1 00:00:01,150 --> 00:00:03,160 <突如 父親の遺産5兆円を 相続することになった➡ 2 00:00:03,160 --> 00:00:05,490 女子大生の一華 その莫大な遺産を奪おうと➡ 3 00:00:05,490 --> 00:00:09,330 一華の命を狙うのは 父親の きょうだい達…> 4 00:00:09,330 --> 00:00:11,330 <その強欲な一族から 一華を守るべく➡ 5 00:00:11,330 --> 00:00:13,330 ドS家政婦の橋田が 雇ったのは➡ 6 00:00:13,330 --> 00:00:16,850 事件を未然に解決する…> 7 00:00:16,850 --> 00:00:20,750 <犯罪防御率100%の 探偵が挑む 次なる刺客とは?> 8 00:00:31,150 --> 00:00:35,660 ♬~ 9 00:00:35,660 --> 00:00:38,120 (千曲川)契約書にサインを するまでは動かない。 10 00:00:38,120 --> 00:00:40,160 (十川一華) こんな所まで来ないでよ! (叩く音) 11 00:00:40,160 --> 00:00:43,160 痛って~ もう~! (未夏)おじさん 誰? 12 00:00:43,160 --> 00:00:45,160 何に見える? (律音)ストーカー。 (未夏)ろくでなし。 13 00:00:45,160 --> 00:00:46,830 (律音)キモオタク。 (未夏)変態。 ふっ…。 14 00:00:46,830 --> 00:00:49,050 怒りなさいよ。 ひどい言われようじゃん。 15 00:00:49,050 --> 00:00:51,950 そのような言葉で 人を貶すなどしては ダメだよ。 16 00:00:51,950 --> 00:00:55,160 愚かな 下等生物たち! あなたも貶してるから。 17 00:00:55,160 --> 00:00:57,160 (未夏)で…なんなのよ この人? 18 00:00:57,160 --> 00:00:59,630 私か。私は…➡ 19 00:00:59,630 --> 00:01:02,800 探…。 ルルルルル…。 20 00:01:02,800 --> 00:01:07,800 ルルルルル…。 何?何 何…何? 21 00:01:07,800 --> 00:01:10,990 ルルルルル…もう! 何?何 何…何? 22 00:01:10,990 --> 00:01:14,260 探偵なんて言ったら 友達に怪しまれるでしょ! 23 00:01:14,260 --> 00:01:16,560 もう十分 怪しんでると思うが。 24 00:01:21,620 --> 00:01:24,190 帰って! サインさえしてくれれば…。 25 00:01:24,190 --> 00:01:29,260 そもそも 遺産も受け取らないし あなたを雇う必要もない! 26 00:01:29,260 --> 00:01:32,500 こ…この子 5兆円の遺産を 受け取るチンャスを➡ 27 00:01:32,500 --> 00:01:35,000 棒に振るのか? 側に来ないで。 28 00:01:35,000 --> 00:01:37,980 ♬~ 29 00:01:37,980 --> 00:01:39,480 フッ…。 30 00:01:41,490 --> 00:01:46,960 だから 来ないでよ! 来ないで…怖い怖い…きゃ~! 31 00:01:46,960 --> 00:01:52,060 ああ~ ごめんなさい! あ~ ああ 早すぎる。 32 00:01:52,060 --> 00:01:58,060 ♬~ 33 00:02:05,160 --> 00:02:08,160 (大陀羅 麻百合) いろいろと お困りなのよね。 34 00:02:08,160 --> 00:02:10,950 ♬~ 35 00:02:10,950 --> 00:02:13,720 (麻百合)あなたが私の依頼を受け 成功を収めたら➡ 36 00:02:13,720 --> 00:02:16,520 あなたの好きな金額を 書いていいそうよ。 37 00:02:18,890 --> 00:02:23,660 プラス… 無償で全てを変えてあげるわ。 38 00:02:23,660 --> 00:02:31,490 ♬~ 39 00:02:31,490 --> 00:02:33,990 (大陀羅 朱鳥) 信用できるんでしょうね? 40 00:02:33,990 --> 00:02:37,460 もちろん。あの人なら…➡ 41 00:02:37,460 --> 00:02:41,830 怪しまれることなく 確実に殺せる。 42 00:02:41,830 --> 00:02:48,730 ♬~ 43 00:02:51,060 --> 00:02:54,160 (三田村)うん。あと1週間で ギブスを外せるよ。➡ 44 00:02:54,160 --> 00:02:56,160 良かったね。 45 00:02:56,160 --> 00:02:59,800 あの~ プールには いつから入れますか? 46 00:02:59,800 --> 00:03:03,520 プール? フィンスイミングの大会が 2か月後にありまして。 47 00:03:03,520 --> 00:03:05,890 フィンスイミングか。 はい。 48 00:03:05,890 --> 00:03:10,090 いや 2か月後には間に合うけど その前にリハビリもあるしね~。 49 00:03:10,090 --> 00:03:13,260 プールに入れるのは… 1か月後ぐらいかな。 50 00:03:13,260 --> 00:03:18,150 はぁ…やっぱり 1か月も かかるんですね。 そうだねぇ。 51 00:03:18,150 --> 00:03:20,520 ん? 52 00:03:20,520 --> 00:03:22,120 痒いんじゃない? 53 00:03:22,120 --> 00:03:24,420 ああ…。めっちゃ痒いです。 54 00:03:24,420 --> 00:03:26,660 (三田村)荒れ方が気になるな~。➡ 55 00:03:26,660 --> 00:03:29,030 なんか アレルギーある? 56 00:03:29,030 --> 00:03:31,460 いや 花粉症ぐらいですかね。 57 00:03:31,460 --> 00:03:34,480 アレルギーの 血液検査もしとこうか。 58 00:03:34,480 --> 00:03:36,820 じゃ 血液検査。 (エリ)はい。 59 00:03:36,820 --> 00:03:38,320 お大事に。 60 00:03:38,320 --> 00:03:39,820 ありがとうございます。 (三田村)はい。 61 00:03:39,820 --> 00:03:43,390 (エリ) 待合室で お待ちいただけますか? あっ はい。 62 00:03:43,390 --> 00:03:45,490 先生 ありがとうございます。 は~い。 63 00:03:48,300 --> 00:03:50,980 あっそうだ エリちゃん。 来週にはリハビリにも➡ 64 00:03:50,980 --> 00:03:55,090 行ってもらうから 連絡しといてもらえる? (エリ)はい。 65 00:03:55,090 --> 00:03:57,260 今日も 走ってきたんですね? 66 00:03:57,260 --> 00:04:01,160 そう。ランニングしないと こう スッキリしないんだよね~。 67 00:04:02,660 --> 00:04:04,160 ≪あっ そんな感じですね≫ 68 00:04:04,160 --> 00:04:07,020 (エリ)加藤さん。 来週からの患者さん➡ 69 00:04:07,020 --> 00:04:10,820 月曜の午後で 予約 取っといてもらえる? (加藤)わかりました。 70 00:04:14,760 --> 00:04:16,760 お大事に。 71 00:04:22,160 --> 00:04:25,660 ああ~。 何でいるのかな~ もう…。 72 00:04:30,160 --> 00:05:07,160 ♬~ 73 00:05:08,830 --> 00:05:10,830 本当 どうにかしてほしい。 74 00:05:10,830 --> 00:05:13,630 (橋田)何がです? あの人。 75 00:05:13,630 --> 00:05:16,920 千曲川さん。 そう。 76 00:05:16,920 --> 00:05:20,790 あなたを お守りするためですから。 77 00:05:20,790 --> 00:05:23,130 私は 遺産は受け取らない! 78 00:05:23,130 --> 00:05:25,760 そうすれば 命を狙われることもないでしょ。 79 00:05:25,760 --> 00:05:29,330 そうかもしれませんね。 それなら話が早い。 80 00:05:29,330 --> 00:05:32,950 断る。異議ないよね? 81 00:05:32,950 --> 00:05:35,220 瑛様が お母様との間に生まれた➡ 82 00:05:35,220 --> 00:05:38,760 大切な あなたのために 残された遺産です。 83 00:05:38,760 --> 00:05:42,060 どうするかは… あなたが決めることです。 84 00:05:42,060 --> 00:05:45,330 (十川純華)⦅りんごだよ⦆ 85 00:05:45,330 --> 00:05:46,830 ⦅フフッ…⦆ 86 00:05:51,590 --> 00:05:55,220 別に大切に思ってないでしょ。 87 00:05:55,220 --> 00:05:58,230 相続は放棄する。 88 00:05:58,230 --> 00:06:00,730 (LINEの通知音) 89 00:06:04,820 --> 00:06:06,320 えっ!? 90 00:06:07,820 --> 00:06:09,820 待って 待って…待って! 怖い 怖い 怖い…怖い! 91 00:06:09,820 --> 00:06:11,660 何で 何で 何で…何で? ちょっと➡ 92 00:06:11,660 --> 00:06:14,460 何で 私のIDを承認してんの? えっ なんで!? 93 00:06:14,460 --> 00:06:16,530 何をするにも 早い男なんで。 94 00:06:16,530 --> 00:06:20,770 そんな暇 なかったじゃん! 気が つかなかっただけでしょう。 95 00:06:20,770 --> 00:06:23,490 はっ。ブロック! 96 00:06:23,490 --> 00:06:25,190 (LINEの通知音) 97 00:06:25,190 --> 00:06:26,990 えっ! シャーロック・ホームズ。 98 00:06:26,990 --> 00:06:30,490 なんで! 99 00:06:30,490 --> 00:06:32,760 (LINEの通知音) 金田一。 100 00:06:32,760 --> 00:06:35,000 なんで この短時間で ログインできんの~! 101 00:06:35,000 --> 00:06:37,670 もう~!ブロック! 何するにも早いんです。 102 00:06:37,670 --> 00:06:41,650 (LINEの通知音) ああ~~っ!! 103 00:06:41,650 --> 00:06:44,060 それは なかなかの完成度ですよ。 104 00:06:44,060 --> 00:06:46,890 ああ~~っ!! 105 00:06:46,890 --> 00:06:50,030 なんじゃ こりゃ~~!! 106 00:06:50,030 --> 00:06:53,730 それはGパンの方ですね。 107 00:06:53,730 --> 00:06:57,330 はぁ…どうしたものか。 108 00:07:01,660 --> 00:07:05,660 (三田村)そうか…これなら。 109 00:07:07,330 --> 00:07:11,920 アレルギー検査の結果は 問題なかったけれど➡ 110 00:07:11,920 --> 00:07:13,590 結構 荒れてるな~。 111 00:07:13,590 --> 00:07:15,490 塗り薬を出しておくね。 112 00:07:15,490 --> 00:07:21,130 朝 昼 晩 1日3回 必ず塗るように。 ありがとうございます。 113 00:07:21,130 --> 00:07:23,860 今日から リハビリだから。 114 00:07:23,860 --> 00:07:26,670 2か月後のことを考えたら 早めの方が いいでしょ。 115 00:07:26,670 --> 00:07:29,190 はい。 案内させるから➡ 116 00:07:29,190 --> 00:07:32,390 薬を受け取ったら 診察室の前で待ってもらえる? 117 00:07:32,390 --> 00:07:35,830 わかりました。 ありがとうございます。 うん。 118 00:07:35,830 --> 00:07:46,150 ♬~ 119 00:07:46,150 --> 00:07:50,650 こちらの お薬を朝 昼 晩 1日3回 しっかり塗って下さい。 はい。 120 00:07:52,890 --> 00:07:54,990 お大事に。 はい。ありがとうございます。 121 00:07:57,000 --> 00:08:00,170 (加藤)こんにちは。 リハビリ担当する加藤です。 122 00:08:00,170 --> 00:08:03,420 よろしく お願いします。 よろしく お願いします。 123 00:08:03,420 --> 00:08:06,160 (加藤)じゃあ どうぞ。 あっ はい。 124 00:08:06,160 --> 00:08:10,290 ♬~ 125 00:08:10,290 --> 00:08:13,200 後ろから ついてくる方は お知り合い? 126 00:08:13,200 --> 00:08:15,800 あっ…いえ 全然。 127 00:08:15,800 --> 00:08:19,150 大丈夫?警察呼ぼうか? ああ 大丈夫です。 128 00:08:19,150 --> 00:08:21,820 あの!私 これから リハビリに行くんで➡ 129 00:08:21,820 --> 00:08:23,820 ちょっとロビーで 待っててもらえます? 130 00:08:23,820 --> 00:08:25,320 ハハハ…。 131 00:08:26,830 --> 00:08:29,730 OKです。 すいません なんか…。 132 00:08:32,160 --> 00:08:35,850 やっぱ 警察呼ぼうか? 133 00:08:35,850 --> 00:08:40,250 いや 大丈夫です。 大丈夫です すいません。 134 00:08:44,390 --> 00:08:46,790 (加藤)ここがリハビリ室。 135 00:08:51,850 --> 00:08:54,020 いいわね。 えっ? 136 00:08:54,020 --> 00:08:56,390 あなた 美人さんだから。 137 00:08:56,390 --> 00:09:01,360 エッヘヘ…そんなことないです。 ヘヘヘッ…。 138 00:09:01,360 --> 00:09:04,360 あの…貴重品って どこ置いたら いいですか? 139 00:09:04,360 --> 00:09:06,570 あっ。どうしよっかな…➡ 140 00:09:06,570 --> 00:09:11,370 今ロッカーが いっぱいで。 参ったな。 ああ…。 141 00:09:16,930 --> 00:09:19,530 やった 俺。やった? 142 00:09:21,060 --> 00:09:23,400 絶対 中身 見ないでよ。 143 00:09:23,400 --> 00:09:26,290 私が見ないようにしても すでに見えている。汚い! 144 00:09:26,290 --> 00:09:30,260 うるさいな~! 中身 触ったら警察呼ぶからね! 145 00:09:30,260 --> 00:09:32,660 早く行きなさいよ。 わかってるよ! 146 00:09:34,330 --> 00:09:35,930 ねえ。 147 00:09:40,670 --> 00:09:42,650 ねえ! 148 00:09:42,650 --> 00:09:45,750 見てるよ~!! 149 00:09:54,160 --> 00:10:07,160 ♬~ 150 00:10:07,160 --> 00:10:09,160 ♬~ はぁ…。 151 00:10:09,160 --> 00:10:14,160 ♬~ 152 00:10:20,620 --> 00:10:23,660 えっ!? えっ 何 何 何…何!? 153 00:10:23,660 --> 00:10:26,860 ≪うわ~っ!≫ ああっ! 154 00:10:29,700 --> 00:10:32,300 ≪大丈夫ですか?≫ ≪大丈夫ですか?≫ 155 00:10:35,990 --> 00:10:37,660 はぁ…。 156 00:10:37,660 --> 00:10:39,660 ああ 脱臼しました。 157 00:10:39,660 --> 00:10:42,090 整形外科へ連れて行って いただけますか? 158 00:10:42,090 --> 00:10:45,500 (看護師)大丈夫ですか? こちらです。 159 00:10:45,500 --> 00:10:48,700 脱臼…脱臼しちゃった。 はっ…? 160 00:10:50,920 --> 00:10:56,890 ちょっと痛みますよ。よいしょ! 161 00:10:56,890 --> 00:11:01,410 入った 入った。 あ~ よかったですね。 162 00:11:01,410 --> 00:11:04,780 だけど どんな事して そうなっちゃったんですか。 163 00:11:04,780 --> 00:11:08,820 バランスボール。 バランスボール…。 164 00:11:08,820 --> 00:11:11,620 見かけによらず 健康志向なんですね。 165 00:11:17,000 --> 00:11:20,500 え~と じゃあ 湿布 お渡ししときますね。 166 00:11:20,500 --> 00:11:23,550 結構だ。 え? 167 00:11:23,550 --> 00:11:25,950 それよりも…。 168 00:11:28,020 --> 00:11:30,420 これを こういうふうに。 169 00:11:32,760 --> 00:11:34,860 なんで?ね なんで! 170 00:11:34,860 --> 00:11:38,250 「なんで!」と言われましてもね。 脱臼したんで。 171 00:11:38,250 --> 00:11:40,450 ねえ それ どこに きいてるの? 172 00:11:43,360 --> 00:11:45,890 相続を放棄されるのであれば➡ 173 00:11:45,890 --> 00:11:49,060 この相続放棄の書類に サインをしてください。 174 00:11:49,060 --> 00:11:58,590 ♬~ 175 00:11:58,590 --> 00:12:01,220 安心してください。 今日は ここには おりません。 176 00:12:01,220 --> 00:12:03,790 前はいたの?家の中に? というより➡ 177 00:12:03,790 --> 00:12:07,700 私たちが見える場所にでしょ。 178 00:12:07,700 --> 00:12:09,800 え…。 179 00:12:13,790 --> 00:12:16,290 どうぞ。 180 00:12:18,720 --> 00:12:20,890 これにサインするイコール➡ 181 00:12:20,890 --> 00:12:24,000 これまでの生活が 続くってことだよね。 182 00:12:24,000 --> 00:12:26,370 そういうことになりますね。 183 00:12:26,370 --> 00:12:42,000 ♬~ 184 00:12:42,000 --> 00:12:44,300 どうしました? 185 00:12:44,300 --> 00:12:49,150 私 いま…➡ 186 00:12:49,150 --> 00:12:53,960 人生の中で一番 引きつった顔してる気がする。 187 00:12:53,960 --> 00:12:57,730 ええ そうですね。 188 00:12:57,730 --> 00:13:00,230 よし! 189 00:13:08,520 --> 00:13:10,720 はい これでいいでしょ? 190 00:13:14,160 --> 00:13:17,200 ん…!どうか されましたか? 191 00:13:17,200 --> 00:13:20,620 わかんない。 でも なんか手が離れない。 192 00:13:20,620 --> 00:13:24,860 あなたは瑛様を認めないと おっしゃいましたよね? 193 00:13:24,860 --> 00:13:31,260 でも これまでの生活が続くのは ちょっと嫌かなっていうか…。 194 00:13:31,260 --> 00:13:33,360 困りましたね。 195 00:13:41,120 --> 00:13:52,820 ♬~ 196 00:13:52,820 --> 00:13:55,850 もう寝る。 197 00:13:55,850 --> 00:14:21,520 ♬~ 198 00:14:30,240 --> 00:15:04,760 ♬~ 199 00:15:07,260 --> 00:15:10,260 ≪おはようございます≫ おはようございます。 200 00:15:10,260 --> 00:15:19,220 ♬~ 201 00:15:19,220 --> 00:15:24,430 (婦長)加藤さん。 そろそろタバコ やめたら? 202 00:15:24,430 --> 00:15:27,000 あ…。 203 00:15:27,000 --> 00:15:29,200 患者さんたちが あなたはタバコ臭いから➡ 204 00:15:29,200 --> 00:15:31,500 担当してもらいたく ないんだって。➡ 205 00:15:31,500 --> 00:15:33,550 患者さんだけじゃない。 206 00:15:33,550 --> 00:15:37,660 ほかの看護師からも 苦情 出てんのよ。 207 00:15:37,660 --> 00:15:39,660 すみません。 208 00:15:39,660 --> 00:15:51,350 ♬~ 209 00:15:51,350 --> 00:15:55,360 (三田村)若干 小麦アレルギーの 反応があった。 210 00:15:55,360 --> 00:15:58,790 現状 生活にも 支障がない程度だが…。 211 00:15:58,790 --> 00:16:02,000 日常的に 小麦に接する環境を つくることで➡ 212 00:16:02,000 --> 00:16:05,920 激しい小麦アレルギーは 誘発できるんだ。 213 00:16:05,920 --> 00:16:08,420 そこで私が思いついたのが➡ 214 00:16:08,420 --> 00:16:14,160 塗り薬を利用して皮膚などを 通じて発症する経皮感作。 215 00:16:14,160 --> 00:16:16,330 過去に石鹸の使用者が 相次いで➡ 216 00:16:16,330 --> 00:16:19,200 小麦アレルギーを 引き起こしたことがあるだろう。➡ 217 00:16:19,200 --> 00:16:22,550 その石鹸を使った人が アレルギー症状と➡ 218 00:16:22,550 --> 00:16:26,820 重篤な副作用を 引き起こしたってわけさ。 219 00:16:26,820 --> 00:16:30,460 実は今 海外のある国で 似たような副作用を持つ➡ 220 00:16:30,460 --> 00:16:33,100 保湿ローションがあるらしいの。 221 00:16:33,100 --> 00:16:35,160 それを手に入れてほしいって。 222 00:16:35,160 --> 00:16:37,300 (大陀羅 壬流古) それを俺に 手に入れろ っていうのか? 223 00:16:37,300 --> 00:16:40,150 兄さんの取引先に言えば 簡単に手に入るでしょ。 224 00:16:40,150 --> 00:16:42,820 大丈夫なのか。そんな 発症するまで➡ 225 00:16:42,820 --> 00:16:47,430 数か月は かかるような手が。 得策とは思えんが。 226 00:16:47,430 --> 00:16:50,730 処方した塗り薬と一緒に 使用すれば➡ 227 00:16:50,730 --> 00:16:54,070 その期間は数週間にまで 短縮できるそうよ。 228 00:16:54,070 --> 00:16:58,270 壬流古。すぐに手配なさい。 イエス マム。 229 00:17:01,620 --> 00:17:05,230 麻百合。アレルギーを 発症したとして➡ 230 00:17:05,230 --> 00:17:07,460 どのくらいの確率で殺せるの? 231 00:17:07,460 --> 00:17:11,400 確率が かなり上がる方法は ちゃんと考えてあるわ。 232 00:17:11,400 --> 00:17:15,200 彼女は 泳ぐのが好きみたいでね。 233 00:17:22,740 --> 00:17:25,480 ここがリハビリ室です。 (患者)結構 広いんですね。 234 00:17:25,480 --> 00:17:27,910 (加藤)そうですね。 235 00:17:27,910 --> 00:17:31,350 う~ん 全然 治んないなぁ。 236 00:17:31,350 --> 00:17:33,620 (患者)すっごく掻いて 赤くなってたのに➡ 237 00:17:33,620 --> 00:17:36,220 処方された この薬と この保湿ローション 使ってたら➡ 238 00:17:36,220 --> 00:17:38,710 痒みも赤みも ピッタリと治まったの。 239 00:17:38,710 --> 00:17:41,780 (加藤)へぇ~。あ もう来てたの? 240 00:17:41,780 --> 00:17:44,510 あ はい。 もう少し待ってもらえる? 241 00:17:44,510 --> 00:17:47,310 明日からリハビリする 患者さん 案内してて。 242 00:17:47,310 --> 00:17:51,490 (携帯のバイブ音) 243 00:17:51,490 --> 00:17:53,690 あ ごめん。 ちょっと ここに いてくれる? うん。 244 00:17:55,910 --> 00:17:59,540 なんか大変ですね。 そうなんですよ もう。 派手にやっちゃって。 245 00:17:59,540 --> 00:18:02,480 へえ 私も治らないんですよね 赤いの。 246 00:18:02,480 --> 00:18:07,450 うわ…ああ~ 結構 荒れてますね。 そうなんですよ。 247 00:18:07,450 --> 00:18:09,950 これ 使います? え? 248 00:18:09,950 --> 00:18:12,160 保湿コラーゲンとかも 入ってるから➡ 249 00:18:12,160 --> 00:18:14,310 美肌効果も すごいらしいですよ。 250 00:18:14,310 --> 00:18:17,240 へえ~。 ほら この肘…。 251 00:18:17,240 --> 00:18:20,080 前 カサカサだったんですけど 毎日 自分で塗ってたら➡ 252 00:18:20,080 --> 00:18:22,280 こんなツルツルになったんですよ。 253 00:18:22,280 --> 00:18:25,090 確かにキレイ。いいですね~。 254 00:18:25,090 --> 00:18:27,820 それ あげますよ。 え? 255 00:18:27,820 --> 00:18:30,710 私 これ まとめて買ったんで。 どうぞ。 256 00:18:30,710 --> 00:18:33,340 いいんですか? ありがとうございます。 257 00:18:33,340 --> 00:18:36,540 うわ~!女子力 上がる~! 258 00:18:38,880 --> 00:18:41,090 またロッカーが いっぱいだったの。 259 00:18:41,090 --> 00:18:43,890 ばんばさん。 (ばんば)ばんばです。 260 00:18:47,780 --> 00:18:50,680 可愛いんすけどね 顔は。 キレイなんすよ。 261 00:18:50,680 --> 00:18:52,950 (ばんば)そうなんですか。 ええ。 262 00:18:52,950 --> 00:18:55,020 (ばんば)そこが また 可愛いんじゃないですか? 263 00:18:55,020 --> 00:18:58,020 あ ばんばさん タイプですか? (ばんば)タイプですね~。 264 00:19:10,920 --> 00:19:13,980 ♬~ 265 00:19:13,980 --> 00:19:17,050 ⦅ごめんね。➡ 266 00:19:17,050 --> 00:19:21,540 いつか 幸せになれる日が くるからね⦆ 267 00:19:21,540 --> 00:19:26,880 ⦅お母さんと一緒なら いつも幸せだよ⦆ 268 00:19:26,880 --> 00:19:32,520 ⦅それでね 先生が もうすぐ退院できるって⦆ 269 00:19:32,520 --> 00:19:35,220 ⦅ホントに?⦆ ⦅うん⦆ 270 00:19:35,220 --> 00:19:38,740 ⦅うふふ うれしい?⦆ ⦅うん!⦆ 271 00:19:38,740 --> 00:20:05,250 ♬~ 272 00:20:05,250 --> 00:20:07,890 あの~。 何だ? 273 00:20:07,890 --> 00:20:10,770 もう いらないから。あなた。 274 00:20:10,770 --> 00:20:15,750 相続放棄したの。 サインもしたから。 275 00:20:15,750 --> 00:20:17,850 え?ねえ 聞いてるの? 276 00:20:17,850 --> 00:20:20,150 なら 君に用はない。 277 00:20:34,480 --> 00:21:00,510 ♬~ 278 00:21:00,510 --> 00:21:03,240 ああ~っ!! 279 00:21:03,240 --> 00:21:05,840 どうかされましたか? ううん。 280 00:21:08,250 --> 00:21:10,990 ああ。千曲川さんなら 断ったよ。 281 00:21:10,990 --> 00:21:13,220 相続放棄の書類にも サインしたの。 282 00:21:13,220 --> 00:21:15,720 そしたら 君には もう用はないって。 283 00:21:15,720 --> 00:21:19,380 そうですか。どうでしたか? リハビリのほうは。 284 00:21:19,380 --> 00:21:21,480 うん。なんとなく いい感じ。 285 00:21:21,480 --> 00:21:23,480 家でもリハビリしましょうね。 286 00:21:34,210 --> 00:21:37,080 病院のリハビリより きついよ もう。 287 00:21:37,080 --> 00:21:39,880 ご近所の方から借りてきました。 待って待って 待って待って➡ 288 00:21:39,880 --> 00:21:44,450 待って 待って! リハビリだと言ったら 快く貸し出してくださいました。 289 00:21:44,450 --> 00:21:46,320 やりすぎは 良くないと思うんだけど。 290 00:21:46,320 --> 00:21:48,160 リハビリしながら ボランティアもできる。 291 00:21:48,160 --> 00:21:50,560 こんな素晴らしいことが ありますか。 292 00:21:54,240 --> 00:21:57,250 ねぇ 待って!ねぇ 私がたたんだ意味ないじゃん! 293 00:21:57,250 --> 00:22:01,150 たたんでたんですか?これ。 たたんだよ ほら! 294 00:22:03,890 --> 00:22:07,040 2.7ミリ違います。 ぶ~! 295 00:22:07,040 --> 00:22:11,610 もう…だって2.7ミリでしょ? 296 00:22:11,610 --> 00:22:14,080 さっさとたたんでください。 だって左手だもん! 297 00:22:14,080 --> 00:22:16,320 夕食抜きにしますよ。 もうやりたくない! 298 00:22:16,320 --> 00:22:18,020 早くたたんでください! やりたくない! 299 00:22:18,020 --> 00:22:21,920 あぁ~疲れた~…。 300 00:22:25,340 --> 00:22:27,340 よいしょ。 301 00:22:27,340 --> 00:22:29,910 何だ 2.7ミリって。 302 00:22:29,910 --> 00:22:33,080 どっからメジャー出してんのよ。 303 00:22:33,080 --> 00:22:35,790 もう~。 304 00:22:35,790 --> 00:22:39,490 はぁ~今日もいい匂い。はぁ~。 305 00:22:46,580 --> 00:22:49,780 (マスター) あんたさ 皿洗って一杯飲むのも そろそろ…➡ 306 00:22:49,780 --> 00:22:52,890 ちょいちょい ちょいちょい… ん?ん?ん…ん?ん? 307 00:22:52,890 --> 00:22:55,020 いつもの。 308 00:22:55,020 --> 00:22:57,240 早いね。 309 00:22:57,240 --> 00:23:17,240 ♬~ 310 00:23:23,650 --> 00:23:25,650 ふぅ…。 311 00:23:25,650 --> 00:23:36,650 ♬~ 312 00:23:40,720 --> 00:23:42,720 えっ? オイル オイル。 313 00:23:42,720 --> 00:23:44,920 オイル? オイル系ってどういうこと? 314 00:23:44,920 --> 00:23:47,320 (城之内)ここ いい? 315 00:23:51,380 --> 00:23:54,050 りっ…律音 向こう行こうか。 316 00:23:54,050 --> 00:23:56,550 え?なんで? まだ食べ終わってないよ。 317 00:23:56,550 --> 00:23:59,250 (未夏)早く! (律音)なんでよ~。 318 00:23:59,250 --> 00:24:01,260 早く。 ん~。 319 00:24:01,260 --> 00:24:06,140 ♬~ 320 00:24:06,140 --> 00:24:08,150 調子 どう? 321 00:24:08,150 --> 00:24:11,550 すこぶる元気です。 322 00:24:11,550 --> 00:24:16,570 ギブス 外れてよかったね。 あっ ええ。 323 00:24:16,570 --> 00:24:18,670 (城之内)いただきます。 324 00:24:21,070 --> 00:24:23,080 ゴホッ ゴホッ…。 325 00:24:23,080 --> 00:24:26,910 えっ?大丈夫? 326 00:24:26,910 --> 00:24:28,550 あっ はい。 んっ。 327 00:24:28,550 --> 00:24:32,150 落ち着いて。ゆっくり飲めよ。 328 00:24:35,520 --> 00:24:38,880 はぁ…。すいません。 329 00:24:38,880 --> 00:24:42,480 ごめんなさい。ハハッ。 何やってんだよ。 330 00:24:51,790 --> 00:24:54,780 あ~…。 あ~あ~あ~。 331 00:24:54,780 --> 00:24:57,640 あっ…俺➡ 332 00:24:57,640 --> 00:25:00,380 1回帰って シャワー浴びるね。 333 00:25:00,380 --> 00:25:02,280 ごめんなさい。 (城之内)ううん お大事に。 334 00:25:02,280 --> 00:25:04,150 ごめんなさい…ごめんなさい! ごめんなさい!ごめんなさい! 335 00:25:04,150 --> 00:25:07,750 ごめんなさい!ごめんなさい…。 336 00:25:17,210 --> 00:25:19,650 これは 食べていいのか。 337 00:25:19,650 --> 00:25:23,220 ダメに決まってるでしょ。 いただきます。 338 00:25:23,220 --> 00:25:25,220 ねぇ もう 話 聞きなさいよ! 339 00:25:25,220 --> 00:25:29,260 うわ~!何?その木屑。 はぁ…。 340 00:25:29,260 --> 00:25:33,110 君が相続放棄にサインしたことで 私は仕事を失った。 341 00:25:33,110 --> 00:25:35,920 だから 建築現場で アルバイトをすることにしたんだ。 342 00:25:35,920 --> 00:25:39,390 その格好で? この格好で。 343 00:25:39,390 --> 00:25:42,910 どんな格好でも 仕事ができれば問題ないだろう。 344 00:25:42,910 --> 00:25:45,880 容姿にとらわれるな。 そうじゃなくて…➡ 345 00:25:45,880 --> 00:25:48,950 もう…なんでここに来たの! 346 00:25:48,950 --> 00:25:51,980 現場が近くだったから ここで昼食をとね。 347 00:25:51,980 --> 00:25:53,980 いただきます。 348 00:25:53,980 --> 00:26:02,410 ♬~ 349 00:26:02,410 --> 00:26:05,310 てか おっそ! ねぇ 木屑払ったら? 350 00:26:05,310 --> 00:26:09,320 パスタん中 入るよ。 いいアクセントだ。 351 00:26:09,320 --> 00:26:13,120 うわ~!うっ…ゴホッ ゴホッ。 352 00:26:13,120 --> 00:26:17,270 もう…あなたと会ったら 体調が悪くなってきた。 353 00:26:17,270 --> 00:26:22,270 ♬~ 354 00:26:28,450 --> 00:26:31,020 ねぇ 早く食べなよ。 355 00:26:31,020 --> 00:26:33,820 これが私のスタイルだ。 356 00:26:42,380 --> 00:26:46,780 ♬~ 357 00:26:51,680 --> 00:26:53,680 ゴホッ ゴホッ…。 358 00:26:53,680 --> 00:26:55,180 何 食べたの? 359 00:26:55,180 --> 00:26:58,990 お昼にパン食べて。 それを喉に詰まらせちゃいました。 360 00:26:58,990 --> 00:27:03,260 そっか。 ちょっと気管に入っちゃったかな。 361 00:27:03,260 --> 00:27:06,100 あっ 今のところ 問題ないよ。 362 00:27:06,100 --> 00:27:10,950 こっちの赤みも まあ 一時的なもんだろう。 363 00:27:10,950 --> 00:27:15,420 薬は塗ってるよね? 毎日塗ってます。 364 00:27:15,420 --> 00:27:18,390 明日からプールも入れるよ。 365 00:27:18,390 --> 00:27:23,130 運動不足になってただろうから しっかり泳いでね。 366 00:27:23,130 --> 00:27:25,480 ありがとうございます! (三田村)お大事に。 367 00:27:25,480 --> 00:27:27,980 はい! 368 00:27:27,980 --> 00:27:30,980 ありがとうございました。 はい。 369 00:27:34,620 --> 00:27:38,920 反応が 少し早いような気がするが…。 370 00:27:42,680 --> 00:27:45,680 作戦は完璧だ。 371 00:27:45,680 --> 00:27:48,580 約束は守ってくれよ。 372 00:27:51,420 --> 00:27:53,790 反応が出たみたい。 373 00:27:53,790 --> 00:27:59,650 これで完璧に 作戦は遂行されるってわけね。 374 00:27:59,650 --> 00:28:04,350 よくやったわ 麻百合~。 375 00:28:26,130 --> 00:28:29,630 ぷは~!はぁ…。 376 00:28:35,380 --> 00:28:38,590 (未夏)一華 どう? 最高! 377 00:28:38,590 --> 00:28:40,590 じゃあ 勝負しちゃう? いいよ。 378 00:28:40,590 --> 00:28:43,530 じゃあ 50メートルを無呼吸。 アプニアで。 379 00:28:43,530 --> 00:28:47,430 OK~。 (未夏)よっしゃ。 380 00:28:52,220 --> 00:28:55,790 火を借りていいですか? あっ どうぞ。 381 00:28:55,790 --> 00:28:57,990 どうもありがとう。 382 00:29:00,890 --> 00:29:05,080 ゴホッゴホッ…ゴホッ。 383 00:29:05,080 --> 00:29:09,380 葉巻は 私の体に合わないようだ。 ハハハハ。 384 00:29:09,380 --> 00:29:13,790 はい? ゴホッゴホッ…ゴホッ。 385 00:29:13,790 --> 00:29:16,860 彼女 今日 病院には来ませんよ。 386 00:29:16,860 --> 00:29:20,830 ≪よ~い…スタート!≫ 387 00:29:20,830 --> 00:29:28,620 ♬~ 388 00:29:28,620 --> 00:29:31,190 今日は彼女に用はない。 389 00:29:31,190 --> 00:29:33,360 三田村先生を待ってるんです。 390 00:29:33,360 --> 00:29:35,960 三田村先生を? ええ。 391 00:29:35,960 --> 00:29:39,280 彼女は 今頃プールで 溺死しているかもしれません。 392 00:29:39,280 --> 00:29:41,980 ハハッ…。 393 00:29:41,980 --> 00:29:46,460 ハハ…え? ハハハ! 394 00:29:46,460 --> 00:30:00,520 ♬~ 395 00:30:00,520 --> 00:30:05,290 実はですね 彼女は 三田村先生に処方された薬と➡ 396 00:30:05,290 --> 00:30:08,490 誰かに渡された保湿ローションを 塗り続けました。 397 00:30:08,490 --> 00:30:12,010 それら2つの相乗効果で 彼女は潜在的な➡ 398 00:30:12,010 --> 00:30:15,020 小麦アレルギーの体質に されたんです。 399 00:30:15,020 --> 00:30:17,890 え? 彼女が水泳を再開すれば➡ 400 00:30:17,890 --> 00:30:21,160 水の中で 運動誘発アナフィ… ア…アフィラ…➡ 401 00:30:21,160 --> 00:30:23,260 ア…アナ…。 アナフィラキシー? 402 00:30:23,260 --> 00:30:24,830 え? アナフィラキシー? 403 00:30:24,830 --> 00:30:28,750 アフィラナキシーを発症し プールで溺死する可能性が高い。 404 00:30:28,750 --> 00:30:35,290 ♬~ 405 00:30:35,290 --> 00:30:38,620 小麦アレルギーの人間が 運動すると危険なのに➡ 406 00:30:38,620 --> 00:30:42,230 三田村先生は 彼女に 水泳を始めるように勧めた。 407 00:30:42,230 --> 00:30:45,550 そんな…その話 本当ですか? 408 00:30:45,550 --> 00:30:49,750 ええ。 そんな…三田村先生は➡ 409 00:30:49,750 --> 00:30:54,120 なぜ彼女を危険に晒す 必要があったんですか? 410 00:30:54,120 --> 00:30:59,130 誰かに脅されていたとか ですかね。 411 00:30:59,130 --> 00:31:00,800 まさか…。 412 00:31:00,800 --> 00:31:06,000 ♬~ 413 00:31:08,020 --> 00:31:19,720 ♬~ 414 00:31:25,070 --> 00:31:43,470 ♬~ 415 00:31:46,040 --> 00:31:48,410 どこのプールですか? 私 行ってきます! 416 00:31:48,410 --> 00:31:51,280 その必要はありません!ハハハ! 417 00:31:51,280 --> 00:31:53,620 私が あらかじめ➡ 418 00:31:53,620 --> 00:31:56,790 塗り薬も保湿ローションも➡ 419 00:31:56,790 --> 00:31:59,510 別のものと入れ替えました。 420 00:31:59,510 --> 00:32:02,410 全くの無害のものにね。 421 00:32:02,410 --> 00:32:06,180 この2週間 彼女が塗っていたのは別の薬です。 422 00:32:06,180 --> 00:32:08,420 (未夏)大丈夫?ねぇ 一華!➡ 423 00:32:08,420 --> 00:32:11,850 ねぇ 一華!一華!ねぇ 一華!➡ 424 00:32:11,850 --> 00:32:15,740 ねぇ 大丈夫?一華! あっ…あぁ~。 425 00:32:15,740 --> 00:32:18,940 ごめん。息 止めすぎちゃった。 426 00:32:18,940 --> 00:32:21,780 ≪はぁ~≫ ≪大丈夫?≫ 427 00:32:21,780 --> 00:32:24,980 ≪焦った~≫ ≪良かった~≫ 428 00:32:24,980 --> 00:32:29,190 ♬~ 429 00:32:29,190 --> 00:32:31,670 あっ! 430 00:32:31,670 --> 00:32:36,240 三田村先生には きつ~く お仕置きをしました。 431 00:32:36,240 --> 00:32:38,280 あっ…あ…。 432 00:32:38,280 --> 00:32:44,450 彼の塗り薬に 彼女に渡したものと 同じ成分を注入した。 433 00:32:44,450 --> 00:32:46,190 シーッ…フフッ。 434 00:32:46,190 --> 00:32:48,710 彼は 知らぬ間に塗っていた 薬のせいで➡ 435 00:32:48,710 --> 00:32:53,440 自身が…小麦アレルギーに なっていたんです…。 436 00:32:53,440 --> 00:32:56,680 ああっ…ハハハ…。 437 00:32:56,680 --> 00:33:01,020 悪いことをした人間には 報いが必要だ。 438 00:33:01,020 --> 00:33:05,210 ねっ 加藤さん。 え? 439 00:33:05,210 --> 00:33:07,110 私は さっき言った。 440 00:33:07,110 --> 00:33:09,680 三田村先生は 誰かに脅されていたって。 441 00:33:09,680 --> 00:33:12,410 すなわち 主犯がいたってわけですよ。 442 00:33:12,410 --> 00:33:19,090 三田村先生を脅し 彼女を殺そうとしたのは…➡ 443 00:33:19,090 --> 00:33:20,590 君だ。 444 00:33:22,570 --> 00:33:25,410 ハッ…何 言ってんのよ? 445 00:33:25,410 --> 00:33:27,240 言い逃れはできないよ。 446 00:33:27,240 --> 00:33:31,750 君は大きなミスを犯した。 447 00:33:31,750 --> 00:33:34,780 君がリハビリ室に連れてきた 患者だよ。 448 00:33:34,780 --> 00:33:40,610 あの患者の言葉で…あっ! 449 00:33:40,610 --> 00:33:42,610 気がついたんだ。 450 00:33:44,410 --> 00:33:47,580 (ボイスレコーダー:患者の声) 前 カサカサだったんですけど 毎日 自分で塗ってたら➡ 451 00:33:47,580 --> 00:33:49,180 こんなツルツルに なったんですよ。 452 00:33:53,290 --> 00:33:57,970 車椅子に乗ってきた彼女は はっきり言っている。 453 00:33:57,970 --> 00:34:00,670 毎日 自分で塗った と。 454 00:34:03,450 --> 00:34:06,850 指先までギブスで固めた腕で➡ 455 00:34:06,850 --> 00:34:13,570 どうやって反対側の肘に 自分で…薬を…塗るんだ? 456 00:34:13,570 --> 00:34:17,140 ハッ!…彼女が自分で肘に➡ 457 00:34:17,140 --> 00:34:21,680 薬を塗ることなど… あっ…不可能なんだ! 458 00:34:21,680 --> 00:34:23,680 ワッ! 459 00:34:29,610 --> 00:34:34,510 となれば あの患者は 雇われた人間だろうと考えた。 460 00:34:34,510 --> 00:34:38,180 案の定 病院内 病室を くまなく調べたが➡ 461 00:34:38,180 --> 00:34:39,780 あの患者はいなかった。 462 00:34:39,780 --> 00:34:43,290 となれば 誰が連れてきたって話になる。 463 00:34:43,290 --> 00:34:48,890 あの患者が偽者だと知っていて 彼女に引き合わせた人物。 464 00:34:51,710 --> 00:34:58,350 そしたら 君にたどり着いたってわけさ。 465 00:34:58,350 --> 00:35:03,170 私は… 彼女を殺す動機なんてない! 466 00:35:03,170 --> 00:35:05,910 フフフ…。 467 00:35:05,910 --> 00:35:09,380 君は 整形を考えていたんだろう。 468 00:35:09,380 --> 00:35:13,220 君は 自分の容姿を 変えたかったんだろう。 469 00:35:13,220 --> 00:35:15,590 そして 君が通っていた 美容クリニックは➡ 470 00:35:15,590 --> 00:35:18,270 大陀羅グループが経営する クリニックだった。 471 00:35:18,270 --> 00:35:23,240 君がこの病院で働いていると知り 依頼されたんだろ? 472 00:35:23,240 --> 00:35:28,140 (麻百合)⦅あなたの好きな金額を 書いていいそうよ⦆ 473 00:35:33,020 --> 00:35:37,410 そして 自分で手を下すことが 難しいと思った君は➡ 474 00:35:37,410 --> 00:35:40,080 担当医である 三田村に話を持ちかけた。 475 00:35:40,080 --> 00:35:44,110 三田村は 若い看護師と 不倫でもしていたんだろう。 476 00:35:44,110 --> 00:35:46,320 それに気がついていた君は➡ 477 00:35:46,320 --> 00:35:52,140 既婚者である三田村に このことを 奥さんにばらすと脅した。 478 00:35:52,140 --> 00:35:57,160 そして 密に連絡を取り合い 状況を確認していた。 479 00:35:57,160 --> 00:36:03,150 ⦅作戦は完璧だ。 約束は守ってくれよ⦆ 480 00:36:03,150 --> 00:36:05,820 ⦅もちろんです⦆ 481 00:36:05,820 --> 00:36:11,370 たいしたもんだよ。 だが 詰めが甘すぎる。 482 00:36:11,370 --> 00:36:13,440 神のものは 神に➡ 483 00:36:13,440 --> 00:36:16,240 カエサルのものは カエサルに! 484 00:36:23,320 --> 00:36:26,910 トリック返し。 485 00:36:26,910 --> 00:36:29,110 え? え? 486 00:36:29,110 --> 00:36:31,950 あれ?聞こえなかった? 487 00:36:31,950 --> 00:36:34,380 もっかいだけだぞ。へへっ。 488 00:36:34,380 --> 00:36:39,180 神のものは 神に! カエサルのものは カエサルに! 489 00:36:41,340 --> 00:36:43,110 トリック返し…。 え? 490 00:36:43,110 --> 00:36:44,670 はあ?おい➡ 491 00:36:44,670 --> 00:36:49,050 もう君へのトリック返しは 終わってるということだ。 492 00:36:49,050 --> 00:36:53,680 はあ…うっ! 493 00:36:53,680 --> 00:36:58,270 ハッ…首の後ろを触ってみろ。 494 00:36:58,270 --> 00:37:02,080 それは 海外製の禁煙パッチでね。 495 00:37:02,080 --> 00:37:06,250 副作用が強くて 販売禁止になった代物だ。 496 00:37:06,250 --> 00:37:10,020 さっき…声をかけた時に…。 497 00:37:10,020 --> 00:37:12,420 パッチ使用中に喫煙すれば➡ 498 00:37:12,420 --> 00:37:14,200 重篤なアナフィ…➡ 499 00:37:14,200 --> 00:37:16,910 アフィラ…ア ア ア… アブラヒモ…。 500 00:37:16,910 --> 00:37:19,910 アナフィラキシー アナフィラキシー…。 501 00:37:19,910 --> 00:37:22,810 アブラヒモビッチを引き起こす。 502 00:37:24,850 --> 00:37:28,050 生まれ変わりたかったの。 503 00:37:28,050 --> 00:37:31,240 この容姿のせいで どれだけ苦労したか…➡ 504 00:37:31,240 --> 00:37:33,240 何がいけないのよ! 505 00:37:40,650 --> 00:37:45,180 その心 全てだよ。 506 00:37:45,180 --> 00:37:48,610 ひとつだけ 聞かせて…。 507 00:37:48,610 --> 00:37:54,310 彼女には…小麦アレルギーの 反応が出ていた…。 508 00:37:54,310 --> 00:37:57,250 なぜ あの症状が…。 509 00:37:57,250 --> 00:38:00,520 彼女は気づいていないが➡ 510 00:38:00,520 --> 00:38:06,070 木屑にも 軽度のアレルギーがあったんだ。 511 00:38:06,070 --> 00:38:09,280 彼女がアレルギーにかかったように 見せかけるため➡ 512 00:38:09,280 --> 00:38:12,410 君たちの病院に行く前に いろいろ細工をしてね。 513 00:38:12,410 --> 00:38:16,210 思い込ませないと 最後の一手に 出なかっただろうしな。 514 00:38:21,340 --> 00:38:25,780 このままいけば 君は心臓に異変をきたすだろう。 515 00:38:25,780 --> 00:38:27,810 残念だよ。 516 00:38:27,810 --> 00:38:32,830 心が汚ければ 全てが汚れて見える。 517 00:38:32,830 --> 00:38:39,710 心が清ければ 全ては美しく見えるのにな。 518 00:38:39,710 --> 00:38:50,010 ♬~ 519 00:39:06,620 --> 00:39:09,420 加藤さん!どうしたんですか? 520 00:39:11,100 --> 00:39:13,640 ごめんなさい。 521 00:39:13,640 --> 00:39:16,640 本当にごめんなさい。 522 00:39:16,640 --> 00:39:18,680 何言ってるんですか? 523 00:39:18,680 --> 00:39:21,980 私…➡ 524 00:39:21,980 --> 00:39:26,720 あなたを…ごめんなさい。 525 00:39:26,720 --> 00:39:40,650 ♬~ 526 00:39:40,650 --> 00:39:45,150 もしかして… 加藤さんが私を狙ったの? 527 00:39:47,140 --> 00:39:49,140 なんで? 528 00:39:49,140 --> 00:40:05,140 ♬~ 529 00:40:19,920 --> 00:40:22,720 もしかしたら…お母さんも…。 530 00:40:29,750 --> 00:40:33,920 相続放棄の書類 もう出した? 531 00:40:33,920 --> 00:40:36,920 いいえ。 なんで出さなかったの? 532 00:40:36,920 --> 00:40:39,920 あなたに迷いが見えたからです。 533 00:40:43,150 --> 00:40:45,450 その書類 貸して。 534 00:41:12,180 --> 00:41:24,460 ♬~ 535 00:41:24,460 --> 00:41:26,090 あんたさ…。 536 00:41:26,090 --> 00:41:29,840 よく その勇気あるよな。 537 00:41:29,840 --> 00:41:33,180 家で食え~!あんた 家ないの? 538 00:41:33,180 --> 00:41:37,220 そんでさ そんでさ そんでさ あんた 食べるの遅い~! 539 00:41:37,220 --> 00:41:39,920 遅い…。 私には 私の時間がある! 540 00:41:39,920 --> 00:41:43,120 自分のものさしで 世の中を測るな! 541 00:41:43,120 --> 00:41:46,140 (ドアベルの音) いらっしゃい。 542 00:41:46,140 --> 00:41:49,880 こんなところで うどん食べてるなんてね。 543 00:41:49,880 --> 00:41:51,380 私を守る気ある? 544 00:41:51,380 --> 00:41:56,050 ちょっと話しかけないでくれ。 うどんに集中したい。 545 00:41:56,050 --> 00:41:57,660 加藤さんに何かしたの? 546 00:41:57,660 --> 00:42:00,930 聞いてたのか? 私はうどんに集中したいんだ! 547 00:42:00,930 --> 00:42:03,310 何をしたかだけ教えてよ! 548 00:42:03,310 --> 00:42:05,650 未然に防いだだけだ! 549 00:42:05,650 --> 00:42:12,190 ♬~ 550 00:42:12,190 --> 00:42:15,590 相続放棄の書類は破棄した。 551 00:42:15,590 --> 00:42:18,490 あなたを雇ってあげてもいいよ。 552 00:42:20,780 --> 00:42:23,180 マスター ボトルをキープする。 553 00:42:23,180 --> 00:42:25,580 端から端まで。 は? 554 00:42:25,580 --> 00:42:27,890 マスター 私も一杯もらえる? うどん? 555 00:42:27,890 --> 00:42:32,820 うどんな訳あるか! そこのバーボン…ロックで。 556 00:42:32,820 --> 00:42:34,920 これ スコッチだけど。 ハッ! 557 00:42:37,850 --> 00:42:39,850 (マスター)どうぞ。 558 00:42:45,620 --> 00:42:47,620 乾杯する? 559 00:42:50,260 --> 00:42:53,380 汚れた世界へ…ようこそ。 560 00:42:53,380 --> 00:42:59,780 ♬~ 561 00:42:59,780 --> 00:43:02,180 うん おいしい おいしい。