1 00:00:40,770 --> 00:00:42,100 ちょっと!あんたたち 2 00:00:42,660 --> 00:00:43,880 やる気あんの? 3 00:00:46,080 --> 00:00:47,780 ちょっと ちょっと ちょっと 4 00:00:49,540 --> 00:00:50,280 あんた 5 00:00:50,360 --> 00:00:51,740 だるまさんが転んだやってんじゃないんだから 6 00:00:51,770 --> 00:00:53,760 固まってどうすんのよ! 身を隠すの!身を! 7 00:00:54,720 --> 00:00:58,040 サキヤマ あんたの その馬鹿でかいリュックどうにかなんないの? 8 00:00:58,280 --> 00:00:59,560 もっと身軽に動きやすく 9 00:01:00,530 --> 00:01:03,000 何より目立たないことが第一条件なんです! 10 00:01:04,060 --> 00:01:04,760 集まって 11 00:01:06,120 --> 00:01:07,000 あのね 12 00:01:07,400 --> 00:01:10,720 尾行ってのは自分の存在を 相手に悟られてはいけないの 13 00:01:11,200 --> 00:01:12,140 分かりますか? 14 00:01:14,040 --> 00:01:15,680 何回やってもうまくいかない... 15 00:01:16,440 --> 00:01:18,220 今日の尾行訓練はこれでおしまい 16 00:01:18,900 --> 00:01:20,060 自主訓練しておくように! 17 00:01:20,380 --> 00:01:21,400 は~い 18 00:01:22,060 --> 00:01:23,340 公園に戻りましょう 19 00:01:24,700 --> 00:01:26,540 今日はみんなに見せたいものがあります 20 00:01:26,720 --> 00:01:27,940 何 何? 21 00:01:28,000 --> 00:01:28,780 何? 22 00:01:28,840 --> 00:01:32,300 それは…探偵十訓 全部言えた人にだけしか教えません 23 00:01:33,440 --> 00:01:34,160 その一! 24 00:01:34,620 --> 00:01:38,120 礼に始まり礼に終わること 私の名前は宍戸瞳 その二! 25 00:01:38,620 --> 00:01:41,820 -言語 服装 態度をみださぬこと 探偵事務所5の会長の孫娘 26 00:01:42,040 --> 00:01:44,420 探偵学校もまだ出ていない女子高生 例外のあることを忘れるな 27 00:01:44,420 --> 00:01:45,160 -第三條-不要忘記永遠都有例外 28 00:01:45,160 --> 00:01:45,660 沒有偵探代號也沒有經驗 -第三條-不要忘記永遠都有例外 29 00:01:45,660 --> 00:01:45,820 沒有偵探代號也沒有經驗 30 00:01:45,820 --> 00:01:48,240 -第四條 -對至親也絕對保密 沒有偵探代號也沒有經驗 31 00:01:48,240 --> 00:01:48,860 -第四條 -對至親也絕對保密 32 00:01:48,860 --> 00:01:49,160 但熱情和知識不輸給其他偵探 -第四條 -對至親也絕對保密 33 00:01:49,160 --> 00:01:49,360 但熱情和知識不輸給其他偵探 34 00:01:49,360 --> 00:01:52,640 -第五條 -必勝是基於每天不停的鍛鍊 但熱情和知識不輸給其他偵探 35 00:01:52,640 --> 00:01:53,120 -第五條 -必勝是基於每天不停的鍛鍊 36 00:01:53,340 --> 00:01:54,140 その六! 37 00:01:54,140 --> 00:01:54,180 雖然和想像有落差 38 00:01:54,180 --> 00:01:55,980 今のところ不本意ながら 郷に入れば郷に従え 39 00:01:55,980 --> 00:01:56,100 -要遵守入境隨俗 40 00:01:56,100 --> 00:01:56,800 但我現在正擔任少年偵探團的團長 -要遵守入境隨俗 41 00:01:56,800 --> 00:01:57,040 但我現在正擔任少年偵探團的團長 42 00:01:57,040 --> 00:02:00,040 -第七條 -要盡心盡力執行調查 但我現在正擔任少年偵探團的團長 43 00:02:00,040 --> 00:02:00,100 -第七條 -要盡心盡力執行調查 44 00:02:03,680 --> 00:02:06,480 川崎にある「探偵事務所5」は 45 00:02:07,120 --> 00:02:11,540 創立60年を迎える 格式ある探偵事務所である 46 00:02:13,680 --> 00:02:16,180 この探偵事務所をめぐる物語に 47 00:02:16,280 --> 00:02:18,580 主人公は存在しない 48 00:02:19,400 --> 00:02:23,180 ここに登場する すべての探偵が主人公である 49 00:02:25,060 --> 00:02:26,360 あえて言うなら 50 00:02:27,250 --> 00:02:29,650 この探偵事務所5こそが 51 00:02:29,650 --> 00:02:33,840 この物語の主人公であると いえるかもしれない 52 00:02:35,620 --> 00:02:37,820 その探偵たちに名前はない 53 00:02:38,900 --> 00:02:42,300 5を先頭にする 3桁の番号をそれぞれが持ち 54 00:02:42,980 --> 00:02:46,360 互いをその番号で認識しあっている 55 00:02:47,460 --> 00:02:50,240 弊社をお選び下さって有難うございます 56 00:02:51,110 --> 00:02:54,400 依頼人の秘密は絶対厳守いたします 57 00:02:54,660 --> 00:02:56,920 弊社ではご依頼の案件に 58 00:02:56,960 --> 00:03:01,180 最もふさわしい能力を持つ 探偵が調査を担当いたします 59 00:03:01,680 --> 00:03:04,140 今回 弊社が選んだのは... 60 00:03:15,520 --> 00:03:17,560 調査報告書 川崎少年探偵団 61 00:03:18,420 --> 00:03:19,060 その八! 62 00:03:19,640 --> 00:03:21,860 変装は心までせよ 63 00:03:22,340 --> 00:03:23,060 その九! 64 00:03:23,600 --> 00:03:25,260 直調をさけよ 65 00:03:25,600 --> 00:03:26,360 その十! 66 00:03:27,120 --> 00:03:28,940 調査は米の味 67 00:03:29,040 --> 00:03:30,400 よろしい 68 00:03:31,480 --> 00:03:33,140 みんなよく覚えたわね 69 00:03:33,760 --> 00:03:35,200 ご褒美にこれ見せちゃいます 70 00:03:35,360 --> 00:03:36,940 あ その前に 71 00:03:37,400 --> 00:03:38,980 探偵十訓その四! 72 00:03:39,720 --> 00:03:41,980 親といえども絶対秘密! 73 00:03:42,220 --> 00:03:42,860 よろしい 74 00:03:44,020 --> 00:03:44,680 では 75 00:03:46,520 --> 00:03:48,520 探偵七つ道具! 76 00:03:49,040 --> 00:03:49,740 すげー! 77 00:03:52,520 --> 00:03:56,060 これはねサキヤマ君の お父さんが秘密に作っているものなの 78 00:03:56,120 --> 00:03:56,860 かっこいい 79 00:03:56,900 --> 00:03:59,500 サキヤマの父ちゃん そんなに凄え奴なの? 80 00:03:59,560 --> 00:04:02,260 ただの鉄工所のおやじにしか見えねえけど 81 00:04:02,380 --> 00:04:04,820 鉄工所をなめんなよ 俺の父ちゃんだって ほら 82 00:04:06,120 --> 00:04:07,120 凄い 83 00:04:07,240 --> 00:04:08,740 鉄工所って凄い! 84 00:04:08,760 --> 00:04:11,760 俺だって 父ちゃんに負けねえよ 85 00:04:12,390 --> 00:04:13,380 何それ? 86 00:04:14,520 --> 00:04:15,620 ボタン押してみて 87 00:04:17,280 --> 00:04:18,380 トランシーバー? 88 00:04:18,480 --> 00:04:20,420 そう 手製 俺が作ったんだ 89 00:04:20,620 --> 00:04:23,260 これで俺とヒカリちゃんは いつでも繋がっている 90 00:04:23,340 --> 00:04:24,380 ヒカリちゃん 元気? 91 00:04:25,260 --> 00:04:27,440 お前なんだかいやらしいな 92 00:04:30,640 --> 00:04:31,920 私 これいらない 93 00:04:32,500 --> 00:04:34,140 サキヤマと繋がってたくないもん 94 00:04:35,280 --> 00:04:36,780 ふられた ふられた 95 00:04:36,880 --> 00:04:37,720 ダッセー 96 00:04:37,900 --> 00:04:39,720 はいはいはいはい 次行きまーす 97 00:04:40,620 --> 00:04:42,760 今日から新しい訓練に入ります 98 00:04:43,780 --> 00:04:46,560 『暗号解読宝探し』です 99 00:04:46,820 --> 00:04:47,960 宝探し 100 00:04:48,520 --> 00:04:51,440 そう この暗号を 解読して宝物を探してきてください 101 00:04:51,720 --> 00:04:52,840 コレって答えが 102 00:04:52,940 --> 00:04:54,380 そう コレに書いてある 103 00:04:54,840 --> 00:04:58,260 じゃあ早速始めるよ 二時間後ここに戻ってきてください 104 00:04:58,500 --> 00:04:59,580 よーい、スタート! 105 00:05:00,240 --> 00:05:03,420 はいはい 行きなさい 自分で考えんのよー 106 00:05:07,540 --> 00:05:09,260 なんだよこれ 107 00:05:17,960 --> 00:05:18,840 あっ! 108 00:05:22,020 --> 00:05:23,780 風呂屋まで来ちゃったね 109 00:05:23,880 --> 00:05:25,100 ヒカリどっち行く? 110 00:05:25,340 --> 00:05:26,620 風呂屋... 111 00:05:26,720 --> 00:05:27,280 えっ 112 00:05:29,120 --> 00:05:31,460 8―6が2でしょ 113 00:05:31,740 --> 00:05:33,700 2+4が6 114 00:05:33,900 --> 00:05:35,100 どうしたの? 115 00:05:35,340 --> 00:05:37,860 2はフっていうでしょ 116 00:05:38,020 --> 00:05:40,480 それで6はロっていうでしょ 117 00:05:40,560 --> 00:05:42,540 そしてもうひとつの8はヤ 118 00:05:42,820 --> 00:05:43,760 フ・ロ・ヤ!! 119 00:05:54,020 --> 00:05:55,780 だからさ これが当たりなんだって 120 00:05:55,860 --> 00:05:57,580 暗証番号はひっかけでこれが当たり 121 00:05:57,620 --> 00:05:58,640 だからそれは 宝物じゃないの! 122 00:05:58,740 --> 00:06:02,100 だいたいどうやって私がコンビニのアイスに しかけができるっていうのよ!違うの 123 00:06:02,140 --> 00:06:03,720 これが当たりなんだって 124 00:06:04,120 --> 00:06:05,180 大正解! 125 00:06:06,380 --> 00:06:07,720 これじゃないの これ!わかる? 126 00:06:07,840 --> 00:06:09,080 これが当たりだって 127 00:06:09,180 --> 00:06:10,440 ダメだ ギブアップ! 128 00:06:11,960 --> 00:06:15,260 まったく、しょうがないなあ これだから男はダメなんだ 129 00:06:15,320 --> 00:06:17,120 男をばかにすんじゃねぇよ 俺らなんて 130 00:06:17,180 --> 00:06:19,040 もっと凄いもの見つけたんだぜ 131 00:06:19,120 --> 00:06:22,120 てめぇ 何言ってんだよ 秘密にしようって言ったじゃねぇかよ 132 00:06:25,420 --> 00:06:26,480 どうしたの?これ 133 00:06:28,390 --> 00:06:30,860 暗号を間違えて 違う場所に行ったら 134 00:06:30,900 --> 00:06:32,220 そこに捨てられてた 135 00:06:32,480 --> 00:06:33,920 これは捨てられてあったんじゃなくて 136 00:06:33,920 --> 00:06:35,260 きっと誰かが落としたの 137 00:06:35,340 --> 00:06:37,080 落とした人は困ってるでしょ 138 00:06:37,200 --> 00:06:39,700 元あった場所に行って 落とし主に返さなきゃ 139 00:06:42,100 --> 00:06:43,120 どこにあったの? 140 00:06:45,240 --> 00:06:46,100 言いなさい 141 00:06:50,160 --> 00:06:51,500 ここで拾った 142 00:06:51,760 --> 00:06:52,760 こんなとこで? 143 00:06:53,540 --> 00:06:54,460 うそばっかり 144 00:06:54,580 --> 00:06:57,840 あんた返したくないから わざわざこんな場所にみんなを連れてきて 145 00:06:58,380 --> 00:06:59,900 うそじゃねぇよ ブス! 146 00:06:59,900 --> 00:07:02,180 ここに置いて みんなが帰ったあと 147 00:07:02,180 --> 00:07:03,820 こっそり取りに来る気なんでしょ 148 00:07:03,900 --> 00:07:05,340 うそじゃねぇよ オカマ! 149 00:07:05,380 --> 00:07:06,340 オ オカマッて 150 00:07:06,660 --> 00:07:08,200 オカマの何が悪いのよ! 151 00:07:08,260 --> 00:07:09,880 もうやめなさい!入るわよ 152 00:07:17,120 --> 00:07:18,480 あんたどっから入ったのよ? 153 00:07:21,600 --> 00:07:22,780 言いなさいよ 154 00:07:34,280 --> 00:07:34,920 サンキュー 155 00:07:35,800 --> 00:07:36,240 どこ? 156 00:07:45,980 --> 00:07:46,840 行くよ 157 00:07:49,480 --> 00:07:50,540 何処にあったの? 158 00:07:50,580 --> 00:07:51,460 こっちでしょ 159 00:07:52,060 --> 00:07:52,840 どっち? 160 00:07:53,900 --> 00:07:54,720 どっちだよ 161 00:08:02,460 --> 00:08:04,020 あっここらしい 162 00:08:18,660 --> 00:08:20,820 瞳!瞳! 163 00:08:21,220 --> 00:08:22,100 早く 164 00:08:31,480 --> 00:08:32,620 ちょっと置いて!置いて! 165 00:08:32,700 --> 00:08:34,040 逃げて 皆早く逃げて 166 00:08:39,880 --> 00:08:40,600 急いで 急いで 167 00:08:54,740 --> 00:08:57,920 いい…今日あったことは 誰にも話しちゃダメだからね 168 00:08:59,080 --> 00:09:01,020 探偵...十訓その四! 169 00:09:01,660 --> 00:09:04,740 親といえども 絶対秘密! 170 00:09:05,460 --> 00:09:07,800 あー...水 水 171 00:09:15,500 --> 00:09:17,140 トランシーバーが一つない! 172 00:09:19,020 --> 00:09:20,720 え!あんたどこ落として来たのよ? 173 00:09:21,340 --> 00:09:23,460 探して 探して 174 00:09:27,580 --> 00:09:29,160 ちゃんと探しなさいよ 175 00:09:30,280 --> 00:09:31,460 えっ 何? 176 00:09:33,620 --> 00:09:37,280 上出来だ これならやつらもうまく騙せるだろう 177 00:09:39,840 --> 00:09:41,260 取引までに間に合わせろ 178 00:09:41,520 --> 00:09:42,940 明日の19時 浜川崎 179 00:09:43,000 --> 00:09:44,520 陸軍倉庫 180 00:09:44,780 --> 00:09:45,740 遅れるな 181 00:09:46,840 --> 00:09:48,180 はい わかりました 182 00:09:50,320 --> 00:09:52,240 どうしよう なんだか怖っ 183 00:09:52,300 --> 00:09:54,740 なんか私達やばいことに巻き込まれてない? 184 00:09:56,600 --> 00:09:58,000 俺 父ちゃんに言うよ 185 00:09:58,300 --> 00:09:59,460 刑事やってんだ 186 00:10:00,320 --> 00:10:01,300 ちょっと待って 187 00:10:07,860 --> 00:10:08,980 私に任せて 188 00:10:11,180 --> 00:10:12,880 瞳ただの女子校生じゃん 189 00:10:13,120 --> 00:10:13,960 何言ってるの 190 00:10:14,100 --> 00:10:16,100 わたしはね姿こそ女子高生だけどね 191 00:10:16,160 --> 00:10:18,820 そこら辺の新米探偵なんかより よっぽど上なんですからね 192 00:10:19,420 --> 00:10:20,500 ホントかよ 193 00:10:20,600 --> 00:10:21,500 ホントかよ 194 00:10:21,520 --> 00:10:22,420 本当だよ 195 00:10:22,660 --> 00:10:24,420 会長の腕前を信じなさい 196 00:10:35,510 --> 00:10:38,480 瞳お嬢さん それは警察の仕事です 197 00:10:39,520 --> 00:10:42,460 イチロー君のお父さんに まかせておけば何とかなりますよ 198 00:10:42,560 --> 00:10:43,020 でも… 199 00:10:43,120 --> 00:10:43,960 お嬢さん 200 00:10:45,040 --> 00:10:46,400 我々は探偵です 201 00:10:47,560 --> 00:10:49,900 犯罪の捜査を行うのではなく 202 00:10:50,540 --> 00:10:52,580 依頼の調査を行う者なのです 203 00:11:11,840 --> 00:11:12,600 にゃん 204 00:11:14,540 --> 00:11:16,060 にゃんにゃんにゃん 205 00:11:19,440 --> 00:11:20,580 ダメダメじゃん 206 00:11:21,520 --> 00:11:24,900 これだから最初から俺が 父ちゃんに言うって言ったじゃん 207 00:11:27,240 --> 00:11:28,780 大丈夫だよ ね 瞳 208 00:11:28,800 --> 00:11:29,880 そういう時もあるから 209 00:11:29,920 --> 00:11:31,360 そうそう ドンマイ ドンマイ 210 00:11:35,180 --> 00:11:38,400 イチロー もう遅いんだから早く寝なさい 211 00:11:40,780 --> 00:11:43,440 うん わかってるよ 212 00:11:47,680 --> 00:11:49,260 ただいま... 大変だよ 父ちゃん 213 00:11:49,700 --> 00:11:51,900 偽一万円札を見つけちまったんだ! 214 00:11:52,400 --> 00:11:54,560 ほぉ それは大事件だな 215 00:11:55,140 --> 00:11:57,180 父ちゃん 捜査してくれよ 216 00:11:57,580 --> 00:11:59,560 それじゃあ早速捜査本部を設置するか 217 00:11:59,680 --> 00:12:00,900 本当だよ 父ちゃん 218 00:12:01,120 --> 00:12:02,620 ほんとに見つけちまったんだ! 219 00:12:02,770 --> 00:12:03,540 分かった分かった 220 00:12:03,960 --> 00:12:07,400 イチロー君 本件は君に一任する 221 00:12:08,140 --> 00:12:09,760 引き続き 捜査を続行してくれたまえ 222 00:12:11,300 --> 00:12:11,740 では 223 00:12:12,240 --> 00:12:14,000 何で信じねぇんだよ 224 00:12:14,200 --> 00:12:15,960 本当だってば!! 225 00:12:16,120 --> 00:12:18,060 だったら 証拠を提出してみろ 226 00:12:19,240 --> 00:12:20,780 い 今は持ってないけど 227 00:12:21,120 --> 00:12:21,700 ほらみろ 228 00:12:21,860 --> 00:12:24,640 嘘じゃないよ 本当に見つけたんだ 229 00:12:25,430 --> 00:12:28,080 明日の19時 取引が行われる 230 00:12:28,740 --> 00:12:30,700 大事件だよ 父ちゃん! 231 00:12:30,700 --> 00:12:31,240 ちょっと待って 232 00:12:34,380 --> 00:12:34,760 はい 233 00:12:35,860 --> 00:12:37,540 署に捜査本部設置ですか 234 00:12:38,800 --> 00:12:40,960 分かりました 着替え持って すぐ戻ります 235 00:12:42,000 --> 00:12:42,500 ご苦労様です 236 00:12:43,940 --> 00:12:45,540 悪いなイチロー 父ちゃんな 237 00:12:46,180 --> 00:12:47,540 「ごっこ」に付き合ってる暇はないんだ 238 00:12:49,640 --> 00:12:51,200 -母さん -はーい 239 00:12:51,320 --> 00:12:52,500 泊まりの支度出してくれ 240 00:12:53,280 --> 00:12:54,260 あっ はい 241 00:12:57,500 --> 00:12:58,740 なんでだよ 242 00:13:04,540 --> 00:13:05,580 ダメだな 243 00:13:05,940 --> 00:13:06,840 ダナ 244 00:13:08,840 --> 00:13:10,940 やっぱり私達でやるしかないわね 245 00:13:12,320 --> 00:13:13,140 でも どうやって? 246 00:13:14,200 --> 00:13:16,640 サキヤマ何 かいい道具持ってないのかよ? 247 00:13:16,980 --> 00:13:18,760 俺ドラえもんじゃねぇんだけど 248 00:13:19,700 --> 00:13:21,540 私達でなんて無理よ 249 00:13:22,240 --> 00:13:24,560 そうだよな やっぱ警察だよな 250 00:13:25,520 --> 00:13:28,320 警察を取引の現場におびき出せればなぁ 251 00:13:31,240 --> 00:13:34,200 警察は事件が起きないと動かないよ 252 00:13:36,670 --> 00:13:39,000 イチロー それよ 253 00:13:39,580 --> 00:13:41,580 取引の現場で別の事件が起こればいいんだわ 254 00:13:42,150 --> 00:13:44,580 そんな都合よく事件は起こらないわよ 255 00:13:44,580 --> 00:13:46,220 起こらないんだったら 起こすまでよ 256 00:13:47,880 --> 00:13:49,560 これは私たちの使命よ 257 00:13:51,780 --> 00:13:52,300 イチロー 258 00:14:02,160 --> 00:14:04,300 悪事を止められるのは 私達しかいない 259 00:14:05,480 --> 00:14:06,440 おー 260 00:14:34,700 --> 00:14:37,320 こんにちは イチロー君のお父さんでいらっしゃいますか? 261 00:14:37,700 --> 00:14:38,260 は はい 262 00:14:39,420 --> 00:14:42,440 私 イチロー君の担任の宍戸と申します 263 00:14:42,900 --> 00:14:44,960 ああ 担任の宍戸 264 00:14:45,340 --> 00:14:45,800 あれ? 265 00:14:47,120 --> 00:14:50,400 確かイチローの担任は 和田先生じゃ 266 00:14:50,500 --> 00:14:51,160 いえ いえ 267 00:14:51,300 --> 00:14:55,360 あの和田先生が体調を崩されて 副担任である私が代理で受け持っているんです 268 00:14:55,440 --> 00:14:59,440 あ そうですか それはそれは イチローがいつもお世話になっております 269 00:15:00,540 --> 00:15:03,660 ところで和田先生は一体何のご病気で? 270 00:15:05,000 --> 00:15:05,720 おたふくです 271 00:15:05,980 --> 00:15:06,880 おたふく... 272 00:15:06,960 --> 00:15:10,340 あ あと ちょっと一応 宍戸先生の下のお名前は? 273 00:15:10,400 --> 00:15:12,220 いえいえ 私のことはどうでもいいんです 住所は? 274 00:15:12,260 --> 00:15:13,560 事態は急を要するのです 275 00:15:13,620 --> 00:15:18,620 このままではイチロー君は イチロー君は…ああ 未来が 276 00:15:18,820 --> 00:15:19,360 未来? 277 00:15:20,180 --> 00:15:21,340 大丈夫ですか? 278 00:15:21,820 --> 00:15:23,320 あの 誰か! 279 00:15:24,320 --> 00:15:26,440 少年窃盗団??? 280 00:15:27,520 --> 00:15:27,800 はい 281 00:15:29,600 --> 00:15:31,420 うちのイチローがですか? 282 00:15:38,300 --> 00:15:40,560 いやいやいや まさかー あの...うちのイチローに 283 00:15:40,700 --> 00:15:44,240 うちの子に限って… 親御さんはみんなそうおっしゃいます 284 00:15:46,160 --> 00:15:46,940 お父さん 285 00:15:48,000 --> 00:15:50,920 最近 ゆっくりイチロー君と お話をされたことはございますか? 286 00:15:53,180 --> 00:15:53,840 そういえば... 287 00:15:56,940 --> 00:15:59,180 悪い仲間とつるんでいるのは確かなんです 288 00:16:00,440 --> 00:16:02,000 イチロー君が何をしてるか 289 00:16:02,860 --> 00:16:04,900 一度その目で御覧になってはいかがですか? 290 00:16:07,140 --> 00:16:09,820 あの...しかし どうやって 291 00:16:12,760 --> 00:16:14,460 私がオトリになります 292 00:16:16,680 --> 00:16:17,420 オトリ 293 00:16:23,320 --> 00:16:23,700 ううんっ 294 00:16:24,840 --> 00:16:25,540 どうしたの? 295 00:16:25,820 --> 00:16:28,040 もうさあ 好きにすればいいんだよ 296 00:16:28,980 --> 00:16:33,020 別に偽札がばら撒かれたって 俺には関係ねーし 297 00:16:33,560 --> 00:16:34,600 カンケーネーし 298 00:16:37,180 --> 00:16:41,040 本日19時 浜川崎陸運倉庫にて 299 00:16:41,890 --> 00:16:44,800 偽一万円札の取引が行われまーす! 300 00:16:46,340 --> 00:16:50,620 興味のある方は是非お立ちよりくださ~い 301 00:16:51,060 --> 00:16:54,100 おまえ何言ってるのか分かってるのか? どうしたんだよ!? 302 00:16:54,680 --> 00:16:56,200 どうせ誰も信じないよ! 303 00:16:56,800 --> 00:16:58,980 ちょっと 待てよイチロー おい 待てよイチロー 304 00:17:01,560 --> 00:17:04,600 すげぇ~偽札の取引だってさ 305 00:17:05,200 --> 00:17:07,020 凄いこと聞いちゃった 306 00:17:07,400 --> 00:17:08,440 何?何? 307 00:17:08,780 --> 00:17:09,880 今日の19時 308 00:17:10,560 --> 00:17:14,920 浜川崎の陸運倉庫で 偽札の取引が行われるんだってさ 309 00:17:15,260 --> 00:17:16,600 マジすごくねえ? 310 00:17:17,180 --> 00:17:18,620 すげえ マジで! 311 00:17:18,800 --> 00:17:20,200 すげえ 312 00:17:25,860 --> 00:17:27,760 あ あれ知ってます? 313 00:17:27,940 --> 00:17:30,460 なんか 浜川崎の陸運倉庫で 314 00:17:30,460 --> 00:17:33,820 19時から偽札の取引が行われるそうですよ 315 00:17:33,860 --> 00:17:35,460 これ明日の朝刊に乗ったりしてね 316 00:18:07,140 --> 00:18:07,940 すいません!! 317 00:18:20,240 --> 00:18:22,600 っだよ ふざけんなよ 318 00:18:29,540 --> 00:18:34,260 うちのカミさんがねぇ 美容室で聞いてきちゃったらしいんだよぉ 319 00:18:34,620 --> 00:18:38,780 忙しいところ悪いけど 君ぃちょっと見てきてよ 320 00:18:38,860 --> 00:18:40,280 ったく署長の野郎 321 00:18:40,940 --> 00:18:42,960 うちのイチローと同んなじじゃねえかよ 322 00:18:44,250 --> 00:18:45,800 噂話に浮かれやがって 323 00:18:47,000 --> 00:18:48,580 ったく たこすけ 324 00:19:01,780 --> 00:19:02,800 準備はいい? 325 00:19:03,300 --> 00:19:05,460 なんだか余計に目立たない? 326 00:19:05,520 --> 00:19:08,320 黒を着ると気分が ローになっちゃうのよねぇ 327 00:19:08,340 --> 00:19:11,820 瞳 色間違えちゃったんですけど 着替えに帰ってもいいですか? 328 00:19:11,900 --> 00:19:12,960 ああもうウルサイッ 329 00:19:13,240 --> 00:19:15,260 行くわよ ほら! もう約束の時間だから 330 00:19:15,420 --> 00:19:16,200 あ 待って 331 00:19:16,400 --> 00:19:17,460 ねぇ 待って 332 00:19:34,340 --> 00:19:34,940 行くわよ 333 00:19:37,340 --> 00:19:38,860 ああ! 宍戸先生! 334 00:19:40,400 --> 00:19:41,620 後お願いね 335 00:19:41,640 --> 00:19:43,380 何だよ 何やってんだ お前ら!待て 336 00:19:43,540 --> 00:19:44,680 返して 337 00:19:44,720 --> 00:19:45,940 待てぇー 338 00:19:46,000 --> 00:19:47,660 幫我一下 啊... 339 00:19:47,680 --> 00:19:48,700 早く入って 340 00:19:50,260 --> 00:19:51,380 有難うございます 341 00:19:51,440 --> 00:19:53,920 大丈夫ですか? 私は大丈夫です 342 00:19:53,980 --> 00:19:58,780 ああ イチロー君を止めなければ このままでは 彼は 彼は... 343 00:19:58,840 --> 00:20:00,440 バカ 344 00:20:03,220 --> 00:20:06,260 窃盗団を発見 応援要請願います! 345 00:20:11,320 --> 00:20:13,400 待て イチロー 346 00:20:20,400 --> 00:20:23,700 いいこと皆 倉庫に行き着いたらさっと身を隠すのよ! 347 00:20:24,920 --> 00:20:27,360 尾行訓練の成果を!いくわよ 348 00:20:27,540 --> 00:20:28,100 3 349 00:20:28,640 --> 00:20:28,900 2 350 00:20:29,700 --> 00:20:30,300 1 351 00:20:39,320 --> 00:20:40,440 おい あっちだ 352 00:20:41,020 --> 00:20:42,760 お前あの辺探して来い 353 00:20:45,140 --> 00:20:47,500 イチロー 観念しろ 354 00:20:50,320 --> 00:20:52,980 おのれ日本の警察から逃げられると思ってるのか 355 00:20:55,780 --> 00:20:57,200 イチロー 356 00:21:24,090 --> 00:21:27,200 ご覧下さい 決定的瞬間です 大スクープです! 357 00:21:27,230 --> 00:21:30,580 偽札と拳銃との取引現場の決定的瞬間を 358 00:21:30,660 --> 00:21:31,100 怎麼回事 359 00:21:32,080 --> 00:21:34,620 我々川崎放送は捉えました 360 00:21:38,180 --> 00:21:39,400 有誰洩漏情報 361 00:21:39,680 --> 00:21:40,960 何やら誰か入ってきました 362 00:21:41,840 --> 00:21:44,480 動くな! 363 00:21:44,520 --> 00:21:46,080 大声で叫んでおります 364 00:21:46,180 --> 00:21:50,000 偽札及び銃刀法違反の現行犯で逮捕する 365 00:21:50,100 --> 00:21:51,900 手を挙げろ! 366 00:21:53,420 --> 00:21:56,500 警官の方が 警官の方が 警官の方が 警官の方が 367 00:21:56,820 --> 00:22:00,160 あ 今まさに捕まえています 犯人を捕まえています 大スクープです 368 00:22:00,340 --> 00:22:02,920 犯人逮捕の瞬間です 大スクープです 369 00:22:03,220 --> 00:22:05,600 これで報道大賞間違いありません! 370 00:22:05,660 --> 00:22:06,900 これでもか! 371 00:22:07,140 --> 00:22:09,860 やったぁー大成功! 372 00:22:10,700 --> 00:22:12,900 ほらね 私の腕のおかげですわ 373 00:22:13,040 --> 00:22:15,280 僕のおかげだよ 374 00:22:15,360 --> 00:22:17,420 わかった わかった 375 00:22:19,440 --> 00:22:20,360 成功です オー 376 00:22:24,880 --> 00:22:26,180 噂は本当でした 377 00:22:27,460 --> 00:22:29,320 偽札の取引現場を おさえました 378 00:22:30,440 --> 00:22:32,440 いや 生まれて初めてでした 379 00:22:33,440 --> 00:22:36,720 いやいやいや 署長の奥様の 大手柄ですよ 380 00:22:36,720 --> 00:22:37,660 私なんか 381 00:22:38,040 --> 00:22:40,460 はいはい…ええ 分かりました 382 00:22:41,060 --> 00:22:41,880 はい これから戻ります 383 00:22:45,340 --> 00:22:48,660 なっ 父ちゃん俺の言う通りだっただろ 384 00:22:49,220 --> 00:22:50,260 そうだったな 385 00:22:50,700 --> 00:22:53,340 少しは息子を信用しろって! 386 00:22:56,420 --> 00:22:57,420 けどなイチロー 387 00:22:58,180 --> 00:23:00,180 父ちゃん騙したのは許さないからな 388 00:23:00,780 --> 00:23:02,300 あっヤベェ 389 00:23:04,360 --> 00:23:05,580 イチロー 390 00:23:09,160 --> 00:23:11,480 なんか俺だけ損してない? 391 00:23:12,260 --> 00:23:15,660 可愛そう いや 顔にあざだなんて! 392 00:23:17,140 --> 00:23:21,580 すげぇ叱られたよ 父ちゃん本気で殴るんだもんな 393 00:23:21,880 --> 00:23:24,180 でも言わなかったのね あんた 394 00:23:25,300 --> 00:23:26,560 親と言えども 395 00:23:26,820 --> 00:23:28,280 ぜったい秘密 396 00:23:29,200 --> 00:23:32,820 人知れずいいことをする それが探偵の宿命よ 397 00:23:33,740 --> 00:23:36,500 瞳 探偵って辛いな 398 00:23:37,120 --> 00:23:38,060 大丈夫だよ 399 00:23:43,400 --> 00:23:44,880 えっ あっ 400 00:23:44,920 --> 00:23:46,700 えっ カッケー すげぇ 401 00:23:46,980 --> 00:23:47,840 すげえ 402 00:23:48,540 --> 00:23:49,360 頂戴 403 00:23:50,800 --> 00:23:52,040 いいな 一人だけ 404 00:23:53,360 --> 00:23:55,260 少年探偵団 405 00:23:55,620 --> 00:23:56,960 わぁ すげえ 旗だ 406 00:23:57,540 --> 00:23:58,760 すごい すごい すごい 407 00:24:03,560 --> 00:24:04,360 気をつけてよ 408 00:24:13,040 --> 00:24:15,940 私たち川崎少年探偵団 409 00:24:16,340 --> 00:24:17,880 僕たちだろ 410 00:24:22,820 --> 00:24:24,800 わたしの名前は宍戸瞳 411 00:24:25,390 --> 00:24:28,220 名誉ある少年探偵団の会長です