1 00:00:02,803 --> 00:00:04,971 あ 翠ね どうだろ 僕はよく飲む… じゃ私も 2 00:00:04,971 --> 00:00:06,973 あの 合いますよ麻婆と 3 00:00:06,973 --> 00:00:08,975 うん 翠ね 4 00:00:08,975 --> 00:00:11,978 ホアジャオ~ゥ!! 5 00:00:11,978 --> 00:00:15,078 ドラ~ン 美味しいですね ふふ 6 00:00:16,550 --> 00:00:19,250 <サントリー「翠」> 7 00:00:21,488 --> 00:00:23,523 (桜井)さて! <メイクの仕上げには これ!> 8 00:00:23,523 --> 00:00:25,559 <「メイク持続シート」> 9 00:00:25,559 --> 00:00:28,762 <出来たてメイクを密着ロック!密着ロック!> 10 00:00:28,762 --> 00:00:32,432 <だから メイク崩れを防ぐ! 「メイク持続シート」> 11 00:00:32,432 --> 00:00:34,468 キレイ 続いてる! ・「ビオレ」 12 00:02:23,543 --> 00:02:25,845 ・~ (広瀬)<あたらしいプレモル!> 13 00:02:25,845 --> 00:02:28,081 <あたらしい広瀬すず!> 14 00:02:28,081 --> 00:02:30,083 <週末においしいビールを飲む> 15 00:02:30,083 --> 00:02:32,152 ≪これが大人ってことかぁ≫ 16 00:02:32,152 --> 00:02:34,487 あ~ <週末のごほうび 「ザ・プレミアム・モルツ」> 17 00:02:34,487 --> 00:02:36,489 たまらんっ 18 00:03:23,536 --> 00:03:29,275 ・~ 19 00:03:29,275 --> 00:03:31,275 (ボトルを開ける音)プシューッ! 20 00:03:34,414 --> 00:03:36,483 <サントリー天然水 「THE STRONG」 激泡> 21 00:03:53,500 --> 00:03:55,769 (田中)「タコハイ」って なに味なのーって思うよね 22 00:03:55,769 --> 00:03:57,769 ・~ (梅沢)なに味?なに味? 23 00:03:58,938 --> 00:04:02,208 アァーー って味! 24 00:04:02,208 --> 00:04:04,210 <もうひとつの 「こだわり酒場タコハイ」大好評> 25 00:04:04,210 --> 00:04:06,446 なに味ー? SUNTORY 26 00:04:56,463 --> 00:04:59,215 探偵!ナイトスクープの 時間がやって参りました 27 00:04:59,215 --> 00:05:02,168 複雑に入り組んだ現代社会に 鋭いメスを入れ 28 00:05:02,168 --> 00:05:05,238 さまざまな 謎や疑問を 徹底的に究明する 29 00:05:05,238 --> 00:05:10,543 探偵!ナイトスクープ わたくしが 局長の松本人志です 30 00:05:10,543 --> 00:05:13,730 そして… 秘書の増田紗織です 31 00:05:13,730 --> 00:05:17,400 当探偵局では テレビをご覧の 皆さんからのご依頼に基づき 32 00:05:17,400 --> 00:05:20,954 直ちに 優秀な探偵を派遣し 真相の追究に当たります 33 00:05:20,954 --> 00:05:24,240 そして本日の顧問は 丘みどりさんにお越し頂きました 34 00:05:24,240 --> 00:05:27,577 (会場内 拍手) お願いします 35 00:05:27,577 --> 00:05:31,147 丘さんも顧問 だいぶ慣れたんじゃないですか? 36 00:05:31,147 --> 00:05:33,399 そうです 4回目ぐらいですかね 37 00:05:33,399 --> 00:05:35,802 丘さん ふだんは いつもお着物ですけど 38 00:05:35,802 --> 00:05:38,571 どんな格好してるんですか? ふだんですか? 39 00:05:38,571 --> 00:05:40,824 ふだんは かわいいワンピース着てます 40 00:05:40,824 --> 00:05:43,376 ワンピースを へぇ~ そうですね 41 00:05:43,376 --> 00:05:48,481 革のつなぎとか着ないんですか? つなぎは着ないです 42 00:05:48,481 --> 00:05:52,469 さぁ それでは 本日最初のご依頼に参りましょう 43 00:05:52,469 --> 00:05:55,572 まず最初は高知県にお住まいの 小松佳栄さん 44 00:05:55,572 --> 00:05:59,843 47歳 会社員の方からのご依頼です 45 00:05:59,843 --> 00:06:03,730 「私は二十歳の長男から 今まで一度も 46 00:06:03,730 --> 00:06:06,883 お母さんと 呼ばれたことがありません」 47 00:06:06,883 --> 00:06:10,537 「長男が小さい頃には ママ ママと 48 00:06:10,537 --> 00:06:14,374 私のことを かわいらしく 呼んでくれていました」 49 00:06:14,374 --> 00:06:17,193 「小学校に入学する際に 男の子なので 50 00:06:17,193 --> 00:06:21,431 ママより お母さんに変えたほうが いいのかなと思い 51 00:06:21,431 --> 00:06:24,617 これからお母さんって 呼ぶことにする?と 52 00:06:24,617 --> 00:06:26,686 私から提案しました」 53 00:06:26,686 --> 00:06:31,291 「長男もうん そうすると 承諾したのですが 54 00:06:31,291 --> 00:06:34,294 お母さんと呼ぶのが 恥ずかしかったのか 55 00:06:34,294 --> 00:06:38,715 結局 小学2年生くらいまでは ママ呼びが続き 56 00:06:38,715 --> 00:06:43,253 そして いつの間にかママとも 呼ばれなくなってしまいました」 57 00:06:43,253 --> 00:06:45,655 「恐らく もう十数年以上 58 00:06:45,655 --> 00:06:50,476 一度もお母さんともママとも 呼ばれていません」 59 00:06:50,476 --> 00:06:54,063 「母として このまま お母さんと呼ばれることなく 60 00:06:54,063 --> 00:06:58,134 過ごしていくのかなと思うと とても寂しいです」 61 00:06:58,134 --> 00:07:02,438 「松本局長 長男からお母さんと 呼んでもらえるよう 62 00:07:02,438 --> 00:07:05,592 お力添え頂けないでしょうか」と いったご依頼です 局長 63 00:07:05,592 --> 00:07:08,695 僕が・ (会場内 笑い) 64 00:07:08,695 --> 00:07:10,930 局としてです 局として そうか そうか 65 00:07:10,930 --> 00:07:14,350 びっくりした 俺が行かなあかんのかな… 66 00:07:14,350 --> 00:07:17,520 まぁ でも確かに ちょっと分かるような気はします 67 00:07:17,520 --> 00:07:20,073 局長は何て呼ばれてるんですか? お母さんのことは 68 00:07:20,073 --> 00:07:22,592 お母さん? 「おかん」って言ってるかな 69 00:07:22,592 --> 00:07:26,529 ずっと「おかん」って 言ってるかな そうですか 70 00:07:26,529 --> 00:07:29,182 幸翔くんが お母さんに用件ある時は 71 00:07:29,182 --> 00:07:32,502 用件から いきなり話し始めるか 72 00:07:32,502 --> 00:07:36,356 それでも届かへん時は もうトン トン トン 73 00:07:36,356 --> 00:07:40,393 歩くめんどくささよりも 呼ぶ恥ずかしさが勝るという… 74 00:07:40,393 --> 00:07:43,093 果たしてどうなったんでしょうか VTR どうぞ 75 00:07:44,514 --> 00:07:48,635 「お母さん」と呼んでもらえないと いう事でございますけども 76 00:07:48,635 --> 00:07:52,655 もう… 今の この機会逃したら 77 00:07:52,655 --> 00:07:55,975 たぶん もうないんじゃないかと 思って 大人になって… 78 00:07:55,975 --> 00:07:59,429 どんな気持ちなんですか? 僕 実際子ども3人いてて 79 00:07:59,429 --> 00:08:01,915 みんな 僕のこと 「パパ」って呼ぶんですけど 80 00:08:01,915 --> 00:08:06,152 実際呼ばれなくなってて 今どんなお気持ちなんですか? 81 00:08:06,152 --> 00:08:09,452 でもどうなんでしょうね? 振り返ったら 82 00:08:13,009 --> 00:08:14,928 急に不安なってますね 急に はい 83 00:08:14,928 --> 00:08:20,133 今何されてるんですか? 福岡で 福岡で専門学校に 84 00:08:20,133 --> 00:08:23,119 なんか突然「俳優になりたい」って 言いだして 85 00:08:23,119 --> 00:08:25,805 俳優さん目指してんねや (依頼者)はい 86 00:08:25,805 --> 00:08:31,244 もうほんとに こう わがままとか 言う子じゃなかったんで 87 00:08:31,244 --> 00:08:34,013 私にキレたりとか 1回もないんすか? 88 00:08:34,013 --> 00:08:35,698 記憶がないんですよ 89 00:08:35,698 --> 00:08:37,700 「もっと反抗していいよ」って 怒ったこともあるんです 90 00:08:37,700 --> 00:08:40,200 えぇっ・ すごいっすね 91 00:08:44,891 --> 00:08:47,176 止まらなくて わーって言ってしまった時に 92 00:08:47,176 --> 00:08:49,595 「今のおかしいやろ? お母さん言ってんの」って 93 00:08:49,595 --> 00:08:53,766 「怒ったらいいやん」って 怒ったことがある 94 00:08:53,766 --> 00:08:58,004 「なに理不尽に怒られてんねん」 いうて ハハハ… 95 00:08:58,004 --> 00:09:02,704 じゃあ 好きな食べもんとか 趣味趣向も分かってるんすか? 96 00:09:05,028 --> 00:09:07,397 ハハハ… 97 00:09:07,397 --> 00:09:09,399 お母さんの作る青椒肉絲が 好きなの? 98 00:09:09,399 --> 00:09:11,599 それとも どこでも青椒肉絲なんすか? 99 00:09:13,369 --> 00:09:18,007 (一同 笑い) うちで私が作る 100 00:09:18,007 --> 00:09:19,676 うまいけどね 101 00:09:19,676 --> 00:09:22,445 うまいけど それに お母さんの愛情乗っかったら 102 00:09:22,445 --> 00:09:25,798 そらおいしいわ そうです そうです 103 00:09:25,798 --> 00:09:29,252 一番は? 一番呼んでほしいせりふは? 104 00:09:29,252 --> 00:09:31,654 空想でね これ言ってくれたら うれしいなっていうのは 105 00:09:31,654 --> 00:09:34,273 「お母さん 何とか 何とか」 みたいな せりふ何ですか? 106 00:09:34,273 --> 00:09:37,473 これ言われたいなっていう妄想 107 00:09:39,462 --> 00:09:41,714 ハハハ… また青椒肉絲かい 108 00:09:41,714 --> 00:09:44,217 1回送ったんですよね 作って 福岡にも 109 00:09:44,217 --> 00:09:46,369 えぇ~っ・ ほんとに好きなんで 110 00:09:46,369 --> 00:09:49,856 「Cook Do」なんか 絶対自分で作ったほうがええやろ 111 00:09:49,856 --> 00:09:52,556 なんで調理済み送んのよ・ 違う 112 00:09:53,910 --> 00:09:58,348 ハハハ… やばいやん やばい 113 00:09:58,348 --> 00:10:01,200 一番放送できへんとこやん それ 114 00:10:01,200 --> 00:10:04,100 「おふくろの味 Cook Doやったんかい」は 115 00:10:07,457 --> 00:10:10,910 はるばる大阪まで ありがとうございます すいません 116 00:10:10,910 --> 00:10:12,979 まぁ 依頼があって 117 00:10:12,979 --> 00:10:17,183 なぜ自分が呼ばれるのか 心当たりはありますでしょうか? 118 00:10:17,183 --> 00:10:21,120 いや 全くないですね 全くないの・ 119 00:10:21,120 --> 00:10:24,590 全くというか そうですね 見当もつかない 120 00:10:24,590 --> 00:10:27,377 もう ちょっともない? あれかなっていうの 121 00:10:27,377 --> 00:10:29,145 そうですね 122 00:10:29,145 --> 00:10:33,266 母の理不尽やなと思った事は? 123 00:10:33,266 --> 00:10:36,969 こんな事言われんねやとか こんな事しよったでみたいな 124 00:10:36,969 --> 00:10:39,822 えぇ~? めったになかったですね 125 00:10:39,822 --> 00:10:42,208 あっ ほんと? へぇ~ 反抗期とかは? 126 00:10:42,208 --> 00:10:47,508 もう母がびっくりするぐらい 僕なくて 127 00:10:50,149 --> 00:10:53,486 母がよかったのかなと おぉ~ 128 00:10:53,486 --> 00:10:57,286 めちゃくちゃ良いお母さん? そうですね 129 00:11:02,612 --> 00:11:06,666 じゃあ ぶっちゃけ 隠し事とかある? 130 00:11:06,666 --> 00:11:10,987 ないです 隠し事はないにしても 131 00:11:10,987 --> 00:11:14,056 これ言ったほうがいいかなって 思いながら 132 00:11:14,056 --> 00:11:15,756 言えてないことはあったりする? 133 00:11:19,045 --> 00:11:21,447 思い当たる節というか… 134 00:11:21,447 --> 00:11:25,251 でも言わなくてもいいんじゃ ないかなと思うことは 135 00:11:25,251 --> 00:11:30,490 えっ 何? 友達の影響で 僕… 136 00:11:30,490 --> 00:11:34,990 競馬を予想するのに はまってて… 137 00:11:37,463 --> 00:11:43,252 (会場内 笑い) 138 00:11:43,252 --> 00:11:46,552 それ 後戻りできるうちに 言っといたほうがいいかもな 139 00:11:48,207 --> 00:11:51,277 違う聞き方していい? はい 140 00:11:51,277 --> 00:11:55,648 人生の中でお母さんに言われて 141 00:11:55,648 --> 00:12:01,387 「エッ?」ってなったこと 何か覚えてるもんない? 142 00:12:01,387 --> 00:12:05,074 「あっ 俺 それせなあかんの?」 みたいな 143 00:12:05,074 --> 00:12:07,026 「お母さんって 呼んでなくない?」みたいに 144 00:12:07,026 --> 00:12:10,626 聞いたことはあるんですけど 「う~ん」みたいな 145 00:12:12,165 --> 00:12:16,085 あっ エッ? エェ? 146 00:12:16,085 --> 00:12:18,985 間違っててもいいから 言ってみて 147 00:12:21,557 --> 00:12:25,257 (会場内 笑い) 148 00:12:30,533 --> 00:12:32,652 日本中が 今 お前のファンよ 149 00:12:32,652 --> 00:12:35,505 ハハハ… 150 00:12:35,505 --> 00:12:39,492 日本中のお母さんたち みんな こういう子育てがしたい 151 00:12:39,492 --> 00:12:41,194 ハハハ… 152 00:12:41,194 --> 00:12:44,297 じゃあ 好きな お母さんの手料理ってなったら? 153 00:12:44,297 --> 00:12:46,897 僕は一番 154 00:12:48,284 --> 00:12:51,921 母の味っていうたら もう青椒肉絲や 155 00:12:51,921 --> 00:12:53,673 俺も青椒肉絲 わりと好きやねんけど 156 00:12:53,673 --> 00:12:56,509 俺が作る時は もう「Cook Do」使うのよ 157 00:12:56,509 --> 00:12:58,928 「Cook Do」 お手軽に 158 00:12:58,928 --> 00:13:01,864 「Cook Do」も まぁ でもおいしいとは思います 159 00:13:01,864 --> 00:13:05,418 あぁ ほんと 食べたことある? 160 00:13:05,418 --> 00:13:07,418 あるんじゃないですかね たぶん 161 00:13:08,921 --> 00:13:13,993 じゃあ 1つ お願いをしてもいいですか? 162 00:13:13,993 --> 00:13:18,093 はい 僕ちょっと じゃあ… 163 00:13:19,448 --> 00:13:22,401 ここで待ってるので 164 00:13:22,401 --> 00:13:26,956 僕のことを母親と思って 165 00:13:26,956 --> 00:13:29,225 呼んでもらってもいいですか? 166 00:13:29,225 --> 00:13:31,425 では呼んでください 167 00:13:32,478 --> 00:13:34,630 お母さん 168 00:13:34,630 --> 00:13:37,500 な~に? 169 00:13:37,500 --> 00:13:39,800 お母さんだよ 170 00:13:43,089 --> 00:13:49,412 すいませんでした (一同 笑い) 171 00:13:49,412 --> 00:13:54,500 分かりました? 依頼 172 00:13:54,500 --> 00:13:56,800 えぇ~? 173 00:14:00,539 --> 00:14:02,391 分かんないです 174 00:14:02,391 --> 00:14:06,596 もしほんま これ家やったら どうしてた? 175 00:14:06,596 --> 00:14:08,596 今みたいにしてた? 176 00:14:12,935 --> 00:14:17,435 母親を呼ぶ時 何て呼んでますか? 177 00:14:26,866 --> 00:14:29,635 「ねぇ」 178 00:14:29,635 --> 00:14:32,154 ですよね はい 179 00:14:32,154 --> 00:14:36,125 「ねぇ」とか もう聞こえてへんなと思ったら 180 00:14:36,125 --> 00:14:38,911 …ってしに行ってますよね? 181 00:14:38,911 --> 00:14:43,649 あぁ~ はい そうだと思います 182 00:14:43,649 --> 00:14:46,152 それです 183 00:14:46,152 --> 00:14:48,921 あぁ… 184 00:14:48,921 --> 00:14:51,023 はい そうです してます 185 00:14:51,023 --> 00:14:54,543 ですね ですよね 186 00:14:54,543 --> 00:14:58,264 それを お母さんは 187 00:14:58,264 --> 00:15:01,264 まぁ さみしい 188 00:15:03,486 --> 00:15:08,557 「お母さん」って呼んだこと 一度でもありますか? 189 00:15:08,557 --> 00:15:12,995 いや 直接本人には 190 00:15:12,995 --> 00:15:15,748 ほんとないかもしれないですね 191 00:15:15,748 --> 00:15:20,603 それです はぁ~ 192 00:15:20,603 --> 00:15:24,273 何回か一緒に暮らしてて 193 00:15:24,273 --> 00:15:26,525 もう今 「お母さん」って 言おうかなみたいな 194 00:15:26,525 --> 00:15:28,711 もう気付いてくれへん お母さん 195 00:15:28,711 --> 00:15:30,963 もう呼ぼうかなとかっていう 迷った瞬間はあるん? 196 00:15:30,963 --> 00:15:34,463 あります 何回か なんで出んかったん? 197 00:15:38,187 --> 00:15:41,173 申し訳ないですね ハハハ… 198 00:15:41,173 --> 00:15:43,626 どっかで1回言っときゃあな 199 00:15:43,626 --> 00:15:46,979 初めての「お母さん」を 届けませんか? 200 00:15:46,979 --> 00:15:48,679 はい 201 00:15:51,083 --> 00:15:55,154 さぁ お母さん 幸翔くんと お話をして参りました 202 00:15:55,154 --> 00:15:57,606 すごく緊張してます 緊張してますか 203 00:15:57,606 --> 00:16:00,292 はい ほんとに 204 00:16:00,292 --> 00:16:04,847 結構待ち時間ありましたけど はい ずっとそわそわしてました 205 00:16:04,847 --> 00:16:07,950 お母さんと聞いたこと 206 00:16:07,950 --> 00:16:10,403 幸翔くんに聞いたこと いろいろと… 207 00:16:10,403 --> 00:16:13,723 ・(依頼者の長男)お母さ~ん・ 208 00:16:13,723 --> 00:16:15,825 (依頼者) えっ? 後ろ向いていい? 209 00:16:15,825 --> 00:16:19,812 ・(長男)お母さ~ん・ (依頼者)ハハハ… 幸翔の声が 210 00:16:19,812 --> 00:16:24,867 お母さ~ん 211 00:16:24,867 --> 00:16:28,067 お母さ~ん 212 00:16:29,805 --> 00:16:33,109 お母さ~ん 213 00:16:33,109 --> 00:16:37,713 お母さ~ん あれ誰ですか? お母さん 214 00:16:37,713 --> 00:16:40,666 ユキチ~ 215 00:16:40,666 --> 00:16:43,719 今までお母さんのことを 216 00:16:43,719 --> 00:16:48,357 「お母さん」って呼べなくて ごめんなさい 217 00:16:48,357 --> 00:16:54,530 まさか こんなに 思い悩んでいるとは思ってなくて 218 00:16:54,530 --> 00:16:58,734 全然気付きませんでした ごめんなさい 219 00:16:58,734 --> 00:17:02,204 「お母さん」って言ってくれて ありがとう 220 00:17:02,204 --> 00:17:08,527 そして最後にお母さんが作った 青椒肉絲が食べたいです 221 00:17:08,527 --> 00:17:11,247 はい 今までごめんなさい 222 00:17:11,247 --> 00:17:14,747 ずばり お母さんと呼ばなかった 理由は何だったんですか? 223 00:17:19,188 --> 00:17:21,807 ハハハ… 224 00:17:21,807 --> 00:17:24,026 (依頼者)ありがとう ほんとにありがとう 225 00:17:24,026 --> 00:17:26,028 もう ただただいい子です 226 00:17:26,028 --> 00:17:28,414 でしょう? ハハハ… 227 00:17:28,414 --> 00:17:30,800 そうなんです はい 228 00:17:30,800 --> 00:17:35,955 (会場内 拍手) 局長 いかがでしたか? 229 00:17:35,955 --> 00:17:38,974 まぁ そうね あれぐらいの 演出をつけてあげないと 230 00:17:38,974 --> 00:17:41,393 もういまさら 言いづらかったんやろうな 231 00:17:41,393 --> 00:17:44,180 言えなかったそうなんで 顧問いかがでしたか? 232 00:17:44,180 --> 00:17:46,048 なんかね 息子さんの 233 00:17:46,048 --> 00:17:49,502 恥ずかしいっていうだけの 理由っていうのも なんかいいし 234 00:17:49,502 --> 00:17:52,905 やっぱ私 母親なので お母さんの気持ちになって 235 00:17:52,905 --> 00:17:55,140 なんか やっぱ 「お母さん」って言ってほしいから 236 00:17:55,140 --> 00:17:57,393 一緒に喜んじゃいました 237 00:17:57,393 --> 00:18:00,646 えっと 青椒肉絲の件は… そう そう そう そう 238 00:18:00,646 --> 00:18:03,449 あのあと 「お母さん」と呼んでもらって 239 00:18:03,449 --> 00:18:05,668 うわ~って すごいうれしい顔したんですよ 240 00:18:05,668 --> 00:18:07,920 そのあとに息子さんに 241 00:18:07,920 --> 00:18:12,224 「実は今までの青椒肉絲は Cook Doだよ」って言ったら 242 00:18:12,224 --> 00:18:15,511 もっと驚いた顔で 「うわぁ~!」言うてました 243 00:18:15,511 --> 00:18:17,246 その時に「お母さん!」って 言えへんかった? 244 00:18:17,246 --> 00:18:20,516 (会場内 笑い) その時は出なかった 245 00:18:20,516 --> 00:18:22,416 一番言っていい タイミングでしたけどね 246 00:21:09,468 --> 00:21:11,770 (甥)ビールサーバーがある夏 夢だなあ。 247 00:21:11,770 --> 00:21:13,806 (妻)《その夢 叶います》 248 00:21:13,806 --> 00:21:17,142 《あの「キリン ホームタップ」が この夏 あなたの家にも》 249 00:21:17,142 --> 00:21:20,412 《夢の1ヶ月お試しプラン 新登場》 250 00:21:20,412 --> 00:21:22,448 (夫)やつには まだ早いよ。 251 00:21:54,446 --> 00:21:58,000 さぁ それでは 次のご依頼に参りましょう 252 00:21:58,000 --> 00:22:01,453 続いては大阪府にお住まいの 木村勝さん 253 00:22:01,453 --> 00:22:04,239 79歳の方からのご依頼です 254 00:22:04,239 --> 00:22:07,559 「私は豊中市で マイブックスという 255 00:22:07,559 --> 00:22:09,912 古本屋を営んでおります」 256 00:22:09,912 --> 00:22:14,483 「そのお店のことで相談があり 依頼をさせて頂きました」 257 00:22:14,483 --> 00:22:16,435 「ここ数年のコロナ禍で 258 00:22:16,435 --> 00:22:19,888 家にいる時 断捨離する人が増えたようで 259 00:22:19,888 --> 00:22:23,876 衣類・日用品・おもちゃなどを 大量に持ち込まれ 260 00:22:23,876 --> 00:22:25,944 それを買い取っているうちに 261 00:22:25,944 --> 00:22:28,514 店内が商品で あふれかえってしまい 262 00:22:28,514 --> 00:22:32,484 お店の2階に 上がることができなくなりました」 263 00:22:32,484 --> 00:22:36,371 「2階には手治虫先生が 豊中市出身というのを 264 00:22:36,371 --> 00:22:39,858 全国に広めるために設立した 265 00:22:39,858 --> 00:22:45,481 手治虫ロードをつくろう会の 本部と 手治虫資料館があり 266 00:22:45,481 --> 00:22:48,867 会の人たちに 資料館に 上がれるようにしてほしいと 267 00:22:48,867 --> 00:22:50,986 言われています」 268 00:22:50,986 --> 00:22:53,255 「しかし 商品は売れないし 269 00:22:53,255 --> 00:22:58,177 かといって 買い取ったものなので 捨てることは絶対にできません」 270 00:22:58,177 --> 00:23:00,579 「どうしたらいいか 悩んでいたところ 271 00:23:00,579 --> 00:23:04,433 ナイトスクープさんやったら 相談に乗ってくれるかもと言われ 272 00:23:04,433 --> 00:23:07,569 今回依頼をさせて頂きました」 273 00:23:07,569 --> 00:23:10,272 「店の2階に 行けるようにしてください」 274 00:23:10,272 --> 00:23:13,876 「お願いします」といった ご依頼です 局長 275 00:23:13,876 --> 00:23:17,279 永見の依頼 結構困難なやつ多いよね 276 00:23:17,279 --> 00:23:20,082 そうなんですよ 先が見えないのが多くて 277 00:23:20,082 --> 00:23:22,651 (会場内 笑い) そうよね 278 00:23:22,651 --> 00:23:27,222 お店と同じぐらいの大きさの 倉庫も持ってるんですよ 279 00:23:27,222 --> 00:23:31,844 ただそっちも もう足の踏み場もない状態でして 280 00:23:31,844 --> 00:23:34,229 果たしてお店はどんな状況なのか 281 00:23:34,229 --> 00:23:36,481 そして2階に 上がることはできたんでしょうか 282 00:23:36,481 --> 00:23:39,384 どうぞ 283 00:23:39,384 --> 00:23:43,956 2階に上がれないお店が あるということで 284 00:23:43,956 --> 00:23:48,076 正直 よく分かっていません 285 00:23:48,076 --> 00:23:51,396 どんな状況なのでしょうか ちょっと行ってみましょう 286 00:23:51,396 --> 00:23:54,196 あっ あちらですね 287 00:24:00,405 --> 00:24:05,344 おぉ~ イメージしてたのと違うかった 288 00:24:05,344 --> 00:24:08,981 あれは2階に上がれないですね はい 分かりました 289 00:24:08,981 --> 00:24:11,016 こんにちは (依頼者)どうも 290 00:24:11,016 --> 00:24:15,070 あっ お父さん こんにちは 探偵の永見といいます 291 00:24:15,070 --> 00:24:17,439 よろしくお願いします 292 00:24:17,439 --> 00:24:22,139 ご依頼頂きましたよね はい 293 00:24:25,898 --> 00:24:27,898 そうですよね 294 00:24:32,404 --> 00:24:35,604 売りに来られて (依頼者)どんどんたまって 295 00:24:38,076 --> 00:24:40,076 じゃあ こうなるか 296 00:24:43,015 --> 00:24:45,017 まぁ なんとか 297 00:24:45,017 --> 00:24:50,017 ネット販売に4年前から 力 入れまして 298 00:24:53,475 --> 00:24:58,547 これすごいですね 3000個も出品されてるんですね 299 00:24:58,547 --> 00:25:02,467 メルカリの商品 ほか見てもいいですか? 300 00:25:02,467 --> 00:25:06,367 わっ 11万9850円 301 00:25:08,073 --> 00:25:10,125 お宝見つけた 302 00:25:10,125 --> 00:25:12,494 冒險少年 これ… 303 00:25:12,494 --> 00:25:14,646 (依頼者) とにかく これは歴史的な本ですね 304 00:25:14,646 --> 00:25:18,500 すごい人が 絵物語書いてますので 305 00:25:18,500 --> 00:25:20,600 わぁ~ クソ~ 306 00:25:23,155 --> 00:25:26,091 売れてます さすが局長です 307 00:25:26,091 --> 00:25:30,012 620円で売れてます 308 00:25:30,012 --> 00:25:34,333 これ今回 本題は2階に 上がりたいってことですよね 309 00:25:34,333 --> 00:25:37,886 階段はどこにあるんですか? この突き当たりにあるんです 310 00:25:37,886 --> 00:25:41,590 突き当たりっすか? (依頼者)10mほど行ったら 311 00:25:41,590 --> 00:25:44,576 のぞいてみていいですか? 1回 ドローンを用意しました 312 00:25:44,576 --> 00:25:47,946 このドローンを使って 中の様子見て 313 00:25:47,946 --> 00:25:51,446 それでちょっと対策を 練っていきたいなと思います 314 00:25:57,255 --> 00:26:00,855 中 そうですよね (依頼者)すぐれものですね 315 00:26:04,846 --> 00:26:07,466 大丈夫ですか? 大丈夫ですか? あれ? えっ? えっ? えっ? 316 00:26:07,466 --> 00:26:09,935 えっ? 317 00:26:09,935 --> 00:26:12,454 圏外? 318 00:26:12,454 --> 00:26:17,009 えぇ~ 人力でいきたいと思います 319 00:26:17,009 --> 00:26:19,761 (依頼者) そのまま靴でも大丈夫ですよ 320 00:26:19,761 --> 00:26:22,447 一応 ちょっと脱いで (依頼者)礼儀の正しい青年で 321 00:26:22,447 --> 00:26:24,383 あっ ありがとうございます 322 00:26:24,383 --> 00:26:26,234 そーっと乗りたいと思います 323 00:26:26,234 --> 00:26:30,205 階段 えぇ~ 階段は… 324 00:26:30,205 --> 00:26:32,674 あれですね 見えます 325 00:26:32,674 --> 00:26:35,377 階段 あれですね 326 00:26:35,377 --> 00:26:38,397 ・(ガタガタッ)・ あっ! あぁ~ 327 00:26:38,397 --> 00:26:42,501 えっ? えっ? えっ? えっ? 328 00:26:42,501 --> 00:26:45,187 (スタッフ)すいません! (依頼者)いえいえ 329 00:26:45,187 --> 00:26:47,522 何してんすか! (スタッフ)すいません 330 00:26:47,522 --> 00:26:50,709 こういうのって こっちで 起こるもんなんじゃないんすか 331 00:26:50,709 --> 00:26:52,728 (依頼者)そう気にせんと 332 00:26:52,728 --> 00:26:56,815 まず いったら ここら辺のやつを 333 00:26:56,815 --> 00:27:00,268 どけないと話にならないと 思うんですけど 334 00:27:00,268 --> 00:27:03,805 例えばですけど まぁ 断捨離とか 335 00:27:03,805 --> 00:27:08,305 そこら辺の そっちの方向は無理ですかね? 336 00:27:11,179 --> 00:27:13,165 一応 商品ですから 337 00:27:13,165 --> 00:27:17,869 そしたら買い取り業者に まとめて買ってもらうとか 338 00:27:17,869 --> 00:27:21,569 それも1つのアイデア すばらしいですね 339 00:27:25,494 --> 00:27:27,496 ちょっと変な話ですけど 340 00:27:27,496 --> 00:27:30,849 買い取ったやつを 買い取ってもらうっていうのは 341 00:27:30,849 --> 00:27:34,202 例えば これなんぼぐらいで 買い取ってほしいですか? 342 00:27:34,202 --> 00:27:38,140 千円ぐらいはしてほしいですね 千円ぐらい 343 00:27:38,140 --> 00:27:41,593 たぶん値打ちはもっとありますよ 344 00:27:41,593 --> 00:27:45,914 これもやっぱり2千円はね 絶対価値あると思うわ 345 00:27:45,914 --> 00:27:50,569 4~5千円は 流通価格ちゃいますか 346 00:27:50,569 --> 00:27:54,206 下げますけどね ハハハハ… 347 00:27:54,206 --> 00:27:56,925 今のところ ここら辺のやつは 348 00:27:56,925 --> 00:27:59,895 1万6千600円です 349 00:27:59,895 --> 00:28:02,631 ちょっと僕 1回 この中入って 350 00:28:02,631 --> 00:28:06,017 中で発掘していきたいと思います 351 00:28:06,017 --> 00:28:11,306 服 じゃあ これも一気にまとめて (依頼者)まとめ売りで 352 00:28:11,306 --> 00:28:13,442 2000円でまとめ売り 353 00:28:13,442 --> 00:28:16,528 おもちゃ おもちゃ類 まとめて 354 00:28:16,528 --> 00:28:19,648 (依頼者)これはあれや キャンディキャンディや 今の人気の 355 00:28:19,648 --> 00:28:22,200 キャンディキャンディ (依頼者)3000円やな 356 00:28:22,200 --> 00:28:26,755 何ですか? これ 畳は… これ500円やな 357 00:28:26,755 --> 00:28:31,560 もう この分をいったん業者の方に 買い取ってもらいましょう 358 00:28:31,560 --> 00:28:33,595 こんにちは ・こんにちは・ 359 00:28:33,595 --> 00:28:35,280 あっ ご主人 来てくださいましたよ 360 00:28:35,280 --> 00:28:38,967 お世話になります よろしくお願いします 361 00:28:38,967 --> 00:28:41,186 ちなみに まぁ… 362 00:28:41,186 --> 00:28:44,956 ここら辺のものなんですけども 363 00:28:44,956 --> 00:28:48,777 合わせて 6万ぐらいかなと思ってます 364 00:28:48,777 --> 00:28:52,197 ちなみに 今日なんぼまで 買い取れるとかあったり… 365 00:28:52,197 --> 00:28:55,597 今日 今 現金で持ってきてるのが… 366 00:28:57,586 --> 00:29:00,722 (鑑定士)200万円持ってきてます 367 00:29:00,722 --> 00:29:03,492 200万円持ってきてます 368 00:29:03,492 --> 00:29:08,396 これ以上 全然 ご用意もすぐできますので 369 00:29:08,396 --> 00:29:10,599 あぁ そうですか すいません 370 00:29:10,599 --> 00:29:13,099 分かりました 期待しちゃう 371 00:29:14,569 --> 00:29:16,669 (会場内 笑い) 372 00:29:26,615 --> 00:29:31,219 ここら辺のやつ なんぼぐらいですか? 373 00:29:31,219 --> 00:29:33,719 ここ この山… 374 00:29:35,740 --> 00:29:40,095 ここで ここだけで 375 00:29:40,095 --> 00:29:42,581 一番高額これです 376 00:29:42,581 --> 00:29:45,681 えっ これが一番高額ですか? (鑑定士)一番高額です 377 00:29:48,336 --> 00:29:51,156 えっ! これ2万ですか? すごっ! 378 00:29:51,156 --> 00:29:55,193 (鑑定士) ちょっと 箱のダメージがなければ 6万円つきます 379 00:29:55,193 --> 00:29:59,431 う~わっ! (鑑定士)結構 魅力的なのが 380 00:29:59,431 --> 00:30:01,850 大体この商品出ててくる時 381 00:30:01,850 --> 00:30:04,002 これ 切り抜けるんですけれど 382 00:30:04,002 --> 00:30:08,974 全部抜いちゃってるんですよ 皆さま お子さまの時に… 383 00:30:08,974 --> 00:30:13,245 しっかり状態も そもそも残っているんで 384 00:30:13,245 --> 00:30:15,196 (依頼者)ありがとうございます すごっ! 385 00:30:15,196 --> 00:30:18,700 (鑑定士)これで… あっ それも? 386 00:30:18,700 --> 00:30:20,552 えぇ・ これ えっ? これ なんぼっすか? 387 00:30:20,552 --> 00:30:23,852 (鑑定士)これ 1万5千円です 1万5千円・ 388 00:30:28,560 --> 00:30:30,211 (鑑定士)…結構痛いですね 389 00:30:30,211 --> 00:30:31,963 なかったら どれぐらいするんですか? 390 00:30:31,963 --> 00:30:34,799 プラス 1万円アップぐらいですかね 391 00:30:34,799 --> 00:30:39,537 えぇ~! やっぱり資料は大事やな 392 00:30:39,537 --> 00:30:42,057 全部でおいくらですか? 393 00:30:42,057 --> 00:30:46,878 うわっ 5万5千円や えっ・ 394 00:30:46,878 --> 00:30:50,315 あぁ 万歳! ありがとうございます 395 00:30:50,315 --> 00:30:55,370 ちなみになんですけど メルカリもやられてまして 396 00:30:55,370 --> 00:30:57,739 これ すごいレアなやつですよ レアですか? 397 00:30:57,739 --> 00:30:59,824 レアです レアです これは 398 00:30:59,824 --> 00:31:01,793 状態ちょっと見たいですけどね 399 00:31:01,793 --> 00:31:05,530 でもきれいそうですね 400 00:31:05,530 --> 00:31:07,582 あっ 持ってきます? うん 401 00:31:07,582 --> 00:31:10,151 さっそうと… 402 00:31:10,151 --> 00:31:12,251 あっ 戻ってきました 403 00:31:16,091 --> 00:31:18,660 (会場内 笑い) 404 00:31:18,660 --> 00:31:21,713 (依頼者)落書きもないと思うわ 405 00:31:21,713 --> 00:31:24,313 (鑑定士) そうですね 大丈夫そうですね 406 00:31:27,002 --> 00:31:30,972 11万っすよ (早口で)ありがとうございます 407 00:31:30,972 --> 00:31:33,174 「ありゃーす」って 408 00:31:33,174 --> 00:31:36,394 11万で じゃあ 今日買い取って頂けますか? 409 00:31:36,394 --> 00:31:39,914 (鑑定士)はい わぁ~ ありがとうございます 410 00:31:39,914 --> 00:31:54,612 ・~ 411 00:31:54,612 --> 00:31:57,465 はい 整理が終わりました 412 00:31:57,465 --> 00:32:00,468 う~ん 終わりました はい ありがとうございます 413 00:32:00,468 --> 00:32:03,538 まぁ 買い取って頂きましたよね 414 00:32:03,538 --> 00:32:05,957 ほぼ20万 ほぼ20万 415 00:32:05,957 --> 00:32:09,461 お金受け取りました? ええ もう ちょっとここへ 416 00:32:09,461 --> 00:32:14,232 見せてください うわっ! (依頼者)すごいですよ これ 417 00:32:14,232 --> 00:32:17,569 いったら本題ですよ 階段までの道 418 00:32:17,569 --> 00:32:20,221 2階に 上がれないという話でしたけど 419 00:32:20,221 --> 00:32:22,524 こちら これ4年ぶりで 420 00:32:22,524 --> 00:32:24,909 階段があります 421 00:32:24,909 --> 00:32:27,278 いや~ ありますね 422 00:32:27,278 --> 00:32:30,515 行ってみますか 423 00:32:30,515 --> 00:32:33,868 わぁ 何にもない 424 00:32:33,868 --> 00:32:37,155 (依頼者) 荷崩れに気ぃつけてください はい 425 00:32:37,155 --> 00:32:40,592 ここの横の本も いや すごい積んでる 426 00:32:40,592 --> 00:32:42,944 (依頼者)漫画の壁なってます 427 00:32:42,944 --> 00:32:46,865 すっごい積んでる えぇ? 428 00:32:46,865 --> 00:32:50,101 (依頼者) 壁の代わりに漫画が壁になって 429 00:32:50,101 --> 00:32:52,270 2階って展示室ですよね? (依頼者)ええ 430 00:32:52,270 --> 00:32:57,175 ここを右行ったとこが展示室 431 00:32:57,175 --> 00:32:59,210 分かりますかね 432 00:32:59,210 --> 00:33:01,746 一応 1周できるか確認してから… 433 00:33:01,746 --> 00:33:04,432 (依頼者) 確認しといてもらえます? 434 00:33:04,432 --> 00:33:09,154 うわっ こっち行ったら そうっすね 435 00:33:09,154 --> 00:33:12,040 (依頼者)手作品が並んでる お写真が 436 00:33:12,040 --> 00:33:17,662 手先生のお写真が あったりとかします 437 00:33:17,662 --> 00:33:22,700 回りました 手先生の よさを知るっていうよりかは 438 00:33:22,700 --> 00:33:24,836 無事回れてよかったっていう 感想になっちゃうんですよ 439 00:33:24,836 --> 00:33:28,456 はい はい はい ねっ 440 00:33:28,456 --> 00:33:31,025 これ以上は 減らす方向へいきますので 441 00:33:31,025 --> 00:33:33,344 減らす方向にいってくれますか? はい 大丈夫です 442 00:33:33,344 --> 00:33:36,347 肝に銘じて ストップで 443 00:33:36,347 --> 00:33:41,719 (会場内 拍手) 444 00:33:41,719 --> 00:33:44,973 局長 いかがでしたか? いや すごい店やで ここ 445 00:33:44,973 --> 00:33:46,741 そうですね 446 00:33:46,741 --> 00:33:50,044 俺も詳しくはないけど 結構好きやから 447 00:33:50,044 --> 00:33:52,263 すごいレアなもん いっぱいあると思うよ 448 00:33:52,263 --> 00:33:55,817 そうなんです なんか奥のほうに お宝が眠ってるので 449 00:33:55,817 --> 00:34:00,255 そんなに なんか むげにも できないみたいな感じでして 450 00:34:00,255 --> 00:34:05,460 通路ができたことで お客さんも 中に入ることができたんで 451 00:34:05,460 --> 00:34:08,780 それで 本も売れるようになったんです 452 00:34:08,780 --> 00:34:11,850 いい方向には 向かってるんですけど 453 00:34:11,850 --> 00:34:14,936 僕… スタッフさんが 途中 崩したじゃないですか 454 00:34:14,936 --> 00:34:16,805 やっちゃったね 455 00:34:16,805 --> 00:34:22,844 あのスタッフさんに 僕 スマホを渡してたんですよ 456 00:34:22,844 --> 00:34:27,582 崩した時に 僕のスマホも落としたみたいで 457 00:34:27,582 --> 00:34:30,251 まぁ なんとかして 見つかったんですけど 458 00:34:30,251 --> 00:34:33,655 もしかしたら僕のスマホが 商品になるとこだった 459 00:34:33,655 --> 00:34:38,343 (会場内 笑い) 460 00:34:38,343 --> 00:34:41,443 吸収されんねや ほんまに危なかった 461 00:37:18,469 --> 00:37:20,869 ・~ (安田)いつもの 濃いカラ作ったぞ (入山)濃いめで 462 00:37:22,473 --> 00:37:25,076 あぁぁ~!! やっぱ濃いっていいねぇ 463 00:37:25,076 --> 00:37:27,412 恋? 恋のバカンスはどこかしら… 464 00:37:27,412 --> 00:37:29,480 そっちの恋じゃないよ… 465 00:37:29,480 --> 00:37:31,482 《「サッポロ 濃いめのレモンサワー」》 466 00:38:38,449 --> 00:38:41,686 さぁ それでは 本日最後のご依頼に参りましょう 467 00:38:41,686 --> 00:38:45,073 最後は愛媛県にお住まいの 新堂祥子さん 468 00:38:45,073 --> 00:38:48,709 59歳 主婦の方からのご依頼です 469 00:38:48,709 --> 00:38:54,665 「私は昔から運動が大好きな 3人の孫を持つおばあちゃんです」 470 00:38:54,665 --> 00:38:59,020 「今回 元気なうちに 33歳になる娘と 471 00:38:59,020 --> 00:39:02,423 体力勝負がしたいと思い 依頼しました」 472 00:39:02,423 --> 00:39:05,326 「ただ その勝負を 娘がめんどくさがって 473 00:39:05,326 --> 00:39:07,895 引き受けてくれないのです」 474 00:39:07,895 --> 00:39:10,515 「実は私 20年前にも 475 00:39:10,515 --> 00:39:14,268 同じような依頼で 採用して頂いており 476 00:39:14,268 --> 00:39:18,156 当時は娘ではなく 中学3年生の息子と 477 00:39:18,156 --> 00:39:21,793 体力勝負をするという 依頼内容でした」 478 00:39:21,793 --> 00:39:24,395 「息子は今の娘と同じように 479 00:39:24,395 --> 00:39:26,731 勝負を めんどくさがっていましたが 480 00:39:26,731 --> 00:39:29,417 石田探偵に なんとか口説いてもらい 481 00:39:29,417 --> 00:39:31,819 体力勝負を行いました」 482 00:39:31,819 --> 00:39:34,522 20年前? (増田)「しかし結果は完敗」 483 00:39:34,522 --> 00:39:38,442 「最後に もう二度と 息子とは勝負をしないという 484 00:39:38,442 --> 00:39:41,445 誓約書にまで サインを書かされました」 485 00:39:41,445 --> 00:39:44,765 (石田)あぁ~ はい はい はい (増田)「しかし あれから20年 486 00:39:44,765 --> 00:39:49,320 私は息子に負けたことが悔しくて 体を鍛え続けています」 487 00:39:49,320 --> 00:39:51,172 まだ言うてんのかいな 488 00:39:51,172 --> 00:39:55,510 「トライアスロンに16回 フルマラソンに32回 489 00:39:55,510 --> 00:39:58,830 ありとあらゆる大会に 挑戦しています」 490 00:39:58,830 --> 00:40:02,233 「そして最近になって 娘が運動を始め 491 00:40:02,233 --> 00:40:04,552 めきめきと力をつけており 492 00:40:04,552 --> 00:40:08,673 私の勝負師としての血が 再び騒いでおります」 493 00:40:08,673 --> 00:40:13,628 「20年前に誓約書を書いたので 息子とは勝負はできませんが 494 00:40:13,628 --> 00:40:17,048 娘となら勝負をしていいと 思っています」 495 00:40:17,048 --> 00:40:21,786 「娘に勝って ガツンといわせたいのです」 496 00:40:21,786 --> 00:40:25,940 その誓約をすごく守る人… (会場内 笑い) 497 00:40:25,940 --> 00:40:28,109 一応 誓約書ですから 498 00:40:28,109 --> 00:40:31,112 これ 石田靖探偵が 20年前に行ってるんですけど 499 00:40:31,112 --> 00:40:34,282 覚えてはりますか? とにかく負けず嫌いで 500 00:40:34,282 --> 00:40:37,268 覚えてます? うん 濃いキャラの人で 501 00:40:37,268 --> 00:40:40,004 そうですね ちょっとめんどくさいんですよね 502 00:40:40,004 --> 00:40:41,722 (会場内 笑い) その方です 503 00:40:41,722 --> 00:40:44,926 (石田)その方ですか はい 変わってませんでした 504 00:40:44,926 --> 00:40:49,013 お孫さんもいらっしゃるんすけど 毎日走って 何kmも走って 505 00:40:49,013 --> 00:40:54,151 体はすごい 勝負できるぐらいの 運動能力はある… 506 00:40:54,151 --> 00:40:56,554 そういうことやもんね そうなんですよ 507 00:40:56,554 --> 00:41:00,675 どうなったのか ご覧ください どうぞ 508 00:41:00,675 --> 00:41:03,411 すいませ~ん ・は~い!・ 509 00:41:03,411 --> 00:41:05,980 あっ すごい声量 もう 510 00:41:05,980 --> 00:41:09,951 あっ… キャー! 511 00:41:09,951 --> 00:41:12,620 どうも お母さん (高い声で)せいやさ~ん 512 00:41:12,620 --> 00:41:16,107 マジか 声 高っ 513 00:41:16,107 --> 00:41:21,646 あっ トライアスロンの大会… えっ・ 514 00:41:21,646 --> 00:41:24,832 これ お母さんっすよね? 優勝してるじゃないですか 515 00:41:24,832 --> 00:41:26,717 へぇ~ すごい 516 00:41:26,717 --> 00:41:30,404 えっ 「白雪姫衣装で力走」? 517 00:41:30,404 --> 00:41:32,123 ほんまや 518 00:41:32,123 --> 00:41:35,009 白雪姫の衣装で 優勝したんですか? 519 00:41:35,009 --> 00:41:38,409 いろいろマラソンの写真とか… 520 00:41:42,049 --> 00:41:44,418 (依頼者) これが私のユニフォームです そうなんすか 521 00:41:44,418 --> 00:41:47,705 僕 何とお呼びしたらいいですかね 522 00:41:47,705 --> 00:41:50,608 みんなから 「しょこたん」って 呼ばれてるんで 523 00:41:50,608 --> 00:41:52,243 しょこたん 愛媛の 524 00:41:52,243 --> 00:41:54,712 孫ができたんで 「しょこたんばあば」に昇格して 525 00:41:54,712 --> 00:41:58,232 お孫さんもいらっしゃるんですね はい 3人と おなかに1人で 526 00:41:58,232 --> 00:42:01,585 3.5人います 3.5人? 527 00:42:01,585 --> 00:42:03,904 (依頼者) 一緒には住んでないんですけど そうなんですか 528 00:42:03,904 --> 00:42:06,974 しょこたんは ふだんから もう結構走ってるんですか? 529 00:42:06,974 --> 00:42:11,696 10キロ 1時間20分ぐらいかかって 朝 走ってます 530 00:42:11,696 --> 00:42:15,132 毎朝 何十年も10キロ走るんすか? 531 00:42:15,132 --> 00:42:18,519 娘さんと勝負したいと思った きっかけは何なんすか? 532 00:42:18,519 --> 00:42:20,604 娘も10km たまたま走ってて 533 00:42:20,604 --> 00:42:23,658 娘さんも やっぱ もう毎日走ってるんすか? 534 00:42:23,658 --> 00:42:27,912 最近走りだして 雨の日は アーケードを2人走ってるんで 535 00:42:27,912 --> 00:42:31,232 仲いいっすね 536 00:42:31,232 --> 00:42:33,684 で 10km走って… 一方的にね 537 00:42:33,684 --> 00:42:36,287 最後に200m… あっちは普通に走ってるだけ… 538 00:42:36,287 --> 00:42:39,573 最後に200mダッシュの 競走をしようとかいって 539 00:42:39,573 --> 00:42:43,611 「お先~!」とか言って 先行って いい気になって走ってたら… 540 00:42:43,611 --> 00:42:45,746 バカボンのキャラ 541 00:42:45,746 --> 00:42:47,815 あっ すいません 542 00:42:47,815 --> 00:42:51,419 娘がひゅーっと行って 全然追いつけなかったんです 543 00:42:51,419 --> 00:42:53,771 背中がず~っとあっち行って 544 00:42:53,771 --> 00:42:56,073 負けて びっくりして お母さんが負けた? 545 00:42:56,073 --> 00:42:59,260 そう びっくり 知らん間に体力ついてて 546 00:42:59,260 --> 00:43:03,464 誰に負けるのも なんともないんですけど 547 00:43:03,464 --> 00:43:06,450 20年前にも 探偵!ナイトスクープ出てるんですよね 548 00:43:06,450 --> 00:43:11,650 そうなんです その時に誓約書を息子が書いて… 549 00:43:15,309 --> 00:43:18,195 署名・捺印したんで 550 00:43:18,195 --> 00:43:20,915 あっ… 551 00:43:20,915 --> 00:43:23,234 ごめんなさい 石田さん 捨てたって 552 00:43:23,234 --> 00:43:25,734 こんなことになるとはつゆ知らず 553 00:43:29,774 --> 00:43:33,361 どうも こんにちは~ いらっしゃいませ 554 00:43:33,361 --> 00:43:35,029 (石田) 新堂さんでいらっしゃいますか そうです 555 00:43:35,029 --> 00:43:36,731 (石田)ご依頼を ありがとうございます 556 00:43:36,731 --> 00:43:39,683 相手にしてもらえないんですよ うん なんか… 557 00:43:39,683 --> 00:43:41,435 ちょっと分かるような気がするな 558 00:43:41,435 --> 00:43:46,757 聞いてるよ うわさは お母さんから 559 00:43:46,757 --> 00:43:49,710 マラソン大会あるんですよ 1年に1回 560 00:43:49,710 --> 00:43:53,414 その時に 参加したいって言ってきて 561 00:43:53,414 --> 00:43:56,951 学校に来て走ったんですよ えっ! 562 00:43:56,951 --> 00:43:59,303 ほかの誰かの友達のお母さんが 走ってんの? 563 00:43:59,303 --> 00:44:02,273 いや お母さん1人です ハハハ… 564 00:44:02,273 --> 00:44:07,044 僕だけだったら まだいいんですけど妹にまで… 565 00:44:07,044 --> 00:44:11,165 プール入ったら 「勝負しよう」って言って 566 00:44:11,165 --> 00:44:13,067 泳いで 一緒に 567 00:44:13,067 --> 00:44:15,236 勝負を 受けてくれることになりました 568 00:44:15,236 --> 00:44:17,037 わぁ~ ありがとう 569 00:44:17,037 --> 00:44:20,057 ただし 約束がございます 570 00:44:20,057 --> 00:44:22,576 「本日 わたくし弘大は 571 00:44:22,576 --> 00:44:25,996 あなたのいどむ勝負を うけることに致しました」 572 00:44:25,996 --> 00:44:28,582 「ただし あなたが負けた場合は 573 00:44:28,582 --> 00:44:33,370 私 および兄弟全員に 今後一切 勝負をいどむことを 574 00:44:33,370 --> 00:44:36,470 やめる事を約束して下さい」 575 00:44:38,259 --> 00:44:42,613 「今後一切 兄弟全員に 勝負すんな」って書いてますよ 576 00:44:42,613 --> 00:44:44,949 (依頼者)えぇ? これはダメでしょ 誓約書として 577 00:44:44,949 --> 00:44:48,686 あらら あらら こらら どうしよう? 578 00:44:48,686 --> 00:44:51,439 「あらら こらら」やなくて いやいや これは… 579 00:44:51,439 --> 00:44:55,709 (依頼者)お願いします お願いします 580 00:44:55,709 --> 00:44:58,846 59のおばあちゃんの… なんや この人 581 00:44:58,846 --> 00:45:02,099 もしかしたら覚えてないかも そうですね 20年たってるから 582 00:45:02,099 --> 00:45:04,999 ちょっと誓約書の話なしで はい 583 00:45:07,071 --> 00:45:09,874 あぁ~ こんにちは せ… せいやくん 584 00:45:09,874 --> 00:45:12,510 どうも どうも こんにちは せいやくん 585 00:45:12,510 --> 00:45:14,678 どうも どうも どうも せいやくん 586 00:45:14,678 --> 00:45:18,682 ということで はじめまして お願いします 587 00:45:18,682 --> 00:45:22,319 娘さんと息子さんで いらっしゃいますよね 588 00:45:22,319 --> 00:45:24,588 依頼内容とかは 知らないですよね? まだ 589 00:45:24,588 --> 00:45:29,009 そうですね 応募したっていうとこまで 590 00:45:29,009 --> 00:45:32,947 今回の依頼内容 言ってもらっていいですか? 591 00:45:32,947 --> 00:45:35,816 娘に勝って ガツンといわせたいんです 592 00:45:35,816 --> 00:45:40,988 はい うん あぁ まぁ… 593 00:45:40,988 --> 00:45:43,591 そうやと思いました そんな感じやとは 594 00:45:43,591 --> 00:45:48,179 やって頂いていいですか? お願い! お願い! 595 00:45:48,179 --> 00:45:50,998 お願いします いやいや… ちょっと待って… 596 00:45:50,998 --> 00:45:54,618 しょこたん すごいきれいな きれいな 女将さんのような 597 00:45:54,618 --> 00:45:57,137 見てくださいよ これ 料亭のような 598 00:45:57,137 --> 00:46:01,537 違う ちゃうんよ ちゃうんよ 何? 何? 599 00:46:04,195 --> 00:46:06,895 (依頼者)えっ 何? 何? 何? えっ 何? 600 00:46:10,251 --> 00:46:14,251 誓約書? あぁ あの… 601 00:46:15,806 --> 00:46:17,474 お母さん 言っちゃだめです 602 00:46:17,474 --> 00:46:19,474 誓約書? 603 00:46:23,080 --> 00:46:26,066 いや 「弘大と」って書いたって お母さん 敗訴です 604 00:46:26,066 --> 00:46:29,320 (依頼者)「弘大と」って… 完全に覚えてます フルで覚えてます 605 00:46:29,320 --> 00:46:33,107 でも 弘大に負けてから 20年 毎日 朝10km 606 00:46:33,107 --> 00:46:37,278 お昼・晩合わせて20kmぐらい コツコツ積み上げてきて 607 00:46:37,278 --> 00:46:41,265 この体力のあるうちに やらしてください! 608 00:46:41,265 --> 00:46:44,735 そうやな 私が勝てばいいことやしな 609 00:46:44,735 --> 00:46:47,137 まぁ… 610 00:46:47,137 --> 00:46:50,140 おぉ! (依頼者)ありがとう ありがとう! 611 00:46:50,140 --> 00:46:54,740 やった やった よかった ありがとう! やっほー! よっ! 612 00:46:57,147 --> 00:47:00,347 勝負はどうしましょうか お母さん 613 00:47:03,637 --> 00:47:06,323 (依頼者)パフパフパフパフパフー コーナー始まった 614 00:47:06,323 --> 00:47:08,926 最初は25mクロール 615 00:47:08,926 --> 00:47:13,163 そのあと三輪車 ロードバイクの代わりに三輪車 616 00:47:13,163 --> 00:47:15,899 三輪車 だいぶミニですね 小っちゃいんです 617 00:47:15,899 --> 00:47:18,452 そのあと200mダッシュ 618 00:47:18,452 --> 00:47:21,088 全部流れで 色んな駆け引きがあるんです 619 00:47:21,088 --> 00:47:24,441 あっ そういうことか 1回1回仕切るんじゃなくて… 620 00:47:24,441 --> 00:47:26,941 流れで 流れで 621 00:47:29,913 --> 00:47:34,618 (依頼者)大人になって そう… 乗り慣れてないな 全然 622 00:47:34,618 --> 00:47:37,018 私は 623 00:47:39,857 --> 00:47:43,761 えぇ~? めちゃくちゃちゃんと… 624 00:47:43,761 --> 00:47:47,381 (会場内 笑い) 625 00:47:47,381 --> 00:47:50,985 それやったら 勝機あるかもしれないっすね 626 00:47:50,985 --> 00:47:52,770 じゃあ ちょっと勝負いきましょう 627 00:47:52,770 --> 00:47:54,471 いきましょう! お願いします 628 00:47:54,471 --> 00:47:59,610 さぁ いよいよ 決戦の時間がやって参りました 629 00:47:59,610 --> 00:48:03,330 そのコースを紹介しましょう 630 00:48:03,330 --> 00:48:06,517 まずは25mプールを クロールで泳ぎ 631 00:48:06,517 --> 00:48:10,117 プールサイドで着替えを済ませて 外へ出ます 632 00:48:13,607 --> 00:48:18,679 そのあと三輪車で50mを激走 633 00:48:18,679 --> 00:48:23,600 最後は直線200mを なだらかな坂を駆け上ってゴールです 634 00:48:23,600 --> 00:48:27,855 過酷な体力勝負となっております 635 00:48:27,855 --> 00:48:31,425 さぁ いかがでしょうか 私は勝つ気におりますし 636 00:48:31,425 --> 00:48:34,078 負けません! おぉ~! 637 00:48:34,078 --> 00:48:38,615 私も もう今日の勝負は 楽しむとかじゃない 638 00:48:38,615 --> 00:48:41,385 絶対勝つ! おっ! 639 00:48:41,385 --> 00:48:43,821 お母さんは 母としてのプライドを懸けて 640 00:48:43,821 --> 00:48:47,474 娘さんは母からの自由を懸けて 641 00:48:47,474 --> 00:48:52,946 いきます! 位置について 用意… 642 00:48:52,946 --> 00:48:54,746 (ホイッスル) 643 00:48:57,217 --> 00:48:59,236 さぁ さぁ さぁ さぁ 644 00:48:59,236 --> 00:49:01,238 最初のスタートは しょこたん よかったが 645 00:49:01,238 --> 00:49:04,058 やっぱり娘さん 追い上げてる 2人とも速い 646 00:49:04,058 --> 00:49:06,326 さぁ 少し娘さんのクロールが速い 647 00:49:06,326 --> 00:49:10,230 おぉ だいぶ 娘さんのクロールがきれいだ 648 00:49:10,230 --> 00:49:14,551 さぁ さぁ さぁ さぁ しょこたん 少しだけ遅れている 649 00:49:14,551 --> 00:49:17,351 さぁ 少しですが遅れております 650 00:49:21,542 --> 00:49:24,244 まず着替えてください おっと ここでハプニング 651 00:49:24,244 --> 00:49:26,780 着替えるということを ちょっと娘さんが… 652 00:49:26,780 --> 00:49:30,017 これが ミニしょこたんトライアスロンの トラップだ 653 00:49:30,017 --> 00:49:32,117 これ 正直… 654 00:49:34,354 --> 00:49:37,074 着替えが結構難しい さぁ 娘さん 行った 655 00:49:37,074 --> 00:49:39,710 さぁ 娘さん さぁ しょこたん急いで! 656 00:49:39,710 --> 00:49:41,762 しょこたん 急いで さぁ しょこたんも行った! 657 00:49:41,762 --> 00:49:44,415 今のところ あまり差が開いてません 658 00:49:44,415 --> 00:49:47,301 しょこたん バイクで追い上げてくれ 659 00:49:47,301 --> 00:49:50,804 さぁ さぁ さぁ 娘さんが先に発進 660 00:49:50,804 --> 00:49:53,590 おっ 三輪車も速いぞ 661 00:49:53,590 --> 00:49:57,845 娘さん 三輪車速いよ しょこたん 急いで! 662 00:49:57,845 --> 00:50:00,364 しょこたん さぁ 追い上げるか? 663 00:50:00,364 --> 00:50:03,767 さぁ さぁ 娘さんが… しかし きつそうだ 664 00:50:03,767 --> 00:50:06,170 かなりきつそうだ 665 00:50:06,170 --> 00:50:09,640 お~っと! 来た 来た 後ろから追い上げてきた! 666 00:50:09,640 --> 00:50:11,725 かなりのスピードで 追い上げている! 667 00:50:11,725 --> 00:50:17,080 最後の200m さぁ さぁ 娘さん 668 00:50:17,080 --> 00:50:20,884 最後200m さぁ どうなる? あ~っと! 669 00:50:20,884 --> 00:50:25,205 ・いけるぞー!・ 速い だいぶ速い 670 00:50:25,205 --> 00:50:30,861 速い 速い 娘さんがだいぶ速い おっ! 速っ! 速い! 671 00:50:30,861 --> 00:50:34,431 われわれも追いつけない 速い 速っ! 672 00:50:34,431 --> 00:50:38,731 すごい体力だ お兄さんも全力で走っている 673 00:50:40,471 --> 00:50:44,708 しょこたん! しょこたん ラスト ラスト! 674 00:50:44,708 --> 00:50:49,963 来てる! しょこたんがラスト来てるぞ! 675 00:50:49,963 --> 00:50:53,450 しょこたーん! ・いけ! いけ!・ 676 00:50:53,450 --> 00:50:55,450 しょこたん 頑張れ! 677 00:51:00,324 --> 00:51:05,362 ゴール! 娘さんの勝利! 678 00:51:05,362 --> 00:51:09,583 すごい戦いでした すごい! (拍手) 679 00:51:09,583 --> 00:51:14,354 はぁ~ あぁ~! 熱い抱擁 680 00:51:14,354 --> 00:51:18,826 (口々に)ありがとう すばらしい 681 00:51:18,826 --> 00:51:21,812 負けるつもり 全然なかったんですけど 682 00:51:21,812 --> 00:51:24,131 あと もう10mあったら 抜いてたんですけど 683 00:51:24,131 --> 00:51:29,236 ちょっとね でもほんと 2人ともいい顔してますよ 684 00:51:29,236 --> 00:51:32,973 すごい楽しそう 楽しかった 685 00:51:32,973 --> 00:51:35,425 もう挑まないでくださいね う~ん… 686 00:51:35,425 --> 00:51:39,530 挑むやん お孫さんに挑むやん ほんまに 687 00:51:39,530 --> 00:51:43,867 (会場内 拍手) 688 00:51:43,867 --> 00:51:47,654 いかがでした? もうちょっとやったけどな 689 00:51:47,654 --> 00:51:52,976 そうっすね 娘さんが 意外とバイクっていうか三輪車も 690 00:51:52,976 --> 00:51:55,345 速かったんですよね 691 00:51:55,345 --> 00:51:58,215 結局1回もしょこたん 前には出れてないからね 692 00:51:58,215 --> 00:52:01,134 着替えの時に 一瞬だけズボン速かったです 693 00:52:01,134 --> 00:52:04,705 ズボンの一瞬ですね いかがでした? 顧問 694 00:52:04,705 --> 00:52:10,327 惜しかったですよね でも59歳で 娘に勝ちたいって思う気持ちが 695 00:52:10,327 --> 00:52:14,097 めっちゃいいなと思って 何なんでしょうね あの気持ちはね 696 00:52:14,097 --> 00:52:17,317 とにかく勝ちたいっていうのを 本気で 697 00:52:17,317 --> 00:52:19,453 僕も聞いて 今日びっくりしたんですけど 698 00:52:19,453 --> 00:52:24,124 このロケが終わった次の日に ディレクターさんに電話かかってきて 699 00:52:24,124 --> 00:52:29,179 30分 大泣きしたらしいんですよ 悔しくて? 700 00:52:29,179 --> 00:52:33,050 「私 ほんとに悔しいの 悔しいの」って言ったらしくて 701 00:52:33,050 --> 00:52:36,553 たぶん また依頼してくるんですよ (会場内 笑い) 702 00:52:36,553 --> 00:52:39,106 (石田)今度お孫さんちゃう? 703 00:52:39,106 --> 00:52:41,592 だから俺も勝ってほしかったんよ しょこたんに 704 00:52:41,592 --> 00:52:44,528 また来るやろなと思って 705 00:52:44,528 --> 00:52:48,015 ブラックリストに入れないと (会場内 笑い) 706 00:52:48,015 --> 00:52:51,435 この番組は皆さまのご依頼で 成り立っております 707 00:52:51,435 --> 00:52:54,705 ご依頼を採用させて頂いた方には こちらの探偵手帳を 708 00:52:54,705 --> 00:52:57,024 また スタジオに 遊びに来て頂いた方には 709 00:52:57,024 --> 00:52:59,042 番組特製クリアファイルを 差し上げます 710 00:52:59,042 --> 00:53:01,044 というわけで 次回も元気に お目にかかりましょう 711 00:53:01,044 --> 00:53:03,444 どうもありがとうございました 712 00:53:31,475 --> 00:53:33,477 ・~ (櫻井)ヘイ! ヘイ! はい! ぽい! 713 00:53:33,477 --> 00:53:35,479 (櫻井チーム) おぉーーー!!! 714 00:53:35,479 --> 00:53:37,481 ドーン! (相葉チーム) えぇー! 715 00:53:37,481 --> 00:53:39,483 (相葉)百発百中!? 716 00:53:39,483 --> 00:53:41,985 (飲む音) ゴクッゴクッ っかーーーっ! はじけすぎでしょ 717 00:53:41,985 --> 00:53:43,987 (全員) 『三ツ矢サイダー』