子か! そ… そんなわけないだろ! 132 00:09:08,215 --> 00:09:10,116 これって あれでしょ? 好き避けってやつでしょ? 133 00:09:10,116 --> 00:09:12,135 それな! あら~! 134 00:09:12,135 --> 00:09:14,120 (芽衣:佳代子) かわいい~。 違うから! 135 00:09:14,120 --> 00:09:17,607 チラチラ チラチラ チラックマか お前は! 136 00:09:17,607 --> 00:09:20,627 この野郎 好き避けだなっ! だな。 137 00:09:20,627 --> 00:09:24,147 ハハハ…。 もう 好きに言ってよ。 138 00:09:24,147 --> 00:09:26,147 ハハハ…! 139 00:09:28,184 --> 00:09:31,084 (なな) 私にもチャンスを 頂けないでしょうか? 140 00:09:32,606 --> 00:09:35,108 もちろん 姉さんと比べて➡ 141 00:09:35,108 --> 00:09:37,627 技量も才能も劣ってることは 分かってます。 142 00:09:37,627 --> 00:09:39,629 でも挑戦してみたいんです! 143 00:09:39,629 --> 00:09:42,632 (月島市松) 次の家元に お前が? 144 00:09:42,632 --> 00:09:46,119 嫡子が姉さんであることは 重々 承知しておりますが…。 145 00:09:46,119 --> 00:09:48,655 それは 男子に限った習わしだ。 146 00:09:48,655 --> 00:09:52,225 残念ながら 私には男子がない。 147 00:09:52,225 --> 00:09:54,225 (月島ルリ子) お家元。 148 00:09:55,629 --> 00:09:57,614 いいだろう。 149 00:09:57,614 --> 00:10:02,135 姉妹が切磋琢磨して 月島流を高める。 150 00:10:02,135 --> 00:10:04,135 喜ばしいことだ。 151 00:10:05,639 --> 00:10:07,639 ありがとうございます! 152 00:10:13,713 --> 00:10:18,213 しかし どうして また そんな気持ちになったものか。 153 00:10:20,136 --> 00:10:21,755 それは…。 154 00:10:21,755 --> 00:10:23,757 (宇都宮龍一)⦅家元と結婚する⦆ 155 00:10:23,757 --> 00:10:25,757 ⦅それが俺の運命だ⦆ 156 00:10:28,645 --> 00:10:33,199 まぁ いいだろう 後で 蔵に来なさい。 157 00:10:33,199 --> 00:10:35,235 鏡の間を使っても? 158 00:10:35,235 --> 00:10:36,735 (市松) ああ。 159 00:10:39,639 --> 00:10:42,659 なな うれしいわ。 160 00:10:42,659 --> 00:10:46,659 そう言ってくれるのを ずっと待ってたのよ。 161 00:10:48,131 --> 00:10:49,649 知ってる。 162 00:10:49,649 --> 00:11:08,151 ♬~ 163 00:11:08,151 --> 00:11:10,651 はい あげる。 (女の子) ありがとう。 164 00:11:18,161 --> 00:11:24,661 (鈴の音) 165 00:11:36,162 --> 00:11:40,166 毎週 図書館で借りてるの? 166 00:11:40,166 --> 00:11:43,119 ええ タダですし。 167 00:11:43,119 --> 00:11:48,108 タダって… また お金の心配? 168 00:11:48,108 --> 00:11:51,161 金 金 マネー マネー。 169 00:11:51,161 --> 00:11:53,697 だからマネーの絵とか見るの 好きなのね。 170 00:11:53,697 --> 00:11:57,117 マネー? あっ モネですね。 171 00:11:57,117 --> 00:12:01,121 モネの絵だけじゃなくて 彫刻とかの写真も見ますよ。 172 00:12:01,121 --> 00:12:04,621 何か 芸術家に憧れてるとこ あるんですかね。 173 00:12:06,109 --> 00:12:07,627 どういうふうに? 174 00:12:07,627 --> 00:12:10,630 う~ん 何ていうか…。 175 00:12:10,630 --> 00:12:12,649 俺ら凡人には見えない➡ 176 00:12:12,649 --> 00:12:15,649 違うものが見えてる って感じがして。 177 00:12:17,237 --> 00:12:22,125 まぁ その分 まともなものが 見えてないってこともあるかも。 178 00:12:22,125 --> 00:12:25,128 えっ? だまされやすいっていうか➡ 179 00:12:25,128 --> 00:12:28,131 人を見る目がないっていうか。 180 00:12:28,131 --> 00:12:32,118 年を取ってからは 家族に見放されたり➡ 181 00:12:32,118 --> 00:12:35,138 独りぼっちで寂しい死に方 してる人が多いんじゃない? 182 00:12:35,138 --> 00:12:39,638 それこそ 心が病んだ揚げ句 孤独死っていうの? 183 00:12:41,211 --> 00:12:44,631 孤独っていうより… 孤高っていうか。 184 00:12:44,631 --> 00:12:47,650 普通の人とは違うんですから➡ 185 00:12:47,650 --> 00:12:50,136 そういうのも ちょっと カッコいいじゃないですか。 186 00:12:50,136 --> 00:12:53,640 何がカッコいいの? えっ? だって…。 187 00:12:53,640 --> 00:12:57,127 だって 誰にも理解されないのよ? 188 00:12:57,127 --> 00:13:02,165 苦しいだろうし 切ないだろうし かわいそうじゃない? 189 00:13:02,165 --> 00:13:04,217 まぁ そう言われると。 190 00:13:04,217 --> 00:13:07,737 それを 変なミーハー感覚で カッコいいとか ステキとか➡ 191 00:13:07,737 --> 00:13:10,140 バカみたいなこと言ってて 恥ずかしくないの? 192 00:13:10,140 --> 00:13:13,143 でも ほら 名前が残るじゃないですか。 193 00:13:13,143 --> 00:13:18,131 ずっと作品が残って 死んだ後も 語り継がれるっていうか。 194 00:13:18,131 --> 00:13:19,649 はぁ? 195 00:13:19,649 --> 00:13:24,137 死んでるのに そんなのうれしい なんて思うわけないじゃない。 196 00:13:24,137 --> 00:13:27,190 作品なんて どうでもいいし。 197 00:13:27,190 --> 00:13:29,709 神様が もう一度 生まれ変わるか って聞いても➡ 198 00:13:29,709 --> 00:13:34,631 冗談じゃ ない! 勘弁して もうたくさんだって➡ 199 00:13:34,631 --> 00:13:38,618 そういう つらい生き方した人たち ばっかなのよ きっと。 200 00:13:38,618 --> 00:13:41,121 でも… たくさんの人 感動させるって➡ 201 00:13:41,121 --> 00:13:46,126 なかなか できないですし。 だから! 別に➡ 202 00:13:46,126 --> 00:13:49,145 感動とか考えて 創作するわけじゃないの。 203 00:13:49,145 --> 00:13:50,680 流行に左右されない➡ 204 00:13:50,680 --> 00:13:52,732 普遍的なものを 作ってる人たちはね➡ 205 00:13:52,732 --> 00:13:54,617 商売人じゃないんだから。 206 00:13:54,617 --> 00:13:56,617 普遍的なもの? 207 00:13:58,638 --> 00:14:05,138 空とか 海とか 愛とか 心とか 花とかよ。 208 00:14:06,629 --> 00:14:09,632 なるほどね。 そうよ。 209 00:14:09,632 --> 00:14:14,220 例えば 今 新しいものだって 10年後には古いわけ。 210 00:14:14,220 --> 00:14:17,123 流行りを追い掛けるほど 情けないものはないって➡ 211 00:14:17,123 --> 00:14:19,626 本能的に知ってるのよ。 212 00:14:19,626 --> 00:14:21,626 ハァ~。 213 00:14:23,613 --> 00:14:26,115 暑いな… 窓閉めて 冷房…。 214 00:14:26,115 --> 00:14:28,618 暑い中 食べるからスイカでしょ! 215 00:14:28,618 --> 00:14:30,620 寒い北極で震えながら➡ 216 00:14:30,620 --> 00:14:33,690 スイカ食うバカが どこにいんのよ! 217 00:14:33,690 --> 00:14:37,690 まぁ… クマは食うのね シロクマは。 218 00:14:40,630 --> 00:14:45,134 何か… 機嫌悪いみたいですね。 219 00:14:45,134 --> 00:14:47,620 ん? いや…。 220 00:14:47,620 --> 00:14:50,120 女性は…。 ハッ! 221 00:14:52,625 --> 00:14:56,663 「あの日」とか言ったら ぶつよ? 222 00:14:56,663 --> 00:15:01,718 いや… すいません 何か 俺 知らずに地雷を…。 223 00:15:01,718 --> 00:15:05,218 バ~ン! 踏んだかもね。 224 00:15:06,639 --> 00:15:08,639 すいません 何か…。 225 00:15:12,612 --> 00:15:17,634 いや… 私が おかしかった。 226 00:15:17,634 --> 00:15:21,654 何か… ケンカ吹っ掛けたみたいに なっちゃって➡ 227 00:15:21,654 --> 00:15:23,654 ご… ごめんね。 228 00:15:26,209 --> 00:15:29,629 フフ いや…。 229 00:15:29,629 --> 00:15:32,029 何が おかしいの? 230 00:15:34,601 --> 00:15:37,120 あの…。 えっ? 231 00:15:37,120 --> 00:15:41,624 俺 女の人と2人っきりで➡ 232 00:15:41,624 --> 00:15:44,644 みんな 何 話すんだろうって 思ってたんですけど…。 233 00:15:44,644 --> 00:15:47,196 いや おかあさんと ずっと話してたじゃない。 234 00:15:47,196 --> 00:15:50,750 いや それは お袋ですから。 235 00:15:50,750 --> 00:15:56,172 つまり あの 変に異性を意識すると緊張して。 236 00:15:56,172 --> 00:16:02,145 ホント 何 話すんだろうって 俺 無理かもって。 237 00:16:02,145 --> 00:16:05,164 でも ももさんは➡ 238 00:16:05,164 --> 00:16:07,684 勝手にしゃべってくれるんで…。 勝手に? 239 00:16:07,684 --> 00:16:12,184 あ… 要するに 楽だなって。 240 00:16:15,658 --> 00:16:17,158 そう? 241 00:16:20,630 --> 00:16:22,649 他に どんなの借りたの? 242 00:16:22,649 --> 00:16:26,135 おぉ~ 意外と難しい本も読むのね。 243 00:16:26,135 --> 00:16:29,635 分かんないなりに その時の気分で。 244 00:16:32,208 --> 00:16:35,208 何これ。 あっ! それ…! 245 00:16:42,151 --> 00:16:44,637 ほぉ~…。 246 00:16:44,637 --> 00:16:47,173 え~…。 247 00:16:47,173 --> 00:16:53,663 「キスは エッチの導火線」だって。 248 00:16:53,663 --> 00:16:56,666 あぁ…。 うん…。 249 00:16:56,666 --> 00:17:00,703 芸術うんぬん語っておいてね~。 250 00:17:00,703 --> 00:17:03,222 お試しに そういうの借り…。 251 00:17:03,222 --> 00:17:07,643 何がお試しよ! もう! ハハっ! 252 00:17:07,643 --> 00:17:11,643 あ~あ! アハハ…! 253 00:17:15,635 --> 00:17:19,622 「一度目のキスは まぐれ」。 254 00:17:19,622 --> 00:17:21,622 まぐれ…。 255 00:19:23,613 --> 00:19:26,649 256 00:19:26,649 --> 00:19:28,649 (メッセージの受信音) 257 00:19:30,136 --> 00:19:33,139 (風間の声) 「君 好きな女の子はいるの?」。 258 00:19:33,139 --> 00:19:37,176 「いるとなんだか ぽかぽか うきうきするよね」。 259 00:19:37,176 --> 00:19:40,730 (宗太) 知らねえよ つか 友達じゃねえから。 260 00:19:40,730 --> 00:19:45,168 ふざけんな ブロックすっぞ マジ。 (部員) オ~…。 261 00:19:45,168 --> 00:19:47,653 ファイ! オ~! ファイ! オ~! 262 00:19:47,653 --> 00:19:49,655 イチ ニ! もうちょっと声出して! 263 00:19:49,655 --> 00:19:50,673 オ~…。 264 00:19:50,673 --> 00:19:52,658 ファイ! オ~! ファイ! オ~! 265 00:19:52,658 --> 00:19:55,658 イチ ニ! いいよ その調子で行くよ! 266 00:20:03,686 --> 00:20:06,622 (原田秋保) キショ! マジうぜぇ。 267 00:20:06,622 --> 00:20:08,624 えっ 俺のこと? 268 00:20:08,624 --> 00:20:13,629 (秋保) 違う違う コミケでさ カメラ小僧いっぱいいるわけよ。 269 00:20:13,629 --> 00:20:15,615 それ マジ イラッチになるって話。 270 00:20:15,615 --> 00:20:19,118 えっ だって写真撮られたくて 行ってるんだろ? 271 00:20:19,118 --> 00:20:22,655 レイヤーはさ キャラクターを愛してるわけ。 272 00:20:22,655 --> 00:20:25,725 そのキャラが好き過ぎて 同化したくなってるわけ。 273 00:20:25,725 --> 00:20:28,628 だから それ撮られて うれしいだろ? 274 00:20:28,628 --> 00:20:32,131 エロい目で見られんのは 嫌なんだよ。 275 00:20:32,131 --> 00:20:35,635 「もうちょっと脚開いて」だの 「上目遣いで」だの。 276 00:20:35,635 --> 00:20:38,137 グラビアアイドルじゃねえから。 277 00:20:38,137 --> 00:20:39,639 あぁ…。 278 00:20:39,639 --> 00:20:42,675 私ら 別に 性的に見られたいわけじゃ ない。 279 00:20:42,675 --> 00:20:45,194 その瞬間 がっかりしちゃうのよ。 280 00:20:45,194 --> 00:20:47,230 「あ~ クソ野郎」って。 281 00:20:47,230 --> 00:20:49,632 それ 秋保だけ? えっ? 282 00:20:49,632 --> 00:20:53,636 いや その… 性的に見られたくないって。 283 00:20:53,636 --> 00:20:56,138 そりゃ 女の種類にもよるでしょ。 284 00:20:56,138 --> 00:21:00,126 「そういうふうに見られて なんぼ」 って喜ぶのもいるだろうし。 285 00:21:00,126 --> 00:21:02,645 気を付けよう。 286 00:21:02,645 --> 00:21:06,182 ぷーさん まさか… 私を そういう目で? 287 00:21:06,182 --> 00:21:09,182 いや お前じゃないから はい。 288 00:21:10,636 --> 00:21:13,656 ももちゃんをか。 289 00:21:13,656 --> 00:21:19,156 何ていうか… 変に意識しちゃってて。 290 00:21:20,646 --> 00:21:22,646 チュ~されてからか? 291 00:21:24,650 --> 00:21:28,204 そ… それ誰に? ももちゃんからさ。 292 00:21:28,204 --> 00:21:30,239 ホッホッホ~! 293 00:21:30,239 --> 00:21:33,659 「急にぷーさん キョドってて ウケる~!」ってさ~。 294 00:21:33,659 --> 00:21:37,146 何で あの人 自分で そういうのしゃべるかな。 295 00:21:37,146 --> 00:21:40,149 普通… 普通 女子って そういうの恥じらうんじゃ? 296 00:21:40,149 --> 00:21:42,151 今どきは露骨よ? 297 00:21:42,151 --> 00:21:46,151 女子校トークなんか聞いたら 男子 卒倒するくらい過激よ。 298 00:21:47,690 --> 00:21:50,226 そうなの? そんな恥じらいなんて➡ 299 00:21:50,226 --> 00:21:52,244 どっか本物の すっごいお嬢様ぐらいしか➡ 300 00:21:52,244 --> 00:21:54,146 持ち合わせてないっつの。 301 00:21:54,146 --> 00:21:56,148 そんなもんかな…。 302 00:21:56,148 --> 00:21:58,634 あっ それか ネタだからか。 303 00:21:58,634 --> 00:22:02,138 えっ? だから キスしたのはネタだから。 304 00:22:02,138 --> 00:22:06,158 軽いウケ狙いだから 恥じらいもクソもない。 305 00:22:06,158 --> 00:22:08,628 そうかもな~。 306 00:22:08,628 --> 00:22:13,199 一度目のキスは まぐれ またはネタね…。 307 00:22:13,199 --> 00:22:17,653 王様ゲームみたいなノリじゃね? ハッ… ゲームか。 308 00:22:17,653 --> 00:22:19,639 ゲームねぇ…。 309 00:22:19,639 --> 00:22:22,158 そんな落ち込むなって。 310 00:22:22,158 --> 00:22:25,161 ほら 元カレ忘れられなくて ってことじゃん? ももちゃんは。 311 00:22:25,161 --> 00:22:28,147 なのに急に ぷーさんに本気って。 312 00:22:28,147 --> 00:22:31,667 それじゃあ話に整合性なくなるし。 そりゃそうだけど。 313 00:22:31,667 --> 00:22:35,221 まっ そんな焦りなさんなって。 314 00:22:35,221 --> 00:22:38,758 罠 仕掛けといて 掛かったら めっけもん!ぐらいの感じで。 315 00:22:38,758 --> 00:22:40,660 仕掛ける罠がないんだよ。 316 00:22:40,660 --> 00:22:43,646 イケメンとか 金とかな。 317 00:22:43,646 --> 00:22:46,682 ないね。 ないない。 318 00:22:46,682 --> 00:22:50,670 まっ 私は そういう男のほうがいいけどね。 319 00:22:50,670 --> 00:22:53,170 競争率高いのは不安になる。 320 00:22:54,690 --> 00:22:57,209 えっ? ん? 321 00:22:57,209 --> 00:23:01,163 まさかお前 俺をそういう目で? 322 00:23:01,163 --> 00:23:04,667 はぁ~!? マジでないから! 323 00:23:04,667 --> 00:23:07,653 ぷー キッショ! マジ キッショ! 324 00:23:07,653 --> 00:23:09,672 死ね! ハハっ…。 325 00:23:09,672 --> 00:23:11,672 冗談だろ。 326 00:23:25,171 --> 00:23:27,656 随分長い距離。 327 00:23:27,656 --> 00:23:31,127 トライアスロンでも出るつもり? ハッ… それは無理。 328 00:23:31,127 --> 00:23:35,631 俺 自転車 乗れないから。 ハハハ。 329 00:23:35,631 --> 00:23:39,668 お礼を言いに来たの。 お礼? 330 00:23:39,668 --> 00:23:43,239 ななが やる気になってくれたの。 331 00:23:43,239 --> 00:23:47,143 お家元に 「自分にもチャンスが欲しい」って。 332 00:23:47,143 --> 00:23:50,112 月島流を継ぐ? ええ。 333 00:23:50,112 --> 00:23:52,131 そう。 334 00:23:52,131 --> 00:23:54,633 あなたが 何か言ってくれたんでしょ? 335 00:23:54,633 --> 00:23:57,636 そうとしか考えられない。 結果論ですよ。 336 00:23:57,636 --> 00:24:01,636 (ルリ子) アハっ 珍しい 謙遜するのね。 337 00:24:03,159 --> 00:24:07,630 家元になるのは大変だ。 (ルリ子) そうね。 338 00:24:07,630 --> 00:24:09,615 まずは ももさんをどうにかしないと。 339 00:24:09,615 --> 00:24:13,119 そういう意味じゃ ない。 えっ? 340 00:24:13,119 --> 00:24:19,125 伝統芸能の世界 華道 茶道 舞踊。 341 00:24:19,125 --> 00:24:21,627 しきたりや作法と芸術性。 342 00:24:21,627 --> 00:24:25,181 その てっぺんに鎮座する 宗家の家元は➡ 343 00:24:25,181 --> 00:24:27,233 人間じゃ ない。 344 00:24:27,233 --> 00:24:29,635 (宇都宮の声) 神様のごとく祭り上げられ➡ 345 00:24:29,635 --> 00:24:34,640 声を掛けられるだけで 信者のように慟哭したり➡ 346 00:24:34,640 --> 00:24:37,143 失神する人さえいる。 347 00:24:37,143 --> 00:24:40,129 泣き言も愚痴も こぼせなくなる。 348 00:24:40,129 --> 00:24:44,129 神様は そんなことをしないから。 349 00:24:45,651 --> 00:24:48,151 孤独にも程がある。 350 00:24:49,722 --> 00:24:54,222 そんな立場に 実の娘をさせたいんですか? 351 00:24:56,629 --> 00:24:59,629 ええ させたいわ。 352 00:25:08,123 --> 00:25:10,643 (なな) お姉ちゃんってさ…。 ん~? 353 00:25:10,643 --> 00:25:13,662 (なな) 実は 女子力すごい高いよね。 354 00:25:13,662 --> 00:25:17,233 金さん 銀さんに 鍛え上げられたからね。 355 00:25:17,233 --> 00:25:19,635 (なな) ホント何やっても お姉ちゃんのほうが➡ 356 00:25:19,635 --> 00:25:22,154 のみ込み早くて 上手にできるのよ。 357 00:25:22,154 --> 00:25:24,154 もっと言って 気持ちいいから。 358 00:25:25,624 --> 00:25:29,678 悔しい。 えっ? …なんて思ったことない。 359 00:25:29,678 --> 00:25:31,664 お姉ちゃんは ずっと憧れだったから。 360 00:25:31,664 --> 00:25:34,164 グラッツィエ。 361 00:25:37,236 --> 00:25:41,173 (なな) でも それじゃあ いけないんだなって。 362 00:25:41,173 --> 00:25:45,694 そんなんじゃ お姉ちゃんには 一生 勝てない。 363 00:25:45,694 --> 00:25:47,694 勝つ? 364 00:25:50,182 --> 00:25:52,682 鏡の間で 後ろ生け学んでるの。 365 00:25:54,670 --> 00:25:58,670 (なな) お家元から。 そう。 366 00:25:59,742 --> 00:26:02,661 私にも…➡ 367 00:26:02,661 --> 00:26:06,148 月島を継ぐチャンスを もらえることになった。 368 00:26:06,148 --> 00:26:08,150 そう よかったじゃない。 369 00:26:08,150 --> 00:26:11,654 鼻で笑ってる? 私なんか相手にもならないって。 370 00:26:11,654 --> 00:26:13,656 そんなこと言ってない 思ってもないよ。 371 00:26:13,656 --> 00:26:16,158 ウソ。 どうしたの? つか 何? 372 00:26:16,158 --> 00:26:19,158 あんだけ 自分には無理だ って言ってたのに。 373 00:26:20,713 --> 00:26:23,632 もう振り回されたくないの。 374 00:26:23,632 --> 00:26:25,651 振り回す? 375 00:26:25,651 --> 00:26:28,654 (なな) お姉ちゃんに 振り回されたくない! 376 00:26:28,654 --> 00:26:31,140 「月島を出て 吉池の家に入る」。 377 00:26:31,140 --> 00:26:34,693 お姉ちゃんが本部の会議で そう言い出した時➡ 378 00:26:34,693 --> 00:26:39,164 幹部師範たち みんなが私を見た。 379 00:26:39,164 --> 00:26:42,201 不安そうに。 それは…。 380 00:26:42,201 --> 00:26:44,236 (なな) お姉ちゃんの結婚が 急に破談になって➡ 381 00:26:44,236 --> 00:26:48,657 それはそれで みんな驚いたし すごいうわさにもなった。 382 00:26:48,657 --> 00:26:52,161 でも必ず ささやかれた言葉は➡ 383 00:26:52,161 --> 00:26:57,650 「これでよかった これで月島は安泰だ」って。 384 00:26:57,650 --> 00:26:59,652 お姉ちゃんが やっぱり 継いでくれることに➡ 385 00:26:59,652 --> 00:27:02,621 なるだろうからって。 386 00:27:02,621 --> 00:27:05,674 そのたび 私が どんな気持ちだったか分かる? 387 00:27:05,674 --> 00:27:07,710 自分のことばっかりで➡ 388 00:27:07,710 --> 00:27:10,679 私の つらい気持ちとか考えたこと 一度でもあった? 389 00:27:10,679 --> 00:27:12,147 なな 私は…。 390 00:27:12,147 --> 00:27:14,650 ばかにしないで‼ 391 00:27:14,650 --> 00:27:17,152 みんなで私を見下さないで‼ なな 落ち着いて。 392 00:27:17,152 --> 00:27:20,656 私だって お人形じゃ ないの! ちゃんと感情がある‼ 393 00:27:20,656 --> 00:27:22,658 もちろんよ! 394 00:27:22,658 --> 00:27:24,677 みんな大っ嫌い‼ 395 00:27:24,677 --> 00:27:27,730 お姉ちゃんも お母さんも あの人も‼ 396 00:27:27,730 --> 00:27:29,730 あの人? 397 00:27:32,167 --> 00:27:34,667 なな! ちょ…。 398 00:27:38,140 --> 00:27:39,642 (呼び出し音) 399 00:27:39,642 --> 00:27:43,162 高井さん? ななが降りるから 家まで送って。 400 00:27:43,162 --> 00:27:45,162 (高井) かしこまりました。 401 00:27:57,710 --> 00:28:01,213 ⦅二度と意見など しないでほしいね⦆ 402 00:28:01,213 --> 00:28:05,213 ⦅この俺に⦆ 403 00:28:11,674 --> 00:28:15,127 フフ… バカね。 404 00:28:15,127 --> 00:28:17,129 (戸が開く音) 405 00:28:17,129 --> 00:28:19,629 (ルリ子) お家元? 406 00:28:21,633 --> 00:28:23,635 出掛けていたのか? 407 00:28:23,635 --> 00:28:26,635 ええ… ちょっと。 408 00:28:29,641 --> 00:28:31,677 立って見せてくれ。 409 00:28:31,677 --> 00:28:35,114 あ… あなた? 410 00:28:35,114 --> 00:28:37,132 何をためらっている? 411 00:28:37,132 --> 00:28:53,682 ♬~ 412 00:28:53,682 --> 00:28:56,735 (市松) お前は美しい。 413 00:28:56,735 --> 00:29:02,124 白い肌は 何かの抜け殻のようだ。 414 00:29:02,124 --> 00:29:04,126 空っぽの。 415 00:29:04,126 --> 00:29:17,626 ♬~ 416 00:31:19,628 --> 00:31:23,115 (鎌倉) もうホントに 片付けられない 女たちかっつうの ホントに…。 417 00:31:23,115 --> 00:31:25,634 普通 店長にやらせるか? こういうこと…。 418 00:31:25,634 --> 00:31:27,634 ホントに まったく…。 419 00:31:36,178 --> 00:31:38,678 本物の鶴だ。 420 00:31:42,618 --> 00:31:46,638 (ホステス) 何で 男って みんな 浮気すんのかしら? 421 00:31:46,638 --> 00:31:49,625 (原田) こいつも浮気しました なっ? 422 00:31:49,625 --> 00:31:52,127 (田村) 「なっ?」 じゃねえよ! まっ したけど。 423 00:31:52,127 --> 00:31:55,130 (原田) つか 最近じゃ 女もするっていうじゃん。 424 00:31:55,130 --> 00:31:57,666 (ホステス) そりゃ 男が寂しくするからよ。 425 00:31:57,666 --> 00:32:00,219 そんなに するもんなの? 浮気って。 426 00:32:00,219 --> 00:32:03,138 お前さ ももちゃんいるからって 自分だけしない的な➡ 427 00:32:03,138 --> 00:32:05,123 ポイント稼ぎ よせよ! 428 00:32:05,123 --> 00:32:08,126 ぷーさん 分かんないんじゃない? 彼女いたことないから。 429 00:32:08,126 --> 00:32:10,128 それ 関係あります? 430 00:32:10,128 --> 00:32:12,614 そりゃ まぁ マンネリっていうか…。 431 00:32:12,614 --> 00:32:14,633 (原田) 倦怠期ってなるとな。 432 00:32:14,633 --> 00:32:17,669 うちの親父は しなかったよ。 分かんないよ。 433 00:32:17,669 --> 00:32:20,205 おかあさん 陰で泣いてたかもよ。 434 00:32:20,205 --> 00:32:23,125 そんなことあったなら 必ず俺に話してますよ。 435 00:32:23,125 --> 00:32:25,611 思い出 語る時間は 余るほどあったから。 436 00:32:25,611 --> 00:32:27,629 まぁ そりゃそうね。 437 00:32:27,629 --> 00:32:30,115 世の中で そういうの面白がって➡ 438 00:32:30,115 --> 00:32:32,634 ことさらワイドショーとかで やってるだけで➡ 439 00:32:32,634 --> 00:32:35,637 俺 そんなに たくさんの人が 浮気してるとは思わないな。 440 00:32:35,637 --> 00:32:38,657 いやいやいや… してる! してるって! 441 00:32:38,657 --> 00:32:41,710 いや どこまでが浮気か にもよるけどな。 442 00:32:41,710 --> 00:32:43,629 俺は しないよ。 443 00:32:43,629 --> 00:32:46,632 うわっ 宣言しちゃった ぷーさん マジか もう酔ってる? 444 00:32:46,632 --> 00:32:49,618 だって されたら嫌ですから。 445 00:32:49,618 --> 00:32:51,136 ん? 446 00:32:51,136 --> 00:32:55,136 相手にされたら嫌なことを どうして自分はできます? 447 00:32:57,125 --> 00:32:59,125 愛してるのに。 448 00:33:01,213 --> 00:33:04,666 (原田) ゲームタ~イム! (田村) イェ~イ! 449 00:33:04,666 --> 00:33:06,666 (原田) はいはいはい…! 450 00:33:09,154 --> 00:33:11,156 おい ぷー! 451 00:33:11,156 --> 00:33:15,160 一度目のキスは まぐれなんだろ? じゃあ 二度目にチャレンジ! 452 00:33:15,160 --> 00:33:18,130 ほらほら ももちゃんも…! え~! 453 00:33:18,130 --> 00:33:20,182 まぁ いっか! 454 00:33:20,182 --> 00:33:23,752 浮気しないと宣言してくれた ぷーさんにスペシャルサービス! 455 00:33:23,752 --> 00:33:25,752 (田村) イェ~イ! 456 00:33:27,639 --> 00:33:30,625 (原田) ぷーも そっち くわえて! えっ…。 457 00:33:30,625 --> 00:33:33,025 (原田) いや ゲームだよ ゲーム! 458 00:33:37,649 --> 00:33:40,149 俺 帰るわ。 (原田) はぁ? 459 00:33:41,636 --> 00:33:45,157 (田村) 何だよ あいつ 俺たちがせっかく…。 460 00:33:45,157 --> 00:33:47,157 (原田) ノリ悪いなぁ~。 461 00:33:49,728 --> 00:33:52,728 (吉池) 全部 分かってるんだ。 462 00:33:55,133 --> 00:33:57,633 (吉池真由美) あなた…。 でも…。 463 00:34:00,639 --> 00:34:03,608 君の口から きちんと聞きたいんだ。 464 00:34:03,608 --> 00:34:06,111 夫婦だからね。 465 00:34:06,111 --> 00:34:09,181 隠し事は いけない。 466 00:34:09,181 --> 00:34:10,681 そうだろ? 467 00:34:12,217 --> 00:34:16,154 心配しなくていい 何も変わらない。 468 00:34:16,154 --> 00:34:18,657 だって 変わりようがないじゃないか。 469 00:34:18,657 --> 00:34:23,662 お腹の中に 僕らの子供がいるんだから。 470 00:34:23,662 --> 00:34:25,647 ねっ。 471 00:34:25,647 --> 00:34:36,258 ♬~ 472 00:34:36,258 --> 00:34:38,758 (真由美) 本部から言われて…。 473 00:34:40,662 --> 00:34:43,632 (真由美) お家元の…。 474 00:34:43,632 --> 00:34:45,632 うん。 475 00:35:03,635 --> 00:35:07,155 476 00:35:07,155 --> 00:35:08,655 (鍵を開ける音) 477 00:35:13,645 --> 00:35:15,645 早退して来た。 478 00:35:17,649 --> 00:35:19,684 すいません。 479 00:35:19,684 --> 00:35:22,721 何が? いや…。 480 00:35:22,721 --> 00:35:27,642 俺 何か ダサいっていうか…。 481 00:35:27,642 --> 00:35:30,128 カッコいいよ。 482 00:35:30,128 --> 00:35:32,028 えっ? 483 00:35:33,648 --> 00:35:36,151 ぷーさんのお父さんも➡ 484 00:35:36,151 --> 00:35:38,151 ぷーさんも。 485 00:35:51,666 --> 00:35:56,166 二度目のキスは 何だろうね? 486 00:35:58,657 --> 00:36:00,659 おやすみ。 487 00:36:00,659 --> 00:36:11,653 ♬~ 488 00:36:11,653 --> 00:36:13,638 ♬~ 何だろうね。 489 00:36:13,638 --> 00:36:21,630 ♬~ 490 00:36:21,630 --> 00:36:26,668 ♬~ 自分がされて 嫌なことはしない。 491 00:36:26,668 --> 00:36:31,239 ♬~ 492 00:36:31,239 --> 00:36:34,739 ♬~ 愛してるから。 493 00:38:38,633 --> 00:38:44,122 494 00:38:44,122 --> 00:38:47,125 (高井) 返却ですか? えっ? 495 00:38:47,125 --> 00:38:49,110 あっ はい。 496 00:38:49,110 --> 00:38:52,113 (高井) 貸し出し中だったもので。 497 00:38:52,113 --> 00:38:55,183 あっ これですか? ええ。 498 00:38:55,183 --> 00:39:02,624 その モネの『 睡蓮』 の連作が 大好きな人がいまして。 499 00:39:02,624 --> 00:39:05,126 あぁ…。 500 00:39:05,126 --> 00:39:08,630 クロード・モネは 30年近く➡ 501 00:39:08,630 --> 00:39:12,133 ほとんど 睡蓮だけを描き続けました。 502 00:39:12,133 --> 00:39:17,172 池の中の 水と睡蓮と光。 503 00:39:17,172 --> 00:39:19,672 ただ それだけを。 504 00:39:21,726 --> 00:39:24,112 (高井) どんどん背景は削られ➡ 505 00:39:24,112 --> 00:39:28,633 死ぬ前に描いたものなど ほぼ抽象画だ。 506 00:39:28,633 --> 00:39:34,533 そうして 彼の晩年のキャンバスには…。 507 00:39:36,124 --> 00:39:40,645 ただ 絵の具をぶちまけただけのよう。 508 00:39:40,645 --> 00:39:42,697 (高井) えっ? 509 00:39:42,697 --> 00:39:47,197 ハハ… 凡人には見えないものが 見えてたんですかね? 510 00:39:48,636 --> 00:39:50,636 君…。 511 00:39:59,147 --> 00:40:02,147 (司書) ごめんなさい お待たせいたしました。 512 00:40:05,186 --> 00:40:06,686 あれ? 513 00:40:10,241 --> 00:40:30,178 ♬~ 514 00:40:30,178 --> 00:40:44,743 ♬~ 515 00:40:44,743 --> 00:40:47,743 ハァ ハァ…。 516 00:40:49,664 --> 00:40:53,651 ハァ ハァ ハァ…。 517 00:40:53,651 --> 00:40:55,653 (ももの声) あのコには無理よ。 518 00:40:55,653 --> 00:40:57,672 そう ばかにしたものでも ないかもしれんぞ。 519 00:40:57,672 --> 00:40:59,674 ばかになんかしていない。 520 00:40:59,674 --> 00:41:02,174 こっち側に来るのは無理だと 言っているの。 521 00:41:03,695 --> 00:41:07,799 心がな 素直過ぎるか。 522 00:41:07,799 --> 00:41:09,799 ええ。 523 00:41:12,137 --> 00:41:14,639 清さと濁り。 524 00:41:14,639 --> 00:41:17,625 愛と憎しみ。 525 00:41:17,625 --> 00:41:23,114 そうして たゆたう光と影。 526 00:41:23,114 --> 00:41:25,614 月島の神髄。 527 00:41:29,204 --> 00:41:32,123 お前を憎めと言ったよ。 528 00:41:32,123 --> 00:41:35,627 私は争うつもりはない 誰とも。 529 00:41:35,627 --> 00:41:37,629 特に妹とは。 530 00:41:37,629 --> 00:41:39,629 それを決めるのは お前か? 531 00:41:41,616 --> 00:41:43,635 みんなを不幸にする。 532 00:41:43,635 --> 00:41:45,620 (市松) くだらん。 533 00:41:45,620 --> 00:41:48,673 不幸になるヤツは もともと そうした魂なのだ。 534 00:41:48,673 --> 00:41:51,226 空っぽなのだ。 535 00:41:51,226 --> 00:41:56,130 例えば 同じ劣悪な環境下に育っても➡ 536 00:41:56,130 --> 00:42:00,635 一方は犯罪者になり 一方は世界を救う。 537 00:42:00,635 --> 00:42:04,635 その人間の根底にある魂の問題だ。 538 00:42:07,125 --> 00:42:10,628 選ばれた人間にでも なったつもり? 539 00:42:10,628 --> 00:42:15,733 家元になると そうやって 全てを見下すようになるの? 540 00:42:15,733 --> 00:42:18,169 そうなら私は ならない。 541 00:42:18,169 --> 00:42:20,669 そんな人間になりたくない。 542 00:42:22,640 --> 00:42:26,640 もしも お母さんが…。 543 00:42:28,646 --> 00:42:31,666 私のママが生きてたら…。 母親の話はするな。 544 00:42:31,666 --> 00:42:34,719 娘が望まない苦しみを➡ 545 00:42:34,719 --> 00:42:38,656 ママが生きてたら 絶対に 私に強いるはずはない。 546 00:42:38,656 --> 00:42:40,656 やめんか。 547 00:42:44,646 --> 00:42:48,646 お前の母親は…。 ななを家元に。 548 00:42:50,134 --> 00:42:56,241 今の 心がキレイなままの➡ 549 00:42:56,241 --> 00:43:00,241 ななを家元に。 550 00:43:02,146 --> 00:43:04,165 あり得ん。 551 00:43:04,165 --> 00:43:07,165 ままごとのようなことを言うな。 552 00:43:09,137 --> 00:43:12,140 選択肢はない。 553 00:43:12,140 --> 00:43:15,126 私は華道を辞めます。 554 00:43:15,126 --> 00:43:17,679 また ざれ言を。 555 00:43:17,679 --> 00:43:21,749 お前には 花を生けることしかできん。 556 00:43:21,749 --> 00:43:24,636 それは よく分かったはずだ。 557 00:43:24,636 --> 00:43:27,639 色恋で周囲が見えなくなるような 愚か者を➡ 558 00:43:27,639 --> 00:43:30,625 今は軽蔑しているはずだ。 559 00:43:30,625 --> 00:43:34,629 耳元でささやかれる 色恋の言葉など➡ 560 00:43:34,629 --> 00:43:37,129 全て偽物と思い知ったはずだ。 561 00:43:38,716 --> 00:43:42,716 ⦅相手にされたら嫌なことを どうして自分はできます?⦆ 562 00:43:44,272 --> 00:43:46,772 ⦅愛してるのに⦆ 563 00:43:53,631 --> 00:43:55,631 もう一度…。 564 00:43:57,635 --> 00:44:00,635 信じてみることにする。 565 00:44:03,141 --> 00:44:06,144 お家元。 566 00:44:06,144 --> 00:44:08,680 いえ…➡ 567 00:44:08,680 --> 00:44:10,680 お父さん。 568 00:44:16,137 --> 00:44:18,637 もう一度だけ。 569 00:44:21,626 --> 00:44:23,127 (金) あぁ…! 570 00:44:23,127 --> 00:44:25,630 (銀) お… お嬢様。 571 00:44:25,630 --> 00:44:29,130 信じる者は救われます。 572 00:44:33,171 --> 00:44:35,206 (金) お嬢様 私にも…。 573 00:44:35,206 --> 00:44:37,642 お嬢様 私にも! 574 00:44:37,642 --> 00:44:41,629 (田村) ホントに彼女かよ もう一回 確かめて…。 575 00:44:41,629 --> 00:45:01,616 ♬~ 576 00:45:01,616 --> 00:45:03,134 ♬~ 577 00:45:03,134 --> 00:45:06,621 ♬~ くっ… くっ… うぅ! 578 00:45:06,621 --> 00:45:26,624 ♬~ 579 00:45:26,624 --> 00:45:30,628 ♬~ 580 00:45:30,628 --> 00:45:33,631 ♬~ うっ! うっ…。 581 00:45:33,631 --> 00:45:53,634 ♬~ 582 00:45:53,634 --> 00:46:13,688 ♬~ 583 00:46:13,688 --> 00:46:31,139 ♬~ 584 00:46:31,139 --> 00:46:34,125 高嶺の花…。 585 00:46:34,125 --> 00:46:35,625 (宗太) うわっ! 586 00:49:14,669 --> 00:49:18,172 587 00:49:18,172 --> 00:49:22,172 お一人で お嬢様が はしたなくは ないですか? 588 00:49:25,646 --> 00:49:28,646 ジョークが通じないって顔だね。 589 00:49:39,160 --> 00:49:41,662 散らかってて すまないね。 590 00:49:41,662 --> 00:49:45,162 明日のテレビの デモの練習をね。 591 00:49:49,136 --> 00:49:51,672 振り回されたくない。 592 00:49:51,672 --> 00:49:53,672 んっ? 593 00:49:55,726 --> 00:49:58,646 姉に ひどいこと言っちゃったの。 594 00:49:58,646 --> 00:50:02,166 実際 そういう部分は あるんだろう。 595 00:50:02,166 --> 00:50:04,666 そんなこと思ってない。 596 00:50:06,137 --> 00:50:08,637 お家元が…。 597 00:50:14,695 --> 00:50:17,631 おねえさんを憎めと? 598 00:50:17,631 --> 00:50:23,631 口に出して 言葉にして…。 599 00:50:27,658 --> 00:50:30,658 お姉ちゃんを切りつけろと。 600 00:50:32,163 --> 00:50:34,163 そうか。 601 00:50:39,153 --> 00:50:44,153 ねぇ そんなふうにしなくちゃ 華道は究められないの? 602 00:50:46,627 --> 00:50:49,647 たゆたう光と影。 603 00:50:49,647 --> 00:50:53,167 清さと濁り。 604 00:50:53,167 --> 00:50:56,687 もう一人の自分って 何? 605 00:50:56,687 --> 00:50:59,223 映ってるのは偽者って どういう意味? 606 00:50:59,223 --> 00:51:03,223 私には分からない 何もかも さっぱり分からないの。 607 00:51:05,146 --> 00:51:08,632 (なな) だって そんなのって…。 エスパーじゃねえんだから➡ 608 00:51:08,632 --> 00:51:12,136 目に見えねえものが 見えるはずねえだろ。 609 00:51:12,136 --> 00:51:15,136 俺も昔 言ったことあるよ。 610 00:51:18,142 --> 00:51:21,712 でも そいつは 逆に驚いたような顔して➡ 611 00:51:21,712 --> 00:51:24,131 俺に聞いたよ。 612 00:51:24,131 --> 00:51:29,136 「龍一 君は本当に見えないの?」 って。 613 00:51:29,136 --> 00:51:30,636 ほら そこに‼ キャ~! 614 00:51:32,139 --> 00:51:35,139 ハハハ… 怖がりだな。 615 00:51:38,112 --> 00:51:40,648 (なな) 冗談なの? 616 00:51:40,648 --> 00:51:42,648 いいや。 617 00:51:44,702 --> 00:51:46,702 ホントのことさ。 618 00:51:48,122 --> 00:51:49,623 そこに座って。 619 00:51:49,623 --> 00:51:52,623 えっ 何? いいから。 620 00:52:01,118 --> 00:52:02,636 えっ ちょっと…。 621 00:52:02,636 --> 00:52:04,688 シ~。 622 00:52:04,688 --> 00:52:20,154 ♬~ 623 00:52:20,154 --> 00:52:22,656 逆も真なり なんだ。 624 00:52:22,656 --> 00:52:24,656 えっ? 625 00:52:26,143 --> 00:52:29,647 さぁ 生けてごらん。 626 00:52:29,647 --> 00:52:47,131 ♬~ 627 00:52:47,131 --> 00:52:50,634 アシスタントは俺が務めます。 628 00:52:50,634 --> 00:53:10,654 ♬~ 629 00:53:10,654 --> 00:53:12,654 ♬~ 630 00:53:16,694 --> 00:53:30,694 (着信音) 631 00:53:32,710 --> 00:53:35,210 はい。 ぷーさん? 632 00:53:38,682 --> 00:53:40,182 はい。 633 00:53:41,702 --> 00:53:43,702 通りに出て。 634 00:53:53,647 --> 00:54:08,729 ♬~ 635 00:54:08,729 --> 00:54:10,231 あの…。 636 00:54:10,231 --> 00:54:13,731 雑誌を ご覧になりましたか? 637 00:54:15,185 --> 00:54:16,685 え? 638 00:54:18,155 --> 00:54:22,155 あの店に置いて来たのは 私です。 639 00:54:23,677 --> 00:54:27,681 あぁ… そうなんですか。 640 00:54:27,681 --> 00:54:47,668 ♬~ 641 00:54:47,668 --> 00:55:07,755 ♬~ 642 00:55:07,755 --> 00:55:18,649 ♬~ 643 00:55:18,649 --> 00:55:21,151 (チャイム) 644 00:55:21,151 --> 00:55:23,637 (インターホン:もも) どうぞ。 645 00:55:23,637 --> 00:55:34,164 ♬~ 646 00:55:34,164 --> 00:55:37,718 ♬~ 月島ももにございます。 647 00:55:37,718 --> 00:55:48,646 ♬~ 648 00:55:48,646 --> 00:55:51,131 ♬~ フフっ フフフ…。 649 00:55:51,131 --> 00:55:59,139 ♬~ 650 00:55:59,139 --> 00:56:01,141 ♬~ ハハハハ…。 651 00:56:01,141 --> 00:56:05,696 ♬~ 652 00:56:05,696 --> 00:56:07,231 ハハハ…! 653 00:56:07,231 --> 00:56:11,669 ハハハハ…! 654 00:56:11,669 --> 00:56:13,654 ハハハ…! 655 00:56:13,654 --> 00:56:16,154 ハハハ…。 656 00:56:18,158 --> 00:56:20,158 フフフ…。 657 00:56:23,163 --> 00:56:26,700 (市松) 美術本? 自転車屋がか? 658 00:56:26,700 --> 00:56:30,671 教養のない人間ほど 背伸びして 美術展に列をつくる。 659 00:56:30,671 --> 00:56:32,656 そんな類いか? 660 00:56:32,656 --> 00:56:36,156 偶然でしょうが モネの絵を。 661 00:56:38,145 --> 00:56:41,148 『 睡蓮』 か? 662 00:56:41,148 --> 00:56:43,167 はい。 663 00:56:43,167 --> 00:56:47,167 亡くなられた奥様がお好きだった。 664 00:56:50,257 --> 00:56:52,757 (市松) 名前を呼んでも構わんぞ。 665 00:56:54,161 --> 00:56:56,146 いえ。 666 00:56:56,146 --> 00:57:01,146 高井 つらいか? 苦しいか? 667 00:57:02,653 --> 00:57:06,173 (市松) すぐそばにいる娘に…。 お家元。 668 00:57:06,173 --> 00:57:09,173 父親だと名乗れぬことが。 669 00:57:14,665 --> 00:57:18,165 私の罰ですから。 670 00:57:19,670 --> 00:57:21,655 ああ。 671 00:57:21,655 --> 00:57:23,155 その通りだ。 672 00:57:29,763 --> 00:57:36,663 ⦅鈴の音⦆ 673 00:57:41,692 --> 00:57:46,713 (風間節子)⦅女はね 世の中に 2種類いるのよ⦆ 674 00:57:46,713 --> 00:57:48,715 (節子)⦅奪う女⦆ 675 00:57:48,715 --> 00:57:54,772 ⦅持ってるものは 何でも奪われる お金も子供も…⦆ 676 00:57:54,772 --> 00:57:58,692 ⦅最後には 保険かけられて もしかしたら命まで⦆ 677 00:57:58,692 --> 00:58:02,713 ⦅そういう女からはね とっととお逃げ⦆ 678 00:58:02,713 --> 00:58:06,133 ⦅もう一方は 与える女⦆ 679 00:58:06,133 --> 00:58:09,153 ⦅それこそ 何でもかんでも 与えようと➡ 680 00:58:09,153 --> 00:58:12,239 ささげようとしてくれる⦆ 681 00:58:12,239 --> 00:58:17,227 ⦅男が その価値に見合うなら それこそ身も心も⦆ 682 00:58:17,227 --> 00:58:20,130 ⦅フフ… 自慢じゃないけどね➡ 683 00:58:20,130 --> 00:58:22,649 かあさんも与える女だったよ⦆ 684 00:58:22,649 --> 00:58:27,137 ⦅ああ そりゃもう まるで➡ 685 00:58:27,137 --> 00:58:32,037 竜宮城だよ ハハ…⦆ 686 00:58:35,179 --> 00:58:41,635 男は 最初の男になりたいと思い➡ 687 00:58:41,635 --> 00:58:48,659 女は 最後の女になりたいと思う って。 688 00:58:48,659 --> 00:58:50,659 そうなんですか? 689 00:58:57,167 --> 00:58:59,703 でも➡ 690 00:58:59,703 --> 00:59:05,659 私は 欲張りだから➡ 691 00:59:05,659 --> 00:59:09,179 あなたの➡ 692 00:59:09,179 --> 00:59:14,179 最初で最後の女になる。 693 00:59:19,172 --> 00:59:24,244 もしも裏切ったら ちょん切るから。 694 00:59:24,244 --> 00:59:27,631 …な~んて。 695 00:59:27,631 --> 00:59:30,133 あの…。 ん? 696 00:59:30,133 --> 00:59:34,033 部屋 暗くしてもいいですか? 697 00:59:35,639 --> 00:59:37,107 女子か。 698 00:59:37,107 --> 00:59:49,607 ♬~