1 00:00:31,598 --> 00:00:33,616 (月島もも) 早々に 式を挙げるつもりです ね? 2 00:00:33,616 --> 00:00:35,602 (風間直人) はい。 3 00:00:35,602 --> 00:00:37,103 ちょっと! 4 00:00:37,103 --> 00:00:40,089 (吉池拓真) 僕を 愛してほしい。 5 00:00:40,089 --> 00:00:44,110 (月島市松) 「この子は 月島を継ぐ子なのだから」と。 6 00:00:44,110 --> 00:00:47,196 罪悪感なのね。 7 00:00:47,196 --> 00:00:49,682 (市松) そうだ。 8 00:00:49,682 --> 00:00:54,604 やれるか分からないじゃなくて やるのね。 9 00:00:54,604 --> 00:00:57,090 (市松) お前の母親が望んだ。 10 00:00:57,090 --> 00:01:00,093 それが 私の…➡ 11 00:01:00,093 --> 00:01:02,595 宿命なんでしょ。 12 00:01:02,595 --> 00:01:04,113 開けたら 私➡ 13 00:01:04,113 --> 00:01:06,582 白髪の おばあちゃんになっちゃう? 14 00:01:06,582 --> 00:01:11,170 大丈夫です。 え~? おばあちゃんは嫌だよ。 15 00:01:11,170 --> 00:01:15,091 それでも… 愛します。 16 00:01:15,091 --> 00:01:18,127 これって…。 17 00:01:18,127 --> 00:01:20,613 人魚の涙から生まれました。 18 00:01:20,613 --> 00:01:23,113 アクアマリン。 19 00:01:24,117 --> 00:01:26,619 「花の材料」と書いて「花材」。 20 00:01:26,619 --> 00:01:30,139 こういうのもね 普通の お花屋さんでは手に入らないの。 21 00:01:30,139 --> 00:01:32,642 コケの付いた枝。 22 00:01:32,642 --> 00:01:36,095 花材屋さんは 都内に3軒しかない特別なお店。 23 00:01:36,095 --> 00:01:40,066 流木とか このシャレ木って 呼ぶんだけど➡ 24 00:01:40,066 --> 00:01:42,552 こんな奇妙な形の木も そこで手に入る。 25 00:01:42,552 --> 00:01:46,606 今やってるの 「後ろ生け」っていうらしい。 26 00:01:46,606 --> 00:01:49,125 (今村佳代子) そっか 考えてみたら ももちゃんのほうからは➡ 27 00:01:49,125 --> 00:01:53,146 出来栄えとか確認できないのよね。 (三宅) 長年の勘ですかね? 28 00:01:53,146 --> 00:01:55,181 (田村) 想像だけでやってるってこと? 29 00:01:55,181 --> 00:01:58,601 (原田太郎) でも かなりのスピードじゃない? やり直しとかもないし。 30 00:01:58,601 --> 00:02:03,089 きっと 俺たちとは違うものが 見えてるんだよ。 31 00:02:03,089 --> 00:02:24,177 ♬~ 32 00:02:24,177 --> 00:02:26,596 ⦅拍子木を鳴らす音⦆ 33 00:02:26,596 --> 00:02:34,187 ♬~ 34 00:02:34,187 --> 00:02:36,723 ⦅拍子木を鳴らす音⦆ 35 00:02:36,723 --> 00:02:39,275 (男性)⦅ハハハ…⦆ 36 00:02:39,275 --> 00:02:43,579 ⦅ハハハハハ…!⦆ 37 00:02:43,579 --> 00:02:47,100 (宇都宮龍一)⦅こんなの…➡ 38 00:02:47,100 --> 00:02:51,187 俺は ぜってぇ認めねえ⦆ 39 00:02:51,187 --> 00:02:53,673 (男性)⦅ハハハハ…!⦆ 40 00:02:53,673 --> 00:02:55,691 ⦅あぁ…!⦆ 41 00:02:55,691 --> 00:02:58,144 (男性)⦅ハハハハ…!⦆ 42 00:02:58,144 --> 00:02:59,695 ハッ! 43 00:02:59,695 --> 00:03:08,121 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 44 00:03:08,121 --> 00:03:13,121 (チャイム) 45 00:03:14,577 --> 00:03:17,077 (チャイム) 46 00:03:19,565 --> 00:03:22,602 悪い いつの間にか うたた寝していたようだ。 47 00:03:22,602 --> 00:03:24,637 (月島なな) ごめんなさい 起こしちゃった? 48 00:03:24,637 --> 00:03:26,689 いや よかったよ。 49 00:03:26,689 --> 00:03:30,689 (なな) ん? 怖い夢 見てた? 50 00:03:34,564 --> 00:03:37,564 おしっこ漏れそう。 フフフ…。 51 00:03:50,563 --> 00:03:53,599 (原田秋保) すっげぇ! まるで手品だな! 52 00:03:53,599 --> 00:03:55,651 (秋保) 自分では見れないで これって! 53 00:03:55,651 --> 00:03:57,603 (今村芽衣) いや 手品じゃなくて 芸術でしょ。 54 00:03:57,603 --> 00:04:00,089 さすが 家元の娘! (原田) おっ 日本一! 55 00:04:00,089 --> 00:04:02,108 グラッツィエ! (拍手) 56 00:04:02,108 --> 00:04:04,093 (拍手) 57 00:04:04,093 --> 00:04:07,597 ≪すごい≫ ≪すごいよなぁ≫ 58 00:04:07,597 --> 00:04:10,097 ≪すごいぞ≫ ≪芸術だ≫ 59 00:04:13,152 --> 00:04:16,205 佳代子 店に置きたいのにって。 60 00:04:16,205 --> 00:04:18,205 いやいや いやいや…。 61 00:04:21,093 --> 00:04:23,095 気に入らないんですか? 出来栄えが。 62 00:04:23,095 --> 00:04:25,097 うん それな。 63 00:04:25,097 --> 00:04:28,618 う~ん… 全く分からない。 64 00:04:28,618 --> 00:04:31,120 どこらへんが不満なんです? ん~? 65 00:04:31,120 --> 00:04:33,120 何なら 全部。 66 00:04:35,625 --> 00:04:37,625 全部。 67 00:04:45,117 --> 00:04:49,117 (泣き声) 68 00:04:51,107 --> 00:04:53,107 ももさん…。 69 00:04:54,594 --> 00:04:59,148 (泣き声) 70 00:04:59,148 --> 00:05:01,648 私 もう…。 71 00:05:03,719 --> 00:05:06,719 私 もう見えなくなっちゃった。 72 00:05:08,624 --> 00:05:12,111 何か もう見えないの…。 73 00:05:12,111 --> 00:05:26,611 ♬~ 74 00:05:42,942 --> 00:05:43,609 75 00:05:43,609 --> 00:05:58,107 76 00:05:58,107 --> 00:06:00,593 (月島ルリ子) 私たちを後押ししてくれる。 77 00:06:00,593 --> 00:06:03,095 この人たちは。 78 00:06:03,095 --> 00:06:05,598 これだけですか? 79 00:06:05,598 --> 00:06:07,600 (ルリ子) ばか言わないで。 80 00:06:07,600 --> 00:06:11,103 この20人を集めるのに 私が どれだけ神経を使ったか! 81 00:06:11,103 --> 00:06:13,155 ジョークですよ。 82 00:06:13,155 --> 00:06:15,174 逆に驚いています。 83 00:06:15,174 --> 00:06:18,174 これだけの師範が あなたに。 84 00:06:19,595 --> 00:06:21,597 (ルリ子) リストを渡すということは➡ 85 00:06:21,597 --> 00:06:24,100 一蓮托生という意味よ。 86 00:06:24,100 --> 00:06:26,085 ええ。 87 00:06:26,085 --> 00:06:30,106 女は 一度 信用する相手を変えたら➡ 88 00:06:30,106 --> 00:06:33,125 前の相手に どこまでも冷酷になれる。 89 00:06:33,125 --> 00:06:35,125 それが夫でも。 90 00:06:40,599 --> 00:06:43,085 (市松) 母親のことをももに話した。 91 00:06:43,085 --> 00:06:45,104 (高井) お家元…! 92 00:06:45,104 --> 00:06:47,089 自分の命より➡ 93 00:06:47,089 --> 00:06:51,594 次の家元たる娘を産んで 死んで行ったとな。 94 00:06:51,594 --> 00:06:55,631 それが 彼女の願いだったのだと。 95 00:06:55,631 --> 00:06:58,167 悪いが➡ 96 00:06:58,167 --> 00:07:02,104 お前のことは伏せて 少し脚色させてもらった。 97 00:07:02,104 --> 00:07:05,107 (高井) はい 当然です。 98 00:07:05,107 --> 00:07:07,093 当然? 99 00:07:07,093 --> 00:07:11,097 今さら 父親だと名乗るつもりは 毛頭ありません。 100 00:07:11,097 --> 00:07:13,115 (市松) そうか。 101 00:07:13,115 --> 00:07:15,134 むしろ 感謝しております。 102 00:07:15,134 --> 00:07:17,670 感謝? 103 00:07:17,670 --> 00:07:22,108 そこまでして 華道に とどめようとなさる➡ 104 00:07:22,108 --> 00:07:25,108 お家元の もも様への愛情に。 105 00:07:28,597 --> 00:07:30,599 確かにな。 106 00:07:30,599 --> 00:07:33,102 不思議な感情ではある。 107 00:07:33,102 --> 00:07:36,072 実の娘でもないのに。 108 00:07:36,072 --> 00:07:40,659 だが 私は 血を超えてでも➡ 109 00:07:40,659 --> 00:07:43,713 ももの才能を愛してやまんのだ。 110 00:07:43,713 --> 00:07:45,614 (高井) はい。 111 00:07:45,614 --> 00:07:47,600 (市松) ところで➡ 112 00:07:47,600 --> 00:07:50,069 お前の報告というのは何だ? 113 00:07:50,069 --> 00:07:52,588 ルリ子様が➡ 114 00:07:52,588 --> 00:07:57,076 何やら 古参の師範たちを 集めておいでのご様子で。 115 00:07:57,076 --> 00:08:00,096 気にするな。 116 00:08:00,096 --> 00:08:03,666 ルリ子が 私を 結局は裏切るはずもない。 117 00:08:03,666 --> 00:08:06,166 ですが…。 いいんだ。 118 00:08:09,088 --> 00:08:12,091 (なな) えっ… お父さんが吉池さんに? 119 00:08:12,091 --> 00:08:14,093 前に話したよね。 120 00:08:14,093 --> 00:08:20,099 師範や ましてや 師範代にとって 家元の頼みは絶対だって。 121 00:08:20,099 --> 00:08:24,603 (なな) ねぇ よそうよ そんな話は もう いくら何でも。 122 00:08:24,603 --> 00:08:28,657 第一 何でお父さんがお姉ちゃんの 結婚を壊す必要があるの? 123 00:08:28,657 --> 00:08:31,610 私を月島に残すためよ。 124 00:08:31,610 --> 00:08:34,597 えっ おかしいよ それ だって 吉池さんは➡ 125 00:08:34,597 --> 00:08:38,100 月島の養子になってもいいって…。 言い方 間違えた。 126 00:08:38,100 --> 00:08:40,603 月島に残すというより➡ 127 00:08:40,603 --> 00:08:45,091 月島流に 華道に残すためね。 128 00:08:45,091 --> 00:08:47,126 えっ それって…。 129 00:08:47,126 --> 00:08:49,662 私は ふ抜けになってしまった。 130 00:08:49,662 --> 00:08:52,064 拓真と恋をして➡ 131 00:08:52,064 --> 00:08:56,085 普通の結婚生活を夢見て。 132 00:08:56,085 --> 00:08:59,572 (なな) そんな…。 実際 そうなんだよ。 133 00:08:59,572 --> 00:09:02,558 認めたくなかったけど。 134 00:09:02,558 --> 00:09:05,578 後ろ生けに必要な➡ 135 00:09:05,578 --> 00:09:08,097 もう一人の自分が見えなくなった。 136 00:09:08,097 --> 00:09:10,649 いや 私には分からない。 137 00:09:10,649 --> 00:09:14,149 だってさ 華道家は恋をしちゃ いけないとでも言うの? 138 00:09:17,072 --> 00:09:20,059 拓真は 家を出た。 139 00:09:20,059 --> 00:09:22,061 (なな) えっ? 140 00:09:22,061 --> 00:09:25,080 奥さんを問い詰めたら➡ 141 00:09:25,080 --> 00:09:27,583 奥さん…➡ 142 00:09:27,583 --> 00:09:32,483 家元の指示で 拓真に 近づいたことを認めてしまった。 143 00:09:34,623 --> 00:09:36,623 うん…。 144 00:09:38,160 --> 00:09:40,160 それで? 145 00:09:42,081 --> 00:09:48,087 拓真から連絡が来たら 家に帰るように言うって➡ 146 00:09:48,087 --> 00:09:51,587 彼女には約束したんだけど…。 147 00:09:53,075 --> 00:09:55,075 (なな) ん? それで? 148 00:09:58,564 --> 00:10:00,633 実際➡ 149 00:10:00,633 --> 00:10:03,669 拓真は 私の所に。 150 00:10:03,669 --> 00:10:05,669 えっ それで? 151 00:10:11,060 --> 00:10:15,560 奥さんとは 離婚するって。 152 00:10:17,082 --> 00:10:19,582 えっ… 吉池さん? 153 00:10:21,587 --> 00:10:24,073 えっ? いや… ちょっと待って お姉ちゃん 何やってるの? 154 00:10:24,073 --> 00:10:27,092 だって ぷーさんと結婚…。 罪悪感よ。 155 00:10:27,092 --> 00:10:28,627 えっ? 156 00:10:28,627 --> 00:10:31,263 罪悪感。 157 00:10:31,263 --> 00:10:34,263 私に必要なもの。 158 00:10:36,585 --> 00:10:40,105 (秋保:風間)♪~ タン タ タタン タン タ タタン 159 00:10:40,105 --> 00:10:44,109 汝 風間直人。 はい。 160 00:10:44,109 --> 00:10:47,112 健やかなる時も 病める時も➡ 161 00:10:47,112 --> 00:10:52,635 新婦 月島ももを愛することを 誓いますか? 162 00:10:52,635 --> 00:10:55,170 はい 誓います。 163 00:10:55,170 --> 00:10:58,090 汝 月島もも。 (秋保) はい。 164 00:10:58,090 --> 00:11:01,126 健やかなる時も 病める時も➡ 165 00:11:01,126 --> 00:11:05,097 新郎 風間直人を愛することを 誓いますか? 166 00:11:05,097 --> 00:11:06,582 (秋保) 誓います。 167 00:11:06,582 --> 00:11:10,082 (三宅) それでは 誓いのキスを。 168 00:11:25,601 --> 00:11:28,637 やっぱ 無理でしょ! 普通に無理。 169 00:11:28,637 --> 00:11:30,105 ♪~ タン タ タタン 170 00:11:30,105 --> 00:11:32,124 (3人)♪~ タン タ タタン 171 00:11:32,124 --> 00:11:35,624 ♪~ タンタタ タンタタ タン タ タタン 172 00:13:37,566 --> 00:13:40,069 173 00:13:40,069 --> 00:13:44,573 佳代子の店で 婚約パーティーやってくれるって。 174 00:13:44,573 --> 00:13:47,573 よかったら 高井さんも どうですか? 175 00:13:49,561 --> 00:13:52,631 私は車で待機しているよ。 176 00:13:52,631 --> 00:13:54,631 そうですか。 177 00:13:59,088 --> 00:14:03,088 今さら 言いづらいのだろうか…。 178 00:14:05,577 --> 00:14:07,077 え? 179 00:14:08,580 --> 00:14:12,084 (高井) やはり結婚などできない とは。 180 00:14:12,084 --> 00:14:17,584 話を もも様自身がトントン拍子に 進めてしまったようだから。 181 00:14:21,560 --> 00:14:27,583 君にも話した もも様の出生時の悲劇を➡ 182 00:14:27,583 --> 00:14:32,483 お家元自身が どうやら もも様に話されたようだ。 183 00:14:34,072 --> 00:14:36,072 そうですか。 184 00:14:38,093 --> 00:14:42,131 もも様は 母上の思いをつないで➡ 185 00:14:42,131 --> 00:14:44,631 家元を お継ぎになる。 186 00:14:47,569 --> 00:14:50,069 それは よかったです。 187 00:14:51,089 --> 00:14:53,089 ん? 188 00:14:54,576 --> 00:14:58,076 才能があるなら 続けたほうが。 189 00:14:59,581 --> 00:15:03,581 俺みたいな凡人は 特に そう思います。 190 00:15:06,155 --> 00:15:09,691 君は物分かりがいいようだ。 191 00:15:09,691 --> 00:15:13,191 まぁ… そうですかね。 192 00:15:14,613 --> 00:15:18,113 結婚は なしになる 恨まないでくれ。 193 00:15:19,601 --> 00:15:21,601 はい。 194 00:15:27,609 --> 00:15:30,109 友人としてなら…。 195 00:15:31,630 --> 00:15:33,130 は? 196 00:15:36,568 --> 00:15:41,073 君は実直で 善なる人間のようだ。 197 00:15:41,073 --> 00:15:45,073 このまま もも様との関係を 続けたいと望むなら…。 198 00:15:56,121 --> 00:15:58,156 あなたは➡ 199 00:15:58,156 --> 00:16:01,577 俺では ももさんを受け止めきれないと。 200 00:16:01,577 --> 00:16:06,565 それは人生の伴侶としてであって。 201 00:16:06,565 --> 00:16:09,551 彼女のしたいように。 202 00:16:09,551 --> 00:16:11,587 (高井) ん? 203 00:16:11,587 --> 00:16:14,587 彼女が泣いたりしないように。 204 00:16:16,091 --> 00:16:18,644 彼女のことだけで➡ 205 00:16:18,644 --> 00:16:23,644 俺のことは 気にしないでください。 206 00:16:31,573 --> 00:16:34,076 (原田) えい~ はい~。 (田村) はいはい…。 207 00:16:34,076 --> 00:16:37,062 (佳代子) ねぇ ホントに この2人でいいの? 証人。 208 00:16:37,062 --> 00:16:40,566 確かにね 何だか 結婚が軽い感じに…。 209 00:16:40,566 --> 00:16:43,569 あ~ 教頭先生が教え子に そんなこと言っていいんすか? 210 00:16:43,569 --> 00:16:45,621 (ドアベル) 211 00:16:45,621 --> 00:16:49,191 (原田) おっ! 新郎 やっと登場! ぷーさん こっちこっち! 212 00:16:49,191 --> 00:16:52,077 ねぇ 2人に証人 頼んだんだけど やっぱ軽いかな? 213 00:16:52,077 --> 00:16:54,112 アハハ…。 214 00:16:54,112 --> 00:16:56,565 あれ? 私 一番先に書いたよ。 215 00:16:56,565 --> 00:17:00,085 あとは ぷーさんだけ。 えっ でも まだ…。 216 00:17:00,085 --> 00:17:03,555 (佳代子) さすが有力者の娘 もう式場 押さえたんだって。 217 00:17:03,555 --> 00:17:05,057 そうなんだ…。 218 00:17:05,057 --> 00:17:07,626 でも 華道のほう…。 219 00:17:07,626 --> 00:17:12,064 ダメ? ちょっとスピード早過ぎ? いや 俺はいいですけど…。 220 00:17:12,064 --> 00:17:14,066 (田村) まぁ 気持ち分かってやれよ。 221 00:17:14,066 --> 00:17:16,068 そうそう ももちゃん 前のことがあるからな。 222 00:17:16,068 --> 00:17:18,070 トラウマみたいの 払拭したいじゃない! 223 00:17:18,070 --> 00:17:21,556 そうなのよ~ 上塗りしたい女子あるある。 224 00:17:21,556 --> 00:17:24,576 前と同じように 先に籍入れて その後 結婚式。 225 00:17:24,576 --> 00:17:27,129 まぁ さすがに和装は フラッシュバックするから➡ 226 00:17:27,129 --> 00:17:29,665 今度はウエディングドレスなり! ああ…。 227 00:17:29,665 --> 00:17:32,067 大丈夫! ぷーに限って 裏切ることなんて➡ 228 00:17:32,067 --> 00:17:34,569 一生 あり得ないから! こいつが他に女いたら➡ 229 00:17:34,569 --> 00:17:37,589 天地が ひっくり返っちゃうよ! まぁ そうね…。 230 00:17:37,589 --> 00:17:39,574 (秋保) でも ももちゃん家の ほうは反対してんだよね? 231 00:17:39,574 --> 00:17:41,560 (芽衣) え? 強行突破しちゃうの? 232 00:17:41,560 --> 00:17:45,063 もうすぐ30よ 親の反対なんか知るかボケよ。 233 00:17:45,063 --> 00:17:48,634 既成事実な。 え? まさかのデキ婚? 234 00:17:48,634 --> 00:17:50,168 最近は授かり婚っていうのよ。 235 00:17:50,168 --> 00:17:52,087 えっ…! 何で? 236 00:17:52,087 --> 00:17:54,606 何で分かったの? ≪えっ…?≫ 237 00:17:54,606 --> 00:18:00,562 あの お腹に ぷーさんとの子が…。 238 00:18:00,562 --> 00:18:02,564 いません! (田村:原田) おい~! 239 00:18:02,564 --> 00:18:05,584 早過ぎる! ハハハ…。 ももさん。 240 00:18:05,584 --> 00:18:09,104 しっかし ホントにお嬢様なの? 別人じゃね? 241 00:18:09,104 --> 00:18:12,174 ホントにお嬢様なの 別人じゃねえよ。 242 00:18:12,174 --> 00:18:14,076 (原田) 失礼なこと言うなよ! ホントに もう。 243 00:18:14,076 --> 00:18:19,581 それでは ぷーと ももちゃんの 前途を祝しまして➡ 244 00:18:19,581 --> 00:18:23,068 カンパ~イ! (一同) カンパ~イ! 245 00:18:23,068 --> 00:18:26,571 乾杯 乾杯~ ハハハ…。 246 00:18:26,571 --> 00:18:29,074 (原田) イェ~イ! 247 00:18:29,074 --> 00:18:32,644 ≪よかった よかった…≫ 248 00:18:32,644 --> 00:18:35,564 書~いて。 249 00:18:35,564 --> 00:18:38,066 はい。 250 00:18:38,066 --> 00:18:58,170 ♪~ (歓声) 251 00:18:58,170 --> 00:19:05,577 ♪~ (歓声) 252 00:19:05,577 --> 00:19:07,596 ♪~ ダメだ 俺がやる。 253 00:19:07,596 --> 00:19:14,669 ♪~ (歓声) 254 00:19:14,669 --> 00:19:19,691 (男性) ⦅ハハハハ…! ハハハハ…!⦆ 255 00:19:19,691 --> 00:19:22,691 ⦅ハハハハハ…!⦆ 256 00:19:25,130 --> 00:19:29,684 ♪~ (歓声) 257 00:19:29,684 --> 00:19:37,109 ♪~ 258 00:19:37,109 --> 00:19:42,597 ♪~ (歓声) 259 00:19:42,597 --> 00:19:44,599 ♪~ 260 00:19:44,599 --> 00:19:47,119 ♪~ (歓声) 261 00:19:47,119 --> 00:19:49,604 (佳代子) 大丈夫? 気を付けて… あ~ 壊れる! 262 00:19:49,604 --> 00:19:51,590 大丈夫ですか? アハハ…! 263 00:19:51,590 --> 00:19:55,143 (佳代子) ちょっと! ねぇ…。 ねぇねぇ! 区役所 近い? 264 00:19:55,143 --> 00:19:56,661 10分くらい? 265 00:19:56,661 --> 00:19:58,697 ねぇ これ! これ! 出しに行きたい! これ。 266 00:19:58,697 --> 00:20:02,083 もう 閉まってるわよ! ねぇ 夜間受付ってあるんでしょ? 267 00:20:02,083 --> 00:20:03,585 ねぇねぇ 今日がいい! 268 00:20:03,585 --> 00:20:06,087 ねぇ みんなに祝ってもらって もう とっても気分がいいの。 269 00:20:06,087 --> 00:20:07,606 ねぇねぇねぇ! 270 00:20:07,606 --> 00:20:09,608 そうしましょうか。 やった! 271 00:20:09,608 --> 00:20:13,612 ねぇ おんぶ おんぶ… はい。 272 00:20:13,612 --> 00:20:15,597 ねぇ 大丈夫? 273 00:20:15,597 --> 00:20:17,115 よっ! 274 00:20:17,115 --> 00:20:19,634 俺 ほとんど飲んでないから。 あぁ…。 275 00:20:19,634 --> 00:20:24,089 気を付けてね いってらっしゃい。 アハハハ…! 276 00:20:24,089 --> 00:20:26,591 罪悪感? (なな) うん。 277 00:20:26,591 --> 00:20:29,110 お姉ちゃんが そう言ってた。 278 00:20:29,110 --> 00:20:32,597 ちゃんと洗うっていうか 流したいんだろうな。 279 00:20:32,597 --> 00:20:34,599 心の澱を。 280 00:20:34,599 --> 00:20:38,620 ん? どういう意味? ん? うん…。 281 00:20:38,620 --> 00:20:41,120 例えば…。 282 00:20:43,141 --> 00:20:45,177 重大な犯罪を犯しても➡ 283 00:20:45,177 --> 00:20:48,597 罪悪感 持たないヤツは 出所すれば またやる。 284 00:20:48,597 --> 00:20:53,602 今度は捕まらないように うまくやればいいってね。 285 00:20:53,602 --> 00:20:55,103 うん。 286 00:20:55,103 --> 00:20:59,090 だけど 罪を心から悔いて➡ 287 00:20:59,090 --> 00:21:01,593 それと向き合って生きる時➡ 288 00:21:01,593 --> 00:21:05,664 案外 人の心は洗われるんだよ。 289 00:21:05,664 --> 00:21:10,602 悔い改めた死刑囚は 殺人を犯したとは思えない➡ 290 00:21:10,602 --> 00:21:13,102 澄んだ瞳になるらしい。 291 00:21:14,606 --> 00:21:17,092 うん… ん? 292 00:21:17,092 --> 00:21:21,580 えっ… 結局 お姉ちゃんは 何をしようとしてるの? 293 00:21:21,580 --> 00:21:24,065 ひどいこと。 294 00:21:24,065 --> 00:21:26,618 とても ひどいことをして➡ 295 00:21:26,618 --> 00:21:32,057 その罪悪感と 一人で向き合って 行こうとしているんだろう。 296 00:21:32,057 --> 00:21:37,057 ん? 具体的に何をするの? ひどいことって。 297 00:21:39,080 --> 00:21:44,069 過去 最も 自分がつらかったこと。 298 00:21:44,069 --> 00:21:49,569 悲しみや痛みの極限まで行った ひどいことを 誰かに。 299 00:21:51,610 --> 00:21:54,646 お姉ちゃんが➡ 300 00:21:54,646 --> 00:21:59,646 過去 一番つらかったこと? 301 00:22:01,586 --> 00:22:04,589 分かりやすいのがあるじゃない。 302 00:22:04,589 --> 00:22:09,589 結婚式直前に破談? 303 00:22:11,079 --> 00:22:13,079 ビンゴ。 304 00:22:15,066 --> 00:22:16,566 そんな…。 305 00:22:18,119 --> 00:22:20,171 ねぇねぇねぇ ぷーさんってさ➡ 306 00:22:20,171 --> 00:22:22,574 子供の頃 めっちゃ勉強できたんでしょ? 307 00:22:22,574 --> 00:22:26,561 昔は神童 今は ただの人 ってやつです。 308 00:22:26,561 --> 00:22:30,565 ねぇねぇ 私たちのさ 子供が生まれたらさ➡ 309 00:22:30,565 --> 00:22:35,070 もう 顔が超~かわいくて お利口な子になるんじゃない? 310 00:22:35,070 --> 00:22:37,589 マリリン・モンローが…。 え? 311 00:22:37,589 --> 00:22:40,125 あっ ハリウッド女優の マリリン・モンローです。 312 00:22:40,125 --> 00:22:41,660 はいはい。 313 00:22:41,660 --> 00:22:45,563 アインシュタイン博士に同じことを。 へぇ~! 314 00:22:45,563 --> 00:22:50,051 「私の見た目と あなたの頭脳の 子供は最高じゃない?」って。 315 00:22:50,051 --> 00:22:51,569 そう~! 316 00:22:51,569 --> 00:22:53,571 博士は答えました。 317 00:22:53,571 --> 00:22:58,059 「私の見た目と あなたの頭脳の 子供は最悪です」って。 318 00:22:58,059 --> 00:23:01,112 ハハハ…! ハハ… よっ。 319 00:23:01,112 --> 00:23:04,566 えっ ちょ… ちょっと待って! 320 00:23:04,566 --> 00:23:07,052 それ 私がバカってことじゃない? 321 00:23:07,052 --> 00:23:10,071 あなたのほうが先に 俺を不細工って。 322 00:23:10,071 --> 00:23:11,573 フッ フフ…。 323 00:23:11,573 --> 00:23:15,076 直人~! 324 00:23:15,076 --> 00:23:17,078 フフフフ…! 325 00:23:17,078 --> 00:23:20,615 初めて 名前で呼びましたね。 326 00:23:20,615 --> 00:23:23,652 私のことも呼んで。 327 00:23:23,652 --> 00:23:26,588 もも。 フフフ…。 328 00:23:26,588 --> 00:23:28,590 よっ! アハハ…! 329 00:23:28,590 --> 00:23:32,093 おっと! あ~! 330 00:23:32,093 --> 00:23:35,113 あ~ ハハハ…。 331 00:23:35,113 --> 00:23:38,099 ハハハハ… アハハ…。 332 00:23:38,099 --> 00:23:40,599 (宿直員) こんばんは。 あっ こんばんは。 333 00:23:42,620 --> 00:23:45,690 (宿直員) はい では お預かりします。 334 00:23:45,690 --> 00:23:48,593 おめでとうございます。 335 00:23:48,593 --> 00:23:52,093 ありがとうございます。 ありがとうございます。 336 00:23:56,101 --> 00:23:59,120 これで…。 夫婦ね。 337 00:23:59,120 --> 00:24:01,573 フフフ…。 338 00:24:01,573 --> 00:24:03,573 ハハ…。 339 00:26:05,563 --> 00:26:07,565 (坂東) さすがは ぷーさんだ。 340 00:26:07,565 --> 00:26:10,552 富士の樹海で パジャマの下 はいていれば。 341 00:26:10,552 --> 00:26:14,572 はい 病院から脱走して来たんです。 342 00:26:14,572 --> 00:26:20,578 頭に おはぎ大の爆弾が 埋め込まれてましてね。 343 00:26:20,578 --> 00:26:24,649 おはぎ大の爆弾? 344 00:26:24,649 --> 00:26:26,649 脳腫瘍? 345 00:26:28,069 --> 00:26:30,969 (坂東) 余命も告知されたんです。 346 00:26:33,074 --> 00:26:35,059 不条理ですね。 347 00:26:35,059 --> 00:26:38,563 はい 不条理です。 348 00:26:38,563 --> 00:26:42,063 人様に迷惑掛けず 真面目に 生きて来たつもりでしたから。 349 00:26:43,635 --> 00:26:47,635 ただ もっと不条理なことが その後に。 350 00:26:49,090 --> 00:26:52,093 やっと諦められた頃➡ 351 00:26:52,093 --> 00:26:56,080 手術をしてくれるという医者が 現れたんです。 352 00:26:56,080 --> 00:26:58,580 ほとんど可能性ないのに。 353 00:26:59,584 --> 00:27:01,084 それで? 354 00:27:03,137 --> 00:27:05,137 怖くなった。 355 00:27:07,175 --> 00:27:11,175 余命を告知された時より ずっと怖い。 356 00:27:13,081 --> 00:27:16,601 やっと諦められたのに。 357 00:27:16,601 --> 00:27:20,101 運命を受け入れられた 矢先に…。 358 00:27:25,126 --> 00:27:27,629 助かるはずもないんです。 359 00:27:27,629 --> 00:27:31,182 寝てる間に死ぬのは ごめんだ。 360 00:27:31,182 --> 00:27:35,570 それやったら 自分の意志で死のうって。 361 00:27:35,570 --> 00:27:38,573 でも こんな所まで来て➡ 362 00:27:38,573 --> 00:27:41,073 結局 死ねなくて。 363 00:27:44,095 --> 00:27:49,067 そんな時 空から宗太が降って来た。 364 00:27:49,067 --> 00:27:51,102 (坂東) はい。 365 00:27:51,102 --> 00:28:10,104 ♬~ 366 00:28:10,104 --> 00:28:14,092 (包丁で切る音) 367 00:28:14,092 --> 00:28:17,595 おうどん茹でてる ちゃんと食べて。 368 00:28:17,595 --> 00:28:20,098 すまない。 369 00:28:20,098 --> 00:28:22,617 仕事は? 370 00:28:22,617 --> 00:28:25,653 実質 兄が仕切ってるから 僕なんか いなくても。 371 00:28:25,653 --> 00:28:27,153 そう。 372 00:28:33,094 --> 00:28:36,597 もも。 ん~? 373 00:28:36,597 --> 00:28:39,100 ありがとう 僕を受け入れてくれて。 374 00:28:39,100 --> 00:28:42,100 ちょっ…! 触らないで。 もも…。 375 00:28:43,588 --> 00:28:47,125 あっ… ハハハ…。 あぁ…。 376 00:28:47,125 --> 00:28:49,661 すまなかった あぁ… そうだよね。 377 00:28:49,661 --> 00:28:52,714 まずは きちんと 妻と別れてからでないと。 378 00:28:52,714 --> 00:28:54,582 その前に…。 379 00:28:54,582 --> 00:28:56,584 (吉池) ん? 380 00:28:56,584 --> 00:28:59,087 まず食べて。 381 00:28:59,087 --> 00:29:01,589 (吉池) ああ。 うん。 382 00:29:01,589 --> 00:29:10,682 ♬~ 383 00:29:10,682 --> 00:29:12,650 こんにちは。 384 00:29:12,650 --> 00:29:15,069 (秋保) いらっしゃいませ。 あっ…。 385 00:29:15,069 --> 00:29:18,573 私 月島ななといいます。 386 00:29:18,573 --> 00:29:22,076 あっ… 月島って ももちゃんの? 387 00:29:22,076 --> 00:29:25,563 あ… 姉を ご存じですか? 388 00:29:25,563 --> 00:29:28,066 ご存じ ご存じ! 妹さんね? 389 00:29:28,066 --> 00:29:30,066 あの ちょっと待って。 390 00:29:32,103 --> 00:29:34,155 ぷーさ~ん? 391 00:29:34,155 --> 00:29:36,591 ぷーさん お客さんだよ? ≪はいはい…≫ 392 00:29:36,591 --> 00:29:40,094 (秋保) ぷーさん 早く! ああ うるさいな もう…。 393 00:29:40,094 --> 00:29:43,094 便所くらい ゆっくり…。 394 00:29:46,100 --> 00:29:48,102 こんにちは。 395 00:29:48,102 --> 00:29:50,621 どうも。 396 00:29:50,621 --> 00:29:53,174 (急ブレーキ音) ≪痛っ…!≫ 397 00:29:53,174 --> 00:29:55,593 すみません! 大丈夫でしたか? 398 00:29:55,593 --> 00:29:59,097 もう そんな驚かないでよ…。 399 00:29:59,097 --> 00:30:02,116 婚姻届を? 400 00:30:02,116 --> 00:30:05,616 うん… 出しちゃった。 401 00:30:07,088 --> 00:30:09,123 まぁ 酔っぱらってたけど➡ 402 00:30:09,123 --> 00:30:11,659 酔っぱらった勢いなんかじゃ ない。 403 00:30:11,659 --> 00:30:13,678 お嬢様…! 404 00:30:13,678 --> 00:30:16,614 高井さん。 405 00:30:16,614 --> 00:30:19,083 ちょっとドライブしよっか。 406 00:30:19,083 --> 00:30:20,601 はぁ。 407 00:30:20,601 --> 00:30:23,604 海が見たい。 408 00:30:23,604 --> 00:30:26,104 …なんてね~。 409 00:30:38,603 --> 00:30:43,074 さて アジサイの花言葉は 何だったか。 410 00:30:43,074 --> 00:30:45,093 花言葉? 411 00:30:45,093 --> 00:30:50,081 珍しいですね お家元が そんな 乙女チックな。 412 00:30:50,081 --> 00:30:52,083 乙女か。 413 00:30:52,083 --> 00:30:54,619 お調べしましょうか? 414 00:30:54,619 --> 00:30:57,655 俎上に載せるとしよう。 415 00:30:57,655 --> 00:30:59,173 え? 416 00:30:59,173 --> 00:31:01,092 姉と妹。 417 00:31:01,092 --> 00:31:06,097 やみくもに 血縁で次の家元を争わせるのは➡ 418 00:31:06,097 --> 00:31:08,099 よそに聞こえが悪い。 419 00:31:08,099 --> 00:31:10,084 めったには ないことだが➡ 420 00:31:10,084 --> 00:31:14,572 内々に その技量の優劣を判定する 俎上を催す。 421 00:31:14,572 --> 00:31:16,607 そんなこと…。 422 00:31:16,607 --> 00:31:22,180 上位師範から6人を選び 私を入れた7人で票を投じる。 423 00:31:22,180 --> 00:31:27,084 師範の候補 お集めしましょうか? 424 00:31:27,084 --> 00:31:29,604 公正を期す。 425 00:31:29,604 --> 00:31:33,608 私が当日 その中から選ぶから➡ 426 00:31:33,608 --> 00:31:35,610 そうだね…。 427 00:31:35,610 --> 00:31:38,596 20人ほど屋敷に呼びたい。 428 00:31:38,596 --> 00:31:43,117 20人ですね? かしこまりました。 429 00:31:43,117 --> 00:31:47,171 そうだ 思い出したぞ。 430 00:31:47,171 --> 00:31:48,589 は…? 431 00:31:48,589 --> 00:31:51,108 (市松) アジサイの花言葉だよ。 432 00:31:51,108 --> 00:31:54,111 (ルリ子) あぁ…。 433 00:31:54,111 --> 00:31:56,111 「冷酷」。 434 00:34:01,555 --> 00:34:03,557 すいません こんなのしかなくて…。 435 00:34:03,557 --> 00:34:05,057 (なな) いえ お構いなく。 436 00:34:09,046 --> 00:34:12,066 すいません。 437 00:34:12,066 --> 00:34:14,068 いやぁ でも…。 438 00:34:14,068 --> 00:34:17,568 お嬢様に こんな きったない家…。 439 00:34:21,676 --> 00:34:24,078 (なな) 姉だって お邪魔してるんですよね? 440 00:34:24,078 --> 00:34:27,565 あぁ… そうですね ももさんも。 441 00:34:27,565 --> 00:34:31,068 でも 彼女は こっちの彼女でしたから。 442 00:34:31,068 --> 00:34:33,070 あちらではなく。 443 00:34:33,070 --> 00:34:36,590 こっちの姉は➡ 444 00:34:36,590 --> 00:34:39,610 どんな感じですか? 445 00:34:39,610 --> 00:34:42,663 そりゃあ…➡ 446 00:34:42,663 --> 00:34:45,583 むちゃくちゃです 言いたい放題。 447 00:34:45,583 --> 00:34:48,586 地べたに しゃがみ込んじゃうような。 448 00:34:48,586 --> 00:34:52,590 酔ったら 「おんぶ~」って。 449 00:34:52,590 --> 00:34:55,090 そうなんだ。 450 00:34:57,061 --> 00:35:01,132 (なな) 教会で… お式を? 451 00:35:01,132 --> 00:35:04,168 急ぎ過ぎかもしれませんが。 452 00:35:04,168 --> 00:35:08,572 その… ももさんは 前のことがあるんで。 453 00:35:08,572 --> 00:35:10,591 ええ。 454 00:35:10,591 --> 00:35:14,078 早く忘れたいから。 455 00:35:14,078 --> 00:35:19,078 前と同じことをして 上塗りしたいようです。 456 00:35:21,085 --> 00:35:24,605 (なな) まさか… 式の前に もう… 籍を? 457 00:35:24,605 --> 00:35:26,107 はい。 458 00:35:26,107 --> 00:35:30,607 昨夜遅くに 2人で夜間受付に。 459 00:35:32,563 --> 00:35:35,063 (なな) 間に合わなかったのね…。 460 00:35:36,567 --> 00:35:38,085 えっ? 461 00:35:38,085 --> 00:35:43,085 (なな) 姉は あなたに ひどいことをするつもりです。 462 00:35:44,575 --> 00:35:50,097 自分がされたことと 同じ つらさ 悲しみを…。 463 00:35:50,097 --> 00:35:54,097 結婚式の直前で破談? 464 00:35:56,554 --> 00:35:58,556 そうです。 465 00:35:58,556 --> 00:36:01,058 姉は悩んでました。 466 00:36:01,058 --> 00:36:04,562 華道家として➡ 467 00:36:04,562 --> 00:36:09,062 元の自分に戻れない いら立ちを。 468 00:36:13,604 --> 00:36:19,104 「ダメになっちゃった 私が いなくなった」。 469 00:36:21,145 --> 00:36:23,080 ⦅泣き声⦆ 470 00:36:23,080 --> 00:36:26,066 そう言って泣いてました。 471 00:36:26,066 --> 00:36:28,586 この花を生けた後で。 472 00:36:28,586 --> 00:36:31,105 (なな) それです。 473 00:36:31,105 --> 00:36:34,158 もう一人の自分です。 474 00:36:34,158 --> 00:36:39,580 後ろ生けをする時 まるで鏡のように正面に立つ。 475 00:36:39,580 --> 00:36:44,580 華道家の彼女には 何より大切な存在なんですね? 476 00:36:46,587 --> 00:36:48,589 罪悪感。 477 00:36:48,589 --> 00:36:54,089 それを取り戻すには 罪悪感が必要だと。 478 00:36:55,613 --> 00:36:58,666 私に➡ 479 00:36:58,666 --> 00:37:02,570 自分がされたように ひどいことを? 480 00:37:02,570 --> 00:37:07,057 それで 罪悪感と向き合って 生きるんですね。 481 00:37:07,057 --> 00:37:09,593 その…➡ 482 00:37:09,593 --> 00:37:14,081 もう一人の自分を 呼び戻すっていうか➡ 483 00:37:14,081 --> 00:37:18,118 何ていうか つまり…。 484 00:37:18,118 --> 00:37:20,118 ええ。 485 00:37:22,573 --> 00:37:24,573 カッコいい…。 486 00:37:27,578 --> 00:37:29,580 え…? 487 00:37:29,580 --> 00:37:34,068 何か… すさまじいなぁ。 488 00:37:34,068 --> 00:37:38,072 すさまじいですね やっぱ アーティストって。 489 00:37:38,072 --> 00:37:42,159 でも 信じられない それで あなたをだまして➡ 490 00:37:42,159 --> 00:37:45,212 揚げ句 切りつけるなんて そんなこと…! 491 00:37:45,212 --> 00:37:47,081 いくら何でも許されない。 492 00:37:47,081 --> 00:37:50,067 そうですか? え? 493 00:37:50,067 --> 00:37:53,070 許されていいんじゃないかなぁ。 494 00:37:53,070 --> 00:37:57,091 だって そうすることしか できないから➡ 495 00:37:57,091 --> 00:38:00,611 芸術家なんですよね? 496 00:38:00,611 --> 00:38:03,111 風間さん…? 497 00:38:05,132 --> 00:38:07,132 あぁ… ぷーさんでいいですよ? 498 00:38:20,080 --> 00:38:22,066 ひどいことをする。 499 00:38:22,066 --> 00:38:26,070 意識的にするんだから 結果的にひどいのとは 訳が違う。 500 00:38:26,070 --> 00:38:31,041 過程から ず~っと だましてるわけだから。 501 00:38:31,041 --> 00:38:34,578 お分かりになっているのに なぜ そのようなことを? 502 00:38:34,578 --> 00:38:38,649 私が家元にならなかったら 何のためにママは死んだの? 503 00:38:38,649 --> 00:38:42,052 それは…。 だから なる。 504 00:38:42,052 --> 00:38:46,040 必ず家元になる 月島の。 505 00:38:46,040 --> 00:38:51,061 彼は… 風間君は…。 506 00:38:51,061 --> 00:38:54,064 かわいそうよ。 507 00:38:54,064 --> 00:38:59,119 そんなの めちゃくちゃ かわいそう! 508 00:38:59,119 --> 00:39:01,655 私のエゴで➡ 509 00:39:01,655 --> 00:39:07,561 傷つけて 振り回して おしまいにしちゃうんだから。 510 00:39:07,561 --> 00:39:10,581 クマをギュ~っとして 放り投げるようなもんね! 511 00:39:10,581 --> 00:39:13,550 クマですか? 縫いぐるみよ! 512 00:39:13,550 --> 00:39:17,071 金太郎じゃないんだから 誰がツキノワグマ投げれんのよ! 513 00:39:17,071 --> 00:39:20,057 すいません…。 そしたら もう会わないし➡ 514 00:39:20,057 --> 00:39:22,593 会えないけど➡ 515 00:39:22,593 --> 00:39:27,164 ず~っと ぷーさんへの 罪悪感を抱えて生きて行く。 516 00:39:27,164 --> 00:39:32,052 私は もう誰とも恋をしないし 結婚もしない。 517 00:39:32,052 --> 00:39:35,055 私に子供がいないわけだから➡ 518 00:39:35,055 --> 00:39:39,560 私の後は ななの子供を次の家元にする。 519 00:39:39,560 --> 00:39:42,579 そうすれば 家元のおばあちゃんに なれるわけだから➡ 520 00:39:42,579 --> 00:39:44,581 ルリ子さんだって 納得して➡ 521 00:39:44,581 --> 00:39:47,117 変な お家騒動にならなくて 済むんじゃない? 522 00:39:47,117 --> 00:39:49,653 今 そんな先のことまで 考える必要は…。 523 00:39:49,653 --> 00:39:51,572 別に おセンチになってるわけじゃ ない。 524 00:39:51,572 --> 00:39:54,074 これは当然の罰なの。 525 00:39:54,074 --> 00:39:56,577 おセンチとは思いませんが➡ 526 00:39:56,577 --> 00:39:59,580 そんなことまでして 一体 何を…。 527 00:39:59,580 --> 00:40:02,583 分からなくたっていい。 528 00:40:02,583 --> 00:40:05,569 これは…。 529 00:40:05,569 --> 00:40:08,622 私だって…。 530 00:40:08,622 --> 00:40:12,693 うっ… 誰か説明してよ! 531 00:40:12,693 --> 00:40:14,561 メンタルな…。 532 00:40:14,561 --> 00:40:17,081 感覚なの! 533 00:40:17,081 --> 00:40:19,583 芸術は 爆発なの! 534 00:40:19,583 --> 00:40:23,587 岡本太郎先生ですね? あぁ~~~! 535 00:40:23,587 --> 00:40:25,089 あぁ…! 536 00:40:25,089 --> 00:40:27,591 うぅ…! 537 00:40:27,591 --> 00:40:30,591 もも様 お飲み物を。 538 00:40:32,146 --> 00:40:37,584 月島の人間は 誰も式に出席しない。 539 00:40:37,584 --> 00:40:40,571 結婚に反対してるからね。 540 00:40:40,571 --> 00:40:44,571 もちろん お家元 父さんもね。 541 00:40:47,077 --> 00:40:49,580 (高井) はい。 542 00:40:49,580 --> 00:40:51,580 お願いがあるの。 543 00:40:53,117 --> 00:40:58,072 ヴァージンロードは 父の代わりに高井さんが。 544 00:40:58,072 --> 00:40:59,590 私が…? 545 00:40:59,590 --> 00:41:02,109 花嫁が 一人で歩けるわけないでしょ。 546 00:41:02,109 --> 00:41:04,609 (高井) ええ それは。 お願い。 547 00:41:07,614 --> 00:41:09,116 喜んで。 548 00:41:09,116 --> 00:41:11,616 やるしかないのよ やるしか。 549 00:41:14,154 --> 00:41:17,574 私は 華道家。 550 00:41:17,574 --> 00:41:22,613 月島の 次の家元。 551 00:41:22,613 --> 00:41:24,581 月島もも。 552 00:41:24,581 --> 00:41:28,602 もも様 それほど お気を病まれず…。 553 00:41:28,602 --> 00:41:30,087 泣いたりは しない。 554 00:41:30,087 --> 00:41:32,106 それは ズルい! 555 00:41:32,106 --> 00:41:34,091 泣けば許されると思うなんて➡ 556 00:41:34,091 --> 00:41:37,644 そんな女のズルさに 逃げたりなんか しない! 557 00:41:37,644 --> 00:41:40,681 しょせん 住む世界が違うのです。 558 00:41:40,681 --> 00:41:43,083 大丈夫。 559 00:41:43,083 --> 00:41:47,104 もう一人の自分が現れて➡ 560 00:41:47,104 --> 00:41:52,104 私を… なぐさめてくれる。 561 00:41:53,594 --> 00:41:56,613 だから…。 562 00:41:56,613 --> 00:41:58,613 だから…。 563 00:42:04,071 --> 00:42:06,106 アイスが食べたい。 564 00:42:06,106 --> 00:42:09,593 はい? あぁ… えっ…。 565 00:42:09,593 --> 00:42:11,612 どこか コンビニに。 566 00:42:11,612 --> 00:42:14,612 (足音) 567 00:42:19,103 --> 00:42:22,656 俺 ももさんが 初めての彼女っていうか➡ 568 00:42:22,656 --> 00:42:24,675 恋人なんです。 569 00:42:24,675 --> 00:42:29,096 だから 比較対象がないから➡ 570 00:42:29,096 --> 00:42:33,117 頭では分かっても それが そこまで ひどいことなのか…。 571 00:42:33,117 --> 00:42:35,085 すごい ひどいです。 572 00:42:35,085 --> 00:42:37,588 私は➡ 573 00:42:37,588 --> 00:42:41,608 ひとをそんなことに巻き込む姉が 許せません。 574 00:42:41,608 --> 00:42:45,662 振るつもりなら すぐに振る それが普通の恋愛です。 575 00:42:45,662 --> 00:42:50,067 他ならぬ俺本人が いいって言ってるんですよ? 576 00:42:50,067 --> 00:42:53,570 結婚式で振られるんですよ? 577 00:42:53,570 --> 00:42:56,573 手ひどく裏切られて➡ 578 00:42:56,573 --> 00:43:00,077 それでいいなんて…➡ 579 00:43:00,077 --> 00:43:03,580 意味が分かりません。 580 00:43:03,580 --> 00:43:06,600 甘えてくれてると思えばいい。 581 00:43:06,600 --> 00:43:11,672 多分 ももさんは 何をしても どんなワガママも➡ 582 00:43:11,672 --> 00:43:15,075 最後は許してくれる 守ってくれる人が➡ 583 00:43:15,075 --> 00:43:17,594 ずっと いなかったんじゃ ないですか? 584 00:43:17,594 --> 00:43:19,563 普通は 子供の時➡ 585 00:43:19,563 --> 00:43:22,566 それは両親の愛情で 体感するものなんでしょうけど。 586 00:43:22,566 --> 00:43:24,585 自尊感情ってやつです。 587 00:43:24,585 --> 00:43:26,587 ええ。 588 00:43:26,587 --> 00:43:29,590 人間 一生に一度は➡ 589 00:43:29,590 --> 00:43:32,643 そういう体感がないと つらいですよ。 590 00:43:32,643 --> 00:43:35,143 大人になってからでもね。 591 00:43:37,064 --> 00:43:39,066 だけど…。 592 00:43:39,066 --> 00:43:42,069 それを俺に…➡ 593 00:43:42,069 --> 00:43:45,572 俺を選んで➡ 594 00:43:45,572 --> 00:43:48,572 甘えて仕掛けて来るんだ って思えば。 595 00:43:51,078 --> 00:43:55,078 それすら かわいらしい。 596 00:43:57,150 --> 00:44:00,053 二度と会えなくなるんですよ? 597 00:44:00,053 --> 00:44:02,606 当然…➡ 598 00:44:02,606 --> 00:44:05,106 そうなるんでしょうね。 599 00:44:07,094 --> 00:44:12,099 俺は その時 とても悲しそうな顔をして➡ 600 00:44:12,099 --> 00:44:16,599 彼女は その罪悪感で スーパーな華道家に…。 601 00:44:19,656 --> 00:44:22,576 それでいいんですか? 602 00:44:22,576 --> 00:44:26,063 ぷーさんが言うのって 立派だけど➡ 603 00:44:26,063 --> 00:44:29,583 何か… ただ➡ 604 00:44:29,583 --> 00:44:34,104 自己犠牲に酔ってるように 感じちゃう。 605 00:44:34,104 --> 00:44:36,604 意味不明です。 606 00:44:38,659 --> 00:44:41,159 臆病なんでしょうね。 607 00:44:43,096 --> 00:44:45,098 臆病? 608 00:44:45,098 --> 00:44:47,567 小さい頃から➡ 609 00:44:47,567 --> 00:44:52,089 いつも考えられる最悪なことを 想定しちゃうんです。 610 00:44:52,089 --> 00:44:55,108 結果 うまく行かなくても➡ 611 00:44:55,108 --> 00:44:58,608 まぁ 仕方ないって思えるように。 612 00:45:02,599 --> 00:45:06,119 姉を失っても? 613 00:45:06,119 --> 00:45:17,614 ♬~ 614 00:45:17,614 --> 00:45:19,650 これ。 615 00:45:19,650 --> 00:45:24,087 実は 朝イチで 回収して来たんです。 616 00:45:24,087 --> 00:45:26,606 えっ…? 617 00:45:26,606 --> 00:45:32,095 夜間窓口は 翌日までは 正式に受理は されないんです。 618 00:45:32,095 --> 00:45:35,565 願い出れば 返してくれる。 619 00:45:35,565 --> 00:45:38,101 何も 俺なんかのために➡ 620 00:45:38,101 --> 00:45:41,601 バツ2つもつけることは ないですから。 621 00:45:44,091 --> 00:45:46,610 分かってたんですか? 622 00:45:46,610 --> 00:45:49,613 姉の考えが。 623 00:45:49,613 --> 00:45:52,613 最悪の想定です。 624 00:45:56,086 --> 00:45:58,138 マジか…。 625 00:45:58,138 --> 00:46:14,638 ♬~ 626 00:48:46,590 --> 00:48:49,075 (坂東) このスケッチブックあげるよ。 627 00:48:49,075 --> 00:48:52,078 旅の道すがら 僕のことを思い出して➡ 628 00:48:52,078 --> 00:48:54,097 折々の絵を描いてくれ。 629 00:48:54,097 --> 00:48:57,100 (宗太) いいのが描けたら送るよ。 630 00:48:57,100 --> 00:48:58,600 病院に。 631 00:49:00,637 --> 00:49:03,673 参ったな ぷーさんには。 632 00:49:03,673 --> 00:49:06,076 君には内緒にしてくれって あれほど…。 633 00:49:06,076 --> 00:49:10,076 手術! 受ければいいじゃんか。 634 00:49:11,598 --> 00:49:13,567 どうせダメなんだ。 635 00:49:13,567 --> 00:49:15,602 そんなの…! 636 00:49:15,602 --> 00:49:18,088 分かるよ。 637 00:49:18,088 --> 00:49:20,588 自分のことだからね。 638 00:49:24,160 --> 00:49:29,099 ここで… 死ぬの? 639 00:49:29,099 --> 00:49:31,585 ああ。 640 00:49:31,585 --> 00:49:36,089 僕は 先に 敵ばかり会っちゃった。 641 00:49:36,089 --> 00:49:41,578 これから先 会う人は 味方ばかり。 642 00:49:41,578 --> 00:49:45,131 イルカさんは 僕の味方だ! 643 00:49:45,131 --> 00:49:47,631 だったら まだ行かない。 644 00:49:52,572 --> 00:49:54,558 この野郎! 645 00:49:54,558 --> 00:49:56,558 クソが~! 646 00:49:58,061 --> 00:50:00,063 僕の味方なら➡ 647 00:50:00,063 --> 00:50:04,067 僕も イルカさんの味方だ! 648 00:50:04,067 --> 00:50:06,102 バカじゃね!? 649 00:50:06,102 --> 00:50:09,102 一人でいるの怖いくせに 強がって! 650 00:50:10,657 --> 00:50:12,657 一緒じゃんか! 651 00:50:17,564 --> 00:50:19,564 そうだね。 652 00:50:24,054 --> 00:50:26,573 ♪~ (手拍子) 653 00:50:26,573 --> 00:50:28,558 ♪~ ある日 654 00:50:28,558 --> 00:50:30,560 ♪~ 森のなか 655 00:50:30,560 --> 00:50:32,579 ♪~ ぷーさんに 656 00:50:32,579 --> 00:50:34,631 ♪~ 出会った 657 00:50:34,631 --> 00:50:38,551 ♪~ 花咲く 森の道 658 00:50:38,551 --> 00:50:42,088 ♪~ ぷーさんに出会った 659 00:50:42,088 --> 00:50:46,559 (田村:原田) はい はい は~い! ♪~ ぷーさんの いうことにゃ 660 00:50:46,559 --> 00:50:50,559 ♪~ お嬢さん おにげなさい 661 00:50:52,065 --> 00:50:55,118 式に出たことがバレたら 怒られるんじゃない? 662 00:50:55,118 --> 00:50:58,188 月島が認めたことに なりかねないだろって。 663 00:50:58,188 --> 00:50:59,572 (なな) 知るか ボケよ。 664 00:50:59,572 --> 00:51:02,072 なな…。 なな様。 665 00:51:03,560 --> 00:51:05,562 あっ そうだ なな。 ん? 666 00:51:05,562 --> 00:51:08,562 これ 家に忘れ物 はい。 667 00:51:15,088 --> 00:51:17,140 あぁ。 彼の? 668 00:51:17,140 --> 00:51:19,175 うん。 669 00:51:19,175 --> 00:51:22,062 宇都宮龍一。 670 00:51:22,062 --> 00:51:24,564 まぁ もともとの素性 よく分かんなかったけど➡ 671 00:51:24,564 --> 00:51:26,082 京都だね。 672 00:51:26,082 --> 00:51:27,582 えっ? 673 00:51:29,569 --> 00:51:30,969 これ。 674 00:51:32,572 --> 00:51:34,072 これ。 675 00:51:35,575 --> 00:51:37,060 これ。 676 00:51:37,060 --> 00:51:39,612 全部「流れ菱」になってる。 677 00:51:39,612 --> 00:51:41,648 京都の筋だよ。 678 00:51:41,648 --> 00:51:45,568 京都 神宮流…? 679 00:51:45,568 --> 00:51:49,572 (市松) ほう これが謀反人のリストか。 680 00:51:49,572 --> 00:51:53,560 ショックですか? 20人も。 681 00:51:53,560 --> 00:51:59,560 いつの世も 長らえば膿は湧くもの。 682 00:52:02,135 --> 00:52:07,557 しかし 私には お家元のご意志が いまひとつ分かりかねます。 683 00:52:07,557 --> 00:52:09,059 (市松) ん? 684 00:52:09,059 --> 00:52:11,561 ななさんを 次の家元になさるなら➡ 685 00:52:11,561 --> 00:52:13,563 これは よほど好都合ではないかと。 686 00:52:13,563 --> 00:52:17,550 この全員が ななさんに 票を投じるわけですから。 687 00:52:17,550 --> 00:52:20,053 それでは月島が弱くなる。 688 00:52:20,053 --> 00:52:25,642 つまり 正々堂々とした勝負で あらねばならんのだ。 689 00:52:25,642 --> 00:52:28,578 政治や談合とは違う。 690 00:52:28,578 --> 00:52:32,098 芸術の本質だけは 決して曲げることは ならん。 691 00:52:32,098 --> 00:52:34,601 ご立派です。 692 00:52:34,601 --> 00:52:37,587 私には 少々 回りくどく感じますが。 693 00:52:37,587 --> 00:52:42,592 ももを 公に打ち破ってこその 次期家元だ。 694 00:52:42,592 --> 00:52:47,647 そのために かませ犬としても➡ 695 00:52:47,647 --> 00:52:50,583 ももを 月島に留め置かねばならん。 696 00:52:50,583 --> 00:52:53,603 しかし…。 家元の娘が➡ 697 00:52:53,603 --> 00:52:58,591 運転手の娘に劣るなど あっては ならん。 698 00:52:58,591 --> 00:53:01,594 決して。 699 00:53:01,594 --> 00:53:06,132 なな様のほうは 私にお任せを。 700 00:53:06,132 --> 00:53:08,651 (市松) ああ。 701 00:53:08,651 --> 00:53:10,151 (ノック) 702 00:53:12,605 --> 00:53:16,109 あら いらしてたんですね。 703 00:53:16,109 --> 00:53:20,563 退院なされるそうで 何よりです。 ありがとうございます。 704 00:53:20,563 --> 00:53:23,116 (市松) 手続きは済んだか? (ルリ子) ええ あなた。 705 00:53:23,116 --> 00:53:26,636 じゃあ 着替えよう。 では 私は これで。 706 00:53:26,636 --> 00:53:32,036 また改めて 屋敷のほうにも そのうち ぜひ。 707 00:53:35,128 --> 00:53:37,628 (戸の開閉音) 708 00:53:48,107 --> 00:53:51,661 ♪~ あら ぷーさん ありがとう 709 00:53:51,661 --> 00:53:55,615 ♪~ お礼に 歌いましょう 710 00:53:55,615 --> 00:53:59,619 ♪~ ラララ ラララララ 711 00:53:59,619 --> 00:54:03,619 ♪~ ラララ ラララララ 712 00:54:18,104 --> 00:54:20,604 (金:銀) おかえりなさいませ。 713 00:54:22,091 --> 00:54:24,611 居室で生ける 用意を。 714 00:54:24,611 --> 00:54:26,596 (銀) かしこまりました。 715 00:54:26,596 --> 00:54:28,081 (金) 何て? 716 00:54:28,081 --> 00:54:30,116 いいから! 717 00:54:30,116 --> 00:54:33,152 かしこまりました。 718 00:54:33,152 --> 00:54:39,609 ♪~ 『 結婚行進曲』 719 00:54:39,609 --> 00:54:50,587 ♪~ (拍手) 720 00:54:50,587 --> 00:54:53,106 お姉ちゃん…。 ♪~ (拍手) 721 00:54:53,106 --> 00:54:56,659 ♪~ (拍手) 722 00:54:56,659 --> 00:54:59,562 キレイね~。 ♪~ ももちゃん ヤバい。 723 00:54:59,562 --> 00:55:01,564 どう考えても ♪~ ぷーには 猫に小判! 724 00:55:01,564 --> 00:55:03,066 ♪~ 豚に真珠。 725 00:55:03,066 --> 00:55:04,551 ♪~ 馬の耳に念仏。 726 00:55:04,551 --> 00:55:19,051 ♪~ (拍手) 727 00:55:23,586 --> 00:55:27,086 たゆたう光と影。 728 00:55:36,065 --> 00:55:38,585 罪悪感。 729 00:55:38,585 --> 00:55:42,655 (神父) 健やかなる時も 病める時も愛し合い➡ 730 00:55:42,655 --> 00:55:47,543 その命ある限り 真心を尽くすことを誓いますか? 731 00:55:47,543 --> 00:55:51,064 はい 誓います。 732 00:55:51,064 --> 00:55:54,150 (神父) 新婦 月島もも。 733 00:55:54,150 --> 00:55:57,150 ⦅姉を失っても?⦆ 734 00:56:00,657 --> 00:56:03,657 ⦅二度と 会えなくなるんですよ?⦆ 735 00:56:07,630 --> 00:56:13,069 (神父) 汝 健やかなる時も 病める時も愛し合い➡ 736 00:56:13,069 --> 00:56:18,608 その命ある限り 真心を尽くすことを誓いますか? 737 00:56:18,608 --> 00:56:22,608 はい 誓います。 738 00:56:24,714 --> 00:56:28,184 ⦅相手にされたら嫌なことを どうして 自分はできます?⦆ 739 00:56:28,184 --> 00:56:34,084 ⦅俺の物語は 多分… そこで終わったんです⦆ 740 00:56:36,109 --> 00:56:39,095 (神父) では 誓いのキスを。 741 00:56:39,095 --> 00:56:59,098 ♬~ 742 00:56:59,098 --> 00:57:08,591 ♬~ 743 00:57:08,591 --> 00:57:12,095 ああ… だが それでいい。 744 00:57:12,095 --> 00:57:21,604 ♬~ 745 00:57:21,604 --> 00:57:23,604 (扉が開く音) 746 00:57:28,611 --> 00:57:30,111 吉池…! 747 00:57:48,598 --> 00:57:50,116 748 00:57:50,116 --> 00:57:52,116 ごめんなさい。 749 00:57:55,621 --> 00:57:57,621 (田村) えっ? おい…。 750 00:58:00,610 --> 00:58:06,199 ⦅俺は その時 とても悲しそうな顔をして➡ 751 00:58:06,199 --> 00:58:11,170 彼女は その罪悪感で スーパーな華道家に…⦆ 752 00:58:11,170 --> 00:58:13,106 ⦅鈴の音⦆ 753 00:58:13,106 --> 00:58:16,109 (風間節子) ⦅おとうさんと知り合った頃➡ 754 00:58:16,109 --> 00:58:21,714 かあさん 親から勧められた 縁談があってね⦆ 755 00:58:21,714 --> 00:58:25,735 ⦅相手は病院勤めの お医者さん⦆ 756 00:58:25,735 --> 00:58:31,107 ⦅私らの時代じゃ なかなか…➡ 757 00:58:31,107 --> 00:58:34,594 反抗できるもんでも なくてね⦆ 758 00:58:34,594 --> 00:58:42,618 ♬~ 759 00:58:42,618 --> 00:58:45,154 ⦅申し訳ないけど おとうさんには➡ 760 00:58:45,154 --> 00:58:49,659 そういうことだからって お断りしたの⦆ 761 00:58:49,659 --> 00:58:52,159 ⦅「ごめんなさい」って⦆ 762 00:58:54,664 --> 00:59:00,586 ⦅おとうさんは 悲しむだろうな つらい顔するだろうなって⦆ 763 00:59:00,586 --> 00:59:03,656 ⦅でも これでお別れだからって➡ 764 00:59:03,656 --> 00:59:06,159 頭を上げて 顔を見たの⦆ 765 00:59:06,159 --> 00:59:08,159 ⦅そしたら…⦆ 766 00:59:10,696 --> 00:59:13,696 (節子)⦅信じられない⦆ 767 00:59:21,791 --> 00:59:25,791 (節子)⦅まさか! 笑ったのよ⦆ 768 00:59:33,586 --> 00:59:37,586 ♬~