1 00:01:32,643 --> 00:01:43,743 ♬~ 2 00:01:45,806 --> 00:01:58,806 ♬~ 3 00:02:07,328 --> 00:02:16,728 ♬~ 4 00:02:24,028 --> 00:02:31,328 ♬~ 5 00:02:32,803 --> 00:02:35,456 (一華)うわっ!ああ ビックリした~!ハァ…。 6 00:02:35,456 --> 00:02:40,144 ねぇ 朝から ずっと 人の気配 感じてたんだけど。 7 00:02:40,144 --> 00:02:45,132 (千曲川) 私だ。目立つなというオーダーが あったから そうしてやっている。 8 00:02:45,132 --> 00:02:48,152 偉そうに…。 で 何食べてんの? 9 00:02:48,152 --> 00:02:50,152 きなこ餅。 10 00:02:54,291 --> 00:02:57,144 ゴホゴホッ…。 大丈夫ですか~!? 11 00:02:57,144 --> 00:02:59,163 ゴホゴホッ…痛い! 12 00:02:59,163 --> 00:03:02,716 苦手だったら やめなさいよ。 確かに苦手だ。 13 00:03:02,716 --> 00:03:05,636 でも 苦手でも大好きなんだ。 14 00:03:05,636 --> 00:03:07,621 そんなことって ありませんか? 15 00:03:07,621 --> 00:03:09,974 ないです。 ひねくれた女だなぁ! 16 00:03:09,974 --> 00:03:11,642 ゴホッ…。 17 00:03:11,642 --> 00:03:13,644 大丈夫ですか~? ゴホゴホッ…! 18 00:03:13,644 --> 00:03:17,631 やめろ!痛い!大丈夫!! もう大丈夫です! 19 00:03:17,631 --> 00:03:19,631 ハァ…。 20 00:03:24,455 --> 00:03:26,807 あ すみません。 21 00:03:26,807 --> 00:03:28,792 おトイレに行こうと思って 立ち上がったら➡ 22 00:03:28,792 --> 00:03:31,445 当たっちゃいました。 わざとだよね? 23 00:03:31,445 --> 00:03:33,848 へ? わざとだよね? 24 00:03:33,848 --> 00:03:36,133 おトイレに行こうと思って➡ 25 00:03:36,133 --> 00:03:38,469 立ち上がったら 当たっちゃったんですよ。 26 00:03:38,469 --> 00:03:42,139 わざと そんなこと する人いないでしょ。やだな~。 27 00:03:42,139 --> 00:03:44,639 そんな人いる?へ? 28 00:03:46,627 --> 00:03:51,815 (美津山秋菜)こんなもので お役に 立つのかしら? 29 00:03:51,815 --> 00:03:54,301 (橋田)彼は必要ないと 言うかもしれませんが➡ 30 00:03:54,301 --> 00:03:56,301 念のためにと。 31 00:04:09,133 --> 00:04:14,133 (秋菜) 宗太は 宗介と葉子の父親なの。 32 00:04:21,312 --> 00:04:24,465 (秋菜の声) 親バカと思われるでしょうが➡ 33 00:04:24,465 --> 00:04:28,469 聡明叡智とは あの子のことを 言うんじゃないかと思うほど➡ 34 00:04:28,469 --> 00:04:32,473 よくできた息子だったの。➡ 35 00:04:32,473 --> 00:04:34,642 誰にでも愛され…。➡ 36 00:04:34,642 --> 00:04:40,297 夫もね 会社の後継なら 宗太しかいないって言っていたの。 37 00:04:40,297 --> 00:04:44,301 なのに…➡ 38 00:04:44,301 --> 00:04:49,974 5年前に 突然 姿を消してね…。➡ 39 00:04:49,974 --> 00:04:53,627 あの子がいれば きょうだいたちを取りまとめ➡ 40 00:04:53,627 --> 00:04:56,614 こんな争いも起きなかったのに…。 41 00:04:56,614 --> 00:05:04,221 ♬~ 42 00:05:04,221 --> 00:05:07,308 (美津山葉子) ありがとうございました。 43 00:05:07,308 --> 00:05:10,294 いらっしゃいませ…あ 一華さん! 44 00:05:10,294 --> 00:05:13,147 どうも。 45 00:05:13,147 --> 00:05:15,147 (美津山宗介)いらっしゃい。 46 00:05:19,803 --> 00:05:22,256 真ん中に当たった。 47 00:05:22,256 --> 00:05:24,959 なんで いんの? 48 00:05:24,959 --> 00:05:27,828 (美津山二郎)これだよ。 (美津山成美) 何これ?どういうこと? 49 00:05:27,828 --> 00:05:30,464 (二郎)調べたらよぉ あの一華って小娘➡ 50 00:05:30,464 --> 00:05:33,951 ある財閥から5兆円もの遺産を 相続してたんだよ! 51 00:05:33,951 --> 00:05:36,971 (成美)5兆円!? (二郎)そう 5兆円! 52 00:05:36,971 --> 00:05:38,989 ちょっと待って 想像できないんだけど 5兆…。 53 00:05:38,989 --> 00:05:41,689 (美津山明日香) 縦に積んだら50km 成層圏まで届くわね。 54 00:05:45,145 --> 00:05:47,948 距離で言われても わかんねぇよな~。 全然わかんないわよね~。 55 00:05:47,948 --> 00:05:50,467 なんでさ 5兆円持ってるのに➡ 56 00:05:50,467 --> 00:05:52,636 うちの財産も 持って行こうとするわけよ? 57 00:05:52,636 --> 00:05:56,640 お金なんて あるに越したことないっしょ。 58 00:05:56,640 --> 00:05:58,625 いや まあ そうだけどさ…。 59 00:05:58,625 --> 00:06:01,795 そんなことより こっからが重要なんだ! 60 00:06:01,795 --> 00:06:05,966 実は相続前に 家族間で 争いがあったみたいでよぉ➡ 61 00:06:05,966 --> 00:06:08,786 その財閥の人間たちは 事故に遭ったり➡ 62 00:06:08,786 --> 00:06:12,623 殺人未遂で捕まったりしてんだよ。 え 怖い! なに?急にオカルト話? 63 00:06:12,623 --> 00:06:18,278 何言ってんだよ 気づかねぇのか? 俺たちが同じ目に遭ってんだろ! 64 00:06:18,278 --> 00:06:20,798 そういうことか。 そうね…。 65 00:06:20,798 --> 00:06:25,469 その時も あの探偵が 全て裏で動いてたってことね。 66 00:06:25,469 --> 00:06:28,288 (成美) じゃあ 純三郎も あいつに? 67 00:06:28,288 --> 00:06:30,474 えっ ねぇ 何者なの!? 68 00:06:30,474 --> 00:06:34,862 とにかくだ!邪魔する奴が どんな奴であろうと➡ 69 00:06:34,862 --> 00:06:37,631 必ず あの小娘の命を 取らなきゃならない! 70 00:06:37,631 --> 00:06:40,617 それが俺たちが生き残るための 唯一の道なんだ! 71 00:06:40,617 --> 00:06:42,636 次こそ仕留める! 72 00:06:42,636 --> 00:06:47,307 偉そうに…あんたがやってること 全部 失敗してんじゃないのよ!! 73 00:06:47,307 --> 00:06:50,294 お前は高みの見物だからな!! 74 00:06:50,294 --> 00:06:53,280 遺産を手にしたら 配分は考えさせてもらう! 75 00:06:53,280 --> 00:06:55,682 あんたが なんで そんなこと 言える権利があんのよ!?➡ 76 00:06:55,682 --> 00:06:57,451 関係ないでしょうがよ! 関係ありますけれども! 77 00:06:57,451 --> 00:06:59,453 あんたが…! じゃあ お前やってみろ…! 78 00:06:59,453 --> 00:07:01,288 やってみろよ!できんのか!? やってやるわよ…! 79 00:07:01,288 --> 00:07:03,957 もう~!昔っから しょうもないケンカばっかり! 80 00:07:03,957 --> 00:07:06,477 兄さんも姉さんも 成長がないわね! 81 00:07:06,477 --> 00:07:10,631 バカのまんま!だからママが 宗太兄ちゃんに肩入れするのよ! 82 00:07:10,631 --> 00:07:13,467 くっ…。 くぅ…。 83 00:07:13,467 --> 00:07:16,267 仕方ないわね…。 84 00:07:18,989 --> 00:07:21,792 今回は私に任せな。 85 00:07:21,792 --> 00:07:24,292 絶対に仕留めてみせる。 86 00:07:29,283 --> 00:07:31,452 (大谷)もし良かったらさ キャンプ行かない? 87 00:07:31,452 --> 00:07:34,471 キャンプですかぁ…。 (真央)え 行きたい! 88 00:07:34,471 --> 00:07:38,459 一華ちゃんは? 私 あんまりアウトドア 得意じゃないんですよね…。 89 00:07:38,459 --> 00:07:41,659 大丈夫 大丈夫。 めちゃくちゃ楽しいから 行こう。 90 00:07:49,787 --> 00:07:52,139 行きますぅ~。 91 00:07:52,139 --> 00:07:54,958 お待たせしました~。 あ ありがとうございます。 92 00:07:54,958 --> 00:07:58,629 キャンプの話 してましたよね? 実は私も よく行くんです。 93 00:07:58,629 --> 00:08:01,982 へぇ どこに? 軽井沢の方に 山を持ってまして そこで。 94 00:08:01,982 --> 00:08:07,304 何か 次元が違う話ね 一華。 あ うん…。 95 00:08:07,304 --> 00:08:10,474 一華さんだって5兆…。 わぁ~~!! 96 00:08:10,474 --> 00:08:13,293 誰から聞いたの?誰から 聞いたの?誰から聞いたの? 97 00:08:13,293 --> 00:08:15,293 お兄ちゃん…。 98 00:08:18,465 --> 00:08:20,467 ごちょう? 99 00:08:20,467 --> 00:08:23,387 あ!あんな所に5匹の蝶が とまってる!ごちょうよ~! 100 00:08:23,387 --> 00:08:25,806 蝶?どこ? あれ?飛んでっちゃった。 101 00:08:25,806 --> 00:08:27,958 いない…。 どこ? 102 00:08:27,958 --> 00:08:31,778 いない アハハハハ! ハッハッハッ…ハッハッハッ…! 103 00:08:31,778 --> 00:08:33,280 キャンプ 俺も行っていいか? 104 00:08:33,280 --> 00:08:34,815 え? え? いつ? 105 00:08:34,815 --> 00:08:36,333 え? え? 場所は? 106 00:08:36,333 --> 00:08:37,851 え? え? 何時? 107 00:08:37,851 --> 00:08:39,851 え? え? 108 00:08:43,474 --> 00:08:45,959 なんでキャンプに行くんですか? 109 00:08:45,959 --> 00:08:49,613 別に…。 普通 行かないですよね。 110 00:08:49,613 --> 00:08:51,615 普通の定義って何だよ? 111 00:08:51,615 --> 00:08:54,301 何ですかね…。 112 00:08:54,301 --> 00:08:56,970 っていうか そんなに まだ距離 詰まってないのに➡ 113 00:08:56,970 --> 00:08:59,973 敬語使わないんですね。 ちょっと引っかかります。 114 00:08:59,973 --> 00:09:02,809 俺 遠回りすんの嫌なんだよね。 115 00:09:02,809 --> 00:09:05,846 そういうのは人間関係に 当てはまらないかと。 116 00:09:05,846 --> 00:09:09,466 いや 距離感ってことなら 変わんないでしょ。 117 00:09:09,466 --> 00:09:11,468 じゃ 敬語やめれば? 118 00:09:11,468 --> 00:09:14,268 私も? うん。俺 無理だし。 119 00:09:16,290 --> 00:09:20,460 じゃあ そうさせてもらう。 で なんで行くの? 120 00:09:20,460 --> 00:09:22,760 行きたいと思っただけ。 121 00:09:25,799 --> 00:09:27,834 え これは? 122 00:09:27,834 --> 00:09:30,234 ああ あの人の…。 123 00:09:32,956 --> 00:09:34,956 ふ~ん…。 124 00:09:43,300 --> 00:09:45,300 お待たせしました。 125 00:09:49,957 --> 00:09:54,127 おう ナポーリタン…。 126 00:09:54,127 --> 00:10:08,642 ♬~ 127 00:10:08,642 --> 00:10:11,942 くわあぁぁぁぁ…!! 128 00:10:16,300 --> 00:10:20,203 あ~ みんなでキャンプなんて 楽しみ~! 129 00:10:20,203 --> 00:10:23,457 グッズ 揃えよ! グッズかぁ…。 130 00:10:23,457 --> 00:10:26,627 まだ ギリ開いてる店あるから 行く?俺 選ぶよ。 131 00:10:26,627 --> 00:10:28,612 え いいんですか?行きましょう! 132 00:10:28,612 --> 00:10:32,282 行こ行こ~! (真央・一華)グッズ!グッズ…! 133 00:10:32,282 --> 00:10:37,304 ♬~ 134 00:10:37,304 --> 00:10:39,656 キャンプ…。 135 00:10:39,656 --> 00:10:48,782 ♬~ 136 00:10:48,782 --> 00:10:54,137 (明日香)これだ これ…。 137 00:10:54,137 --> 00:10:56,456 フフフフ…。 138 00:10:56,456 --> 00:10:59,309 フフフフフ…。 139 00:10:59,309 --> 00:11:13,624 ♬~ 140 00:11:13,624 --> 00:11:28,624 ♬~ 141 00:11:38,715 --> 00:11:43,286 ♬~(鼻歌) 142 00:11:43,286 --> 00:11:46,623 誰とキャンプに行くのですか? わっ ビックリした…。 143 00:11:46,623 --> 00:11:49,793 誰ですか? 144 00:11:49,793 --> 00:11:54,281 会社の先輩の大谷さんと 真央と➡ 145 00:11:54,281 --> 00:11:57,300 それに 宗介さんと葉子さんも 来るみたいだよ。 146 00:11:57,300 --> 00:12:02,289 親代わりである私の許可もなく 男性と旅行するつもりですか? 147 00:12:02,289 --> 00:12:04,958 だって 別に 2人きりってわけじゃないしさ➡ 148 00:12:04,958 --> 00:12:07,794 そもそも なんで私 この年で 男性と お泊まりダメなの? 149 00:12:07,794 --> 00:12:10,630 普通じゃん! 普通って 何ですか? 150 00:12:10,630 --> 00:12:13,967 え? その言葉を使って 皆がやっているから➡ 151 00:12:13,967 --> 00:12:16,303 私もいいだろう という考えではダメです! 152 00:12:16,303 --> 00:12:18,638 私が聞きたいのは 今回あなたが どうして➡ 153 00:12:18,638 --> 00:12:21,124 キャンプに行きたいと思ったのか。 そして人生において➡ 154 00:12:21,124 --> 00:12:23,894 どういうものを得ようと しているのかということです。 155 00:12:23,894 --> 00:12:27,197 それを きちんと話せたのであれば 私は 躊躇なく➡ 156 00:12:27,197 --> 00:12:29,466 男性と一緒に キャンプに 行くことを許可したことでしょう。 157 00:12:29,466 --> 00:12:32,285 わかった!もういい! 行かない!めんどくさい。 158 00:12:32,285 --> 00:12:35,338 はい 投げ出した! そういうところですよ。 159 00:12:35,338 --> 00:12:37,958 ここまできて行かないという わけには いかないでしょう! 160 00:12:37,958 --> 00:12:40,110 じゃあ もう ねえ どっち? 161 00:12:40,110 --> 00:12:43,263 一度 行くと言ったからには 人数に含まれているはず。 162 00:12:43,263 --> 00:12:46,066 この時点で キャンセルすれば キャンセル料が発生します。 163 00:12:46,066 --> 00:12:47,968 そんなお金ほど 無駄なものはない。 164 00:12:47,968 --> 00:12:51,468 じゃあ どうすればいいの? 165 00:12:53,473 --> 00:12:56,626 ひとつだけ…やめなさい。 166 00:12:56,626 --> 00:12:59,629 ひとつだけ…やめなさい。 167 00:12:59,629 --> 00:13:02,699 ひとつだけ方法…やめなさい! 168 00:13:02,699 --> 00:13:04,699 ひとつだけ方法があります。 169 00:13:10,791 --> 00:13:12,793 (大谷)一華ちゃん まだかな? 170 00:13:12,793 --> 00:13:14,961 電車 1本遅れるって 言ってましたけど➡ 171 00:13:14,961 --> 00:13:18,465 なんかあったんですかね。 172 00:13:18,465 --> 00:13:21,118 あっ! 173 00:13:21,118 --> 00:13:24,988 ♬~ あるひ もりのなか 174 00:13:24,988 --> 00:13:28,091 歌いましょう。輪唱してください。 歌わない。 175 00:13:28,091 --> 00:13:30,310 ♬~ くまさんに くまさんに 176 00:13:30,310 --> 00:13:33,130 ふふ 気持ちいいですね~。 テンション すごい上がってる。 177 00:13:33,130 --> 00:13:34,648 あ…。 178 00:13:34,648 --> 00:13:38,502 誰? さあ…。 179 00:13:38,502 --> 00:13:40,971 遅れちゃってすいません! (大谷)ああ 全然。 180 00:13:40,971 --> 00:13:45,358 どうも 一華の叔母です。 同伴で来ました。 181 00:13:45,358 --> 00:13:47,611 皆さん ごきげんよう。 182 00:13:47,611 --> 00:13:51,431 (真央・大谷)こんにちは。 ごきげんよう。 183 00:13:51,431 --> 00:13:54,835 ちょっと どうしたの? わからない。 184 00:13:54,835 --> 00:13:57,471 とりあえず 行こっか。 はい。 185 00:13:57,471 --> 00:13:59,973 ヤッホー! (大谷)おお 元気。 186 00:13:59,973 --> 00:14:02,108 (宗介) あっちに言ったら返ってきますよ。 187 00:14:02,108 --> 00:14:04,978 ヤッホー! ヤッホー! 188 00:14:04,978 --> 00:14:08,231 あなたから返ってきても 仕方がないです。 189 00:14:08,231 --> 00:14:11,034 歌いましょう 皆さん。 190 00:14:11,034 --> 00:14:13,670 バーン! 191 00:14:13,670 --> 00:14:18,308 ♬~ はなさくもりのみち ♬~ …のみち 192 00:14:18,308 --> 00:14:20,777 あっ マスター! 193 00:14:20,777 --> 00:14:23,280 マスターじゃないか。 おお…。 194 00:14:23,280 --> 00:14:25,982 あれ?この間 店で騒いでた…。 195 00:14:25,982 --> 00:14:28,969 あ あの常連さんだぁ! 196 00:14:28,969 --> 00:14:31,805 奇遇だなぁ。こんなところで 皆さんに会うなんて。 197 00:14:31,805 --> 00:14:33,840 わざとらしいんだよ。 198 00:14:33,840 --> 00:14:36,359 私も 仲間に入れてもらおうかな。 199 00:14:36,359 --> 00:14:39,462 ああ あはは…おぉ…! 200 00:14:39,462 --> 00:14:43,116 ってことは 一華さんが ここで危険な目に? 201 00:14:43,116 --> 00:14:47,070 (大谷) あ じゃあ 向こうのほうに テントの場所 確保してるんで。 202 00:14:47,070 --> 00:14:49,055 まずは テント張りですね。 203 00:14:49,055 --> 00:14:52,792 (大谷)女性陣のテントは A区画で 男性陣が B区画です。 204 00:14:52,792 --> 00:14:56,630 よしっ! あ いや ちょっと あの 2人分なんで➡ 205 00:14:56,630 --> 00:14:58,965 あなたの分は 確保してないんですけど。 206 00:14:58,965 --> 00:15:02,285 大丈夫 大丈夫。2人 入れれば 大概3人 入れるから。 207 00:15:02,285 --> 00:15:04,638 あはは… いや そういう問題じゃないんで。 208 00:15:04,638 --> 00:15:06,973 この人 ケチですけど大丈夫? 209 00:15:06,973 --> 00:15:09,259 あなたが図々しいんだよ! え? 210 00:15:09,259 --> 00:15:12,596 あ すいません ちょっと 心の声が もれちゃった ハハ…。 211 00:15:12,596 --> 00:15:16,283 さあ テントを張りましょう! あ いや ちょっとその格好じゃ…。 212 00:15:16,283 --> 00:15:18,383 すっごい元気…。 待ってよ~! 213 00:15:19,953 --> 00:15:22,973 待て!お前 ずるいぞ! 214 00:15:22,973 --> 00:15:26,042 自分だけ…。 早く早く! 215 00:15:26,042 --> 00:15:38,321 ♬~ 216 00:15:38,321 --> 00:15:42,492 やばくない?ってか すごくない? 217 00:15:42,492 --> 00:15:44,961 ちょっと~! ねえ こういうこともさ➡ 218 00:15:44,961 --> 00:15:47,397 みんなで楽しみたいから 私たちにやらせてよ! 219 00:15:47,397 --> 00:15:50,116 あなたたち やりたいのであれば➡ 220 00:15:50,116 --> 00:15:53,920 自分で 積極的にやるべきです。 はい やります! 221 00:15:53,920 --> 00:15:56,122 よろしい。 222 00:15:56,122 --> 00:15:58,558 あなたたちは どうなんですか? 223 00:15:58,558 --> 00:16:00,560 キャンプを 楽しむ気はあるんですか? 224 00:16:00,560 --> 00:16:03,046 私はあります! 225 00:16:03,046 --> 00:16:06,132 いきますよ。 はい。 226 00:16:06,132 --> 00:16:08,401 来たかっただけじゃん。 227 00:16:08,401 --> 00:16:12,088 ここです。 ここに立てていくんです。 (葉子)はい。 228 00:16:12,088 --> 00:16:15,475 ♬~ 229 00:16:15,475 --> 00:16:17,744 まだ?ねえ まだ? 230 00:16:17,744 --> 00:16:20,046 もういいか?もういいな。 まだです! 231 00:16:20,046 --> 00:16:22,065 え? あおぐのは まだです。 232 00:16:22,065 --> 00:16:24,065 早くしてよ。 ああ…! 233 00:16:26,136 --> 00:16:28,738 いいですか 皆さん 私がいいと言うまで➡ 234 00:16:28,738 --> 00:16:30,740 絶対に 蓋を取ってはいけませんよ。 235 00:16:30,740 --> 00:16:32,792 「はじめちょろちょろ 中ぱっぱ➡ 236 00:16:32,792 --> 00:16:35,979 じゅうじゅう吹いたら 火をひいて ひと握りのワラ燃やし➡ 237 00:16:35,979 --> 00:16:37,879 赤子泣いても ふた取るな」です。 238 00:16:39,616 --> 00:16:43,116 あああああ…!! 239 00:16:45,121 --> 00:16:48,491 あけてはいけない蓋を あけましたねぇ! 240 00:16:48,491 --> 00:16:51,628 いや お米の輝きを見たくて。 241 00:16:51,628 --> 00:16:54,064 いや ダメだろ。 どうなるかわかっているんですか。 242 00:16:54,064 --> 00:16:55,966 …いや こいつが。 243 00:16:55,966 --> 00:16:58,118 こいつです こいつです。 はあ?何で私…➡ 244 00:16:58,118 --> 00:17:00,120 っていうか…。 (宗介)何で 何で…➡ 245 00:17:00,120 --> 00:17:02,439 いや 違う違う違う。 うわあ~…! 246 00:17:02,439 --> 00:17:04,474 では いただきましょうか。 247 00:17:04,474 --> 00:17:08,574 じゃあ みんな楽しもう 乾杯! (一同)かんぱ~い! 248 00:17:12,565 --> 00:17:15,635 ああ~! 一華ちゃん やけに似合うね ビール。 249 00:17:15,635 --> 00:17:19,906 アハハ…これ おいしい~。 (真央)ほんとだ。 250 00:17:19,906 --> 00:17:22,726 ≪いただきま~す≫ (大谷)ん~ おいしい。 251 00:17:22,726 --> 00:17:26,463 なに食べてんだろ あ カレーかな? 252 00:17:26,463 --> 00:17:30,316 じゃ 僕らも ご飯にしようか。 253 00:17:30,316 --> 00:17:34,054 なにかな~ よいしょ…。 254 00:17:34,054 --> 00:17:36,890 わあ~お…ほら➡ 255 00:17:36,890 --> 00:17:39,492 よく炊けたよ ほら みんな。食べようね。 256 00:17:39,492 --> 00:17:44,392 ほぉ ほぉ…。 257 00:17:48,635 --> 00:17:52,072 食べると思っただろう。 258 00:17:52,072 --> 00:17:56,643 ほら 食べろ。おいしいか? 259 00:17:56,643 --> 00:18:00,447 ♬~ 山は川と花と 260 00:18:00,447 --> 00:18:02,966 ♬~ きれいだな 261 00:18:02,966 --> 00:18:07,954 ゴミ…ゴミは ちゃんと捨てましょう。 262 00:18:07,954 --> 00:18:11,624 きれいに保たないと 怒られますよ~。 263 00:18:11,624 --> 00:18:21,885 ♬~ 264 00:18:21,885 --> 00:18:25,205 (真央) 軽井沢に 山持ってるんでしょ? 私 ちょっとお手洗い行ってくる。 265 00:18:25,205 --> 00:18:27,240 すごいよね~。 (大谷)ね びっくりしたよ。 266 00:18:27,240 --> 00:18:30,840 ってことはさ マスターん家は お金持ちなの? 267 00:18:33,129 --> 00:18:35,932 (真央)マスター? 268 00:18:35,932 --> 00:18:45,625 ♬~ 269 00:18:45,625 --> 00:18:49,646 もう!お手洗いまで 付きまとうの やめてよ! 270 00:18:49,646 --> 00:18:52,148 よっ! 271 00:18:52,148 --> 00:18:54,234 ねえ どこに行くの? 272 00:18:54,234 --> 00:18:56,934 関係ないでしょ。 273 00:18:59,789 --> 00:19:02,108 他にも女の子と来てるの? 274 00:19:02,108 --> 00:19:04,978 もしよかったらさ 俺たちと飲まない? 275 00:19:04,978 --> 00:19:09,299 そんなに無視しないでさ せっかくだし楽しもうよ。 276 00:19:09,299 --> 00:19:12,299 そんな気ないですから。 行こ行こ。 277 00:19:15,305 --> 00:19:17,957 なんだ テメェ! 278 00:19:17,957 --> 00:19:20,527 (宗介) 集団に属する心地よさを感じ➡ 279 00:19:20,527 --> 00:19:22,962 そこに異を唱えることは➡ 280 00:19:22,962 --> 00:19:25,615 自分の立場を脅かす。 281 00:19:25,615 --> 00:19:28,468 結果として 自分の本音より➡ 282 00:19:28,468 --> 00:19:31,268 集団としての意思を 優先することになる。 283 00:19:33,289 --> 00:19:35,925 お前がそうだ。 284 00:19:35,925 --> 00:19:38,962 乗り気ではないのに 周りに流される馬鹿そのもの。 285 00:19:38,962 --> 00:19:41,514 調子乗ってんじゃねえぞ このやろう! 286 00:19:41,514 --> 00:19:43,516 ≪うぇ~い ハハハ…≫ 287 00:19:43,516 --> 00:19:47,116 ほら いけ。うぃ~。 288 00:19:55,311 --> 00:19:58,615 なんだ お前! 289 00:19:58,615 --> 00:20:01,151 ちょっと…。 おい。 290 00:20:01,151 --> 00:20:05,421 やめて 痛い!ちょっと離して! ≪いいから来いよ!≫ 291 00:20:05,421 --> 00:20:07,621 行こうって ハハハ…。 292 00:20:10,977 --> 00:20:13,977 ほら 立てよ。 293 00:20:19,385 --> 00:20:21,571 ♬~ 294 00:20:21,571 --> 00:20:23,990 やめてよ! いいからいいから ほら。 295 00:20:23,990 --> 00:20:26,009 何やってんだ! 296 00:20:26,009 --> 00:20:34,651 ♬~ 297 00:20:34,651 --> 00:20:36,751 このやろう! 298 00:20:38,721 --> 00:20:41,958 やるなら相手になるぞ。 299 00:20:41,958 --> 00:20:44,394 もう行くからよ。離してくれよ。 300 00:20:44,394 --> 00:20:48,631 ♬~ 301 00:20:48,631 --> 00:20:50,631 おい! 302 00:20:56,623 --> 00:21:01,060 (大谷)はぁはぁ…➡ 303 00:21:01,060 --> 00:21:05,298 ああ…大丈夫? 304 00:21:05,298 --> 00:21:07,698 はい。 305 00:21:10,687 --> 00:21:13,787 あ マスター。 306 00:21:16,476 --> 00:21:19,028 怖…笑ってる怖っ!怖っ! 307 00:21:19,028 --> 00:21:21,414 あ 大丈夫…。 308 00:21:21,414 --> 00:21:23,433 (大谷)おぉ~!マスター!? ええ~! 309 00:21:23,433 --> 00:21:26,119 宗介さん!宗介さん! (大谷)マスター!マスター!➡ 310 00:21:26,119 --> 00:21:27,619 白目むいてるよ マスター! うわ~!ほんとだ! 311 00:23:24,971 --> 00:23:27,623 しばらく冷やしておいたほうが よさそうですね。 312 00:23:27,623 --> 00:23:29,675 あ あと 俺やりますよ。 313 00:23:29,675 --> 00:23:32,575 ほっといてくれていい。 自分で冷やすから。 314 00:23:39,469 --> 00:23:43,473 「千曲川君 千曲川君」。 ん どうした?山田。 315 00:23:43,473 --> 00:23:45,641 「炊きたてのご飯 おいしかったね」。 316 00:23:45,641 --> 00:23:50,163 うん ツヤツヤでね もうお腹いっぱいだよ。ハハッ! 317 00:23:50,163 --> 00:23:55,318 「あっ 千曲川君 見て! 十川一華がいるテントだよ」。 318 00:23:55,318 --> 00:23:58,618 あ ほんとだ! 全然 気づかなかったよ~! 319 00:24:05,294 --> 00:24:08,247 大丈夫? 320 00:24:08,247 --> 00:24:10,466 怖かったでしょ。 321 00:24:10,466 --> 00:24:12,635 はい。 322 00:24:12,635 --> 00:24:16,305 ありがとうございました。 ああ いやいや。 323 00:24:16,305 --> 00:24:23,963 ♬~ 324 00:24:23,963 --> 00:24:26,833 あのさ…。 はい? 325 00:24:26,833 --> 00:24:29,469 いや やっぱいいや。 326 00:24:29,469 --> 00:24:32,269 何ですか? ハハ…。 327 00:24:34,373 --> 00:24:37,794 一華ちゃんってさ 彼氏いるの? 328 00:24:37,794 --> 00:24:40,596 いえ。 なんで? 329 00:24:40,596 --> 00:24:42,865 なんでって…。 330 00:24:42,865 --> 00:24:45,165 あぁ…。 331 00:24:47,987 --> 00:24:49,987 そっか…。 332 00:24:54,827 --> 00:24:56,827 あのさ…。 333 00:24:59,148 --> 00:25:01,634 お邪魔ですか? 334 00:25:01,634 --> 00:25:05,434 ううん 大丈夫。 じゃ…。 335 00:25:10,560 --> 00:25:12,628 俺 テント戻るわ。 336 00:25:12,628 --> 00:25:15,965 やっぱ邪魔なんじゃないですか。 違う違う。 337 00:25:15,965 --> 00:25:18,634 マスター 生きてるか心配なんだよ。 338 00:25:18,634 --> 00:25:20,653 あ…はい。 339 00:25:20,653 --> 00:25:24,624 じゃあ おやすみ。 340 00:25:24,624 --> 00:25:27,424 おやすみなさい。 おやすみなさい。 341 00:25:37,954 --> 00:25:41,290 お兄ちゃん 一華さんが お手洗いに行った後➡ 342 00:25:41,290 --> 00:25:43,709 気になって ついてったみたいなんですよ。 343 00:25:43,709 --> 00:25:45,711 ⦅私 ちょっと お手洗い行ってくる⦆ 344 00:25:45,711 --> 00:25:48,030 ⦅すごいよね~⦆ ⦅びっくりしたよ⦆ 345 00:25:48,030 --> 00:25:50,299 (葉子の声) 心配だったんですかね。➡ 346 00:25:50,299 --> 00:25:53,199 あんな風にするの珍しいですよ。 347 00:25:56,305 --> 00:25:59,675 なんか ごめんなさい。 私のせいで…。 348 00:25:59,675 --> 00:26:04,463 いえ…ボコボコでしたね。 うん。 349 00:26:04,463 --> 00:26:06,663 お兄ちゃんらしいです。 350 00:26:08,634 --> 00:26:12,638 幼い時に 母が亡くなりました。 351 00:26:12,638 --> 00:26:16,642 子どもって結構 残酷なところ あるじゃないですか。 352 00:26:16,642 --> 00:26:21,130 母親がいないことで いじめにあったりして。➡ 353 00:26:21,130 --> 00:26:24,800 泣きじゃくる私の肩を そっと さすってくれたのは➡ 354 00:26:24,800 --> 00:26:27,136 お兄ちゃんでした。➡ 355 00:26:27,136 --> 00:26:31,307 何を言うわけでもなく ただ優しく。 356 00:26:31,307 --> 00:26:33,809 私がいじめられた時も➡ 357 00:26:33,809 --> 00:26:36,812 いじめた相手を 傷つけることなく➡ 358 00:26:36,812 --> 00:26:39,812 ただ私の前に立って 守ってくれてたんです。 359 00:26:41,834 --> 00:26:45,888 今日 その時のこと 思い出しました。 360 00:26:45,888 --> 00:26:48,474 感情を あまり表に出さない 兄ですが➡ 361 00:26:48,474 --> 00:26:51,674 一華さんのことを 大切に思ったんだと思います。 362 00:26:53,629 --> 00:26:56,299 正義感が強いっていうか そういうとこ➡ 363 00:26:56,299 --> 00:26:58,634 父に そっくりなんです。 364 00:26:58,634 --> 00:27:01,287 お父さん似なんだ。 365 00:27:01,287 --> 00:27:05,808 ほんとに いい父親だったんですけどね。 366 00:27:05,808 --> 00:27:08,708 急に いなくなっちゃった…。 367 00:27:13,799 --> 00:27:18,387 宗介さんたちの父親の失踪理由は わかっていません。 368 00:27:18,387 --> 00:27:21,987 どう思う? 事件性があるかってこと? 369 00:27:26,979 --> 00:27:30,800 私の方で 失踪については調べてみます。 370 00:27:30,800 --> 00:27:32,818 秋菜さんが言っていました。 371 00:27:32,818 --> 00:27:35,471 生きていれば きょうだいたちを取りまとめ➡ 372 00:27:35,471 --> 00:27:39,308 このような事態には なっていなかっただろうと。 373 00:27:39,308 --> 00:27:43,829 すべてが終わってからにしろ。 私の仕事がなくなる。 374 00:27:43,829 --> 00:27:47,149 終わりは来るのかしら。 375 00:27:47,149 --> 00:27:50,636 で 大丈夫なの? 376 00:27:50,636 --> 00:27:54,636 愚問だ。 そう。 377 00:27:56,626 --> 00:27:59,645 橋田。 378 00:27:59,645 --> 00:28:04,984 この程度の情報 私が知らなかったとでも思うか? 379 00:28:04,984 --> 00:28:09,484 そう言うと思っていました。 一応 念のためにと。 380 00:28:11,974 --> 00:28:14,960 あっ…くさい! え? 381 00:28:14,960 --> 00:28:18,297 何を煮ているんですか? くさい! 382 00:28:18,297 --> 00:28:21,467 おいしそうだろ? 正気ですか? 383 00:28:21,467 --> 00:28:24,303 食べていけ! 結構です! 384 00:28:24,303 --> 00:28:32,144 ♬~ 385 00:28:32,144 --> 00:28:35,648 お父さん➡ 386 00:28:35,648 --> 00:28:38,634 見つかるといいね。 387 00:28:38,634 --> 00:28:40,636 はい。 388 00:28:40,636 --> 00:28:49,636 ♬~ 389 00:28:51,630 --> 00:28:54,100 ♬~(田中)ハイボールとカラアゲ。 390 00:28:54,100 --> 00:28:56,102 運命の出会い。…ですよね? 391 00:28:56,102 --> 00:28:58,104 (井川)ですよね。 392 00:28:58,104 --> 00:29:00,104 ね? (加瀬)はい! 393 00:29:00,439 --> 00:29:02,441 はい? 394 00:29:02,441 --> 00:29:04,577 <ハイ・カラ。お好きでしょ。サントリー> 395 00:29:06,562 --> 00:29:08,562 (梅沢)やっぱ王道だわ~ (缶を開ける音)プシュ! 396 00:29:11,384 --> 00:29:13,384 (大久保)何をごちゃごちゃと… (缶を開ける音)プシュ! 397 00:29:16,155 --> 00:29:19,525 (グラスの音)カチン! <サントリー「こだわり酒場のレモンサワー」> 398 00:31:22,631 --> 00:31:25,634 しかし広いテントでよかった~。 399 00:31:25,634 --> 00:31:30,272 これじゃあ 全然7~8人は いけそうじゃないですか? ですね。 400 00:31:30,272 --> 00:31:33,475 一華 ひとりだけずるくない? そのベッド。 401 00:31:33,475 --> 00:31:35,811 だって私 地べたに寝るの 無理だもん。 402 00:31:35,811 --> 00:31:37,947 なんか虫とか来そうだからさ。 403 00:31:37,947 --> 00:31:40,816 私も買えばよかった~。 404 00:31:40,816 --> 00:31:43,519 私は何も持ってきていません。 405 00:31:43,519 --> 00:31:45,521 どうやって寝るんですか? 406 00:31:45,521 --> 00:31:48,307 大丈夫です。 叔母なので ここで2人で一緒に。 407 00:31:48,307 --> 00:31:50,793 絶対やだよ!狭すぎるじゃん! 408 00:31:50,793 --> 00:31:55,464 思いやりを持ちましょう。 思いやりの 問題じゃないでしょ…。 409 00:31:55,464 --> 00:31:57,800 なら 地べたで。 あ いやいやいや! 410 00:31:57,800 --> 00:32:00,286 冷えてきてるから無理でしょ。 411 00:32:00,286 --> 00:32:03,622 私たちの服とかジャケット 敷きましょうか? 412 00:32:03,622 --> 00:32:06,308 お言葉に甘えます。 甘えすぎじゃない? 413 00:32:06,308 --> 00:32:08,708 どの口が言うのですか? 414 00:32:10,613 --> 00:32:12,648 ねえ なんか目 痛くない? 415 00:32:12,648 --> 00:32:15,184 そう? 私だけ? 416 00:32:15,184 --> 00:32:18,220 あの…お手洗いに行きたいです。 417 00:32:18,220 --> 00:32:21,123 暗いので 私がお供します。 いいんですか? 418 00:32:21,123 --> 00:32:23,123 もちろんです。 419 00:32:25,127 --> 00:32:27,627 なに? まいりましょうか。 はい。 420 00:32:31,517 --> 00:32:33,552 なに? 421 00:32:33,552 --> 00:32:35,955 まいりましょうか。 (葉子)はい。 422 00:32:35,955 --> 00:32:40,442 めっちゃベッド見るじゃん。 羨ましいんだろうな。 423 00:32:40,442 --> 00:32:43,045 いいから!早く お供して。 424 00:32:43,045 --> 00:32:48,968 いや~ 結構 冷えるね。 確かに そうだね。 425 00:32:48,968 --> 00:32:52,168 ≪すいませ~ん≫ はい! 426 00:32:55,124 --> 00:32:58,143 公園事務局の者です。 427 00:32:58,143 --> 00:33:02,631 今夜は いつもより冷えそうなので ストーブを お持ちしました~。 428 00:33:02,631 --> 00:33:04,800 助かります。 はい~。 429 00:33:04,800 --> 00:33:09,000 ちょうど今 寒いって話 してたんです。 そうですか~。 430 00:33:12,725 --> 00:33:16,725 つきました~。で…。 431 00:33:19,815 --> 00:33:22,117 脚立です~。 432 00:33:22,117 --> 00:33:25,955 このタイプのテントは ここが開きます~。 433 00:33:25,955 --> 00:33:32,027 つけてる間は 絶対に ここを開けといてくださいね~。 434 00:33:32,027 --> 00:33:36,115 じゃないと 一酸化炭素中毒になります。 435 00:33:36,115 --> 00:33:39,969 一酸化炭素中毒…。 はい。 436 00:33:39,969 --> 00:33:42,304 でも 大丈夫です~。 437 00:33:42,304 --> 00:33:46,058 ここを開けとけば 大丈夫です~。 (一華・真央)はい。 438 00:33:46,058 --> 00:33:48,360 もう就寝されますよね? はい。 439 00:33:48,360 --> 00:33:51,964 はい…スペシャルサービス。 440 00:33:51,964 --> 00:33:54,299 やかんです~。 (一華・真央)お~! 441 00:33:54,299 --> 00:33:59,888 お湯を沸かせて 加湿しておけば 暖まりも早いですし➡ 442 00:33:59,888 --> 00:34:02,691 肌もきれいになります。 443 00:34:02,691 --> 00:34:05,077 めっちゃモテます。 めっちゃ…。 モテる? 444 00:34:05,077 --> 00:34:08,277 あ~ハハッ! じゃあ私は これで。 445 00:34:12,801 --> 00:34:14,937 はぁ…フッ。 446 00:34:14,937 --> 00:34:20,309 [ 回想 ] (明日香)まず テントの内側に 私が作っておいた➡ 447 00:34:20,309 --> 00:34:24,446 このキノコ由来の猛毒を 塗っておくの。➡ 448 00:34:24,446 --> 00:34:27,366 そして ストーブを持ち込み➡ 449 00:34:27,366 --> 00:34:32,287 やかんのお湯で加湿された水滴が 天井部分に付くようにする。➡ 450 00:34:32,287 --> 00:34:35,624 そうすると 天井部に 事前に塗っていた➡ 451 00:34:35,624 --> 00:34:40,662 猛毒が溶け出し 毒水へと変化していくの。➡ 452 00:34:40,662 --> 00:34:43,966 あとは彼女が寝る位置を確認し➡ 453 00:34:43,966 --> 00:34:47,953 その上部に カッターで切り込みを入れる➡ 454 00:34:47,953 --> 00:34:53,625 それを手前に折り曲げると 水滴は その先端にたまり➡ 455 00:34:53,625 --> 00:34:58,614 彼女の顔面に直撃。 456 00:34:58,614 --> 00:35:03,635 その猛毒で彼女を 死に至らしめることができるの。 457 00:35:03,635 --> 00:35:06,805 アハハハッ! かわいそう かわいそう…。 これは痛い。 458 00:35:06,805 --> 00:35:09,458 [ 現在 ] (手を叩く音) 厚切りタン。 459 00:35:09,458 --> 00:35:12,261 (手を叩く音) カルビ。 460 00:35:12,261 --> 00:35:14,880 (手を叩く音) (真央)ミスジ。 461 00:35:14,880 --> 00:35:17,332 (手を叩く音) ホルモン。 462 00:35:17,332 --> 00:35:20,219 (手を叩く音) ハツ刺し。 463 00:35:20,219 --> 00:35:32,948 ♬~ 464 00:35:32,948 --> 00:35:34,948 (携帯のバイブ音) 465 00:35:37,136 --> 00:35:39,304 すべて順調よ。 466 00:35:39,304 --> 00:35:42,124 よ~し 頼んだぞ! 467 00:35:42,124 --> 00:35:45,277 ハハハハ。 よっしゃ~ ハハ…。 え 何だって? 468 00:35:45,277 --> 00:35:47,296 よく わかんない…。 オッケー オッケー。 469 00:35:47,296 --> 00:35:50,215 (手を叩く音) 上ミノ。 470 00:35:50,215 --> 00:35:52,284 (手を叩く音) (葉子)冷や奴。 471 00:35:52,284 --> 00:35:54,636 (手を叩く音) 梅きゅうり。 472 00:35:54,636 --> 00:35:56,805 お~! (手を叩く音) 473 00:35:56,805 --> 00:36:00,309 シャン…シャングム…。 474 00:36:00,309 --> 00:36:03,662 何それ? もう こんな時間です 大変。 475 00:36:03,662 --> 00:36:07,299 もう2時間しか寝られませんよ。 早く寝ましょう。 476 00:36:07,299 --> 00:36:09,799 じゃあ ストーブ消すよ。 (真央・葉子)はい。 477 00:36:12,020 --> 00:36:14,573 (葉子)じゃあ 電気消しま~す。 は~い。 478 00:36:14,573 --> 00:36:26,618 ♬~ 479 00:36:26,618 --> 00:36:38,618 ♬~ 480 00:36:47,289 --> 00:36:56,965 ♬~ 481 00:36:56,965 --> 00:36:58,967 ♬~ はぁ~。 482 00:36:58,967 --> 00:37:13,465 ♬~ 483 00:37:13,465 --> 00:37:16,301 ♬~ いけいけいけ…! 484 00:37:16,301 --> 00:37:31,701 ♬~ 485 00:40:20,619 --> 00:40:29,878 ♬~ 486 00:40:29,878 --> 00:40:33,799 あっ!あっ…ああ…。 487 00:40:33,799 --> 00:40:36,785 ああっ ああ…ああ…。 488 00:40:36,785 --> 00:40:39,638 ああっ…。 どうしたのですか!? 489 00:40:39,638 --> 00:40:41,690 ああっ…。 一華さん? 490 00:40:41,690 --> 00:40:45,877 なに? ああああ…うっ…。 491 00:40:45,877 --> 00:40:48,680 ゴホッ ゴホッ…。 492 00:40:48,680 --> 00:40:51,216 いや~っ!! 493 00:40:51,216 --> 00:40:55,787 ゴホッ ゴホッ…うっ…。 494 00:40:55,787 --> 00:41:00,325 はぁ はぁ…ゴホッ ゴホッ…。 495 00:41:00,325 --> 00:41:02,360 もしもし?兄さん。 496 00:41:02,360 --> 00:41:04,963 何ぃ!やったのか! 497 00:41:04,963 --> 00:41:07,783 やった? アッハッハ~! 498 00:41:07,783 --> 00:41:11,720 ついに…ついにやったわ~! 499 00:41:11,720 --> 00:41:25,517 ♬~ 500 00:41:25,517 --> 00:41:30,489 ハハ…無駄よ。 一度 体内に入ったものは…。 501 00:41:30,489 --> 00:41:32,491 から~~い! 502 00:41:32,491 --> 00:41:35,677 ああ…。 え? 503 00:41:35,677 --> 00:41:39,998 辛いよ~!はぁ…。 504 00:41:39,998 --> 00:41:42,534 一華ちゃん? 505 00:41:42,534 --> 00:41:44,553 辛~い! どうした? 506 00:41:44,553 --> 00:41:48,423 あ~!からぁ~…! 何があったのか言いなさい。 507 00:41:48,423 --> 00:41:51,893 水滴が 口ん中入って…。 何が? 508 00:41:51,893 --> 00:41:54,946 何が? 水滴が…めっちゃ 辛いの! 509 00:41:54,946 --> 00:41:58,817 私が作った毒が… 辛いわけないじゃない。 510 00:41:58,817 --> 00:42:01,119 どうして? 511 00:42:01,119 --> 00:42:03,119 は? 512 00:42:09,478 --> 00:42:10,996 な 何!? 513 00:42:10,996 --> 00:42:15,796 猛毒は 触れるだけでも やばいからなぁ。 514 00:42:17,719 --> 00:42:21,256 私の作った猛毒は どういう味かな? 515 00:42:21,256 --> 00:42:24,075 う…嘘でしょ? 516 00:42:24,075 --> 00:42:27,379 あ ちょっと待って。 あの…今 下りるから。 517 00:42:27,379 --> 00:42:29,631 まだあの 気ぃ失っちゃダメだよ。 518 00:42:29,631 --> 00:42:32,617 ちょっ…待てよ!待ってよ! あ…ああ…。 519 00:42:32,617 --> 00:42:35,887 おい!誰だ?俺に こんな帽子かぶしたの! 520 00:42:35,887 --> 00:42:37,889 バカ!どこ行く… ちょっと待て…➡ 521 00:42:37,889 --> 00:42:42,427 何だこれ!? 待って!ああ~!ああ! 522 00:42:42,427 --> 00:42:44,446 ああ~!チーン! 523 00:42:44,446 --> 00:42:46,498 おお ジーザス。 524 00:42:46,498 --> 00:42:53,121 ♬~ 525 00:42:53,121 --> 00:42:56,958 君は 大きなミスを犯した。 526 00:42:56,958 --> 00:43:01,062 ミス? まずね 杭の位置だよ。 527 00:43:01,062 --> 00:43:04,032 最初に立てた位置より 少し➡ 528 00:43:04,032 --> 00:43:06,051 内側に変わっていた。 529 00:43:06,051 --> 00:43:09,170 ねっ 山田?山田。 530 00:43:09,170 --> 00:43:11,823 ⦅「十川一華がいる テントだよ」⦆ 531 00:43:11,823 --> 00:43:15,560 ⦅あっ ほんとだ! 全然気づかなかったよ~!⦆ 532 00:43:15,560 --> 00:43:19,998 ⦅「あ 千曲川君 見て」。 うん?何を?⦆ 533 00:43:19,998 --> 00:43:22,033 ⦅「穴が 開いてるよ」。 穴?⦆ 534 00:43:22,033 --> 00:43:24,333 ⦅これ 何の穴だろうね?⦆ 535 00:43:29,224 --> 00:43:31,276 ⦅あぁ…あっ!⦆ 536 00:43:31,276 --> 00:43:35,176 それを見てね テントに何か 細工をしたことに気がついたのさ。 537 00:43:36,698 --> 00:43:38,733 ⦅よっと…⦆ 538 00:43:38,733 --> 00:43:42,333 ⦅アハハハ… 最高~!アハハハ…⦆ 539 00:43:44,289 --> 00:43:48,393 (千曲川の声) 太陽の光で 何かを塗ったような 跡が見えたんだ。 540 00:43:48,393 --> 00:43:51,029 ⦅ああ…なるほどね⦆ 541 00:43:51,029 --> 00:43:53,598 君は…あれ?いない。 542 00:43:53,598 --> 00:43:56,098 あっ!木登りさんだ。登りだよ。 543 00:43:58,019 --> 00:44:03,258 君の職業は 植物園の職員だったなぁ。 544 00:44:03,258 --> 00:44:06,895 キノコ由来の猛毒を 抽出することも 加工することも➡ 545 00:44:06,895 --> 00:44:08,897 可能だったということだ。 546 00:44:08,897 --> 00:44:12,951 そして キャンプ場の職員に扮し ストーブと やかんを持っていき➡ 547 00:44:12,951 --> 00:44:15,287 蒸気を発生させた! 548 00:44:15,287 --> 00:44:18,690 猛毒の水滴が テントを伝い…あれ? 549 00:44:18,690 --> 00:44:20,690 あれ?いない。 550 00:44:23,662 --> 00:44:27,816 ♬~ 551 00:44:27,816 --> 00:44:29,818 ここだよね? 552 00:44:29,818 --> 00:44:32,687 ばぁ~!見~つけた! 553 00:44:32,687 --> 00:44:34,873 何?調子悪い?大丈夫? 大丈夫だね? 554 00:44:34,873 --> 00:44:36,775 もう少し もう少しで終わるから ちょっと最後まで聞いて。 555 00:44:36,775 --> 00:44:39,861 ねえ 最後まで聞いて。 猛毒の水滴が➡ 556 00:44:39,861 --> 00:44:43,961 テントを伝い 彼女の顔に 届くように細工したよね? 557 00:44:45,950 --> 00:44:48,853 ここの食事には キノコが出るもんな。 558 00:44:48,853 --> 00:44:51,389 そのキノコの中に 猛毒のキノコが➡ 559 00:44:51,389 --> 00:44:53,425 混ざっていたとでも 情報を流せば➡ 560 00:44:53,425 --> 00:44:55,760 事故に見せかけられる。 しかし残念なことに…。 561 00:44:55,760 --> 00:44:57,762 ♬~ 私が~未然に~ 562 00:44:57,762 --> 00:45:00,362 ♬~ 防がせて もらいました~ 563 00:45:03,251 --> 00:45:05,470 うおおお~! 564 00:45:05,470 --> 00:45:08,373 あなた わたくしに何の毒を…。 565 00:45:08,373 --> 00:45:12,961 知りたいか 明日香。 では 特別に教えてや…あれ? 566 00:45:12,961 --> 00:45:17,432 あれ?どこ行った? 567 00:45:17,432 --> 00:45:20,032 あっ いた!『プレデター』か! 568 00:45:23,621 --> 00:45:29,344 毒キノコと 毒を持つ植物の…煮込み汁! 569 00:45:29,344 --> 00:45:34,766 ♬~ 570 00:45:34,766 --> 00:45:37,419 ひぃ~!ああ…。 571 00:45:37,419 --> 00:45:41,790 ♬~ 572 00:45:41,790 --> 00:45:44,990 神のものは神に! 573 00:45:47,379 --> 00:45:50,565 カエサルのものはカエサルに! 574 00:45:50,565 --> 00:45:52,567 う…ハァハァ…。 575 00:45:52,567 --> 00:45:56,121 ♬~ 576 00:45:56,121 --> 00:45:59,023 トリック返し! 577 00:45:59,023 --> 00:46:05,423 ♬~ 578 00:46:06,965 --> 00:46:09,267 うぇ~…辛い~…。 治まりませんか? ≪トリック返し!≫ 579 00:46:09,267 --> 00:46:11,186 ぜんぜん 辛い~…。 580 00:46:11,186 --> 00:46:15,156 お水を…。 うええ~…。 581 00:46:15,156 --> 00:46:17,056 まだ辛い? 目も開けられなくなってきた。 582 00:46:23,848 --> 00:46:25,850 明日香さん!? 583 00:46:25,850 --> 00:46:28,203 おい! 584 00:46:28,203 --> 00:46:31,903 その女についた液体に触れるな。 毒だ。 585 00:46:45,787 --> 00:46:49,607 彼女の命を狙った相手だぞ。 なぜ助ける? 586 00:46:49,607 --> 00:46:51,707 ううう…。 587 00:46:53,645 --> 00:46:56,245 それが君の優しさか? 588 00:47:01,753 --> 00:47:05,523 君は一体 何を考えているんだ? 589 00:47:05,523 --> 00:47:23,625 ♬~ 590 00:47:23,625 --> 00:47:33,625 ♬~ 591 00:50:20,618 --> 00:50:24,088 テントに 猛毒が塗られていた? 592 00:50:24,088 --> 00:50:28,643 え? ああ。太陽の光の 当たり方によっては➡ 593 00:50:28,643 --> 00:50:30,762 私も 気がつくのが 遅れたかもしれん。 594 00:50:30,762 --> 00:50:33,581 なるほど。 運も味方したということですね。 595 00:50:33,581 --> 00:50:36,701 え?ちょっ…ちょっと待って。 私 口ん中にも入ったし➡ 596 00:50:36,701 --> 00:50:39,320 顔にもついたし… えっ えっ?ちょっと待って! 597 00:50:39,320 --> 00:50:41,322 時間差で 毒が回るってこと ないよね? 598 00:50:41,322 --> 00:50:43,341 え?待って! パニック!パニック! 599 00:50:43,341 --> 00:50:45,710 ちょっ…笑ってないで 何か答えてよ!何!? 600 00:50:45,710 --> 00:50:47,929 猛毒を 体に吸収して➡ 601 00:50:47,929 --> 00:50:50,581 ここに普通に 立っていられると思うか? 602 00:50:50,581 --> 00:50:52,867 だって 口の中 焼けるように痛かったし➡ 603 00:50:52,867 --> 00:50:54,752 目も開けられなかったんだよ? 604 00:50:54,752 --> 00:50:57,689 答えは これだ!➡ 605 00:50:57,689 --> 00:51:01,092 私は 猛毒を拭き取ったのち➡ 606 00:51:01,092 --> 00:51:04,762 激辛ハバネロを 塗っておいたのであります! 607 00:51:04,762 --> 00:51:07,248 ふざけんな!道理で…。 608 00:51:07,248 --> 00:51:09,250 ねえ これを塗る必要性あったかなぁ? 609 00:51:09,250 --> 00:51:11,619 お前 忘れたとは言わせないぞ。 610 00:51:11,619 --> 00:51:13,619 え? あのバーで…。 611 00:51:15,223 --> 00:51:20,628 ♬~ 612 00:51:20,628 --> 00:51:23,228 ⦅ヒッヒッヒッ…ウォ~!⦆ 613 00:51:24,699 --> 00:51:26,484 ⦅くわあぁぁぁぁ…!!⦆ 614 00:51:26,484 --> 00:51:30,505 私のパスタに ハバネロソースを 入れただろう!そのお返しだ。 615 00:51:30,505 --> 00:51:33,591 バレてたか…。 逆に バレないとでも思ったのか。 616 00:51:33,591 --> 00:51:36,377 でもさ お返しにしちゃあ これはやりすぎだと思うけどね! 617 00:51:36,377 --> 00:51:38,746 お互い いい経験だったな。 はあ~!? 618 00:51:38,746 --> 00:51:40,531 喧嘩なら 外でやってください。 619 00:51:40,531 --> 00:51:42,567 おお おお 表出ろや 表。 620 00:51:42,567 --> 00:51:45,353 君のような 無知な人間と 外で言い争う気はない。 621 00:51:45,353 --> 00:51:48,256 ムカつく ムカつく 出るぞ ゲンコツ出るぞ。 622 00:51:48,256 --> 00:51:50,691 ゲンコツ…。 ゲンコツの前に 刺さってんだよ! 623 00:51:50,691 --> 00:51:52,910 ゲンコツ出るぞ。 ああ 刺さってる。 624 00:51:52,910 --> 00:51:55,763 ねえ あんた ムカつく…。 625 00:51:55,763 --> 00:51:59,167 (二郎)純三郎だけじゃなく 明日香まで…。 626 00:51:59,167 --> 00:52:02,470 (成美)ねえ またあの探偵に 襲われたってこと? 627 00:52:02,470 --> 00:52:05,790 ああ そうだ。 なんなんだぁ あいつは! 628 00:52:05,790 --> 00:52:07,809 なんで しゃしゃり出てくるんだ! 629 00:52:07,809 --> 00:52:11,462 やろうとしてることで やり返されてるの? ああ そうだな。 630 00:52:11,462 --> 00:52:15,616 あたし やめようかな…。 631 00:52:15,616 --> 00:52:17,919 管につながれた純三郎や 明日香を見てるだけで➡ 632 00:52:17,919 --> 00:52:19,620 もう 怖くて仕方ないわよ! 633 00:52:19,620 --> 00:52:22,790 心配すんな。 次は 俺がやる。 634 00:52:22,790 --> 00:52:24,976 どうせ お前に順番回ってこない。 635 00:52:24,976 --> 00:52:27,612 またコルセット巻くことに なるだけじゃない。 636 00:52:27,612 --> 00:52:29,964 うるさい! 同じ手は食わん! 637 00:52:29,964 --> 00:52:33,468 相手が同じ手法でくるなら➡ 638 00:52:33,468 --> 00:52:37,522 自分がやられないようにすれば いいだけだ。 どういうことよ? 639 00:52:37,522 --> 00:52:41,859 あいつらが襲ってるあいだ 俺が ぼ~っと見てたと思うか? 640 00:52:41,859 --> 00:52:44,228 俺は ず~っと考え➡ 641 00:52:44,228 --> 00:52:47,532 あの女の周辺を 徹底的に調べ上げた。 642 00:52:47,532 --> 00:52:53,371 そしたら 使えそうなやつを見つけてな。 643 00:52:53,371 --> 00:52:56,224 他のやつに やらせるってこと? 644 00:52:56,224 --> 00:52:59,811 まあ 見てろ。 645 00:52:59,811 --> 00:53:03,631 ハハハ…。 フフフ…。 646 00:53:03,631 --> 00:53:06,350 (二郎・成美)ウェ~。 ヘヘヘ…。 ハハハ…。 647 00:53:06,350 --> 00:53:10,004 (二郎・成美)ウェ~。 ハハハ…!オォ~。 648 00:53:10,004 --> 00:53:15,626 はぁ…何なの?ほんと…。 649 00:53:15,626 --> 00:53:25,102 ♬~ 650 00:53:25,102 --> 00:53:26,804 ⦅あ…大丈夫…⦆ 651 00:53:26,804 --> 00:53:29,407 (大谷)⦅おぉ~!マスター!?⦆ ⦅ええ~!宗介さん!⦆ 652 00:53:29,407 --> 00:53:39,283 ♬~ 653 00:53:39,283 --> 00:53:42,703 ♬~ 654 00:53:42,703 --> 00:53:44,705 ⦅やるなら相手になるぞ⦆ 655 00:53:44,705 --> 00:53:48,025 ⦅一華ちゃんてさ 彼氏いるの?⦆ 656 00:53:48,025 --> 00:53:58,719 ♬~ 657 00:53:58,719 --> 00:54:12,867 ♬~ 658 00:54:12,867 --> 00:54:18,940 ♬~ 659 00:54:18,940 --> 00:54:30,640 ♬~