1 00:03:04,460 --> 00:03:10,967 ・~ 2 00:03:10,967 --> 00:03:15,071 (石田ゆり子)3年間 さまざまな制約があったからこそ・ 3 00:03:15,071 --> 00:03:17,640 少しずつ自由を感じられる日々が・ 4 00:03:17,640 --> 00:03:19,740 うれしく思えるのです。 5 00:03:25,047 --> 00:03:28,651 どんな人も どんな日も どんな瞬間も。 6 00:03:49,472 --> 00:03:51,474 (山本)焼きソバもいきます? (堺)え いっちゃう? 7 00:03:51,474 --> 00:03:53,609 ・(店員) はい!豚玉 オムソバ! (奈緒)マヨも ・あいよ! 8 00:03:53,609 --> 00:03:55,611 耕史くん ダブル粉モノ…! 9 00:03:55,611 --> 00:03:59,015 With PSB!!!! わんぱく… だが そこがいい… 10 00:03:59,015 --> 00:04:01,015 <「パーフェクトサントリービール糖質ゼロ」> 11 00:04:36,986 --> 00:04:38,955 探偵!ナイトスクープの 時間がやって参りました 12 00:04:38,955 --> 00:04:41,991 複雑に入り組んだ現代社会に 鋭いメスを入れ 13 00:04:41,991 --> 00:04:44,860 さまざまな 謎や疑問を 徹底的に究明する 14 00:04:44,860 --> 00:04:50,483 探偵!ナイトスクープ わたくしが 局長の松本人志です 15 00:04:50,483 --> 00:04:53,269 そして… 秘書の増田紗織です 16 00:04:53,269 --> 00:04:57,056 当探偵局では テレビをご覧の 皆さんからのご依頼に基づき 17 00:04:57,056 --> 00:05:00,426 直ちに 優秀な探偵を派遣し 真相の追究に当たります 18 00:05:00,426 --> 00:05:05,047 そして 本日の顧問は 林裕人先生にお越し頂きました 19 00:05:05,047 --> 00:05:07,166 (会場内 拍手) 20 00:05:07,166 --> 00:05:11,637 先生 この春 探偵が3人卒業して 21 00:05:11,637 --> 00:05:15,024 新たに4人 入ってくることになって 22 00:05:15,024 --> 00:05:18,027 華やかにちょっとなってません? ええ そうなんです 23 00:05:18,027 --> 00:05:21,864 それで今日 最後の4人目の新探偵が 24 00:05:21,864 --> 00:05:24,233 とうとう来てくれました 25 00:05:24,233 --> 00:05:27,169 紹介しましょう この方です どうぞ! 26 00:05:27,169 --> 00:05:32,058 ・~ 27 00:05:32,058 --> 00:05:33,793 どうも~ (会場内 拍手) 28 00:05:33,793 --> 00:05:37,063 永見探偵です はじめまして 永見です 29 00:05:37,063 --> 00:05:41,217 お願いしま~す お願いします 30 00:05:41,217 --> 00:05:44,153 いや~ とうとう4人目 最後きましたね 31 00:05:44,153 --> 00:05:48,653 華やかになりましたね お前も? 32 00:05:50,526 --> 00:05:53,829 永見になるっていうのは わりとびっくりした人も 33 00:05:53,829 --> 00:05:56,932 いると思うんですけど 永見自身はどうやった? 34 00:05:56,932 --> 00:06:00,102 僕もめちゃくちゃ うれしかったんですけど 35 00:06:00,102 --> 00:06:03,873 ただ その僕の知名度とか キャリアとか考えて 36 00:06:03,873 --> 00:06:07,126 自然な流れではないなとは 思いました 37 00:06:07,126 --> 00:06:09,311 流れではないのかな 38 00:06:09,311 --> 00:06:12,214 相方がっていう話も あったんやけど 39 00:06:12,214 --> 00:06:14,433 相方 ほら 名前があんまよくないから 40 00:06:14,433 --> 00:06:17,720 (口々に)浜田 松本さん NGですか? 41 00:06:17,720 --> 00:06:24,126 松本局長と浜田探偵 おかしい… (会場内 笑い) 42 00:06:24,126 --> 00:06:27,463 名字に救われた そういうことではないんですが 43 00:06:27,463 --> 00:06:29,432 頑張ってください よろしくお願いします 44 00:06:29,432 --> 00:06:34,904 (会場内 拍手) 45 00:06:34,904 --> 00:06:39,442 さぁ それでは本日最初のご依頼に お応えしましょう 46 00:06:39,442 --> 00:06:41,777 宮城県にお住まいの伊藤美和さん 47 00:06:41,777 --> 00:06:45,498 45歳 会社員の方からのご依頼です 48 00:06:45,498 --> 00:06:50,636 「私と妹には亡くなった母のことで 願いがあります」 49 00:06:50,636 --> 00:06:54,657 「病気1つしたことがない母が すい臓がんで亡くなったのは 50 00:06:54,657 --> 00:06:59,178 ちょうど10年前 62歳の時でした」 51 00:06:59,178 --> 00:07:02,598 「母は人情味あふれる 肝っ玉母さんで 52 00:07:02,598 --> 00:07:05,418 私たち姉妹を いつもお気に入りの愛車・ 53 00:07:05,418 --> 00:07:09,588 赤のヴィッツでドライブに 連れていってくれました」 54 00:07:09,588 --> 00:07:14,727 「また母は生前 洋裁学校の 先生として働いていたのですが 55 00:07:14,727 --> 00:07:17,430 多くの人に慕われていたようで 56 00:07:17,430 --> 00:07:19,398 その時の生徒さんたちは 57 00:07:19,398 --> 00:07:24,386 今でも母の話をするために 集まってくれているそうです」 58 00:07:24,386 --> 00:07:29,992 「そんな母が亡くなる1ヵ月前 私は娘を授かりました」 59 00:07:29,992 --> 00:07:33,746 「しかし病には勝てず 孫の顔を見ることなく 60 00:07:33,746 --> 00:07:37,166 母は天国へ旅立ってしまいました」 61 00:07:37,166 --> 00:07:39,985 「当時7歳だった妹の娘は 62 00:07:39,985 --> 00:07:44,423 今でも母の話をすると 寂しそうにしています」 63 00:07:44,423 --> 00:07:49,812 「そんな母は芸能人でいうと 柴田理恵さんにそっくりでした」 64 00:07:49,812 --> 00:07:52,331 「柴田さんをテレビで 見かけるたびに 65 00:07:52,331 --> 00:07:55,334 元気だった頃の母を思い出します」 66 00:07:55,334 --> 00:07:58,304 「そこで探偵さんにお願いです」 67 00:07:58,304 --> 00:08:01,757 「柴田理恵さんに 今は亡き母になってもらい 68 00:08:01,757 --> 00:08:06,645 もう一度 母に会いたがっている 人たちに母を会わせたいです」 69 00:08:06,645 --> 00:08:10,649 「そして赤いヴィッツに乗って もう一度ドライブがしたいです」 70 00:08:10,649 --> 00:08:13,636 「どうぞ よろしくお願いします」と いったご依頼です 局長 71 00:08:13,636 --> 00:08:17,773 柴田理恵さんね なんかあの方も 涙もろい人ですから 72 00:08:17,773 --> 00:08:19,875 大丈夫かな? 73 00:08:19,875 --> 00:08:23,345 いやぁ~ ほんまにやばいんですよ やばいですね~ 74 00:08:23,345 --> 00:08:27,917 僕もね 30年ほどやってるんですよ 探偵!ナイトスクープ 75 00:08:27,917 --> 00:08:32,454 今回初めてですよ ほんとに 76 00:08:32,454 --> 00:08:35,107 (石田)えっ? えっ? 何がですか? 77 00:08:35,107 --> 00:08:37,960 主語がないので (竹山)何が? 78 00:08:37,960 --> 00:08:41,514 こんなに真面目に取り組んだ (一同)あぁ~ 79 00:08:41,514 --> 00:08:44,416 真面目というか 結構シリアスな問題といいますかね 80 00:08:44,416 --> 00:08:46,452 そうなんですよ はい 81 00:08:46,452 --> 00:08:49,552 どうなったんでしょうか? どうぞ 82 00:08:51,190 --> 00:08:55,728 こんにちは 2人ですか 2人で 83 00:08:55,728 --> 00:08:57,913 どうも こんにちは こんにちは 84 00:08:57,913 --> 00:09:00,249 よろしくお願いします よろしくお願いします 85 00:09:00,249 --> 00:09:05,421 お母さんが柴田理恵さんに似てる 86 00:09:05,421 --> 00:09:08,040 似てます ほんまに? 87 00:09:08,040 --> 00:09:11,610 あぁ~ なるほど 88 00:09:11,610 --> 00:09:14,480 似てるな これ 89 00:09:14,480 --> 00:09:17,750 (依頼者)やっぱり似てますかね 似てる 90 00:09:17,750 --> 00:09:21,687 (依頼者)口元とか目元とか 91 00:09:21,687 --> 00:09:25,858 これがたぶん一番似てると 思うんですけど どうでしょうか 92 00:09:25,858 --> 00:09:27,943 うん? 93 00:09:27,943 --> 00:09:32,281 あぁ~ なるほど 94 00:09:32,281 --> 00:09:36,218 なるほど 95 00:09:36,218 --> 00:09:39,271 まぁ まぁ こんなんやけど はい 96 00:09:39,271 --> 00:09:42,374 柴田さん どんな顔やったかな? 97 00:09:42,374 --> 00:09:45,527 柴田さん 柴田さんは… 98 00:09:45,527 --> 00:09:48,380 柴田理恵 どんな顔やったかな? 99 00:09:48,380 --> 00:09:50,950 こんな顔~! あぁ~! 100 00:09:50,950 --> 00:09:53,068 こんな顔よ! あぁ~! 101 00:09:53,068 --> 00:09:57,068 アハハハ こんにちは 102 00:10:01,727 --> 00:10:06,148 こんにちは 似てます やっぱり 103 00:10:06,148 --> 00:10:09,969 (依頼者の妹) はじめましての感じがしないです 104 00:10:09,969 --> 00:10:12,855 あっ 娘さん? かわいらしい 105 00:10:12,855 --> 00:10:15,755 あぁ~ お母さん でも 106 00:10:17,259 --> 00:10:19,895 ううん (依頼者・妹)ハハハハハ… 107 00:10:19,895 --> 00:10:21,897 私に似てるんだって 108 00:10:21,897 --> 00:10:24,149 (依頼者)似てますよ~ 109 00:10:24,149 --> 00:10:27,252 ううん 110 00:10:27,252 --> 00:10:29,755 お母さんって どんな人だったのかな? 111 00:10:29,755 --> 00:10:32,074 母は… 何て言えばいいんだろう? 112 00:10:32,074 --> 00:10:34,074 ほんとに 113 00:10:38,664 --> 00:10:40,416 曲がったことが嫌い 一緒やな 114 00:10:40,416 --> 00:10:42,067 一緒 アハハハ 115 00:10:42,067 --> 00:10:49,992 私が覚えてるのは妹の高校の 送り迎えとかで母が「ヴィッツ」 116 00:10:49,992 --> 00:10:52,911 赤い「ヴィッツ」 あの赤いかわいい車? 117 00:10:52,911 --> 00:10:54,613 (依頼者) 赤い「ヴィッツ」だったんですね 118 00:10:54,613 --> 00:10:58,000 お母さんとやりたいこと 119 00:10:58,000 --> 00:11:02,287 ちょうど母が11月の20日に 亡くなったんですね 120 00:11:02,287 --> 00:11:04,587 その時の11月に 121 00:11:06,842 --> 00:11:09,261 母に「妊娠したんだ」なったら 122 00:11:09,261 --> 00:11:13,515 「女の子だといいね よかったね」 なんて言ってくれて 123 00:11:13,515 --> 00:11:16,719 それを思い出しました 124 00:11:16,719 --> 00:11:18,719 だから 125 00:11:20,556 --> 00:11:24,156 (柴田)見れなかったのか そら心残りだわね 126 00:11:26,528 --> 00:11:30,028 いや あのね… 127 00:11:31,734 --> 00:11:35,337 アハハハ… エヘヘヘ 話聞いてると 128 00:11:35,337 --> 00:11:37,089 (依頼者)1日もたないかも しれない 129 00:11:37,089 --> 00:11:41,060 母の着てた服を 今日持ってきましたので 130 00:11:41,060 --> 00:11:43,979 ジャケットなんですけど これを着て頂けると 131 00:11:43,979 --> 00:11:46,849 母によりいっそう 近づくかなと思いまして 132 00:11:46,849 --> 00:11:49,501 おしゃれな かわいらしい 133 00:11:49,501 --> 00:11:53,101 もうあの これ着て ほんで今度… 134 00:11:54,807 --> 00:11:58,007 分かりました じゃあ私 ちょっと着替えてきます 135 00:12:00,362 --> 00:12:03,999 (柴田)美和ちゃ~ん 美保ちゃ~ん こっち こっち 136 00:12:03,999 --> 00:12:07,369 (依頼者)ヘヘヘヘ お母さん あぁ! 137 00:12:07,369 --> 00:12:10,572 (依頼者)お母さんだね (妹)ほんとだ 138 00:12:10,572 --> 00:12:15,060 (依頼者)お母さんだ あぁ~ 139 00:12:15,060 --> 00:12:17,760 車 車 (依頼者)お母さんの車 140 00:12:19,248 --> 00:12:21,348 車! 141 00:12:22,534 --> 00:12:26,134 今日担いで? そう これ 142 00:12:27,573 --> 00:12:29,942 どこ行く? どこ行く? 143 00:12:29,942 --> 00:12:31,942 せっかくだから 144 00:12:41,854 --> 00:12:46,942 洋裁の学校の先生をやってた お母さんがね 145 00:12:46,942 --> 00:12:48,694 そこの教え子さんというか 146 00:12:48,694 --> 00:12:51,246 あぁ じゃあ じゃあ じゃあ その人に会いに行くね 147 00:12:51,246 --> 00:12:54,133 会いに行くのはええけど ちょっと電話してよ 148 00:12:54,133 --> 00:12:56,952 もしもし (吉田)はい 149 00:12:56,952 --> 00:12:59,855 アヘです 吉田です 150 00:12:59,855 --> 00:13:01,590 吉田さん 151 00:13:01,590 --> 00:13:03,859 寛平さんですか? はい 152 00:13:03,859 --> 00:13:07,312 寛平さん? はい 寛平です 153 00:13:07,312 --> 00:13:08,997 どうしました? 154 00:13:08,997 --> 00:13:14,753 洋裁の時のお友達とか いっぱいいてる? 155 00:13:14,753 --> 00:13:17,253 います 156 00:13:19,424 --> 00:13:24,429 うん あぁ そう そのように言って集めておきます 157 00:13:24,429 --> 00:13:27,229 じゃあ今から 行きましょう 158 00:13:29,017 --> 00:13:31,617 いや 私ね… 159 00:13:33,422 --> 00:13:35,440 アハハハ… 160 00:13:35,440 --> 00:13:39,161 はぁ? これ ほなどうするん? これ 161 00:13:39,161 --> 00:13:42,397 どうしょう? 私が運転しますので 162 00:13:42,397 --> 00:13:45,384 あぁ~ 懐かしい 163 00:13:45,384 --> 00:13:47,469 懐かしい? 懐かしい 164 00:13:47,469 --> 00:13:51,340 エンジンスタート! (エンジンのかかる音) 165 00:13:51,340 --> 00:13:57,679 どうぞ~ 気ぃつけて すごい 久しぶり 166 00:13:57,679 --> 00:14:00,032 (依頼者)なんか不思議な感じ 後ろから見てるとほんとに 167 00:14:00,032 --> 00:14:03,952 この肩の感じとかも ほんとに母です もう 168 00:14:03,952 --> 00:14:06,071 (柴田)何人ぐらい集まるかな? 169 00:14:06,071 --> 00:14:09,424 (依頼者)何人ぐらい 来てくれてるんだろう? 170 00:14:09,424 --> 00:14:11,510 どうぞ 着きましたね 171 00:14:11,510 --> 00:14:14,810 ちょっと修子ちゃんは いといて (柴田)は~い 172 00:14:16,999 --> 00:14:20,102 ・(吉田)は~い・ は~い 寛平です 173 00:14:20,102 --> 00:14:22,102 ・(吉田)は~い・ 174 00:14:23,255 --> 00:14:26,108 (依頼者)こんにちは どうも~ 175 00:14:26,108 --> 00:14:29,261 ほんとに来たんだ はい 176 00:14:29,261 --> 00:14:31,530 うわぁ~ 皆さん ありがとうございます 177 00:14:31,530 --> 00:14:34,566 きれいどころ用意しました うわぁ~ すごい 178 00:14:34,566 --> 00:14:36,435 なんか自転車で回ってたん? 179 00:14:36,435 --> 00:14:38,136 誰が? 先生は 180 00:14:38,136 --> 00:14:41,723 赤い車 「スターレット」かな? 「ヴィッツ」かな? 181 00:14:41,723 --> 00:14:43,692 「ヴィッツ」かな 182 00:14:43,692 --> 00:14:45,561 あるじゃん あれかもしれない 183 00:14:45,561 --> 00:14:48,380 あれだ あれだ あれ あれ あれだ 184 00:14:48,380 --> 00:14:52,234 (吉田)あれだ なんで? 185 00:14:52,234 --> 00:14:56,054 アハハハ… 186 00:14:56,054 --> 00:14:59,274 ・いやぁ~ アハハ・ 187 00:14:59,274 --> 00:15:03,595 あら~ 久しぶり 188 00:15:03,595 --> 00:15:07,295 うわぁ~ あら~ 189 00:15:11,236 --> 00:15:13,922 似てる (吉田)帰ってきたみたい 190 00:15:13,922 --> 00:15:15,674 生き返ってきた? 191 00:15:15,674 --> 00:15:18,710 やっぱ似てはんの? 似てる 192 00:15:18,710 --> 00:15:21,446 そっくり 193 00:15:21,446 --> 00:15:24,316 だからもう みんな泣いてるから 194 00:15:24,316 --> 00:15:27,920 私 もらい泣き (一同 笑い) 195 00:15:27,920 --> 00:15:29,655 (依頼者)お母さん 泣かない人なのに 196 00:15:29,655 --> 00:15:33,125 どう? 娘さん うれしいです ほんとに 197 00:15:33,125 --> 00:15:35,744 ・似てる!・ ほんとに 198 00:15:35,744 --> 00:15:39,314 よかった 会えてよかった 199 00:15:39,314 --> 00:15:44,303 ほな もう行きますね ありがとうございました 200 00:15:44,303 --> 00:15:46,303 さよなら~ 201 00:15:48,140 --> 00:15:50,158 今からどこ行く? 202 00:15:50,158 --> 00:15:54,947 孫たちが一緒に遊んでるのね そうなの? 203 00:15:54,947 --> 00:15:56,665 顔見てもらいたい 204 00:15:56,665 --> 00:16:01,887 一番上の私の長女は幼稚園の時も 手かけてくれて 205 00:16:01,887 --> 00:16:04,723 お洋服作ってくれたりもしてて 206 00:16:04,723 --> 00:16:09,628 その子はね すごく喜ぶんじゃないかな 207 00:16:09,628 --> 00:16:12,414 (柴田)どんな反応だろうな? 208 00:16:12,414 --> 00:16:14,516 お孫さんは今… 中で 209 00:16:14,516 --> 00:16:16,685 どう思うやろう? ねぇ 210 00:16:16,685 --> 00:16:20,172 どんな反応するかな? ドキドキするね 211 00:16:20,172 --> 00:16:22,541 行きますよ 212 00:16:22,541 --> 00:16:26,378 (妹)みんなおいで ただいま~ (依頼者)ただいま~ 213 00:16:26,378 --> 00:16:31,350 (妹)おいで ただいま~ (依頼者)ただいま~ 214 00:16:31,350 --> 00:16:35,954 ・うわぁ~! 怖い~・ (妹)おばあちゃんだよ 215 00:16:35,954 --> 00:16:37,723 (柴田)ただいま~ 216 00:16:37,723 --> 00:16:42,323 (依頼者)みんなおいで おいで 話しよ ばあば 217 00:16:47,733 --> 00:16:50,233 (依頼者)そのまんまでしょう 218 00:16:53,555 --> 00:16:55,524 (柴田)大きくなったね 219 00:16:55,524 --> 00:16:59,294 (妹)7歳だったのがもうね こんなに大っきくなって 220 00:16:59,294 --> 00:17:02,314 (柴田)大っきくなったね 221 00:17:02,314 --> 00:17:04,614 ずっと会いたかったね 222 00:17:07,536 --> 00:17:10,505 (依頼者)おばあちゃんだよ おばあちゃん 223 00:17:10,505 --> 00:17:15,405 ・なんでママまで泣いてる?・ うれしいから 224 00:17:16,778 --> 00:17:19,278 (柴田)優しいね 225 00:17:21,349 --> 00:17:23,518 おばあちゃんと会えてどう? 226 00:17:23,518 --> 00:17:28,523 なんか すごいうれしかった ねぇ 227 00:17:28,523 --> 00:17:30,659 この子が お姉ちゃんの娘 228 00:17:30,659 --> 00:17:34,212 お姉ちゃんの美和ちゃんの こんにちは 229 00:17:34,212 --> 00:17:35,914 お名前何だっけ? (依頼者)あさひです 230 00:17:35,914 --> 00:17:37,616 あさひちゃん 231 00:17:37,616 --> 00:17:40,635 ママを生んでくれて ありがとうございます 232 00:17:40,635 --> 00:17:46,007 あぁ~ なんてこと言うの この子は 233 00:17:46,007 --> 00:17:48,110 いやぁ~ ママね 234 00:17:48,110 --> 00:17:51,546 すごい 「ママを生んでくれて ありがとう」だって 235 00:17:51,546 --> 00:17:54,166 いい子だね~ 236 00:17:54,166 --> 00:17:58,603 ちょっと俺も泣きそうなってきた 俺も泣きそうなる 237 00:17:58,603 --> 00:18:03,403 (柴田)いい子だね~ そんなことを言うか? 238 00:18:11,917 --> 00:18:15,687 (依頼者)なんだろう? こんなふうに10年たって 239 00:18:15,687 --> 00:18:17,456 あっという間だったんだけど 240 00:18:17,456 --> 00:18:20,776 すごいお母さんは みんなから 愛されてる人だったんだなって 241 00:18:20,776 --> 00:18:22,961 いうことがよく分かったし 242 00:18:22,961 --> 00:18:26,081 お母さんが亡くなってから ほんとに 243 00:18:26,081 --> 00:18:30,535 お母さんの存在が大きかった 大きすぎたっていうか 244 00:18:30,535 --> 00:18:33,588 なんか そういうことに気付いて 245 00:18:33,588 --> 00:18:38,009 う~ん 246 00:18:38,009 --> 00:18:40,679 自分に自信を持って 247 00:18:40,679 --> 00:18:44,166 お母さんの娘だから 248 00:18:44,166 --> 00:18:46,935 お母さんの娘なんだから 249 00:18:46,935 --> 00:18:51,490 これからも天国から見守っててね ちゃんと見てますよ 250 00:18:51,490 --> 00:18:57,529 どんな時も必ず守るからね ありがとう 251 00:18:57,529 --> 00:19:00,098 う~ん 252 00:19:00,098 --> 00:19:04,753 (会場内 拍手) 253 00:19:04,753 --> 00:19:07,272 いやぁ~ 254 00:19:07,272 --> 00:19:11,760 ねぇ 全員泣いちゃいましたね ねぇ 255 00:19:11,760 --> 00:19:15,096 一気に1つになれるというか 256 00:19:15,096 --> 00:19:19,351 今日ここへ来てるんですよ 宮城県から 257 00:19:19,351 --> 00:19:22,537 (会場内 拍手) 258 00:19:22,537 --> 00:19:24,673 ほんでピアノ弾くとこが あったんやけどね 259 00:19:24,673 --> 00:19:27,776 ごめんね 長くなって切れちゃった (妹)大丈夫です 260 00:19:27,776 --> 00:19:30,545 ほかにも いろいろやって頂いて 261 00:19:30,545 --> 00:19:35,317 音楽の先生やってるもんで 自分で作った曲があったんですよ 262 00:19:35,317 --> 00:19:37,269 それをちょっと 弾いてもらったんですけど 263 00:19:37,269 --> 00:19:40,188 ちょっと長かったもんで 264 00:19:40,188 --> 00:19:45,410 なんかあんまり言い方よくないな 曲が長いみたいな 265 00:19:45,410 --> 00:19:49,410 またもらって家で見てください 266 00:20:36,411 --> 00:20:38,580 (木村)《下の子も KUMONを始めた》 (赤楚)・小さくてもできるかな~? 267 00:20:38,580 --> 00:20:41,082 ん? KUMON経験者の赤楚です。 268 00:20:41,082 --> 00:20:43,084 あ また! KUMONでは 小さい子でも 269 00:20:43,084 --> 00:20:45,420 《先生がしっかりサポート 楽しく無理なく・ 270 00:20:45,420 --> 00:20:47,422 読み書き 計算が身につきます!》 271 00:20:47,422 --> 00:20:51,092 《幼児から始めることで 基礎学力と学ぶ習慣がつき・ 272 00:20:51,092 --> 00:20:53,094 先々 のびる!》 (妹)できた! 273 00:20:53,094 --> 00:20:55,113 あなたよく喋るわねー! これがKUMONの… 274 00:20:55,113 --> 00:20:57,098 幼児から楽しいで のびるの法則! 275 00:20:57,098 --> 00:21:00,101 それ僕のセリフ~ のびるんだ~ 276 00:21:00,101 --> 00:21:02,101 《ひとりひとりが ぐんぐん!》 (兄)よし! 277 00:21:02,437 --> 00:21:04,439 《無料体験学習受付中!》 278 00:21:36,404 --> 00:21:41,009 ・~ チキンかじり虫~ <クセになる 背徳感!> 279 00:21:41,009 --> 00:21:44,412 ・~ チキンかじり虫~ <インスタント麺売り場で売ってる!> 280 00:21:44,412 --> 00:21:47,983 ・~ チキンかじり虫~ <そのまま かじる専用!> 281 00:21:47,983 --> 00:21:50,083 (きんに君)パワーッ! 282 00:21:51,319 --> 00:21:55,719 ・~ チキンかじり虫~ <「0秒チキンラーメン」> 283 00:21:58,226 --> 00:22:00,226 ヤーーーーッ! 284 00:22:01,296 --> 00:22:03,765 ・~ チキンかじり虫~ <ミニも出た!> 285 00:23:21,393 --> 00:23:23,695 さぁ それでは 次のご依頼に参りましょう 286 00:23:23,695 --> 00:23:27,699 続いては岡山県にお住まいの 村山恵理子さん 287 00:23:27,699 --> 00:23:31,002 44歳 主婦の方からのご依頼です 288 00:23:31,002 --> 00:23:33,188 「西に住んでいる人間としては 289 00:23:33,188 --> 00:23:37,375 一度はナイトスクープに 依頼を採用されたいと思うのは 290 00:23:37,375 --> 00:23:39,661 自然のことだと思います」 291 00:23:39,661 --> 00:23:42,447 「今まで何度か依頼を 出してきましたが 292 00:23:42,447 --> 00:23:46,034 いまだに採用されたことは 一度もありません」 293 00:23:46,034 --> 00:23:53,374 「そこで 今ちまたで話題の チャットGPTの力を借りてみました」 294 00:23:53,374 --> 00:23:56,594 「探偵!ナイトスクープに 採用されそうな 295 00:23:56,594 --> 00:24:00,215 依頼内容を考案して と入力すると 296 00:24:00,215 --> 00:24:03,685 いくつかの依頼例が出てきて 297 00:24:03,685 --> 00:24:07,088 文末には依頼内容を考える際は 298 00:24:07,088 --> 00:24:09,858 興味を持ってもらえるように 工夫し 299 00:24:09,858 --> 00:24:13,812 簡潔かつ具体的にまとめることが 大切ですと 300 00:24:13,812 --> 00:24:16,881 締めくくられていました」 301 00:24:16,881 --> 00:24:20,385 「チャットGPTは 日々進化するAIです」 302 00:24:20,385 --> 00:24:25,874 「そこでチャットGPTが提案した 依頼を番組で採用したら 303 00:24:25,874 --> 00:24:30,812 おもしろい作品になるのか 調査してもらいたいのです」 304 00:24:30,812 --> 00:24:35,216 「追伸 探偵局の知能が AIに対して 305 00:24:35,216 --> 00:24:40,655 どのように対峙するかも 見てみたいと思っております」 306 00:24:40,655 --> 00:24:44,576 なんだ この裏展開というか なんやろ 307 00:24:44,576 --> 00:24:47,095 すごい興味はありますね 308 00:24:47,095 --> 00:24:51,616 えっと ちなみに実は 局長はジ… チャットGPT 309 00:24:51,616 --> 00:24:54,769 かんどるやないか! 失礼しました 310 00:24:54,769 --> 00:24:56,921 いや なんか うっすらやね 311 00:24:56,921 --> 00:24:59,307 俺も全然ついてはいけてないと 思うけど 312 00:24:59,307 --> 00:25:02,277 今の内容はなんとなく分かります あっ そうですよね 313 00:25:02,277 --> 00:25:06,247 何か質問があれば チャットGPTに打ち込んだら 314 00:25:06,247 --> 00:25:10,185 色んな情報から 答えを出してくれたりですとか 315 00:25:10,185 --> 00:25:13,254 すごいものなんですね 316 00:25:13,254 --> 00:25:17,175 この世界中で話題になっている チャットGPT 317 00:25:17,175 --> 00:25:21,379 これでもし探偵!ナイトスクープの 依頼文を書いたら 318 00:25:21,379 --> 00:25:23,731 おもしろい依頼になるのか 319 00:25:23,731 --> 00:25:26,734 それを調査してきました 320 00:25:26,734 --> 00:25:29,454 ご覧ください! どうぞ! 321 00:25:29,454 --> 00:25:32,054 (竹山)でかいだけやん ただ声でかいだけ 322 00:25:37,595 --> 00:25:40,265 お願いします 323 00:25:40,265 --> 00:25:43,218 こんにちは~ 324 00:25:43,218 --> 00:25:45,887 こんにちは (依頼者)こんにちは~ 325 00:25:45,887 --> 00:25:48,339 こんにちは はじめまして (依頼者)はじめまして 326 00:25:48,339 --> 00:25:52,410 すごく近未来なご依頼 ありがとうございます 327 00:25:52,410 --> 00:25:54,796 いつか採用されたいなと思って 328 00:25:54,796 --> 00:25:58,016 ちょっと やけくそのように チャットGPTに 329 00:25:58,016 --> 00:26:02,220 でも私 チャットGPTって いうのをやったことなくて 330 00:26:02,220 --> 00:26:06,024 簡単に言うと もう何かを 聞けばいいだけなんです 331 00:26:06,024 --> 00:26:09,761 そしたら それに対して 答えが出てくるんです 332 00:26:09,761 --> 00:26:13,314 どんなふうに打ったのか ちょっと 見せてもらっていいですか? 333 00:26:13,314 --> 00:26:16,014 今 直接打って大丈夫ですか? はい お願いします 334 00:26:24,058 --> 00:26:26,544 打つの速いですね (依頼者)いえいえ 335 00:26:26,544 --> 00:26:29,244 ちょっと緊張してます あっ そうですか 336 00:26:32,267 --> 00:26:35,103 いきま~す はい お願いします 337 00:26:35,103 --> 00:26:37,639 何て? 「以下は探偵!ナイトスクープに 338 00:26:37,639 --> 00:26:41,639 採用されそうな依頼内容の例です」 依頼内容 339 00:26:47,882 --> 00:26:49,882 えっ? 340 00:27:03,815 --> 00:27:06,501 ガチなやつが出ましたね これ 341 00:27:06,501 --> 00:27:09,153 (会場内 笑い) 342 00:27:09,153 --> 00:27:12,357 本物の探偵に 頼むやつじゃないですか? これ 343 00:27:12,357 --> 00:27:15,476 そもそも このチャットGPTは 344 00:27:15,476 --> 00:27:18,880 探偵!ナイトスクープのこと どう思ってるかとか 345 00:27:18,880 --> 00:27:21,680 聞いてみたいですよね そうですね 346 00:27:33,094 --> 00:27:35,694 好きか聞いてみましょうか はい 347 00:27:59,520 --> 00:28:01,839 すご~い 348 00:28:01,839 --> 00:28:04,525 コールセンターの方が 打ってるわけじゃないですよね 349 00:28:04,525 --> 00:28:08,446 分かります 分かります 350 00:28:08,446 --> 00:28:12,417 あっ それであの 351 00:28:12,417 --> 00:28:14,986 チャットGPTに 352 00:28:14,986 --> 00:28:20,024 採用される依頼を 考えてもらえるかっていうのと 353 00:28:20,024 --> 00:28:22,860 実際そんな内容があるのか 354 00:28:22,860 --> 00:28:26,047 そして その内容は実際 面白くなるのかっていう 355 00:28:26,047 --> 00:28:28,947 大雑把に聞きすぎなんですかね 356 00:28:53,608 --> 00:28:55,608 これ面白いですね 357 00:29:04,969 --> 00:29:06,969 (2人)せ~の 358 00:29:18,316 --> 00:29:20,935 飲めました 359 00:29:20,935 --> 00:29:23,337 普通に飲めました 360 00:29:23,337 --> 00:29:26,037 言ってやります はい 言ってやってください 361 00:29:48,596 --> 00:29:52,016 ちょっと無責任ですよ~ 362 00:29:52,016 --> 00:29:55,516 あっ こんなん出てきました 363 00:30:05,947 --> 00:30:08,447 1秒で? 意味分かれへん 364 00:30:12,386 --> 00:30:17,208 このうどんは両方 今1088gです 365 00:30:17,208 --> 00:30:21,078 1秒間でどんだけ食べれるか 366 00:30:21,078 --> 00:30:24,499 じゃあ お願いします (スタッフ)1と同時に口の中に入れて 367 00:30:24,499 --> 00:30:26,651 0で終わりです はい 368 00:30:26,651 --> 00:30:30,538 (スタッフ)5・4・3・2・ 369 00:30:30,538 --> 00:30:32,538 1・0! 370 00:30:38,696 --> 00:30:40,515 (スタッフ)えぇ~ 依頼者さん 371 00:30:40,515 --> 00:30:42,950 54g食べました 372 00:30:42,950 --> 00:30:46,971 ゆりやん 238g 373 00:30:46,971 --> 00:30:51,092 でも なんか すいません 大した その… 374 00:30:51,092 --> 00:30:54,095 大した感じにならなくて 375 00:30:54,095 --> 00:30:58,182 もっと なんか わって いったほうがよかったですか? 376 00:30:58,182 --> 00:31:01,282 なんで私こっちにしたんですか? 377 00:31:08,459 --> 00:31:11,279 はい 松本局長に 378 00:31:11,279 --> 00:31:14,365 何とコメントしたら 切り抜けられるかを 379 00:31:14,365 --> 00:31:16,365 聞いてみます はい 380 00:31:20,004 --> 00:31:24,258 「探偵!ナイトスクープのロケで 失敗してしまった場合 381 00:31:24,258 --> 00:31:26,644 松本局長には率直に 382 00:31:26,644 --> 00:31:29,730 謝罪することが重要です」 (会場内 笑い) 383 00:31:29,730 --> 00:31:33,818 「そのうえで今後 同じような失敗を防ぐために 384 00:31:33,818 --> 00:31:37,271 どのような改善策を 取るつもりかを説明し 385 00:31:37,271 --> 00:31:43,144 その改善策を実行することを 約束するといいでしょう」 386 00:31:43,144 --> 00:31:46,530 松本局長 387 00:31:46,530 --> 00:31:48,549 そして視聴者の皆さん 388 00:31:48,549 --> 00:31:51,369 すべてを間違えてしまいまして 389 00:31:51,369 --> 00:31:53,771 申し訳ありませんでした 390 00:31:53,771 --> 00:31:57,675 自分が目立ちたいわけじゃなくて 391 00:31:57,675 --> 00:32:01,275 依頼を解決したいんです! 392 00:32:08,469 --> 00:32:14,669 (会場内 笑い) 393 00:32:20,181 --> 00:32:22,181 聞きます 394 00:32:50,344 --> 00:32:52,580 大体こういうのって1個だけ 395 00:32:52,580 --> 00:32:56,050 ワサビ入ってるとかなんですけど 全部に入ってるんですね 396 00:32:56,050 --> 00:32:59,150 初めて聞きました このパターンは はい 私もです 397 00:33:02,573 --> 00:33:06,573 (スタッフ)1つだけ極辛ワサビ寿司 はい 398 00:33:08,896 --> 00:33:12,533 これ全部極辛じゃないんですか? 399 00:33:12,533 --> 00:33:15,553 極辛ワサビ食べたら勝ちです はい 400 00:33:15,553 --> 00:33:18,155 当てるぞ~! 401 00:33:18,155 --> 00:33:20,155 いかせて頂きます 402 00:33:25,946 --> 00:33:29,116 辛い! 403 00:33:29,116 --> 00:33:31,202 アッ! 404 00:33:31,202 --> 00:33:35,790 アッ アッ アッ アッ… 405 00:33:35,790 --> 00:33:37,825 アッ ハハハッ… 406 00:33:37,825 --> 00:33:43,981 (会場内 笑い) 407 00:33:43,981 --> 00:33:47,481 これは… 分かりません 極辛か 408 00:33:50,187 --> 00:33:56,027 普通のワサビだけの 可能性もありました 409 00:33:56,027 --> 00:33:58,396 いただきます! 410 00:33:58,396 --> 00:34:00,396 分かりませんでしたんで 411 00:34:03,651 --> 00:34:06,670 アァ~! 412 00:34:06,670 --> 00:34:10,591 アァ~! 413 00:34:10,591 --> 00:34:12,827 辛いです 414 00:34:12,827 --> 00:34:15,927 オエッヘッヘッ! 415 00:34:18,783 --> 00:34:23,204 ウワァ! 416 00:34:23,204 --> 00:34:27,404 オエッヘッヘッ! ヘッヘッ! 417 00:34:31,062 --> 00:34:34,662 オチコメント… ひと言ください 418 00:34:40,471 --> 00:34:42,771 早く~! 419 00:34:47,128 --> 00:34:49,728 アァ~! 何? これ~! 420 00:34:53,334 --> 00:34:55,634 (依頼者)ゆりやんさん いいの出ましたよ 421 00:35:01,125 --> 00:35:03,825 アァ~! (会場内 笑い) 422 00:35:07,731 --> 00:35:10,484 激辛1個目ですか? 423 00:35:10,484 --> 00:35:13,604 違う! 424 00:35:13,604 --> 00:35:21,262 (会場内 拍手) 425 00:35:21,262 --> 00:35:25,182 大変申し訳ございませんでした (竹山)謝罪してる 426 00:35:25,182 --> 00:35:28,886 これ何をやってるんでしたっけ? 427 00:35:28,886 --> 00:35:32,907 チャットGPTで おもしろくなる依頼を考えて… 428 00:35:32,907 --> 00:35:34,925 そういうことですよね でも 429 00:35:34,925 --> 00:35:38,045 やっぱり あんまりならなかったから 430 00:35:38,045 --> 00:35:42,032 これはある意味番組としては 非常に助かったというか 431 00:35:42,032 --> 00:35:45,753 そんなもんに負けてたまるかって いうことですよ やっぱりね 432 00:35:45,753 --> 00:35:48,189 よかったです ただ あの 433 00:35:48,189 --> 00:35:50,224 これを流すぐらいなら 434 00:35:50,224 --> 00:35:52,660 さっきのピアノのシーン 流してあげてほしかった 435 00:35:52,660 --> 00:35:57,360 (会場内 拍手) 436 00:36:29,396 --> 00:36:31,699 (甥)ビールサーバーがある夏 夢だなあ。 437 00:36:31,699 --> 00:36:33,734 (妻)《その夢 叶います》 438 00:36:33,734 --> 00:36:37,071 《あの「キリン ホームタップ」が この夏 あなたの家にも》 439 00:36:37,071 --> 00:36:40,341 《夢の1ヶ月お試しプラン 新登場》 440 00:36:40,341 --> 00:36:42,376 (夫)やつには まだ早いよ。 441 00:36:44,411 --> 00:36:46,747 ♪~ 想像したんだ 442 00:36:46,747 --> 00:36:49,717 ♪~ いつかキッチンを 443 00:36:49,717 --> 00:36:53,754 ♪~ 選ぶ日がきたらって 444 00:36:53,754 --> 00:36:57,992 ♪~ なんかいいなと思えたんだ 445 00:36:57,992 --> 00:37:00,661 ♪~ キミとボクの未来だ 446 00:37:00,661 --> 00:37:03,430 <キッチンを選ぶ日 またひとつ 幸せがはじまる日> 447 00:37:03,430 --> 00:37:07,868 ♪~ いつかキッチンを 448 00:37:07,868 --> 00:37:10,437 ♪~ 選ぶ日がきたら 449 00:37:10,437 --> 00:37:12,439 <クリナップ> 450 00:38:59,446 --> 00:39:01,448 ・~ 451 00:39:01,448 --> 00:39:03,951 (松岡)あーどうぞどうぞ 気にしないで 食べて飲んで 452 00:39:03,951 --> 00:39:06,687 あれこれ気にしないで 糖質のこととか 気にしないで 453 00:39:06,687 --> 00:39:08,689 (矢本)え だれ? まぁまぁまぁ 気にしないで 454 00:39:08,689 --> 00:39:10,691 (缶を開ける音) 乾杯! あぁ 455 00:39:10,691 --> 00:39:14,161 <気にせずしあわせ> うまっ あ~~ <「金麦」の オフ!> 456 00:39:14,161 --> 00:39:16,363 うまいっすよね~ 「金麦」のオフ 457 00:39:16,363 --> 00:39:18,565 これすごいんですよ 金賞を取ってて 458 00:39:18,565 --> 00:39:20,901 今度はグランプリも 取っちゃったっていう 459 00:39:20,901 --> 00:39:24,038 ダブルで 糖質オフなのに ダブルで ダブルで 460 00:39:24,038 --> 00:39:27,408 <ダブル受賞の 「金麦」の オフ!> …で だれ? え? 461 00:39:29,410 --> 00:39:33,097 それでは 本日最後の依頼に参りましょう 462 00:39:33,097 --> 00:39:36,300 最後は 大阪府にお住まいの新名彩さん 463 00:39:36,300 --> 00:39:39,653 37歳 主婦の方からのご依頼です 464 00:39:39,653 --> 00:39:42,089 「松本局長 こんばんは」 465 00:39:42,089 --> 00:39:47,027 「私の旦那の髪型チェンジに お力をお貸しください」 466 00:39:47,027 --> 00:39:50,748 「旦那は42歳 4人の子どものよきパパで 467 00:39:50,748 --> 00:39:55,202 妻の私のことも大事にしてくれる 優しい夫です」 468 00:39:55,202 --> 00:40:00,407 「でも ここ7~8年 髪型が 気になってしかたありません」 469 00:40:00,407 --> 00:40:06,080 「七三分けならぬ 十ゼロ分けです」 470 00:40:06,080 --> 00:40:09,149 「本人も気にしてるかなとは 思うのですが 471 00:40:09,149 --> 00:40:12,669 家族全員 どうなっているか分かりません」 472 00:40:12,669 --> 00:40:16,757 「子どもたちにも不評で 先日 卒業式だった長女は 473 00:40:16,757 --> 00:40:19,793 父とのツーショット写真を 撮りませんでした」 474 00:40:19,793 --> 00:40:22,496 (口々に)えぇ~? 475 00:40:22,496 --> 00:40:24,715 「重苦しい空気にならないよう 476 00:40:24,715 --> 00:40:27,151 思いを伝えるサポートを して頂けませんか」 477 00:40:27,151 --> 00:40:29,286 といったご依頼です 局長 478 00:40:29,286 --> 00:40:32,823 十ゼロっすか 十ゼロですね 479 00:40:32,823 --> 00:40:36,343 ほんとに優しいパパなんですよ 優しいパパなんですけど 480 00:40:36,343 --> 00:40:39,163 ほんとにそれだけなんですよ 481 00:40:39,163 --> 00:40:43,767 ほんとに十ゼロだけが 気になるっていう 482 00:40:43,767 --> 00:40:50,090 その… ほんとに初依頼で デリケートすぎるかなと思うんですけど 483 00:40:50,090 --> 00:40:53,260 重苦しい空気にならないように 頑張ってきたので 484 00:40:53,260 --> 00:40:56,530 ちょっとVTRどうぞ 485 00:40:56,530 --> 00:41:00,117 いや~ 今から探偵が始まるんですね 486 00:41:00,117 --> 00:41:04,605 ほんとに映像ではもちろん 番組で見さして頂いて 487 00:41:04,605 --> 00:41:06,940 だけど実際 自分が探偵になって 488 00:41:06,940 --> 00:41:10,110 解決するっていうのが 想像できないんで 489 00:41:10,110 --> 00:41:15,132 ほんとに宇宙に飛び込むつもりで 頑張りたいと思います 490 00:41:15,132 --> 00:41:16,783 (チャイム) 491 00:41:16,783 --> 00:41:18,802 あっ はじめまして はじめまして 492 00:41:18,802 --> 00:41:22,439 お邪魔します 探偵の永見といいます 493 00:41:22,439 --> 00:41:24,525 よろしくお願いします よろしくお願いします 494 00:41:24,525 --> 00:41:27,227 はじめましては 当然なんですけども 495 00:41:27,227 --> 00:41:30,531 画面越しでも僕のことを 見たことあるってことは 496 00:41:30,531 --> 00:41:34,635 あったりしますか? 497 00:41:34,635 --> 00:41:36,854 正直… すいません 498 00:41:36,854 --> 00:41:39,954 それぐらいが 一番気持ちがいいです 499 00:41:41,241 --> 00:41:43,911 ゆりやんさんが来てくれたら いいなって… 500 00:41:43,911 --> 00:41:46,864 子どもたちと ちょっと話してました 501 00:41:46,864 --> 00:41:48,665 子どもたちと… 502 00:41:48,665 --> 00:41:52,352 皆さん こんにちは (一同)こんにちは 503 00:41:52,352 --> 00:41:55,952 はじめまして 探偵の永見といいます 504 00:41:58,809 --> 00:42:02,246 あぁ~ なるほど 505 00:42:02,246 --> 00:42:03,964 こういう系ですか 506 00:42:03,964 --> 00:42:07,464 結構な あの… 507 00:42:09,786 --> 00:42:14,541 こうね その… うまいことされてますけど 508 00:42:14,541 --> 00:42:18,412 ちょっと やっぱり気になりますよね 509 00:42:18,412 --> 00:42:21,715 (彩)横… あぁ~ なるほど 510 00:42:21,715 --> 00:42:24,067 (彩)どうセットしてるかも 分からないので 511 00:42:24,067 --> 00:42:27,271 出会った頃とかは? (彩)出会った頃は違います 512 00:42:27,271 --> 00:42:30,071 ここ7~8年ぐらいですかね 513 00:42:32,426 --> 00:42:34,294 見たことないの? うん… 514 00:42:34,294 --> 00:42:38,094 寝る前とかお風呂とか… 515 00:42:42,169 --> 00:42:43,854 「おはよう」って えぇ~? 516 00:42:43,854 --> 00:42:46,673 どう思ってる? 今 お父さんいないよ 517 00:42:46,673 --> 00:42:49,593 うん… 518 00:42:49,593 --> 00:42:52,179 う~ん… 519 00:42:52,179 --> 00:42:57,634 ほんとにいい子に育ちましたね ほんとにいい子に育ちました 520 00:42:57,634 --> 00:42:59,653 LINEですか LINEの… 521 00:42:59,653 --> 00:43:03,153 ほんまにかわされてますね かわされてますよね 522 00:43:12,399 --> 00:43:16,169 あっ もう すぐ ヤマダ電機の話してますね 523 00:43:16,169 --> 00:43:18,038 うわ~ 524 00:43:18,038 --> 00:43:21,191 これ どうしたらええんやろ これ 525 00:43:21,191 --> 00:43:25,912 初めてなんですよ (彩)そうですよね 526 00:43:25,912 --> 00:43:30,367 実はですね ちょっと奇跡的に 527 00:43:30,367 --> 00:43:32,803 違う方からも依頼が来てまして 528 00:43:32,803 --> 00:43:34,888 ちょっと それ 読ませて頂いても… 529 00:43:34,888 --> 00:43:38,488 31歳 主婦の方からのやつで… 530 00:43:57,594 --> 00:44:00,681 フフフッ えっ? 531 00:44:00,681 --> 00:44:04,481 一緒の方が 神奈川にいらっしゃいます 532 00:44:06,653 --> 00:44:09,906 (ノック) 失礼します 533 00:44:09,906 --> 00:44:12,442 はじめまして こんにちは 534 00:44:12,442 --> 00:44:14,227 よろしくお願いします お願いします 535 00:44:14,227 --> 00:44:16,430 別の依頼の… 536 00:44:16,430 --> 00:44:19,199 浅野です お願いします 537 00:44:19,199 --> 00:44:21,501 浅野さんの旦那さんの ちょっとお写真を… 538 00:44:21,501 --> 00:44:25,539 こんな感じです ありがとうございます 539 00:44:25,539 --> 00:44:28,439 このような感じと… おぉ 540 00:44:30,527 --> 00:44:35,615 (浅野) どういう「なるほど」なんですか 「結構なお点前で」みたいな「おぉ」 541 00:44:35,615 --> 00:44:39,469 あぁ~ でもやっぱり… 542 00:44:39,469 --> 00:44:41,605 (彩)そうですね 543 00:44:41,605 --> 00:44:46,860 やわらかいVer.って感じですね やわらかVer.で 544 00:44:46,860 --> 00:44:50,564 (浅野)出会った時から こうなんですけど 545 00:44:50,564 --> 00:44:52,799 顔はかっこいいと思うんですよ 546 00:44:52,799 --> 00:44:57,921 海老蔵さんとか おしゃれ坊主みたいなのが 547 00:44:57,921 --> 00:45:01,625 似合うと思うんですよ 確かに似合いそうですもんね 548 00:45:01,625 --> 00:45:04,644 坊主とかじゃなくて 549 00:45:04,644 --> 00:45:08,298 ツーブロックとか そういうかっこいいほう 550 00:45:08,298 --> 00:45:10,898 毛もほんとに… 551 00:45:14,137 --> 00:45:20,727 逆に旦那さんお2人が 出会った時に 552 00:45:20,727 --> 00:45:23,697 お互い感じ取ること あると思うんですよ 553 00:45:23,697 --> 00:45:28,101 「あぁ…」みたいな 554 00:45:28,101 --> 00:45:31,801 今日は仕事… 仕事ですね 555 00:45:33,173 --> 00:45:37,127 浅野さんは… 旦那方の祖母が亡くなりまして 556 00:45:37,127 --> 00:45:40,230 今日 ほんとは 休みだったんですけど 557 00:45:40,230 --> 00:45:42,916 ほんとに急だったので 558 00:45:42,916 --> 00:45:47,170 まぁ 代役を誰か立てて 559 00:45:47,170 --> 00:45:51,108 是非 ちょっとお会いさせてって いう形で 560 00:45:51,108 --> 00:45:53,493 ちょっとなんとなく代役の方 561 00:45:53,493 --> 00:45:56,780 適任な方 思い浮かんでるんで 562 00:45:56,780 --> 00:45:58,665 お願いします 563 00:45:58,665 --> 00:46:05,388 旦那さんには夫婦愛を検証する ウソ企画伝えてまして 564 00:46:05,388 --> 00:46:08,425 ほんとはここで 「ふぅふぅチャレンジ」を 565 00:46:08,425 --> 00:46:10,677 行って頂きます 566 00:46:10,677 --> 00:46:16,316 ということで まぁ 今のところは 訳分かんないと思いますけども 567 00:46:16,316 --> 00:46:20,316 …みたいな ちょっと不信感みたいな感じは 568 00:46:21,455 --> 00:46:25,225 自転車で はい 向かってます 569 00:46:25,225 --> 00:46:27,327 (スタッフ)よろしくお願いします (秀彦)靴って… 570 00:46:27,327 --> 00:46:30,227 (スタッフ)靴のまま 上がって頂いて大丈夫です 571 00:46:34,017 --> 00:46:36,953 (スタッフ)もう少々お待ちください お願いします 572 00:46:36,953 --> 00:46:39,453 お父さんがもう… 573 00:46:41,424 --> 00:46:43,460 ほんまにそうですね うん 574 00:46:43,460 --> 00:46:46,530 そろそろ代役の方が 来られると思います 575 00:46:46,530 --> 00:46:50,400 (スタッフ)「ふぅふぅチャレンジ」で 対決して頂く もう1人の方です 576 00:46:50,400 --> 00:46:52,752 今 代役の方が… 577 00:46:52,752 --> 00:46:54,352 (秀彦)こんにちは 578 00:47:03,430 --> 00:47:05,849 待ってたらいいんですか? 579 00:47:05,849 --> 00:47:12,449 はるか師匠を見て 秀彦さんは どういう面持ちなんでしょうか 580 00:47:18,211 --> 00:47:19,880 (スタッフ)お2人入られます 581 00:47:19,880 --> 00:47:22,849 はじめまして お願いします お願いします 582 00:47:22,849 --> 00:47:25,519 こちらのほうにお願いします 583 00:47:25,519 --> 00:47:27,571 (スタッフ)5秒前 4・3… 584 00:47:27,571 --> 00:47:31,424 愛の力でつかみ取れ! 「ふぅふぅチャレンジ」 585 00:47:31,424 --> 00:47:34,277 (一同 拍手) 586 00:47:34,277 --> 00:47:37,831 どうぞ 浅野さんの旦那さん 奥のほうで 587 00:47:37,831 --> 00:47:41,401 新名さん こちらのほうで よろしくお願いします 588 00:47:41,401 --> 00:47:44,938 それでは早速始めていきましょう 589 00:47:44,938 --> 00:47:47,507 「ふぅふぅチャレンジ」スタート! 590 00:47:47,507 --> 00:47:49,626 (送風機の作動音) 591 00:47:49,626 --> 00:47:54,180 さぁ 困難を乗り越えて あんぱん 頑張ってください 592 00:47:54,180 --> 00:47:56,600 頑張れ! 頑張れ! 593 00:47:56,600 --> 00:47:59,286 (口々に)頑張れ! 頑張れ! 594 00:47:59,286 --> 00:48:02,322 頑張って! いけ いけ いけ いけ! 595 00:48:02,322 --> 00:48:04,207 頑張れ! 596 00:48:04,207 --> 00:48:07,160 浅野さん! 597 00:48:07,160 --> 00:48:10,160 (浅野)そのままでいけ~! 598 00:48:12,682 --> 00:48:15,468 もうちょっとです 頑張れ! 599 00:48:15,468 --> 00:48:17,487 あぁ~! 切れた! 600 00:48:17,487 --> 00:48:20,287 終了~! 601 00:48:27,097 --> 00:48:29,699 奥さんから ちょっと伝えたいことが 602 00:48:29,699 --> 00:48:32,402 ずっと旦那さんに 伝えたいことがあったので 603 00:48:32,402 --> 00:48:36,273 言いにくいというか なかなか 言えなかったことなんですけど 604 00:48:36,273 --> 00:48:41,595 ちょっとでもすっきりして 短い髪型ができたら 605 00:48:41,595 --> 00:48:44,648 してくれたらいいなと思ってます 606 00:48:44,648 --> 00:48:47,467 どうですか? 607 00:48:47,467 --> 00:48:52,167 いきなり言われても ちょっと戸惑ってますし 608 00:48:57,410 --> 00:49:01,948 それを崩したくないなって いうのはあります 609 00:49:01,948 --> 00:49:03,717 気持ち… 奥さんの気持ち的には 610 00:49:03,717 --> 00:49:08,455 1回 チャレンジとかしてみての こだわりがあるから 611 00:49:08,455 --> 00:49:11,691 髪型戻すとかだったら また違いますもんね 612 00:49:11,691 --> 00:49:14,294 どう伝えようか どう伝えようかって 613 00:49:14,294 --> 00:49:20,317 7~8年 ずっと悩んでて それを今日伝えてんだけど 614 00:49:20,317 --> 00:49:24,117 それが全然伝わんないのが… 615 00:49:26,323 --> 00:49:31,361 歩み寄ってくれたら うれしいですけど… 616 00:49:31,361 --> 00:49:33,013 (はるか)お父さん どう? 617 00:49:33,013 --> 00:49:40,353 子どもさんもね ニコッと また違った笑顔が見れたら 618 00:49:40,353 --> 00:49:45,041 ええんちゃうかなと 俺は思うねんけどね 619 00:49:45,041 --> 00:49:48,941 年齢差でいうとお父さん 620 00:49:50,714 --> 00:49:53,733 みたいな感じなんよ 621 00:49:53,733 --> 00:49:55,933 (会場内 笑い) 622 00:49:57,420 --> 00:49:59,420 (会場内 笑い) 623 00:50:06,279 --> 00:50:10,150 カット行くよの髪の毛 頂いてもいいですか? 624 00:50:10,150 --> 00:50:13,420 はい 625 00:50:13,420 --> 00:50:16,089 (彩)緊張する 626 00:50:16,089 --> 00:50:20,289 それではカットお願いします (彩)切りま~す 627 00:50:23,146 --> 00:50:27,734 (はるか)できました~ 切りました~ 628 00:50:27,734 --> 00:50:32,806 うわ~ カットできた 笑顔だね 629 00:50:32,806 --> 00:50:35,206 (彩)よかったね 630 00:50:37,143 --> 00:50:41,931 自分の主人にも しっかりと伝えて これに続いていこうと思います 631 00:50:41,931 --> 00:50:44,117 そうか 浅野さん… ほんまや 632 00:50:44,117 --> 00:50:46,917 浅野さんのご主人のこと 全く忘れてた 633 00:50:52,242 --> 00:50:56,746 (浅野)主人 髪切りました~ 634 00:50:56,746 --> 00:50:58,998 それでOKなん? 635 00:50:58,998 --> 00:51:03,298 なかなかないチャンスだと思うんで こうやって 636 00:51:04,471 --> 00:51:10,577 (会場内 拍手) 637 00:51:10,577 --> 00:51:14,981 一発目の依頼としては 荷が重かったな~ 638 00:51:14,981 --> 00:51:18,752 そうですよね 639 00:51:18,752 --> 00:51:26,176 いや~ 難しかった (会場内 拍手) 640 00:51:26,176 --> 00:51:28,762 誰も悪い人いないからね そうなんですよ 641 00:51:28,762 --> 00:51:34,000 実はですね 髪型をその場で 変えてくれるように 642 00:51:34,000 --> 00:51:37,487 美容師さんも用意してたんです はぁ~ なるほど 643 00:51:37,487 --> 00:51:42,575 ただ 美容師さんには 結果 襟足を切る用のはさみを 644 00:51:42,575 --> 00:51:45,662 持ってきてくれた形に なっちゃいまして 645 00:51:45,662 --> 00:51:50,266 申し訳なかったので僕 お昼 そちらの美容師さんのほうで 646 00:51:50,266 --> 00:51:53,803 切らして頂きました (田村)真面目やな 647 00:51:53,803 --> 00:51:58,792 どういう恩返し? すごいいいカットさして頂きまして 648 00:51:58,792 --> 00:52:01,845 おもしろ… おもしろかったって 言ってええのかな よかったです 649 00:52:01,845 --> 00:52:06,566 ありがとうございます (会場内 拍手) 650 00:52:06,566 --> 00:52:08,434 顧問 いかがだったでしょうか? 651 00:52:08,434 --> 00:52:11,704 でも まぁ うまく探偵さんが 652 00:52:11,704 --> 00:52:14,641 まとめはったんちゃうかなと 思いますね 653 00:52:14,641 --> 00:52:16,843 ちょうどよかったなって 感動しましたよ 654 00:52:16,843 --> 00:52:19,546 ありがとうございます (会場内 拍手) 655 00:52:19,546 --> 00:52:23,266 この番組は皆さんのご依頼で 成り立っております 656 00:52:23,266 --> 00:52:26,553 ご依頼を採用させて頂いた方には こちらの探偵手帳を 657 00:52:26,553 --> 00:52:28,822 また スタジオに 遊びに来て頂いた方には 658 00:52:28,822 --> 00:52:31,124 番組特製クリアファイルを 差し上げます 659 00:52:31,124 --> 00:52:32,792 というわけで 次回も元気に お目にかかりましょう 660 00:52:32,792 --> 00:52:35,892 どうもありがとうございました 661 00:53:16,436 --> 00:53:19,639 (尾形)≪あっつー…≫ やさしいマーン!! 662 00:53:19,639 --> 00:53:22,041 ・~ (草)飲みますかー!? 663 00:53:22,041 --> 00:53:24,244 のみまーす! (全員)のみまーす! 664 00:53:24,244 --> 00:53:27,380 いいよー! サンキュー!! (飲む音)ゴクッ! 665 00:53:27,380 --> 00:53:29,382 <「やさしい麦茶」!> (全員)ぷはー!