1 00:00:02,469 --> 00:00:04,471 <サントリー 「のんある晩酌 レモンサワー」> 2 00:02:52,538 --> 00:02:55,541 (杏)「本麒麟」いつもおいしく頂いてますけど 作るの きっと大変ですよね。 3 00:02:55,541 --> 00:02:57,910 (タモリ)何百回もテストするんだよね。 (KIRINの人)3万回です。 4 00:02:57,910 --> 00:03:00,013 (2人)3万回・ この一杯ですか… 5 00:03:00,013 --> 00:03:02,113 <この品質が このうまさ> 6 00:03:03,233 --> 00:03:05,518 うまいねぇ。 <本麒麟> 7 00:03:52,532 --> 00:03:54,567 (吉永)<スプリングバレー> 8 00:03:54,567 --> 00:03:58,137 <日本にビールの感動を広げた醸造所> 9 00:03:58,137 --> 00:04:00,640 <その思いを受け継ぐ おいしさが・ 10 00:04:00,640 --> 00:04:03,476 今 新たな感動を生んでいます> 11 00:04:03,476 --> 00:04:05,511 <キリンのクラフトビール 「スプリングバレー」> 12 00:04:24,480 --> 00:04:27,784 探偵!ナイトスクープの 時間がやって参りました 13 00:04:27,784 --> 00:04:30,620 複雑に入り組んだ現代社会に 鋭いメスを入れ 14 00:04:30,620 --> 00:04:33,706 さまざまな 謎や疑問を 徹底的に究明する 15 00:04:33,706 --> 00:04:38,206 探偵!ナイトスクープ わたくしが 局長の松本人志です 16 00:04:40,263 --> 00:04:43,132 そして… 秘書の増田紗織です 17 00:04:43,132 --> 00:04:46,753 当探偵局では テレビをご覧の 皆さんからのご依頼に基づき 18 00:04:46,753 --> 00:04:50,173 直ちに 優秀な探偵を派遣し 真相の追究に当たります 19 00:04:50,173 --> 00:04:53,743 そして本日の顧問は 丘みどりさんにお越し頂きました 20 00:04:53,743 --> 00:04:57,930 よろしくお願いします (会場内 拍手) 21 00:04:57,930 --> 00:05:02,668 今回2回目 もう完全に レギュラー顧問の感じに… 22 00:05:02,668 --> 00:05:05,838 うれしいです すごいうれしいです 23 00:05:05,838 --> 00:05:09,475 コンサートで「今度探偵!ナイトスクープ 出るんです」って言ったら 24 00:05:09,475 --> 00:05:11,961 「うわー!」ってなります (会場内 笑い) 25 00:05:11,961 --> 00:05:14,364 (丘)そうなんです 26 00:05:14,364 --> 00:05:17,483 ありがとうございます よろしくお願いします 27 00:05:17,483 --> 00:05:21,003 それでは 本日最初のご依頼に参りましょう 28 00:05:21,003 --> 00:05:24,907 まず最初は大阪府にお住まいの 水口晃人さん 29 00:05:24,907 --> 00:05:27,610 44歳の方からのご依頼です 30 00:05:27,610 --> 00:05:30,847 「大阪でAkito×Wonderfulという 名前で 31 00:05:30,847 --> 00:05:33,583 ミュージシャンとして 活動しています」 32 00:05:33,583 --> 00:05:35,601 「このたび依頼したいのは 33 00:05:35,601 --> 00:05:39,972 十七味という 特別なスパイスについてです」 34 00:05:39,972 --> 00:05:45,011 「十七味は僕の音楽仲間が スパイスカレー屋さんをしている時に 35 00:05:45,011 --> 00:05:47,397 製作・販売していたもので 36 00:05:47,397 --> 00:05:50,917 初めて感じるような 爽やかな辛みと 37 00:05:50,917 --> 00:05:53,236 サンショウのパンチが利いていて 38 00:05:53,236 --> 00:05:56,239 すっかり味のとりこになりました」 39 00:05:56,239 --> 00:06:01,310 「また欲しいと注文したのですが お店から返事がありません」 40 00:06:01,310 --> 00:06:05,331 「何度も何度も購入したいので どうしたらいいのか?と 41 00:06:05,331 --> 00:06:09,252 メールしましたが 返事がなく困っていました」 42 00:06:09,252 --> 00:06:15,057 「すると1年くらいして 製作者の奥さまから連絡があり 43 00:06:15,057 --> 00:06:21,664 現在 製作者は記憶喪失になり カレー屋さんは廃業 44 00:06:21,664 --> 00:06:24,267 十七味のレシピも分からないので 45 00:06:24,267 --> 00:06:28,855 残っている十七味を送ると 連絡を頂きました」 46 00:06:28,855 --> 00:06:31,307 「その時送ってもらった十七味も 47 00:06:31,307 --> 00:06:33,526 使いきって なくなろうとしています」 48 00:06:33,526 --> 00:06:37,196 「なんとか十七味を 再現して頂けませんでしょうか」 49 00:06:37,196 --> 00:06:39,282 といったご依頼です 局長 50 00:06:39,282 --> 00:06:42,452 何? このミステリー小説みたいな 51 00:06:42,452 --> 00:06:45,671 十七味は局長 分からないですよね 十七味 分かんない 52 00:06:45,671 --> 00:06:48,541 (丘)十七味は分からないですね 丘顧問 分からないですよね 53 00:06:48,541 --> 00:06:51,177 簡単に説明すると 十七味というのは 54 00:06:51,177 --> 00:06:53,763 要は七味の倍以上 55 00:06:53,763 --> 00:06:56,983 単純にもう17個のスパイスが 入っている 56 00:06:56,983 --> 00:06:59,435 七味唐辛子みたいな 57 00:06:59,435 --> 00:07:06,192 でも作った方が記憶喪失になって 解決するんだろうか 58 00:07:06,192 --> 00:07:10,162 さぁ どうなるんでしょうか ご覧ください 59 00:07:10,162 --> 00:07:14,066 あぁ! こんにちは 60 00:07:14,066 --> 00:07:16,886 なるほど こういう方か はい どうも 61 00:07:16,886 --> 00:07:19,422 Akito×Wonderfulさん Akito×Wonderfulです 62 00:07:19,422 --> 00:07:24,143 このね 十七味っていう スパイスがありまして 63 00:07:24,143 --> 00:07:30,683 17種類のスパイスが入った 特別な七味なんですけれども 64 00:07:30,683 --> 00:07:33,386 もう僅かで 65 00:07:33,386 --> 00:07:36,639 もうほんとに これしか残ってないね 66 00:07:36,639 --> 00:07:39,926 (依頼者)そうなんですよ これラベル貼ってあるけど 67 00:07:39,926 --> 00:07:44,847 (依頼者)絶妙に読めないんですよ 絶妙に分かんないね 68 00:07:44,847 --> 00:07:47,033 う~ん ちょっと難しいね 69 00:07:47,033 --> 00:07:49,986 もうすごい あの フワッと 70 00:07:49,986 --> 00:07:54,457 もう想像しただけでも もうすごい いいんですよ 71 00:07:54,457 --> 00:07:56,709 そこまで話聞いたら 食べたいけどね ちょっとね 72 00:07:56,709 --> 00:07:58,878 食べてみてほしいんですよ 73 00:07:58,878 --> 00:08:00,913 ちょっと ちょっと… いいです いいです もう 74 00:08:00,913 --> 00:08:04,450 ちょっとだけ そんなうまいんだったら 75 00:08:04,450 --> 00:08:07,250 ちょっとでいいよ 貴重だから ひとなめぐらいでいいから 76 00:08:13,676 --> 00:08:18,514 あぁ~ う~んとね サンショウとか 77 00:08:18,514 --> 00:08:20,550 カレーのスパイスの味が いっぱいしますね 78 00:08:20,550 --> 00:08:23,569 そこにちょっと奥から うまみが出てきますね 79 00:08:23,569 --> 00:08:28,157 ほんとに死ぬまでずっと使いたい スパイスなんです 80 00:08:28,157 --> 00:08:30,593 味の中毒性はあるような感じです 81 00:08:30,593 --> 00:08:32,745 もうおいしいから 82 00:08:32,745 --> 00:08:36,232 もう使って 使って 使って なくなったってなって 83 00:08:36,232 --> 00:08:41,103 注文したら ある日ね その製作者の嫁さんから 84 00:08:41,103 --> 00:08:43,103 「実は…」 85 00:08:46,125 --> 00:08:48,094 はぁ 86 00:08:48,094 --> 00:08:50,313 事故か何か? 87 00:08:50,313 --> 00:08:52,048 病気っていうのは 聞いてるんですけど 88 00:08:52,048 --> 00:08:54,951 何かご病気になられて そうなんです そうなんです 89 00:08:54,951 --> 00:08:59,205 じゃあ 今現在どういう状態なのか まだ分からないってことね 90 00:08:59,205 --> 00:09:02,775 だって記憶喪失で 91 00:09:02,775 --> 00:09:06,095 で もう分からなくなっちゃって 廃業して 92 00:09:06,095 --> 00:09:10,282 そこから時間たってる人に 「今どうなってますか?」って 93 00:09:10,282 --> 00:09:12,368 ちょっと聞きにくいなと思って 94 00:09:12,368 --> 00:09:16,555 ここから この中身からいくのが 95 00:09:16,555 --> 00:09:20,893 こういうスパイスの専門家とか そういうことかね 96 00:09:20,893 --> 00:09:22,695 さぁ 大阪からですね 97 00:09:22,695 --> 00:09:25,615 われわれは今 岡山県にやって参りました 98 00:09:25,615 --> 00:09:30,115 なぜかといいますと ここのお店の方が 99 00:09:32,405 --> 00:09:34,206 (依頼者)あぁ~ なるほど 100 00:09:34,206 --> 00:09:37,326 だから岡山まで行って 聞きにいこうということで 101 00:09:37,326 --> 00:09:39,812 たぶん ここの人に聞いたら 分かると思います 102 00:09:39,812 --> 00:09:42,732 ごめんください ナイトスクープですけど 103 00:09:42,732 --> 00:09:45,735 (スパイス調合家)お世話になります お世話になります 104 00:09:45,735 --> 00:09:47,887 ほんとだ においがしますね 105 00:09:47,887 --> 00:09:50,256 こちらの方はですね 日沼紀子さん 106 00:09:50,256 --> 00:09:53,409 飲食店の スパイスメニューの開発とか 107 00:09:53,409 --> 00:09:57,396 あと食品メーカーの スパイス講座とか 108 00:09:57,396 --> 00:10:00,950 そういうのをやってる スパイスの スペシャリストの方でございます 109 00:10:00,950 --> 00:10:03,002 それがいっぱい スパイスが入ってて 110 00:10:03,002 --> 00:10:07,123 (スパイス調合家)これは 1個1個の 例えばクミンとかのスパイスで 111 00:10:07,123 --> 00:10:11,510 何種類ぐらいあるんですか? (スパイス調合家)これ100以上あります 112 00:10:11,510 --> 00:10:13,810 今日 日沼さんで 解決できると思います 113 00:10:18,084 --> 00:10:20,352 (依頼者) このスパイスなんですけども 114 00:10:20,352 --> 00:10:23,522 これ (スパイス調合家)なんかめっちゃ古い 115 00:10:23,522 --> 00:10:26,422 でもこれね もうめっちゃ 116 00:10:28,678 --> 00:10:31,180 (スパイス調合家)空気に触れて 酸化してるっていう 117 00:10:31,180 --> 00:10:34,366 そういうことか じゃあ もう香りもしなくなってるし 118 00:10:34,366 --> 00:10:36,168 色も 見てもたぶん 119 00:10:36,168 --> 00:10:37,953 でも色が変わってるよね 色が違うんだ 120 00:10:37,953 --> 00:10:40,953 (スパイス調合家)色も変わってるかも しれないですね 121 00:10:42,742 --> 00:10:45,528 アウトだ うん 122 00:10:45,528 --> 00:10:49,498 奥さんは連絡つくんですよね はい 一応 電話番号は 123 00:10:49,498 --> 00:10:54,754 昔 カレー屋さんやってた時の 何かがまだ取ってるとか 124 00:10:54,754 --> 00:10:59,254 たぶんなんか いろいろ作ってんねんから 125 00:11:02,428 --> 00:11:05,431 書かへんもんかなっていうのは 思ったり 126 00:11:05,431 --> 00:11:09,785 それ聞いた? 奥さんに それは聞いてないですね 127 00:11:09,785 --> 00:11:11,804 何さんですっけ? 128 00:11:11,804 --> 00:11:14,804 えっと 奥さんは きのこちゃんっていうんですけど 129 00:11:15,991 --> 00:11:18,077 (佐智子)もしもし 130 00:11:18,077 --> 00:11:21,180 もしもし 晃人です もしもし 131 00:11:21,180 --> 00:11:24,580 犬さん どないしてはります? 大丈夫? 132 00:11:27,136 --> 00:11:29,805 そうなんやね よかった 133 00:11:29,805 --> 00:11:33,492 もしもし きのこさんのお電話で よろしいですか? 134 00:11:33,492 --> 00:11:35,594 探偵!ナイトスクープという番組で 135 00:11:35,594 --> 00:11:38,094 探偵をしております 竹山と申します 136 00:11:42,952 --> 00:11:46,452 ただ 最近引っ越した時に はい 137 00:11:56,499 --> 00:11:58,899 それ きのこさん 138 00:12:00,402 --> 00:12:02,071 ちょっと参考にだけでも 139 00:12:02,071 --> 00:12:04,423 きのこさん どこお住まいなんですか? 140 00:12:04,423 --> 00:12:06,623 フフフフ… 141 00:12:08,527 --> 00:12:10,229 兵庫 お隣だ お隣の県だ 142 00:12:10,229 --> 00:12:13,199 待ってもらえるんやったら 143 00:12:13,199 --> 00:12:16,199 いいんですか? もちろん待ってます 144 00:12:29,732 --> 00:12:31,832 あぁ~ なるほど 145 00:12:35,888 --> 00:12:38,188 どちらかな? 146 00:12:39,642 --> 00:12:41,961 きのこさん? (佐智子)はい 147 00:12:41,961 --> 00:12:45,631 こんにちは はじめまして 148 00:12:45,631 --> 00:12:47,633 すごい~ お久しぶりですか 149 00:12:47,633 --> 00:12:52,171 (依頼者)うわぁ~ 何年ぶりや (佐智子)髪の毛おもしろい 150 00:12:52,171 --> 00:12:57,059 (スパイス調合家)こんにちは~ スパイス調合家の日沼と申します 151 00:12:57,059 --> 00:12:59,511 どうした? 152 00:12:59,511 --> 00:13:03,949 (依頼者)犬島さん 久しぶり 旦那さん? 153 00:13:03,949 --> 00:13:05,949 どうも 竹山と申します 154 00:13:08,354 --> 00:13:11,254 (依頼者)うわぁ~ めちゃくちゃうれしい 155 00:13:12,775 --> 00:13:15,244 (依頼者)心配してましたわ すいませんね どうも 156 00:13:15,244 --> 00:13:16,996 (依頼者)でも ほんとにね 157 00:13:16,996 --> 00:13:20,996 製作者の犬島さん来たら 百人力な気がする 158 00:13:23,452 --> 00:13:26,752 (一同 笑い) 159 00:13:29,041 --> 00:13:31,577 カレー屋さん やられてたじゃないですか 160 00:13:31,577 --> 00:13:34,330 …で ご病気になられて やめたってことですか? 161 00:13:34,330 --> 00:13:36,782 そうです 162 00:13:36,782 --> 00:13:40,219 結構大っきい脳出血を やってしまって 163 00:13:40,219 --> 00:13:43,255 意識がね 長い間 失かった 164 00:13:43,255 --> 00:13:47,760 脳に障害が残ってしまって 165 00:13:47,760 --> 00:13:53,048 記憶喪失っていうよりかは… 断片的なっていうことですね 166 00:13:53,048 --> 00:13:55,801 なんか 分かることと 分からんこととか 167 00:13:55,801 --> 00:13:57,801 そういうことか 168 00:13:59,755 --> 00:14:01,624 それが覚えてない 169 00:14:01,624 --> 00:14:04,810 奥さんの前にあるのが過去のやつ これが… 170 00:14:04,810 --> 00:14:07,112 ここに入れる前の 171 00:14:07,112 --> 00:14:10,099 主人が倒れる前の 172 00:14:10,099 --> 00:14:12,568 調合したやつ? (和宣)そうですね 173 00:14:12,568 --> 00:14:15,771 あぁ! 香りがそれとはちょっと違う 174 00:14:15,771 --> 00:14:20,492 粒の大きさが分かります 結構ありますね ゴロゴロ 175 00:14:20,492 --> 00:14:25,281 あぁ~ 結構辛いですね 結構辛くて 176 00:14:25,281 --> 00:14:28,250 サンショウなんかな? アジョワンも見える 177 00:14:28,250 --> 00:14:41,280 ・~ 178 00:14:41,280 --> 00:14:43,165 犬島さん もしあれだったら ちょっと 179 00:14:43,165 --> 00:14:45,768 分かりますかね? 食べたら なんとなくは分かります? 180 00:14:45,768 --> 00:14:48,268 奥さまも味覚えてますよね (佐智子)はい 181 00:14:56,612 --> 00:14:58,998 だいぶちゃう だいぶちゃう 182 00:14:58,998 --> 00:15:00,649 分かる範囲でいいです 183 00:15:00,649 --> 00:15:04,169 今われわれ こういうのじゃ なかろうかって言ったんですけど 184 00:15:04,169 --> 00:15:06,769 分かる範囲で正解か 不正解か 185 00:15:18,484 --> 00:15:20,484 これは? 186 00:15:27,026 --> 00:15:29,461 (スパイス調合家)赤花椒 はい それも入れてます 187 00:15:29,461 --> 00:15:32,431 赤花椒も入ってた (和宣)そうですね 188 00:15:32,431 --> 00:15:34,631 こっちいきますね 189 00:15:38,003 --> 00:15:40,372 めちゃくちゃ正解 めちゃくちゃ 覚えてるやん 190 00:15:40,372 --> 00:15:43,609 記憶があんまりないかもしんない って おっしゃってたんですけど 191 00:15:43,609 --> 00:15:46,245 今話すと 192 00:15:46,245 --> 00:15:49,281 それは何ですか 今どんどん 思い出してきたってことですか? 193 00:15:49,281 --> 00:15:53,002 いや そうでもないです これは分かるってことね 194 00:15:53,002 --> 00:15:57,606 今まで家で 覚えてるっていっても… 195 00:15:57,606 --> 00:16:01,406 そんなん言ったことなかった 今まで なんか… 196 00:16:02,711 --> 00:16:04,880 (一同 笑い) 197 00:16:04,880 --> 00:16:07,466 ナツメグ …は入ってない 198 00:16:07,466 --> 00:16:14,323 ・~ 199 00:16:14,323 --> 00:16:17,776 さぁ 先ほどから またいろいろ アドバイス受けて作って頂きました 200 00:16:17,776 --> 00:16:22,381 材料 数えたところ 十七味ですけど20入ってます 201 00:16:22,381 --> 00:16:24,366 20種類で十七味という 202 00:16:24,366 --> 00:16:27,966 当時食べてた十七味に 再現できてるかどうか 203 00:16:35,377 --> 00:16:38,964 おいしいです おいしいですけど 204 00:16:38,964 --> 00:16:41,964 何が違うんでしょうか? 205 00:16:50,542 --> 00:16:54,980 青唐辛子は? 青唐辛子入ってた? 206 00:16:54,980 --> 00:16:58,000 入ってたの・ 青唐辛子が入ってた 207 00:16:58,000 --> 00:17:00,900 (和宣)でも めっちゃ少しですよ めっちゃ少しやった 208 00:17:04,373 --> 00:17:07,226 はい さぁ 足しました 209 00:17:07,226 --> 00:17:09,326 これでどうなるのか 210 00:17:11,363 --> 00:17:13,363 うん 211 00:17:16,235 --> 00:17:18,335 うん 212 00:17:24,726 --> 00:17:26,826 愛を感じる 愛を感じる 213 00:17:40,042 --> 00:17:42,642 アハハハ 214 00:17:51,436 --> 00:17:55,007 うん おっ! 215 00:17:55,007 --> 00:17:58,093 おっ! うん 216 00:17:58,093 --> 00:18:00,093 (スパイス調合家)これ? 217 00:18:01,663 --> 00:18:05,100 ほんとによう頑張ってくれはって ほんまありがとうございます 218 00:18:05,100 --> 00:18:08,654 犬島さんも ほんとに協力して頂いて 219 00:18:08,654 --> 00:18:10,756 皆さん ほんま ありがとうございました 220 00:18:10,756 --> 00:18:14,610 へぇ~ (会場内 拍手) 221 00:18:14,610 --> 00:18:16,795 すごい ということで 222 00:18:16,795 --> 00:18:21,767 どうしても そのご主人の 犬島さんの… 記憶 223 00:18:21,767 --> 00:18:24,503 犬島さんの頭の中にしか 入ってないものなんで 224 00:18:24,503 --> 00:18:27,523 画用紙に書いて 1個1個「これ入ってますか?」 225 00:18:27,523 --> 00:18:31,927 「これどうですか?」っつったら 不思議と犬島さんの記憶が 226 00:18:31,927 --> 00:18:36,148 どんどん どんどん 復活してきたっていう 227 00:18:36,148 --> 00:18:40,786 結局 十七味っていってるけど 20ぐらい入ってた 228 00:18:40,786 --> 00:18:42,971 20も… そうですか 20 229 00:18:42,971 --> 00:18:46,058 これはどういうこと? それ犬島さんに聞きました 230 00:18:46,058 --> 00:18:50,179 「17じゃないじゃないか」と 「20入ってるじゃないか」と 231 00:18:50,179 --> 00:18:56,602 聞いたら やっぱり七味という 名前を大切にしたくて 232 00:18:56,602 --> 00:19:00,556 それの 七味より 10個も入ってる十七味って 233 00:19:00,556 --> 00:19:03,141 でも そのウソをついたことは 覚えてるんや 234 00:19:03,141 --> 00:19:05,561 (会場内 笑い) そこは はっきり覚えてます 235 00:19:05,561 --> 00:19:08,561 ハハハハ… そこはね… 笑ってました 236 00:19:40,545 --> 00:19:42,848 ・~ 237 00:19:42,848 --> 00:19:45,183 (永野)<新しい 「伊右衛門」> 238 00:19:45,183 --> 00:19:49,254 (本木) <今こそ 飲んでほしいお茶が できました> 239 00:19:49,254 --> 00:19:53,492 (2人) <清々 堂々 清らかなる傑作 「伊右衛門」> 240 00:21:25,584 --> 00:21:27,586 ・~ (缶を開ける音) (寺島)≪町中華で のんある晩酌≫ 241 00:21:27,586 --> 00:21:30,622 ♪~レバニラ~ ♪~(光石)焼餃子~ 242 00:21:30,622 --> 00:21:33,622 ♪~(田口)黒酢スブタ~ ♪~(全員)合う合う! 243 00:21:34,526 --> 00:21:36,528 <だからウマイもんに> ♪~(大将)合う合う~ 244 00:21:36,528 --> 00:21:38,530 <サントリー 「のんある晩酌 レモンサワー」> 245 00:21:55,514 --> 00:21:57,549 (母)ハァ~。 (父)ハァ~。 246 00:21:57,549 --> 00:22:00,385 (長男)ハァ~。 フフッ。 気持ちいい~。 247 00:22:00,385 --> 00:22:02,821 <emocoーtechで 人の気持ちまで測って・ 248 00:22:02,821 --> 00:22:04,821 快適な空気に整えます> 249 00:22:06,458 --> 00:22:08,493 <三菱電機> 250 00:22:10,529 --> 00:22:12,564 (妻)《甥っ子が遊びにきた》 251 00:22:12,564 --> 00:22:15,200 (甥)いいな~ ホームタップ。 (夫)いいだろう~。 252 00:22:15,200 --> 00:22:18,800 《夫は 我が身を褒められたように有頂天だ》 253 00:22:19,771 --> 00:22:22,107 ビールサーバーがある夏。 254 00:22:22,107 --> 00:22:24,707 どうよ~。 夢だなあ。 255 00:22:25,877 --> 00:22:28,046 最高。 そうなのよ。 256 00:22:28,046 --> 00:22:30,882 《あの二人は まだ知らない。 「キリン ホームタップ」に・ 257 00:22:30,882 --> 00:22:33,819 夢の1ヶ月お試しプランが できたことを》 258 00:22:33,819 --> 00:22:35,854 《数量限定です》 259 00:22:35,854 --> 00:22:37,889 《教えちゃおっかな~》 260 00:22:40,492 --> 00:22:43,595 さぁ それでは 次のご依頼に参りましょう 261 00:22:43,595 --> 00:22:47,215 続いては兵庫県にお住まいの 加藤法子さん 262 00:22:47,215 --> 00:22:50,802 53歳 看護師の方からの ご依頼です 263 00:22:50,802 --> 00:22:56,158 「私は大阪市内の眼科クリニックで 看護師として働いています」 264 00:22:56,158 --> 00:22:58,810 「去年の10月 いつものように 265 00:22:58,810 --> 00:23:01,446 白衣に着替えるために ロッカーを開け 266 00:23:01,446 --> 00:23:04,599 腕時計を外した時のことです」 267 00:23:04,599 --> 00:23:07,169 「腕時計がロッカーの隙間に 268 00:23:07,169 --> 00:23:10,155 吸い込まれるように 落ちていったのです」 269 00:23:10,155 --> 00:23:12,340 「隙間は1cmほどで 270 00:23:12,340 --> 00:23:16,311 指が入るかどうかという 感じの所に落ちたもよう」 271 00:23:16,311 --> 00:23:20,649 「もちろん自分自身で すぐに取ることはできず」 272 00:23:20,649 --> 00:23:22,834 「その腕時計は主人が 273 00:23:22,834 --> 00:23:27,272 結婚10年目の時に買ってくれた エルメスの腕時計で 274 00:23:27,272 --> 00:23:30,809 ふだん 記念日など 全く気にもしない主人が 275 00:23:30,809 --> 00:23:34,179 時計はいいものを 身に着けておくべきだからと 276 00:23:34,179 --> 00:23:37,899 奮発して買ってくれた 大切な時計なのです」 277 00:23:37,899 --> 00:23:42,304 「それ以来 毎日のように 取ろうと頑張りましたが取れず 278 00:23:42,304 --> 00:23:47,542 腕時計が落ちてから5ヵ月 もう私の力では無理です」 279 00:23:47,542 --> 00:23:51,012 「探偵さん 私の腕時計を 取り出してください」 280 00:23:51,012 --> 00:23:54,616 「どうかよろしくお願いします」と いったご依頼です 局長 281 00:23:54,616 --> 00:23:57,586 寛平さん大丈夫ですか これ そうなんですよ 282 00:23:57,586 --> 00:24:00,472 あんまり寛平さん向きの依頼じゃ ないような気もするんです 283 00:24:00,472 --> 00:24:04,643 そうなんですよ (会場内 笑い) 284 00:24:04,643 --> 00:24:08,363 まぁ 結婚記念日で 10年目で大事な時計を 285 00:24:08,363 --> 00:24:10,482 旦那さんが 買うてくれたわけですよ 286 00:24:10,482 --> 00:24:13,668 それを落として もう5ヵ月 287 00:24:13,668 --> 00:24:16,538 さぁ どうなったんでしょうか 288 00:24:16,538 --> 00:24:18,538 どうぞ! 289 00:24:19,975 --> 00:24:23,795 ご苦労さんです ご苦労さん 290 00:24:23,795 --> 00:24:26,615 はい あっ どうぞ どうぞ こちらからどうぞ 291 00:24:26,615 --> 00:24:29,818 どうぞ どうぞ こちらからどうぞ どうぞ はい どうぞ 292 00:24:29,818 --> 00:24:32,504 あちらのほうに自転車は… あちらのほうへ 293 00:24:32,504 --> 00:24:37,275 あっ ご苦労さん… ご苦労さ~ん 294 00:24:37,275 --> 00:24:40,045 さぁ 始めましょうか 295 00:24:40,045 --> 00:24:44,545 なんかエルメスの時計が 隙間に落ちたっていうことでしょ 296 00:24:48,653 --> 00:24:52,340 ドリルのような指 297 00:24:52,340 --> 00:24:55,727 ねじ回しのような指 のこぎりのよう… 298 00:24:55,727 --> 00:24:57,929 すんません (会場内 笑い) 299 00:24:57,929 --> 00:25:01,116 あっ どうも どうも (依頼者)えっ えーっ 300 00:25:01,116 --> 00:25:05,203 こちらですね なんか 依頼が来たんは 301 00:25:05,203 --> 00:25:08,423 あっ はい 私です あっ お姉さん? 302 00:25:08,423 --> 00:25:13,395 私 すごい困ってるんです エルメスの時計が落ちまして 303 00:25:13,395 --> 00:25:16,197 お願い… まぁ まぁ いけると思います 304 00:25:16,197 --> 00:25:19,100 えっ ほんまですか! 大丈夫です 305 00:25:19,100 --> 00:25:21,386 ドリルのような指 アハハ… 306 00:25:21,386 --> 00:25:24,155 ねじ回しのような指 頼もしい… 307 00:25:24,155 --> 00:25:26,741 トンカチのような拳 308 00:25:26,741 --> 00:25:30,128 のこぎりのような平手 もう是非 お願いします 309 00:25:30,128 --> 00:25:33,381 くぎ抜きのような腕 310 00:25:33,381 --> 00:25:35,734 (依頼者)こちら入って頂いたら 奥に更衣室があるんですけれども 311 00:25:35,734 --> 00:25:37,569 スタッフの いいですか 312 00:25:37,569 --> 00:25:40,422 (依頼者)私のロッカーが ここなんです 313 00:25:40,422 --> 00:25:43,224 ここ 使わせてもらってるんですけど 314 00:25:43,224 --> 00:25:47,712 朝 まぁ 来ますよね 荷物置きます 315 00:25:47,712 --> 00:25:51,416 …で 時計を いつもここに置くんですけれども 316 00:25:51,416 --> 00:25:54,402 そしたら この たぶん… 317 00:25:54,402 --> 00:25:58,223 箱がガサガサ動いて ちょっと見えにくいんですけど 318 00:25:58,223 --> 00:26:00,625 ちょっと のぞいてみてください あぁ~ 319 00:26:00,625 --> 00:26:03,111 (依頼者)そこにストンと落ちて 320 00:26:03,111 --> 00:26:07,182 えっと思って ここを見た時に つながってて 321 00:26:07,182 --> 00:26:09,250 ここにもつながって 穴が見えるんですけど 322 00:26:09,250 --> 00:26:11,670 ここからね こう つながってるんです 下に 323 00:26:11,670 --> 00:26:15,757 よく見てみると こちらのほうにも穴があって 324 00:26:15,757 --> 00:26:17,842 あぁ~ (依頼者)そうなんです 325 00:26:17,842 --> 00:26:20,512 そこに入り込んで 326 00:26:20,512 --> 00:26:22,464 恐らく時計は この辺りに 327 00:26:22,464 --> 00:26:27,185 ここの辺にあんの この中やな 328 00:26:27,185 --> 00:26:31,206 ちょっと針金みたいなんないの? 針金でやった? 329 00:26:31,206 --> 00:26:35,510 (依頼者)私がいろいろ まずはこの針金で 330 00:26:35,510 --> 00:26:37,796 ここの穴を通して 331 00:26:37,796 --> 00:26:41,483 入るかなと思って やってみたんですけども 332 00:26:41,483 --> 00:26:46,171 直角にしないといけないんですが これが すごくかたすぎて 333 00:26:46,171 --> 00:26:49,557 入らなくて これは断念しました 334 00:26:49,557 --> 00:26:52,360 次に第2弾 これなんですけど 335 00:26:52,360 --> 00:26:56,114 家から古いハンガーを 持ってきまして 336 00:26:56,114 --> 00:26:58,783 ストッキングをね かぶして 網のようにね 337 00:26:58,783 --> 00:27:03,822 すくえたらいいかなと思いまして なるほど 考えましたね~ 338 00:27:03,822 --> 00:27:06,157 (依頼者)こっちからは ちょっと入りにくいので 339 00:27:06,157 --> 00:27:10,879 実は こちらからしたんですね あっ なるほど 340 00:27:10,879 --> 00:27:14,165 (依頼者)ここから こう入れるんですけど 341 00:27:14,165 --> 00:27:16,584 入って 入ったけど 342 00:27:16,584 --> 00:27:19,254 (依頼者)取れにくくて 343 00:27:19,254 --> 00:27:24,192 取れたのが ほこりだけ ダメでしたね~ 344 00:27:24,192 --> 00:27:26,778 (依頼者)時計のほうにも 行かずです 345 00:27:26,778 --> 00:27:30,665 いいアイデアやと思ったんですけど いいアイデアと思ったのに 346 00:27:30,665 --> 00:27:36,137 ダメでしたね~ ね~ 347 00:27:36,137 --> 00:27:40,137 真剣にしましょう ほんまに 348 00:27:41,743 --> 00:27:45,643 あぁ… あぁ… 349 00:27:47,382 --> 00:27:49,651 (依頼者)頭 危ない あぁ… 350 00:27:49,651 --> 00:27:53,054 (ガン! ガン!) 351 00:27:53,054 --> 00:27:55,657 (依頼者)壊れます ロッカー壊れます 352 00:27:55,657 --> 00:27:59,277 あかん 無理や 353 00:27:59,277 --> 00:28:01,277 こんな… 354 00:28:09,370 --> 00:28:13,670 見ますよ~ 入れてみますよ~ 355 00:28:15,527 --> 00:28:18,980 よし ここから 356 00:28:18,980 --> 00:28:21,116 ここから入れて 357 00:28:21,116 --> 00:28:24,519 こう入りました 入ったよね 358 00:28:24,519 --> 00:28:27,722 うん あれっ? 359 00:28:27,722 --> 00:28:30,308 見える? (依頼者)あっ 360 00:28:30,308 --> 00:28:32,494 何か見えました 見えたな 361 00:28:32,494 --> 00:28:34,829 あらっ? (依頼者)何か見えました あれ? 362 00:28:34,829 --> 00:28:37,799 ないぞ (依頼者)これは どこ… 363 00:28:37,799 --> 00:28:40,451 えっ どこですか? 364 00:28:40,451 --> 00:28:42,504 ないやん 365 00:28:42,504 --> 00:28:45,089 こっちから入れてみようか (依頼者)はい 366 00:28:45,089 --> 00:28:48,443 入ったで 入ったよ ほら 367 00:28:48,443 --> 00:28:50,443 見えた? 368 00:28:51,546 --> 00:28:55,483 (依頼者)あっ あった! あった あった あった 369 00:28:55,483 --> 00:28:59,838 (依頼者)ありました! あるわ… あるわ 370 00:28:59,838 --> 00:29:03,308 あったけど どないして取るの? 371 00:29:03,308 --> 00:29:05,743 この辺やで この辺 372 00:29:05,743 --> 00:29:08,129 ちょうど だから真ん中ぐらいやわ 373 00:29:08,129 --> 00:29:11,499 一遍これで押してみる? (依頼者)はい 是非 374 00:29:11,499 --> 00:29:15,737 あかん これやな これ 375 00:29:15,737 --> 00:29:19,340 これ ここ… (依頼者)あっ あっ… 見えました 376 00:29:19,340 --> 00:29:24,162 これやねん これ うわっ これでは無理やな 377 00:29:24,162 --> 00:29:26,464 これは… 378 00:29:26,464 --> 00:29:30,218 あることはあるけど無理やわ これでは 379 00:29:30,218 --> 00:29:33,288 あることはありました (依頼者)あぁ ありました~ 380 00:29:33,288 --> 00:29:36,257 あることはありました 381 00:29:36,257 --> 00:29:40,228 (依頼者)ありがとうございます あることはあったから 382 00:29:40,228 --> 00:29:42,297 (依頼者)いえいえ… 383 00:29:42,297 --> 00:29:44,549 是非 是非 取って頂きたい 384 00:29:44,549 --> 00:29:48,052 院長 385 00:29:48,052 --> 00:29:50,138 ちょっとすいません 386 00:29:50,138 --> 00:29:53,575 あることはあるんですよ ここへ 387 00:29:53,575 --> 00:29:56,177 (院長)ありましたか あるんですけど 388 00:29:56,177 --> 00:29:58,777 何かないですかね 取る ええ方法 389 00:30:01,583 --> 00:30:05,220 もう揺する? 揺する? (依頼者)揺する 390 00:30:05,220 --> 00:30:08,120 えっ! え~! ちょっと… 391 00:30:15,079 --> 00:30:17,148 動いたんちゃう? 392 00:30:17,148 --> 00:30:20,602 (依頼者) 今ので動いたんでしょうね ちょっと動いたな 393 00:30:20,602 --> 00:30:22,702 (依頼者)角度なのかしら 394 00:30:24,856 --> 00:30:26,641 えっ? 395 00:30:26,641 --> 00:30:30,912 さっき… さっき見えたんやけどな 396 00:30:30,912 --> 00:30:33,364 どこへ行った? 397 00:30:33,364 --> 00:30:39,487 どっか行ってもうたで 全く見えへん 398 00:30:39,487 --> 00:30:43,074 (依頼者)どうしましょうか どうする? 399 00:30:43,074 --> 00:30:45,574 なぁ (依頼者)え~ 400 00:30:47,879 --> 00:30:50,899 (依頼者)あっ いえいえ… 401 00:30:50,899 --> 00:30:55,136 裏に何かないんかな~ (依頼者)後ろですか? 402 00:30:55,136 --> 00:30:57,436 1枚の板になってますね 403 00:31:01,476 --> 00:31:03,776 ないな~ 404 00:31:08,967 --> 00:31:10,967 えっ? 405 00:31:13,288 --> 00:31:16,988 (依頼者)おっ… ほこりですね 406 00:31:18,960 --> 00:31:20,728 移動しました 407 00:31:20,728 --> 00:31:22,728 先生 すいません 408 00:31:28,586 --> 00:31:31,022 こちらの方に あげてもらえないですか? 409 00:31:31,022 --> 00:31:33,558 (依頼者)すみません 410 00:31:33,558 --> 00:31:35,558 私 先生と一緒に 411 00:31:37,762 --> 00:31:40,698 (依頼者)ここまでなんですけども 412 00:31:40,698 --> 00:31:44,736 あとはお願いしても よろしいですか? 413 00:31:44,736 --> 00:31:49,023 えっ… (依頼者)すいません 414 00:31:49,023 --> 00:31:52,723 これ1回 倒してみようか 415 00:31:57,648 --> 00:32:01,848 ちょっと1回 底見てみよう 416 00:32:04,822 --> 00:32:08,026 こっちからこう落ちて 417 00:32:08,026 --> 00:32:12,263 ここや ここの穴 ほら ほら これ 418 00:32:12,263 --> 00:32:16,584 これ そうでしょ 床ないですやん これ 419 00:32:16,584 --> 00:32:20,772 ここから落ちて ほんなら時計がない… 420 00:32:20,772 --> 00:32:22,772 時計どっか行った 421 00:32:26,160 --> 00:32:29,697 時計どっか行った? 422 00:32:29,697 --> 00:32:32,500 あれ? 時計がない 423 00:32:32,500 --> 00:32:34,500 あった! あった 424 00:32:36,270 --> 00:32:38,570 先生 踏んでましたやんか 425 00:32:44,712 --> 00:32:46,831 (依頼者)えっ? あ~ 426 00:32:46,831 --> 00:32:49,951 これ… これ? 427 00:32:49,951 --> 00:32:52,370 (依頼者)これです! え~! 428 00:32:52,370 --> 00:32:56,474 わぁ ありがとうございます すご~い 429 00:32:56,474 --> 00:32:59,644 いや~ ほんとにありがとうございます 430 00:32:59,644 --> 00:33:02,780 動いてます ちゃんと動いてます よかったね 431 00:33:02,780 --> 00:33:05,366 床 これ抜けてただけやんか もう 432 00:33:05,366 --> 00:33:07,535 (依頼者)それはちょっと 知りませんでした 私 433 00:33:07,535 --> 00:33:10,405 ほんと… ほんとにすいません 434 00:33:10,405 --> 00:33:13,191 こんな穴から落ちた 穴から落ちた言うて 435 00:33:13,191 --> 00:33:15,810 (依頼者)ありがとうございます 436 00:33:15,810 --> 00:33:19,630 どんなことでも解決しますから 437 00:33:19,630 --> 00:33:22,230 ドリルのような この指 438 00:33:24,652 --> 00:33:27,472 金づちのような この拳 439 00:33:27,472 --> 00:33:29,874 そして 440 00:33:29,874 --> 00:33:33,574 ユンボのような この… 441 00:33:37,048 --> 00:33:42,070 カキン! カキン カキン 442 00:33:42,070 --> 00:33:44,055 さらばじゃ! (依頼者)ありがとうございます 443 00:33:44,055 --> 00:33:45,990 さらばじゃ! 444 00:33:45,990 --> 00:33:50,011 (会場内 拍手) 445 00:33:50,011 --> 00:33:52,713 何が起こったの? 446 00:33:52,713 --> 00:33:57,418 ・最初っから…・ 落ちて ほんで あの… 447 00:33:57,418 --> 00:34:01,022 (橋本)一番下にあったってこと… 一番下に あれを動かしたら 448 00:34:01,022 --> 00:34:04,108 もう下に 取れてたんですよ どけただけだった 449 00:34:04,108 --> 00:34:08,679 だから底があると思ったら なかったんですよ 450 00:34:08,679 --> 00:34:10,965 ドリルのようなやつは 使ってないですよ 451 00:34:10,965 --> 00:34:14,001 ドリルのような手は全然 これね 452 00:34:14,001 --> 00:34:17,622 だから まぁ まぁ そういう依頼が あったら どんな依頼でも 453 00:34:17,622 --> 00:34:22,122 このドリルのような この指… もういいって 454 00:34:24,278 --> 00:34:28,483 (たむら)忘れたん? (会場内 笑い) 455 00:34:28,483 --> 00:34:31,483 (田村)え~? (会場内 笑い) 456 00:36:08,532 --> 00:36:10,534 ・~ 457 00:36:10,534 --> 00:36:13,037 (松岡)あーどうぞどうぞ 気にしないで 食べて飲んで 458 00:36:13,037 --> 00:36:15,473 あれこれ気にしないで 糖質のこととか 気にしないで 459 00:36:15,473 --> 00:36:17,475 (矢本)え だれ? まぁまぁまぁ 気にしないで 460 00:36:17,475 --> 00:36:19,477 (缶を開ける音) 乾杯! あぁ 461 00:36:19,477 --> 00:36:21,479 <気にせずしあわせ 「金麦」の オフ!> あ~~ 462 00:36:53,577 --> 00:36:55,577 ・~ (稲垣)うまいでしょ (原田)ふふふ 463 00:36:56,981 --> 00:36:58,983 タコハポーン イカジュポーン 464 00:36:58,983 --> 00:37:03,183 あはは へー 合うんだ ウィ 465 00:37:04,522 --> 00:37:06,524 <「ノンアルで ワインの休日」> あふっ 466 00:37:23,808 --> 00:37:25,810 ・~ (芦田)ずーっと雪ならいいのにねー! 467 00:37:25,810 --> 00:37:27,812 (出川)たまに降るから趣があるのだー! 468 00:37:27,812 --> 00:37:30,512 (小池)たまにおトクより ずーっとおトクの方がいいでしょー!! 469 00:37:32,116 --> 00:37:34,151 っしゃあ! パワーカーブ・ 470 00:37:38,556 --> 00:37:40,558 (役所)こんなアイデアじゃ 観光客なんて来ないよなあ… 471 00:37:40,558 --> 00:37:42,827 (平手)町 歩いてみます? ・~ そうだな… 472 00:37:42,827 --> 00:37:45,529 気持ちいい… あ コレ イラスト入ってますよ 473 00:37:45,529 --> 00:37:47,598 あ なんだ?あれ? 474 00:37:47,598 --> 00:37:49,967 あ アートじゃないですか? UFOみたいだ アチッ 475 00:37:49,967 --> 00:37:51,969 どういうこと? (ジョーンズ)操縦ミスです 476 00:37:51,969 --> 00:37:53,971 ひらめいた! 477 00:37:53,971 --> 00:37:56,741 <ボスと外へ 「クラフトボス」> 478 00:37:56,741 --> 00:37:58,743 UFOの町へようこそ! (観光客)イエーイ 479 00:37:58,743 --> 00:38:01,112 (観光課職員)大成功ですね! ホンモノキター! 480 00:38:01,112 --> 00:38:03,114 活動しにくくなったわ… スミマセン 481 00:38:03,114 --> 00:38:06,517 <この惑星で宇宙人ヒラテに 叱られるのは 嬉しい> 482 00:38:08,486 --> 00:38:11,806 それでは 本日最後のご依頼に参りましょう 483 00:38:11,806 --> 00:38:15,359 最後は埼玉県にお住まいの 小野寺輝さん 484 00:38:15,359 --> 00:38:18,679 26歳 フリーターの方からの ご依頼です 485 00:38:18,679 --> 00:38:23,117 「今回 祖父を笑顔にしたく ご依頼しました」 486 00:38:23,117 --> 00:38:26,787 「私は8年前に 大学を中退してからというもの 487 00:38:26,787 --> 00:38:31,759 バイトをしても長続きをしない ダメな日々を送っています」 488 00:38:31,759 --> 00:38:35,346 「周りの人に たくさん迷惑をかけておりますが 489 00:38:35,346 --> 00:38:40,101 特に祖父には大学の入学金 100万円を借りたまま 490 00:38:40,101 --> 00:38:43,404 返せずにいる状態で その後ろめたさから 491 00:38:43,404 --> 00:38:46,924 会話もぎこちなくなって しまっています」 492 00:38:46,924 --> 00:38:50,845 「現在90歳を過ぎた祖父は 足腰も悪くなり 493 00:38:50,845 --> 00:38:53,964 家でぼーっとしていることが 多いです」 494 00:38:53,964 --> 00:38:58,402 「しかし そんな祖父が 唯一笑っている瞬間があります」 495 00:38:58,402 --> 00:39:04,742 「それはテレビで芸人さんが リアクション芸をしている時です」 496 00:39:04,742 --> 00:39:10,281 「パンスト相撲をしたり 洗濯ばさみで乳首をつままれたり 497 00:39:10,281 --> 00:39:13,968 いつも笑わない祖父が 声を出して笑っています」 498 00:39:13,968 --> 00:39:18,339 「祖父のその様子に なぜか心が救われた気持ちになり 499 00:39:18,339 --> 00:39:22,626 そして自分には これしかないと思いました」 500 00:39:22,626 --> 00:39:26,414 「探偵さん 祖父に 謝罪と感謝を伝えるため 501 00:39:26,414 --> 00:39:29,517 祖父の前でリアクション芸を 披露するお手伝いを 502 00:39:29,517 --> 00:39:33,237 お願いできないでしょうか」と いったご依頼です 局長 503 00:39:33,237 --> 00:39:35,639 これはちょっと 芸人冥利に尽きるというかね 504 00:39:35,639 --> 00:39:40,361 そうですね 洗濯ばさみ… あの… 相撲 505 00:39:40,361 --> 00:39:43,180 あれ開発者です (口々に)えっ・ 506 00:39:43,180 --> 00:39:46,684 あれ僕が考えたんですよ (口々に)えーっ! 507 00:39:46,684 --> 00:39:49,753 局長が行くべきだったかも… 508 00:39:49,753 --> 00:39:53,340 丘さん どうですか? リアクション芸やられたことは 509 00:39:53,340 --> 00:39:55,359 リアクション芸は したことないですけど 510 00:39:55,359 --> 00:39:59,380 孫の気持ちというか それが優しいなと思って 511 00:39:59,380 --> 00:40:02,817 私も おばあちゃん大好きなんで おばあちゃんに褒められたくて 512 00:40:02,817 --> 00:40:05,419 演歌歌手になったみたいなとこ あるので 513 00:40:05,419 --> 00:40:07,872 喜んでもらいたくてみたいな 514 00:40:07,872 --> 00:40:10,274 何か自分で おじいちゃんを 元気にさせることが 515 00:40:10,274 --> 00:40:12,476 できないかということで 果たして依頼者は 516 00:40:12,476 --> 00:40:15,980 おじいちゃんを笑わせることが できたんでしょうか どうぞ 517 00:40:15,980 --> 00:40:20,267 お願いします 依頼を頂きましたけども 518 00:40:20,267 --> 00:40:24,088 改めて本人の口から 聞かせてもらっていいですか? 519 00:40:24,088 --> 00:40:30,294 はい… おじいちゃん… …がいまして 520 00:40:30,294 --> 00:40:32,296 おぉ いいよ はい 521 00:40:32,296 --> 00:40:35,616 (一同 笑い) 522 00:40:35,616 --> 00:40:38,716 おじいちゃんがいるんですけど… 523 00:40:41,772 --> 00:40:44,792 (一同 笑い) 髪の毛も 524 00:40:44,792 --> 00:40:52,349 大学入る時に 入学金で100万円を おじいちゃんにお借りしたまま 525 00:40:52,349 --> 00:40:56,049 そのままで きてしまってるのも あって… 526 00:41:00,341 --> 00:41:04,078 小野寺くん みんなが思ってることだけど 527 00:41:04,078 --> 00:41:06,547 100万円返してないのと 528 00:41:06,547 --> 00:41:09,400 リアクション芸で 笑わすっていうのは 529 00:41:09,400 --> 00:41:12,703 別の話だと… (一同 笑い) 530 00:41:12,703 --> 00:41:17,341 おじいちゃん 何歳? 92歳 おじいちゃん 531 00:41:17,341 --> 00:41:21,362 あぁ~ 優しそう 一緒に住んでるの? 532 00:41:21,362 --> 00:41:23,948 実家におじいちゃんと一緒に 住んでて 533 00:41:23,948 --> 00:41:29,370 足とかが悪くて これといった 楽しみがある感じでもなくて 534 00:41:29,370 --> 00:41:32,172 笑ってくれたらいいなと思って 535 00:41:32,172 --> 00:41:35,743 気合い入れて 536 00:41:35,743 --> 00:41:39,597 えっ・ アハハハ… マジか 537 00:41:39,597 --> 00:41:42,950 どんなリアクション芸するか 考えてる? 538 00:41:42,950 --> 00:41:45,169 考えてきた? はい 539 00:41:45,169 --> 00:41:47,922 準備してきた リアクション芸 はい 540 00:41:47,922 --> 00:41:51,692 アハハハ… フフフ… 541 00:41:51,692 --> 00:41:55,162 トップバッター強くない? 542 00:41:55,162 --> 00:41:58,482 「脇毛を燃やす」 「脇毛を燃やす」 543 00:41:58,482 --> 00:42:02,419 「口にコロッケパンを詰め 食べる」 544 00:42:02,419 --> 00:42:08,292 「顔面水風船 ワサビ寿司 ゴムパッチン」 545 00:42:08,292 --> 00:42:10,392 「お互いの毛を抜きあう」 546 00:42:12,196 --> 00:42:14,465 1人でやれよ で? 547 00:42:14,465 --> 00:42:18,285 (依頼者)「鼻フック ケツバット パンスト相撲」 548 00:42:18,285 --> 00:42:21,071 協力系だね 549 00:42:21,071 --> 00:42:24,208 (依頼者)「足ツボマット すね毛ガムテープ」 550 00:42:24,208 --> 00:42:27,528 「乳首洗濯バサミ」 なるほど 551 00:42:27,528 --> 00:42:31,828 経験したのは いくつかあるの? 脇毛を燃やす… 552 00:42:34,568 --> 00:42:38,172 どれが自分に合ってるか 分からないので 553 00:42:38,172 --> 00:42:40,374 いろいろ試してみたいなとは 思ってます 554 00:42:40,374 --> 00:42:45,012 なるほど そっから厳選して おじいちゃんにぶつけると 555 00:42:45,012 --> 00:42:47,712 あぁ いいですね 556 00:42:51,085 --> 00:42:53,354 顔 顔 顔 顔… 顔上げて 557 00:42:53,354 --> 00:42:55,122 おじいちゃんに見せる おじいちゃんが今いると思って 558 00:42:55,122 --> 00:42:58,122 (依頼者)おぉ… 559 00:43:03,847 --> 00:43:06,767 フフフフ… 560 00:43:06,767 --> 00:43:09,319 (会場内 笑い) 561 00:43:09,319 --> 00:43:12,119 たるみを作るな 562 00:43:14,608 --> 00:43:19,713 アァッ! 少林寺みたい 563 00:43:19,713 --> 00:43:22,913 どうでした? 思ってたより… 564 00:43:24,218 --> 00:43:26,804 あっ …ほうかなと 565 00:43:26,804 --> 00:43:29,690 あぁ そっか 弱かったのか マジか 566 00:43:29,690 --> 00:43:33,110 じゃあ ありかなしでいったら? 567 00:43:33,110 --> 00:43:34,710 次いく? はい 568 00:43:37,781 --> 00:43:40,384 こちらのプラスチックのバットで お尻を 569 00:43:40,384 --> 00:43:42,419 …で リアクションということで 570 00:43:42,419 --> 00:43:44,219 いくよ はい 571 00:43:46,623 --> 00:43:48,659 オデッ! 572 00:43:48,659 --> 00:43:53,859 (一同 笑い) 573 00:43:57,651 --> 00:44:00,187 ハハハ… 574 00:44:00,187 --> 00:44:03,357 どうだった? あり 575 00:44:03,357 --> 00:44:05,659 どの辺が? 576 00:44:05,659 --> 00:44:09,159 あぁ~ そっか 一発の破壊力が 577 00:44:13,317 --> 00:44:15,903 さぁ… 自分で 578 00:44:15,903 --> 00:44:20,107 全然伸びるよ まだまだいけるよ 579 00:44:20,107 --> 00:44:23,494 確かにちょっと ゴムくさいんですよ これ 皆さん 580 00:44:23,494 --> 00:44:27,131 ゴムのさ ゴムのメーカーが 止めに来るぐらい 581 00:44:27,131 --> 00:44:32,131 ウエッ… ウッ… ウゥ… 582 00:44:35,122 --> 00:44:38,242 俺じゃダメだ 583 00:44:38,242 --> 00:44:40,427 おじいちゃんのこと思い出して はい 584 00:44:40,427 --> 00:44:43,327 負い目があるんだろ ウッ… 585 00:44:44,732 --> 00:44:49,536 修行僧が尺八くわえてさ 新曲作ってるみたい… 586 00:44:49,536 --> 00:44:52,206 いくよ 587 00:44:52,206 --> 00:44:55,192 (依頼者)あぁ… 588 00:44:55,192 --> 00:44:57,611 オーバーアクションいける 589 00:44:57,611 --> 00:45:05,886 ・~ 590 00:45:05,886 --> 00:45:08,906 顔上げないと なるべく顔上げないと 591 00:45:08,906 --> 00:45:11,106 下向いちゃ見れない 592 00:45:14,945 --> 00:45:16,914 さぁ 小野寺くんがですね 593 00:45:16,914 --> 00:45:20,534 おじいちゃんと住む 家のほうに着きました 594 00:45:20,534 --> 00:45:23,904 リアクション芸 いきなりやってもね 595 00:45:23,904 --> 00:45:26,123 なんかよく分からないと 思うんで 596 00:45:26,123 --> 00:45:29,276 偽番組の体でいって 597 00:45:29,276 --> 00:45:33,330 なんかうまいこと 入れられたらと思ってます 598 00:45:33,330 --> 00:45:38,335 (依頼者)おじいちゃん 寝てる… 599 00:45:38,335 --> 00:45:41,104 おじいちゃん すいません 寝てるところ 600 00:45:41,104 --> 00:45:43,941 おじいちゃん 寝てるところ ほんとごめんなさい 601 00:45:43,941 --> 00:45:45,726 すごいいいリアクション 602 00:45:45,726 --> 00:45:48,278 ちょっとだけ お話大丈夫ですか? 今 603 00:45:48,278 --> 00:45:51,565 うん どうぞ どうぞ ありがとうございます 604 00:45:51,565 --> 00:45:55,752 こんばんは 寝ているところ どうもすいません 605 00:45:55,752 --> 00:45:59,506 ウチの大好きおじいちゃん! という番組です 606 00:45:59,506 --> 00:46:03,894 あっ そうですか はい 来させてもらいました 607 00:46:03,894 --> 00:46:07,364 お孫さんの好きなところ 教えてください 608 00:46:07,364 --> 00:46:09,364 そうですね 609 00:46:11,351 --> 00:46:14,555 全部好き 全部好きってよ 610 00:46:14,555 --> 00:46:16,940 もう目が うるっときてますけども 611 00:46:16,940 --> 00:46:20,440 さぁ ここで恒例のゲームです 612 00:46:26,533 --> 00:46:31,533 さぁ 今から出すクイズにですね 不正解だと… 613 00:46:33,974 --> 00:46:36,176 はい 分かりました はい! 614 00:46:36,176 --> 00:46:39,446 では おじいちゃん 問題のほういきますよ 615 00:46:39,446 --> 00:46:47,137 8×53×129×1384は? 616 00:46:47,137 --> 00:46:50,437 (会場内 笑い) 617 00:46:52,609 --> 00:46:56,029 残念! お孫さん罰ゲームです! 618 00:46:56,029 --> 00:46:59,229 罰ゲームの内容は? 619 00:47:02,369 --> 00:47:04,838 非常に特殊なシステムで 620 00:47:04,838 --> 00:47:08,258 罰ゲームを自分から 発表するスタイルです 621 00:47:08,258 --> 00:47:10,577 お孫さんが罰ゲームしますんで 見てください 622 00:47:10,577 --> 00:47:12,579 はい はい 623 00:47:12,579 --> 00:47:16,767 さぁ では おじいちゃんが クイズ間違えたので 624 00:47:16,767 --> 00:47:21,488 罰ゲームで足ツボ この痛い所を歩きます 625 00:47:21,488 --> 00:47:25,688 では罰ゲーム スタート! 見てて 626 00:47:28,578 --> 00:47:32,349 イテテ… イテッ 627 00:47:32,349 --> 00:47:34,549 (会場内 笑い) 628 00:47:37,054 --> 00:47:39,654 (依頼者)痛い 痛い 痛い… 629 00:47:42,175 --> 00:47:44,175 クッ… 630 00:47:48,081 --> 00:47:50,567 イテテテ… 631 00:47:50,567 --> 00:47:53,420 おじいちゃん どうでした? お孫さんの罰ゲーム 632 00:47:53,420 --> 00:47:55,355 (会場内 笑い) 633 00:47:55,355 --> 00:47:57,655 何が良いですか? 634 00:48:00,394 --> 00:48:03,747 良いとこ突いてるって 次いこう 次 635 00:48:03,747 --> 00:48:10,637 ・「ドはドーナツのド レはレモンのレ」 636 00:48:10,637 --> 00:48:15,375 ・「ミはみんなのミ ファ…」 637 00:48:15,375 --> 00:48:18,095 「ファ」は何のファでしょう? 638 00:48:18,095 --> 00:48:21,515 あ~ 分かんないですね 残念 639 00:48:21,515 --> 00:48:24,634 罰ゲームの内容は? 640 00:48:24,634 --> 00:48:26,520 さぁ いきましょう 641 00:48:26,520 --> 00:48:30,257 こっち見て… これ引っ張りますんで 642 00:48:30,257 --> 00:48:33,410 あっ おじいちゃん やってみます? これ 643 00:48:33,410 --> 00:48:35,710 おじいちゃん 引っ張ってみますか 644 00:48:36,997 --> 00:48:39,249 (会場内 笑い) 645 00:48:39,249 --> 00:48:42,619 いけますか? 646 00:48:42,619 --> 00:48:45,919 おじいちゃん 積極的ですね 647 00:48:47,941 --> 00:48:50,460 分かってるよ 絶対分かってるよ 648 00:48:50,460 --> 00:48:52,846 おじいちゃん おじいちゃん 649 00:48:52,846 --> 00:48:55,399 おじいちゃん いいとこで離していいからね 650 00:48:55,399 --> 00:48:58,452 むちゃくちゃ怖いんだけど (会場内 笑い) 651 00:48:58,452 --> 00:49:00,452 (依頼者)おじいちゃん 652 00:49:03,907 --> 00:49:06,760 アハハハ… おっ! 653 00:49:06,760 --> 00:49:09,529 おじいちゃん笑ってる めちゃくちゃ笑ってる 654 00:49:09,529 --> 00:49:12,282 どうだと思う? いい? はい 655 00:49:12,282 --> 00:49:16,269 おじいちゃん あの 本当はですね 656 00:49:16,269 --> 00:49:21,608 探偵!ナイトスクープという テレビです 657 00:49:21,608 --> 00:49:26,646 お孫さんから 思いの丈を伝えてください 658 00:49:26,646 --> 00:49:30,567 おじいちゃんにさ あの… 659 00:49:30,567 --> 00:49:37,357 100… 入学金… 入学金さ 100万円借りてるじゃない 660 00:49:37,357 --> 00:49:42,062 ずっとそれに対して なんか 661 00:49:42,062 --> 00:49:47,417 申し訳ないなって気持ちが ずっとあって 662 00:49:47,417 --> 00:49:51,421 で おじいちゃん… 663 00:49:51,421 --> 00:49:55,308 なんか ほら 家いてもさ 家いてもさ 664 00:49:55,308 --> 00:49:58,779 まぁ まぁ 元気じゃない時とかも あるじゃない 665 00:49:58,779 --> 00:50:03,316 ちょっとでも楽しい気持ちに させてあげたいなと思って 666 00:50:03,316 --> 00:50:06,636 ほんとは今日 こうやって… 667 00:50:06,636 --> 00:50:09,339 やらしてもらったのね 668 00:50:09,339 --> 00:50:13,026 笑ってほしかったんだって 669 00:50:13,026 --> 00:50:15,579 笑いましたよ ほんと 670 00:50:15,579 --> 00:50:20,417 今 気持ちどうですか? やりきれたかなとは思います 671 00:50:20,417 --> 00:50:23,437 時間かかるかもしれないけど ちょっとずつ 672 00:50:23,437 --> 00:50:25,937 返せたらなとは思ってます 673 00:50:28,558 --> 00:50:32,258 あぁ! じゃあ おじいちゃん92歳だから 674 00:50:36,550 --> 00:50:38,702 分かりました? はい 675 00:50:38,702 --> 00:50:40,670 (会場内 拍手) 676 00:50:40,670 --> 00:50:42,839 いかがでした? 677 00:50:42,839 --> 00:50:46,393 感動的でね よかったですね 678 00:50:46,393 --> 00:50:51,515 おじいちゃんのゴムパッチンは ハラハラしました 679 00:50:51,515 --> 00:50:54,701 手で持ってもらうつもりが 口にいったということで 680 00:50:54,701 --> 00:51:00,457 数日後ですね 家のごはん食べた… おでんだったそうですね 681 00:51:00,457 --> 00:51:02,993 その時 おじいちゃんに 「熱いから気をつけろ」と言われて 682 00:51:02,993 --> 00:51:05,479 フリかと思いましたということで 683 00:51:05,479 --> 00:51:09,116 (会場内 笑い) 684 00:51:09,116 --> 00:51:12,719 非常にハッピーな感じに なっておりますんで よかったです 685 00:51:12,719 --> 00:51:15,122 というわけで本日も 3つのご依頼にお応えしましたが 686 00:51:15,122 --> 00:51:17,440 顧問 いかがだったでしょうか? 687 00:51:17,440 --> 00:51:19,826 最後のおじいちゃんが かわいくて かわいくて 688 00:51:19,826 --> 00:51:23,880 もうゴムくわえてる時の あの上目遣いのかわいさ 689 00:51:23,880 --> 00:51:27,100 めちゃくちゃかわいかったです いや 僕 ほんとに… 690 00:51:27,100 --> 00:51:29,136 やっぱ おじいちゃん子なんで こういうの見ると 691 00:51:29,136 --> 00:51:31,705 結構ね くるんですよね 692 00:51:31,705 --> 00:51:34,991 あの あれあったじゃないですか あの 一番最初のやつ 693 00:51:34,991 --> 00:51:37,277 そのレシピ… 694 00:51:37,277 --> 00:51:43,283 うちのね 母親がね ミートソースを 作ってくれたのが 695 00:51:43,283 --> 00:51:45,502 僕 子どもの時から大好きで 696 00:51:45,502 --> 00:51:49,656 どこのお店で食べるより やっぱおいしくて 697 00:51:49,656 --> 00:51:55,278 うちの母親も90歳なんで レシピを聞いとこうと 698 00:51:55,278 --> 00:51:57,831 思って 聞いたら 699 00:51:57,831 --> 00:52:01,985 ひき肉とたまねぎを炒めて ケチャップ入れてるだけやった 700 00:52:01,985 --> 00:52:05,539 (会場内 笑い) 701 00:52:05,539 --> 00:52:10,393 愕然としてしまったっていう そういうのがうまいっすね 702 00:52:10,393 --> 00:52:14,014 ほんと皆さんね そういう 今聞いときたいことは 703 00:52:14,014 --> 00:52:17,534 聞いといたほうが… そうですね 704 00:52:17,534 --> 00:52:20,720 この番組は皆さんのご依頼で 成り立っております 705 00:52:20,720 --> 00:52:24,224 ご依頼を採用させて頂いた方には こちらの探偵手帳を 706 00:52:24,224 --> 00:52:26,576 また スタジオに 遊びに来て頂いた方には 707 00:52:26,576 --> 00:52:28,678 番組特製クリアファイルを 差し上げます 708 00:52:28,678 --> 00:52:30,780 というわけで 次回も元気に お目にかかりましょう 709 00:52:30,780 --> 00:52:33,480 どうもありがとうございました