1 00:00:00,800 --> 00:00:04,264 (美津山宗介) 2 00:00:00,800 --> 00:00:04,264 結婚してくれないか? 3 00:00:04,264 --> 00:00:06,264 (十川一華)いいよ。 4 00:00:07,825 --> 00:00:09,957 (千曲川)おい 待て! 5 00:00:09,957 --> 00:00:21,495 ♬〜 6 00:00:21,495 --> 00:00:24,396 あとは俺に任せろ。 7 00:00:24,396 --> 00:00:27,165 ♬〜 8 00:00:30,000 --> 00:00:33,594 (美津山秋菜) 9 00:00:30,000 --> 00:00:33,594 そう 無事に入籍したのね。 10 00:00:33,594 --> 00:00:35,825 はい。 11 00:00:35,825 --> 00:00:38,495 思いもよらなかったわ。 12 00:00:38,495 --> 00:00:41,660 一華ちゃんと 一緒になるなんて。 13 00:00:43,825 --> 00:00:47,561 ところで 奈々ちゃんの容体は? 14 00:00:47,561 --> 00:00:51,264 (宗介)意識は まだ戻ってません。 15 00:00:51,264 --> 00:00:54,396 (秋菜)自業自得ね。 16 00:00:54,396 --> 00:00:57,165 奈々のことは責めないでください。 17 00:00:57,165 --> 00:01:00,000 俺への感情がこじれ 18 00:00:57,165 --> 00:01:00,000 ああさせてしまったんです。 19 00:01:00,000 --> 00:01:00,198 俺への感情がこじれ 20 00:01:00,000 --> 00:01:00,198 ああさせてしまったんです。 21 00:01:00,198 --> 00:01:02,198 わかってるわ。 22 00:01:02,198 --> 00:01:07,132 ♬〜 23 00:01:07,132 --> 00:01:11,000 (大谷)結婚おめでとう。 24 00:01:07,132 --> 00:01:11,000 ありがとうございます。 25 00:01:11,000 --> 00:01:13,231 そして…すいません。 26 00:01:13,231 --> 00:01:16,330 ああ いやいや 27 00:01:13,231 --> 00:01:16,330 全然 謝ることじゃないよ。 28 00:01:16,330 --> 00:01:18,330 じゃあ。 29 00:01:24,165 --> 00:01:27,495 (真央)罪悪感 感じる? 30 00:01:27,495 --> 00:01:29,495 まあね。 31 00:01:29,495 --> 00:01:30,000 ⚟大谷さん 32 00:01:29,495 --> 00:01:30,000 ご一緒していいですか?⚞ 33 00:01:29,495 --> 00:01:30,000 (大谷)あ どうぞ。 34 00:01:30,000 --> 00:01:32,825 ⚟大谷さん 35 00:01:30,000 --> 00:01:32,825 ご一緒していいですか?⚞ 36 00:01:30,000 --> 00:01:32,825 (大谷)あ どうぞ。 37 00:01:32,825 --> 00:01:35,330 そんな感じなくても 38 00:01:32,825 --> 00:01:35,330 いいんじゃない? 39 00:01:35,330 --> 00:01:37,693 ほら。 40 00:01:37,693 --> 00:01:40,957 (大谷)いやいや…大丈夫大丈夫 41 00:01:37,693 --> 00:01:40,957 みんな食べな。全然 全然…。 42 00:01:40,957 --> 00:01:45,264 すぐ次が現れるよ。 43 00:01:40,957 --> 00:01:45,264 だねぇ。 44 00:01:45,264 --> 00:01:49,726 ♬〜 45 00:01:49,726 --> 00:01:52,000 わあ〜。 46 00:01:52,000 --> 00:01:55,924 いろいろ お世話になったわね。 47 00:01:55,924 --> 00:01:57,924 (橋田)これから どこへ? 48 00:01:57,924 --> 00:02:00,000 海外で 49 00:01:57,924 --> 00:02:00,000 ゆっくり過ごすことにした。 50 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 海外で 51 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 ゆっくり過ごすことにした。 52 00:02:02,000 --> 00:02:05,495 ウイスキーのうまい国を渡り歩く。 53 00:02:05,495 --> 00:02:07,957 まずは スコットランドだな。 54 00:02:07,957 --> 00:02:12,000 宗介さんとの結婚のことは 55 00:02:07,957 --> 00:02:12,000 もちろん知っていますね? 56 00:02:12,000 --> 00:02:15,693 ああ。 57 00:02:12,000 --> 00:02:15,693 どこかに行く前に 58 00:02:12,000 --> 00:02:15,693 会ってやってくれませんか? 59 00:02:15,693 --> 00:02:19,000 私は 私の仕事を全うした。 60 00:02:19,000 --> 00:02:22,330 もう彼女と関わることはない。 61 00:02:22,330 --> 00:02:25,858 彼女も それが望みだ。 62 00:02:25,858 --> 00:02:27,363 では。 63 00:02:27,363 --> 00:02:30,000 ♬〜 64 00:02:30,000 --> 00:02:33,495 ♬〜 65 00:02:33,495 --> 00:02:36,693 今日は 一華ちゃんを呼んで 66 00:02:33,495 --> 00:02:36,693 食事でもする? 67 00:02:36,693 --> 00:02:41,000 いえ 急ピッチで やらなければ 68 00:02:36,693 --> 00:02:41,000 ならないことがありますので。 69 00:02:41,000 --> 00:02:43,330 え?なにを? 70 00:02:45,330 --> 00:02:48,429 花嫁修業です。 71 00:02:48,429 --> 00:02:51,000 何で 平らにならないんだ。 72 00:02:53,165 --> 00:02:58,330 遅〜い!もう1時間ですよ? 73 00:02:53,165 --> 00:02:58,330 何を作っているのですか? 74 00:02:58,330 --> 00:03:00,000 パンケーキ。 75 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 パンケーキ。 76 00:03:01,000 --> 00:03:03,825 パンケーキに…1時間… 77 00:03:01,000 --> 00:03:03,825 何ですか あなたは➡ 78 00:03:03,825 --> 00:03:06,693 ナマケモノなんですか? 79 00:03:03,825 --> 00:03:06,693 ゆっくりしか動けないんですか? 80 00:03:06,693 --> 00:03:08,825 違うよ 何か分量とかさ➡ 81 00:03:08,825 --> 00:03:11,330 何か 焼き加減 82 00:03:08,825 --> 00:03:11,330 ムラが出来ちゃうんだよ ほら。 83 00:03:13,330 --> 00:03:15,825 このまま嫁にやるのは➡ 84 00:03:15,825 --> 00:03:19,957 私の恥です。 85 00:03:15,825 --> 00:03:19,957 そんな言い方しなくたって 86 00:03:15,825 --> 00:03:19,957 いいじゃん。 87 00:03:19,957 --> 00:03:21,957 指導! 88 00:03:21,957 --> 00:03:25,264 最後の手間が少なく…。 89 00:03:21,957 --> 00:03:25,264 あうっ!なぜ? 90 00:03:25,264 --> 00:03:27,264 押さえつけない。 91 00:03:25,264 --> 00:03:27,264 だって ムラになっちゃうじゃん。 92 00:03:27,264 --> 00:03:29,429 これは…あ もう もう 93 00:03:27,264 --> 00:03:29,429 ひっくり返してください。 94 00:03:29,429 --> 00:03:30,000 ひっくり返すとは? 95 00:03:29,429 --> 00:03:30,000 裏返すんです。 96 00:03:30,000 --> 00:03:31,495 ひっくり返すとは? 97 00:03:30,000 --> 00:03:31,495 裏返すんです。 98 00:03:31,495 --> 00:03:34,957 裏返す。ああ〜! 99 00:03:31,495 --> 00:03:34,957 こっちに…。 100 00:03:34,957 --> 00:03:37,264 怖い怖い。 101 00:03:34,957 --> 00:03:37,264 フライパンも上手く 102 00:03:34,957 --> 00:03:37,264 こう返しながら。 103 00:03:37,264 --> 00:03:40,198 手の…そうです そうです。 104 00:03:37,264 --> 00:03:40,198 うわ〜!お〜!すげぇ! 105 00:03:40,198 --> 00:03:42,660 そうですね もう…。 106 00:03:42,660 --> 00:03:45,033 あっつ〜! 107 00:03:42,660 --> 00:03:45,033 あ もう気をつけて。もう ほら! 108 00:03:45,033 --> 00:03:47,033 大丈夫ですか? 109 00:03:45,033 --> 00:03:47,033 もう出来ないよ アイロン。 110 00:03:47,033 --> 00:03:50,693 シワをしっかりと…うわっ! 111 00:03:47,033 --> 00:03:50,693 ああっ!橋田さん! 112 00:03:50,693 --> 00:03:56,330 ♬〜 113 00:03:56,330 --> 00:03:58,528 ねえ 急かさないで。 114 00:04:00,528 --> 00:04:02,528 ああっ! 115 00:04:00,528 --> 00:04:02,528 はい!もう…。 116 00:04:02,528 --> 00:04:04,627 かしてください。 117 00:04:02,528 --> 00:04:04,627 あ ちょ待って 待って待って。 118 00:04:06,825 --> 00:04:09,330 何で そんなに簡単に入るの? 119 00:04:09,330 --> 00:04:13,165 己を信じることです…。 120 00:04:09,330 --> 00:04:13,165 抽象的…。 121 00:04:13,165 --> 00:04:15,165 さ まだまだやること 122 00:04:13,165 --> 00:04:15,165 いっぱいありますよ。 123 00:04:15,165 --> 00:04:17,165 え〜。 124 00:04:15,165 --> 00:04:17,165 急いでください。 125 00:04:17,165 --> 00:04:19,660 もう眠いよ〜。 126 00:04:19,660 --> 00:04:22,099 瞼を 127 00:04:19,660 --> 00:04:22,099 まつり縫いしてあげましょうか? 128 00:04:22,099 --> 00:04:25,264 こっわ!まつり縫いって何? 129 00:04:37,957 --> 00:04:57,957 ♬〜 130 00:04:57,957 --> 00:05:00,000 橋田さん。 131 00:05:00,000 --> 00:05:00,330 橋田さん。 132 00:05:09,495 --> 00:05:14,000 長い間 お世話になりました。 133 00:05:16,165 --> 00:05:19,033 母を亡くし➡ 134 00:05:19,033 --> 00:05:22,165 幼い私を 135 00:05:19,033 --> 00:05:22,165 引き取って育ててくれて…。 136 00:05:25,000 --> 00:05:27,297 橋田さんには感謝しかありません。 137 00:05:27,297 --> 00:05:30,000 ♬〜 138 00:05:30,000 --> 00:05:37,330 ♬〜 139 00:05:37,330 --> 00:05:39,660 ((きちんと持ちましょう)) 140 00:05:39,660 --> 00:05:58,660 ♬〜 141 00:05:58,660 --> 00:06:00,000 なんて言えばいいか…。 142 00:06:00,000 --> 00:06:01,330 なんて言えばいいか…。 143 00:06:01,330 --> 00:06:03,825 ひとつ よろしいですか? 144 00:06:03,825 --> 00:06:07,330 手の つき方がなっていません。 145 00:06:07,330 --> 00:06:10,231 それ 今言う? 146 00:06:10,231 --> 00:06:15,330 きちんと そろえて…こう。 147 00:06:15,330 --> 00:06:17,495 きちんとしましょうね。 148 00:06:23,330 --> 00:06:27,330 あなたと暮らせて幸せでした。 149 00:06:29,660 --> 00:06:30,000 これからは 宗介さんと一緒に➡ 150 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 これからは 宗介さんと一緒に➡ 151 00:06:33,000 --> 00:06:37,000 立派な家庭を築いてください。 152 00:06:37,000 --> 00:06:40,495 ♬〜 153 00:06:40,495 --> 00:06:45,165 ありがとう。 154 00:06:45,165 --> 00:06:48,000 ああ ちょっと待って…。 155 00:06:50,330 --> 00:06:54,330 ああ…もう泣かないようにしよう 156 00:06:50,330 --> 00:06:54,330 って思ってたのに。 157 00:06:56,330 --> 00:07:00,000 ああ ちょっと待って 何でだろ。 158 00:07:00,000 --> 00:07:00,660 ああ ちょっと待って 何でだろ。 159 00:07:00,660 --> 00:07:03,660 悲しくなってきちゃった…。 160 00:07:06,330 --> 00:07:08,462 結婚やめようかな。 161 00:07:11,660 --> 00:07:14,825 幸せに…。 162 00:07:14,825 --> 00:07:16,924 ただ それだけを願います。 163 00:07:16,924 --> 00:07:19,660 うん。 164 00:07:19,660 --> 00:07:22,000 うん…。 165 00:07:27,660 --> 00:07:29,825 ああ…。 166 00:07:34,495 --> 00:07:36,660 (店主)今日 ツケなしだよ。 167 00:07:40,660 --> 00:07:42,363 今までの分だ。 168 00:07:42,363 --> 00:07:45,330 え?え ちょっ…多すぎない? 169 00:07:45,330 --> 00:07:47,594 半分に減らそうか? 170 00:07:45,330 --> 00:07:47,594 あ いや…➡ 171 00:07:47,594 --> 00:07:49,594 ありがたく もらっとくよ。 172 00:07:49,594 --> 00:07:51,726 1本 ボトル入れるよ。何がいい? 173 00:07:51,726 --> 00:07:54,330 当分の間 来れない。またにするよ。 174 00:07:54,330 --> 00:07:56,330 ああ そう。 175 00:07:56,330 --> 00:07:58,330 ああ…。 176 00:07:56,330 --> 00:07:58,330 あ…。 177 00:07:59,825 --> 00:08:00,000 ああ マスター。 178 00:07:59,825 --> 00:08:00,000 ♬〜 179 00:08:00,000 --> 00:08:03,165 ああ マスター。 180 00:08:00,000 --> 00:08:03,165 ♬〜 181 00:08:03,165 --> 00:08:05,660 いつものやってくんない? 182 00:08:03,165 --> 00:08:05,660 ♬〜え〜? 183 00:08:05,660 --> 00:08:08,000 お願いしますよ。 184 00:08:05,660 --> 00:08:08,000 ♬〜え〜? 185 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 ねえ 最終回だから。 186 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 ♬〜 187 00:08:10,000 --> 00:08:17,000 ♬〜 188 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 ♬〜 189 00:08:30,000 --> 00:08:47,000 ♬〜 190 00:08:47,000 --> 00:08:57,330 ♬〜 191 00:08:57,330 --> 00:09:00,000 (鐘の音) 192 00:09:00,000 --> 00:09:01,231 (鐘の音) 193 00:09:01,231 --> 00:09:04,330 (美津山葉子)すっごいキレイ。 194 00:09:04,330 --> 00:09:07,660 やめてよ。 195 00:09:04,330 --> 00:09:07,660 お姉さまって呼ぶほうがいい? 196 00:09:07,660 --> 00:09:10,000 今までどおり お願いします。 197 00:09:10,000 --> 00:09:14,330 良かったわ。あなたたちの 198 00:09:10,000 --> 00:09:14,330 幸せそうなお顔を見られて。 199 00:09:14,330 --> 00:09:16,429 ねえ。 200 00:09:18,099 --> 00:09:20,099 (秋菜)どうしたの?一華ちゃん。 201 00:09:20,099 --> 00:09:23,660 あれは…襟ですか? 202 00:09:23,660 --> 00:09:26,330 中世の貴族ですか? 203 00:09:23,660 --> 00:09:26,330 ストローが…。 204 00:09:27,825 --> 00:09:30,000 2人で話してこいよ。 205 00:09:30,000 --> 00:09:30,330 2人で話してこいよ。 206 00:09:32,660 --> 00:09:36,891 嫌だ。 207 00:09:32,660 --> 00:09:36,891 意地はんなって。 208 00:09:32,660 --> 00:09:36,891 喧嘩別れは良くないだろ。 209 00:09:41,495 --> 00:09:43,627 わかったよ。はい 持ってて。 210 00:09:43,627 --> 00:09:48,825 ♬〜 211 00:09:48,825 --> 00:09:51,660 何しに来たの? 212 00:09:48,825 --> 00:09:51,660 実は ここで➡ 213 00:09:51,660 --> 00:09:54,264 元カノの結婚式の 214 00:09:51,660 --> 00:09:54,264 打ち合わせがあるんだ。 215 00:09:51,660 --> 00:09:54,264 ウソでしょ? 216 00:09:54,264 --> 00:09:57,000 ウソじゃない…ウソじゃない。 217 00:09:54,264 --> 00:09:57,000 ウソじゃん。 218 00:09:54,264 --> 00:09:57,000 絶対ウソ。ウソだよ それ。 219 00:09:57,000 --> 00:09:59,165 お〜 サチコ。 220 00:09:57,000 --> 00:09:59,165 いてえ! 221 00:09:59,165 --> 00:10:00,000 サ サチコ?誰? 222 00:09:59,165 --> 00:10:00,000 久しぶり。 223 00:10:00,000 --> 00:10:01,330 サ サチコ?誰? 224 00:10:00,000 --> 00:10:01,330 久しぶり。 225 00:10:01,330 --> 00:10:04,165 キョウコです キョウコです。 226 00:10:01,330 --> 00:10:04,165 キョウコさんだって 227 00:10:01,330 --> 00:10:04,165 キョウコさん…全然違う。 228 00:10:04,165 --> 00:10:07,495 変な格好。 229 00:10:04,165 --> 00:10:07,495 あ 挙式だったんですか? 230 00:10:04,165 --> 00:10:07,495 おめでとうございます。 231 00:10:07,495 --> 00:10:09,000 ありが…。 232 00:10:07,495 --> 00:10:09,000 ありがとうございます。 233 00:10:09,000 --> 00:10:11,099 あなたが言わないで 234 00:10:09,000 --> 00:10:11,099 いろいろ勘違いされるから。 235 00:10:11,099 --> 00:10:13,132 あ そうだな。 236 00:10:13,132 --> 00:10:15,495 私は この子の…。 237 00:10:20,462 --> 00:10:22,858 何で サングラスを渡すんだ。 238 00:10:22,858 --> 00:10:25,462 打ち合わせを始めたぞ。何すんの? 239 00:10:22,858 --> 00:10:25,462 ちょ…耳 フーフー…➡ 240 00:10:25,462 --> 00:10:28,165 フーは ちょっと…困るなぁ。 241 00:10:28,165 --> 00:10:30,000 ♬〜 242 00:10:30,000 --> 00:10:30,561 ♬〜 243 00:10:30,561 --> 00:10:32,858 あんた その子のなんなのさ。 244 00:10:32,858 --> 00:10:34,858 ♬〜 港の 245 00:10:32,858 --> 00:10:34,858 ふざけんじゃないよ! 246 00:10:34,858 --> 00:10:37,825 もう行ってください。すいません 247 00:10:34,858 --> 00:10:37,825 あ そのサングラスは どうぞ。 248 00:10:37,825 --> 00:10:39,330 じゃあね。 249 00:10:37,825 --> 00:10:39,330 プレゼント フォー ユー。 250 00:10:39,330 --> 00:10:40,858 あ ありがとうございます。 251 00:10:39,330 --> 00:10:40,858 じゃあね。 252 00:10:39,330 --> 00:10:40,858 ああ センキュー。 253 00:10:40,858 --> 00:10:43,000 ハッピーウエディング。 254 00:10:40,858 --> 00:10:43,000 じゃあね ミキ。 255 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 キョウコだよ! 256 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 あ キョウコ…。 257 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 キョウコって顔してる。 258 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 もうほんと 何しに来たの! 259 00:10:50,000 --> 00:10:54,660 本当の別れだ。 260 00:10:50,000 --> 00:10:54,660 これからは海外に身を置く。 261 00:10:57,594 --> 00:11:00,000 悪の芽はすべて摘んだ。 262 00:10:57,594 --> 00:11:00,000 この先 何も心配することはない。 263 00:11:00,000 --> 00:11:02,330 悪の芽はすべて摘んだ。 264 00:11:00,000 --> 00:11:02,330 この先 何も心配することはない。 265 00:11:04,000 --> 00:11:08,693 私がいなくなれば 266 00:11:04,000 --> 00:11:08,693 不安になる時もあるだろう。 267 00:11:08,693 --> 00:11:15,000 その時は 268 00:11:08,693 --> 00:11:15,000 信じられる者だけを信じろ。 269 00:11:15,000 --> 00:11:17,330 必ず助けてくれるさ。 270 00:11:23,495 --> 00:11:26,396 早く 彼のもとへ帰ってやれ。 271 00:11:37,627 --> 00:11:42,099 ハッ…ククク…。 272 00:11:37,627 --> 00:11:42,099 だと思った。 273 00:11:42,099 --> 00:11:45,363 ククク…。 274 00:11:42,099 --> 00:11:45,363 はぁ…。 275 00:11:47,825 --> 00:11:51,759 こうなるって何となく思ってた。 276 00:11:47,825 --> 00:11:51,759 え? 277 00:11:51,759 --> 00:11:53,891 最後なんでしょ。 278 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 もう喧嘩別れもしたくないし。 279 00:12:00,000 --> 00:12:00,132 もう喧嘩別れもしたくないし。 280 00:12:04,924 --> 00:12:07,165 今日は素直に言うね。 281 00:12:10,000 --> 00:12:17,165 今まで 本当にありがとう。 282 00:12:20,594 --> 00:12:22,858 元気でね。 283 00:12:22,858 --> 00:12:30,000 ♬〜 284 00:12:30,000 --> 00:12:33,924 ♬〜 285 00:12:33,924 --> 00:12:35,924 あっ!! 286 00:12:35,924 --> 00:12:40,132 イェーイ! 287 00:12:35,924 --> 00:12:40,132 未然に防げなかったね! 288 00:12:40,132 --> 00:12:41,627 ダッサ! 289 00:12:40,132 --> 00:12:41,627 この野郎! 290 00:12:41,627 --> 00:12:43,825 先にやったの そっちでしょうが! 291 00:12:41,627 --> 00:12:43,825 あっ 何だ! 292 00:12:43,825 --> 00:12:45,825 こっちだって 293 00:12:43,825 --> 00:12:45,825 ウエディングドレスだぞ! 294 00:12:43,825 --> 00:12:45,825 この野郎! 295 00:12:45,825 --> 00:12:50,000 やんのか?やんのか? 296 00:12:45,825 --> 00:12:50,000 あれは…何してるんですか? 297 00:12:52,000 --> 00:12:53,726 喧嘩ですね。 298 00:12:53,726 --> 00:12:55,495 気持ち悪い!わ〜っ! 299 00:12:53,726 --> 00:12:55,495 ヒャー! 300 00:12:55,495 --> 00:13:00,000 最後の別れだというのに… 301 00:12:55,495 --> 00:13:00,000 止めてきます。 302 00:13:00,000 --> 00:13:00,165 最後の別れだというのに… 303 00:13:00,000 --> 00:13:00,165 止めてきます。 304 00:13:00,165 --> 00:13:02,165 お願いします。 305 00:13:05,924 --> 00:13:20,000 ♬〜 306 00:13:20,000 --> 00:13:29,066 ♬〜 307 00:13:29,066 --> 00:13:30,000 あ 今日 清掃入るから 308 00:13:29,066 --> 00:13:30,000 そんなやんなくていいよ。 309 00:13:30,000 --> 00:13:31,825 あ 今日 清掃入るから 310 00:13:30,000 --> 00:13:31,825 そんなやんなくていいよ。 311 00:13:31,825 --> 00:13:33,891 あ そうなんだ。 312 00:13:31,825 --> 00:13:33,891 うん。 313 00:13:33,891 --> 00:13:36,792 あした朝から仕事でしょ。 314 00:13:33,891 --> 00:13:36,792 先帰っていいよ。 315 00:13:36,792 --> 00:13:40,264 わかった。あ そうだ。 316 00:13:40,264 --> 00:13:43,330 ねえ 何もかもが早すぎて➡ 317 00:13:43,330 --> 00:13:45,792 一緒に住む所さえ 318 00:13:43,330 --> 00:13:45,792 決められてなかったから。 319 00:13:45,792 --> 00:13:48,726 よかったら これ見といて。 320 00:13:45,792 --> 00:13:48,726 ああ。 321 00:13:48,726 --> 00:13:52,000 じゃあ帰るね。ああ疲れた。 322 00:13:52,000 --> 00:13:54,396 また後で連絡する。 323 00:13:52,000 --> 00:13:54,396 うん。 324 00:13:56,165 --> 00:13:58,561 「うん」「ああ」しか 325 00:13:56,165 --> 00:13:58,561 言ってないじゃん。 326 00:13:58,561 --> 00:14:00,000 あ〜…ああ。 327 00:14:00,000 --> 00:14:00,594 あ〜…ああ。 328 00:14:00,594 --> 00:14:03,099 ああ星人じゃん ああ星人。 329 00:14:00,594 --> 00:14:03,099 (宗介)うん。 330 00:14:03,099 --> 00:14:06,495 星人だよ?ああ星人。 331 00:14:03,099 --> 00:14:06,495 (宗介)うん。う〜ん。 332 00:14:06,495 --> 00:14:08,495 もういい!帰る! 333 00:14:20,660 --> 00:14:30,000 ♬〜 334 00:14:30,000 --> 00:14:31,330 ♬〜 335 00:14:31,330 --> 00:14:33,330 ♬〜(物音) 336 00:14:33,330 --> 00:14:40,000 ♬〜 337 00:14:40,000 --> 00:14:43,264 橋田さん…。 338 00:14:40,000 --> 00:14:43,264 大丈夫でしたか? 339 00:14:43,264 --> 00:14:45,594 うん…。 340 00:14:45,594 --> 00:14:47,594 一体 誰が? 341 00:14:47,594 --> 00:14:58,000 ♬〜 342 00:15:04,600 --> 00:15:06,900 よく無事だったわね 343 00:15:08,100 --> 00:15:12,429 でも 千曲川さんがいないのに 344 00:15:08,100 --> 00:15:12,429 どうやって? 345 00:15:12,429 --> 00:15:15,000 私が防ぎました。 346 00:15:15,000 --> 00:15:18,726 千曲川にも 347 00:15:15,000 --> 00:15:18,726 念のために連絡はしましたが➡ 348 00:15:18,726 --> 00:15:22,825 既に海外にいるようで 349 00:15:18,726 --> 00:15:22,825 電話も繋がらず…。 350 00:15:28,198 --> 00:15:31,165 大丈夫だったか? 351 00:15:28,198 --> 00:15:31,165 うん。 352 00:15:31,165 --> 00:15:35,033 すまない。一緒に 353 00:15:31,165 --> 00:15:35,033 帰っておけばよかった。 354 00:15:38,066 --> 00:15:42,000 一体誰が こんなことを? 355 00:15:42,000 --> 00:15:44,924 おそらく 奈々が仕込んだ➡ 356 00:15:44,924 --> 00:15:48,924 ダークウェブの残党じゃないかと。 357 00:15:48,924 --> 00:15:51,825 これ以上はないと 358 00:15:48,924 --> 00:15:51,825 信じたいですね。 359 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 この状況だと 360 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 来月の披露パーティー➡ 361 00:15:57,000 --> 00:15:57,594 この状況だと 362 00:15:57,000 --> 00:15:57,594 来月の披露パーティー➡ 363 00:15:57,594 --> 00:16:00,429 ホテルで行うのは 364 00:15:57,594 --> 00:16:00,429 危険かもしれません。 365 00:16:02,726 --> 00:16:07,165 もしよければ 366 00:16:02,726 --> 00:16:07,165 うちの別荘でしませんか?➡ 367 00:16:07,165 --> 00:16:10,429 あそこなら セキュリティー 368 00:16:07,165 --> 00:16:10,429 チェックもできますし➡ 369 00:16:10,429 --> 00:16:12,594 関係者以外は 370 00:16:10,429 --> 00:16:12,594 出入りができません。 371 00:16:12,594 --> 00:16:18,330 そうね そうしましょう 372 00:16:12,594 --> 00:16:18,330 予約も必要ないし。 373 00:16:18,330 --> 00:16:21,825 あ…今週にしてもいいかしら? 374 00:16:21,825 --> 00:16:24,429 今週ですか? 375 00:16:24,429 --> 00:16:27,000 式を開いたことを知った 376 00:16:24,429 --> 00:16:27,000 財界の方々から➡ 377 00:16:27,000 --> 00:16:27,495 式を開いたことを知った 378 00:16:27,000 --> 00:16:27,495 財界の方々から➡ 379 00:16:27,495 --> 00:16:31,495 なんで呼ばなかったんだと 380 00:16:27,495 --> 00:16:31,495 お叱りを受けてるの。 381 00:16:31,495 --> 00:16:33,924 それでいいかしら? 382 00:16:33,924 --> 00:16:35,924 はい。 383 00:16:48,198 --> 00:16:50,825 ありがとうございま〜す。 384 00:16:53,726 --> 00:16:56,000 はい。あ 橋田さん どうぞ。 385 00:16:56,000 --> 00:16:57,000 ♬〜 386 00:16:57,000 --> 00:17:12,396 ♬〜 387 00:17:12,396 --> 00:17:17,759 皆さま 本日は孫の宗介の 388 00:17:12,396 --> 00:17:17,759 結婚披露宴にお集まりいただき➡ 389 00:17:17,759 --> 00:17:20,858 誠にありがとうございます。➡ 390 00:17:20,858 --> 00:17:25,429 宗介がこうして 一華さんという 391 00:17:20,858 --> 00:17:25,429 素晴らしい女性に出会い➡ 392 00:17:25,429 --> 00:17:27,000 この日を迎えられたことを 393 00:17:25,429 --> 00:17:27,000 本当にうれしく思っております。 394 00:17:27,000 --> 00:17:30,132 この日を迎えられたことを 395 00:17:27,000 --> 00:17:30,132 本当にうれしく思っております。 396 00:17:30,132 --> 00:17:35,495 一華さん 宗介のこと 397 00:17:30,132 --> 00:17:35,495 よろしくお願いします。 398 00:17:40,000 --> 00:17:44,429 では皆さん 今日は 399 00:17:40,000 --> 00:17:44,429 どうぞお楽しみください。 400 00:17:44,429 --> 00:17:48,000 (拍手) 401 00:17:48,000 --> 00:17:51,000 (宗介)ありがとうございます。 402 00:17:51,000 --> 00:17:53,726 喜んでました…嬉しいです。 403 00:17:53,726 --> 00:17:57,000 改めまして あの子を 404 00:17:53,726 --> 00:17:57,000 よろしくお願い致します。 405 00:17:57,000 --> 00:17:57,858 改めまして あの子を 406 00:17:57,000 --> 00:17:57,858 よろしくお願い致します。 407 00:17:57,858 --> 00:18:02,231 こちらこそ。 408 00:17:57,858 --> 00:18:02,231 しかし ほんとにいい子ね。 409 00:18:02,231 --> 00:18:06,429 なんでしょう 410 00:18:02,231 --> 00:18:06,429 人を笑顔にするっていうか。 411 00:18:09,660 --> 00:18:11,660 (秋菜)どうしたの? 412 00:18:11,660 --> 00:18:15,000 幸せそうで よかったなと。 413 00:18:15,000 --> 00:18:20,264 そうね。そうそう 414 00:18:15,000 --> 00:18:20,264 おいしいコーヒーは いかが? 415 00:18:20,264 --> 00:18:24,330 すご腕の焙煎士を 416 00:18:20,264 --> 00:18:24,330 わざわざ地方から招いたのよ。 417 00:18:24,330 --> 00:18:27,000 そうですか では 418 00:18:24,330 --> 00:18:27,000 いただいてまいります。 419 00:18:24,330 --> 00:18:27,000 (秋菜)ええ どうぞどうぞ。 420 00:18:27,000 --> 00:18:30,000 そうですか では 421 00:18:27,000 --> 00:18:30,000 いただいてまいります。 422 00:18:27,000 --> 00:18:30,000 (秋菜)ええ どうぞどうぞ。 423 00:18:30,000 --> 00:18:32,660 この度は おめでとうございます。 424 00:18:32,660 --> 00:18:35,660 (秋菜)まあ 立山さん 425 00:18:32,660 --> 00:18:35,660 ありがとうございます。 426 00:18:35,660 --> 00:18:38,099 あいさつに来られても 427 00:18:35,660 --> 00:18:38,099 面倒だったら無視していいぞ。 428 00:18:38,099 --> 00:18:40,759 そんなこと 429 00:18:38,099 --> 00:18:40,759 できるわけないでしょ。 430 00:18:40,759 --> 00:18:42,759 笑顔も無理に作らなくていい。 431 00:18:42,759 --> 00:18:46,495 フフフ… 432 00:18:42,759 --> 00:18:46,495 愛想だけが取り柄なんです〜。 433 00:18:46,495 --> 00:18:48,495 ああ。 434 00:18:53,891 --> 00:18:56,396 ちょっと お手洗いに行ってくる。 435 00:18:53,891 --> 00:18:56,396 うん。 436 00:19:00,000 --> 00:19:20,000 ♬〜 437 00:19:20,000 --> 00:19:27,000 ♬〜 438 00:19:27,000 --> 00:19:40,000 ♬〜 439 00:19:40,000 --> 00:19:57,000 ♬〜 440 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 ♬〜 441 00:19:59,000 --> 00:20:02,924 ⚟ガスだ!ここも危ないぞ!⚞ 442 00:19:59,000 --> 00:20:02,924 ⚟キャー!⚞ 443 00:20:02,924 --> 00:20:06,495 ⚟キャー!⚞ 444 00:20:06,495 --> 00:20:09,792 一華ちゃん ダメよ! 445 00:20:06,495 --> 00:20:09,792 ダメ ダメ 危ない! 446 00:20:09,792 --> 00:20:11,330 みんな逃げろ! 447 00:20:11,330 --> 00:20:17,561 (来場者達の悲鳴) 448 00:20:17,561 --> 00:20:19,561 橋田さん! 449 00:20:19,561 --> 00:20:27,000 ♬〜 450 00:20:27,000 --> 00:20:36,000 ♬〜 451 00:20:39,462 --> 00:20:44,363 犯人は 一酸化炭素中毒を 452 00:20:39,462 --> 00:20:44,363 狙ったんだ! 453 00:20:44,363 --> 00:20:46,363 え…。 454 00:20:50,000 --> 00:20:52,000 とう! 455 00:20:52,000 --> 00:20:55,264 じ〜〜〜ん。 456 00:20:58,858 --> 00:21:02,726 千曲川さん あなた 457 00:20:58,858 --> 00:21:02,726 海外に行ったんじゃ…。 458 00:21:02,726 --> 00:21:07,231 ハハ…ずいぶんと 459 00:21:02,726 --> 00:21:07,231 凝った演出じゃないか。 460 00:21:07,231 --> 00:21:10,330 コーヒー豆を 461 00:21:07,231 --> 00:21:10,330 トリックに使うなんてな。 462 00:21:12,429 --> 00:21:15,660 コーヒー豆というのは 463 00:21:12,429 --> 00:21:15,660 焙煎する時に➡ 464 00:21:15,660 --> 00:21:17,825 一酸化炭素を吸着する。 465 00:21:17,825 --> 00:21:22,429 その一酸化炭素が 466 00:21:17,825 --> 00:21:22,429 コーヒー原液を抽出する際に➡ 467 00:21:22,429 --> 00:21:25,330 一気に脱着すると➡ 468 00:21:25,330 --> 00:21:27,000 中毒を引き起こす 469 00:21:25,330 --> 00:21:27,000 可能性がある。 470 00:21:27,000 --> 00:21:27,825 中毒を引き起こす 471 00:21:27,000 --> 00:21:27,825 可能性がある。 472 00:21:27,825 --> 00:21:30,000 ハハ…。 473 00:21:30,000 --> 00:21:33,165 あぁ〜 犯人は➡ 474 00:21:33,165 --> 00:21:36,264 その事故が起きたように 475 00:21:33,165 --> 00:21:36,264 見せかけるため➡ 476 00:21:36,264 --> 00:21:38,561 焙煎をはじめると同時に➡ 477 00:21:38,561 --> 00:21:43,297 部屋の中の換気扇を止めて 478 00:21:38,561 --> 00:21:43,297 一酸化炭素をまいたんだ。 479 00:21:43,297 --> 00:21:47,297 だったら 早く助けてよ! 480 00:21:43,297 --> 00:21:47,297 その必要は ない。 481 00:21:47,297 --> 00:21:50,000 知ってるだろう?私は➡ 482 00:21:50,000 --> 00:21:52,693 事件を未然に防ぐんだ。 483 00:21:52,693 --> 00:21:55,495 そうだよな?マスター。 484 00:21:57,561 --> 00:22:00,330 ((焙煎機を止めろ。あとは➡ 485 00:22:00,330 --> 00:22:03,825 換気扇をすべて止めて 486 00:22:00,330 --> 00:22:03,825 空調のスイッチを入れるんだ)) 487 00:22:06,198 --> 00:22:10,495 宗介 どういうこと? 488 00:22:15,759 --> 00:22:19,165 一華さん! 489 00:22:27,000 --> 00:22:30,000 ただ単に防いだだけじゃ 490 00:22:27,000 --> 00:22:30,000 面白くないからな。 491 00:22:30,000 --> 00:22:32,660 一酸化炭素を 492 00:22:30,000 --> 00:22:32,660 麻酔でも使われる➡ 493 00:22:32,660 --> 00:22:35,330 笑気ガスに変えておいたのさ。 494 00:22:35,330 --> 00:22:39,660 彼女が助けに来たことにより 495 00:22:35,330 --> 00:22:39,660 吸ってしまいました。 496 00:22:39,660 --> 00:22:42,330 想像以上の濃さです。 497 00:22:42,330 --> 00:22:45,495 フフフ…千曲川! 498 00:22:45,495 --> 00:22:48,165 量を考えなさいよ! 499 00:22:48,165 --> 00:22:51,330 全然 怖くねえな。 500 00:22:51,330 --> 00:22:54,660 大きく深呼吸しろ。 501 00:22:51,330 --> 00:22:54,660 それくらいなら すぐ治る。 502 00:22:54,660 --> 00:22:57,000 ハァ…フゥ…。 503 00:22:57,000 --> 00:22:58,495 ハァ…フゥ…。 504 00:23:02,528 --> 00:23:05,000 大丈夫か? 505 00:23:05,000 --> 00:23:08,660 やっぱり!どこにも 506 00:23:05,000 --> 00:23:08,660 行ってなかったのね。 507 00:23:08,660 --> 00:23:10,660 ハハハハ…。 508 00:23:08,660 --> 00:23:10,660 わかってたのか? 509 00:23:10,660 --> 00:23:13,000 もう あなたが 510 00:23:10,660 --> 00:23:13,000 いるかいないかなんて➡ 511 00:23:13,000 --> 00:23:16,495 肌感覚で わかるようになった… 512 00:23:13,000 --> 00:23:16,495 ハハハハ…もう ちょっと。 513 00:23:16,495 --> 00:23:20,594 ハハハ…。 514 00:23:16,495 --> 00:23:20,594 大丈夫ですか?心配しましたよ。 515 00:23:20,594 --> 00:23:24,495 大丈夫。だい…ねえ 516 00:23:20,594 --> 00:23:24,495 なんでニヤけてんの? 517 00:23:24,495 --> 00:23:26,891 これは仕方がないんです。 518 00:23:26,891 --> 00:23:27,000 私の事など助けに来るから 519 00:23:26,891 --> 00:23:27,000 ハハハ…。 520 00:23:26,891 --> 00:23:27,000 ハハハ…。 521 00:23:27,000 --> 00:23:31,165 私の事など助けに来るから 522 00:23:27,000 --> 00:23:31,165 ハハハ…。 523 00:23:27,000 --> 00:23:31,165 ハハハ…。 524 00:23:31,165 --> 00:23:33,165 ねえ!ねえ! 525 00:23:33,165 --> 00:23:35,660 何ですか? 526 00:23:33,165 --> 00:23:35,660 あ いたんだ。 527 00:23:33,165 --> 00:23:35,660 ちょっと 向こうへ外して。 528 00:23:35,660 --> 00:23:37,330 何だって? 529 00:23:35,660 --> 00:23:37,330 外して。 530 00:23:35,660 --> 00:23:37,330 何だって? 531 00:23:37,330 --> 00:23:39,495 ハハハハ…。 532 00:23:37,330 --> 00:23:39,495 ハハハ…。 533 00:23:39,495 --> 00:23:43,330 早く 外して 早く。 534 00:23:39,495 --> 00:23:43,330 ハハハ…わかったよ。 535 00:23:43,330 --> 00:23:46,660 ハハハ…。 536 00:23:46,660 --> 00:23:51,165 笑気ガスを使ったのはな➡ 537 00:23:51,165 --> 00:23:56,000 犯人の心の中と同じ顔に 538 00:23:51,165 --> 00:23:56,000 してやろうと思ったんだよ。 539 00:23:58,660 --> 00:24:03,660 でも どうしてか 540 00:23:58,660 --> 00:24:03,660 引きつってるじゃないか。 541 00:24:03,660 --> 00:24:06,000 犯人さんよ。 542 00:24:06,500 --> 00:24:09,160 何を言ってるの? 543 00:24:12,995 --> 00:24:19,160 あんたは大きなミスを犯した。 544 00:24:19,160 --> 00:24:24,500 すべては 545 00:24:19,160 --> 00:24:24,500 あんたの計画だったんだ。 546 00:24:24,500 --> 00:24:27,665 自分の財産を渡したいと 547 00:24:24,500 --> 00:24:27,665 橋田に近づき➡ 548 00:24:27,665 --> 00:24:30,500 相続の話を持ちかけた。 549 00:24:30,500 --> 00:24:35,325 そして 彼女と孫の宗介を 550 00:24:30,500 --> 00:24:35,325 結婚させることで➡ 551 00:24:35,325 --> 00:24:39,160 彼女の財産を奪おうしたんだ。 552 00:24:39,160 --> 00:24:44,797 おばあさま…どういうこと? 553 00:24:44,797 --> 00:24:47,731 結婚した上で彼女が亡くなれば➡ 554 00:24:47,731 --> 00:24:52,160 すべての財産を宗介さんが 555 00:24:47,731 --> 00:24:52,160 受け取ることになりますからね。 556 00:24:52,160 --> 00:24:55,500 そんなわけないでしょ。 557 00:24:55,500 --> 00:24:57,962 しらばっくれないでください。 558 00:24:57,962 --> 00:25:00,500 私は すべて調べました。 559 00:25:00,500 --> 00:25:00,830 私は すべて調べました。 560 00:25:00,830 --> 00:25:03,797 彼女の母親との話も➡ 561 00:25:03,797 --> 00:25:05,929 嘘ですね。 562 00:25:07,929 --> 00:25:10,665 回想 563 00:25:07,929 --> 00:25:10,665 (秋菜) 564 00:25:07,929 --> 00:25:10,665 20年以上前 事故にあってね。➡ 565 00:25:10,665 --> 00:25:12,665 ひき逃げだったの。➡ 566 00:25:12,665 --> 00:25:16,160 ある女性が 私を助けてくれた。 567 00:25:12,665 --> 00:25:16,160 (十川純華)((大丈夫ですか!?)) 568 00:25:16,160 --> 00:25:19,665 (秋菜)それが 569 00:25:16,160 --> 00:25:19,665 一華さんのお母さまなの。 570 00:25:19,665 --> 00:25:22,632 ((私の血液を使ってください)) 571 00:25:22,632 --> 00:25:27,995 現在 572 00:25:22,632 --> 00:25:27,995 当時の事故の調査書です。 573 00:25:27,995 --> 00:25:30,500 あなたがひき逃げにあった 574 00:25:27,995 --> 00:25:30,500 現場には誰もおらず➡ 575 00:25:30,500 --> 00:25:31,061 あなたがひき逃げにあった 576 00:25:30,500 --> 00:25:31,061 現場には誰もおらず➡ 577 00:25:31,061 --> 00:25:34,160 1人で救急車に乗っています。➡ 578 00:25:34,160 --> 00:25:37,160 病院の記録も調べました。 579 00:25:37,160 --> 00:25:39,830 彼女の母親から 580 00:25:37,160 --> 00:25:39,830 輸血を受けた記録など➡ 581 00:25:39,830 --> 00:25:42,830 どこにもありませんでした。 582 00:25:42,830 --> 00:25:44,830 奈々さんを騙し➡ 583 00:25:44,830 --> 00:25:48,731 彼女を殺させようとしたのも 584 00:25:44,830 --> 00:25:48,731 あなたですね。 585 00:25:48,731 --> 00:25:52,061 え…。 586 00:25:52,061 --> 00:25:54,830 言ってなかったけどな➡ 587 00:25:54,830 --> 00:25:57,160 奈々が意識を取り戻したんだ。 588 00:25:59,830 --> 00:26:00,500 (奈々)((一華さんを殺すように 589 00:25:59,830 --> 00:26:00,500 仕向けたのは➡ 590 00:26:00,500 --> 00:26:04,830 (奈々)((一華さんを殺すように 591 00:26:00,500 --> 00:26:04,830 仕向けたのは➡ 592 00:26:04,830 --> 00:26:09,160 私なの…ごめんなさい)) 593 00:26:09,160 --> 00:26:12,500 奈々さんの父親は 594 00:26:09,160 --> 00:26:12,500 会社の経営が傾いて➡ 595 00:26:12,500 --> 00:26:14,698 多額の借金を抱えていました。 596 00:26:14,698 --> 00:26:19,193 成功すれば 597 00:26:14,698 --> 00:26:19,193 借金を肩代わりすると約束し➡ 598 00:26:19,193 --> 00:26:23,731 失敗したら 599 00:26:19,193 --> 00:26:23,731 口止めのために自殺しろ。 600 00:26:23,731 --> 00:26:27,830 そう おっしゃったそうですね。 601 00:26:27,830 --> 00:26:30,500 つまり 彼女は究極の選択に 602 00:26:27,830 --> 00:26:30,500 迫られていたってわけだ。 603 00:26:30,500 --> 00:26:33,995 つまり 彼女は究極の選択に 604 00:26:30,500 --> 00:26:33,995 迫られていたってわけだ。 605 00:26:33,995 --> 00:26:37,500 彼女が自殺を図った時点で➡ 606 00:26:37,500 --> 00:26:40,500 背後に誰かいると 607 00:26:37,500 --> 00:26:40,500 気づいていたんだよ。 608 00:26:40,500 --> 00:26:44,325 食べる? 609 00:26:40,500 --> 00:26:44,325 結構です。 610 00:26:44,325 --> 00:26:46,533 あんたが黒幕だと思ったが➡ 611 00:26:46,533 --> 00:26:49,500 確証がなかった。だから➡ 612 00:26:49,500 --> 00:26:53,830 彼に計画にない事件を 613 00:26:49,500 --> 00:26:53,830 起こさせたんだ。 614 00:26:56,028 --> 00:26:59,533 そして私が帰ってくるという 615 00:26:56,028 --> 00:26:59,533 恐怖を植え付け…。 616 00:26:59,533 --> 00:27:00,500 ((千曲川にも 617 00:26:59,533 --> 00:27:00,500 念のために連絡はしましたが)) 618 00:27:00,500 --> 00:27:03,292 ((千曲川にも 619 00:27:00,500 --> 00:27:03,292 念のために連絡はしましたが)) 620 00:27:03,292 --> 00:27:07,599 あんたの動揺を誘い出し 621 00:27:03,292 --> 00:27:07,599 計画を早めさせた。 622 00:27:07,599 --> 00:27:11,391 ((うちの別荘でしませんか?)) 623 00:27:07,599 --> 00:27:11,391 ((今週にしてもいいかしら?)) 624 00:27:11,391 --> 00:27:14,665 私が帰ってくる前に 625 00:27:11,391 --> 00:27:14,665 彼女を仕留めなければ➡ 626 00:27:14,665 --> 00:27:17,830 彼女の命は 627 00:27:14,665 --> 00:27:17,830 一生 狙えないからな。 628 00:27:17,830 --> 00:27:20,259 ハハッ! 629 00:27:20,259 --> 00:27:23,127 昔は とてもやさしい人だった。 630 00:27:23,127 --> 00:27:27,160 (秋菜)((よいしょ!アハハ…)) 631 00:27:29,830 --> 00:27:30,500 なのに…。 632 00:27:30,500 --> 00:27:32,500 なのに…。 633 00:27:35,500 --> 00:27:37,830 父さんは 634 00:27:35,500 --> 00:27:37,830 失踪したんじゃないんだろう?➡ 635 00:27:37,830 --> 00:27:40,830 俺たちに黙って 636 00:27:37,830 --> 00:27:40,830 姿を消すような人じゃない! 637 00:27:44,500 --> 00:27:47,325 それに気が付いたのは➡ 638 00:27:47,325 --> 00:27:49,500 あなたの笑顔ですよ。 639 00:27:51,500 --> 00:27:53,731 父さんがいなくなって以来➡ 640 00:27:53,731 --> 00:27:56,500 あなたの笑顔は変わってしまった。 641 00:28:01,995 --> 00:28:04,325 宗太さんが賄賂を 642 00:28:01,995 --> 00:28:04,325 受け取ったとされる➡ 643 00:28:04,325 --> 00:28:09,665 口座のお金を詳しく調べたら 644 00:28:04,325 --> 00:28:09,665 海外の銀行を経由して➡ 645 00:28:09,665 --> 00:28:13,325 あなたが振り込んだお金だと 646 00:28:09,665 --> 00:28:13,325 いうことが わかりました。 647 00:28:13,325 --> 00:28:15,325 あなたは どうして わざわざ➡ 648 00:28:15,325 --> 00:28:19,325 そんなお金を 649 00:28:15,325 --> 00:28:19,325 振り込んだのでしょう? 650 00:28:19,325 --> 00:28:22,995 正直に言えよ。 651 00:28:22,995 --> 00:28:26,665 賄賂をもらって 652 00:28:22,995 --> 00:28:26,665 失踪なんて嘘だね。 653 00:28:26,665 --> 00:28:30,500 あんたが殺したんだろう。 654 00:28:30,500 --> 00:28:30,995 あんたが殺したんだろう。 655 00:28:30,995 --> 00:28:33,500 嘘でしょ? 656 00:28:33,500 --> 00:28:38,995 ねえ おばあさま 657 00:28:33,500 --> 00:28:38,995 嘘って言って。 658 00:28:38,995 --> 00:28:42,500 宗太はね!宗太は➡ 659 00:28:42,500 --> 00:28:45,698 私が手塩にかけて育てた子なの。 660 00:28:45,698 --> 00:28:49,160 会社の跡取りだったしね。 661 00:28:49,160 --> 00:28:53,500 でもある日 夫と私が 662 00:28:49,160 --> 00:28:53,500 関連会社の株で➡ 663 00:28:53,500 --> 00:28:58,160 インサイダー取引を行ったことを 664 00:28:53,500 --> 00:28:58,160 発表しようとしていたの。 665 00:28:58,160 --> 00:29:00,500 そんなことをしたら会社は 666 00:28:58,160 --> 00:29:00,500 大きな損害を被ることになる! 667 00:29:00,500 --> 00:29:04,325 そんなことをしたら会社は 668 00:29:00,500 --> 00:29:04,325 大きな損害を被ることになる! 669 00:29:04,325 --> 00:29:09,127 でも私がどれだけ説得しても➡ 670 00:29:09,127 --> 00:29:12,995 正義感の強い宗太は 671 00:29:09,127 --> 00:29:12,995 発表すると言い張った。 672 00:29:12,995 --> 00:29:15,830 ((私たちは会社を救うために!)) 673 00:29:12,995 --> 00:29:15,830 (美津山宗太) 674 00:29:12,995 --> 00:29:15,830 ((言い訳は聞かない)) 675 00:29:15,830 --> 00:29:17,830 ((あなただけの 676 00:29:15,830 --> 00:29:17,830 会社じゃないのよ!)) 677 00:29:17,830 --> 00:29:19,665 ((何千人もの社員と➡ 678 00:29:19,665 --> 00:29:23,160 その家族の運命が 679 00:29:19,665 --> 00:29:23,160 かかってるの!)) 680 00:29:19,665 --> 00:29:23,160 ((わかってる!)) 681 00:29:23,160 --> 00:29:27,160 ((でも立て直すことはできる)) 682 00:29:27,160 --> 00:29:30,500 ((父さんと母さんには悪いけど 683 00:29:27,160 --> 00:29:30,500 退いてもらう。➡ 684 00:29:30,500 --> 00:29:31,094 ((父さんと母さんには悪いけど 685 00:29:30,500 --> 00:29:31,094 退いてもらう。➡ 686 00:29:31,094 --> 00:29:34,533 もちろん俺も責任を取って 687 00:29:31,094 --> 00:29:34,533 会社を辞める)) 688 00:29:34,533 --> 00:29:39,061 ((そうすれば 社員も 689 00:29:34,533 --> 00:29:39,061 その家族も守ることができる)) 690 00:29:39,061 --> 00:29:42,028 ((新しい経営者に 691 00:29:39,061 --> 00:29:42,028 任すってこと?)) 692 00:29:42,028 --> 00:29:44,127 ((ああ そうだ)) 693 00:29:42,028 --> 00:29:44,127 ((宗太!)) 694 00:29:44,127 --> 00:29:46,566 ((何 考えてんのよ!)) 695 00:29:46,566 --> 00:29:49,830 ((口では家族だの何だの 696 00:29:46,566 --> 00:29:49,830 いいこと言ってるが➡ 697 00:29:49,830 --> 00:29:55,995 結局 自分たちの私腹を 698 00:29:49,830 --> 00:29:55,995 肥やそうとしただけじゃないか。➡ 699 00:29:55,995 --> 00:29:58,731 俺を怒鳴る前に➡ 700 00:29:58,731 --> 00:30:00,500 自分たちが 701 00:29:58,731 --> 00:30:00,500 やってきた事を恥じろ!)) 702 00:30:00,500 --> 00:30:03,028 ((何てことを…何てこと➡ 703 00:30:03,028 --> 00:30:05,500 何てこと…)) 704 00:30:03,028 --> 00:30:05,500 (宗太)((離せ!)) 705 00:30:05,500 --> 00:30:08,160 ((宗太!)) 706 00:30:12,830 --> 00:30:16,830 ((宗太…宗…➡ 707 00:30:16,830 --> 00:30:19,830 宗太…宗太?)) 708 00:30:23,962 --> 00:30:26,500 ((宗太…宗太!)) 709 00:30:26,500 --> 00:30:30,500 すべてを失うと思った瞬間➡ 710 00:30:30,500 --> 00:30:34,160 すべてを失うと思った瞬間➡ 711 00:30:34,160 --> 00:30:39,325 怖くなったの。 712 00:30:39,325 --> 00:30:42,325 それ以来 私は➡ 713 00:30:42,325 --> 00:30:45,500 すべてを 714 00:30:42,325 --> 00:30:45,500 手に入れることにした! 715 00:30:45,500 --> 00:30:48,325 お金も地位も名誉も。 716 00:30:48,325 --> 00:30:52,500 もう欲しいものは… 717 00:30:48,325 --> 00:30:52,500 欲しいものは全部。 718 00:30:52,500 --> 00:30:54,896 あなたのこと噂に聞いてね➡ 719 00:30:54,896 --> 00:30:58,160 欲しくなったのよ 5兆円もね。 720 00:30:58,160 --> 00:31:00,160 そんな大金を持っていれば➡ 721 00:31:00,160 --> 00:31:00,500 何があっても 722 00:31:00,160 --> 00:31:00,500 好きに生きていけるじゃない。 723 00:31:00,500 --> 00:31:03,160 何があっても 724 00:31:00,500 --> 00:31:03,160 好きに生きていけるじゃない。 725 00:31:03,160 --> 00:31:07,325 あなた馬鹿よ。中に入って 726 00:31:03,160 --> 00:31:07,325 助けようとするなんて。 727 00:31:07,325 --> 00:31:09,160 この人いなくなったって➡ 728 00:31:09,160 --> 00:31:13,830 あなた 何不自由なく 729 00:31:09,160 --> 00:31:13,830 生きていけるのに。 730 00:31:13,830 --> 00:31:17,500 橋田さんがいなくなったら 731 00:31:13,830 --> 00:31:17,500 私は生きていけません。 732 00:31:17,500 --> 00:31:21,764 今から別れを考えるのも 733 00:31:17,500 --> 00:31:21,764 嫌なくらい好きです。 734 00:31:21,764 --> 00:31:25,160 どうして宗介さんや 735 00:31:21,764 --> 00:31:25,160 葉子さんまで裏切るんですか? 736 00:31:25,160 --> 00:31:27,995 少なくとも2人は 737 00:31:25,160 --> 00:31:27,995 あなたを思ってますよ。 738 00:31:27,995 --> 00:31:30,500 黙りなさい! 739 00:31:27,995 --> 00:31:30,500 私には わかるんです。 740 00:31:30,500 --> 00:31:31,566 黙りなさい! 741 00:31:30,500 --> 00:31:31,566 私には わかるんです。 742 00:31:31,566 --> 00:31:34,226 お母さんを亡くした 743 00:31:31,566 --> 00:31:34,226 苦しい時期に➡ 744 00:31:34,226 --> 00:31:38,533 2人を見守っていたのは 745 00:31:34,226 --> 00:31:38,533 あなただと思います だから…。 746 00:31:38,533 --> 00:31:41,500 黙りなさい!あたしには➡ 747 00:31:41,500 --> 00:31:45,160 お金以外 何も必要ない! 748 00:31:41,500 --> 00:31:45,160 ハハハハ…。 749 00:31:45,160 --> 00:31:48,500 どこまでも悲しい奴だ。 750 00:31:48,500 --> 00:31:50,995 血の繋がった人間を 751 00:31:48,500 --> 00:31:50,995 利用してまで➡ 752 00:31:50,995 --> 00:31:54,160 金を奪い取ろうなんてな。 753 00:31:54,160 --> 00:31:59,995 死んだら 754 00:31:54,160 --> 00:31:59,995 金なんて ただの紙切れだ。 755 00:31:59,995 --> 00:32:00,500 アハハハハ!➡ 756 00:32:00,500 --> 00:32:04,500 アハハハハ!➡ 757 00:32:04,500 --> 00:32:09,325 アハハハハ…。 758 00:32:09,325 --> 00:32:13,665 スプリンクラーに 759 00:32:09,325 --> 00:32:13,665 リシンを混ぜておいたの。 760 00:32:13,665 --> 00:32:17,325 万が一 あなたが 761 00:32:13,665 --> 00:32:17,325 現れた時のためにね。 762 00:32:17,325 --> 00:32:24,500 ♬〜 763 00:32:24,500 --> 00:32:29,566 探偵さん あなたも 764 00:32:24,500 --> 00:32:29,566 道連れにするから。 765 00:32:29,566 --> 00:32:30,500 秋菜さん! 766 00:32:30,500 --> 00:32:31,566 秋菜さん! 767 00:32:31,566 --> 00:32:33,665 黙りなさい! 768 00:32:33,665 --> 00:32:37,830 あたしは 769 00:32:33,665 --> 00:32:37,830 最後の最後まで やり切るの! 770 00:32:37,830 --> 00:32:46,325 ♬〜 771 00:32:46,325 --> 00:32:51,830 アハハハハハ!➡ 772 00:32:51,830 --> 00:32:59,500 アハハハハハ…➡ 773 00:32:59,500 --> 00:33:00,500 アハハハハハ! 774 00:33:00,500 --> 00:33:02,500 アハハハハハ! 775 00:33:03,830 --> 00:33:07,995 アハハハハハ! 776 00:33:03,830 --> 00:33:07,995 フッフッフッ…。 777 00:33:07,995 --> 00:33:11,160 ハッハハハハ! 778 00:33:11,160 --> 00:33:15,391 そんなもの 私が 779 00:33:11,160 --> 00:33:15,391 気が付かないとでも思ったか? 780 00:33:15,391 --> 00:33:15,500 ♬〜 781 00:33:15,500 --> 00:33:19,500 ♬〜 782 00:33:19,500 --> 00:33:24,061 (千曲川の声)仕掛けをした時点で 783 00:33:19,500 --> 00:33:24,061 未然に防いでいる。 784 00:33:24,061 --> 00:33:27,226 うっ! 785 00:33:27,226 --> 00:33:29,325 それ どこから持ってきたの? 786 00:33:29,325 --> 00:33:31,698 そこ! 787 00:33:29,325 --> 00:33:31,698 そこ? 788 00:33:31,698 --> 00:33:34,995 神のものは神に! 789 00:33:36,665 --> 00:33:39,995 カエサルのものはカエサルに。 790 00:33:41,995 --> 00:33:44,325 トリック返し! 791 00:33:44,325 --> 00:33:45,500 (号砲) 792 00:33:45,500 --> 00:33:50,325 (号砲) 793 00:33:50,325 --> 00:34:09,500 ♬〜 794 00:34:09,500 --> 00:34:15,500 ♬〜 795 00:34:15,500 --> 00:34:21,500 ♬〜 796 00:34:29,995 --> 00:34:38,995 ♬〜 797 00:34:47,830 --> 00:34:50,830 (宗介)大丈夫? 798 00:34:50,830 --> 00:34:53,160 うん。 799 00:34:53,160 --> 00:34:55,160 怖くなかったのか? 800 00:34:59,500 --> 00:35:01,830 ((橋田さん!)) 801 00:35:04,830 --> 00:35:07,325 橋田さんを助けたかったから。 802 00:35:11,160 --> 00:35:13,830 それに あの人が言ってたの。 803 00:35:13,830 --> 00:35:15,500 ((信じられる者だけを信じろ。 804 00:35:13,830 --> 00:35:15,500 必ず助けてくれるさ)) 805 00:35:15,500 --> 00:35:19,391 ((信じられる者だけを信じろ。 806 00:35:15,500 --> 00:35:19,391 必ず助けてくれるさ)) 807 00:35:19,391 --> 00:35:23,995 だから あの人が 808 00:35:19,391 --> 00:35:23,995 そばにいるって思った。 809 00:35:23,995 --> 00:35:28,094 千曲川を信じたんですね。 810 00:35:28,094 --> 00:35:30,127 うん。 811 00:35:30,127 --> 00:35:35,160 こういう時に信じられるのは 812 00:35:30,127 --> 00:35:35,160 あの人しかいない。 813 00:35:35,160 --> 00:35:37,995 ずっと私を守ってきた人だから。 814 00:35:40,830 --> 00:35:43,325 私は? 815 00:35:43,325 --> 00:35:45,500 倒れてたから。 816 00:35:45,500 --> 00:35:45,665 倒れてたから。 817 00:35:45,665 --> 00:35:47,830 そうですね。 818 00:35:47,830 --> 00:36:07,500 ♬〜 819 00:36:07,500 --> 00:36:10,325 話したいことがある。 820 00:36:10,325 --> 00:36:12,325 言わなくていいよ。 821 00:36:18,325 --> 00:36:23,094 君への想いは本当だ。 822 00:36:18,325 --> 00:36:23,094 そこに嘘はない。 823 00:36:23,094 --> 00:36:25,094 うん。 824 00:36:25,094 --> 00:36:28,896 でも 黒幕だった祖母を 825 00:36:25,094 --> 00:36:28,896 あぶり出すためには…。 826 00:36:28,896 --> 00:36:31,830 仕方なかったんだよね。 827 00:36:31,830 --> 00:36:34,665 気にしなくていいよ。 828 00:36:34,665 --> 00:36:39,325 自分の家族 大切な人間が 829 00:36:34,665 --> 00:36:39,325 君を襲ったことを➡ 830 00:36:39,325 --> 00:36:42,325 俺は償わないといけないんだ。 831 00:36:42,325 --> 00:36:45,500 だから 気にしなくていいって。 832 00:36:45,500 --> 00:36:45,830 だから 気にしなくていいって。 833 00:36:45,830 --> 00:36:52,160 俺と顔を合わせれば 834 00:36:45,830 --> 00:36:52,160 少なからず 君を傷付けたことを➡ 835 00:36:52,160 --> 00:36:58,500 俺の家族に命を狙われたことを 836 00:36:52,160 --> 00:36:58,500 毎日 思い出すことになる。 837 00:36:58,500 --> 00:37:05,160 君には そういうことを思わず 838 00:36:58,500 --> 00:37:05,160 楽しく幸せになってほしいんだ。 839 00:37:09,160 --> 00:37:12,665 本当に すまなかった。 840 00:37:18,995 --> 00:37:24,160 遠回りするのは嫌だろうけど➡ 841 00:37:24,160 --> 00:37:28,325 結婚は遠回りした方がよかったね。 842 00:37:28,325 --> 00:37:33,500 結婚までして 傷付けてごめんな。 843 00:37:33,500 --> 00:37:35,995 ううん。 844 00:37:41,160 --> 00:37:43,500 ごめん…。 845 00:37:46,160 --> 00:37:48,500 さよなら。 846 00:37:56,500 --> 00:37:58,995 さよなら。 847 00:38:20,200 --> 00:38:25,424 あ〜も〜!今度こそ 848 00:38:20,200 --> 00:38:25,424 幸せになれると思ったのになぁ。 849 00:38:25,424 --> 00:38:29,500 いつになったら 850 00:38:25,424 --> 00:38:29,500 幸せになれるんでしょうね。 851 00:38:29,500 --> 00:38:33,500 遺産がなくなった時かな。 852 00:38:33,500 --> 00:38:38,500 本当に そう思うなら 853 00:38:33,500 --> 00:38:38,500 全て寄付しても構いませんよ。 854 00:38:38,500 --> 00:38:41,160 そうね。 855 00:38:41,160 --> 00:38:42,500 馬鹿なことを言うな! 856 00:38:42,500 --> 00:38:43,160 馬鹿なことを言うな! 857 00:38:43,160 --> 00:38:46,325 金がなければ心も荒む。 858 00:38:43,160 --> 00:38:46,325 それが現実だ。 859 00:38:46,325 --> 00:38:49,325 あなたと同じにしないで。 860 00:38:46,325 --> 00:38:49,325 幸せっていうのはね➡ 861 00:38:49,325 --> 00:38:51,500 些細なことの積み重ねで 862 00:38:49,325 --> 00:38:51,500 できてるの。 863 00:38:51,500 --> 00:38:53,325 微笑んでもらえたり 864 00:38:51,500 --> 00:38:53,325 褒めてもらえたり➡ 865 00:38:53,325 --> 00:38:56,500 楽しいことを考えたり 866 00:38:53,325 --> 00:38:56,500 うれしい気持ちになったりとかね。 867 00:38:56,500 --> 00:38:59,995 へっ!偽善者め。 868 00:38:56,500 --> 00:38:59,995 はあ?そうでしょうね! 869 00:38:59,995 --> 00:39:02,830 私は あなたに自分の価値観を 870 00:38:59,995 --> 00:39:02,830 押し付けるつもりはない。 871 00:39:02,830 --> 00:39:04,896 だから あなたも自分の 872 00:39:02,830 --> 00:39:04,896 価値観を押し付けないで。 873 00:39:04,896 --> 00:39:06,995 私には私の幸せがある。 874 00:39:06,995 --> 00:39:09,995 そうだな 君の言う通りだ…➡ 875 00:39:09,995 --> 00:39:11,995 バツイチ。 876 00:39:09,995 --> 00:39:11,995 ん? 877 00:39:11,995 --> 00:39:12,500 結婚生活なしのバツイチ。 878 00:39:12,500 --> 00:39:14,500 結婚生活なしのバツイチ。 879 00:39:14,500 --> 00:39:16,665 おい!これ 出るぞ! 880 00:39:14,500 --> 00:39:16,665 痛い! 881 00:39:16,665 --> 00:39:18,995 拳 出るぞ いいのか? 882 00:39:16,665 --> 00:39:18,995 おい 鎖骨!鎖骨…。 883 00:39:18,995 --> 00:39:21,226 何だ 言って良い事と 884 00:39:18,995 --> 00:39:21,226 悪い事があるんだぞ。 885 00:39:21,226 --> 00:39:23,259 やめなさい。 886 00:39:21,226 --> 00:39:23,259 おい! 887 00:39:23,259 --> 00:39:25,500 やめなさい! 888 00:39:23,259 --> 00:39:25,500 ほら 出るぞ!出るぞ 出るぞ! 889 00:39:27,500 --> 00:39:30,995 こんなことをしてる場合じゃない。 890 00:39:27,500 --> 00:39:30,995 飛行機に遅れてしまう。 891 00:39:30,995 --> 00:39:34,830 どうせ その辺のバーで 892 00:39:30,995 --> 00:39:34,830 飲んでるんでしょ。 893 00:39:30,995 --> 00:39:34,830 へっ! 894 00:39:34,830 --> 00:39:37,500 今度は本当だよ〜。アハハ…。 895 00:39:37,500 --> 00:39:39,830 橋田 報酬は? 896 00:39:39,830 --> 00:39:42,500 空港のロッカーに入れてあります。 897 00:39:39,830 --> 00:39:42,500 ハハッ! 898 00:39:42,500 --> 00:39:43,500 空港のロッカーに入れてあります。 899 00:39:42,500 --> 00:39:43,500 ハハッ! 900 00:39:45,500 --> 00:39:48,160 いつ見ても 面白い顔だ。 901 00:39:48,160 --> 00:39:52,325 は? 902 00:39:48,160 --> 00:39:52,325 あなたに言われたくないんだけど。 903 00:39:52,325 --> 00:39:54,830 もう二度と会いたくない。 904 00:39:54,830 --> 00:39:57,500 だったら早く行けばいいでしょ! 905 00:39:57,500 --> 00:40:02,830 君が危険に晒されてると 906 00:39:57,500 --> 00:40:02,830 私は どこにも行けないからな。 907 00:40:02,830 --> 00:40:05,500 だから頼む…➡ 908 00:40:05,500 --> 00:40:07,995 幸せになってくれ。 909 00:40:10,995 --> 00:40:12,500 そうすれば その面白い顔を 910 00:40:10,995 --> 00:40:12,500 二度と見なくて済む。 911 00:40:12,500 --> 00:40:16,995 そうすれば その面白い顔を 912 00:40:12,500 --> 00:40:16,995 二度と見なくて済む。 913 00:40:16,995 --> 00:40:24,665 ♬〜 914 00:40:24,665 --> 00:40:28,160 誰が面白い顔だよ!? 915 00:40:24,665 --> 00:40:28,160 ふざけんな! 916 00:40:29,830 --> 00:40:33,127 残念だな。 917 00:40:29,830 --> 00:40:33,127 こうなると思って未然に防いだ。 918 00:40:33,127 --> 00:40:35,665 嘘つけ モジャモジャ! 919 00:40:35,665 --> 00:40:39,424 この枝 記念にもらっておく。 920 00:40:35,665 --> 00:40:39,424 ば〜か! 921 00:40:39,424 --> 00:40:41,500 と言うとでも思ったか! 922 00:40:45,500 --> 00:40:47,160 あぁ…。 923 00:40:47,160 --> 00:40:48,830 あっ! 924 00:40:48,830 --> 00:40:58,764 ♬〜 925 00:40:58,764 --> 00:41:01,160 あっ! 926 00:41:01,160 --> 00:41:03,995 さあ 帰ろ帰ろ〜。 927 00:41:03,995 --> 00:41:06,160 晩ご飯 何食べよっかな。 928 00:41:06,160 --> 00:41:10,500 今夜は私が作ります。 929 00:41:06,160 --> 00:41:10,500 お願いしま〜す。 930 00:41:10,500 --> 00:41:12,500 ♬〜 931 00:41:12,500 --> 00:41:15,830 ♬〜 932 00:41:15,830 --> 00:41:20,995 ♬〜 933 00:41:20,995 --> 00:41:25,995 もう 本当に会いたくないな。 934 00:41:25,995 --> 00:41:39,500 ♬〜 935 00:41:39,500 --> 00:41:42,500 ♬〜 936 00:41:42,500 --> 00:41:46,500 ♬〜