1
00:00:01,966 --> 00:00:04,400
(泰山(たいざん))念願の総理のイスを
手に入れたとたん—
2
00:00:04,500 --> 00:00:08,700
あろうことか 大学生のバカ息子と
体が入れ替わってしまい…
3
00:00:10,766 --> 00:00:12,666
(翔(しょう)の体:泰山)お前は翔か?
4
00:00:13,100 --> 00:00:13,900
(泰山の体:翔)お父さん?
5
00:00:14,000 --> 00:00:14,800
(狩屋(かりや))明日からの—
6
00:00:15,033 --> 00:00:17,400
この国会をどう乗り切るか
それを考えなくちゃ
7
00:00:17,633 --> 00:00:18,300
何ですか?
8
00:00:18,400 --> 00:00:19,566
(泰山)お前が総理だ
9
00:00:19,666 --> 00:00:20,766
しかるべき—
10
00:00:21,633 --> 00:00:23,166
ほちんをしながら
11
00:00:23,266 --> 00:00:23,933
(貝原(かいばら))ほてん!
12
00:00:24,266 --> 00:00:28,566
(泰山)バカ息子のおかげで
くしくも支持率 人気ともに急上昇
13
00:00:28,666 --> 00:00:29,400
しかし…
14
00:00:28,666 --> 00:00:29,400
(ガードナー)
ブラボー!
15
00:00:29,500 --> 00:00:31,200
(新田(にった))
もしかして狩屋官房長官の—
16
00:00:31,300 --> 00:00:33,300
女性スキャンダルが
ネットで炎上している件ですか?
17
00:00:33,400 --> 00:00:34,133
(貝原)変態じゃないか!
18
00:00:34,233 --> 00:00:36,100
(泰山)バカ野郎!
19
00:00:36,200 --> 00:00:37,033
(翔)おしゃぶりだとか—
20
00:00:37,133 --> 00:00:38,100
よだれかけだとか—
21
00:00:38,200 --> 00:00:39,100
SMだとか—
22
00:00:39,200 --> 00:00:41,000
そんなプライベートなこと
どうだっていいじゃないですか
23
00:00:41,500 --> 00:00:43,666
それで 国民の方たちが—
24
00:00:43,766 --> 00:00:46,100
狩屋官房長官では
“ノー”と おっしゃるなら—
25
00:00:46,966 --> 00:00:47,666
僕も—
26
00:00:47,900 --> 00:00:49,066
総理 辞めます
27
00:00:49,166 --> 00:00:50,633
(真衣(まい))翔くんのおかげで—
28
00:00:51,033 --> 00:00:52,366
私も救われた
29
00:00:52,666 --> 00:00:55,133
私にとって特別な人
30
00:00:55,466 --> 00:01:01,533
♪〜
31
00:01:09,566 --> 00:01:15,566
〜♪
32
00:01:21,466 --> 00:01:22,133
(狩屋)ささっ
33
00:01:22,700 --> 00:01:24,466
とっておきの大吟です
34
00:01:24,566 --> 00:01:25,400
おう!
35
00:01:26,100 --> 00:01:28,966
今日はね 総理がね
私のことを—
36
00:01:29,666 --> 00:01:32,733
必要な人間だって 守ってくれた
37
00:01:32,833 --> 00:01:33,966
(翔)狩屋さんは—
38
00:01:34,066 --> 00:01:36,166
僕にとって とても大切な人です
39
00:01:36,266 --> 00:01:39,066
狩屋官房長官には 今の職務を—
40
00:01:39,266 --> 00:01:40,666
まったりしてほしいと思います
41
00:01:40,866 --> 00:01:43,466
(狩屋)男 狩屋
心新たに尽くします!
42
00:01:44,466 --> 00:01:47,066
あの… 真衣さんも
しばらくは—
43
00:01:47,166 --> 00:01:49,000
秘書を続けてくれるそうですから
44
00:01:49,600 --> 00:01:51,933
翔くん 真衣さん ほら これ…
45
00:01:52,033 --> 00:01:53,500
翔くんだと思ってたんだから
46
00:01:55,100 --> 00:01:56,800
翔くんのこと好きなんだよ
47
00:01:56,900 --> 00:01:59,200
(真衣)翔くんは 私にとって—
48
00:01:59,366 --> 00:02:00,633
特別な人
49
00:02:01,233 --> 00:02:01,966
フフ…
50
00:02:02,833 --> 00:02:05,933
ねっ もう 泰さんが
総理になったからには—
51
00:02:06,400 --> 00:02:09,766
何せ来年のサミットこそが
一世一代の晴れ舞台!
52
00:02:09,866 --> 00:02:11,066
(泰山)そのとおり
(貝原)なんとか—
53
00:02:11,166 --> 00:02:13,966
サミットの趣向で盛り上げ
世界的話題になったところで—
54
00:02:14,066 --> 00:02:15,733
解散総選挙に
持ち込みたいところです
55
00:02:15,833 --> 00:02:17,733
(城山(しろやま))うまく 次に—
56
00:02:18,133 --> 00:02:18,833
つないでな
57
00:02:19,066 --> 00:02:19,800
(狩屋)あ…
58
00:02:19,900 --> 00:02:21,100
(携帯電話の振動音)
(狩屋)おお…
59
00:02:22,666 --> 00:02:23,500
はいはい 何?
60
00:02:23,600 --> 00:02:24,466
(新田)プロント
61
00:02:24,566 --> 00:02:25,433
プロント?
62
00:02:25,533 --> 00:02:26,733
えっ いるの?
63
00:02:27,100 --> 00:02:28,500
(狩屋)ていうかさあ
プロントってなあに?
64
00:02:28,600 --> 00:02:31,300
(貝原)発音に問題はありますが
イタリア語ですね
65
00:02:31,400 --> 00:02:32,633
“もしもし”という意味です
66
00:02:32,733 --> 00:02:33,466
(狩屋)へえ〜
(貝原)他には—
67
00:02:33,566 --> 00:02:35,133
“迅速”など意味がありますね
68
00:02:35,233 --> 00:02:36,600
(翔)“じんそく”って?
(貝原)“速い”って意味です
69
00:02:36,700 --> 00:02:38,066
(狩屋)プロント
(翔)もしもーし
70
00:02:41,833 --> 00:02:42,500
いるよ
71
00:02:42,600 --> 00:02:44,866
(泰山)それで 何が分かった
(翔)元に戻れるんですか
72
00:02:44,966 --> 00:02:46,566
(泰山)それで 何が…
(翔)元に戻れるんですか
73
00:02:46,666 --> 00:02:48,233
(泰山)それで 何が…
(翔)元に戻れるんですか
74
00:02:48,333 --> 00:02:49,433
何が分かった!
75
00:02:50,000 --> 00:02:51,933
(新田)CIAの脳波を
入れ替える技術を—
76
00:02:52,033 --> 00:02:53,966
盗んだ犯人が逮捕されました
77
00:02:54,666 --> 00:02:55,333
(泰山)どこのどいつだ!
78
00:02:55,433 --> 00:02:57,733
CIA元情報分析局部長—
79
00:02:57,933 --> 00:02:59,833
ピーター・ミッチャム!
80
00:02:59,933 --> 00:03:02,833
最先端技術開発に関わる
現役の幹部です
81
00:03:02,933 --> 00:03:03,466
(泰山)ミッチャム?
82
00:03:03,566 --> 00:03:05,700
ピーター・ミッチャム
83
00:03:05,800 --> 00:03:06,566
(泰山)ミッチャム
84
00:03:06,666 --> 00:03:08,000
(新田)ピーター…
(翔)ピカイチさん
85
00:03:08,400 --> 00:03:09,933
でも元に戻れるんでしょ?
86
00:03:10,033 --> 00:03:11,200
(新田)いえ そう簡単には
87
00:03:11,733 --> 00:03:15,000
お二人にチップを埋め込んだ
丸山田(まるやまだ)歯科医院長同様—
88
00:03:15,300 --> 00:03:16,966
カネでバイシュウされた
だけですから
89
00:03:17,066 --> 00:03:18,600
(狩屋)バ… バイシュウ?
(翔)バイシュウ?
90
00:03:18,700 --> 00:03:20,066
カネで丸め込まれるってことだよ
91
00:03:20,166 --> 00:03:20,966
(狩屋)あっ 買収
92
00:03:21,066 --> 00:03:23,000
(貝原)しかしCIAの
幹部ともあろう人間が—
93
00:03:23,100 --> 00:03:24,766
カネで転ぶとは世も末ですね
94
00:03:24,866 --> 00:03:28,266
(新田)1000万ドル 日本円にして
10億円以上のカネが—
95
00:03:28,366 --> 00:03:32,000
ミッチャ… ピーター・ミッチャムの
口座に振り込まれていたのです
96
00:03:32,100 --> 00:03:33,166
(狩屋・貝原)それは…
97
00:03:33,266 --> 00:03:35,500
ヘヘッ… 10億円?
98
00:03:35,600 --> 00:03:36,766
(泰山)
黒幕は まだ捕まらんのか!
99
00:03:36,866 --> 00:03:38,133
まだ たどり着いてません
100
00:03:38,433 --> 00:03:39,900
ミッチャ… あっ もう
101
00:03:39,966 --> 00:03:42,066
ピーター・ミッチャムによると—
102
00:03:42,133 --> 00:03:43,500
丸山田が埋め込んだチップは—
103
00:03:43,566 --> 00:03:45,366
取り外さないかぎり
爆発しませんが—
104
00:03:45,433 --> 00:03:47,966
遠隔操作で爆破できる機能はあると
105
00:03:48,066 --> 00:03:49,166
爆破?
106
00:03:57,500 --> 00:03:58,600
(爆発音)
107
00:04:01,533 --> 00:04:04,366
(新田)その丸山田が
つい先日 東京に現れ—
108
00:04:04,466 --> 00:04:06,466
ある人物と接触したことが
分かりました
109
00:04:06,533 --> 00:04:08,200
(泰山)相手は誰だ!
(新田)ジャカランダという—
110
00:04:08,300 --> 00:04:09,833
フリースクールの
理事長です
111
00:04:09,900 --> 00:04:10,766
(泰山)ジャガランタ…
(新田)ううん
112
00:04:10,866 --> 00:04:11,833
ジャカランダ
113
00:04:11,933 --> 00:04:13,700
(泰山)ジャガランダ
(新田)ジャカ! カ…
114
00:04:13,766 --> 00:04:16,233
(泰山)カ… ダ…
(翔)ジャカランダ
115
00:04:16,333 --> 00:04:18,033
僕 そのフリースクール
なら知ってます
116
00:04:18,133 --> 00:04:20,399
前に 真衣さんに
ボランティア誘われましたから
117
00:04:20,500 --> 00:04:21,200
(泰山)貝原
118
00:04:21,266 --> 00:04:22,500
(携帯電話の発信音)
119
00:04:23,100 --> 00:04:23,933
あっ 真衣さん?
120
00:04:24,133 --> 00:04:25,100
(翔)ちょ ちょっと…
(泰山)あの—
121
00:04:25,200 --> 00:04:28,566
この前に聞いたジャガランタ
フリースクールのことで…
122
00:04:28,800 --> 00:04:30,733
(真衣)あっ 実は あの…
123
00:04:30,833 --> 00:04:33,300
総理に明日にでも
お願いしようと思ってたの
124
00:04:33,866 --> 00:04:35,833
(真衣)また“やみくも”の
炊き出しがあるんだけど—
125
00:04:35,933 --> 00:04:38,133
理事長先生が ぜひ総理に—
126
00:04:38,200 --> 00:04:40,033
視察に来ていただきたいって
127
00:04:40,400 --> 00:04:41,866
(泰山)理事長が俺に?
128
00:04:42,133 --> 00:04:44,033
(泰山)何かあるに違いない
129
00:04:44,800 --> 00:04:46,100
(泰山)“ぜひ伺う”と…
(翔)ちょっと…
130
00:04:46,200 --> 00:04:47,566
(泰山)父が言っています
131
00:04:47,766 --> 00:04:48,633
(真衣)ホントに?
132
00:04:49,200 --> 00:04:50,033
ホントに?
133
00:04:50,100 --> 00:04:52,066
フフッ 子供たちも喜ぶ
134
00:04:53,700 --> 00:04:54,400
ありがとう!
135
00:04:54,500 --> 00:04:57,033
まあ 真衣さんが喜んでくれるなら
136
00:04:58,666 --> 00:04:59,500
(貝原)いいんですか?
137
00:04:59,733 --> 00:05:04,133
もし その理事長が一味として
視察の間に何を仕掛けてくるか
138
00:05:04,233 --> 00:05:05,833
(狩屋)パアッ!
(翔・泰山)わあ!
139
00:05:07,233 --> 00:05:09,166
(翔)びっくりしたな もう
(泰山)バカ!
140
00:05:10,133 --> 00:05:11,066
うろたえるな!
141
00:05:11,933 --> 00:05:14,133
俺に さ… 策がある
142
00:05:15,533 --> 00:05:16,600
ハァ…
143
00:05:29,000 --> 00:05:30,066
あっ ジャカランダ…
144
00:05:30,266 --> 00:05:31,866
(貝原)植物の名前のようですね
145
00:05:32,333 --> 00:05:33,466
(真衣)理事長
146
00:05:35,366 --> 00:05:36,033
理事長
147
00:05:40,900 --> 00:05:43,966
総理 こちらが理事長先生です
148
00:05:46,866 --> 00:05:49,133
(黒川(くろかわ))
理事長の うん 黒川です うん
149
00:05:49,233 --> 00:05:52,433
今日は総理に お目にかかれて
うんうんうんうーん うん…
150
00:05:52,533 --> 00:05:56,300
光栄です 子供たちも うんうん
本当に楽しみにしていました うん
151
00:06:00,433 --> 00:06:01,600
(翔)あっ す… すいません
152
00:06:02,500 --> 00:06:03,266
よろしくお願いします
153
00:06:03,366 --> 00:06:05,000
どうぞこちらへ うん
154
00:06:05,566 --> 00:06:06,366
うん
155
00:06:11,066 --> 00:06:13,000
(新田)あ〜…
156
00:06:13,066 --> 00:06:16,166
つ〜い〜
157
00:06:16,933 --> 00:06:17,600
もう無理
158
00:06:18,333 --> 00:06:20,566
理事長のPCデータを解析中
159
00:06:20,666 --> 00:06:23,400
じき 尻毛の数まで—
160
00:06:23,833 --> 00:06:25,933
マルハダカになりまーす
161
00:06:26,533 --> 00:06:27,533
マルハダカ?
162
00:06:27,633 --> 00:06:28,400
“丸裸”です
163
00:06:28,466 --> 00:06:32,033
(黒川)ああ! スリッパは うん
脱いで うん ください
164
00:06:32,133 --> 00:06:32,800
(泰山)ああ
165
00:06:32,866 --> 00:06:35,800
(黒川)さあ みんな うん
武藤(むとう)総理大臣に うん—
166
00:06:35,866 --> 00:06:37,266
ごあいさつしましょう! うん
167
00:06:39,033 --> 00:06:40,200
(翔)こんにちは
168
00:06:44,433 --> 00:06:47,966
(郁代(いくよ))あっ ああ… ああ〜!
169
00:06:48,066 --> 00:06:51,233
(郁代)もう 翔ちゃんが
総理のご子息だなんて もう—
170
00:06:51,333 --> 00:06:53,366
ゆうべ真衣ちゃんに聞いて
びっくりしました
171
00:06:53,466 --> 00:06:55,233
あっ あっ 秘書さん 秘書さん
ご苦労さまです
172
00:06:55,333 --> 00:06:57,333
(郁代)ほらほら ごあいさつして
(渡(わたる))どうも
173
00:06:57,733 --> 00:07:00,433
翔ちゃんには ホントいつも
お世話になってねえ
174
00:07:00,533 --> 00:07:01,533
もう いまさら…
175
00:07:01,633 --> 00:07:02,600
(貝原)総理
176
00:07:03,700 --> 00:07:04,500
(翔)あ…
177
00:07:04,833 --> 00:07:06,933
息子が 大変に
お世話になっております
178
00:07:07,033 --> 00:07:08,300
(郁代)あ… フフッ
179
00:07:11,000 --> 00:07:12,700
(翔)はい お待ちどおさま
180
00:07:15,766 --> 00:07:18,233
(タケルの母)
あ… 大丈夫 大丈夫 大丈夫
181
00:07:18,566 --> 00:07:21,033
では いただきます
182
00:07:21,133 --> 00:07:23,133
(一同)いただきまーす
183
00:07:29,100 --> 00:07:31,700
(泰山)カツカレー
カツカレーには目が…
184
00:07:33,766 --> 00:07:35,300
(貝原)
何が仕込まれてるか分かりません
185
00:07:37,200 --> 00:07:38,466
(女の子)おいしいよね
(黒川)うん!
186
00:07:38,533 --> 00:07:39,533
何だ 大丈夫だな これ
187
00:07:41,966 --> 00:07:42,633
(泰山)うん
(黒川)うん
188
00:07:43,833 --> 00:07:44,833
(泰山)うん
(黒川)うんうん
189
00:07:44,900 --> 00:07:45,966
うまい!
190
00:07:47,866 --> 00:07:50,266
(タケルの母)
タケル ニンジン嫌いなのに
191
00:07:50,333 --> 00:07:51,600
(男の子)おかわりー
192
00:07:52,233 --> 00:07:53,800
“やみくも”の野菜は—
193
00:07:53,900 --> 00:07:57,533
作り手さんが手塩にかけた
本物だから おいしいんです
194
00:07:57,933 --> 00:07:59,033
ニンジン食べれるようになったの
195
00:08:00,066 --> 00:08:02,633
僕もね 昔
ニンジン苦手だったんだよ
196
00:08:02,733 --> 00:08:03,600
お名前 何ていうの?
197
00:08:04,566 --> 00:08:05,833
(タケル)ワ…
(翔)ん?
198
00:08:06,600 --> 00:08:07,833
(タケル)ワニ
(翔)ワニ?
199
00:08:07,900 --> 00:08:09,700
(泣き声)
200
00:08:09,933 --> 00:08:12,133
(翔)どうした? どうしたの
どうしたの どうしたの
201
00:08:12,233 --> 00:08:13,933
ねっ どうしたの どうしたの
怖くないよ
202
00:08:14,033 --> 00:08:14,966
どうしたの どうしたの ねえ
203
00:08:15,066 --> 00:08:17,466
どうしたの どうしたの
ちょっ… どうした…
204
00:08:17,566 --> 00:08:19,066
(子供たち)ワニだー!
205
00:08:19,133 --> 00:08:20,366
(子供たちの泣き声)
206
00:08:20,433 --> 00:08:21,933
(翔)大丈夫だよ
どうしたの みんな
207
00:08:22,033 --> 00:08:23,966
(男の子)
だって怖いんだよ 顔が
208
00:08:24,566 --> 00:08:25,233
(大きな音)
209
00:08:25,333 --> 00:08:28,166
(渡)ああ〜 ごめん ごめん
ごめんなさい ごめんなさい
210
00:08:25,333 --> 00:08:28,166
(子供たちの泣き声)
211
00:08:28,166 --> 00:08:28,800
(子供たちの泣き声)
212
00:08:28,800 --> 00:08:29,966
(子供たちの泣き声)
213
00:08:28,800 --> 00:08:29,966
(翔)大丈夫…
214
00:08:29,966 --> 00:08:30,533
(子供たちの泣き声)
215
00:08:31,900 --> 00:08:33,566
大丈夫だって
216
00:08:35,000 --> 00:08:35,866
なんとかしろ
217
00:08:35,966 --> 00:08:36,733
貝原!
218
00:08:36,833 --> 00:08:37,633
なんとかしろって…
219
00:08:39,866 --> 00:08:40,833
大丈夫
220
00:08:41,266 --> 00:08:42,400
よし これだ
221
00:08:42,799 --> 00:08:44,066
これ いきます
222
00:08:44,300 --> 00:08:45,733
貝原さん スイッチお願いします
223
00:08:46,666 --> 00:08:48,900
ミュージック スタート!
224
00:08:50,366 --> 00:08:50,866
真衣ちゃんも お父さんも
225
00:08:50,866 --> 00:08:51,733
真衣ちゃんも お父さんも
226
00:08:50,866 --> 00:08:51,733
♪〜
227
00:08:51,733 --> 00:08:56,533
♪〜
228
00:08:57,700 --> 00:08:58,633
アハハッ
229
00:08:59,566 --> 00:09:04,400
♪おはよう 起きたね まだ眠いけど
230
00:09:04,800 --> 00:09:08,600
♪だいじょうぶ だいじょうぶ
231
00:09:08,666 --> 00:09:10,233
(女の子)あっ モフモフンだ
232
00:09:10,300 --> 00:09:12,300
(翔)
みんなも一緒にやろう! ねっ
233
00:09:14,000 --> 00:09:18,166
♪ごはん食べたの見ていたよ
234
00:09:18,500 --> 00:09:19,766
♪うんち出たの見ていたよ
235
00:09:19,766 --> 00:09:21,066
♪うんち出たの見ていたよ
236
00:09:19,766 --> 00:09:21,066
翔くんも一緒に
237
00:09:21,066 --> 00:09:22,800
♪うんち出たの見ていたよ
238
00:09:23,033 --> 00:09:27,233
♪だいじょうぶ だいじょうぶ
239
00:09:27,300 --> 00:09:27,633
翔くんも
240
00:09:27,633 --> 00:09:28,600
翔くんも
241
00:09:27,633 --> 00:09:28,600
♪お庭で遊んだ見ていたよ
242
00:09:28,600 --> 00:09:29,433
♪お庭で遊んだ見ていたよ
243
00:09:29,433 --> 00:09:30,333
♪お庭で遊んだ見ていたよ
244
00:09:29,433 --> 00:09:30,333
右
245
00:09:30,333 --> 00:09:31,366
♪お庭で遊んだ見ていたよ
246
00:09:32,033 --> 00:09:32,200
パンチして そうそう…
247
00:09:32,200 --> 00:09:34,366
パンチして そうそう…
248
00:09:32,200 --> 00:09:34,366
♪友達とケンカ見ていたよ
249
00:09:34,366 --> 00:09:36,400
♪友達とケンカ見ていたよ
250
00:09:36,733 --> 00:09:37,433
♪転んじゃったの見ていたよ
251
00:09:37,433 --> 00:09:38,900
♪転んじゃったの見ていたよ
252
00:09:37,433 --> 00:09:38,900
転ぶ 前へ…
253
00:09:38,900 --> 00:09:40,333
♪転んじゃったの見ていたよ
254
00:09:41,133 --> 00:09:41,266
かわいく
255
00:09:41,266 --> 00:09:42,200
かわいく
256
00:09:41,266 --> 00:09:42,200
♪笑った笑顔も見ていたよ
257
00:09:42,200 --> 00:09:45,600
♪笑った笑顔も見ていたよ
258
00:09:45,833 --> 00:09:49,733
♪だいじょうぶ だいじょうぶ
259
00:09:50,566 --> 00:09:52,466
♪おやすみ
260
00:09:52,566 --> 00:09:57,266
♪いい夢を見よう
261
00:09:58,300 --> 00:09:59,733
(翔)♪タラッタタ!
262
00:10:00,166 --> 00:10:03,000
よっしゃー! アハハッ
やった やった〜
263
00:10:03,100 --> 00:10:04,600
(翔・子供たち)イエーイ!
264
00:10:04,700 --> 00:10:10,700
(子供たちの歓声)
265
00:10:15,500 --> 00:10:16,566
新田くん 動いたぞ
266
00:10:22,300 --> 00:10:25,833
(子供たちの歓声)
267
00:10:28,233 --> 00:10:29,033
(黒川)うん
268
00:10:29,866 --> 00:10:32,366
うん うん うん
269
00:10:36,000 --> 00:10:37,000
新田くん?
270
00:10:37,233 --> 00:10:38,200
確保だ!
271
00:10:48,133 --> 00:10:50,000
ハァ… 何をする
272
00:10:50,966 --> 00:10:53,933
(新田)
黒川理事長の調べがつきました
273
00:10:54,033 --> 00:10:55,000
(泰山)うっ!
274
00:10:55,066 --> 00:10:59,700
(貝原)黒川と丸山田歯科医院長は
小学校の同級生で…
275
00:10:59,766 --> 00:11:01,166
年に1度…
276
00:11:02,233 --> 00:11:03,500
え? プロント
277
00:11:04,833 --> 00:11:07,933
2人で将棋を指すのが
長年のシュウカンだそうで
278
00:11:08,000 --> 00:11:09,033
(翔)シュウカン?
(貝原)“習慣”
279
00:11:09,100 --> 00:11:11,066
ただそれだけの関係ですって
280
00:11:11,700 --> 00:11:14,766
それだけって…
じゃ 何もないんじゃないですか
281
00:11:15,100 --> 00:11:18,266
だって 監禁して問い詰めようと
してたんでしょう?
282
00:11:19,366 --> 00:11:20,800
ひどいじゃないですか
283
00:11:29,366 --> 00:11:32,766
(子供たち)
総理! 総理ー! 総理ー!
284
00:11:32,866 --> 00:11:33,700
(真衣)不登校だったり…
(子供たち)総理!
285
00:11:33,800 --> 00:11:35,633
(翔)
ちょ ちょっとごめんね 何?
286
00:11:35,700 --> 00:11:38,066
不登校だったり
引きこもりだった子が—
287
00:11:38,166 --> 00:11:41,966
この学び場で 笑顔と元気を
取り戻したんです
288
00:11:42,166 --> 00:11:44,200
(翔)ふーん そうなんだ
289
00:11:48,466 --> 00:11:50,566
あ… ちょっとごめんね
290
00:11:53,266 --> 00:11:54,833
何 描いてるの?
291
00:11:55,866 --> 00:11:57,933
絵だけは得意なんです
292
00:11:58,433 --> 00:12:02,533
前の学校では なじめなくて
不登校になってしまって
293
00:12:02,633 --> 00:12:05,100
ホントに困ってた時に
こちらに巡り会ったんです
294
00:12:05,200 --> 00:12:06,033
(翔)そっか
295
00:12:06,700 --> 00:12:08,166
いいとこに入れて よかったですね
296
00:12:08,633 --> 00:12:09,700
(タケル)でも—
297
00:12:10,433 --> 00:12:12,300
もうすぐ なくなっちゃうんだ
298
00:12:12,900 --> 00:12:13,633
(翔)ん?
299
00:12:13,733 --> 00:12:14,900
(真衣)なくなっちゃうって…
300
00:12:15,666 --> 00:12:16,500
どういうことですか?
301
00:12:16,833 --> 00:12:20,200
これまで資金援助 うん
してくれていた企業の—
302
00:12:20,266 --> 00:12:22,000
うんうん 経営が悪化して—
303
00:12:22,100 --> 00:12:24,233
援助が うん
打ち切られてしまったんです
304
00:12:24,600 --> 00:12:27,266
うん どうにも
立ち行かなくて うん
305
00:12:27,333 --> 00:12:29,833
そのあとの子供たちの行き場所は
決まってるんですか?
306
00:12:29,900 --> 00:12:31,033
んんんん…
307
00:12:31,100 --> 00:12:32,266
そんな…
308
00:12:38,166 --> 00:12:39,633
(タケル)総理
309
00:12:40,933 --> 00:12:42,733
あげる “踊る総理”
310
00:12:43,066 --> 00:12:43,966
ええ?
311
00:12:45,166 --> 00:12:46,100
これ 君描いたの?
312
00:12:46,833 --> 00:12:49,133
すんごいそっくり
313
00:12:49,933 --> 00:12:52,000
うわあ ワニが踊ってる
314
00:12:52,066 --> 00:12:55,366
眉間のしわまでそっくりだ
君 天才だね
315
00:12:56,300 --> 00:12:58,033
これもオマケ
316
00:12:58,133 --> 00:12:59,433
これもくれるの?
317
00:13:00,733 --> 00:13:03,300
あ… モフモフンだ
318
00:13:03,500 --> 00:13:05,700
フフッ “タケル”って
319
00:13:06,766 --> 00:13:07,666
タケルくんっていうんだ
320
00:13:08,566 --> 00:13:09,633
ありがと
321
00:13:10,300 --> 00:13:13,366
フフッ かわいい ありがとね
322
00:13:13,833 --> 00:13:15,633
ん〜 フフッ
323
00:13:15,700 --> 00:13:18,866
(狩屋)これを6歳の子供がねえ
324
00:13:18,966 --> 00:13:21,600
(翔)せっかく子供たちが
見つけた居場所なのに…
325
00:13:22,533 --> 00:13:24,866
なんとか つぶさないように
できないんですか?
326
00:13:25,533 --> 00:13:28,833
気持ちはね 分かるんだけれどね
そもそも 総理が—
327
00:13:28,933 --> 00:13:31,433
特定のフリースクールに
肩入れするのは—
328
00:13:31,533 --> 00:13:33,166
これは いかがなものかなと
329
00:13:33,233 --> 00:13:35,533
別に全国のフリースクール全部でも
いいんですけど
330
00:13:36,300 --> 00:13:38,866
(泰山)すでに取り組んではいる
ただ行き届かんだけだ
331
00:13:38,933 --> 00:13:40,633
(翔)何で?
(泰山)財政難だからだ!
332
00:13:40,833 --> 00:13:44,066
この国の借金は
1000兆円以上あるんだぞ!
333
00:13:44,133 --> 00:13:45,133
(翔)1000ちょう
(貝原)兆
334
00:13:45,466 --> 00:13:46,500
(翔)ちょう
(貝原)兆
335
00:13:46,900 --> 00:13:48,033
(翔)ちょう
(貝原)兆
336
00:13:48,100 --> 00:13:49,133
チョー?
337
00:13:50,800 --> 00:13:52,733
(貝原)兆
(翔)ちょう
338
00:13:54,800 --> 00:13:55,566
こらあ
339
00:13:56,166 --> 00:13:57,533
(貝原)兆
(翔)“こら”って
340
00:13:58,766 --> 00:13:59,633
“ちょう”って…
341
00:14:01,333 --> 00:14:02,200
(翔)億の上?
(貝原)そう
342
00:14:04,033 --> 00:14:05,133
貝原
343
00:14:08,133 --> 00:14:09,000
(貝原)はい
344
00:14:10,866 --> 00:14:12,700
そうですね
345
00:14:13,466 --> 00:14:14,666
国としては—
346
00:14:14,766 --> 00:14:17,800
認定されている学校には
きっちり予算を配っています
347
00:14:17,900 --> 00:14:20,566
ですが フリースクールと
いうものにはテンプレート…
348
00:14:20,900 --> 00:14:23,666
定型 え〜 ひな形 え〜
349
00:14:23,733 --> 00:14:26,300
定まった形と
いうものがない… はい
350
00:14:26,566 --> 00:14:27,900
意味が さっぱり
分からないんですけど
351
00:14:27,966 --> 00:14:29,500
(泰山)だろうな
(翔)あの…
352
00:14:29,700 --> 00:14:31,233
こういう感じのことですか?
353
00:14:31,600 --> 00:14:32,633
(狩屋)ん?
(翔)国は—
354
00:14:32,900 --> 00:14:35,166
制度とかをいろいろ作ってる
355
00:14:35,266 --> 00:14:38,333
でも この制度と制度の間に—
356
00:14:38,900 --> 00:14:41,600
この隙間に たまたま
入っちゃった人たちは—
357
00:14:41,700 --> 00:14:43,400
救えないってことですか?
358
00:14:44,000 --> 00:14:45,600
子供が病気になったら
どうすんですか?
359
00:14:45,666 --> 00:14:47,700
病気の子供を救うシステムは
ちゃんとある
360
00:14:47,766 --> 00:14:49,100
システムは ちゃんとある
361
00:14:49,166 --> 00:14:52,933
だけど そのまたシステムから
外れた子供たちは—
362
00:14:53,333 --> 00:14:54,600
救えないってことですか?
363
00:14:58,266 --> 00:14:59,366
なんか おかしくないですか?
364
00:14:59,433 --> 00:15:00,533
痛いとこ突いてくるね
365
00:15:00,600 --> 00:15:02,400
(翔)
日本の総理大臣なんですから—
366
00:15:02,466 --> 00:15:05,000
日本に生まれてきた子供たちは
全員 助けなきゃ
367
00:15:05,333 --> 00:15:08,633
子供は生まれてくるだけで
すごいことなんですから
368
00:15:08,700 --> 00:15:10,400
(泰山)そんなことは分かってる!
しかし—
369
00:15:10,500 --> 00:15:12,733
決められたシステムの中で
やるしかないんだ
370
00:15:12,833 --> 00:15:14,266
“最大多数の最大幸福”!
371
00:15:14,333 --> 00:15:14,966
ベンサムですね
372
00:15:15,033 --> 00:15:16,000
(翔)ベッカム?
(貝原)ベンサム!
373
00:15:16,066 --> 00:15:18,200
(狩屋)ベンサムムーチョ
(貝原)ベンサムだ!
374
00:15:19,000 --> 00:15:21,300
より多くの人を幸せにする!
375
00:15:21,566 --> 00:15:23,500
それを目指すのが
政治というものだ
376
00:15:23,966 --> 00:15:26,500
目の前の困ってる人を
1人 救えなくてですか
377
00:15:30,400 --> 00:15:31,300
貝原!
378
00:15:31,366 --> 00:15:33,200
サミットの準備委員会は
どうなってる
379
00:15:33,300 --> 00:15:34,300
(貝原)候補地が
決まったので—
380
00:15:34,400 --> 00:15:35,566
着々と進んでいますが
381
00:15:35,666 --> 00:15:37,166
先ほど
夕食会の見積もりが
382
00:15:37,266 --> 00:15:38,133
(泰山)うん
383
00:15:38,200 --> 00:15:39,066
(狩屋)それまでに—
384
00:15:39,400 --> 00:15:40,933
元に戻ると
いいんですけどねえ
385
00:15:41,033 --> 00:15:42,666
なんとしても元に戻るぞ!
386
00:15:42,766 --> 00:15:43,933
(貝原)
戻ってもらわないと困ります
387
00:15:44,033 --> 00:15:47,000
(泰山)
しかも ホスト国の首相だからな
388
00:15:47,533 --> 00:15:49,466
武藤泰山に—
389
00:15:50,533 --> 00:15:52,533
乗り越えらぬ山はない!
390
00:15:52,600 --> 00:15:54,100
(翔)一 十 百 千…
391
00:15:54,166 --> 00:15:55,000
3200万だ!
392
00:15:55,366 --> 00:15:57,466
え? 晩ごはんだけで こんなに?
393
00:15:57,566 --> 00:15:59,800
こんだけあったら フリースクール
いっぱい救えるじゃないですか
394
00:16:00,966 --> 00:16:02,600
(泰山)うるさい
(翔)てか—
395
00:16:02,700 --> 00:16:04,166
どこが大正解なんですか!
396
00:16:08,566 --> 00:16:09,866
(貝原)“財政難”
(翔)財政難
397
00:16:11,600 --> 00:16:13,433
てか どこが財政難なんですか
398
00:16:13,733 --> 00:16:15,200
てか これ全部 税金ですよね!
399
00:16:15,266 --> 00:16:17,166
てかてか つべこべ言うな!
400
00:16:17,366 --> 00:16:20,333
そこまで言うなら お前自身が
本物の総理になってみろ!
401
00:16:20,400 --> 00:16:22,966
政治家になってみろ!
地盤 看板 カバンなら俺のがある
402
00:16:23,033 --> 00:16:24,266
存分に使うがいい
403
00:16:24,333 --> 00:16:25,600
いらない!
404
00:16:25,966 --> 00:16:27,433
いりませんよ そんなの
405
00:16:29,066 --> 00:16:30,033
てか おかしいよ
406
00:16:35,400 --> 00:16:36,733
なんか変だよ
407
00:16:42,900 --> 00:16:44,000
フー
408
00:16:46,733 --> 00:16:47,733
(ノック)
409
00:16:48,200 --> 00:16:49,200
何だ?
410
00:16:54,133 --> 00:16:55,733
明日 第1志望の—
411
00:16:55,800 --> 00:16:57,733
アグリトラディショナルという
会社の面接が—
412
00:16:57,833 --> 00:16:59,266
午後1時からあります
413
00:16:59,366 --> 00:17:00,800
これ資料ですから
414
00:17:01,100 --> 00:17:04,033
せめて僕の代わりに
ちゃんとやってきてくださいね
415
00:17:04,633 --> 00:17:07,000
あ それと
明日 1限目欠席したら—
416
00:17:07,099 --> 00:17:09,733
僕 卒業できませんから
絶対出席してくださいね
417
00:17:09,800 --> 00:17:10,833
絶対ですよ
418
00:17:12,533 --> 00:17:13,599
おやすみなさい
419
00:17:16,066 --> 00:17:18,000
あ ここじゃないですよね
こっちですね
420
00:17:22,066 --> 00:17:24,833
ったく 俺の顔でニラむなよ
421
00:17:29,866 --> 00:17:31,466
(女性)
さきイカ天はおいしかったね
422
00:17:31,566 --> 00:17:31,700
(男性)
ああ さきイカ天はおいしかったね
423
00:17:31,700 --> 00:17:33,100
(男性)
ああ さきイカ天はおいしかったね
424
00:17:31,700 --> 00:17:33,100
(店員)
ありがとうございました
425
00:17:33,100 --> 00:17:33,333
(男性)
ああ さきイカ天はおいしかったね
426
00:17:33,400 --> 00:17:35,100
(店員)
ウーロンハイです 失礼します
427
00:17:35,200 --> 00:17:36,166
ありがとうございます
428
00:17:49,966 --> 00:17:51,700
お聞きしようと
思っていたんですが—
429
00:17:51,700 --> 00:17:52,166
お聞きしようと
思っていたんですが—
430
00:17:51,700 --> 00:17:52,166
(狩屋)うん
431
00:17:52,166 --> 00:17:52,366
(狩屋)うん
432
00:17:52,366 --> 00:17:52,500
(狩屋)うん
433
00:17:52,366 --> 00:17:52,500
翔くんは どうしてあそこまで
総理のことを嫌ってるんですか?
434
00:17:52,500 --> 00:17:55,333
翔くんは どうしてあそこまで
総理のことを嫌ってるんですか?
435
00:17:55,433 --> 00:17:56,733
(狩屋)いや〜 それ聞く?
聞いちゃう?
436
00:17:56,833 --> 00:17:58,033
教えてください
437
00:17:58,933 --> 00:18:01,800
(狩屋)翔くんがね
あの〜 小学生の頃は—
438
00:18:01,900 --> 00:18:04,333
泰さんのこと 大好きでね うん
439
00:18:04,433 --> 00:18:05,600
いや… だったんだけど…
440
00:18:05,666 --> 00:18:07,666
(店主)はい ルイさん
紅ショウガ お待たせ
441
00:18:07,766 --> 00:18:08,933
(ルイ)大将 どうも
442
00:18:12,766 --> 00:18:14,066
ほら あの—
443
00:18:14,166 --> 00:18:17,300
高校入る前ってさ よりによって
一番こう 多感な時でしょ?
444
00:18:18,600 --> 00:18:19,333
見ちゃったんだよ
445
00:18:20,200 --> 00:18:21,633
(貝原)何を?
(狩屋)泰さんが—
446
00:18:21,733 --> 00:18:24,733
乗り込んできたコレに
手切れ金 渡すところ
447
00:18:25,166 --> 00:18:28,666
綾(あや)さんね 我々の前では
こう 平気な顔してたんだけど—
448
00:18:29,166 --> 00:18:31,300
夜中に毎晩 泣いてたんだよなあ
449
00:18:31,366 --> 00:18:33,033
それ気づいちゃったんだ
450
00:18:33,333 --> 00:18:34,966
翔ちゃん うん
451
00:18:35,466 --> 00:18:36,366
(店主)はい カリヤン
(狩屋)ん?
452
00:18:36,433 --> 00:18:37,333
白モツ
453
00:18:37,433 --> 00:18:40,133
よっしゃ〜 ヘヘッ
454
00:18:40,866 --> 00:18:42,166
あ〜
455
00:18:43,000 --> 00:18:44,733
(店員)ルイさん
お待たせしました 熱かんです
456
00:18:44,833 --> 00:18:46,200
はい 置いときます
457
00:18:47,466 --> 00:18:49,033
(狩屋)あっ!
(店員)ごめんなさい!
458
00:18:51,466 --> 00:18:52,966
(泰山)貝原 急げー!
459
00:18:53,066 --> 00:18:54,700
(貝原)
1限って 結構早いんですね!
460
00:18:56,100 --> 00:18:57,633
終わったかな〜 ぽんぽこ
461
00:18:58,066 --> 00:18:58,866
(ノック)
462
00:18:58,966 --> 00:19:00,300
(狩屋)はい はーい
463
00:19:00,933 --> 00:19:02,366
(冬島(ふゆじま))失礼します
(狩屋)あ〜 はい
464
00:19:02,466 --> 00:19:04,900
総理 私をお呼びでしょうか
465
00:19:05,000 --> 00:19:08,233
(翔)あ… 冬島さんが
元ぶんか大臣だって…
466
00:19:08,300 --> 00:19:08,900
文科大臣
467
00:19:09,100 --> 00:19:10,900
(翔)
あっ 文科大臣だって聞いて
468
00:19:11,000 --> 00:19:11,733
(冬島)ん? 聞いて?
469
00:19:11,800 --> 00:19:16,066
あ〜 総理 やだな
朝から冗談きついんだから
470
00:19:16,166 --> 00:19:17,866
(翔)フフフ…
(狩屋)ホントにもう…
471
00:19:18,666 --> 00:19:22,200
(チャイム)
472
00:19:22,833 --> 00:19:24,433
(泰山)貝原〜!
473
00:19:24,666 --> 00:19:27,366
小中(こなか)のクソ野郎
474
00:19:27,433 --> 00:19:29,666
せっかく来てやったのに
休講だと!?
475
00:19:29,766 --> 00:19:32,666
ゆうべ 銀座辺りで飲みすぎて
二日酔い休講じゃないですか?
476
00:19:32,766 --> 00:19:33,866
(泰山)けしからん!
477
00:19:33,966 --> 00:19:35,200
(蔵本(くらもと))ンン〜
478
00:19:35,300 --> 00:19:36,333
何だ?
479
00:19:37,933 --> 00:19:39,433
蔵本…
480
00:19:41,033 --> 00:19:42,700
(エリカの体:蔵本)
今どきスマホで—
481
00:19:42,800 --> 00:19:44,600
休講チェックできるんだぞ
482
00:19:44,666 --> 00:19:45,766
(泰山)ああ?
(蔵本)僕も…
483
00:19:45,866 --> 00:19:47,966
(せき払い)
(蔵本)しそびれたが
484
00:19:48,800 --> 00:19:49,733
ハハッ
485
00:19:49,833 --> 00:19:50,933
どうやってやるんだ?
486
00:19:51,600 --> 00:19:53,333
(貝原)あ これですね
(泰山)ん? あ これだ
487
00:19:53,433 --> 00:19:55,300
(蔵本)あ〜 ああ そうそうそう
(泰山)貝原
488
00:19:55,400 --> 00:19:56,600
これ お前のミスだからな
489
00:19:56,700 --> 00:19:57,633
(女子学生)翔くん!
490
00:19:57,833 --> 00:19:59,100
(女子学生)おはよう
491
00:20:00,300 --> 00:20:01,333
(女子学生)おはよう
(泰山)おはよ〜
492
00:20:01,500 --> 00:20:03,300
(女子学生たち)おはよう
(泰山)おはよ〜
493
00:20:03,366 --> 00:20:05,466
おはよ〜 おはよ〜
494
00:20:07,066 --> 00:20:07,833
(ため息)
495
00:20:07,933 --> 00:20:10,400
(瞳)翔くん ちょっといい?
496
00:20:12,700 --> 00:20:13,500
(泰山)ん?
497
00:20:16,933 --> 00:20:20,200
(瞳)就職決まったら 私と—
498
00:20:21,133 --> 00:20:22,066
デートしてくれない?
499
00:20:25,800 --> 00:20:27,966
お互い決まったら もちろん
500
00:20:33,400 --> 00:20:35,666
君の瞳に—
501
00:20:38,133 --> 00:20:39,166
乾杯しよう
502
00:20:46,133 --> 00:20:50,033
(蔵本)アッハッハ
息子はモテるようだなあ
503
00:20:50,266 --> 00:20:53,866
昔の俺に似て 顔は二枚目だからな
504
00:20:53,966 --> 00:20:56,233
しかし 意気地がなくていかん
505
00:20:56,333 --> 00:20:58,033
総理が がっつきすぎなんですよ
506
00:20:58,133 --> 00:20:59,433
心がワニ顔なんですよ
507
00:20:59,533 --> 00:21:01,366
(蔵本)ワニ顔
(貝原)心がワニ顔なんです
508
00:21:01,466 --> 00:21:02,633
(男子学生)エリカさん
509
00:21:02,733 --> 00:21:04,366
え? はい
510
00:21:07,033 --> 00:21:08,700
(男子学生)にん! これ
511
00:21:08,800 --> 00:21:10,866
こないだの誕生日パーティー
行けなかったから
512
00:21:11,233 --> 00:21:12,100
あ…
513
00:21:12,800 --> 00:21:13,466
呼んでないから
514
00:21:13,566 --> 00:21:15,900
(男子学生)でも 串カツ屋で
バイトして買ったし…
515
00:21:15,966 --> 00:21:20,300
私 パパ以上の男じゃないと
つきあわないことにしてるの
516
00:21:21,133 --> 00:21:23,866
じゃあ 一発ギャグやります
起死回生の一発ギャグ
517
00:21:23,933 --> 00:21:24,666
お願いします
518
00:21:26,800 --> 00:21:27,733
行け
519
00:21:28,566 --> 00:21:31,333
(泰山)
おい 娘の虫よけにしちゃあ—
520
00:21:31,433 --> 00:21:33,100
ちと やりすぎじゃねえか?
521
00:21:33,200 --> 00:21:35,066
(蔵本)ン〜 ハァ…
522
00:21:35,300 --> 00:21:38,200
娘の周りには ろくな男がいない!
523
00:21:38,300 --> 00:21:40,133
とりあえず受け取って
お嬢さんに お渡ししたほうが—
524
00:21:40,233 --> 00:21:41,000
よかったんじゃないです?
525
00:21:41,066 --> 00:21:42,500
(蔵本)貝原くん
526
00:21:42,800 --> 00:21:46,833
君も いちいち泰山にくっついて
キャンパスまで来るとは—
527
00:21:48,366 --> 00:21:51,400
よっぽど 若い子が好きなんだね
528
00:21:52,100 --> 00:21:52,933
ハッ…
529
00:21:53,933 --> 00:21:56,000
(泰山)おーい おいおい 貝原
530
00:21:56,100 --> 00:21:57,900
お前 お前 何赤くなってんだ?
531
00:21:58,000 --> 00:21:59,233
(貝原)そんなことより…
(泰山)そんなことより
532
00:21:59,300 --> 00:21:59,800
そんなこと… フフッ
そんなことより—
533
00:21:59,800 --> 00:22:02,033
そんなこと… フフッ
そんなことより—
534
00:21:59,800 --> 00:22:02,033
(泰山)そんなことより
そんなことより?
535
00:22:02,100 --> 00:22:04,633
翔くんの面接の資料に
目を通したんです?
536
00:22:07,066 --> 00:22:07,933
(泰山)途中まで
537
00:22:08,633 --> 00:22:10,633
ああ かわいいねえ ウフッ
538
00:22:10,733 --> 00:22:12,100
かわいくないし
539
00:22:12,166 --> 00:22:14,866
(泰山)本当は読み始めて
すぐ寝てしまった
540
00:22:15,066 --> 00:22:17,466
若い肉体は睡眠欲が旺盛だ
541
00:22:18,333 --> 00:22:20,166
食欲も旺盛だ
542
00:22:24,233 --> 00:22:25,500
あと30分で向かいます
543
00:22:25,600 --> 00:22:27,066
分かってる
544
00:22:30,600 --> 00:22:33,066
(翔)大学近くの
“やみくも”という食堂は—
545
00:22:33,166 --> 00:22:34,333
ちっぽけですが—
546
00:22:34,400 --> 00:22:37,900
どんな野菜嫌いも野菜好きにさせる
評判の店です
547
00:22:38,000 --> 00:22:40,333
私も 一口食べただけで—
548
00:22:40,433 --> 00:22:42,500
大嫌いだった
ニンジンの甘みと—
549
00:22:42,600 --> 00:22:45,933
味わいの深さに
すっかり驚いてしまいました
550
00:22:46,033 --> 00:22:48,800
それから 実際に
その野菜を作っている—
551
00:22:48,900 --> 00:22:52,533
北海道の十勝(とかち)へ
農業ボランティアに行ってみました
552
00:22:52,633 --> 00:22:56,066
そして 古き良き日本の食文化を
守ろうとする—
553
00:22:56,166 --> 00:22:58,533
御社の取り組みを知ったのです
554
00:22:58,700 --> 00:22:59,966
なかなかいいでしょう
555
00:23:00,366 --> 00:23:03,233
翔くんは ただ単に
バカってわけじゃないですよ
556
00:23:06,000 --> 00:23:06,900
(泰山)ん…
557
00:23:20,200 --> 00:23:21,533
(泰山)過疎化した
農村の荒れ地を—
558
00:23:21,633 --> 00:23:22,566
どうするかは—
559
00:23:22,666 --> 00:23:25,533
日本の農業にとって
重大な問題です!
560
00:23:25,633 --> 00:23:26,600
後継ぎ…
561
00:23:29,500 --> 00:23:30,666
後継ぎがいないため—
562
00:23:30,933 --> 00:23:33,500
その土地で 代々農業に
従事してきた—
563
00:23:33,600 --> 00:23:36,033
お年寄りたちの
せっかくの知恵が生かされず—
564
00:23:36,133 --> 00:23:37,966
埋もれてしまうのも大問題です
565
00:23:38,066 --> 00:23:40,933
そんな中
日本全国の荒れた農地を—
566
00:23:41,033 --> 00:23:42,866
市民農園として再活用し—
567
00:23:42,966 --> 00:23:45,700
その土地の農家のお年寄りの
指導を受けながら—
568
00:23:45,800 --> 00:23:48,266
手作りの有機野菜を
できるだけ安く—
569
00:23:48,366 --> 00:23:49,600
全国に届けようという—
570
00:23:49,700 --> 00:23:51,833
御社の新しい
農業システムの取り組み
571
00:23:52,066 --> 00:23:55,000
そして何より
本物の野菜のおいしさを—
572
00:23:55,100 --> 00:23:57,800
多くの人々に味わってもらいたい
という思いに—
573
00:23:57,900 --> 00:24:01,300
私は 深く共感し
御社を志望した次第です
574
00:24:01,400 --> 00:24:03,033
(泰山)息子よ 安心しろ
575
00:24:03,133 --> 00:24:05,633
今度こそ俺が
この会社に入れてやるぞ
576
00:24:05,733 --> 00:24:08,533
(面接官)うん 実際に
十勝まで足を運んだわけだ
577
00:24:08,600 --> 00:24:09,733
(泰山)はい
(面接官)そこは—
578
00:24:09,833 --> 00:24:12,833
PRも兼ねてテストケースとして
始めた所でね
579
00:24:12,933 --> 00:24:16,400
実際は もうからないんだよね
そのシステムじゃ
580
00:24:16,500 --> 00:24:18,433
(泰山)は?
(面接官)うちも上場企業なんでね
581
00:24:18,633 --> 00:24:20,033
利益追求していかないと
582
00:24:21,200 --> 00:24:22,033
と おっしゃいますと?
583
00:24:22,100 --> 00:24:27,066
例えば ビルの中の無菌室で
大量に水栽培で野菜を作るとか
584
00:24:27,266 --> 00:24:29,500
いろいろと考えてるわけ
585
00:24:30,133 --> 00:24:31,066
(泰山のせき払い)
586
00:24:31,500 --> 00:24:33,866
それは 御社が—
587
00:24:33,933 --> 00:24:36,966
古くから続く
農民の知恵を大事にし—
588
00:24:37,033 --> 00:24:38,166
ひいては日本の文化を—
589
00:24:38,266 --> 00:24:40,666
世界に届けようという
高まいな思想を—
590
00:24:40,766 --> 00:24:43,000
捨てたということですか?
591
00:24:43,533 --> 00:24:45,633
過疎地のご高齢の人々を—
592
00:24:45,900 --> 00:24:48,000
見捨てるということですか?
593
00:24:49,966 --> 00:24:52,066
だったら上場なんか
しなきゃいいでしょ!
594
00:24:52,133 --> 00:24:53,733
君だって
うちが上場企業じゃなきゃ—
595
00:24:53,800 --> 00:24:54,666
受けに来ないっしょ!
596
00:24:55,966 --> 00:24:56,733
来ますよ!
597
00:24:57,933 --> 00:25:01,266
誰が上場企業だから
入れてくれって言いました!?
598
00:25:01,366 --> 00:25:05,266
私は 御社の方針に
共感したから来たんです!
599
00:25:06,433 --> 00:25:09,066
上場うんぬんより
そもそも大事なのは—
600
00:25:09,166 --> 00:25:10,933
企業理念でしょう!
601
00:25:11,000 --> 00:25:13,333
志でしょう!
602
00:25:13,833 --> 00:25:16,033
それを忘れるとは—
603
00:25:16,133 --> 00:25:17,600
本末転倒!
604
00:25:17,700 --> 00:25:20,533
看板に偽りありだー!
605
00:25:20,866 --> 00:25:22,366
(面接官)分かった 分かった
606
00:25:22,733 --> 00:25:24,866
もう 帰っていいから
607
00:25:26,600 --> 00:25:27,933
言われなくても帰りますよ
608
00:25:33,333 --> 00:25:37,400
ただ あんまり学生を
失望させないでもらいたい
609
00:25:39,866 --> 00:25:42,400
日本の農業の問題点に
目をつけ—
610
00:25:42,500 --> 00:25:44,233
ビジネスにしようと思った
根底には—
611
00:25:44,733 --> 00:25:46,533
システムから こぼれ落ちた—
612
00:25:46,633 --> 00:25:48,866
一人一人の農家の人々を
助けたい—
613
00:25:48,966 --> 00:25:51,133
なんとかしたいという発想が—
614
00:25:51,300 --> 00:25:53,166
必ずあったはずです
615
00:25:53,266 --> 00:25:56,966
目先の利益を追うあまり
それを見失ってませんか?
616
00:25:58,833 --> 00:26:00,533
失礼します
617
00:26:04,366 --> 00:26:07,033
バ〜ツ バツ バツ バツ
618
00:26:07,100 --> 00:26:09,433
バツ バツ バツ バツ…
619
00:26:24,933 --> 00:26:26,433
(貝原)まさか また失敗ですか?
620
00:26:26,533 --> 00:26:27,666
(泰山のため息)
621
00:26:30,700 --> 00:26:32,000
(泰山)ジャンバラヤ
(貝原)ジャカランダ
622
00:26:32,066 --> 00:26:33,366
(泰山)ジャガラ…
(貝原)ジャカランダ
623
00:26:33,700 --> 00:26:37,200
そのフリースクールに融資していた
企業は どこだったかな
624
00:26:37,633 --> 00:26:39,966
予算要求額の提出 え〜 概算要求
625
00:26:40,066 --> 00:26:41,466
(翔)がいさん?
(狩屋)ざっと出す計算
626
00:26:41,533 --> 00:26:44,766
(冬島)概算要求 え〜
各省庁が財務省に提出し—
627
00:26:44,833 --> 00:26:46,333
ヒアリング え〜
折衝するわけです
628
00:26:46,433 --> 00:26:47,533
(翔)せっしょう
(狩屋)やり合って
629
00:26:48,133 --> 00:26:49,133
どうぞ
630
00:26:49,600 --> 00:26:50,366
(冬島)え〜 行い…
(翔)やり合う
631
00:26:50,666 --> 00:26:52,000
(狩屋)ちょっとすいません
(泰山)折衝 やり合う
632
00:26:52,066 --> 00:26:53,466
(冬島)国会審議されます
633
00:26:53,533 --> 00:26:57,566
え〜 概算要求時 約4800万円だった
フリースクール関係予算が—
634
00:26:57,666 --> 00:27:01,333
閣議決定された予算では
900万円まで減額されたわけです
635
00:27:01,433 --> 00:27:02,233
少な…
636
00:27:02,766 --> 00:27:04,533
(携帯電話音声)
♪トゥットゥルー
637
00:27:05,033 --> 00:27:06,133
♪トゥットゥルー
638
00:27:06,233 --> 00:27:07,566
(冬島)ちょっと失礼
639
00:27:07,666 --> 00:27:10,300
冬島でございます
ええ あっ 大丈夫です
640
00:27:10,400 --> 00:27:11,066
(ドアの開く音)
641
00:27:12,033 --> 00:27:13,233
翔ちゃん 大丈夫?
642
00:27:13,300 --> 00:27:16,300
あの 冬島さんの言い方 難しくて
よく分かんないんですけど
643
00:27:16,400 --> 00:27:17,233
ねえ
644
00:27:17,300 --> 00:27:19,700
(翔)あの… あの この
さっき習った この—
645
00:27:19,766 --> 00:27:22,233
補正の予算? これで
なんとかなんないんですか
646
00:27:22,300 --> 00:27:25,766
すでにね 額が決まっていて
増額することができないんですよ
647
00:27:25,866 --> 00:27:26,600
(翔)ぞうがく?
(狩屋)うん
648
00:27:26,666 --> 00:27:27,500
(翔)増やす?
(狩屋)ああ そうそう
649
00:27:27,566 --> 00:27:28,633
増やすができない?
650
00:27:28,833 --> 00:27:30,866
じゃあ あの
内訳っていうんでしたっけ?
651
00:27:30,866 --> 00:27:31,200
じゃあ あの
内訳っていうんでしたっけ?
652
00:27:30,866 --> 00:27:31,200
(狩屋)うん
653
00:27:31,200 --> 00:27:31,266
(狩屋)うん
654
00:27:31,266 --> 00:27:31,833
(狩屋)うん
655
00:27:31,266 --> 00:27:31,833
それ もう一度見直して
こう 余分なものを省いて—
656
00:27:31,833 --> 00:27:34,633
それ もう一度見直して
こう 余分なものを省いて—
657
00:27:34,700 --> 00:27:36,766
それでフリースクールに
お金あげるってのは?
658
00:27:36,833 --> 00:27:39,233
担当のね 官僚さんが
うんと言わないんです
659
00:27:39,333 --> 00:27:41,500
予算の内訳っていうのは もう…
660
00:27:41,600 --> 00:27:43,933
(狩屋)1年がかりの消耗戦で…
(翔)しょうもう?
661
00:27:44,000 --> 00:27:45,600
あ もうクッタクタになるまで
やり合って—
662
00:27:45,700 --> 00:27:48,700
で 考えて考えて
財務省と折衝して…
663
00:27:48,766 --> 00:27:49,833
(翔)やり合う?
(狩屋)そうそう
664
00:27:49,933 --> 00:27:52,333
で やっと獲得した う〜ん…
665
00:27:52,433 --> 00:27:55,633
官僚さんのね
血と汗と涙と家族の—
666
00:27:55,733 --> 00:27:57,700
犠牲の結晶…
(翔)分かる
667
00:27:57,766 --> 00:27:59,433
ああ みたいなもんなんですよ
668
00:27:59,533 --> 00:28:02,366
それにね
この混乱の状況下では—
669
00:28:02,466 --> 00:28:06,266
官僚さん 敵に回すのは
いかがなものかなっていう…
670
00:28:06,333 --> 00:28:07,600
(爆発音)
671
00:28:09,933 --> 00:28:10,866
(冬島)総理
672
00:28:11,366 --> 00:28:12,833
失礼しました
673
00:28:13,066 --> 00:28:15,500
(泰山)あと ひと月だけ
援助を続けていただけませんか
674
00:28:15,600 --> 00:28:18,000
その間 我々も
他の企業の理解を求め—
675
00:28:18,100 --> 00:28:20,600
ジタントフリースクールの
支援体制を整えます
676
00:28:20,700 --> 00:28:22,533
あの子たちの行き場が
なくならないよう—
677
00:28:22,633 --> 00:28:24,400
どうか お力を!
678
00:28:24,633 --> 00:28:26,600
(社員)
“ジャカランダ”フリースクール
679
00:28:27,233 --> 00:28:29,566
うちだって
身内をリストラしてるんだよ
680
00:28:29,666 --> 00:28:31,700
(泰山)
ジャカランダ… お願いします!
681
00:28:34,333 --> 00:28:38,433
この俺が 頭を下げてんだぞー!
682
00:28:43,766 --> 00:28:45,166
(狩屋)お疲れさまでした
683
00:28:47,366 --> 00:28:48,766
(冬島)正直なところ—
684
00:28:48,866 --> 00:28:51,266
フリースクールに対する
国の支援は—
685
00:28:51,666 --> 00:28:53,166
行き届かないままです
686
00:28:53,700 --> 00:28:55,066
分からない
687
00:28:56,766 --> 00:28:59,900
何年も何年もかけて
何もできないなんて
688
00:29:00,333 --> 00:29:01,900
さっぱり分からない
689
00:29:03,166 --> 00:29:08,166
しかし この問題に総理が関心を
持ってくださるとは意外でした
690
00:29:11,033 --> 00:29:11,766
(翔のため息)
691
00:29:14,000 --> 00:29:15,200
(翔)タケルくんたち—
692
00:29:15,533 --> 00:29:19,100
また次の居場所 探すのに
苦労するんだろうな
693
00:29:20,300 --> 00:29:21,933
フフッ 似てる
694
00:29:23,400 --> 00:29:25,400
秀逸 フフッ
695
00:29:30,400 --> 00:29:31,666
(泰山)冬島まで呼びつけたのか
696
00:29:31,933 --> 00:29:34,866
泰さん譲りのね
粘り腰でした うん
697
00:29:35,066 --> 00:29:36,066
プッ
698
00:29:36,800 --> 00:29:39,700
まあ 元文部科学大臣が—
699
00:29:39,800 --> 00:29:42,466
難しいと言うんだ
これで分かったろ
700
00:29:43,566 --> 00:29:44,733
(翔)あ お母さん
(綾)うん
701
00:29:44,833 --> 00:29:46,666
お風呂 先いただきました
702
00:29:46,766 --> 00:29:48,900
(綾)じゃあ お父さんの前に
お母さん入っちゃうわね
703
00:29:49,000 --> 00:29:50,100
(翔)はい
(綾)うん
704
00:29:51,400 --> 00:29:52,433
(翔)あの…
705
00:29:52,800 --> 00:29:54,966
偉そうなこと言うようですけど…
706
00:29:55,633 --> 00:29:57,733
(翔)ぶんか大臣が…
(貝原)文部科学大臣
707
00:29:59,233 --> 00:30:01,033
文部科学大臣が—
708
00:30:01,133 --> 00:30:03,533
何もできないってのは
おかしくないですかね?
709
00:30:03,766 --> 00:30:06,466
総理が何もできないっていうのは
もっとおかしいですけど
710
00:30:08,233 --> 00:30:10,566
翔くん 総理は総理なりに考えて…
711
00:30:10,666 --> 00:30:11,566
(泰山)
貝原 余計なこと言うな
712
00:30:11,633 --> 00:30:12,366
余計なこと?
713
00:30:14,200 --> 00:30:14,966
(泰山のせき払い)
714
00:30:15,666 --> 00:30:17,666
(泰山)翔も この件は諦めろ
715
00:30:19,033 --> 00:30:19,833
(翔)あっ!
(泰山・狩屋)あ?
716
00:30:19,933 --> 00:30:20,600
(せき込み)
717
00:30:20,700 --> 00:30:21,733
(泰山)“あっ”て何だ
(翔)忘れてた
718
00:30:22,100 --> 00:30:24,000
僕の面接 どうなったんですか?
719
00:30:25,200 --> 00:30:26,100
あっ…
720
00:30:26,333 --> 00:30:27,366
(翔)“あっ”て何ですか
721
00:30:27,466 --> 00:30:28,633
(泰山)よく聞け
722
00:30:28,933 --> 00:30:30,333
まさか また落ちたんじゃ…
723
00:30:30,433 --> 00:30:31,533
(泰山)いいから よく聞け
724
00:30:32,333 --> 00:30:33,133
あの会社は—
725
00:30:33,200 --> 00:30:35,633
お前が思っているような
会社ではない
726
00:30:35,733 --> 00:30:37,666
看板に偽りありだ
727
00:30:38,300 --> 00:30:39,133
“いつわりありだ”?
728
00:30:39,200 --> 00:30:40,366
偽物ってことです
729
00:30:40,433 --> 00:30:41,566
偽物って どういうことですか?
730
00:30:41,633 --> 00:30:43,066
そういうことだ 以上
731
00:30:43,500 --> 00:30:44,766
(泰山)“いじょう”って?
(貝原)終わりってことです
732
00:30:44,833 --> 00:30:47,333
(泰山)終わりって
やっぱり落ちたんですね?
733
00:30:47,400 --> 00:30:49,433
終わりって落ちたんですね!?
734
00:30:50,400 --> 00:30:53,266
何でお父さんは 僕の将来
メチャクチャにすんだよー!
735
00:30:53,366 --> 00:30:54,900
(泰山)そう言うが—
736
00:30:55,133 --> 00:30:58,133
お前は本気で自分の将来を
考えているのか!?
737
00:30:58,233 --> 00:31:00,466
志望動機は立派なことを
書いてあったが—
738
00:31:00,766 --> 00:31:03,466
どうせ どこかに就職できれば
いいや程度の考えなんだろ
739
00:31:03,533 --> 00:31:06,133
仕事ぐらい いくらでも探してやる
740
00:31:06,233 --> 00:31:08,533
いざとなれば 俺の会社でも
政治家の秘書でも—
741
00:31:08,633 --> 00:31:10,166
何だって ぶち込んでやる
742
00:31:10,866 --> 00:31:12,433
(翔)それがイヤだから!
743
00:31:12,500 --> 00:31:14,166
それがイヤだから家 出たんです!
744
00:31:15,366 --> 00:31:19,433
お父さん 政治の汚い世界に
どっぷりつかって—
745
00:31:19,733 --> 00:31:22,400
お母さんを振り回して 泣かして
746
00:31:22,566 --> 00:31:25,400
お母さんの実家の援助があったから
当選できたのに
747
00:31:26,633 --> 00:31:28,833
そんな最低な人間の世話に
なりたくないから—
748
00:31:28,933 --> 00:31:29,766
家 出たんですよ!
749
00:31:30,633 --> 00:31:32,133
(翔)ご心配なく
750
00:31:32,533 --> 00:31:34,566
僕は事件なんか起こしません
751
00:31:34,766 --> 00:31:36,800
お父さんとは違うんです
752
00:31:41,533 --> 00:31:43,800
そりゃ あちこち面接受けてますよ
753
00:31:45,533 --> 00:31:47,400
自立するのが先ですから
754
00:31:49,833 --> 00:31:51,133
それ いけないんですか?
755
00:31:51,700 --> 00:31:53,033
いけないんですか!?
756
00:31:53,200 --> 00:31:54,966
そんな偉そうにしたって—
757
00:31:55,633 --> 00:31:58,066
フリースクールひとつ
救えないじゃないですか!
758
00:31:58,866 --> 00:32:01,766
タケルくんたちが
行き場 失っても—
759
00:32:01,933 --> 00:32:04,200
平気でいられる総理大臣って
何なんですか!
760
00:32:04,766 --> 00:32:06,133
困ってる人たちに—
761
00:32:06,566 --> 00:32:09,500
助けるお金使えないって
何なんですか!
762
00:32:09,600 --> 00:32:12,200
(子供たち)総理! 総理ー!
総理ー! 総理ー!
763
00:32:12,266 --> 00:32:14,366
総理ー! 総理ー!
764
00:32:14,466 --> 00:32:16,066
(タケル)これもオマケ
765
00:32:17,066 --> 00:32:18,400
それが予算なんですか!
766
00:32:19,233 --> 00:32:21,566
予算って 税金なんでしょ
767
00:32:21,633 --> 00:32:23,033
そう教えてくれましたよね
768
00:32:23,633 --> 00:32:25,833
税金って みんなが—
769
00:32:25,900 --> 00:32:27,300
必死に一人一人が—
770
00:32:27,400 --> 00:32:30,733
汗水垂らして働いて納めた
お金なんでしょ
771
00:32:31,033 --> 00:32:34,533
みんな そうやってんのに
何で そのお金使って—
772
00:32:34,633 --> 00:32:36,100
みんな幸せになれないんですか
773
00:32:40,633 --> 00:32:42,800
ホントに困ってる人とか—
774
00:32:43,466 --> 00:32:45,233
弱ってる人とか—
775
00:32:46,600 --> 00:32:48,066
そういう人たち—
776
00:32:48,666 --> 00:32:50,133
助けるの政治じゃないんですか
777
00:32:52,066 --> 00:32:53,133
お父さんこそ—
778
00:32:54,666 --> 00:32:55,466
総理でも—
779
00:32:57,200 --> 00:32:58,500
夫でも—
780
00:32:59,000 --> 00:33:00,600
父親でもない!
781
00:33:01,700 --> 00:33:03,866
偽物の看板だよ 全部!
782
00:33:07,600 --> 00:33:08,600
(ドアがぶつかる音)
783
00:33:08,966 --> 00:33:10,466
(階段を上る音)
784
00:33:12,633 --> 00:33:13,633
(綾)痛…
785
00:33:32,466 --> 00:33:33,133
(泰山)なあ 翔
786
00:33:33,233 --> 00:33:35,100
お前 大きくなったら
何になりたいんだ?
787
00:33:36,533 --> 00:33:38,466
大きな声で叫べばな—
788
00:33:38,900 --> 00:33:40,766
夢は必ずかなうんだぞ
789
00:33:40,866 --> 00:33:42,233
(翔)本当?
(泰山)うん
790
00:33:46,066 --> 00:33:47,033
お父さんは?
791
00:33:48,566 --> 00:33:50,000
(泰山)お父さんはな
792
00:33:52,500 --> 00:33:53,500
お父さんはな
793
00:33:55,866 --> 00:33:57,000
(翔)あれ…
794
00:33:57,466 --> 00:33:59,400
何て言ってたんだっけな
795
00:34:03,000 --> 00:34:04,033
あ…
796
00:34:04,800 --> 00:34:06,266
(戸の開く音)
797
00:34:06,366 --> 00:34:07,466
(店員)いらっしゃい
798
00:34:09,000 --> 00:34:10,033
(店員)いらっしゃいませ
799
00:34:10,133 --> 00:34:11,199
(男性客)おお…
800
00:34:15,466 --> 00:34:16,500
(蔵本)おう
801
00:34:18,533 --> 00:34:19,433
ン〜
802
00:34:19,933 --> 00:34:23,266
珍しいじゃないか
酒でも飲もうなんて
803
00:34:23,433 --> 00:34:24,800
いろいろとな
804
00:34:26,100 --> 00:34:27,133
(蔵本)ああ 同じの
805
00:34:27,533 --> 00:34:28,300
(店員)あいよ
806
00:34:28,800 --> 00:34:29,466
何だ これ
807
00:34:29,533 --> 00:34:31,666
酒は飲みたいが この体に合わん
808
00:34:34,233 --> 00:34:35,433
チェイサー代わりの牛乳だ
809
00:34:36,066 --> 00:34:37,266
牛乳?
810
00:34:39,666 --> 00:34:40,566
ああ
811
00:34:41,199 --> 00:34:42,433
どうも どうも
812
00:34:45,833 --> 00:34:47,033
(泰山のため息)
813
00:34:47,100 --> 00:34:50,966
(泰山)俺だって
俺なりに頑張ってるのに—
814
00:34:51,266 --> 00:34:52,766
息子のヤツ…
815
00:34:54,533 --> 00:34:56,400
ンン〜
816
00:34:56,466 --> 00:34:59,533
(蔵本)
俺なんか バイ菌扱いされてるよ
817
00:34:59,933 --> 00:35:01,900
フフ… フフフ…
818
00:35:03,000 --> 00:35:03,666
フッ
819
00:35:03,733 --> 00:35:06,933
俺たちは 変わっちまったな
820
00:35:07,033 --> 00:35:08,166
この姿か?
821
00:35:10,866 --> 00:35:12,433
昔の俺は—
822
00:35:13,433 --> 00:35:16,066
今の息子のように青臭く—
823
00:35:16,766 --> 00:35:20,233
日本を変えてやろうと 思ってた
824
00:35:20,900 --> 00:35:22,300
それが今は—
825
00:35:22,966 --> 00:35:25,666
政界の論理に絡め取られた—
826
00:35:25,900 --> 00:35:28,600
ただの職業政治家に
成り下がっちまった
827
00:35:29,700 --> 00:35:32,900
サミットだの長期政権だのに
しがみつく総理が—
828
00:35:33,166 --> 00:35:35,766
本当の意味で 日本の総理だと—
829
00:35:35,866 --> 00:35:38,166
民のおさだと 言えるんだろうか?
830
00:35:40,500 --> 00:35:41,600
息子に—
831
00:35:42,566 --> 00:35:45,433
総理大臣なんて看板だけだと—
832
00:35:46,266 --> 00:35:48,200
偽物だと説教されて—
833
00:35:49,333 --> 00:35:50,700
目が覚めたよ
834
00:35:55,900 --> 00:35:58,933
そんなことは
俺の前じゃなくて—
835
00:35:59,533 --> 00:36:01,100
息子の前で言ってやれよ
836
00:36:04,366 --> 00:36:06,833
老いぼれたのかな 俺たち
837
00:36:09,266 --> 00:36:09,933
だが…
838
00:36:11,200 --> 00:36:12,066
ン〜
839
00:36:12,566 --> 00:36:15,133
体は 若さを取り戻した
840
00:36:15,200 --> 00:36:18,700
若さは 恋と革命だよな やっぱ!
841
00:36:18,800 --> 00:36:20,766
そうだ 恋と革命だ!
842
00:36:20,833 --> 00:36:21,933
おお そうだー!
843
00:36:22,000 --> 00:36:23,666
(蔵本)そうだー!
(泰山)恋と革命だ!
844
00:36:23,733 --> 00:36:24,566
(蔵本)そうだ!
(泰山)おー!
845
00:36:24,633 --> 00:36:25,766
オヤジ ギター借りるぞ!
846
00:36:25,866 --> 00:36:26,566
(店員)喜んで!
(蔵本)よし!
847
00:36:29,766 --> 00:36:33,933
♪一番大事なものは何?
848
00:36:36,166 --> 00:36:41,200
♪決まっているよ 友達さ
849
00:36:42,600 --> 00:36:47,133
♪一番嫌いなものは何?
850
00:36:48,900 --> 00:36:53,266
♪おあいにくさま 勉強さ
851
00:36:55,366 --> 00:37:01,300
♪頭の出来は よくないが
852
00:37:01,833 --> 00:37:04,800
♪心の出来は
853
00:37:04,900 --> 00:37:07,966
♪最高さ
854
00:37:08,233 --> 00:37:13,000
(一同)
♪根っから気のいいヤツばかり
855
00:37:13,300 --> 00:37:16,300
♪青春貴族だ
856
00:37:16,400 --> 00:37:19,333
♪俺たちは
857
00:37:24,233 --> 00:37:27,833
(泰山)
♪これから お前はどこへ行く?
858
00:37:27,900 --> 00:37:29,600
誰も行かないとこまでさ
859
00:37:30,533 --> 00:37:35,533
(一同)
♪誰も行かないとこまでさ
860
00:37:37,033 --> 00:37:40,300
♪これから お前は何をする?
861
00:37:40,400 --> 00:37:42,533
(蔵本)自分じゃなければ
できないことさ
862
00:37:43,366 --> 00:37:48,233
(一同)
♪自分じゃなければできないことさ
863
00:37:49,800 --> 00:37:55,866
♪今はビリでいるけれど
864
00:37:56,133 --> 00:37:59,133
♪10年先は
865
00:37:59,233 --> 00:38:00,933
♪先頭さ
866
00:38:00,933 --> 00:38:02,633
♪先頭さ
867
00:38:00,933 --> 00:38:02,633
(蔵本)ご一緒に!
868
00:38:02,700 --> 00:38:07,333
(一同)
♪ハートがでっかいヤツばかり
869
00:38:07,700 --> 00:38:10,700
♪青春貴族だ
870
00:38:10,800 --> 00:38:13,233
♪俺たちは
871
00:38:13,333 --> 00:38:14,033
(蔵本)もう1回!
872
00:38:14,133 --> 00:38:17,100
(一同)♪青春貴族だ
873
00:38:17,333 --> 00:38:23,333
♪俺たちは
874
00:38:24,133 --> 00:38:25,033
(蔵本)フォー!
875
00:38:25,100 --> 00:38:26,733
(拍手)
876
00:38:26,800 --> 00:38:27,966
(泰山)よいしょー
877
00:38:28,633 --> 00:38:30,966
(蔵本)イエーイ!
(客たち)イエーイ!
878
00:38:31,966 --> 00:38:33,200
よいしょー!
879
00:38:33,700 --> 00:38:38,166
(拍手)
880
00:38:38,900 --> 00:38:40,066
翔くん
881
00:38:40,433 --> 00:38:41,100
(泰山)おっ
(蔵本)あ…
882
00:38:41,333 --> 00:38:42,300
(真衣)あ…
883
00:38:42,866 --> 00:38:44,333
捜しちゃった
884
00:38:44,566 --> 00:38:45,333
ちょっといい?
885
00:38:45,433 --> 00:38:47,066
ああ どうぞ どうぞ
886
00:38:47,166 --> 00:38:48,833
(真衣)あ… ありがとう
887
00:38:49,633 --> 00:38:50,633
(泰山のせき払い)
888
00:38:50,733 --> 00:38:52,366
(真衣)
ごめんね 盛り上がってるところ
889
00:38:52,433 --> 00:38:53,166
(泰山)いやいや
(蔵本)ううん
890
00:38:53,666 --> 00:38:54,966
いや 実はあの…
891
00:38:57,933 --> 00:39:00,166
総理から 電話があって—
892
00:39:00,466 --> 00:39:02,933
イエローキャップキャンペーンって
いうのをやりたいらしくて
893
00:39:03,400 --> 00:39:05,600
(2人)ええっ!
イエローキャップキャンペーン!?
894
00:39:05,966 --> 00:39:06,266
(真衣)そう
895
00:39:06,266 --> 00:39:06,633
(真衣)そう
896
00:39:06,266 --> 00:39:06,633
イエローキャップキャンペーン!?
897
00:39:06,633 --> 00:39:08,300
イエローキャップキャンペーン!?
898
00:39:08,400 --> 00:39:09,600
そうだってば
899
00:39:09,700 --> 00:39:10,600
(泰山)イエ…
900
00:39:16,866 --> 00:39:18,266
(泰山)フー…
901
00:39:22,033 --> 00:39:23,633
(真衣)うまくいくのかなあ
902
00:39:26,600 --> 00:39:27,466
(蔵本)来て
903
00:39:28,100 --> 00:39:29,600
(泰山)おっ?
(蔵本)先輩!
904
00:39:30,266 --> 00:39:31,266
エリカちゃん!
905
00:39:33,166 --> 00:39:34,633
(泰山)おお〜!
906
00:39:34,933 --> 00:39:36,500
はーい! あ…
907
00:39:36,600 --> 00:39:37,300
ン ン〜
908
00:39:37,366 --> 00:39:39,800
(蔵本)じゃあ 1人ずつ
黄色い帽子をかぶって—
909
00:39:40,033 --> 00:39:42,866
大声で夢を叫んでくださーい!
910
00:39:42,966 --> 00:39:44,400
そうだー!
911
00:39:45,666 --> 00:39:47,633
(真衣)あっ それから
ちょっと ちょっと…
912
00:39:47,966 --> 00:39:50,666
こちらに募金をお願いします!
913
00:39:51,000 --> 00:39:53,166
(2人)そうだー!
914
00:39:55,833 --> 00:39:57,433
ダ〜メだ こりゃ
915
00:39:57,933 --> 00:40:00,466
何だ 何だ!? 学生諸君!
916
00:40:00,566 --> 00:40:01,833
元気がないぞー!
917
00:40:01,933 --> 00:40:02,966
(蔵本)元気がないぞ
918
00:40:03,066 --> 00:40:04,033
ご一緒に
919
00:40:04,133 --> 00:40:05,066
そうだー!
920
00:40:05,166 --> 00:40:06,100
(蔵本)そうだー!
921
00:40:06,200 --> 00:40:07,500
(泰山)元気がない!
922
00:40:07,600 --> 00:40:08,500
そうだー!
923
00:40:08,600 --> 00:40:09,633
(学生たち)そうだー!
(泰山)もう1回!
924
00:40:09,700 --> 00:40:10,900
(泰山)そうだー!
(学生たち)そうだー!
925
00:40:10,966 --> 00:40:13,066
(泰山)そうだー!
(学生たち)そうだー!
926
00:40:13,166 --> 00:40:15,933
(泰山)よーし!
では 先頭のそこの君!
927
00:40:16,000 --> 00:40:18,233
こっから あの国会に向かって—
928
00:40:18,333 --> 00:40:20,466
夢を叫ぶんだ!
929
00:40:20,566 --> 00:40:22,166
(学生たち)そうだー!
930
00:40:22,266 --> 00:40:23,833
(泰山)よし! 言ってみろ
931
00:40:24,966 --> 00:40:28,200
(男子学生)司法試験に
一発合格するぞー!
932
00:40:28,266 --> 00:40:29,700
(一同)そうだー!
933
00:40:29,800 --> 00:40:31,933
(泰山)
おーし 頑張れ! 次の人!
934
00:40:32,833 --> 00:40:36,400
(女子学生)
大手上場企業に就職するぞー!
935
00:40:36,500 --> 00:40:37,866
(一同)そうだー!
936
00:40:37,933 --> 00:40:39,866
(泰山)夢はかなうぞー!
(蔵本)おーい!
937
00:40:39,966 --> 00:40:41,733
(泰山)しかし まあ
ずいぶんと連れてきたな
938
00:40:41,800 --> 00:40:44,700
お前だけに いいカッコさせて
たまるかい
939
00:40:45,200 --> 00:40:47,100
(泰山)フン
(瞳)翔くーん!
940
00:40:47,200 --> 00:40:48,100
おい
941
00:40:48,200 --> 00:40:49,566
(瞳)翔くーん!
942
00:40:49,666 --> 00:40:50,366
おう!
943
00:40:50,433 --> 00:40:52,700
私たちも叫ぶぞー!
944
00:40:52,966 --> 00:40:54,400
(学生たち)そうだー!
945
00:40:54,500 --> 00:40:56,233
(瞳)翔くん 私も連れてきたよ
946
00:40:56,333 --> 00:40:57,600
ありがたい!
947
00:40:57,833 --> 00:40:58,600
そうだー!
948
00:40:58,666 --> 00:40:59,900
(一同)そうだー!
949
00:40:59,966 --> 00:41:00,900
そうだー!
950
00:41:00,966 --> 00:41:01,933
(一同)そうだー!
951
00:41:02,433 --> 00:41:05,366
(男子学生)
お金で買えなか 夢が欲しかー!
952
00:41:05,466 --> 00:41:06,866
(学生たち)そうだー!
953
00:41:06,966 --> 00:41:10,700
(男子学生)青森から日本ば
まみしくしたーい!
954
00:41:10,933 --> 00:41:12,466
(女子学生)
佐渡(さど)の米と日本酒を—
955
00:41:12,566 --> 00:41:14,400
世界に届けてえっちゃ!
956
00:41:14,500 --> 00:41:16,600
(レポーター)各地で
黄色い帽子をかぶり—
957
00:41:16,700 --> 00:41:19,933
国会議事堂の方角に向かって
夢を叫ぼうという—
958
00:41:20,033 --> 00:41:21,333
イエローキャップ
キャンペーンが—
959
00:41:21,566 --> 00:41:25,166
学生たちの間で広がっています
これは—
960
00:41:25,233 --> 00:41:28,766
資金難で閉鎖の決まった
あるフリースクールを—
961
00:41:28,833 --> 00:41:30,533
なんとか救おうと—
962
00:41:30,600 --> 00:41:34,633
匿名の大学生が始めた
募金活動ということですが—
963
00:41:34,733 --> 00:41:37,233
ネットでは
厳しい批判もあるようです
964
00:41:37,333 --> 00:41:40,300
さあ… 検索を始めよう
965
00:41:40,400 --> 00:41:41,533
(狩屋)どうしたの? 貝原くん
966
00:41:42,400 --> 00:41:45,600
綾さん これ実はね
翔くんのアイデアなんですよ
967
00:41:45,833 --> 00:41:47,166
あら そうなの?
968
00:41:48,166 --> 00:41:49,033
プッ
969
00:41:49,433 --> 00:41:50,800
(貝原)結局 売名だの—
970
00:41:50,900 --> 00:41:52,833
就活のための
スタンドプレーだの—
971
00:41:52,900 --> 00:41:54,566
確かに炎上してますね
972
00:41:58,766 --> 00:42:00,100
お父さん…
973
00:42:01,400 --> 00:42:03,533
(泰山・学生たち)そうだー!
(泰山)頑張れー!
974
00:42:03,833 --> 00:42:06,333
(記者)国会議事堂に向かって
夢を叫ぶという—
975
00:42:06,433 --> 00:42:08,666
イエローキャップキャンペーンに
ついて どう思われますか?
976
00:42:08,766 --> 00:42:12,900
あの… 大変に
すばらしいことだと思います
977
00:42:13,233 --> 00:42:14,433
それで…
978
00:42:17,333 --> 00:42:18,300
これ
979
00:42:20,666 --> 00:42:22,733
(タケル)あっ 僕の帽子だ
980
00:42:22,833 --> 00:42:26,133
(子供たちのざわめき)
981
00:42:27,033 --> 00:42:28,100
ハッ…
982
00:42:31,000 --> 00:42:31,900
あの…
983
00:42:32,900 --> 00:42:35,300
僕も… あ 私も—
984
00:42:36,000 --> 00:42:40,633
国会議事堂に向かって
夢を叫びたいと思います
985
00:42:43,633 --> 00:42:44,866
(記者)
そ… そちらではありません
986
00:42:46,300 --> 00:42:47,533
あっ 違います
987
00:42:47,800 --> 00:42:49,533
もうちょっと こちらですね
988
00:42:49,633 --> 00:42:50,700
もうちょっとこちらです
989
00:42:50,766 --> 00:42:53,133
おーし 頑張れ! はい 次!
990
00:42:53,233 --> 00:42:54,466
(蔵本)ちょっと待った!
991
00:42:54,566 --> 00:42:55,366
(泰山)ん?
992
00:42:57,766 --> 00:43:00,266
次は 君の番だ
993
00:43:04,266 --> 00:43:05,333
(翔)お父さん
994
00:43:05,433 --> 00:43:06,200
(泰山)ん?
995
00:43:06,300 --> 00:43:07,633
(翔)これ 使ってください
996
00:43:12,700 --> 00:43:13,700
フフ…
997
00:43:28,100 --> 00:43:29,100
(泰山)なあ 翔
998
00:43:29,433 --> 00:43:31,366
お前 大きくなったら
何になりたいんだ?
999
00:43:31,600 --> 00:43:33,033
お父さんは?
1000
00:43:48,500 --> 00:43:49,766
(蔵本)頑張れー
(瞳)翔くん 頑張って!
1001
00:43:49,833 --> 00:43:51,533
(歓声)
1002
00:43:51,766 --> 00:43:52,900
(記者)もっと反対回りです
1003
00:43:52,966 --> 00:43:54,500
もうちょっとです
あっ いきすぎました
1004
00:43:54,600 --> 00:43:57,200
もうちょっと ま 回ってください
回ってください
1005
00:43:57,300 --> 00:43:58,533
回ってください
1006
00:44:02,000 --> 00:44:03,566
はい はい
1007
00:44:04,166 --> 00:44:05,133
オッケーです
1008
00:44:05,200 --> 00:44:07,266
翔くん いくよ
1009
00:44:14,566 --> 00:44:16,500
(泰山)大きな声で叫べばな—
1010
00:44:16,933 --> 00:44:18,933
夢は必ずかなうんだぞ
1011
00:44:21,800 --> 00:44:23,900
22歳の—
1012
00:44:24,966 --> 00:44:27,033
自分に戻りたーい!
1013
00:44:30,100 --> 00:44:31,600
(泰山)お前 大きくなったら
何になりたいんだ?
1014
00:44:31,700 --> 00:44:32,666
お父さんは?
1015
00:44:36,300 --> 00:44:37,133
お父さんはな
1016
00:44:38,200 --> 00:44:41,066
総理大臣になりたーい!
1017
00:44:41,166 --> 00:44:46,166
(泰山)総理大臣に なりたーい!
1018
00:44:47,233 --> 00:44:49,933
(泰山)よし 今度は翔の番だ
1019
00:44:50,366 --> 00:44:51,566
僕—
1020
00:44:52,100 --> 00:44:56,800
お父さんみたいな
政治家になりたーい!
1021
00:44:57,366 --> 00:44:58,466
(泰山)よーし!
1022
00:44:58,866 --> 00:45:00,800
それでこそ俺の息子だ
1023
00:45:01,733 --> 00:45:02,600
ほら 翔
1024
00:45:03,400 --> 00:45:04,600
やったあ!
1025
00:45:10,700 --> 00:45:13,000
総理 22歳というのは?
1026
00:45:13,100 --> 00:45:16,166
(狩屋)え〜 その心はですね
政治家を志した頃の—
1027
00:45:16,266 --> 00:45:18,500
初心を忘れない
ということです はい
1028
00:45:18,600 --> 00:45:20,100
(秘書)以上です 会見終わります
1029
00:45:20,200 --> 00:45:22,033
(記者たち)総理! 総理!
1030
00:45:22,133 --> 00:45:23,900
総理! 22歳とは…
1031
00:45:23,966 --> 00:45:25,233
(拍手)
(学生)いいぞー!
1032
00:45:25,333 --> 00:45:28,366
翔くん 総理大臣に?
1033
00:45:28,466 --> 00:45:32,466
(携帯電話の着信音)
1034
00:45:33,366 --> 00:45:34,200
はい
1035
00:45:35,033 --> 00:45:35,800
はい
1036
00:45:36,633 --> 00:45:37,733
失礼します
1037
00:45:40,700 --> 00:45:42,200
(学生たち)いいぞー!
1038
00:45:47,066 --> 00:45:49,933
(狩屋)“22歳の時に よっぽど
いいことがあったんだな”
1039
00:45:50,000 --> 00:45:51,400
違うよ
1040
00:45:53,866 --> 00:45:55,966
(貝原)この資料に
目を通しておいてください
1041
00:45:56,400 --> 00:45:57,200
はい
1042
00:45:58,866 --> 00:45:59,933
本気ですか?
1043
00:46:00,066 --> 00:46:02,200
ああいう若者こそ
見込みがあるんだ
1044
00:46:03,400 --> 00:46:06,733
(面接官)しかし 総理大臣に
なりたいと叫んだそうですよ
1045
00:46:06,800 --> 00:46:09,066
とにかく彼を最終面接に呼ぶんだ
1046
00:46:18,500 --> 00:46:19,933
久しぶりに—
1047
00:46:20,233 --> 00:46:23,000
若い頃のことを
思い出させてもらったよ
1048
00:46:28,200 --> 00:46:30,233
(男子学生)銀河の平和を守る—
1049
00:46:30,466 --> 00:46:32,966
刑事になりたーい!
1050
00:46:33,033 --> 00:46:35,066
(泰山・学生たち)そうだー!
1051
00:46:35,166 --> 00:46:37,433
(泰山)セキちゃん!
(蔵本)よいっしょ
1052
00:46:37,700 --> 00:46:39,200
あっ そうだ
1053
00:46:39,433 --> 00:46:42,500
うちの地盤の銀行から
少額だが—
1054
00:46:42,800 --> 00:46:47,200
例のフリースクールに
融資が下りることになったぞ
1055
00:46:47,300 --> 00:46:48,966
おっ そうか!
1056
00:46:49,166 --> 00:46:52,266
やってくれるなあ
エリカちゃ〜ん
1057
00:46:52,366 --> 00:46:52,833
よせ 気持ち悪いな
1058
00:46:52,833 --> 00:46:54,533
よせ 気持ち悪いな
(泰山)エリカちゃ〜ん
1059
00:46:54,633 --> 00:46:55,566
ウソ…
1060
00:46:57,400 --> 00:46:59,033
翔くんのバカ!
1061
00:47:00,366 --> 00:47:01,166
(泰山)あっ
1062
00:47:02,366 --> 00:47:03,200
(真衣)これ
1063
00:47:11,133 --> 00:47:12,966
(翔)〝確保〞
1064
00:47:14,200 --> 00:47:16,666
削減… 減らす
1065
00:47:16,733 --> 00:47:19,900
(泰山・学生たち)
♪青春貴族だ
1066
00:47:20,000 --> 00:47:24,766
♪俺たちは
1067
00:47:24,833 --> 00:47:27,233
(歓声と拍手)
1068
00:47:33,466 --> 00:47:35,100
ノーズ
1069
00:47:36,533 --> 00:47:38,466
(泰山)俺の
知らないところで—
1070
00:47:38,666 --> 00:47:40,666
天下を揺るがす
ワナが—
1071
00:47:40,900 --> 00:47:44,400
クモの巣のごとく
張り巡らされていた
1072
00:47:44,866 --> 00:47:50,866
♪〜
1073
00:48:13,933 --> 00:48:19,933
〜♪
1074
00:48:22,433 --> 00:48:24,200
(泰山)これまで出た
情報はすべて…
1075
00:48:24,266 --> 00:48:25,666
身内からのリークだ
1076
00:48:25,733 --> 00:48:27,066
(貝原)もしかして
私のこと疑ってますか?
1077
00:48:27,300 --> 00:48:28,666
(蔵本)
僕を疑っているのか?
1078
00:48:28,733 --> 00:48:29,633
(新田)無論そうです
1079
00:48:29,733 --> 00:48:31,466
(泰山)伏せろー!
1080
00:48:31,566 --> 00:48:32,200
(銃声)
1081
00:48:32,300 --> 00:48:33,466
(新田)そこまでだ!
1082
00:48:33,733 --> 00:48:36,233
(泰山)俺は総理として
今すべきことをする