1 00:00:00,511 --> 00:00:03,182 ♬~ 2 00:00:03,182 --> 00:00:07,625 (乃亜)お兄ちゃん…疲れたし お腹空いたよ。 3 00:00:07,625 --> 00:00:09,796 もうシセツに戻ろうよ。 4 00:00:09,796 --> 00:00:12,317 (透)ダメだ。あんなところ。 5 00:00:12,317 --> 00:00:15,758 乃亜 もうゲームしない。 ちゃんと規則も守るから。 6 00:00:15,758 --> 00:00:20,567 ダメだ! 乃亜は何も悪くないんだ。 7 00:00:20,567 --> 00:00:23,907 あ~ 疲れた…。 8 00:00:23,907 --> 00:00:27,732 仕方ないなぁ…ほら。 9 00:00:27,732 --> 00:00:41,045 ♬~ 10 00:00:45,483 --> 00:00:48,990 お兄ちゃん…。 11 00:00:48,990 --> 00:00:51,629 (大陀羅 壬流古)あれ~?➡ 12 00:00:51,629 --> 00:00:55,633 君たち…迷子なの? 13 00:01:01,699 --> 00:01:05,106 (一華)え?2人とも 明日 来れないの?なんで? 14 00:01:05,106 --> 00:01:07,711 (未夏)小学校にある 町内会のお祭りに➡ 15 00:01:07,711 --> 00:01:10,517 ボランティアで参加しなきゃ いけなくなっちゃったんだよ~。 16 00:01:10,517 --> 00:01:13,990 (律音)そう 人 足りないから 手伝ってって頼まれてさ~。 17 00:01:13,990 --> 00:01:17,063 だって3人で 浴衣着て行こうって言ったじゃん。 18 00:01:17,063 --> 00:01:20,419 私 知り合いに借りちゃったよ。 (未夏)いや そうそう だから…➡ 19 00:01:20,419 --> 00:01:24,094 城之内君と 2人で来ればいいじゃん。 20 00:01:24,094 --> 00:01:27,467 (律音) そうだよ そもそも 誘われたのは 一華なんだし。ねえ。 21 00:01:27,467 --> 00:01:30,339 無理 無理 無理! 城之内君と2人とか無理だよ! 22 00:01:30,339 --> 00:01:32,678 何 喋っていいか わかんないもん。 23 00:01:32,678 --> 00:01:34,966 とりあえずさ 私たち明日さ➡ 24 00:01:34,966 --> 00:01:36,870 お祭りの会場にいるから 声かけてよ。 25 00:01:36,870 --> 00:01:39,241 楽しんでね。 頑張ってこいよ! 嘘でしょ? 26 00:01:39,241 --> 00:01:42,444 マジで…どうしよ…。 27 00:01:44,752 --> 00:01:49,027 (千曲川)いいお友達じゃないか。 はぁ?どこが? 28 00:01:49,027 --> 00:01:52,050 いつから いんの? 無理 無理 無理!城之内君と 2人っきりなんて無理!➡ 29 00:01:52,050 --> 00:01:56,391 何 話したらいいか わかんないもん…あたりからかな。 30 00:01:56,391 --> 00:01:58,597 そんなに2人っきりが嫌なら 私が一緒に…。 31 00:01:58,597 --> 00:02:01,636 大丈夫です!お断りします! 絶対 ついて来ないでください! 32 00:02:01,636 --> 00:02:04,374 なんだ… 2人っきりで嬉しいんだな。 33 00:02:04,374 --> 00:02:07,113 やめて!全然違うから。 あなたが嫌なだけです! ハハハハ! 34 00:02:07,113 --> 00:02:09,669 やめてよ! ハハハハ! 35 00:02:09,669 --> 00:02:12,407 夏祭り 恋する男と2人っきりか。 36 00:02:12,407 --> 00:02:16,014 ん?ターゲットは隙だらけで 命を狙うには絶好の機会だな。 37 00:02:16,014 --> 00:02:17,918 それなのに 私がいないとなると…➡ 38 00:02:17,918 --> 00:02:20,356 大丈夫かなぁ。 ジョン・レノンもケネディも➡ 39 00:02:20,356 --> 00:02:22,026 愛する人と一緒にいるところを 狙われて➡ 40 00:02:22,026 --> 00:02:24,682 命を落としているが…。 10メートル以内 立ち入り禁止。 41 00:02:24,682 --> 00:02:26,251 その距離で いざという時 間に合えばいいが。 42 00:02:26,251 --> 00:02:28,657 じゃあ5メートル! 絶対 近寄らないで! 43 00:02:28,657 --> 00:02:30,494 ハハハッ! 44 00:02:30,494 --> 00:02:33,365 夏祭りか~ イカ焼き 売ってるかな。 45 00:02:33,365 --> 00:02:37,206 りんごあめ とうころもし 焼きそばでしょ たこ焼きとか。 46 00:02:37,206 --> 00:02:42,712 ♬~ 47 00:02:51,184 --> 00:02:53,990 (壬流古)そっか~…➡ 48 00:02:53,990 --> 00:02:56,496 養護施設から逃げてきたんだ。 49 00:02:56,496 --> 00:03:01,288 いや わかるなあ その気持ち。 50 00:03:01,288 --> 00:03:04,995 ああいうとこって 厳しいんでしょ?➡ 51 00:03:04,995 --> 00:03:09,805 俺もさ 規則とか だ~い嫌い!➡ 52 00:03:09,805 --> 00:03:12,143 整列とか 前にならえとか。 53 00:03:12,143 --> 00:03:15,266 兵隊じゃねぇっつ~の。なあ? 54 00:03:15,266 --> 00:03:17,838 僕も 朝礼嫌い…。 55 00:03:17,838 --> 00:03:22,843 お~ 気が合うねぇ…。 56 00:03:26,288 --> 00:03:31,994 あのさ…このまま家出を 続けるには お金がいるよね? 57 00:03:33,987 --> 00:03:37,528 ジャ~ン! 58 00:03:37,528 --> 00:03:41,832 これを君たちに ぜ~んぶあげる。 59 00:03:45,911 --> 00:03:50,670 その代わり 簡単な仕事を頼みたいんだけど➡ 60 00:03:50,670 --> 00:03:53,710 お願いできるかな? 61 00:03:53,710 --> 00:03:58,085 仕事っていっても 簡単なゲームなんだ。 62 00:03:58,085 --> 00:04:01,488 ゲーム? そう ゲーム…。 63 00:04:03,462 --> 00:04:05,965 (透・乃亜)うわっ! (メイド)キャーッ! 64 00:04:08,255 --> 00:04:11,859 あれ? はい お疲れさん。 下がっていいよ。 65 00:04:16,338 --> 00:04:22,333 驚いたでしょ?これ ドイツ製のおもちゃ…➡ 66 00:04:22,333 --> 00:04:25,139 ハハハハ…。 67 00:04:25,139 --> 00:04:28,813 昔から こういういたずらが 大好きでさ。 68 00:04:28,813 --> 00:04:31,084 刺すと先がへこむのは ありふれてるけど➡ 69 00:04:31,084 --> 00:04:34,925 これは 血が吹き出る 仕組みになってんの。➡ 70 00:04:34,925 --> 00:04:38,448 このいたずらで ある大学生のお姉さんを➡ 71 00:04:38,448 --> 00:04:40,520 びっくりさせてほしいんだ。 72 00:04:40,520 --> 00:04:44,023 どう?楽しいゲームでしょ? 73 00:04:45,547 --> 00:04:51,653 やってくれたら そのお金で 妹に 好きなものを買ってあげられるよ。 74 00:05:00,510 --> 00:05:02,013 やります。 75 00:05:02,013 --> 00:05:07,519 あ~ エクセレント!いいね。 76 00:05:15,055 --> 00:05:17,995 (橋田)まだ寝ないんですか? 77 00:05:17,995 --> 00:05:21,401 うん…そだね~。 78 00:05:21,401 --> 00:05:25,342 私は明日 町内会の集まりで 朝が早いので 先に休みますよ。 79 00:05:25,342 --> 00:05:30,035 うん…そだね~。 80 00:05:30,035 --> 00:05:33,839 戸締りとガスの元栓を 忘れないように お願いしますね。 81 00:05:35,580 --> 00:05:38,251 うん…そだね~。 82 00:05:38,251 --> 00:05:40,253 聞いてますか? 83 00:05:42,059 --> 00:05:45,482 うん。町内会が ガスの元栓しめるんでしょ? 84 00:05:45,482 --> 00:05:50,459 町内会の人が ガスの元栓を しめてくれるんじゃない…は~っ。 85 00:05:50,459 --> 00:05:55,402 いいです。私がやります。 86 00:05:55,402 --> 00:05:57,574 おやすみなさい。 87 00:05:57,574 --> 00:05:59,576 おやすみ…。 88 00:06:05,205 --> 00:06:07,744 あ~っ! あっつ!あっつ!あっつ! 89 00:06:07,744 --> 00:06:10,747 ハッ!…セーフ。 90 00:06:20,854 --> 00:06:22,423 (城之内) ごめんね 待たせちゃって。 91 00:06:22,423 --> 00:06:25,129 ううん 私のほうこそ。 92 00:06:25,129 --> 00:06:28,068 ごめんね。友達 2人とも 来れなくなっちゃって。 93 00:06:28,068 --> 00:06:32,544 ううん。 俺は全然 構わないんだけどさ。 94 00:06:32,544 --> 00:06:35,466 あのさ…。 はい? 95 00:06:35,466 --> 00:06:39,370 今日も あの人 いるんだね。 え? 96 00:06:43,482 --> 00:06:47,223 ブルーハワイ。 これ ブルーハワイ。フフッ。 97 00:06:47,223 --> 00:06:50,563 ブルーハワイ…何するの? ブルーハワイにしなよ。フッ。 98 00:06:50,563 --> 00:06:55,573 ごめんね。 あれ以上 近寄らない約束だから。 ううん。 99 00:06:55,573 --> 00:06:57,761 よっぽど一華ちゃんのことが 心配なんだね。 100 00:06:57,761 --> 00:07:01,100 いや そうじゃなくて…。 101 00:07:01,100 --> 00:07:03,940 もしかして…お父さんとか? 102 00:07:03,940 --> 00:07:05,610 違います! 103 00:07:05,610 --> 00:07:07,512 あ…いこ。 104 00:07:10,970 --> 00:07:13,910 キーンとしちゃったよ 頭。 頭ね キーンとしちゃったの。 105 00:07:13,910 --> 00:07:15,812 フフッ…何すんの? 106 00:07:18,418 --> 00:07:24,330 (壬流古) このお姉さんだよ 覚えたかな? 107 00:07:24,330 --> 00:07:26,184 うん…。 108 00:07:26,184 --> 00:07:30,459 見つけたら このナイフでプシュ!だよ? 109 00:07:30,459 --> 00:07:34,568 さっき練習した通り まっすぐ ここを狙うんだよ。 110 00:07:34,568 --> 00:07:37,807 うん! う~ん…➡ 111 00:07:37,807 --> 00:07:40,479 そうだな…➡ 112 00:07:40,479 --> 00:07:44,905 このナイフは ここに入れておくといいよ。 113 00:07:44,905 --> 00:07:47,811 落とさないようにね。 うん。 114 00:07:47,811 --> 00:07:53,923 う~ん… グッド ボーイ。 115 00:07:53,923 --> 00:07:57,226 ハハハハ…ハーッ。 116 00:07:59,584 --> 00:08:03,893 お~っ! わあ すご~い! 117 00:08:03,893 --> 00:08:06,632 (城之内)いい匂いするね。 うん。 118 00:08:06,632 --> 00:08:09,337 (城之内)お腹すいた? うん ちょっとだけ。 119 00:08:09,337 --> 00:08:12,644 (城之内)どうする?食べる? うん! 120 00:08:12,644 --> 00:08:14,898 (未夏)一華! 121 00:08:14,898 --> 00:08:17,637 お~ 未夏! 122 00:08:17,637 --> 00:08:19,508 ねえ 城之内君 ごめんね。➡ 123 00:08:19,508 --> 00:08:21,277 急に一華と 2人っきりにしちゃって…。 124 00:08:21,277 --> 00:08:24,851 いや 全然。すごい一緒で楽しいし。 ねっ。 125 00:08:24,851 --> 00:08:28,826 良かったじゃん 一華! そういうの いらないから。 126 00:08:28,826 --> 00:08:30,596 城之内君 射的やる? 127 00:08:30,596 --> 00:08:34,086 やる!俺さ こういうの むっちゃ得意なんだよね。 128 00:08:34,086 --> 00:08:35,757 (律音)え~! (城之内)メダル メダル。 129 00:08:35,757 --> 00:08:37,694 はい。 (律音)毎度あり。 130 00:08:37,694 --> 00:08:42,302 よし!どれにしようかな~。 131 00:08:42,302 --> 00:08:44,505 決めた。 132 00:08:46,912 --> 00:08:49,233 (子どもたち)お~! (子ども)また取った! 133 00:08:49,233 --> 00:08:52,005 すっげえ おじさん! 134 00:08:52,005 --> 00:08:55,245 子どものくせに 気安く 大人に話しかけるんじゃない。 135 00:08:55,245 --> 00:08:57,282 ねえ おじさん 僕のも取ってよ! 136 00:08:57,282 --> 00:08:59,721 甘えるな 欲しければ自力で取れ! 137 00:08:59,721 --> 00:09:02,326 (子ども)ケチ! 大人げない…。 ハッハ! 138 00:09:02,326 --> 00:09:04,363 (城之内)よっしゃ 俺も頑張ろ。➡ 139 00:09:04,363 --> 00:09:07,366 よしっ! 140 00:09:11,394 --> 00:09:14,734 (一華・未夏・律音・城之内)お~! すごい! 141 00:09:14,734 --> 00:09:18,676 すっごい!さすが城之内君。 ありがと。 142 00:09:18,676 --> 00:09:20,780 よかったら いる? 143 00:09:20,780 --> 00:09:22,934 え? どうぞ。 144 00:09:22,934 --> 00:09:25,305 嬉しい!大切にする! 145 00:09:25,305 --> 00:09:28,308 そんな 大げさだよ。 ありがとう! 146 00:09:35,392 --> 00:09:38,616 フッ。 やったね!一等賞! 147 00:09:38,616 --> 00:09:43,120 (子どもたち)おお~っ! くっそ~ おとりの景品だっつ~のに。 148 00:09:45,228 --> 00:09:48,034 半径5メートル以内に 近よるなって言ったよね? 149 00:09:48,034 --> 00:09:50,472 はいはいはい わかりました。 ちゃんとまた離れますよ。 150 00:09:50,472 --> 00:09:52,042 フン。 151 00:09:52,042 --> 00:09:56,046 おっ あそこもまた 匠の技だな。 えっ? 152 00:09:59,507 --> 00:10:01,545 えっ? ありがとうございます。 153 00:10:01,545 --> 00:10:03,549 なんで?ねえ 何でいるの? 154 00:10:03,549 --> 00:10:08,024 町内会の手伝いです。ちゃんと 事前に ご報告したはずですが。 155 00:10:08,024 --> 00:10:11,865 そうだったっけ? いつも人の話を聞いていませんね。 156 00:10:11,865 --> 00:10:16,525 おお これは これは…ハッハッハ。 157 00:10:16,525 --> 00:10:19,363 完璧な丸さ 完璧な焦げ具合➡ 158 00:10:19,363 --> 00:10:23,973 適量のソースに 絶妙な配分の トッピング。う~ん…。 159 00:10:23,973 --> 00:10:25,676 遅っ。 160 00:10:25,676 --> 00:10:28,799 う~ん… 外はカリカリ 中はトロトロ➡ 161 00:10:28,799 --> 00:10:31,301 まさに 関西人も びっくりくりくり くりっくり! 162 00:10:33,776 --> 00:10:36,147 ちゃんと 仕事してるんでしょうね? 163 00:10:36,147 --> 00:10:39,086 もちろんだ。 仕事以外で 私が何のために➡ 164 00:10:39,086 --> 00:10:41,758 こんな場所にいると思う? 自分が楽しむため。 165 00:10:41,758 --> 00:10:43,629 1人で祭りに来て 1人で盛り上がってる➡ 166 00:10:43,629 --> 00:10:46,217 危ない中年にしか 見えませんけど! ハッ! 167 00:10:46,217 --> 00:10:50,926 君は失礼極まりないな! 誰のために私が…。 公共の場で➡ 168 00:10:50,926 --> 00:10:53,464 大人げない口論は謹んでください。 169 00:10:53,464 --> 00:10:56,270 そうだよ たこ焼き買ったなら さっさと離れな! 170 00:10:56,270 --> 00:10:58,341 やれやれ。はっ! やだも~…。 171 00:10:58,341 --> 00:11:02,466 飛んだよ もうやだ~。 172 00:11:02,466 --> 00:11:04,871 あれ? 173 00:11:04,871 --> 00:11:08,011 もしかして…お母さん? 違います! 174 00:11:08,011 --> 00:11:11,317 ごめん 似てるから つい てっきり。 ああ よく似てるって言われる。 175 00:11:11,317 --> 00:11:13,321 ハハハ…。 176 00:11:13,321 --> 00:11:14,958 こちらの方は? 177 00:11:14,958 --> 00:11:17,997 あっ 大学の友達で 城之内君。 はい。 178 00:11:17,997 --> 00:11:21,020 同じ学部の? あっ 僕は法学部なんですけど…。 179 00:11:21,020 --> 00:11:23,124 そうですか。ご出身は? 東京です。 180 00:11:23,124 --> 00:11:25,128 お父様のご職業は? えっ…。 181 00:11:25,128 --> 00:11:27,432 お母様は専業主婦?ご兄弟は? 182 00:11:27,432 --> 00:11:30,135 まさか長男じゃ…。 ああ ちょっと もうやめて! 183 00:11:33,779 --> 00:11:37,570 (壬流古) ⦅このお姉さんだよ まっすぐ ここを狙うんだよ⦆ 184 00:11:37,570 --> 00:11:40,873 いないなぁ…。 185 00:11:42,780 --> 00:11:47,222 お兄ちゃん 綿菓子食べたい。 186 00:11:47,222 --> 00:11:49,594 もうちょっと我慢して。 187 00:11:49,594 --> 00:11:53,898 ゲームが終わったら 綿菓子なんて いくらでも買ってあげるから。 188 00:11:56,558 --> 00:11:59,029 あっ! 大丈夫? 189 00:11:59,029 --> 00:12:02,533 足が痛いの…。 見せてごらん。 190 00:12:04,607 --> 00:12:06,709 (透)あぁ…。 191 00:12:09,617 --> 00:12:12,540 ちょっと あそこの椅子に座って待ってて。 192 00:12:12,540 --> 00:12:15,145 うん…。 193 00:12:15,145 --> 00:12:17,215 お兄ちゃん どこ行くの? 194 00:12:17,215 --> 00:12:19,621 誰かに絆創膏もらってくるから。 195 00:12:19,621 --> 00:12:23,261 わかった。 うん。 196 00:12:23,261 --> 00:12:27,319 あっ!綿菓子! あっ!食べた~い! 197 00:12:27,319 --> 00:12:29,323 行こっ。 うん! 198 00:12:29,323 --> 00:12:31,895 わぁ~! うわ~いい匂い。 199 00:12:31,895 --> 00:12:33,997 うん! 200 00:12:42,700 --> 00:12:45,405 大丈夫? 201 00:12:45,405 --> 00:12:48,211 足 怪我したの?ちょっと見せて。 202 00:12:48,211 --> 00:12:52,118 あぁ ちょっと怪我してるね 多分 草履が大きいからだと思う。 203 00:12:52,118 --> 00:12:54,821 ちょっと待ってて。 204 00:13:00,886 --> 00:13:03,188 これでどう? 205 00:13:05,395 --> 00:13:07,600 うん 痛くない! よかった。 206 00:13:07,600 --> 00:13:10,004 ありがとう。 ううん。 207 00:13:10,004 --> 00:13:13,144 はい どうぞ。 え…。 208 00:13:13,144 --> 00:13:16,801 これ 足を怪我した お見舞い。 209 00:13:16,801 --> 00:13:19,574 ありがとう! ちゃんと座って食べるんだよ。 210 00:13:19,574 --> 00:13:21,811 うん! じゃあね。 211 00:13:21,811 --> 00:13:23,314 バイバイ。 212 00:13:23,314 --> 00:13:25,316 バイバイ。 バイバイ。 213 00:13:27,590 --> 00:13:31,330 乃亜! お兄ちゃん!綿菓子もらったよ! 214 00:13:31,330 --> 00:13:34,333 誰に? 知らないお兄ちゃん。 215 00:13:36,340 --> 00:13:39,631 それ 誰がやってくれたの? 216 00:13:39,631 --> 00:13:41,635 優しいお姉ちゃん。 217 00:13:41,635 --> 00:13:44,807 そっか…痛いのは治った? 218 00:13:44,807 --> 00:13:48,715 うん お兄ちゃん 一緒に綿菓子 食べようよ。 219 00:13:48,715 --> 00:13:51,604 うん…。 220 00:13:51,604 --> 00:13:59,319 ♬~ 221 00:13:59,319 --> 00:14:02,626 良かったね おいしそうだね。 222 00:14:02,626 --> 00:14:09,089 ♬~ 223 00:14:09,089 --> 00:14:12,797 お兄ちゃんも食べる? うん。 224 00:14:12,797 --> 00:14:16,705 はい。 225 00:14:16,705 --> 00:14:19,711 はい。 (乃亜)ありがとう。ふふっ。 226 00:14:19,711 --> 00:14:23,902 (壬流古)おい 何をのんきに➡ 227 00:14:23,902 --> 00:14:25,939 綿菓子なんか食ってんだよ…。 228 00:14:25,939 --> 00:14:28,344 (麻百合) 子どもだけで行かせるからよ。 229 00:14:28,344 --> 00:14:30,448 バーカ。 230 00:14:30,448 --> 00:14:33,822 子どもだけだから 相手は油断すんだよ。 231 00:14:33,822 --> 00:14:35,859 そりゃそうだけど…。 232 00:14:35,859 --> 00:14:39,049 まぁいいや。 とにかく ちゃんと見張ってろよ。 233 00:14:39,049 --> 00:14:44,075 ♬~ 234 00:14:44,075 --> 00:14:47,332 さっき 妹のこと思い出しちゃった。 235 00:14:47,332 --> 00:14:49,402 えっ 城之内君 妹 いるんだ? 236 00:14:49,402 --> 00:14:51,406 うん。俺も小さい時➡ 237 00:14:51,406 --> 00:14:55,331 よく こういうとこ 一緒に来たなって。お祭りとか。 238 00:14:55,331 --> 00:14:58,872 なんか懐かしくてさ。 へぇ…。 239 00:14:58,872 --> 00:15:01,243 一華ちゃんは? え? 240 00:15:01,243 --> 00:15:04,282 兄弟とか いる? 241 00:15:04,282 --> 00:15:06,353 ああ…➡ 242 00:15:06,353 --> 00:15:09,125 ううん いない。 243 00:15:09,125 --> 00:15:12,817 1人。 (城之内)そっか。 244 00:15:12,817 --> 00:15:24,406 ♬~ 245 00:15:24,406 --> 00:15:27,045 ふっ…ごほっごほっ。 246 00:15:27,045 --> 00:15:29,800 ねぇ 嘘でしょ? えっ? 247 00:15:29,800 --> 00:15:33,207 いや 付いてるよ…鼻の頭に。 248 00:15:33,207 --> 00:15:35,779 ハハッ。 249 00:15:35,779 --> 00:15:39,452 あっ ごめんなさい。 どうやったら ここに付くわけ? 250 00:15:39,452 --> 00:15:41,624 わかんない。 何の原理だよ。 251 00:15:41,624 --> 00:15:45,528 ハハハ。 ハハハ…。 252 00:15:47,953 --> 00:15:50,291 ん? 253 00:15:50,291 --> 00:15:52,328 ううん。 254 00:15:52,328 --> 00:15:55,234 ハハ。 フフフ。 255 00:15:55,234 --> 00:15:58,073 おい。 (一華・城之内)うわ! 256 00:15:58,073 --> 00:16:01,748 さっきのあれは どうかと思うね。 はぁ? 257 00:16:01,748 --> 00:16:03,868 子どもに施しを与えるのは よくない。 258 00:16:03,868 --> 00:16:08,177 まあ 女性の前でかっこつけたい 男心は わからないでもないが…。 259 00:16:08,177 --> 00:16:10,181 べつに かっこつけるつもりは なかったんですけど。 260 00:16:10,181 --> 00:16:13,053 いい加減にしてよ もう 一体なんなの? 261 00:16:13,053 --> 00:16:16,728 施しを受けると また施しが受けられると期待する。 262 00:16:16,728 --> 00:16:18,999 欲しい物があると 優しそうな大人に近づいて➡ 263 00:16:18,999 --> 00:16:22,055 施しを受けようと画策する それが子どもという生き物だ。 264 00:16:22,055 --> 00:16:25,461 それは あなたでしょ?みんなが あなたと同じだと思わないで。 265 00:16:25,461 --> 00:16:28,565 っていうか近い。離れて。 266 00:16:30,505 --> 00:16:33,511 こう? もっと。 267 00:16:33,511 --> 00:16:37,670 このくらい? もっと。 268 00:16:37,670 --> 00:16:39,239 こんなんでどう? もっと! 269 00:16:39,239 --> 00:16:41,944 こんなん?あっ…1つください。 270 00:16:41,944 --> 00:16:45,418 はぁ…。 ねぇ いいの? 271 00:16:45,418 --> 00:16:47,756 あっ うん 全然いいの 気にしないで。 272 00:16:47,756 --> 00:16:50,929 あっ 行こ? あっ うん。 273 00:16:50,929 --> 00:16:52,916 フフ ごめんね。 274 00:16:52,916 --> 00:17:05,976 ♬~ 275 00:17:05,976 --> 00:17:08,147 あぁ~!そっちじゃない! 276 00:17:08,147 --> 00:17:11,350 麻百合 まだか。 277 00:17:13,340 --> 00:17:15,444 まだか! 278 00:17:15,444 --> 00:17:25,582 ♬~ 279 00:17:25,582 --> 00:17:28,053 ようやくご対面ね。 280 00:17:28,053 --> 00:17:31,527 ああ…。 281 00:17:31,527 --> 00:17:33,898 いよいよだ。 282 00:17:33,898 --> 00:17:44,402 ♬~ 283 00:17:44,402 --> 00:17:45,906 ハハハ…。 284 00:17:45,906 --> 00:17:55,616 ♬~ 285 00:17:59,613 --> 00:18:03,955 ♬~ 286 00:18:03,955 --> 00:18:05,459 ♬~ ハハハ…。 287 00:18:05,459 --> 00:18:14,159 ♬~ 288 00:18:14,159 --> 00:18:17,463 ≪わぁ~!≫ 289 00:18:19,570 --> 00:18:21,772 わぁ~! 290 00:18:24,346 --> 00:18:28,438 あぁ~!何やってんだ クソガキ! 291 00:18:28,438 --> 00:18:36,319 ♪~ 292 00:18:36,319 --> 00:18:41,996 ありがとう。 293 00:18:46,189 --> 00:18:50,131 麻百合 さっさと連れ戻せ。 294 00:18:50,131 --> 00:18:56,711 ♬~ 295 00:18:56,711 --> 00:18:58,848 じゃんけんウサギだピョン! 296 00:18:58,848 --> 00:19:02,873 僕に勝ったら お菓子あげるピョ~ン! 297 00:19:02,873 --> 00:19:04,910 (透)乃亜 やりたいの? 298 00:19:04,910 --> 00:19:07,950 こ~の クソうさぎ! 299 00:19:07,950 --> 00:19:10,755 殺されたいのかピョ~ン。 300 00:19:10,755 --> 00:19:12,893 ハハ どこ行きたい…。 301 00:19:12,893 --> 00:19:15,732 (電話の着信音) あっ ちょっと待ってね。 302 00:19:15,732 --> 00:19:18,387 (携帯の着信音) バイト先からだ。ごめん 出るね。 303 00:19:18,387 --> 00:19:21,861 あっ うん。 はい…。 304 00:19:21,861 --> 00:19:23,965 えっ? 305 00:19:23,965 --> 00:19:26,968 はい…はい。 306 00:19:29,643 --> 00:19:33,083 今日 夜勤の人が 急に熱 出しちゃったらしくて➡ 307 00:19:33,083 --> 00:19:36,741 代わりに来てくんないかって。 あ そうなんだ…。 308 00:19:36,741 --> 00:19:40,715 ごめんね 1人になっちゃうけど。 ううん 十分楽しかったし。 309 00:19:40,715 --> 00:19:42,986 私も そろそろ帰ろっかな。 310 00:19:42,986 --> 00:19:46,293 そっか… 俺もめっちゃ楽しかった。 311 00:19:46,293 --> 00:19:50,000 ありがとう。 こちらこそ ありがとうございました。 312 00:19:50,000 --> 00:19:53,056 じゃあ またね。 うん またね! 313 00:19:53,056 --> 00:19:56,359 バイバイ。 バイバ~イ! 314 00:20:02,008 --> 00:20:06,216 ああ イラつく… だからガキは嫌い。 315 00:20:06,216 --> 00:20:08,919 (透・乃亜)わぁ~! 316 00:20:12,211 --> 00:20:15,452 ターゲットは男と別れて 1人になった。 317 00:20:15,452 --> 00:20:18,992 よし さっさとガキ共を向かわせろ。 318 00:20:18,992 --> 00:20:33,270 ♬~ 319 00:20:33,270 --> 00:20:37,679 すごくかわいい浴衣だね! とっても似合ってるね! 320 00:20:37,679 --> 00:20:39,550 あっ ありがとう。 321 00:20:39,550 --> 00:20:43,173 いいなぁ お姉さんも そういう浴衣 着てみたいなぁ。 322 00:20:43,173 --> 00:20:46,747 ああっ!あれは…。 323 00:20:46,747 --> 00:20:48,418 あっ…。 324 00:20:48,418 --> 00:20:51,056 ⦅このお姉さんだよ⦆ 325 00:20:51,056 --> 00:20:53,060 (麻百合)ああ ごめん。 326 00:20:53,060 --> 00:20:55,398 あのお姉さん 私の友達に似ていたんだけど➡ 327 00:20:55,398 --> 00:21:00,558 よく見たら 人違いだった… じゃあ お祭り楽しんでね。 328 00:21:00,558 --> 00:21:02,562 もっとマシな言い方ねぇのかよ? 329 00:21:02,562 --> 00:21:04,700 うるさいわね。 330 00:21:04,700 --> 00:21:08,574 名前つけよっかな~。 331 00:21:08,574 --> 00:21:12,014 乃亜 ここでちょっと待ってて。 うん。 332 00:21:12,014 --> 00:21:14,436 すぐ戻ってくるからね。 うん。 333 00:21:14,436 --> 00:21:17,038 ちょっとこれ持ってて。 うん。 334 00:21:21,751 --> 00:21:27,496 ♬~ 335 00:21:27,496 --> 00:21:31,987 さあ ようやくゲームスタートだ! 336 00:21:31,987 --> 00:21:38,266 ♬~ 337 00:21:38,266 --> 00:21:41,440 よし よし よし よし…行け! 338 00:21:41,440 --> 00:21:44,142 そのまま 体当たりで心臓を ひと刺し! 339 00:21:48,838 --> 00:21:52,979 (壬流古)刺す!刺す! 刺す 刺す 刺す 刺す…! 340 00:21:52,979 --> 00:21:55,350 刺す!刺す 刺す 刺す! 341 00:21:55,350 --> 00:21:59,555 刺す!刺す! 刺す 刺す 刺す 刺す…! 342 00:22:08,928 --> 00:22:11,731 イエース! 343 00:22:19,416 --> 00:22:22,118 え…何? 344 00:22:24,776 --> 00:22:27,516 あれ…。 345 00:22:27,516 --> 00:22:29,518 これ 違うナイフ。 346 00:22:35,565 --> 00:22:39,088 お兄ちゃん 終わった? 乃亜…。 347 00:22:39,088 --> 00:22:43,263 あれ?さっきの…。 348 00:22:43,263 --> 00:22:47,271 ああ お兄ちゃん? 349 00:22:47,271 --> 00:22:51,780 なんだ おもちゃか~。 もうビックリしたよ。 350 00:22:51,780 --> 00:22:53,316 ちょっと どういうことよ! 351 00:22:53,316 --> 00:22:55,318 本物のナイフを 持たせたんじゃなかったの!? 352 00:22:57,308 --> 00:23:02,334 ナイフが…入れ替わった? 353 00:23:02,334 --> 00:23:06,627 へぇ…面白い!よく出来てるね。 354 00:23:06,627 --> 00:23:10,852 はい。 355 00:23:10,852 --> 00:23:13,457 どう?足は痛くなくなった? 356 00:23:13,457 --> 00:23:15,995 うん。でも ちょっとだけ痛い。 357 00:23:15,995 --> 00:23:21,205 そっか。じゃあ 早く おうち帰って 足 休ませないとね。 358 00:23:21,205 --> 00:23:26,032 乃亜 もう行くよ。 うん。 359 00:23:26,032 --> 00:23:28,437 ねぇ お兄ちゃん。 お姉さんがビックリしたって➡ 360 00:23:28,437 --> 00:23:32,140 言ったんだからゲームクリア。 賞金ゲットだよね? 361 00:23:34,449 --> 00:23:41,062 うん。 ん?え…賞金?ゲーム? 362 00:23:41,062 --> 00:23:44,666 残念ながら このゲーム 君たちの負けだよ。 363 00:23:47,291 --> 00:23:50,263 ヘヘヘ! 364 00:23:50,263 --> 00:23:52,402 ほどこしを与えるのは 嫌いだが➡ 365 00:23:52,402 --> 00:23:57,746 これは私からの せめてもの残念賞だ。 366 00:23:57,746 --> 00:23:59,833 ありがとう。 367 00:23:59,833 --> 00:24:05,210 急に出てきて 何やって…何やってんの! 368 00:24:05,210 --> 00:24:09,953 君たちは大きなミスを犯した。 え? 369 00:24:09,953 --> 00:24:12,257 君たちには おしおきが必要だ。 370 00:24:12,257 --> 00:24:17,051 自分たちが何をしようと していたのか思い知るべきだ。 371 00:24:17,051 --> 00:24:20,958 神のものは 神に カエサルのものはカエサル…。 372 00:24:20,958 --> 00:24:23,831 ちょっと!何 言ってんの。 何やってんの!?もう! 373 00:24:23,831 --> 00:24:28,507 おい まだ途中なんだけど。 何の途中!? 374 00:24:28,507 --> 00:24:30,912 カエサルの途中。 何?カエサルって。 375 00:24:30,912 --> 00:24:33,451 知らないよ!そんなの。 376 00:24:33,451 --> 00:24:36,774 これはゲームでした! イタズラでした! 377 00:24:36,774 --> 00:24:39,946 だが その結果 人が死んでいたかもしれない。 378 00:24:39,946 --> 00:24:44,255 どうだ!?それでも 子どもだからと許されるのか? 379 00:24:44,255 --> 00:24:46,359 だから ゲームだったって 言ってるでしょ! 380 00:24:46,359 --> 00:24:50,735 子どものイタズラなの! え 何?バカなの? 381 00:24:50,735 --> 00:24:53,123 バカじゃない。 バカでしょ!? お兄ちゃん 行こ。 382 00:24:53,123 --> 00:24:56,430 バカでない! うん そうだね。 バカだから! 383 00:24:56,430 --> 00:24:59,402 おら バカでねぇ! おみゃあ バカだ! 384 00:24:59,402 --> 00:25:04,746 はぁ~ 実に心外だ。 君は何も分かっていない。 385 00:25:04,746 --> 00:25:07,902 は? 386 00:25:07,902 --> 00:25:10,106 ちょっ!あ~ ちょちょっ…! 待って!あ ちょちょっ! 387 00:25:10,106 --> 00:25:13,146 痛い! 何やってんの!? 388 00:25:13,146 --> 00:25:16,349 刺しすぎちゃった! 意味 分かんない!もう。 自分で刺したじゃん。 389 00:25:18,657 --> 00:25:22,799 彼らが使う予定だったのは こちらのナイフだ。 390 00:25:22,799 --> 00:25:24,986 どういうこと? 391 00:25:24,986 --> 00:25:28,661 最初に ええかっこしいの 君の彼氏が➡ 392 00:25:28,661 --> 00:25:33,303 あの妹に 綿菓子をプレゼントした。➡ 393 00:25:33,303 --> 00:25:36,375 妹は それを兄に手渡した。 その際 兄は➡ 394 00:25:36,375 --> 00:25:40,751 浴衣の左の袖を 右手で押さえていた。➡ 395 00:25:40,751 --> 00:25:43,507 食べる際にも そうしていた。➡ 396 00:25:43,507 --> 00:25:48,517 私は 彼が浴衣の左の袖に 何かを隠し持っていると確信した。 397 00:25:48,517 --> 00:25:52,525 そして お菓子を手渡す時に それが➡ 398 00:25:52,525 --> 00:25:55,398 ナイフだと分かったんだよ。 399 00:25:55,398 --> 00:25:58,754 子どもが持ち歩くには あまりに物騒なそのナイフを➡ 400 00:25:58,754 --> 00:26:00,958 私が あらかじめショーで使う➡ 401 00:26:00,958 --> 00:26:04,231 オモチャのナイフと すり替えておいたってわけさ。 402 00:26:04,231 --> 00:26:13,968 ♬~ 403 00:26:13,968 --> 00:26:17,976 でも…なんで あの子たちが私を? 404 00:26:17,976 --> 00:26:22,284 彼らは 君の殺人を請け負った 刺客だったんだよ。 405 00:26:22,284 --> 00:26:24,589 刺客? 406 00:26:24,589 --> 00:26:28,998 え?え?子どもが刺客? もちろん 自分たちのナイフが➡ 407 00:26:28,998 --> 00:26:31,152 本物だったとは 知りもしなかっただろう。 408 00:26:31,152 --> 00:26:33,323 まぁ いずれにしても あの子達は➡ 409 00:26:33,323 --> 00:26:37,127 もう長くは生きられない。 どういう意味? 410 00:26:41,626 --> 00:26:44,732 くっそ~。 411 00:26:44,732 --> 00:26:47,371 一体どうなってんだ? 412 00:26:47,371 --> 00:26:49,425 どうするつもり? 兄さん あのガキどもに➡ 413 00:26:49,425 --> 00:26:53,366 顔を見られてるんでしょ? (イヤホン:壬流古の声)大丈夫だ。 414 00:26:53,366 --> 00:26:56,673 もし失敗しても 報酬は あげるから➡ 415 00:26:56,673 --> 00:27:02,284 必ず ここに戻って来るようにと 伝えてある。 416 00:27:02,284 --> 00:27:05,908 奴らの雇い主は始末するだろうな。 417 00:27:05,908 --> 00:27:09,615 子ども達に 顔を 見られているはずだからね。 418 00:27:09,615 --> 00:27:12,254 それを分かってて あの子達を見殺しにするつもり? 419 00:27:12,254 --> 00:27:15,357 やむを得ない。 実に不運ではあるが…。 420 00:27:17,698 --> 00:27:20,301 彼らは くだらない大人に関わり…。 421 00:27:22,759 --> 00:27:25,261 その大人を信じてしまった。 422 00:27:28,670 --> 00:27:32,574 あなたって人は…! もういい!信じらんない! 423 00:27:35,517 --> 00:27:39,075 人の話は 最後まで聞くべきだと思うが…。 424 00:27:39,075 --> 00:27:41,646 あ…痛い! 425 00:27:41,646 --> 00:27:44,149 あ…!曲がっちゃった。 426 00:27:47,157 --> 00:27:50,660 お兄ちゃん…もう歩けないよ。 427 00:27:53,269 --> 00:27:56,272 もう ちょっとだから 頑張って。 428 00:28:02,571 --> 00:28:04,810 ふぅ~。 429 00:28:04,810 --> 00:28:06,579 あ ごめんなさい! 430 00:28:06,579 --> 00:28:09,151 着物が着崩れて みっともないですが。 431 00:28:09,151 --> 00:28:12,207 いいの!そんなことより 私を殺そうとした子どもが➡ 432 00:28:12,207 --> 00:28:15,247 殺されそうになってて 早く見つけなきゃ殺されちゃう! 433 00:28:15,247 --> 00:28:17,886 落ち着いて 分かるように説明してください。 434 00:28:17,886 --> 00:28:19,956 落ち着いてなんか らんないよ! 435 00:28:19,956 --> 00:28:22,962 とりあえず!子ども! 子どもを一緒に探して! 436 00:28:22,962 --> 00:28:27,421 それが 人にものを頼む態度ですか。 437 00:28:27,421 --> 00:28:29,826 お願いします! 438 00:28:29,826 --> 00:28:32,698 仕方ないですね。 439 00:28:32,698 --> 00:28:34,901 ありがとうございます! 440 00:28:37,724 --> 00:28:40,247 は~い おかえり。 441 00:28:40,247 --> 00:28:45,552 どうだった? お姉さんをビックリさせられた? 442 00:28:47,912 --> 00:28:53,918 うん。 う~ん そうか。よくやったね。 443 00:28:56,262 --> 00:29:01,167 これは約束の賞金だ。 444 00:29:03,326 --> 00:29:10,373 その前に…もうひとつだけ お願いを聞いてくれる? 445 00:29:10,373 --> 00:29:12,375 何? 446 00:29:17,354 --> 00:29:22,849 この箱を あのお姉さんに 渡してほしいんだ。 447 00:29:22,849 --> 00:29:27,090 驚かせた おわび。 448 00:29:27,090 --> 00:29:30,030 おいしい 外国のキャンディなんだ。 449 00:29:30,030 --> 00:29:36,058 お姉さんが喜んでくれたら このゲームはハッピーエンド➡ 450 00:29:36,058 --> 00:29:38,596 でしょ? 451 00:29:38,596 --> 00:29:40,935 うん わかった。 452 00:29:40,935 --> 00:29:48,549 あ~ はは…ゴー! 453 00:29:48,549 --> 00:29:54,813 グッドボーイ&グッドガール! 454 00:29:54,813 --> 00:29:57,952 イエス ハハッ…! 455 00:29:57,952 --> 00:30:03,858 さあ!殺人ゲーム 第2ステージのスタートだ。 456 00:30:09,640 --> 00:30:12,380 あのっ これぐらいの浴衣着た 男の子と女の子➡ 457 00:30:12,380 --> 00:30:14,630 見ませんでしたか? 見なかったよな。 458 00:30:14,630 --> 00:30:16,640 二手に分かれましょう。 私は あっち。 459 00:30:16,640 --> 00:30:18,640 はい!ありがとうございます! すいません。 460 00:30:23,550 --> 00:30:28,060 あきれたねぇ。 461 00:30:28,060 --> 00:30:31,620 どうせ 殺すつもりの子ども達に➡ 462 00:30:31,620 --> 00:30:39,600 ハッ!10万円ぽっちの 報酬さえケチるとは~。 463 00:30:39,600 --> 00:30:41,440 誰だ お前。 464 00:30:41,440 --> 00:30:47,100 ポン!ポンポンポン…! 465 00:30:47,100 --> 00:30:49,470 ポン! 466 00:30:49,470 --> 00:30:53,280 いや だから…お前は誰だ? 467 00:30:53,280 --> 00:30:57,050 少年少女の健全な育成を 応援している➡ 468 00:30:57,050 --> 00:31:02,060 ハッ しがない ハッ 探偵だ。 469 00:31:04,980 --> 00:31:11,360 貴様か? 今まで我々の邪魔をしていたのは。 470 00:31:11,360 --> 00:31:14,840 はてさて 何のことか…。 471 00:31:14,840 --> 00:31:17,710 (物音) あっ 何!あ ビックリした! 472 00:31:17,710 --> 00:31:21,630 そんなことより 子どもを騙して➡ 473 00:31:21,630 --> 00:31:27,010 殺し屋に仕立て上げようと もくろむ外道がいるとは➡ 474 00:31:27,010 --> 00:31:32,120 正直 あきれ果てているよ。 475 00:31:32,120 --> 00:31:36,730 なぜ 子ども達が 殺し屋だと気づいた? 476 00:31:36,730 --> 00:31:42,120 君は大きなミスを犯した。 あ? 477 00:31:42,120 --> 00:31:46,800 妹の ぞうりだよ。 ぞうり? 478 00:31:46,800 --> 00:31:49,770 (千曲川の声) あのぞうりは大きすぎて危険だ。➡ 479 00:31:49,770 --> 00:31:53,660 そんなことは他人の私が見ても すぐに分かる。➡ 480 00:31:53,660 --> 00:31:56,000 そこで疑問が生じた。➡ 481 00:31:56,000 --> 00:32:00,040 幼い娘が 安全とは言えない ぞうりを履いているのを承知で➡ 482 00:32:00,040 --> 00:32:03,320 親は 家から送り出したのか? 483 00:32:03,320 --> 00:32:07,730 さらには 2人の子どもは 新品の浴衣と ぞうりを➡ 484 00:32:07,730 --> 00:32:10,200 着用しているにも かかわらず。 やめろ…。 485 00:32:10,200 --> 00:32:12,350 綿菓子ひとつ 買うことができない。 やめろ やめろ。 486 00:32:12,350 --> 00:32:16,290 つまり 子どもの気持ちに 無関心な何者かが➡ 487 00:32:16,290 --> 00:32:18,560 祭りを楽しませる以外の目的で➡ 488 00:32:18,560 --> 00:32:23,070 2人を送り込んだに違いないと。 内容が入ってこない。やめろ。 489 00:32:23,070 --> 00:32:25,740 なるほど…。 490 00:32:25,740 --> 00:32:30,450 で?どうやって この場所を突き止めた? 491 00:32:32,780 --> 00:32:34,780 ヨーヨーだよ! 492 00:32:36,280 --> 00:32:39,220 子どもたちは ゲームに勝ったつもりでいた。 493 00:32:39,220 --> 00:32:45,620 報酬を受け取るために 必ず雇い主の元に戻るとね。 494 00:32:45,620 --> 00:32:48,220 (千曲川の声)だから 私は 石灰を混ぜた水を➡ 495 00:32:48,220 --> 00:32:52,630 ヨーヨーに仕込んで 彼らにプレゼントした。そして➡ 496 00:32:52,630 --> 00:32:57,540 予め そのヨーヨーに細い針で ごく小さな穴をあけておいたのさ。 497 00:32:57,540 --> 00:33:02,070 ♬~ 498 00:33:02,070 --> 00:33:07,170 (壬流古)ああ~ これか…。 499 00:33:10,950 --> 00:33:14,560 なんか 昔…こういうの 本で読んだことあるな~。➡ 500 00:33:14,560 --> 00:33:17,680 小さな子ども2人が 森をさまよう時➡ 501 00:33:17,680 --> 00:33:21,990 道にパンくずを落として 目印にするってやつ…。 502 00:33:21,990 --> 00:33:25,030 なるほど。人並みに 童話なんか読んで育っても➡ 503 00:33:25,030 --> 00:33:28,170 どうしようもない人でなしに 成長してしまったわけだな。 504 00:33:28,170 --> 00:33:30,170 かわいそうに。 505 00:33:30,170 --> 00:33:34,330 何とでも言え。 フッ…さて! 506 00:33:34,330 --> 00:33:36,330 改めて 反省会だ。 507 00:33:36,330 --> 00:33:40,340 君の今回の 最大の失敗は何か?それは➡ 508 00:33:40,340 --> 00:33:45,420 暗殺という大仕事に安値で 素人の子どもを雇ったことだ。 509 00:33:45,420 --> 00:33:49,360 だから 綿菓子や ピエロの誘惑に負ける。 510 00:33:49,360 --> 00:33:52,080 10万円程度で雇える人材は➡ 511 00:33:52,080 --> 00:33:56,530 所詮10万円程度で 雇える人材でしかない。 512 00:33:56,530 --> 00:34:03,240 フフッ…そうかな~。➡ 513 00:34:03,240 --> 00:34:06,010 10万円には使い方 次第で➡ 514 00:34:06,010 --> 00:34:13,420 それ以上の価値が 生まれるものだぜ。ハハハッ…。 515 00:34:14,880 --> 00:34:16,550 いた? いませんね。 516 00:34:16,550 --> 00:34:19,390 ああ もう… どこ行っちゃったんだろう? 517 00:34:19,390 --> 00:34:21,830 諦めましょう。 待って! 518 00:34:21,830 --> 00:34:23,880 諦めちゃたら あの子たちが どうなるか わかってる? 519 00:34:23,880 --> 00:34:26,380 さあ。なるように なるでしょう。 520 00:34:26,380 --> 00:34:28,220 違うじゃん! もしかしたら どこかで➡ 521 00:34:28,220 --> 00:34:32,330 殺されちゃってるかも しれないじゃん! それは今…➡ 522 00:34:32,330 --> 00:34:35,040 あなたの後ろにいる 子どものことですか? 523 00:34:35,040 --> 00:34:37,540 えっ? 524 00:34:40,580 --> 00:34:42,070 (壬流古)この箱の中には➡ 525 00:34:42,070 --> 00:34:45,410 プラスチック爆弾が仕掛けてある。 526 00:34:45,410 --> 00:34:47,910 ♬~ 527 00:34:47,910 --> 00:34:50,720 ああ 良かった! 無事だったんだね! 528 00:34:50,720 --> 00:34:53,090 ああ 良かった~! 529 00:34:53,090 --> 00:34:57,450 お姉ちゃん。これ さっき驚かしちゃった お詫び。 530 00:34:57,450 --> 00:35:02,260 小型だが 破壊力は抜群だ。 531 00:35:02,260 --> 00:35:05,030 あの女が箱を受け取った瞬間➡ 532 00:35:05,030 --> 00:35:07,940 このスイッチを押して 子ども もろとも➡ 533 00:35:07,940 --> 00:35:09,610 ドカ~ン!! 534 00:35:09,610 --> 00:35:12,010 ♬~ 535 00:35:16,480 --> 00:35:20,600 小型だが 破壊力は抜群だ。 536 00:35:20,600 --> 00:35:23,140 あの女が箱を受け取った瞬間➡ 537 00:35:23,140 --> 00:35:26,080 このスイッチを押して 子ども もろとも➡ 538 00:35:26,080 --> 00:35:28,080 ドカ~ン!! 539 00:35:30,090 --> 00:35:33,330 (壬流古)爆発の後は 海外の とあるテロ組織に➡ 540 00:35:33,330 --> 00:35:39,050 犯行声明を発表させる。 警察の捜査は海外へと向き➡ 541 00:35:39,050 --> 00:35:45,670 このゲームは めでたく… THE ENDだ。 542 00:35:45,670 --> 00:35:49,170 ♬~ 543 00:35:49,170 --> 00:35:52,980 何だろう?お菓子かな? 544 00:35:52,980 --> 00:35:57,990 ♪~ 押しちゃおっかな やめよっかな 545 00:35:57,990 --> 00:36:00,080 (壬流古) ♪~ 押しちゃおっかな 546 00:36:00,080 --> 00:36:02,850 ♪~ やめよっかな あっそれ 547 00:36:02,850 --> 00:36:07,030 (壬流古) ♪~ 押しちゃおっかな やめよっかな 548 00:36:07,030 --> 00:36:09,510 (壬流古) ♪~ あっ よいしょ 押しちゃおっかな 549 00:36:09,510 --> 00:36:11,820 ♪~ やめよっかな 550 00:36:13,520 --> 00:36:18,570 君の仕掛けた爆弾とは…➡ 551 00:36:18,570 --> 00:36:20,900 これのことかな? 552 00:36:20,900 --> 00:36:23,010 えっ? 553 00:36:26,830 --> 00:36:28,330 ハハッ…。 554 00:36:30,710 --> 00:36:33,210 ああぁ~~っ!! 555 00:36:35,350 --> 00:36:38,020 なんじゃ こりゃ~~っ!! 556 00:36:38,020 --> 00:36:43,150 ハッハハハ… お姉さんは 大いに驚いたとさ➡ 557 00:36:43,150 --> 00:36:46,190 めでたし めでたし。 ハッハハハ…! 558 00:36:46,190 --> 00:36:50,330 貴様~。一体どこで それを? 559 00:36:50,330 --> 00:36:54,040 いや~。実は ここに来る途中で➡ 560 00:36:54,040 --> 00:36:56,140 子どもたちに 出くわしたのでね。 561 00:36:58,830 --> 00:37:03,270 ⦅ええ~ その箱に~ おじさんの~ プレゼントも➡ 562 00:37:03,270 --> 00:37:07,750 一緒に入れてもらっても いいかな?⦆ 563 00:37:07,750 --> 00:37:10,690 ⦅アハハハ…⦆ ⦅ハハハッ!⦆ ⦅フフフ…⦆ 564 00:37:10,690 --> 00:37:13,030 ⦅いいよ⦆ ⦅はい⦆ 565 00:37:13,030 --> 00:37:16,250 ♬~ 566 00:37:16,250 --> 00:37:21,460 まあ ご期待の大爆発が 見られずに残念だったが➡ 567 00:37:21,460 --> 00:37:23,600 そう がっかりすることもない。 568 00:37:23,600 --> 00:37:25,400 どういう意味だ!? 569 00:37:25,400 --> 00:37:31,950 ♬~ 570 00:37:31,950 --> 00:37:33,650 貴様…。 571 00:37:36,440 --> 00:37:37,940 何をする気だ? 572 00:37:41,150 --> 00:37:45,890 神のものは 神に。 カエサルのものは カエサルに。 573 00:37:45,890 --> 00:37:50,280 ♬~ 574 00:37:50,280 --> 00:37:53,690 トリック返し。 575 00:37:58,630 --> 00:38:01,470 ♪~ 押しちゃおっかな 576 00:38:01,470 --> 00:38:04,680 ♪~ やめよっかな 577 00:38:04,680 --> 00:38:07,230 ♪~ 押しちゃおっかな 578 00:38:07,230 --> 00:38:10,210 ♪~ やめよっかな あ よいしょ! 579 00:38:10,210 --> 00:38:12,980 ♪~ 押しちゃおっかな 580 00:38:12,980 --> 00:38:15,750 ♪~ やめよっかな あ ほ~れ! 581 00:38:15,750 --> 00:38:17,750 ♪~ 押しちゃおっかな 582 00:38:17,750 --> 00:38:20,830 あなた達に近づいてきた 大人って ここにいるの? 583 00:38:20,830 --> 00:38:22,980 うん! 584 00:38:22,980 --> 00:38:26,860 大丈夫 私が守ってあげるから! うん! 585 00:38:26,860 --> 00:38:30,760 ♪~ 押しちゃおっかな やめよっかな 586 00:38:30,760 --> 00:38:32,900 ポチッとな。 587 00:38:32,900 --> 00:38:34,910 ハッハッハ…。 588 00:38:34,910 --> 00:38:38,010 (導火線が燃える音) 589 00:38:38,010 --> 00:38:40,300 あっ…。 590 00:38:40,300 --> 00:38:44,410 あれ?ここに置いてた花火 どこいった? え!? 591 00:38:44,410 --> 00:38:47,010 (壬流古)≪ママ~~!!≫ 592 00:38:47,010 --> 00:38:49,210 (一同)ああっ!! 593 00:38:51,490 --> 00:38:54,290 あっ!!えっ!?何 何 何? 594 00:39:00,660 --> 00:39:03,860 うわぁ~ キレイ! 595 00:39:03,860 --> 00:39:05,870 うわぁ~! 596 00:39:05,870 --> 00:39:09,710 花火?なんで? 597 00:39:09,710 --> 00:39:11,880 キレイですね。 598 00:39:11,880 --> 00:39:14,870 大きい! キレイ! 599 00:39:14,870 --> 00:39:17,070 高いな~。 600 00:39:24,390 --> 00:39:28,060 いやぁ 美しいねぇ~。 601 00:39:28,060 --> 00:39:30,050 汚い大人をこらしめるにも➡ 602 00:39:30,050 --> 00:39:33,290 爆弾より花火のほうが風情がある。 フッフッフ…。 603 00:39:33,290 --> 00:39:35,430 これ あなたの仕業なの? 604 00:39:35,430 --> 00:39:41,770 これぞ夏の風物詩だ。 た~まや~! 605 00:39:41,770 --> 00:39:45,580 (透・乃亜)た~まや~! 606 00:39:49,740 --> 00:39:58,920 ♬~ 607 00:39:58,920 --> 00:40:00,430 楽しかった? 608 00:40:00,430 --> 00:40:03,420 うん。 お兄ちゃん 楽しかったね。 609 00:40:03,420 --> 00:40:05,950 うん 楽しかったね。 610 00:40:05,950 --> 00:40:07,960 ♬~ 611 00:40:07,960 --> 00:40:11,130 もうすぐ 施設の人が迎えに来ますので。 612 00:40:11,130 --> 00:40:15,270 ♬~ 613 00:40:15,270 --> 00:40:18,930 あのね つらいこと あるかもしれないけど➡ 614 00:40:18,930 --> 00:40:21,530 二度と施設から 逃げ出したりしないでね。 615 00:40:21,530 --> 00:40:23,840 うん。 616 00:40:23,840 --> 00:40:27,830 嫌なことから逃げて生きれば 時に道を見失う。 617 00:40:27,830 --> 00:40:32,420 子どもを利用して 悪いことを させようとする大人もいる。 618 00:40:32,420 --> 00:40:34,900 その若さで ヘタに道を踏み外しては➡ 619 00:40:34,900 --> 00:40:36,650 ろくなことがないぞ…。 620 00:40:36,650 --> 00:40:39,120 ♬~ 621 00:40:39,120 --> 00:40:42,290 まあ 心配しなくても 君たちは大丈夫だろう。 622 00:40:42,290 --> 00:40:45,230 少なくとも 孤独ではない。 623 00:40:45,230 --> 00:40:50,140 ♬~ 624 00:40:50,140 --> 00:40:52,130 はい。 625 00:40:52,130 --> 00:40:53,800 え?それって…。 626 00:40:53,800 --> 00:40:56,770 ありがとう! ありがとうございます! 627 00:40:56,770 --> 00:41:00,250 ああ。ちゃんと 時間を守って遊ぶんだぞ。 628 00:41:00,250 --> 00:41:03,520 あの…。 なんだ? 629 00:41:03,520 --> 00:41:08,330 いろいろ ありがとう。 630 00:41:08,330 --> 00:41:10,320 ああ。 631 00:41:10,320 --> 00:41:18,100 ♬~ 632 00:41:18,100 --> 00:41:19,630 いい加減 はなしてあげたら? 633 00:41:19,630 --> 00:41:21,640 わかっているのだが 私の意思に反して➡ 634 00:41:21,640 --> 00:41:23,590 この手が固まって動かない。 635 00:41:23,590 --> 00:41:26,160 あなたって人はさ…はなしなさい。 イヤだ! 636 00:41:26,160 --> 00:41:29,670 ひっぱって!ひっぱって! 痛い!あ わかった…イヤだ! 637 00:41:29,670 --> 00:41:32,780 よかったね。いっぱい使ってね。 うん。 638 00:41:32,780 --> 00:41:35,280 ヒャッ~! (透)ハハハ…! 639 00:41:35,280 --> 00:41:38,190 うわぁ~ 変なおじさんだね。 640 00:41:40,860 --> 00:41:44,350 (大陀羅朱鳥)麻百合! (机を叩く音) 641 00:41:44,350 --> 00:41:47,190 あなたは近くで 見張っていながら➡ 642 00:41:47,190 --> 00:41:49,490 どうして その探偵に気づかなかった? 643 00:41:49,490 --> 00:41:51,900 ごめんなさい ママ。だけど…。 644 00:41:51,900 --> 00:41:55,710 言い訳はよして! この世で一番 聞きたくない。➡ 645 00:41:55,710 --> 00:42:00,310 兄妹そろって なんて情けない! 646 00:42:02,540 --> 00:42:06,240 あなた達は 相手に気づかなかった。 647 00:42:08,210 --> 00:42:11,350 けれど相手は 全て気づいていたということよ。 648 00:42:11,350 --> 00:42:14,790 兄さん 元の体に戻れそうなの? 649 00:42:14,790 --> 00:42:19,960 もちろん 最新の医療で最善は尽くすわ。➡ 650 00:42:19,960 --> 00:42:23,060 かわいそうな壬流古…。 651 00:42:23,060 --> 00:42:28,140 あんなひどい目にあわされて…。 652 00:42:28,140 --> 00:42:31,840 絶対に許さない。 653 00:42:35,900 --> 00:42:39,210 ああ 来たわね。 654 00:42:42,080 --> 00:42:49,990 私のこの屈辱を… あなたが晴らしてくれるわね?