1 00:00:13,940 --> 00:00:15,180 どうして怒るのか 2 00:00:16,480 --> 00:00:17,980 どうして顔を伏せるのか 3 00:00:19,140 --> 00:00:21,300 もしお前が正しいなら 4 00:00:22,420 --> 00:00:24,180 顔をあげられるはずではないか 5 00:00:59,340 --> 00:01:00,360 M資金... 6 00:01:01,440 --> 00:01:01,840 はい 7 00:01:02,920 --> 00:01:04,380 確かに奴らはそう言っていました 8 00:01:05,620 --> 00:01:07,140 M資金に金を預ければ 9 00:01:07,740 --> 00:01:09,340 その金が何十倍にもなると 10 00:01:12,100 --> 00:01:13,900 M資金など存在しない 11 00:01:15,020 --> 00:01:16,000 それも知ってます 12 00:01:16,640 --> 00:01:18,740 でも奴らは確かに... 13 00:01:21,820 --> 00:01:25,980 君が508のおでん屋で 接触した人物とは何者かね? 14 00:01:30,500 --> 00:01:32,300 私に言えないような人物かね? 15 00:01:33,760 --> 00:01:34,360 いえ 16 00:01:36,480 --> 00:01:37,820 私の幼馴染です 17 00:01:40,260 --> 00:01:41,280 子供のころは 18 00:01:41,500 --> 00:01:42,860 とてもいい奴だったのですが 19 00:01:43,860 --> 00:01:47,480 何かの事情で 今はあの詐欺集団にかかわっているようで 20 00:01:48,800 --> 00:01:52,700 私は何とかしてそれをやめさせたいと... 21 00:01:53,280 --> 00:01:55,080 この調査は中止したまえ 22 00:01:55,980 --> 00:01:56,400 えっ? 23 00:01:57,740 --> 00:02:02,280 調査対象者が縁故知人の場合 その調査には私情がはいりこむ 24 00:02:03,420 --> 00:02:05,600 この調査は別の探偵に担当してもらう 25 00:02:07,460 --> 00:02:08,140 以上だ 26 00:02:09,400 --> 00:02:10,420 戻りなさい 27 00:02:11,700 --> 00:02:12,900 戻りなさいって 28 00:02:14,280 --> 00:02:15,540 調査を中止したら 29 00:02:16,120 --> 00:02:17,600 おばあさんのお金はどうなるんですか? 30 00:02:17,940 --> 00:02:19,300 部屋に戻りなさい 31 00:02:20,160 --> 00:02:21,720 追って次の調査を指示する 32 00:02:22,920 --> 00:02:23,980 指示するって 33 00:02:25,080 --> 00:02:26,500 この調査はどうなるんですか? 34 00:02:27,920 --> 00:02:29,660 おばあさんのお金がないと 35 00:02:29,760 --> 00:02:31,660 お孫さんの目は治んないんですよ 36 00:02:33,400 --> 00:02:34,080 それに 37 00:02:35,700 --> 00:02:37,060 一旦開始した調査は 38 00:02:37,680 --> 00:02:39,300 その結末まで調査しろと 39 00:02:40,160 --> 00:02:41,820 探偵学校では教わりましたから 40 00:02:42,220 --> 00:02:44,140 指揮官の指示は絶対である 41 00:02:45,420 --> 00:02:46,360 とも習ったと思うが 42 00:02:48,100 --> 00:02:49,040 そんな... 43 00:02:50,700 --> 00:02:55,780 私の指示に従えないなら この探偵事務所を辞めてもらうことになるが 44 00:03:05,220 --> 00:03:08,140 川崎にある「探偵事務所5」は 45 00:03:08,700 --> 00:03:12,600 創立60年を迎える格式ある探偵事務所である 46 00:03:14,840 --> 00:03:19,700 この探偵事務所をめぐる物語に主人公は存在しない 47 00:03:20,960 --> 00:03:24,740 ここに登場するすべての探偵が主人公である 48 00:03:26,500 --> 00:03:28,120 あえて言うなら 49 00:03:28,520 --> 00:03:30,680 この探偵事務所5こそが 50 00:03:31,000 --> 00:03:35,040 この物語の主人公であるといえるかもしれない 51 00:03:37,040 --> 00:03:39,040 その探偵たちに名前はない 52 00:03:40,440 --> 00:03:43,680 5を先頭にする3桁の番号をそれぞれが持ち 53 00:03:44,280 --> 00:03:47,220 互いをその番号で認識しあっている 54 00:03:48,900 --> 00:03:51,860 弊社をお選び下さって有難うございます 55 00:03:52,320 --> 00:03:55,560 依頼人の秘密は絶対厳守いたします 56 00:03:55,960 --> 00:03:58,300 弊社ではご依頼の案件に 57 00:03:58,300 --> 00:04:02,160 最もふさわしい能力を持つ探偵が 調査を担当いたします 58 00:04:02,920 --> 00:04:05,320 今回 弊社が選んだのは... 59 00:04:17,140 --> 00:04:19,220 カインとアベル 第3章 60 00:05:45,640 --> 00:05:46,420 座りたまえ 61 00:05:47,060 --> 00:05:47,500 ハイッ 62 00:05:53,660 --> 00:05:55,080 経過報告をきこうか 63 00:05:56,540 --> 00:05:57,920 496号 64 00:06:00,760 --> 00:06:04,700 迫田というチンピラが率いる 振り込め詐欺集団が 65 00:06:05,660 --> 00:06:07,720 まもなく目標の金額を 66 00:06:09,220 --> 00:06:12,540 詐欺行為により取得し その金を元手に 67 00:06:13,260 --> 00:06:15,280 M資金に接触しようとしています 68 00:06:16,980 --> 00:06:18,620 こちらの計画どおりだな 69 00:06:18,920 --> 00:06:19,280 はい 70 00:06:20,340 --> 00:06:23,660 そうなるよう 奴らを仕向けていますから 71 00:06:24,120 --> 00:06:27,940 M資金との 接触の日時は判明したかね 72 00:06:28,120 --> 00:06:31,180 迫田の手下として接触を続けていますが 73 00:06:31,580 --> 00:06:34,500 取引の日時までは まだ時間が... 74 00:06:36,120 --> 00:06:36,980 そうか 75 00:06:39,540 --> 00:06:43,660 くれぐれも奴らに君の正体を わからせないように 76 00:06:45,520 --> 00:06:48,000 君には少し頭のいい詐欺師として 77 00:06:48,660 --> 00:06:51,440 M資金グループ内部にまで 潜入してもらうつもりだからね 78 00:06:53,160 --> 00:06:54,180 心得ております 79 00:06:55,540 --> 00:06:56,920 君のご両親は 80 00:06:57,560 --> 00:07:00,160 M資金詐欺にひっかかり全財産をなくし 81 00:07:01,380 --> 00:07:03,060 そして命までなくした 82 00:07:05,440 --> 00:07:09,940 それについて個人的な感情は 今も残っているかね? 83 00:07:13,660 --> 00:07:15,540 私が探偵になろうとした動機は 84 00:07:16,960 --> 00:07:18,620 両親の復讐からです 85 00:07:20,740 --> 00:07:22,280 でも今は関係ありません 86 00:07:23,300 --> 00:07:25,140 任務を遂行するのみです 87 00:07:25,780 --> 00:07:27,700 任務に私情はないというんだね 88 00:07:27,980 --> 00:07:28,740 ありません 89 00:07:29,880 --> 00:07:31,620 私情は任務に禁物だと 90 00:07:32,520 --> 00:07:33,820 ここで教わりましたから 91 00:07:34,500 --> 00:07:37,450 そうか それならいいが... 92 00:07:41,740 --> 00:07:43,440 この男と接触したね 93 00:07:45,700 --> 00:07:46,780 どういう関係かね? 94 00:07:51,140 --> 00:07:52,150 幼馴染です 95 00:07:52,320 --> 00:07:53,740 5の探偵だ 96 00:07:53,820 --> 00:07:54,480 知っています 97 00:07:54,600 --> 00:07:56,220 -接触してはならない -わかっています 98 00:07:57,480 --> 00:08:01,860 もし5が我々の捜査を 阻むようなことがあれば 99 00:08:03,280 --> 00:08:05,480 その時は容赦なく君の任務を遂行しろ 100 00:08:07,740 --> 00:08:08,620 そうします 101 00:08:09,720 --> 00:08:12,720 我々の任務は 国家犯罪に関わる捜査だ 102 00:08:13,000 --> 00:08:14,240 だから 私は 103 00:08:15,700 --> 00:08:17,620 この探偵事務所に入りました 104 00:08:18,240 --> 00:08:21,340 君の任務はM資金グループに潜入し 105 00:08:21,880 --> 00:08:23,440 その実態を捜査すること 106 00:08:25,200 --> 00:08:27,560 彼らが集めた金がどこへ消えていくのか 107 00:08:28,040 --> 00:08:29,600 それを確認することだ 108 00:08:30,740 --> 00:08:32,660 その任務遂行のためには 109 00:08:33,440 --> 00:08:35,040 手段を選んではならない 110 00:08:35,600 --> 00:08:38,420 もし潜入捜査が マル被に発覚する場合は 111 00:08:40,040 --> 00:08:42,240 私はただのチンピラ詐欺師として 112 00:08:42,700 --> 00:08:44,540 死ぬ覚悟をしています 113 00:08:45,840 --> 00:08:47,140 ご安心ください 114 00:08:48,100 --> 00:08:49,080 それならいい 115 00:08:50,480 --> 00:08:52,520 継続して任務を遂行したまえ 116 00:08:53,020 --> 00:08:53,600 はい 117 00:09:11,220 --> 00:09:13,420 探偵事務所5に繋いでもらいたい 118 00:09:22,000 --> 00:09:22,480 はい 119 00:09:23,480 --> 00:09:26,080 探偵事務所4から 電話がはいっていますが 120 00:09:26,340 --> 00:09:28,080 いかがいたしましょうか? 121 00:09:29,020 --> 00:09:29,720 つないでくれ 122 00:09:31,420 --> 00:09:32,240 501か? 123 00:09:33,960 --> 00:09:35,340 懐かしい声だな 124 00:09:36,080 --> 00:09:37,280 401号 125 00:09:38,740 --> 00:09:41,420 私が君に直接連絡したことから 126 00:09:41,640 --> 00:09:43,400 すでに理解していると思うが 127 00:09:44,640 --> 00:09:47,900 君のところの探偵が 我々の捜査に介入してきている 128 00:09:49,180 --> 00:09:49,900 ほう 129 00:09:50,640 --> 00:09:51,980 それは初耳だが 130 00:09:53,060 --> 00:09:57,100 互いに腹の探りあいはよそう 時間の無駄だ 131 00:09:58,680 --> 00:10:01,060 我々の捜査から手をひいてもらおう 132 00:10:02,460 --> 00:10:03,400 それは なぜかね? 133 00:10:04,500 --> 00:10:08,220 それが今までの我々のルールだからだ 134 00:10:09,440 --> 00:10:14,540 4の捜査は何よりも優先するという 君のところのルールのことかね 135 00:10:15,640 --> 00:10:16,940 我々のルールだ 136 00:10:19,060 --> 00:10:21,720 それに従って 今回も手をひいてもらおう 137 00:10:22,780 --> 00:10:24,620 捜査に協力してくれれば 138 00:10:25,180 --> 00:10:27,460 これまでのとおり それ相応の対価は払う 139 00:10:28,900 --> 00:10:32,320 対価として 秘密情報を渡すということかね 140 00:10:33,320 --> 00:10:34,480 そういうことだ 141 00:10:35,520 --> 00:10:37,080 それは困ったな 142 00:10:38,620 --> 00:10:41,340 最近我が探偵社の探偵たちは優秀でね 143 00:10:41,940 --> 00:10:45,300 秘密情報のほとんどは 我が社で入手できる力がある 144 00:10:46,620 --> 00:10:50,040 それでは 捜査協力費として金銭を支払う 145 00:10:51,140 --> 00:10:52,140 それでいいだろう 146 00:10:53,360 --> 00:10:56,700 我々は金銭の裏取引はしない 147 00:10:57,640 --> 00:10:59,420 子供じみたことはいうな 148 00:11:00,240 --> 00:11:02,400 我々がやっているのは 探偵ゴッコではない 149 00:11:05,500 --> 00:11:06,940 とにかく用件は理解した 150 00:11:08,560 --> 00:11:13,720 君のところの探偵が動くということは 誰かが死ぬ可能性がある ということだ 151 00:11:15,120 --> 00:11:18,800 そんな危険な調査に 私の探偵たちを巻き込ませたくはない 152 00:11:20,160 --> 00:11:22,960 命より大切な秘密なんてないのだからね 153 00:11:25,600 --> 00:11:26,700 ご理解ありがとう 154 00:11:28,360 --> 00:11:29,880 町場の探偵局長 155 00:11:57,900 --> 00:11:58,820 ヒデちゃん... 156 00:12:11,040 --> 00:12:12,460 ヒデの両親は 157 00:12:12,780 --> 00:12:16,680 誰かに騙されて多額の不良債権を掴み 158 00:12:16,760 --> 00:12:19,240 それが原因で自殺している 159 00:12:21,040 --> 00:12:22,300 一人残されたヒデは 160 00:12:22,840 --> 00:12:26,180 一旦親戚にひきとられたが 家出し 161 00:12:26,540 --> 00:12:28,700 その後の消息は不明だった 162 00:12:30,180 --> 00:12:34,260 探偵に大事なのは 法律とは違う自分自身の正義だ 163 00:12:34,420 --> 00:12:36,080 これだけはゆずっちゃいけない 164 00:12:37,400 --> 00:12:38,300 なあ シュウ 165 00:12:38,480 --> 00:12:41,180 大人になったら絶対に探偵になろうな 166 00:12:41,480 --> 00:12:43,280 うん 絶対になろう 167 00:12:45,540 --> 00:12:51,360 指きりげんまん 嘘ついたら針千本のます 168 00:12:51,600 --> 00:12:52,920 指切った 169 00:12:54,300 --> 00:12:55,540 探偵となった今 170 00:12:56,080 --> 00:12:58,260 その後のヒデの消息を探してみたが 171 00:12:59,000 --> 00:13:01,520 この探偵事務所の調査機能をもってしても 172 00:13:02,020 --> 00:13:03,940 彼の所在は掴めなかった 173 00:13:05,800 --> 00:13:09,220 地下に潜るか 裏社会に落ちるかした場合 174 00:13:10,040 --> 00:13:14,380 その人物の所在は 表からの調査ではわからない 175 00:13:22,940 --> 00:13:25,640 あと50万で目標の8000万にいく 176 00:13:25,900 --> 00:13:28,960 それをM資金に払えば 無利子で8億円借りられる 177 00:13:29,120 --> 00:13:29,680 だよな? 178 00:13:29,980 --> 00:13:30,560 そうです 179 00:13:31,480 --> 00:13:34,660 そしたら もうみみっちい詐欺で セコセコと稼ぐ必要もなくなる 180 00:13:34,800 --> 00:13:35,420 だよな? 181 00:13:35,560 --> 00:13:36,280 そうですよ 182 00:13:36,380 --> 00:13:37,820 はっはっはっ 183 00:13:49,000 --> 00:13:51,820 M資金 その後の調べで 184 00:13:52,380 --> 00:13:54,860 ヒデの両親もそれに騙され 185 00:13:54,980 --> 00:13:57,900 多額の借金を負ったという情報を収集 186 00:14:06,820 --> 00:14:07,480 ヒデちゃん 187 00:14:10,120 --> 00:14:11,900 本当に詐欺師になったのか 188 00:14:14,620 --> 00:14:15,260 それとも... 189 00:14:21,500 --> 00:14:21,860 はい 190 00:14:22,680 --> 00:14:25,460 511 わたし 瞳 191 00:14:26,440 --> 00:14:29,580 あんたがノロノロ調査してるせいで あのおばあさん倒れちゃったわよ 192 00:14:29,940 --> 00:14:30,400 えっ! 193 00:14:30,860 --> 00:14:31,740 どういうことですか? 194 00:14:31,940 --> 00:14:34,280 お孫さんの手術代を もう一度貯めるんだって 195 00:14:34,860 --> 00:14:36,480 朝から晩まで仕事して 196 00:14:36,920 --> 00:14:39,840 それで過労で倒れたの どうするつもり 197 00:14:42,360 --> 00:14:44,500 調査の中止命令がでてしまって... 198 00:14:44,720 --> 00:14:47,820 中止が何よ あんたそれでも探偵のつもりなの 199 00:14:48,780 --> 00:14:50,740 お金を取り戻すっていう 約束はどうするのよ 200 00:14:51,040 --> 00:14:53,180 あのお婆さんを助けられるのは 私たちしかいないんだから 201 00:14:53,660 --> 00:14:57,040 一度約束したことはちゃんと守ってよ あのお婆さんだってちゃんと待ってるんだから 202 00:14:57,200 --> 00:14:58,660 -聞いてるの? ちょっと -わかりました 203 00:15:03,620 --> 00:15:04,320 よし 204 00:15:04,840 --> 00:15:06,700 とにかく調査再開 205 00:15:55,220 --> 00:15:55,900 おまえか 206 00:15:58,320 --> 00:16:00,020 俺たちのことを嗅ぎまわってるのは? 207 00:16:02,020 --> 00:16:04,000 おばあさんから騙し取ったお金を 208 00:16:04,840 --> 00:16:05,920 返してもらおう 209 00:16:08,020 --> 00:16:09,080 いったろシュウちゃん 210 00:16:10,160 --> 00:16:11,520 俺たちに関わるなって 211 00:16:13,540 --> 00:16:14,080 ヒデちゃん 212 00:16:15,460 --> 00:16:16,940 君は恥ずかしくないのか 213 00:16:17,720 --> 00:16:19,220 こんな奴らと一緒にいて 214 00:16:19,920 --> 00:16:20,400 ヒデ 215 00:16:21,840 --> 00:16:23,220 こいつお前のダチか? 216 00:16:24,220 --> 00:16:25,460 幼馴染ですけど 217 00:16:28,060 --> 00:16:29,640 今はただの他人です 218 00:16:30,240 --> 00:16:32,920 お前 俺を騙してるんじゃないだろうな 219 00:16:34,280 --> 00:16:35,560 とんでもありません 220 00:16:36,600 --> 00:16:38,340 今証拠をお見せします 221 00:16:43,260 --> 00:16:44,360 ヒデちゃん... 222 00:16:56,560 --> 00:16:58,300 こいつは俺が片付けときますから 223 00:17:16,920 --> 00:17:19,900 人前でこれやるの ちょっと恥ずかしいわ 224 00:17:22,720 --> 00:17:23,720 それで532 225 00:17:24,760 --> 00:17:27,820 振り込め詐欺集団は目標額を騙し取り 226 00:17:28,000 --> 00:17:29,920 アジトを解散したというわけだな 227 00:17:30,740 --> 00:17:32,300 関わったアルバイトたちは 228 00:17:32,720 --> 00:17:35,140 みんな大金を貰って一度は大喜び 229 00:17:36,520 --> 00:17:38,500 でも喋ると殺されるときいて 230 00:17:39,380 --> 00:17:41,660 今はビクビクしながら 暮らしてると思うわ 231 00:17:46,160 --> 00:17:49,440 迫田の部下のヒデという男をどう思う? 232 00:17:49,580 --> 00:17:51,440 一番怪しいのはあいつよ 233 00:17:52,100 --> 00:17:54,280 影で迫田を完全に操ってる 234 00:17:55,500 --> 00:17:57,880 M資金接触のための餌としてか 235 00:17:58,700 --> 00:18:01,480 501号 あいつは何者なの? 236 00:18:03,020 --> 00:18:05,000 511号の幼馴染で 237 00:18:06,080 --> 00:18:07,640 今は4に所属している 238 00:18:09,000 --> 00:18:09,460 4? 239 00:18:10,620 --> 00:18:11,100 そうだ 240 00:18:13,960 --> 00:18:15,060 君には次に 241 00:18:18,180 --> 00:18:19,800 この人物になってもらいたい 242 00:18:24,280 --> 00:18:25,760 写真以外の情報は? 243 00:18:27,280 --> 00:18:32,220 その女に関する映像情報は この袋のなかに 244 00:18:34,600 --> 00:18:37,120 本件 調査の依頼者は誰? 245 00:18:37,580 --> 00:18:39,320 今回の調査に依頼者はいない 246 00:18:40,380 --> 00:18:43,140 あえていえば 依頼者はこの私だ 247 00:18:44,180 --> 00:18:46,800 依頼者のいない調査は減俸処分よ 248 00:18:46,980 --> 00:18:47,780 わかっている 249 00:18:51,820 --> 00:18:54,360 511にはバックアツプが必要だわ 250 00:18:55,600 --> 00:18:56,820 あの子きっと 251 00:18:58,140 --> 00:18:59,040 ハネあがる 252 00:19:18,860 --> 00:19:20,300 かわいそうな犬だなあ 253 00:19:22,240 --> 00:19:23,400 最後の晩餐だ 254 00:19:24,340 --> 00:19:25,300 ほれ 255 00:19:25,640 --> 00:19:26,820 この骨でも食え 256 00:19:28,360 --> 00:19:28,920 ヒデ 257 00:19:29,520 --> 00:19:30,660 あとの始末は頼んだぞ 258 00:19:30,780 --> 00:19:31,220 はい 259 00:19:31,680 --> 00:19:32,620 間違いなく 260 00:19:39,460 --> 00:19:40,120 ヒデちゃん... 261 00:19:57,580 --> 00:19:58,300 ヒデちゃん... 262 00:20:09,360 --> 00:20:10,040 シュウちゃん 263 00:20:12,620 --> 00:20:13,240 ごめんな... 264 00:20:16,300 --> 00:20:16,980 ヒデちゃん... 265 00:22:39,280 --> 00:22:39,960 ヒデちゃん... 266 00:22:40,940 --> 00:22:43,560 やっぱり助けにきてくれたんだね... 267 00:22:54,220 --> 00:22:57,540 それで5の死体は確認したのかね? 268 00:22:58,800 --> 00:23:00,320 はい 間違いなく 269 00:23:02,240 --> 00:23:04,580 5の探偵にはかわいそうなことをしたが 270 00:23:05,540 --> 00:23:08,360 奴らにとって 君の信用は確実なものになった 271 00:23:09,640 --> 00:23:10,040 はい 272 00:23:11,080 --> 00:23:11,700 そう思います 273 00:23:12,640 --> 00:23:13,360 それでいい 274 00:23:14,620 --> 00:23:16,560 それでこそ我が4の探偵だ 275 00:23:19,020 --> 00:23:20,780 相手の懐に深く入るためには 276 00:23:21,880 --> 00:23:23,340 手段を選んではならない 277 00:23:25,900 --> 00:23:28,340 M資金との取引の場所 278 00:23:28,840 --> 00:23:30,260 日時が判明しました 279 00:23:31,220 --> 00:23:32,420 公安に張り込ませる 280 00:23:34,320 --> 00:23:35,760 そして そのなかから 281 00:23:36,260 --> 00:23:38,760 君がボスである郭詠中を逃がすんだ 282 00:23:40,620 --> 00:23:42,100 彼に借りをつくらせ 283 00:23:43,360 --> 00:23:45,420 君をグループの中枢に潜入させる 284 00:23:47,500 --> 00:23:48,980 承知しております 285 00:23:54,720 --> 00:23:56,260 よお 危なかったな 286 00:24:01,880 --> 00:24:05,700 それでは全員が そろったところで 議題に入る 287 00:24:10,060 --> 00:24:12,220 我が社の所属探偵5名が 288 00:24:12,820 --> 00:24:14,660 個別に詐欺事件を追っていた 289 00:24:16,180 --> 00:24:18,700 しかし そのすべてが失敗に終わっている 290 00:24:18,760 --> 00:24:19,200 いや 291 00:24:20,160 --> 00:24:21,900 終わらされたというべきか 292 00:24:23,440 --> 00:24:27,240 いずれも 「M資金」という言葉に突き当たったところでな 293 00:24:29,560 --> 00:24:30,180 さらに 294 00:24:31,840 --> 00:24:36,060 私の指令に背いて 本件調査を続行した511が 295 00:24:36,520 --> 00:24:38,620 危うく命を落とすところだった 296 00:24:44,800 --> 00:24:46,040 これらの詐欺事件は 297 00:24:47,320 --> 00:24:49,200 それぞれは簡単な手口だが 298 00:24:50,200 --> 00:24:51,900 それが集結する先には 299 00:24:52,080 --> 00:24:55,080 M資金という 大きな詐欺事件が隠されている 300 00:24:58,840 --> 00:24:59,640 それでは 301 00:25:02,000 --> 00:25:03,960 君たちに集ってもらったところで 302 00:25:04,880 --> 00:25:06,120 用件を言おう 303 00:25:09,200 --> 00:25:13,340 本件に関する今回の調査続行は 諦めてもらいたい 304 00:25:18,340 --> 00:25:22,080 どういうことでしょう? 私の依頼者は非常に追い詰められた状況にあります 305 00:25:22,600 --> 00:25:24,800 それはどの依頼者も同じことだ 306 00:25:25,880 --> 00:25:27,360 しかし これ以上の調査は 307 00:25:28,000 --> 00:25:30,060 我が社の調査範疇を超える 308 00:25:30,600 --> 00:25:31,340 調査範疇って 309 00:25:31,880 --> 00:25:33,540 今回また公安が絡んでいるのか? 310 00:25:34,380 --> 00:25:36,020 私たちにとって 311 00:25:36,660 --> 00:25:38,880 公安よりタチの悪い相手よ 312 00:25:39,940 --> 00:25:41,560 担当直入にいうと 313 00:25:41,980 --> 00:25:43,900 探偵事務所4が入り込んでる 314 00:25:47,680 --> 00:25:48,340 そうだ 315 00:25:49,860 --> 00:25:52,280 彼らは目的のためには手段を選ばない 316 00:25:53,720 --> 00:25:55,940 511を見殺しにしたのも 317 00:25:56,420 --> 00:25:57,720 4の手のものだ 318 00:25:59,220 --> 00:25:59,640 え? 319 00:26:02,340 --> 00:26:04,140 君の幼馴染という人物 320 00:26:05,000 --> 00:26:07,820 あれは潜入した4の探偵だ 321 00:26:17,740 --> 00:26:19,080 もう俺にかまうな 322 00:26:27,160 --> 00:26:29,180 君らが突き当たった「資金」とは 323 00:26:31,320 --> 00:26:34,300 現在4が捜査している 詐欺事件の通り名だ 324 00:26:36,500 --> 00:26:39,200 4の依頼者は内調 325 00:26:40,440 --> 00:26:41,000 つまり 326 00:26:42,740 --> 00:26:46,520 内閣調査室と 4の共同戦線が張られている 327 00:26:49,500 --> 00:26:52,300 だからといって どうして私達が 手を引かなくてはいけないのですか 328 00:26:54,720 --> 00:26:57,140 君らを無謀な危険に晒さない 329 00:26:57,600 --> 00:26:59,600 それも私の職務責任だからだ 330 00:27:02,520 --> 00:27:03,520 501 331 00:27:05,420 --> 00:27:08,020 ひとつだけ聞かせてください 332 00:27:10,580 --> 00:27:12,080 彼らが解決した場合 333 00:27:13,360 --> 00:27:14,580 騙された人たちの 334 00:27:15,980 --> 00:27:18,800 僕たちの依頼人のお金は どうなるんですか? 335 00:27:21,440 --> 00:27:26,440 彼らの目的は 犯人逮捕・立件・起訴までだ 336 00:27:26,840 --> 00:27:27,800 待って下さい 337 00:27:28,940 --> 00:27:32,280 私の依頼者のお孫さんは お金が返ってこないと 338 00:27:32,600 --> 00:27:34,400 一生 目の光を失うんです 339 00:27:36,240 --> 00:27:37,000 残念だか 340 00:27:37,960 --> 00:27:40,000 我々にできることはここまでだ 341 00:27:40,180 --> 00:27:41,600 私の両親は! 342 00:27:44,520 --> 00:27:47,460 昔 同じく詐欺に遭い 343 00:27:48,820 --> 00:27:50,620 一家心中まで考えました 344 00:27:52,500 --> 00:27:53,000 でも 345 00:27:54,440 --> 00:27:56,320 ある探偵さんが救ってくれたんです 346 00:27:58,240 --> 00:27:59,800 警察も法律もなかった 347 00:28:00,820 --> 00:28:01,420 ただ 348 00:28:02,820 --> 00:28:05,980 誰よりも私達家族の苦しみを理解し 349 00:28:06,920 --> 00:28:08,480 力になってくれたんです 350 00:28:10,620 --> 00:28:11,420 それが 351 00:28:12,580 --> 00:28:14,740 僕が探偵になろうとした動機なんです! 352 00:28:14,880 --> 00:28:15,600 511 353 00:28:15,700 --> 00:28:16,940 僕はイヤだ! 354 00:28:17,900 --> 00:28:19,640 人を助けることができないなら 355 00:28:20,640 --> 00:28:22,620 探偵になんの意味があるんですか! 356 00:28:25,660 --> 00:28:27,100 それが探偵なんだったら 357 00:28:29,000 --> 00:28:30,980 僕は探偵なんか辞めてやる! 358 00:28:37,660 --> 00:28:38,920 頼もしいな 359 00:28:41,080 --> 00:28:43,640 さすが511の番号を継ぐ者だ 360 00:28:43,780 --> 00:28:44,740 500! 361 00:28:45,640 --> 00:28:47,860 これが若さってもんだよ 362 00:28:49,640 --> 00:28:50,500 俺らは 363 00:28:51,380 --> 00:28:54,620 それに未来を賭けなきゃいけねぇ 364 00:28:54,860 --> 00:28:55,760 しかし.. 365 00:28:56,560 --> 00:28:57,280 この中で 366 00:28:58,960 --> 00:29:01,300 「依頼者を家族」と思う者は 367 00:29:01,740 --> 00:29:02,500 立ち上がれ! 368 00:29:09,860 --> 00:29:11,220 なら やってみなよ 369 00:29:12,980 --> 00:29:15,700 たとえ捜査が 向こうさんに渡ったとしても 370 00:29:17,140 --> 00:29:19,880 俺等には まだやることがあるだろう? 371 00:29:24,620 --> 00:29:26,760 誇り高き5の若者たちよ 372 00:29:27,560 --> 00:29:28,940 さあ行け! 373 00:29:29,220 --> 00:29:29,760 はい 374 00:29:51,700 --> 00:29:52,620 おめえさん 375 00:29:53,580 --> 00:29:55,900 本当は自分一人でやりたかったんだろ? 376 00:29:57,940 --> 00:29:59,300 いえ 私は... 377 00:30:02,200 --> 00:30:04,400 俺に隠し事は通用しねえぜ 378 00:30:06,220 --> 00:30:07,880 今回ばかりは 379 00:30:08,600 --> 00:30:11,080 4の奴らのはなをあかそうと 380 00:30:12,060 --> 00:30:14,900 おまえさんが 裏で動き回ってるってのを知って 381 00:30:16,800 --> 00:30:20,420 俺は本当に嬉しかったぜ なあ501 382 00:30:22,120 --> 00:30:24,780 はい 500 383 00:30:25,980 --> 00:30:27,180 何ごともな 384 00:30:28,320 --> 00:30:31,220 一人よりは二人 二人よりは五人 385 00:30:31,500 --> 00:30:32,940 五人よりは十人 386 00:30:34,820 --> 00:30:37,450 今回我々探偵事務所5の 387 00:30:37,980 --> 00:30:42,380 真の実力を奴らにみせてやろうぜ 388 00:30:45,900 --> 00:30:46,400 はい