1 00:01:03,075 --> 00:01:06,112 (武藤泰山)〈念願の総理の椅子を 手に入れた途端→ 2 00:01:06,112 --> 00:01:10,112 あろう事か 大学生のバカ息子と 体が入れ替わってしまい…〉 3 00:01:16,072 --> 00:01:18,074 (武藤 翔)お前は翔か? 4 00:01:18,074 --> 00:01:20,076 お父さん…? 5 00:01:20,076 --> 00:01:22,078 あっ… 間違いない! 6 00:01:22,078 --> 00:01:25,097 (狩屋孝司)明日からの この国会を どう乗り切るか。 7 00:01:25,097 --> 00:01:27,083 それ考えなくちゃ! なんですか? 8 00:01:27,083 --> 00:01:29,218 お前が総理だ! わかりました。 9 00:01:29,218 --> 00:01:32,088 一日総理 やってみます。 10 00:01:32,088 --> 00:01:35,057 不足するところは しかるべき…→ 11 00:01:35,057 --> 00:01:37,057 ホチンをしながら。 12 00:01:39,211 --> 00:01:41,080 (貝原茂平)補填! 13 00:01:41,080 --> 00:01:43,082 〈一時は急落した支持率も→ 14 00:01:43,082 --> 00:01:46,068 バカ息子のおかげで 人気ともに急上昇〉 15 00:01:46,068 --> 00:01:48,087 (ガードナー)ブラボー! 16 00:01:48,087 --> 00:01:52,091 〈まさに奇想天外な運命が 私と息子を翻弄する〉 17 00:01:52,091 --> 00:01:54,076 ワインより→ 18 00:01:54,076 --> 00:01:58,064 君のパンティーの銘柄が知りたい。 19 00:01:58,064 --> 00:02:00,082 (村野エリカ) 下着は つけていないのよ。 20 00:02:00,082 --> 00:02:03,069 はっ… 鼻血が…。 21 00:02:03,069 --> 00:02:07,069 口説きがオヤジくさいぞ 泰山。 22 00:02:09,141 --> 00:02:11,077 泰山だろ? 23 00:02:11,077 --> 00:02:13,095 だ… 誰だ お前は! 24 00:02:13,095 --> 00:02:15,081 僕だよ。 蔵本だ。 25 00:02:15,081 --> 00:02:17,081 は? 26 00:02:20,069 --> 00:02:22,069 わあーっ! 27 00:02:23,139 --> 00:02:25,057 〈入れ替わりは→ 28 00:02:25,057 --> 00:02:27,057 俺たち親子だけでは なかったのだ〉 29 00:02:29,061 --> 00:02:34,100 はっ…! クソッ! 罠だったか! 30 00:02:34,100 --> 00:02:37,136 総理 お怪我は? 新田くん… 大丈夫だ。 31 00:02:37,136 --> 00:02:40,089 お前 本当に蔵本なのか!? 32 00:02:40,089 --> 00:02:43,092 公安か。 そろそろ来ると思ったよ。 33 00:02:43,092 --> 00:02:47,079 いつぞや 牡蠣天そばを おごってやったろ? 34 00:02:47,079 --> 00:02:50,199 新富町の路地裏で。 その恩を忘れたか? 35 00:02:50,199 --> 00:02:52,199 恩だと!? 36 00:02:53,102 --> 00:02:55,271 間違いない。 37 00:02:55,271 --> 00:02:59,141 新田くん こいつは憲民党の蔵本だ。 38 00:02:59,141 --> 00:03:02,094 1杯の牡蠣天そばを 恩に着せるような→ 39 00:03:02,094 --> 00:03:04,080 せこい政治家は→ 40 00:03:04,080 --> 00:03:07,083 日本広しといえども 蔵本しかいない。 41 00:03:07,083 --> 00:03:09,085 やっとわかったようだな。 42 00:03:09,085 --> 00:03:11,103 蔵本~!! 43 00:03:11,103 --> 00:03:16,058 お前 なんの目的で こんな…! これは 国家に対する冒涜だぞ! 44 00:03:16,058 --> 00:03:19,078 早とちりするな! 僕も被害者だ。 45 00:03:19,078 --> 00:03:22,081 被害者だと? 新田くん どう思う? 46 00:03:22,081 --> 00:03:24,083 事実かどうかは いずれわかります。 47 00:03:24,083 --> 00:03:26,052 いずれ? (ため息) 48 00:03:26,052 --> 00:03:30,072 まだ なんの手がかりも つかんでいないのか。 49 00:03:30,072 --> 00:03:33,075 現職の総理大臣と 野党第一党党首の→ 50 00:03:33,075 --> 00:03:36,078 重大な危機だというのに のんきな話だ。 51 00:03:36,078 --> 00:03:41,083 ええい! その… エリカとは どういう関係なんだ? 52 00:03:41,083 --> 00:03:43,069 愛人か? 53 00:03:43,069 --> 00:03:45,069 君の頭には 色事しかないのか? 54 00:03:47,073 --> 00:03:50,092 エリカは 僕の娘だよ。 55 00:03:50,092 --> 00:03:53,095 娘!? エクスワイフとのな。 56 00:03:53,095 --> 00:03:55,081 だから ラストネームが違うんだ。 57 00:03:55,081 --> 00:03:58,084 いちいち… しゃらくせえ…。 58 00:03:58,084 --> 00:04:03,084 僕の娘は 君の息子と違って 優秀だから 助かったよ。 59 00:04:04,190 --> 00:04:08,190 秘書のせいにする政治家は 失格だと そうも仰ってますよ。 60 00:04:09,078 --> 00:04:13,149 テレビ討論の ほんの1時間前に こんな事になったが→ 61 00:04:13,149 --> 00:04:15,101 なんとか乗り切った。 62 00:04:15,101 --> 00:04:17,086 〈うらやましいぞ… 色んな意味で〉 63 00:04:17,086 --> 00:04:21,073 そっちは脳波を調べたんだろ? こっちも調べてもらおうか。 64 00:04:21,073 --> 00:04:24,093 同一犯かどうか わかるだろう。 65 00:04:24,093 --> 00:04:26,093 さっさと技本へ連れていけ! 66 00:04:33,085 --> 00:04:35,085 (堂島)あちらも どうぞ。 67 00:04:41,277 --> 00:04:44,079 何? なっ…? ≪動かないでください。 68 00:04:44,079 --> 00:04:46,182 何よ? これ。 69 00:04:46,182 --> 00:04:48,083 っていうか あんまりじゃないですか。 70 00:04:48,083 --> 00:04:51,237 キャスターのおばさんの相談に 真面目に乗ってる時に…。 71 00:04:51,237 --> 00:04:53,072 やめてください おばさん! 72 00:04:53,072 --> 00:04:56,225 大丈夫 一人暮らしだから。 73 00:04:56,225 --> 00:04:58,144 スケベ! しょ… 翔ちゃん… ね? 74 00:04:58,144 --> 00:05:00,079 だって そんなパーティーで 真衣さんの前で→ 75 00:05:00,079 --> 00:05:02,097 エリカさんと2人で 出ていっちゃったら→ 76 00:05:02,097 --> 00:05:04,083 だって スケベって思われるでしょ。 77 00:05:04,083 --> 00:05:06,202 今は それどころじゃないのが わからんのか! 78 00:05:06,202 --> 00:05:08,202 スケベって思われる…。 黙れ!! 79 00:05:09,088 --> 00:05:11,190 ハッ! それで? 80 00:05:11,190 --> 00:05:14,076 総理とご子息と全く同じチップが→ 81 00:05:14,076 --> 00:05:16,076 同じ手口で埋め込まれております。 82 00:05:17,163 --> 00:05:19,163 ≪(ドアの開く音) 83 00:05:20,082 --> 00:05:23,085 そっちも丸山田歯科とはな。 フン…。 84 00:05:23,085 --> 00:05:27,072 てっきり 政権交代を狙った お前の仕業かと思ったが…。 85 00:05:27,072 --> 00:05:30,072 間違いない。 敵は同じだ。 86 00:05:31,093 --> 00:05:33,145 蔵本! 87 00:05:33,145 --> 00:05:35,064 ここは 俺と組まないか? 88 00:05:35,064 --> 00:05:40,064 情報を共有して ともに犯人を暴こうじゃないか。 89 00:05:41,086 --> 00:05:43,086 望むところだ。 90 00:05:45,090 --> 00:05:49,078 〈こうして事態は 大きな展開を迎えた〉 91 00:05:49,078 --> 00:05:55,100 ♬~ 92 00:05:55,100 --> 00:05:57,100 最低…。 93 00:05:58,087 --> 00:06:00,087 真衣さん…。 94 00:06:04,076 --> 00:06:08,080 (南 真衣) 総理 本日ただ今をもちまして→ 95 00:06:08,080 --> 00:06:11,080 秘書見習いを辞めさせてください。 96 00:06:12,101 --> 00:06:14,101 ええっ!? 97 00:06:15,087 --> 00:06:17,087 どうして 急に…。 98 00:06:18,090 --> 00:06:20,075 理由 聞かせてください。 99 00:06:20,075 --> 00:06:25,080 実は うちの会社が 仕事を紹介した女性が→ 100 00:06:25,080 --> 00:06:28,080 急に解雇を言い渡されて…。 101 00:06:29,051 --> 00:06:32,071 3歳の子供を持つ シングルマザーなんですけど。 102 00:06:32,071 --> 00:06:34,089 シングルマザー…。 103 00:06:34,089 --> 00:06:37,159 これから 話を 聞きに行かなきゃならないので→ 104 00:06:37,159 --> 00:06:39,159 これで失礼します。 105 00:06:40,079 --> 00:06:42,081 お父さん! 106 00:06:42,081 --> 00:06:44,099 えっ? あ… いや あの…。 107 00:06:44,099 --> 00:06:46,085 息子も一緒に 連れていってください。 108 00:06:46,085 --> 00:06:48,070 なんか 役に立つかもしれないし。 109 00:06:48,070 --> 00:06:50,072 ちょ ちょ ちょ… ちょっと待ってください。 110 00:06:50,072 --> 00:06:54,093 翔! 真衣さんと一緒に行って 色々 話を聞いて→ 111 00:06:54,093 --> 00:06:56,145 解決してきなさい。 112 00:06:56,145 --> 00:06:58,080 なんで俺が…。 113 00:06:58,080 --> 00:07:00,099 (狩屋)日程的には 貝原くん 大丈夫だね? 114 00:07:00,099 --> 00:07:02,184 大丈夫です。 頑張ってください 翔くん。 115 00:07:02,184 --> 00:07:05,087 おい 貝原! なんだ その口の利き方は! 116 00:07:05,087 --> 00:07:08,090 翔くん ダメ ほら…。 さあ 行って。 ねっ 翔くん。 117 00:07:08,090 --> 00:07:11,076 お願いします お願いします…。 行っておいで。 118 00:07:11,076 --> 00:07:13,128 お願いします…。 (狩屋)さあさあ ほら… ねっ。 119 00:07:13,128 --> 00:07:16,128 今すぐ着替えさせますから。 (狩屋)あっ そうね。 じゃあ…。 120 00:07:23,072 --> 00:07:25,090 あっ ちょっ… ちょっと待って…。 121 00:07:25,090 --> 00:07:27,159 あの…。 なんだ? 122 00:07:27,159 --> 00:07:29,094 ゆうべの事 エリカさん家 行った事→ 123 00:07:29,094 --> 00:07:31,096 絶対 真衣さんに 言わないでください。 124 00:07:31,096 --> 00:07:33,096 ああ わかった わかった。 125 00:07:35,100 --> 00:07:38,100 ありがとう。 ああ…。 126 00:07:39,088 --> 00:07:41,088 じゃあ 失礼します。 127 00:07:42,157 --> 00:07:45,157 いってきます お父さん。 128 00:07:50,065 --> 00:07:52,065 あの子 恋してるのね。 129 00:07:53,085 --> 00:08:12,085 ♬~ 130 00:08:28,170 --> 00:08:31,056 (桐月一郎)いやあ お待たせして申し訳ない。 131 00:08:31,056 --> 00:08:35,060 こちらこそ お時間頂きまして ありがとうございます。 132 00:08:35,060 --> 00:08:38,080 このたびは 我が社が ご紹介させて頂いた→ 133 00:08:38,080 --> 00:08:41,083 こちらの山里さんが→ 134 00:08:41,083 --> 00:08:44,053 急に解雇通告を受けたと 伺いまして。 135 00:08:44,053 --> 00:08:47,056 改めて 理由を 聞かせて頂けないでしょうか? 136 00:08:47,056 --> 00:08:49,058 うちも フレックスタイムを 導入してみたり→ 137 00:08:49,058 --> 00:08:53,058 様々な工夫をしてみたんです。 ですが…。 138 00:08:55,080 --> 00:08:59,068 お子さんが熱を出して 休んだ日数が→ 139 00:08:59,068 --> 00:09:03,068 このとおり これだけありますと…。 140 00:09:06,075 --> 00:09:08,060 (一郎)正直 我が社としては→ 141 00:09:08,060 --> 00:09:12,064 毎日 コンスタントに 出社してもらえないと→ 142 00:09:12,064 --> 00:09:14,066 厳しいんです。 143 00:09:14,066 --> 00:09:17,069 なるほど ごもっとも。 ご理解頂けましたか。 144 00:09:17,069 --> 00:09:19,069 いや 理解出来ません。 145 00:09:21,073 --> 00:09:26,078 シングルマザーにとって 職を失う事は死活問題なんです。 146 00:09:26,078 --> 00:09:29,081 ですから 他の部署などでも…。 ああ…。 147 00:09:29,081 --> 00:09:31,081 失礼。 時間が。 148 00:09:34,203 --> 00:09:36,055 いや… 待ってください。 149 00:09:36,055 --> 00:09:39,274 もう少し 話を聞いて…。 (一郎)申し訳ない。 150 00:09:39,274 --> 00:09:41,076 本当に時間がないんで。 151 00:09:41,076 --> 00:09:43,076 そ…。 (木綿子)南さん。 152 00:09:44,063 --> 00:09:48,083 もう いいです。 …えっ? 153 00:09:48,083 --> 00:09:51,053 諦めます。 そんな…。 154 00:09:51,053 --> 00:09:56,058 ここで頑張ったところで 居づらいだけですから。 155 00:09:56,058 --> 00:10:00,058 今日の仕事が残ってますので これで。 156 00:10:01,080 --> 00:10:04,066 山里さん…。 本人が いいと言っている以上→ 157 00:10:04,066 --> 00:10:06,068 いいのでは? 158 00:10:06,068 --> 00:10:10,068 他の仕事を探してやれば 済む事でしょう。 159 00:10:11,056 --> 00:10:14,056 本気で そんな事言ってるの? もちろん。 160 00:10:17,079 --> 00:10:21,079 翔くん なんにも わかってなかったんだね。 161 00:10:22,067 --> 00:10:24,067 見損なった。 162 00:10:27,072 --> 00:10:30,072 あなたとは 絶交よ。 163 00:10:35,063 --> 00:10:37,065 絶交…。 164 00:10:37,065 --> 00:10:40,052 〈青いな…〉 165 00:10:40,052 --> 00:10:51,079 ♬~ 166 00:10:51,079 --> 00:10:54,082 (闇雲郁代)地獄よ…。 167 00:10:54,082 --> 00:11:00,105 真衣ちゃんが地獄食べてるのよ。 もう どうなってるの? 168 00:11:00,105 --> 00:11:05,105 ねえ 翔ちゃん 絶交したって? もう 一体 何があったのよ…。 169 00:11:09,081 --> 00:11:11,083 真衣さんが絶交って どういう事ですか? 170 00:11:11,083 --> 00:11:13,035 …わからん。 171 00:11:13,035 --> 00:11:15,270 わからんって ちゃんと説明してください! 172 00:11:15,270 --> 00:11:17,105 先方の言い分は 経営者として もっともだ。 173 00:11:17,105 --> 00:11:21,076 子供が熱を出すたびに休まれちゃ そりゃ たまらん。 仕方なかろう。 174 00:11:21,076 --> 00:11:23,128 そう言ったら 真衣ちゃんが なぜだか プッツン。 175 00:11:23,128 --> 00:11:25,180 プッツンして当然だよ! 176 00:11:25,180 --> 00:11:27,082 だったら 最初から 雇わなきゃいいでしょ! 177 00:11:27,082 --> 00:11:29,084 シングルマザーってわかって 雇っておきながら→ 178 00:11:29,084 --> 00:11:31,069 そんなの 解雇の理由にならないよ! 179 00:11:31,069 --> 00:11:33,071 真衣さん 怒って当然だよ そんなの! 180 00:11:33,071 --> 00:11:35,157 だが 経営とは そういうものだ。 あったまきた! 181 00:11:35,157 --> 00:11:37,059 なんにも わからないじゃないか お父さんなんか! 182 00:11:37,059 --> 00:11:40,212 おい! やめろ 翔! こんなもの! こんなもの…! 183 00:11:40,212 --> 00:11:42,212 やめろ! ああっ! 184 00:11:44,082 --> 00:11:46,151 バカ野郎! 185 00:11:46,151 --> 00:11:49,071 真衣さんが どんな思いで頑張ってるか→ 186 00:11:49,071 --> 00:11:51,056 わかってるんですか!? 187 00:11:51,056 --> 00:11:53,056 ああっ…。 188 00:11:55,194 --> 00:11:59,081 真衣さんが どんな思いで 頑張ってると思ってるんですか! 189 00:11:59,081 --> 00:12:02,134 真衣さんのお母さんも シングルマザーで→ 190 00:12:02,134 --> 00:12:05,053 真衣さん育てるのに すごい苦労して→ 191 00:12:05,053 --> 00:12:08,056 それで 若くして亡くなったんです! 192 00:12:08,056 --> 00:12:13,061 だから 真衣さん そんな人 1人でも減らしたくて→ 193 00:12:13,061 --> 00:12:17,065 それで 職業紹介所 立ち上げたんですよ。 194 00:12:17,065 --> 00:12:20,068 それなのに…! それなのに なんだ!? 195 00:12:20,068 --> 00:12:24,068 わあーっ! ああっ! ああ…。 196 00:12:26,058 --> 00:12:31,079 うう… シングルマザーの生活が…→ 197 00:12:31,079 --> 00:12:34,079 どんだけ大変だか わかってるんですか!? 198 00:12:35,067 --> 00:12:39,054 やりたい仕事にも就けなくて すぐクビになって…。 199 00:12:39,054 --> 00:12:42,057 シングルマザー1人 助けられないで→ 200 00:12:42,057 --> 00:12:44,076 それでも総理ですか!? 201 00:12:44,076 --> 00:12:47,045 そんなの辞めちゃえばいいんだ! 全部ぶちまけてやる! 202 00:12:47,045 --> 00:12:49,045 辞めちまえ…! 203 00:12:50,065 --> 00:12:52,150 クソッ…。 204 00:12:52,150 --> 00:12:54,052 うわーっ! 205 00:12:54,052 --> 00:12:56,052 ううっ…! 206 00:12:58,056 --> 00:13:02,077 お前が小学校の時以来だな。 207 00:13:02,077 --> 00:13:06,064 よいしょ! よっしゃー。 よいしょ! 208 00:13:06,064 --> 00:13:09,051 へこたれない奴が最後は勝つんだ。 もう一丁! 209 00:13:09,051 --> 00:13:11,051 よいしょ! よいしょ! 210 00:13:12,054 --> 00:13:14,056 うーん…! 211 00:13:14,056 --> 00:13:18,056 うっ! うっ…! うわあーっ!! 212 00:13:19,144 --> 00:13:21,163 うわあーっ! 213 00:13:21,163 --> 00:13:29,071 ♬~ 214 00:13:29,071 --> 00:13:31,056 大丈夫ですか? 215 00:13:31,056 --> 00:13:38,063 ♬~ 216 00:13:38,063 --> 00:13:44,063 (拍手) 217 00:13:49,057 --> 00:13:52,060 ああ 新田くんか? うん。 桐月一郎という→ 218 00:13:52,060 --> 00:13:55,063 青山のアパレル会社の若社長を 洗ってくれ。 219 00:13:55,063 --> 00:13:57,063 何かボロを出すかもしれん。 220 00:13:59,051 --> 00:14:03,071 こっちは 俺が なんとかする。 221 00:14:03,071 --> 00:14:08,071 その代わり お前は俺の代わりに 総理の仕事を勤め上げろ! 222 00:14:09,077 --> 00:14:12,077 わかってます。 やればいいんでしょ。 223 00:14:15,083 --> 00:14:17,083 片付けるか。 224 00:14:18,053 --> 00:14:20,072 (ため息) 225 00:14:20,072 --> 00:14:22,057 おっとっと…。 226 00:14:22,057 --> 00:14:24,076 (貝原)失礼致します。 227 00:14:24,076 --> 00:14:26,061 (狩屋)あれ? どうしたんです? 228 00:14:26,061 --> 00:14:29,081 相撲の稽古だ。 229 00:14:29,081 --> 00:14:32,084 ああ…。 ハハッ。 ああ~。 230 00:14:32,084 --> 00:14:35,087 うん… フフフフ…。 231 00:14:35,087 --> 00:14:38,056 なんだ? 気持ちが悪い。 232 00:14:38,056 --> 00:14:41,076 面白い事になりそうですよ。 ん? 233 00:14:41,076 --> 00:14:43,061 (貝原)憲民党の浜畑議員が→ 234 00:14:43,061 --> 00:14:45,080 SMクラブ通いを すっぱ抜かれたんです。 235 00:14:45,080 --> 00:14:48,066 何っ!? (貝原)しかも その飲食代を→ 236 00:14:48,066 --> 00:14:50,085 政治活動費で落としていた疑惑が。 237 00:14:50,085 --> 00:14:52,120 (狩屋)あのイケメン浜畑に こんな趣味があったとはね。 238 00:14:52,120 --> 00:14:54,072 Mですよ M。 239 00:14:54,072 --> 00:14:56,108 (狩屋)蔵本さん 今頃 真っ青ですよ。 240 00:14:56,108 --> 00:14:59,108 他党の不幸は蜜の味っつってね。 ハハハ…。 ねえ 貝原くん。 241 00:15:03,081 --> 00:15:05,083 どうしたんです? 242 00:15:05,083 --> 00:15:08,070 俺と蔵本は被害者だ。 243 00:15:08,070 --> 00:15:13,075 今は どちらが攻められても 下手をすれば 共倒れだ。 244 00:15:13,075 --> 00:15:18,063 (携帯電話の振動音) 245 00:15:18,063 --> 00:15:20,063 はいはい 何? 246 00:15:21,083 --> 00:15:23,083 えっ? 247 00:15:24,069 --> 00:15:28,069 えっ いや だって それ…。 ええっ? 248 00:15:32,160 --> 00:15:34,160 どうした? 249 00:15:35,080 --> 00:15:37,265 カリヤンさん 具合でも悪いんですか? 250 00:15:37,265 --> 00:15:39,265 ううっ…。 251 00:15:40,068 --> 00:15:43,088 (新田)もしかして 狩屋官房長官の 女性スキャンダルが→ 252 00:15:43,088 --> 00:15:46,124 ネットで炎上している件ですか? 何っ!? おい 相手は誰だ!? 253 00:15:46,124 --> 00:15:49,060 銀座のルビーという店にいる 菜々美という女です。 254 00:15:49,060 --> 00:15:52,180 とっくに 別れたんじゃなかったのか? 255 00:15:52,180 --> 00:15:55,133 菜々美と別れさせてやったろ。 えっ… ど…。 256 00:15:55,133 --> 00:15:57,169 別れましたよ。 3年前に きっぱりと。 257 00:15:57,169 --> 00:15:59,037 それが なぜ 今頃…。 258 00:15:59,037 --> 00:16:02,140 そんな記事 なぜ もみ消せなかった!? 259 00:16:02,140 --> 00:16:04,042 海外でのネットで 先に出てしまったので→ 260 00:16:04,042 --> 00:16:06,077 防ぎようがなかったんでしょう。 どんな記事が→ 261 00:16:06,077 --> 00:16:09,077 出ちゃったんですか? ご覧になりますか? 262 00:16:11,066 --> 00:16:13,066 よろしいですか? 263 00:16:19,074 --> 00:16:21,059 「狩屋さんは→ 264 00:16:21,059 --> 00:16:23,061 おしゃぶりをくわえたり よだれかけをして→ 265 00:16:23,061 --> 00:16:25,063 マンママンマと ベッドの中で甘えたい放題」 266 00:16:25,063 --> 00:16:27,082 「いやらしいおねだりし放題」 267 00:16:27,082 --> 00:16:29,067 「“もっと気持ちよくして ほちいでちゅ~"が→ 268 00:16:29,067 --> 00:16:31,069 プレイ中の口癖でした」 変態じゃないか! 269 00:16:31,069 --> 00:16:33,069 これは どういう意味ですか? 270 00:16:36,057 --> 00:16:39,077 バカ野郎~!! 271 00:16:39,077 --> 00:16:41,129 蔵本を呼べ! 272 00:16:41,129 --> 00:16:43,064 (ノック) あ? 273 00:16:43,064 --> 00:16:46,067 総理 蔵本議員とお嬢様が お見えになりました。 274 00:16:46,067 --> 00:16:48,067 何っ? 275 00:16:50,055 --> 00:16:52,055 (せき払い) 276 00:16:53,041 --> 00:16:57,078 もう パパったら 大股で歩くの やめてってば。 277 00:16:57,078 --> 00:17:00,081 泰山 浜畑のスキャンダルを マスコミにリークしたのは君か? 278 00:17:00,081 --> 00:17:02,067 そんなもの知るか! 279 00:17:02,067 --> 00:17:04,069 お前のほうこそ→ 280 00:17:04,069 --> 00:17:06,137 汚い手 使ってるんじゃないだろうな!? 281 00:17:06,137 --> 00:17:08,073 バカな…。 282 00:17:08,073 --> 00:17:11,059 カリヤンは 僕にとっても 元身内だ。 283 00:17:11,059 --> 00:17:15,080 くだらんネタで陥れるほど 僕は悪趣味じゃないよ。 284 00:17:15,080 --> 00:17:18,166 なんか お嬢さんの顔で言われると 変な気分ですね…。 285 00:17:18,166 --> 00:17:22,070 通常 スキャンダルは 一番の政敵がリーク元だが…。 286 00:17:22,070 --> 00:17:24,072 そうなんですか? 当たり前でしょ。 287 00:17:24,072 --> 00:17:26,074 それも表向きの話だけどね。 288 00:17:26,074 --> 00:17:30,074 さすが 政治が趣味のお嬢さんだ。 どうも。 289 00:17:31,062 --> 00:17:34,065 どうやら 今回のスキャンダルは→ 290 00:17:34,065 --> 00:17:37,065 お互い関知していない事は 確かなようだ。 291 00:17:38,186 --> 00:17:41,072 入れ替わりと この2つのスキャンダル→ 292 00:17:41,072 --> 00:17:43,191 黒幕は同一人物…。 うん。 293 00:17:43,191 --> 00:17:47,078 いや なんらかの組織かもしれん。 俺も そう思っていた。 294 00:17:47,078 --> 00:17:50,065 もはや 君と僕とは一心同体だ。 295 00:17:50,065 --> 00:17:53,268 総理 しばらくは僕を信じてくれ。 296 00:17:53,268 --> 00:17:57,268 僕も 総理を信じる。 297 00:17:58,206 --> 00:18:01,076 うん… 異論はない。 298 00:18:01,076 --> 00:18:06,076 黒幕を必ず見つけ出し 握り潰してやる。 299 00:18:08,083 --> 00:18:12,053 (携帯電話の振動音) (携帯電話の振動音) 300 00:18:12,053 --> 00:18:14,072 はい 貝原です。 301 00:18:14,072 --> 00:18:16,072 (狩屋)はいはい 私。 何? 302 00:18:20,078 --> 00:18:25,066 僕は 折を見て 浜畑を切る。 303 00:18:25,066 --> 00:18:27,066 君も カリヤンを切れ。 304 00:18:32,073 --> 00:18:34,092 わかった。 305 00:18:34,092 --> 00:18:39,092 今は スキャンダルに 足元を すくわれるわけにはいかない。 306 00:18:41,066 --> 00:18:43,066 エリカ 行くぞ。 307 00:18:53,061 --> 00:18:57,065 じゃあ 私も行ってきます。 えっ どこへ? 308 00:18:57,065 --> 00:19:00,085 表に待ち構えてる マスコミの前です。 309 00:19:00,085 --> 00:19:02,053 どう言うんだ? 310 00:19:02,053 --> 00:19:05,123 過去の過ちは認めるべきです。 311 00:19:05,123 --> 00:19:09,060 下手に嘘ついても 墓穴掘るだけですから。 312 00:19:09,060 --> 00:19:13,081 頼んだぞ カリヤン。 313 00:19:13,081 --> 00:19:15,081 はい。 314 00:19:16,067 --> 00:19:19,120 (ドアノブを引く音) 315 00:19:19,120 --> 00:19:21,120 あれ? 316 00:19:24,175 --> 00:19:27,078 盟友として 裏切る事なく→ 317 00:19:27,078 --> 00:19:30,081 官房長官まで引き上げてくれた 泰さんにも→ 318 00:19:30,081 --> 00:19:33,068 本当に感謝しているんです。 319 00:19:33,068 --> 00:19:42,068 ♬~ 320 00:19:44,279 --> 00:19:48,066 (リポーター)蔵本さん! 浜畑議員がSMクラブを…。 321 00:19:48,066 --> 00:19:50,085 「利用していた事は ご存じだったんですか?」 322 00:19:50,085 --> 00:19:54,155 「いえ まさに青天の霹靂で…」 323 00:19:54,155 --> 00:19:56,057 青天のレキレキ? 確かに優秀なお嬢さんですね。 324 00:19:56,057 --> 00:19:58,093 誰かと違って。 ヘヘッ…。 325 00:19:58,093 --> 00:20:00,095 笑ってる場合か! 326 00:20:00,095 --> 00:20:02,063 (リポーター)「どうなんですか?」 (貝原)狩屋さんだ。 327 00:20:02,063 --> 00:20:04,199 (狩屋)「えー…」 328 00:20:04,199 --> 00:20:08,069 「不適切な関係にあった事はですね 認めます」 329 00:20:08,069 --> 00:20:10,038 「これはですね→ 330 00:20:10,038 --> 00:20:13,058 私の不徳の致すところで ございまして→ 331 00:20:13,058 --> 00:20:16,077 これ以上 お話しする事 これは ございません」 332 00:20:16,077 --> 00:20:18,129 「以上でございます」 (リポーター)「待ってください!」 333 00:20:18,129 --> 00:20:20,129 ここぞとばかりに… 卑怯な奴らだ。 334 00:20:22,117 --> 00:20:24,052 (リポーター)「答えてください!」 (狩屋)「イテテテ…!」 335 00:20:24,052 --> 00:20:26,071 (キャスター) 「小中さん いかがでしょう?」 336 00:20:26,071 --> 00:20:28,056 もっと卑怯な奴が喋りますよ。 337 00:20:28,056 --> 00:20:30,075 (小中寿太郎) 「海外のマスメディアに書かれて→ 338 00:20:30,075 --> 00:20:32,060 日本は ええ笑いもんや」 339 00:20:32,060 --> 00:20:36,064 「さすがは 漢字が読めへん総理の 女房役や」 340 00:20:36,064 --> 00:20:39,084 「もう情けない。 日本の悲劇や!」 341 00:20:39,084 --> 00:20:42,070 「こうなったら さっさと内閣不信任案出して→ 342 00:20:42,070 --> 00:20:45,073 総選挙すべきやで ホンマ!」 343 00:20:45,073 --> 00:20:47,058 あの野郎 調子に乗りやがって! 344 00:20:47,058 --> 00:20:49,060 お前のほうが 夜の銀座じゃ よっぽど変態だろうが! 345 00:20:49,060 --> 00:20:52,080 本当ですよ。 今度 小中の授業で 暴露してやりましょう。 346 00:20:52,080 --> 00:20:55,150 えっ 授業って うちの教授なんですか? 347 00:20:55,150 --> 00:20:58,150 遅い! どれだけ授業出てないんですか! 348 00:20:59,053 --> 00:21:01,053 はっ! 349 00:21:04,075 --> 00:21:06,075 人? 350 00:23:08,066 --> 00:23:10,066 はっ! 351 00:23:13,054 --> 00:23:15,056 人? 352 00:23:15,056 --> 00:23:30,054 ♬~ 353 00:23:30,054 --> 00:23:32,056 酒だ。 354 00:23:32,056 --> 00:23:34,056 貝原 酒を頼む。 355 00:23:39,063 --> 00:23:41,065 (ため息) 356 00:23:41,065 --> 00:23:43,067 まあ 飲め。 357 00:23:43,067 --> 00:23:53,061 ♬~ 358 00:23:53,061 --> 00:23:57,065 タイミングは お任せ致します。 359 00:23:57,065 --> 00:24:03,065 ♬~ 360 00:24:04,072 --> 00:24:07,058 しかし あいつにだけは 書かれたくなかったな…。 361 00:24:07,058 --> 00:24:09,060 誰が書いたか わかったんですか? 362 00:24:09,060 --> 00:24:11,045 新田くんが調べてくれたんです。 どこの どいつだ? 363 00:24:11,045 --> 00:24:13,064 元『週刊ストロボ』の記者で→ 364 00:24:13,064 --> 00:24:16,084 国会の女子トイレに 盗撮カメラを仕掛けて捕まった…。 365 00:24:16,084 --> 00:24:19,053 (貝原)その後 逃げるように 海外の某有名メディアに→ 366 00:24:19,053 --> 00:24:21,055 親のコネで再就職した…。 あいつか! 367 00:24:21,055 --> 00:24:23,057 よりによって あんな痴漢野郎に…! 368 00:24:23,057 --> 00:24:25,059 不運にも ほどがありますね。 369 00:24:25,059 --> 00:24:28,059 その痴漢野郎に書かせた黒幕が 必ずいるはずだ! 370 00:24:29,063 --> 00:24:31,065 そいつを突き止めた暁には…! 371 00:24:31,065 --> 00:24:33,067 アカツキ? (貝原)「その後」とか「そのあと」…。 372 00:24:33,067 --> 00:24:35,067 ええい 黙れ! (舌打ち) 373 00:24:36,070 --> 00:24:39,057 折を見て この泰山→ 374 00:24:39,057 --> 00:24:43,061 痴漢記者ともども…→ 375 00:24:43,061 --> 00:24:50,084 10倍返ししてやろう… ぞ! 376 00:24:50,084 --> 00:24:53,071 (狩屋)おお~! なんか恐ろしい世界だな…。 377 00:24:53,071 --> 00:24:55,039 政治とは そういうものだ。 378 00:24:55,039 --> 00:24:57,058 っていうか 過去の事が記事になっただけで→ 379 00:24:57,058 --> 00:24:59,060 別に 辞める事 ないんじゃないんですか? 380 00:24:59,060 --> 00:25:01,045 スキャンダルを抱えた 官房長官では→ 381 00:25:01,045 --> 00:25:04,082 確実に内閣支持率に影響します。 382 00:25:04,082 --> 00:25:06,067 申し訳ない。 383 00:25:06,067 --> 00:25:08,036 気にするな。 384 00:25:08,036 --> 00:25:10,054 貝原 得策は? スキャンダル対応には→ 385 00:25:10,054 --> 00:25:13,074 まず 世論を的確に つかまなければなりません。 386 00:25:13,074 --> 00:25:16,060 そのためには マスコミ対応を うまくやらなければ…。 387 00:25:16,060 --> 00:25:19,080 万に一つも失言は命取りです。 いいですね? 388 00:25:19,080 --> 00:25:21,065 僕? 他に誰がいるというんだ! 389 00:25:21,065 --> 00:25:24,068 いいか? 翔。 心して この難局を乗り切るんだ。 390 00:25:24,068 --> 00:25:27,205 (携帯電話の振動音) 391 00:25:27,205 --> 00:25:29,057 早速 呼び出しですよ。 392 00:25:29,057 --> 00:25:32,093 我が民政党 重鎮のお歴々から。 393 00:25:32,093 --> 00:25:35,063 あっ 青天のレキレキ。 (貝原・泰山・狩屋)霹靂! 394 00:25:35,063 --> 00:25:37,063 失礼しました。 395 00:25:38,066 --> 00:25:43,071 まったく… あの程度のネタなら ここにいる全員にあるぞ。 396 00:25:43,071 --> 00:25:46,057 (重鎮政治家たちの笑い声) マジで? 397 00:25:46,057 --> 00:25:48,059 だったら 別に 辞めさせなくても…。 398 00:25:48,059 --> 00:25:50,061 コラ 泰山。 事前に もみ消せなかった→ 399 00:25:50,061 --> 00:25:52,163 お前の落ち度じゃないか。 僕の? 400 00:25:52,163 --> 00:25:55,083 そうだ。 出てしまったものは もう しょうがない。 401 00:25:55,083 --> 00:25:59,053 「落ちた屁は尻に戻らず」だ。 (重鎮政治家たちの笑い声) 402 00:25:59,053 --> 00:26:01,039 落ちた屁って…。 (叩く音) 403 00:26:01,039 --> 00:26:04,039 (貝原)申し訳ございません。 404 00:26:05,076 --> 00:26:07,076 (貝原)お酌をさせて頂きます。 405 00:26:08,062 --> 00:26:11,049 蔵本は 浜畑を辞職させる腹だ。 406 00:26:11,049 --> 00:26:15,069 その前に こっちも 潔さを見せたほうがいいだろう。 407 00:26:15,069 --> 00:26:18,056 悪い事してそうな人は もっと 他にも いっぱいいそうなのに…。 408 00:26:18,056 --> 00:26:20,058 (舌打ち) 409 00:26:20,058 --> 00:26:23,058 泰山 お前 近頃 どうかしてないか? 410 00:26:24,062 --> 00:26:26,080 いえ… そんな事は…。 411 00:26:26,080 --> 00:26:28,066 (鶴田)だったらいいが…。 412 00:26:28,066 --> 00:26:31,052 政治の世界で大事なのは 目先の一票だ。 413 00:26:31,052 --> 00:26:33,037 正論なんか どうでもいい。 414 00:26:33,037 --> 00:26:37,037 票が取れない政治は すなわち失政なんだ。 415 00:26:41,045 --> 00:26:43,045 ごもっともでございます。 416 00:26:44,082 --> 00:26:46,082 これを。 417 00:26:47,068 --> 00:26:49,070 それは…。 418 00:26:49,070 --> 00:26:52,056 城山さんから 俺が預かってきた。 419 00:26:52,056 --> 00:26:55,059 城山先生のお力で 男にしてください。 420 00:26:55,059 --> 00:26:59,080 いいか 解散のタイミング 誤るなよ。 421 00:26:59,080 --> 00:27:15,080 ♬~ 422 00:27:23,221 --> 00:27:28,209 「泣いて馬謖を斬れ」と…。 423 00:27:28,209 --> 00:27:30,209 わかるな? 泰山。 424 00:27:33,197 --> 00:27:35,066 それでよし。 425 00:27:35,066 --> 00:27:38,186 あ~ よかった。 じゃあ 久々にいきますか! 426 00:27:38,186 --> 00:27:40,138 女将 芸者だ 芸者! 427 00:27:40,138 --> 00:27:42,056 「泣いて馬刺しを切れ」って どういう意味ですか? 428 00:27:42,056 --> 00:27:44,058 「馬刺し」じゃなくて「馬謖」です。 429 00:27:44,058 --> 00:27:47,078 規律を守るためには それを破った かわいい部下を→ 430 00:27:47,078 --> 00:27:50,064 処分しなければならないという 例えです。 431 00:27:50,064 --> 00:27:53,050 へえ~ トリビアですね。 432 00:27:53,050 --> 00:27:56,050 常識です。 (重鎮政治家)女将! 芸者 芸者! 433 00:28:03,060 --> 00:28:05,062 泰さん。 434 00:28:05,062 --> 00:28:10,051 城山副総裁の仰る事が ごもっともです。 435 00:28:10,051 --> 00:28:12,053 カリヤン…。 436 00:28:12,053 --> 00:28:14,053 男 狩屋 悔いはありません。 437 00:28:19,076 --> 00:28:22,046 すまない。 438 00:28:22,046 --> 00:28:27,046 ほとぼりが冷めたら 必ず また引き立ててやる。 439 00:31:07,078 --> 00:31:09,080 なんだ? 440 00:31:09,080 --> 00:31:13,084 真衣さんのほう なんとかなりそうですか? 441 00:31:13,084 --> 00:31:16,070 心配するな。 442 00:31:16,070 --> 00:31:21,158 それより 貝原のアンチョコは よく頭に叩き込んだか? 443 00:31:21,158 --> 00:31:24,078 明日の予算委員会は 一言一句 間違えるなよ。 444 00:31:24,078 --> 00:31:28,099 わかってます。 おやすみなさい。 445 00:31:28,099 --> 00:31:30,099 うん おやすみ。 446 00:31:33,070 --> 00:31:37,070 コウテツ…。 447 00:31:41,078 --> 00:31:44,078 やっぱり 辞めさせるんだ。 448 00:31:46,067 --> 00:31:48,069 っていうか カリヤンさんも 僕のそばにいたら→ 449 00:31:48,069 --> 00:31:50,087 吹っ飛ばされるかも。 450 00:31:50,087 --> 00:31:52,087 構いません。 451 00:31:53,074 --> 00:31:56,093 走れ 走れ~! (狩屋)パカパッ パカパッ…! 452 00:31:56,093 --> 00:31:59,080 ヒヒ~ン! パカパッ パカパッ パカパッ! 453 00:31:59,080 --> 00:32:01,082 プルルルル…! 454 00:32:01,082 --> 00:32:04,068 もう1回! もう1回か… よっしゃ! 455 00:32:04,068 --> 00:32:06,053 痛いよ…。 翔ちゃん どうした? 456 00:32:06,053 --> 00:32:10,057 頭 大丈夫か? はい はい よし! 457 00:32:10,057 --> 00:32:12,076 はい 行くぞ! 458 00:32:12,076 --> 00:32:16,097 ドクター! ドクター! 459 00:32:16,097 --> 00:32:35,082 ♬~ 460 00:32:35,082 --> 00:32:37,082 ああ…。 461 00:32:40,070 --> 00:32:43,070 「KIRIZUKI」…。 462 00:32:50,097 --> 00:32:52,066 ああ 翔… 何!? 463 00:32:52,066 --> 00:32:54,068 いや…。 464 00:32:54,068 --> 00:32:59,068 昔 スーツを作った店 キリヅキっていったよな? 465 00:33:00,090 --> 00:33:05,079 そうよ。 あなた 昔は趣味がよかったのに→ 466 00:33:05,079 --> 00:33:07,081 どんどん変になっちゃって。 467 00:33:07,081 --> 00:33:09,081 うん…。 468 00:33:11,085 --> 00:33:22,085 (携帯電話) 469 00:33:23,080 --> 00:33:26,083 はい 貝原です。 「ああ 俺だ」 470 00:33:26,083 --> 00:33:29,083 明日の朝早くアポ取りを頼みたい。 相手は…。 471 00:33:30,070 --> 00:33:32,070 わかりました。 472 00:33:42,082 --> 00:33:52,082 (携帯電話) 473 00:33:54,094 --> 00:33:56,080 はい 貝原です。 474 00:33:56,080 --> 00:34:00,067 「あ… 夜遅くにすみません。 翔です」 475 00:34:00,067 --> 00:34:03,270 あ… 翔っていうか あの… 総理です。 476 00:34:03,270 --> 00:34:08,158 あの… 僕 どうしても 会いたい人がいるんです。 477 00:34:08,158 --> 00:34:10,094 「出来るだけ早く」 478 00:34:10,094 --> 00:34:12,079 ご… 極秘っていうやつで…。 479 00:34:12,079 --> 00:34:15,079 わかりました。 480 00:34:23,073 --> 00:34:27,073 まったく 親子で人使いの荒い…。 481 00:34:37,087 --> 00:34:39,089 (闇雲 渡) 随分と難しそうな本だぞ。 482 00:34:39,089 --> 00:34:41,089 シーッ! 483 00:34:48,098 --> 00:34:51,098 アポ取れました。 急ぎましょう。 はい。 484 00:34:53,070 --> 00:34:56,056 ん~ 腹は決まった。 485 00:34:56,056 --> 00:34:58,075 えっ どう決まったの? 486 00:34:58,075 --> 00:35:01,078 浜畑には 今日 除名処分をのんでもらう。 487 00:35:01,078 --> 00:35:05,082 憲民党の支持率を これ以上 下げるわけにはいかん。 488 00:35:05,082 --> 00:35:08,068 今の世の中 バッシングほど 怖いものはないんだ。 489 00:35:08,068 --> 00:35:22,166 ♬~ 490 00:35:22,166 --> 00:35:24,166 まんまと撮れました。 491 00:35:31,075 --> 00:35:34,078 (山里)あの… 本当に もう→ 492 00:35:34,078 --> 00:35:37,081 私 今日は 荷物 引き取りに来ただけですから。 493 00:35:37,081 --> 00:35:40,081 いや もう少しだけ… もう少しだけ待ってください。 494 00:35:41,068 --> 00:35:43,087 社長! 495 00:35:43,087 --> 00:35:46,073 最後のお願いに参りました。 496 00:35:46,073 --> 00:36:02,072 ♬~ 497 00:36:02,072 --> 00:36:04,072 翔くん…。 498 00:36:07,094 --> 00:36:10,080 手短にお願い出来る? 499 00:36:10,080 --> 00:36:12,082 はい。 500 00:36:12,082 --> 00:36:16,053 あの… もう一度 考え直して頂けないでしょうか? 501 00:36:16,053 --> 00:36:18,072 ん? 502 00:36:18,072 --> 00:36:21,141 今後 山里さんが 突然 お休みを頂く場合→ 503 00:36:21,141 --> 00:36:25,145 お給料から その休んだ分の お給料を差し引くという形で→ 504 00:36:25,145 --> 00:36:27,081 いかがでしょう? ハッ…。 505 00:36:27,081 --> 00:36:29,099 あと1~2年で 子供も大きくなって→ 506 00:36:29,099 --> 00:36:32,069 山里さん もっと仕事に 打ち込めるように→ 507 00:36:32,069 --> 00:36:34,154 なると思うんです。 (一郎)うん。 508 00:36:34,154 --> 00:36:38,058 私の母も 父に先立たれてから→ 509 00:36:38,058 --> 00:36:42,079 女手一つで 私を育ててくれました。 510 00:36:42,079 --> 00:36:46,066 働いても働いても 生活が苦しくて→ 511 00:36:46,066 --> 00:36:52,056 その苦労がたたって 7年前 倒れて そのまま…。 512 00:36:52,056 --> 00:36:56,076 私のせいで 安定した職業に 就けなかったからなんです。 513 00:36:56,076 --> 00:36:59,076 ですから…。 本当に申し訳ない! 514 00:37:01,098 --> 00:37:04,068 会議の時間なんだ。 失礼する。 515 00:37:04,068 --> 00:37:07,104 いや ちょっと…。 どうぞ どうぞ。 516 00:37:07,104 --> 00:37:10,104 いつまででも お待ちしますよ。 517 00:37:32,079 --> 00:37:35,082 どこか具合悪いの? 518 00:37:35,082 --> 00:37:37,067 最悪。 519 00:37:37,067 --> 00:37:40,070 もう 本当やだ。 520 00:37:40,070 --> 00:37:43,140 うちのパパが 私の体 使ってるかと思うと→ 521 00:37:43,140 --> 00:37:45,075 もう 気持ち悪くて…。 522 00:37:45,075 --> 00:37:47,077 露出されても気持ち悪いし→ 523 00:37:47,077 --> 00:37:50,077 変にダサくなられても 許せないしさ。 524 00:37:53,200 --> 00:37:55,200 よし! 525 00:37:56,069 --> 00:37:58,155 わかる。 526 00:37:58,155 --> 00:38:00,107 こっちは 加齢臭する背広 着せられてさ→ 527 00:38:00,107 --> 00:38:04,061 この体でトイレ行くたんびに 憂鬱になって…。 528 00:38:04,061 --> 00:38:07,080 おしっこ出なくなっちゃったよ。 529 00:38:07,080 --> 00:38:09,082 僕より複雑だろうね。 530 00:38:09,082 --> 00:38:14,071 変態オヤジたちのスキャンダルに 巻き込まれるのも困るしさ。 531 00:38:14,071 --> 00:38:18,071 はぁ… いつになったら 元に戻れるんだろう。 532 00:38:19,076 --> 00:38:21,061 ねえ エリカさん。 533 00:38:21,061 --> 00:38:26,061 僕で力になれる事があったら いつでも言って。 534 00:38:30,070 --> 00:38:32,070 あんたみたいなバカ 頼りにならないし。 535 00:38:34,074 --> 00:38:36,074 武藤総理 お待たせしました。 はい。 536 00:38:37,094 --> 00:38:40,063 そっちこそ どこが悪いの? 537 00:38:40,063 --> 00:38:43,066 なんか 血圧が高いんだって。 538 00:38:43,066 --> 00:38:45,068 本当の自分は低いのに。 539 00:38:45,068 --> 00:38:47,068 じゃあね。 540 00:38:52,075 --> 00:38:55,095 (ため息) 541 00:38:55,095 --> 00:38:57,095 お互い 苦労するわね。 542 00:38:59,082 --> 00:39:01,082 (委員長)冬島一光くん。 543 00:39:03,070 --> 00:39:07,074 私ども共和党は 連立与党として→ 544 00:39:07,074 --> 00:39:10,077 内閣を支える努力を して参りましたが→ 545 00:39:10,077 --> 00:39:13,080 今回という今回は あきれ果てました。 546 00:39:13,080 --> 00:39:15,082 失言大臣の次は→ 547 00:39:15,082 --> 00:39:19,069 おしゃぶり官房長官が 世間をにぎわせている。 548 00:39:19,069 --> 00:39:24,224 総理の任命責任を含め ご自身のお考えを→ 549 00:39:24,224 --> 00:39:28,224 この場ではっきりと 伺いたいと思う所存です。 550 00:39:32,082 --> 00:39:34,082 (委員長)武藤内閣総理大臣。 551 00:39:35,052 --> 00:39:37,052 原稿どおりにお願いします。 552 00:39:42,059 --> 00:39:46,063 「今回の官房長官の件に つきましては→ 553 00:39:46,063 --> 00:39:49,199 本人の強い意志も踏まえ…」 554 00:39:49,199 --> 00:40:17,077 (議員たちの野次) 555 00:40:17,077 --> 00:40:20,147 やっぱり これは おかしくないですか? 556 00:40:20,147 --> 00:40:23,083 おかしくないですか? これ。 ≪おかしくないよ! 557 00:40:23,083 --> 00:40:29,089 狩屋さんが官房長官になってから なんか 落ち度ありましたか? 558 00:40:29,089 --> 00:40:32,092 ありませんよね? 559 00:40:32,092 --> 00:40:37,080 だったら おしゃぶりだとか よだれかけだとか SMだとか→ 560 00:40:37,080 --> 00:40:40,067 そんなプライベートな事 どうだっていいじゃないですか。 561 00:40:40,067 --> 00:40:44,071 ここは… ここは→ 562 00:40:44,071 --> 00:40:47,074 予算委員会ですよね? 563 00:40:47,074 --> 00:40:49,076 予算委員会っていうのは→ 564 00:40:49,076 --> 00:40:52,079 確か 国の予算を みんなで一生懸命考える→ 565 00:40:52,079 --> 00:40:55,082 大事な場所で 大事な時間ですよね。 566 00:40:55,082 --> 00:40:58,068 そんな時に おしゃぶりだとか よだれかけだとか SMだとか→ 567 00:40:58,068 --> 00:41:01,071 そんなくだらない事 どうだっていいじゃないですか。 568 00:41:01,071 --> 00:41:06,076 (議員たちの野次) 皆さんは 僕から見て→ 569 00:41:06,076 --> 00:41:09,112 どう見ても大人です。 570 00:41:09,112 --> 00:41:15,085 (議員たちの野次) 571 00:41:15,085 --> 00:41:18,071 もっと大人になりましょうよ。 572 00:41:18,071 --> 00:41:21,074 くだらないとは どういう事なんですか? 573 00:41:21,074 --> 00:41:25,112 総理 総理 総理は女の敵ですよ! 574 00:41:25,112 --> 00:41:27,112 (議員たち)そうだ! 575 00:41:32,052 --> 00:41:35,052 僕には… 僕には そんなつもりありません。 576 00:41:37,074 --> 00:41:40,210 僕は 今朝 狩屋さんの奥さんに 会ってきました。 577 00:41:40,210 --> 00:41:42,079 …えっ! 578 00:41:42,079 --> 00:41:44,081 そしたら…。 579 00:41:44,081 --> 00:41:47,084 (狩屋英子)とっくの昔に 狩屋を一発殴って→ 580 00:41:47,084 --> 00:41:49,086 気が済んだ事なんです。 581 00:41:49,086 --> 00:41:54,091 それを 今さら こんな形で 総理のお邪魔になるなんて…。 582 00:41:54,091 --> 00:41:58,078 どうぞ 狩屋をクビにしてください。 583 00:41:58,078 --> 00:42:04,078 そして 国民の皆様の事を第一に…。 584 00:42:09,089 --> 00:42:13,093 当時 一番傷ついたのは 誰ですか? 585 00:42:13,093 --> 00:42:16,163 奥さんですよね。 586 00:42:16,163 --> 00:42:19,082 その奥さんが こう仰るなら→ 587 00:42:19,082 --> 00:42:23,070 赤の他人が なんだかんだ 言う事じゃないじゃないですか。 588 00:42:23,070 --> 00:42:29,059 狩屋さんは 僕にとって とても大切な人です。 589 00:42:29,059 --> 00:42:32,079 狩屋官房長官には→ 590 00:42:32,079 --> 00:42:37,084 今の政治を 一歩でも前に進めるために→ 591 00:42:37,084 --> 00:42:42,072 今の職務を まったりしてほしいと思います。 592 00:42:42,072 --> 00:42:45,075 全うです。 593 00:42:45,075 --> 00:42:49,079 それで国民の方たちが→ 594 00:42:49,079 --> 00:42:54,079 狩屋官房長官では ノーと仰るなら…。 595 00:42:57,070 --> 00:43:00,073 僕も…→ 596 00:43:00,073 --> 00:43:03,093 総理辞めます! 597 00:43:03,093 --> 00:43:11,068 ♬~ 598 00:43:11,068 --> 00:43:14,071 飛躍するな! 599 00:43:14,071 --> 00:43:21,061 ♬~ 600 00:43:21,061 --> 00:43:25,148 バカ息子が またしでかしたな。 601 00:43:25,148 --> 00:43:27,134 SMオヤジ 今 どこにいるの? 602 00:43:27,134 --> 00:43:29,069 どうするつもりだ? 603 00:43:29,069 --> 00:43:31,054 とにかく じかに話聞いてくる。 604 00:43:31,054 --> 00:43:33,054 何を勝手な事を…。 605 00:43:37,060 --> 00:43:39,060 (ため息) 606 00:43:49,072 --> 00:43:52,092 お手間は取らせません。 607 00:43:52,092 --> 00:43:55,078 どこの議員の 路チュー写真かと思えば→ 608 00:43:55,078 --> 00:43:58,078 社長 あなたですね? 609 00:43:59,082 --> 00:44:03,053 相手は つい1カ月前 あなたの推薦で入社した女性社員。 610 00:44:03,053 --> 00:44:05,138 えっ? 611 00:44:05,138 --> 00:44:08,138 若社長の性根は 腐っているようだ。 612 00:44:09,092 --> 00:44:12,095 優秀なシングルマザーを クビにして→ 613 00:44:12,095 --> 00:44:16,116 仙台から連れてきた愛人を 社員にするなんて→ 614 00:44:16,116 --> 00:44:19,116 ろくでもないにもほどがある。 615 00:44:23,073 --> 00:44:25,075 山里さんが採用されて→ 616 00:44:25,075 --> 00:44:30,063 この1年半で成した業績を 知っていますか? 617 00:44:30,063 --> 00:44:33,116 彼女は 元々 販売員の経験があり→ 618 00:44:33,116 --> 00:44:38,071 わずか3カ月で セールスマネジャーに 抜擢されてからというもの→ 619 00:44:38,071 --> 00:44:43,059 彼女の働きで 取引先は増え 販売店への指導も行き渡り→ 620 00:44:43,059 --> 00:44:46,059 在庫が16パーセントも激減した。 621 00:44:48,098 --> 00:44:55,098 その間 一人で子供を育てる苦労を 同僚たちは よく知っている。 622 00:44:56,206 --> 00:44:59,059 出勤前に家事をこなし→ 623 00:44:59,059 --> 00:45:02,095 背中にヨーグルトをつけた服で 出社し→ 624 00:45:02,095 --> 00:45:07,083 夜なべして 保育園の宿題を作り→ 625 00:45:07,083 --> 00:45:13,089 毎日 寝不足なのに いつも笑顔で→ 626 00:45:13,089 --> 00:45:17,089 本当に よく頑張っていたと。 627 00:45:25,051 --> 00:45:28,051 会社を私物化するな! 628 00:45:29,155 --> 00:45:31,074 フッ… ハッ! 629 00:45:31,074 --> 00:45:37,080 何を勘違いしてるんだか。 学生のくせに。 630 00:45:37,080 --> 00:45:41,067 そんな事じゃ どこにも就職出来ないぞ。 631 00:45:41,067 --> 00:45:43,067 なんだと? やめて 翔くん。 632 00:45:49,092 --> 00:45:52,078 女社員なんてな→ 633 00:45:52,078 --> 00:45:58,078 若くて 笑顔で 残業が出来れば それでいいんだよ。 634 00:46:00,053 --> 00:46:03,053 お母さんは いらないの。 635 00:46:06,076 --> 00:46:08,144 バカ野郎! 636 00:46:08,144 --> 00:46:13,083 社員の子供は 会社の宝だと思え! 637 00:46:13,083 --> 00:46:16,069 前社長は そこがわかっていた。 638 00:46:16,069 --> 00:46:18,071 だから 彼女を採用したんだろ。 639 00:46:18,071 --> 00:46:22,158 それを お母さんはいらないだと? ハッ! 640 00:46:22,158 --> 00:46:25,078 これだから2世はアホだと 言われるんだ。 アホ! 641 00:46:25,078 --> 00:46:29,099 今の社長は私だ! 私が判断する。 642 00:46:29,099 --> 00:46:32,099 仕事の邪魔だ。 帰りなさい。 643 00:46:33,086 --> 00:46:35,088 (ドアの開く音) あの…。 644 00:46:35,088 --> 00:46:39,088 本当に もういいんです。 645 00:46:42,245 --> 00:46:46,099 社長 お世話になりました。 646 00:46:46,099 --> 00:46:49,099 山里さん…。 647 00:49:22,088 --> 00:49:27,076 社長 お世話になりました。 648 00:49:27,076 --> 00:49:29,076 山里さん…。 649 00:49:34,200 --> 00:49:36,052 (桐月有三)一郎。 650 00:49:36,052 --> 00:49:40,056 お前を社長にしたのは 時期尚早だったな。 651 00:49:40,056 --> 00:49:42,056 パパ! おっ ご無沙汰…。 652 00:49:44,144 --> 00:49:47,147 いや… はじめまして。 653 00:49:47,147 --> 00:49:51,084 君が 総理の息子の翔くんか。 654 00:49:51,084 --> 00:49:53,084 教えてくれてありがとう。 655 00:49:54,070 --> 00:49:57,073 な… なんなんですか? 656 00:49:57,073 --> 00:50:00,093 会社を経営するという事は→ 657 00:50:00,093 --> 00:50:04,093 トップが いかに部下を守るかという事だ。 658 00:50:05,048 --> 00:50:07,048 切る事ではない。 659 00:50:08,084 --> 00:50:12,084 男 狩屋 悔いはありません。 660 00:50:13,056 --> 00:50:17,060 トップの判断に どんな義があるかという事を→ 661 00:50:17,060 --> 00:50:20,079 社員たちは 常に見ている。 662 00:50:20,079 --> 00:50:23,066 理不尽なトップには 誰もついてこない。 663 00:50:23,066 --> 00:50:28,054 義さえあれば 一緒に涙をのんでくれる事もある。 664 00:50:28,054 --> 00:50:31,054 それが経営というものだ。 665 00:50:35,094 --> 00:50:38,081 お前を更迭する。 666 00:50:38,081 --> 00:50:41,067 もう一度 一から修業し直してこい。 667 00:50:41,067 --> 00:50:43,067 そんな…! 668 00:50:44,070 --> 00:50:48,074 山里さん 本当に申し訳なかった。 669 00:50:48,074 --> 00:50:52,074 どうか 今までどおり うちで働いてください。 670 00:50:53,079 --> 00:50:56,082 ありがとうございます! 671 00:50:56,082 --> 00:51:00,236 (拍手) 672 00:51:00,236 --> 00:51:05,208 みんな また社長として 頑張らせてもらうよ。 673 00:51:05,208 --> 00:51:08,061 (一同)お願いします! 674 00:51:08,061 --> 00:51:12,048 (拍手) 675 00:51:12,048 --> 00:51:16,069 まったく… 政治も同じだな。 676 00:51:16,069 --> 00:51:18,087 えっ? 677 00:51:18,087 --> 00:51:21,087 急がねば。 失敬。 678 00:51:26,095 --> 00:51:28,081 浜…。 679 00:51:28,081 --> 00:51:30,083 (せき払い) 680 00:51:30,083 --> 00:51:34,070 浜畑議員のSMクラブの 飲食代について→ 681 00:51:34,070 --> 00:51:39,075 本人に 直接 説明を求めましたところ→ 682 00:51:39,075 --> 00:51:42,095 このとおり…→ 683 00:51:42,095 --> 00:51:47,066 政治活動費には 一切 計上していない事がわかりました。 684 00:51:47,066 --> 00:51:50,069 貝原 狩屋をクビにするな! 685 00:51:50,069 --> 00:51:52,071 (貝原)「その件なら 無事に済みましたよ」 686 00:51:52,071 --> 00:51:54,073 えっ? 687 00:51:54,073 --> 00:51:57,076 経費の使い方に問題がない以上→ 688 00:51:57,076 --> 00:52:01,064 SMクラブ通いは あくまでも プライベートの事ですので→ 689 00:52:01,064 --> 00:52:06,052 業務に支障がない限り 更迭はないと考えております。 690 00:52:06,052 --> 00:52:08,087 (記者)しかし 議員は公人です。 691 00:52:08,087 --> 00:52:10,073 議員としての資質が 問われるのでは? 692 00:52:10,073 --> 00:52:13,076 フランスの元大統領は ロンドンサミットに→ 693 00:52:13,076 --> 00:52:17,080 夫人ではなく 愛人を同伴しました。 694 00:52:17,080 --> 00:52:20,066 そういう事が 問題にならないのが→ 695 00:52:20,066 --> 00:52:24,087 成熟した社会だと 思っております。 696 00:52:24,087 --> 00:52:28,087 はぁ… いくらなんでも 言いすぎだろう…。 697 00:52:33,079 --> 00:52:35,081 「狩屋官房長官には→ 698 00:52:35,081 --> 00:52:40,086 今の政治を 一歩でも前へ進めるために→ 699 00:52:40,086 --> 00:52:45,074 今の職務を まったりしてほしいと思います」 700 00:52:45,074 --> 00:52:48,077 「それで もし 国民の人たちが→ 701 00:52:48,077 --> 00:52:52,081 狩屋官房長官では ノーと仰るなら→ 702 00:52:52,081 --> 00:52:57,081 僕も… 総理辞めます!」 703 00:52:58,087 --> 00:53:02,091 バカ野郎! 俺の内閣を潰す気か! 704 00:53:02,091 --> 00:53:07,080 (綾)あら 昔のあなたなら 翔と同じ事 言ったかも。 705 00:53:07,080 --> 00:53:09,080 えっ? 706 00:53:16,072 --> 00:53:19,072 イチゴ。 707 00:53:29,068 --> 00:53:33,089 あなたのおかげで…→ 708 00:53:33,089 --> 00:53:38,061 私 大切な事 学んだ。 709 00:53:38,061 --> 00:53:40,061 ありがとう。 710 00:53:43,049 --> 00:53:45,049 ありがとう…。 711 00:53:46,102 --> 00:53:48,102 わかった。 712 00:53:51,224 --> 00:53:54,077 キモいな。 ビジュアル的に かなり。 713 00:53:54,077 --> 00:53:56,077 ああ… ありがとう。 714 00:53:57,146 --> 00:54:00,066 ≫(綾)翔? ん? 715 00:54:00,066 --> 00:54:02,066 真衣さんよ。 716 00:54:03,069 --> 00:54:05,069 どうぞ。 717 00:54:12,078 --> 00:54:15,078 お礼が言いたくて。 いや~ そんな。 718 00:54:16,065 --> 00:54:21,187 でも どうして 若社長が あんな奴だって わかったの? 719 00:54:21,187 --> 00:54:23,055 ああ…。 720 00:54:23,055 --> 00:54:25,074 〈あんな奴の本性くらい 見抜けんで→ 721 00:54:25,074 --> 00:54:27,074 政治家が務まるか〉 722 00:54:30,096 --> 00:54:34,096 いや~ なんとなく 親父が その…。 723 00:54:39,071 --> 00:54:41,071 (ドアの開く音) 724 00:54:49,132 --> 00:54:55,132 翔くんのおかげで 私も救われた。 725 00:55:00,076 --> 00:55:06,065 翔くんは 私にとって特別な人。 726 00:55:06,065 --> 00:55:16,058 ♬~ 727 00:55:16,058 --> 00:55:19,095 〈不測の事態が発生した〉 728 00:55:19,095 --> 00:55:37,079 ♬~ 729 00:55:37,079 --> 00:55:54,080 ♬~ 730 00:55:54,080 --> 00:55:57,080 ♬~ 731 00:58:14,103 --> 00:58:16,072 このドラマの原作本を…。 「抽選」。 732 00:58:16,072 --> 00:58:18,090 抽選で20名様に プレゼントします。 733 00:58:18,090 --> 00:58:20,076 「詳しく」。 詳しくは こちらまで。 734 00:58:20,076 --> 00:58:22,076 逆だ こっちだ。 笑うな! 735 00:58:24,063 --> 00:58:26,048 地盤 看板 カバンなら俺のがある。 存分に使うがいい! 736 00:58:26,048 --> 00:58:28,234 いらな~い! あと ひと月だけ→ 737 00:58:28,234 --> 00:58:30,069 援助を続けて頂けませんか? お願いします! 738 00:58:30,069 --> 00:58:33,155 夢を叫ぶんだ~! お父さん…。 739 00:58:33,155 --> 00:58:35,074 大きな声で叫べばな 夢は 必ず叶うんだぞ。 740 00:58:35,074 --> 00:58:37,074 本当? うん。