1 00:00:01,663 --> 00:00:04,499 (永野)おいしい <「伊右衛門 濃い味」> 2 00:00:06,568 --> 00:00:08,603 (サーヤ)それ無糖の新しいやつにしてみた (仲野)ハァー! 3 00:00:08,603 --> 00:00:14,943 ・~ 4 00:00:14,943 --> 00:00:16,945 いや 無糖な! 5 00:00:16,945 --> 00:00:19,514 <瞬間トゥー結 ムトゥレモン!> いや 無糖な! 6 00:02:22,570 --> 00:02:24,606 (サーヤ)それ無糖の新しいやつにしてみた (仲野)ハァー! 7 00:02:24,606 --> 00:02:30,945 ・~ 8 00:02:30,945 --> 00:02:32,947 いや 無糖な! 9 00:02:32,947 --> 00:02:35,517 <瞬間トゥー結 ムトゥレモン!> いや 無糖な! 10 00:02:52,500 --> 00:02:56,171 ・~ <ビールとの新しい付き合い方 はじまる> 11 00:02:56,171 --> 00:02:58,206 <誕生> 12 00:02:58,206 --> 00:03:02,243 <Alc.分 3.5%のスーパードライ> 13 00:03:02,243 --> 00:03:04,479 <時を忘れて飲むんじゃない> 14 00:03:04,479 --> 00:03:06,714 <今日も 明日も・ 15 00:03:06,714 --> 00:03:09,614 もっと輝き続けるために> 16 00:03:11,286 --> 00:03:15,790 <研ぎ澄まされた 透明感あるDRY> 17 00:03:15,790 --> 00:03:18,293 <ぼくらは やりたいことだらけだ> 18 00:03:18,293 --> 00:03:20,495 <「ドライ クリスタル」> 19 00:03:24,699 --> 00:03:26,701 (福原 遥) お~ 20 00:03:27,702 --> 00:03:29,704 はぁ~ 21 00:03:32,841 --> 00:03:34,843 イエ~!! (れいちょクマ) 元気じゃん… 22 00:04:25,093 --> 00:04:27,579 探偵!ナイトスクープの 時間がやって参りました 23 00:04:27,579 --> 00:04:30,565 複雑に入り組んだ現代社会に 鋭いメスを入れ 24 00:04:30,565 --> 00:04:33,468 さまざまな 謎や疑問を 徹底的に究明する 25 00:04:33,468 --> 00:04:39,507 探偵!ナイトスクープ わたくしが 局長の松本人志です 26 00:04:39,507 --> 00:04:42,176 そして… 秘書の増田紗織です 27 00:04:42,176 --> 00:04:45,947 当探偵局では テレビをご覧の 皆さんからのご依頼に基づき 28 00:04:45,947 --> 00:04:49,334 直ちに 優秀な探偵を派遣し 真相の追究に当たります 29 00:04:49,334 --> 00:04:53,137 そして本日の顧問は ラッパーの呂布カルマさんに 30 00:04:53,137 --> 00:04:57,775 お越し頂きました よろしくお願いします 31 00:04:57,775 --> 00:04:59,928 初めてみたいですね そうですね 32 00:04:59,928 --> 00:05:02,914 よそでは しょっちゅう お仕事一緒になるんですけど 33 00:05:02,914 --> 00:05:05,183 お世話になってます ここで会うと変な感じですよね 34 00:05:05,183 --> 00:05:09,837 このセット 感動ですけどね あ~ そっか ずっと見てきたね 35 00:05:09,837 --> 00:05:13,358 なぜ この番組… まさか映画の 宣伝とかじゃないですよね? 36 00:05:13,358 --> 00:05:15,376 違います 何ですか? 37 00:05:15,376 --> 00:05:18,196 今日おはよう朝日で たまたま朝から来てて 38 00:05:18,196 --> 00:05:21,232 そのままいるって… そんな感じで出れるんや 39 00:05:21,232 --> 00:05:25,353 (竹山)待ちも長ぇな この間何してたんすか? ほんまね 40 00:05:25,353 --> 00:05:27,889 もう深く寝てましたね (会場内 笑い) 41 00:05:27,889 --> 00:05:31,259 そうなんですね 今日はよろしくお願いします 42 00:05:31,259 --> 00:05:34,612 さぁ それでは本日最初のご依頼に 参りましょう 43 00:05:34,612 --> 00:05:38,449 まず最初は 大阪府にお住まいの 瀬浦香澄さん 44 00:05:38,449 --> 00:05:41,920 27歳 会社員の方からのご依頼です 45 00:05:41,920 --> 00:05:45,490 「今年の2月 子どもの頃からずっと憧れていた 46 00:05:45,490 --> 00:05:47,709 結婚式を挙げました」 47 00:05:47,709 --> 00:05:52,947 「でも その結婚式がきっかけで 母とケンカしてしまったのです」 48 00:05:52,947 --> 00:05:54,732 「母はシングルマザーで 49 00:05:54,732 --> 00:05:57,802 女手ひとつで 私を育ててくれました」 50 00:05:57,802 --> 00:06:01,940 「母1人・娘1人 毎年一緒に旅行に出かけ 51 00:06:01,940 --> 00:06:05,860 何でも話せる とても仲よしの親子でした」 52 00:06:05,860 --> 00:06:08,780 「ところが 結婚式の3週間前 53 00:06:08,780 --> 00:06:12,367 結婚式の費用が足りず 母に貸してほしいと 54 00:06:12,367 --> 00:06:15,336 お願いしたことがきっかけで ケンカになり 55 00:06:15,336 --> 00:06:21,342 結婚式当日 母は式場に姿を現しませんでした」 56 00:06:21,342 --> 00:06:25,863 「母の席は空席のまま 母不在で結婚式を挙げ 57 00:06:25,863 --> 00:06:30,234 一生に一度の晴れ姿を 見せることができませんでした」 58 00:06:30,234 --> 00:06:34,005 「あれから10ヵ月 毎日していたLINEもせず 59 00:06:34,005 --> 00:06:38,276 実家にも帰らず 電話をかけても出てくれません」 60 00:06:38,276 --> 00:06:42,613 「ケンカしてしまったことを いまだに 謝ることができずにいます」 61 00:06:42,613 --> 00:06:46,034 「今 謝らなければ 一生後悔すると思い 62 00:06:46,034 --> 00:06:48,269 依頼させて頂きました」 63 00:06:48,269 --> 00:06:52,490 「探偵さんのお力添えを頂き 母と仲直りをして 64 00:06:52,490 --> 00:06:56,277 もう一度 仲よしだった母と娘に 戻りたいです」 65 00:06:56,277 --> 00:06:59,747 「どうかよろしくお願い致します」 といったご依頼です 局長 66 00:06:59,747 --> 00:07:03,101 いや~ ちょっと 軽めの喧嘩ぐらいかなと思ったら 67 00:07:03,101 --> 00:07:05,169 根深い喧嘩をしてしまったと 68 00:07:05,169 --> 00:07:08,856 思った以上に 発展してしまったみたいでして 69 00:07:08,856 --> 00:07:11,743 さぁ カルマさんどうでしょう? こんな状態なってるんですけど 70 00:07:11,743 --> 00:07:16,014 まぁ 僕も親と 喧嘩したことありますけど 71 00:07:16,014 --> 00:07:19,450 …で 音信不通になったりとかも やっぱあったんですけど 72 00:07:19,450 --> 00:07:21,586 結局でも親のほうから 折れてくれて 73 00:07:21,586 --> 00:07:23,321 なんとかなりましたけどね その時は 74 00:07:23,321 --> 00:07:25,690 そういう時 親と ラップバトルはしないんですか? 75 00:07:25,690 --> 00:07:28,376 (会場内 笑い) まさか 76 00:07:28,376 --> 00:07:30,161 ラップでは来ない はい 77 00:07:30,161 --> 00:07:33,081 さぁ 果たして 母と娘は仲直り することができたんでしょうか 78 00:07:33,081 --> 00:07:35,950 VTRどうぞ 79 00:07:35,950 --> 00:07:38,336 よろしくお願いします お願いします 80 00:07:38,336 --> 00:07:42,240 もう後ろにね ウエディングドレスの姿がありますけども 81 00:07:42,240 --> 00:07:44,976 これ 結婚式の (依頼者)これ 結婚式です 82 00:07:44,976 --> 00:07:48,346 いいですね すごく似合ってますね (依頼者)ほんとですか 83 00:07:48,346 --> 00:07:51,549 ドレス気に入りすぎて レンタルもあったんですけど 84 00:07:51,549 --> 00:07:53,684 購入しちゃいました えっ・ 85 00:07:53,684 --> 00:07:56,404 この白のウェディングドレス? 購入したんですか? 86 00:07:56,404 --> 00:07:58,106 めちゃくちゃかわいくて 87 00:07:58,106 --> 00:07:59,774 でも お母さんには 見せられなかった 88 00:07:59,774 --> 00:08:03,194 (依頼者)そうですね 見てもらいたかったんですけど 89 00:08:03,194 --> 00:08:06,431 そもそもお母さんとめちゃくちゃ 仲よかったってことなんですけど 90 00:08:06,431 --> 00:08:10,101 そうですね 友達親子みたいな言葉 たぶんあると思うんですけど 91 00:08:10,101 --> 00:08:13,237 年に1回ぐらい旅行も 大人なってからですけどね 92 00:08:13,237 --> 00:08:16,257 私が2歳の時に離婚して 93 00:08:16,257 --> 00:08:19,077 そっから私が 母に引き取られたんですけど 94 00:08:19,077 --> 00:08:22,480 ずっと女手ひとつで 育ててくれてはいたんで 95 00:08:22,480 --> 00:08:26,767 これが結婚式をきっかけに 喧嘩に発展した 96 00:08:26,767 --> 00:08:30,922 もともと結婚自体… 籍自体は 2年ぐらい前に入れてて 97 00:08:30,922 --> 00:08:32,657 コロナとかもあったんで 98 00:08:32,657 --> 00:08:35,726 籍入れたけど すぐに挙げれなかった 99 00:08:35,726 --> 00:08:39,680 その時にちょっといろいろあって 主人が仕事を辞めちゃって 100 00:08:39,680 --> 00:08:43,101 あら 結婚のためにためたお金を 崩して 101 00:08:43,101 --> 00:08:46,387 生活をしていた時期があったんだ そうですね 102 00:08:46,387 --> 00:08:51,325 結局3週間前に 母に どうしようもなくなって 103 00:08:51,325 --> 00:08:53,027 「ギリギリやねんけど 104 00:08:53,027 --> 00:08:56,931 ちょっとお金貸してくれへん?」 みたいな感じでお願いして 105 00:08:56,931 --> 00:09:01,702 ほう 金額は? 金額は 106 00:09:01,702 --> 00:09:05,072 お母さん何て言うの? それを 「何か削りや」みたいな 107 00:09:05,072 --> 00:09:09,772 「延期しぃや」とか「削りや」 自分らの式やから… 108 00:09:12,513 --> 00:09:17,034 そうなんですよ めちゃくちゃ 偉そうに言ってもうて 109 00:09:17,034 --> 00:09:20,288 旦那にも「延期か変更かしようや」 って言われてたんですけど 110 00:09:20,288 --> 00:09:22,390 ご主人もそう言うてはったんや そうですね 111 00:09:22,390 --> 00:09:26,944 私がハイになっちゃってて もう絶対する みたいな 112 00:09:26,944 --> 00:09:30,932 結局お金は 113 00:09:30,932 --> 00:09:33,167 100万・ そうなんですよ 114 00:09:33,167 --> 00:09:37,955 その時に言われたんが 「そんな式行かへんわ」 115 00:09:37,955 --> 00:09:41,008 「ママそんな式行かへん」って 言われたんですよ 116 00:09:41,008 --> 00:09:43,895 その時はカッてなってもうて 117 00:09:43,895 --> 00:09:47,648 「親が来ぉへんとか非常識すぎて ありえへんやろ」みたいな 118 00:09:47,648 --> 00:09:50,685 ハハハ… さんざん非常識ぶつけといて 119 00:09:50,685 --> 00:09:53,087 そう お金もろてんのに そんな… 120 00:09:53,087 --> 00:09:56,490 「来ぉへんっていうんやったら いらんわ」みたいな感じなって 121 00:09:56,490 --> 00:09:58,993 現金じゃなくて 定期預金証書っていうので 122 00:09:58,993 --> 00:10:01,095 1, 000, 000っていうのをもらってて 123 00:10:01,095 --> 00:10:03,931 ため始めた日にちとかが 見れるんですね 124 00:10:03,931 --> 00:10:07,568 それが ちょうどママとパパが 離婚した時 125 00:10:07,568 --> 00:10:12,607 たぶん私が何かあった時用に 離婚したてやけど 126 00:10:12,607 --> 00:10:16,360 ためておかなっていう お金やったっぽくて 127 00:10:16,360 --> 00:10:18,145 その時は気付かんかったから 128 00:10:18,145 --> 00:10:20,364 「こんなお金いらんわ」って 言ったけど 129 00:10:20,364 --> 00:10:23,100 甘えすぎや! わがまま聞いてもらえることが 130 00:10:23,100 --> 00:10:26,204 愛情を感じることになってる そうですね 131 00:10:26,204 --> 00:10:28,673 あかん! 自分が苦労する この先も 132 00:10:28,673 --> 00:10:31,108 はい 反省してます 反省してください! 133 00:10:31,108 --> 00:10:32,777 笑うな! あっ ごめんなさい 134 00:10:32,777 --> 00:10:35,179 なにを歯を見せてるんだ 135 00:10:35,179 --> 00:10:37,698 歯を見せるんじゃない 136 00:10:37,698 --> 00:10:42,119 (会場内 笑い) ごめん そんなこと言わして 137 00:10:42,119 --> 00:10:43,955 そんなつもりじゃなかった ごめん 138 00:10:43,955 --> 00:10:46,657 いいですか? 見てください 139 00:10:46,657 --> 00:10:49,043 「御祝儀入らな どっちにせよローンやし」 140 00:10:49,043 --> 00:10:52,763 「無駄に金利払うの嫌やから ママに貸して言うてるだけ」 141 00:10:52,763 --> 00:10:55,683 「借金してまですることやないから おそらく考え方が違うな」 142 00:10:55,683 --> 00:10:57,468 もうママは悟ってる 言っても聞かへんことも 143 00:10:57,468 --> 00:10:59,337 分かってんねんな そうですね 144 00:10:59,337 --> 00:11:05,126 「ママは本気で式には出ないので 席も着付も用意しないで下さいね」 145 00:11:05,126 --> 00:11:09,714 …で 結局そのままお母さんは 来なかった ほんとに 146 00:11:09,714 --> 00:11:13,614 どんな思いで結婚式の最中 過ごしてたんですか? 147 00:11:15,236 --> 00:11:20,107 …考えちゃってて 一生に1回しか ないのになっていう感じで 148 00:11:20,107 --> 00:11:23,110 ほんで 今連絡がつかない状態なの? 149 00:11:23,110 --> 00:11:26,931 そうですね もう10か月以上は 電話も出てくれへんし 150 00:11:26,931 --> 00:11:29,500 LINEも返ってこぉへんし 返ってこない 151 00:11:29,500 --> 00:11:31,769 何か様子を聞いたりしてないの? 152 00:11:31,769 --> 00:11:35,323 祖母からは 最近の状況とかは聞いて 153 00:11:35,323 --> 00:11:38,859 こないだまで入院してたんで えっ? お母さん? 154 00:11:38,859 --> 00:11:40,895 そうです 大丈夫なの? 155 00:11:40,895 --> 00:11:43,848 もともと体そんな強くなくて 156 00:11:43,848 --> 00:11:48,102 ほんまに後悔する前に謝っとかな あかんなっていうのがあって 157 00:11:48,102 --> 00:11:52,773 何より 自分の一生に1回しかない結婚式 158 00:11:52,773 --> 00:11:56,827 来んくて ほんまに後悔してへん って思ってるんやったら 159 00:11:56,827 --> 00:11:58,846 それ聞いちゃうのが怖くて 160 00:11:58,846 --> 00:12:01,782 ちょっと 勇気が出ぇへんなっていう 161 00:12:01,782 --> 00:12:07,288 なんとか橋渡しできるように 頑張ります はい 162 00:12:07,288 --> 00:12:13,327 すっごい天気悪いね~ 気が重いね~ 163 00:12:13,327 --> 00:12:16,831 これや これやわ 164 00:12:16,831 --> 00:12:19,531 こんにちは~ 165 00:12:21,852 --> 00:12:24,989 はい こんにちは こんにちは どうも 166 00:12:24,989 --> 00:12:28,943 あっ こんにちは ナイトスクープという番組で 167 00:12:28,943 --> 00:12:30,911 何でしょう? ハハハ… 168 00:12:30,911 --> 00:12:36,000 娘さんがナイトスクープに 依頼を出してくださいまして 169 00:12:36,000 --> 00:12:39,220 ほう~ ハハハ… なんで? 170 00:12:39,220 --> 00:12:41,989 何か心当たりとかって… 171 00:12:41,989 --> 00:12:47,078 まぁ… 疎遠になってることかな そうなんです 172 00:12:47,078 --> 00:12:49,864 10ヵ月ほどたってると 思うんですけども 173 00:12:49,864 --> 00:12:52,717 うん そうですね 許せていない? 174 00:12:52,717 --> 00:12:54,817 そうですね 175 00:12:57,738 --> 00:13:01,359 今 お話聞いてもいいですか? 大丈夫です 176 00:13:01,359 --> 00:13:06,981 今回 一番怒ってるポイントとしては どこになるんですか? 177 00:13:06,981 --> 00:13:12,870 結婚式を挙げるっていう時に 「お金貸して」 178 00:13:12,870 --> 00:13:15,689 次しゃべっても また「お金貸して」 179 00:13:15,689 --> 00:13:18,909 ずっとお金の話しか してこなかったんで 180 00:13:18,909 --> 00:13:22,079 それは違うやろと そう言いながらも 181 00:13:22,079 --> 00:13:25,466 100万円渡したと 聞いたんですけども 182 00:13:25,466 --> 00:13:28,386 「ママもう行かへん」って はっきり言うたんで 183 00:13:28,386 --> 00:13:32,473 じゃあ 私ができることだけ してあげようかなと思って 184 00:13:32,473 --> 00:13:34,625 100万も渡したのに 185 00:13:34,625 --> 00:13:36,710 「こんなんもうてもしゃあないわ」 って 186 00:13:36,710 --> 00:13:38,729 吐き捨てるように 言われたっていうのが 187 00:13:38,729 --> 00:13:42,133 いや 先に「ありがとう」やろと 188 00:13:42,133 --> 00:13:46,520 母子家庭で結構 貧乏して 189 00:13:46,520 --> 00:13:49,940 どないかしてためてきたやつを そんなふうに言われるんかと 190 00:13:49,940 --> 00:13:55,146 それを「こんなんいらんわ」って 言われたのが一番腹立ってますね 191 00:13:55,146 --> 00:13:58,399 ショックですよね ショックですね ほんまに 192 00:13:58,399 --> 00:14:01,469 それで まぁ じゃあ お金渡しました 193 00:14:01,469 --> 00:14:04,722 なんで結婚式に 行かなかったんですか? 194 00:14:04,722 --> 00:14:07,825 仮に私がお金を出したり 出席したり 195 00:14:07,825 --> 00:14:10,795 全部を寛容に受け入れたとしたら 196 00:14:10,795 --> 00:14:13,297 同じこと 繰り返すと思うんですよね 197 00:14:13,297 --> 00:14:18,169 なので ここはママが出ない 出席しないっていうことで 198 00:14:18,169 --> 00:14:20,438 本人に分かってもらう 199 00:14:20,438 --> 00:14:23,190 なるほど それだけのことを してるんやでと 200 00:14:23,190 --> 00:14:25,259 そう そう そう そういうことです 201 00:14:25,259 --> 00:14:30,464 それでね 実際 結婚式出ないって いう判断するわけじゃないですか 202 00:14:30,464 --> 00:14:32,566 1回言ってしまったがために 203 00:14:32,566 --> 00:14:36,220 引き戻せんくなったっていうのも ありますけど 204 00:14:36,220 --> 00:14:39,640 意地張った? 205 00:14:39,640 --> 00:14:42,343 ええ年こいて 206 00:14:42,343 --> 00:14:46,263 ずばり聞きますけども 娘さんとの結婚式に 207 00:14:46,263 --> 00:14:50,563 出なかったことについては どう思ってらっしゃるんですか? 208 00:14:53,721 --> 00:14:55,739 すごく… 209 00:14:55,739 --> 00:15:00,094 今から電車乗って間に合うやろか とかって思ったぐらい 210 00:15:00,094 --> 00:15:04,131 確かに このままじゃよくないとは 私も思います 211 00:15:04,131 --> 00:15:10,131 あの… ちょっと じゃあ 直接お話させてもらえませんかね 212 00:15:13,941 --> 00:15:15,693 はい 213 00:15:15,693 --> 00:15:18,128 会ってもらえますか? はい 214 00:15:18,128 --> 00:15:20,614 ありがとうございます 215 00:15:20,614 --> 00:15:22,650 話してきました はい 216 00:15:22,650 --> 00:15:26,036 家で待ってくれておりますので 会いに行きましょう 217 00:15:26,036 --> 00:15:27,838 はい 218 00:15:27,838 --> 00:15:32,610 家で話聞いてる時とテンション違う… 緊張してます 219 00:15:32,610 --> 00:15:37,498 ご実家ですね お母さんは今 和室で待ってくださってますので 220 00:15:37,498 --> 00:15:39,798 行きましょう (依頼者)はい 221 00:16:02,873 --> 00:16:06,994 ママにちゃんと謝ろうと思って 222 00:16:06,994 --> 00:16:10,794 突然来てごめんなさい 223 00:16:12,800 --> 00:16:18,439 結婚式のこととか 嫌な言い方してごめんなさい 224 00:16:18,439 --> 00:16:22,993 ママがな ちゃんと育ててきた つもりやったのに 225 00:16:22,993 --> 00:16:28,093 なんか最終的に すっごいがっかりしちゃって 226 00:16:32,086 --> 00:16:38,208 ママは あんまり ええように 育てられへんかったから 227 00:16:38,208 --> 00:16:44,031 私がしてもらえたこと 全部 香澄にしてきたつもりやったのに 228 00:16:44,031 --> 00:16:48,435 なんでそんなんなん? って 思ったら すっごい悲しくなって 229 00:16:48,435 --> 00:16:54,124 なんか私自身も 否定された気持ちになった 230 00:16:54,124 --> 00:16:58,195 香澄にママが行かへんかった 理由が分かってほしいから 231 00:16:58,195 --> 00:17:01,332 行かへんかったわけよ (依頼者)うん 232 00:17:01,332 --> 00:17:04,685 ママだって めちゃめちゃ行きたかったよ 233 00:17:04,685 --> 00:17:09,985 結婚式 香澄のウエディングドレス姿 見たかったよ 234 00:17:17,865 --> 00:17:21,402 まぁ 日にちもたったやん 235 00:17:21,402 --> 00:17:27,908 なんで今回こうやって この場を持ってくれたの? 236 00:17:27,908 --> 00:17:32,696 こないだ ばあちゃんから ママが入院したからって聞いて 237 00:17:32,696 --> 00:17:37,768 もういつまでも時間が あるわけでもないから 238 00:17:37,768 --> 00:17:43,768 今もし謝れんかったら 絶対後悔するやろなと思ってたし 239 00:17:47,161 --> 00:17:51,131 後悔ないように 謝っときたいなと思って 240 00:17:51,131 --> 00:17:55,731 (依頼者の母)ごめんな 体だけは弱いからな 241 00:17:57,104 --> 00:18:01,041 結婚式に出られへんかったことは ごめん 242 00:18:01,041 --> 00:18:03,177 仲直りできてよかったです 243 00:18:03,177 --> 00:18:05,512 今 ちょっと気になったんですけども 244 00:18:05,512 --> 00:18:08,982 こんな謝罪の場に ふさわしくない… 245 00:18:08,982 --> 00:18:12,736 むしろふさわしいか お疲れさまでした 246 00:18:12,736 --> 00:18:15,439 ありがとうございました 247 00:18:15,439 --> 00:18:18,042 ちょっと 忘れ物をしてしまいました 248 00:18:18,042 --> 00:18:22,513 ちょっと取りに帰ってきました お母さんの家 249 00:18:22,513 --> 00:18:25,365 お母さん ごめんね 寝てた? うん 寝とった 250 00:18:25,365 --> 00:18:28,752 忘れもんしたの ほんまに忘れもんがあって 251 00:18:28,752 --> 00:18:33,052 忘れたものはですね こちらでございます 252 00:18:43,067 --> 00:18:45,567 (依頼者)ハハハハ… 253 00:18:48,205 --> 00:18:54,478 (泣き声) 254 00:18:54,478 --> 00:18:56,964 (依頼者)めっちゃ泣いてるやん 255 00:18:56,964 --> 00:19:01,564 お母さんにこれを見せるために 帰ってきました 256 00:19:03,654 --> 00:19:06,490 (母)めっちゃ見たい 360度見たい 257 00:19:06,490 --> 00:19:11,445 くるくるっと回って くるくるっと回って 258 00:19:11,445 --> 00:19:15,966 見せることできてよかったです ほんとに 259 00:19:15,966 --> 00:19:20,037 ハハハハ… 隠して 260 00:19:20,037 --> 00:19:22,956 こんなこと言ったら あれなんですけど 261 00:19:22,956 --> 00:19:26,956 ドレスね なんでここにあると思います? 262 00:19:32,199 --> 00:19:34,868 あんな金ない 金ない… 263 00:19:34,868 --> 00:19:38,489 (依頼者)ハハハハハ… (母)ちょっと待って あほなん? 264 00:19:38,489 --> 00:19:44,328 (会場内 拍手) さぁ 局長いかがでしたか? 265 00:19:44,328 --> 00:19:48,282 いや だからやっぱり こう 双方の意見を聞かないと 266 00:19:48,282 --> 00:19:49,883 分からないもんよね 267 00:19:49,883 --> 00:19:54,271 どうしても依頼者側に われわれ立ってね 聞いちゃうけど 268 00:19:54,271 --> 00:19:57,057 先聞いてしまいますので お母さんの意見を聞くと 269 00:19:57,057 --> 00:19:59,927 お母さん もっともかなって 思ったね 270 00:19:59,927 --> 00:20:02,946 ほんと最後のしつけのために 出なかったという 271 00:20:02,946 --> 00:20:05,299 感じでございました カルマさんいかがでしたか? 272 00:20:05,299 --> 00:20:08,318 お母さん 家でもずっと 作業着 着てんねやなと… 273 00:20:08,318 --> 00:20:10,904 (会場内 笑い) 274 00:20:10,904 --> 00:20:15,859 (竹山)今そこ? 作業着のまま寝はるんやと思って 275 00:20:15,859 --> 00:20:18,459 違うお母さん 見たかったけどね 276 00:21:35,589 --> 00:21:37,589 <その緑茶で満足しちゃってます?> 277 00:21:38,358 --> 00:21:43,096 ・~ 颯~ 278 00:21:43,096 --> 00:21:45,196 <つきぬけろ!!> 279 00:21:46,066 --> 00:21:48,068 <アサヒの緑茶 「颯」> 280 00:22:05,519 --> 00:22:08,322 ・~(芳根)≪大変なこともあった1年≫ 281 00:22:08,322 --> 00:22:11,925 (松下)≪ちょっと嬉しいこともあった1年≫ 282 00:22:11,925 --> 00:22:15,028 ≪いろいろあった1年ですが≫ 283 00:22:15,028 --> 00:22:17,030 ≪年末はゆったりと≫ 284 00:22:17,030 --> 00:22:21,930 ≪お店で愛され続けてきた≫ ≪このまろやかなアサヒ生ビールで≫ 285 00:22:23,103 --> 00:22:26,807 ≪日本のみなさん≫ ≪今年も1年≫ 286 00:22:26,807 --> 00:22:30,444 (2人)おつかれ生です。 287 00:22:30,444 --> 00:22:32,446 ≪「アサヒ生ビール 通称マルエフ」≫ 288 00:23:05,545 --> 00:23:07,845 ・~ (大泉)<年末って いいことありそう> 289 00:23:08,849 --> 00:23:10,849 (広瀬) <たとえば おいしいビールとか!> 290 00:23:11,518 --> 00:23:14,454 今年も一年 (2人)おつかれさまでした! 291 00:23:14,454 --> 00:23:16,456 うわ~たまらんっ たまらんっ 292 00:23:16,456 --> 00:23:18,492 (2人) <年末のごほうび 「ザ・プレミアム・モルツ」> たまらんっ たまらんっ 293 00:23:50,490 --> 00:23:54,277 さぁ それでは次のご依頼に 参りましょう 294 00:23:54,277 --> 00:23:58,115 続いては 宮崎県にお住まいの 吉村はるなさん 295 00:23:58,115 --> 00:24:01,718 17歳 高校2年生の方からの ご依頼です 296 00:24:01,718 --> 00:24:06,323 「探偵局の皆さん こんばんは 毎週楽しく見ています」 297 00:24:06,323 --> 00:24:09,576 「早速ですが 私には悩みがあります」 298 00:24:09,576 --> 00:24:13,413 「それは くしゃみが 大きいことです」 299 00:24:13,413 --> 00:24:16,149 「色んな人から アドバイスを受けるのですが 300 00:24:16,149 --> 00:24:20,604 どうしてもダメで 毎回毎回とても恥ずかしいです」 301 00:24:20,604 --> 00:24:22,906 「最近は恥ずかしさに耐えきれず 302 00:24:22,906 --> 00:24:26,309 くしゃみをする瞬間に 鼻をつまんでいるのですが 303 00:24:26,309 --> 00:24:29,513 耳がとても痛いです」 危ないよ 304 00:24:29,513 --> 00:24:32,332 「探偵さん どうか私が静かに 305 00:24:32,332 --> 00:24:34,785 そして かわいく くしゃみができるよう 306 00:24:34,785 --> 00:24:37,621 協力をお願いできないでしょうか」 307 00:24:37,621 --> 00:24:42,442 「このままでは結婚はおろか 一生 彼氏もできない気がしています」 308 00:24:42,442 --> 00:24:45,212 「本当にお願いします」といった ご依頼です 局長 309 00:24:45,212 --> 00:24:48,515 われわれにとったら 何てことない悩みですけどね 310 00:24:48,515 --> 00:24:50,967 まぁ まぁ 女性にとったら そうなんでしょうね 311 00:24:50,967 --> 00:24:54,504 女子高生にとったら もう一大事ですね 312 00:24:54,504 --> 00:24:58,742 私も高校生の時に ちょっと なんか悩んだことありまして 313 00:24:58,742 --> 00:25:01,294 よう気持ち分かりました くしゃみで? 314 00:25:01,294 --> 00:25:04,881 はい なんか 可愛くできたら ええなって思った時期があります 315 00:25:04,881 --> 00:25:06,633 ありました? (増田)はい ありました 316 00:25:06,633 --> 00:25:09,569 ありますよね~ 317 00:25:09,569 --> 00:25:12,005 依頼者のくしゃみが どの程度なのか 318 00:25:12,005 --> 00:25:15,605 とりあえず行ってきましたんで VTRご覧ください どうぞ 319 00:25:17,144 --> 00:25:19,262 一体 どんなくしゃみを しはるんでしょうね? 320 00:25:19,262 --> 00:25:21,662 インターホン 「いきま~す!」 321 00:25:24,634 --> 00:25:28,105 はい~ あっ! あっ! 322 00:25:28,105 --> 00:25:29,990 こんにちは (依頼者)こんにちは 323 00:25:29,990 --> 00:25:34,290 お邪魔します 桂二葉と申します 324 00:25:37,497 --> 00:25:41,001 そうですか あっ 良かった 325 00:25:41,001 --> 00:25:45,222 可愛い いや いや いや 可愛いですよ 326 00:25:45,222 --> 00:25:50,360 高校生ですか? はい 高校生です 327 00:25:50,360 --> 00:25:53,380 いつも見てたので いつも見てたやつやな 328 00:25:53,380 --> 00:25:55,215 (依頼者)初めて見ました ほんま 329 00:25:55,215 --> 00:25:58,702 (一同 笑い) 330 00:25:58,702 --> 00:26:01,388 可愛いな~ 331 00:26:01,388 --> 00:26:03,857 高校2年生 はい 332 00:26:03,857 --> 00:26:07,561 高校2年生いうたら もう青春真っ盛りいうか 333 00:26:07,561 --> 00:26:10,113 そんな感じやんな~ どうですか? 学校は 334 00:26:10,113 --> 00:26:12,566 楽しいです 楽しい? あぁ そう 335 00:26:12,566 --> 00:26:14,668 好きな人とかおる? 336 00:26:14,668 --> 00:26:18,071 今は いてないんですけど 337 00:26:18,071 --> 00:26:21,608 でも今後もし できた場合に 338 00:26:21,608 --> 00:26:23,608 あっ 恋人がね はい 339 00:26:27,314 --> 00:26:30,200 そっか 嫌われるんちゃうかなとか はい 340 00:26:30,200 --> 00:26:35,255 どんな くしゃみを… 見た感じ すごい可愛らしいからさ 341 00:26:35,255 --> 00:26:38,955 ちょっと まぁ とりあえず じゃあ どんなくしゃみすんのんか… 342 00:26:43,830 --> 00:26:45,830 ヘック・ 343 00:26:52,055 --> 00:26:56,055 なるほど なるほど 確かに 344 00:26:58,778 --> 00:27:01,364 潔いくしゃみやった 345 00:27:01,364 --> 00:27:03,783 …と思ったけど そっか 346 00:27:03,783 --> 00:27:06,703 隣の教室の友達が 347 00:27:06,703 --> 00:27:09,606 「くしゃみしてたでしょ さっき」 って聞いてくるくらい 348 00:27:09,606 --> 00:27:13,727 聞こえてるらしく 隣のクラスにまで聞こえてんねや 349 00:27:13,727 --> 00:27:16,546 (依頼者)できれば 350 00:27:16,546 --> 00:27:19,683 (依頼者) 可愛いくしゃみの領域まで いきたいって感じ 351 00:27:19,683 --> 00:27:24,337 「クチュン!」っていう あ~! はい はい はい 分かる 352 00:27:24,337 --> 00:27:27,023 わっ あの子めっちゃ可愛いやん ってなるっていう 353 00:27:27,023 --> 00:27:29,075 それ ねらいたいってこと? 354 00:27:29,075 --> 00:27:33,613 分かりました 可愛いな めっちゃ 355 00:27:33,613 --> 00:27:36,216 じゃあ ちょっと くしゃみの大きさ測るために 356 00:27:36,216 --> 00:27:39,069 デシベル計を用意したんで 音の大きさ測ってみようか 357 00:27:39,069 --> 00:27:41,069 (依頼者)はい 358 00:27:43,073 --> 00:27:46,693 ヘックシュン・ うわっ 359 00:27:46,693 --> 00:27:49,746 119.6って出ました 360 00:27:49,746 --> 00:27:52,832 この119.6が 361 00:27:52,832 --> 00:27:55,652 どれぐらいの 大きさなんかっていうのが… 362 00:27:55,652 --> 00:27:59,022 (鼻をかむ音) 363 00:27:59,022 --> 00:28:02,726 まずですね ほとんど聞こえない っていうのが20dbなんやって 364 00:28:02,726 --> 00:28:06,326 木の葉っぱがふれあう音とか 365 00:28:27,801 --> 00:28:30,101 「ブッブー」っていうやつやな 366 00:28:33,323 --> 00:28:37,423 (会場内 笑い) 367 00:28:47,971 --> 00:28:50,173 衝撃やな 368 00:28:50,173 --> 00:28:52,992 だから 可愛く くしゃみをするとともに 369 00:28:52,992 --> 00:28:57,130 デシベルも 抑えんとあかんいうことやね 370 00:28:57,130 --> 00:28:59,630 これ何デシベルまで下げたい? 371 00:29:03,286 --> 00:29:05,572 ジェットエンジンやで 今 372 00:29:05,572 --> 00:29:08,472 くしゃみする時にわりと… 373 00:29:12,195 --> 00:29:16,466 その最初の音を 口が小っちゃく閉じるような 374 00:29:16,466 --> 00:29:19,969 文字のほうがいいんじゃないかな ということで ご用意しました 375 00:29:19,969 --> 00:29:23,590 わ~お 50音表ですね 376 00:29:23,590 --> 00:29:26,242 「は」やったらさ 「あー」って言うてまうからさ 377 00:29:26,242 --> 00:29:27,994 どうしても大きくなるやん 378 00:29:27,994 --> 00:29:33,099 「く」「す」「つ」「ぬ」 379 00:29:33,099 --> 00:29:37,637 あっ 「ぬ」出にくそうちゃう 「ぬ」 「ぬ」 380 00:29:37,637 --> 00:29:40,874 ちょっとやっぱこう ギュッてせな 「ぬ」って音出ぇへんやんか 381 00:29:40,874 --> 00:29:44,878 「ぬ」くしょんでやってみる? はい 382 00:29:44,878 --> 00:29:48,348 じゃあ ヌクションで 383 00:29:48,348 --> 00:29:51,885 ヌヘック・ 384 00:29:51,885 --> 00:29:55,905 でっかい「ぬ」や 385 00:29:55,905 --> 00:29:57,905 出ました 386 00:30:03,763 --> 00:30:06,666 向いてないな やめとこ 387 00:30:06,666 --> 00:30:11,471 「に」でしてみたい 「に」でいく? OK OK 388 00:30:11,471 --> 00:30:13,471 ニックシュン・ 389 00:30:19,229 --> 00:30:22,132 「ち」いってみる? (依頼者)はい 390 00:30:22,132 --> 00:30:24,432 チックシュン・ 391 00:30:28,321 --> 00:30:31,221 (依頼者)どうしよ… 392 00:30:35,078 --> 00:30:37,447 体勢を変えてみるのはどうかな? 393 00:30:37,447 --> 00:30:40,366 出にくそうな体勢 394 00:30:40,366 --> 00:30:43,486 上向いてみるとか それでコツつかんだら 395 00:30:43,486 --> 00:30:48,258 普通の体勢の時にも できるかもしれんもんな 396 00:30:48,258 --> 00:30:50,258 ヘックシュン・ 397 00:30:52,328 --> 00:30:54,581 あかんな 398 00:30:54,581 --> 00:30:57,150 これはいいかもしれないですね 399 00:30:57,150 --> 00:30:59,050 ヘックシュン・ 400 00:31:05,074 --> 00:31:07,374 (依頼者)ちょっと上がってますね 401 00:31:08,411 --> 00:31:14,117 どうしても口が開いてしまうから 大きくなってしまうと思うので 402 00:31:14,117 --> 00:31:17,136 こういうものを用意しまして おぉ~ 403 00:31:17,136 --> 00:31:22,091 お互い口にかんで その状態で こう くしゃみをすると 404 00:31:22,091 --> 00:31:24,561 ほんならさ 口開いたらさ 私に 405 00:31:24,561 --> 00:31:29,115 ゴムパッチンがパチンって 来るっていうことなので 406 00:31:29,115 --> 00:31:31,568 絶対 口開けんとってください 407 00:31:31,568 --> 00:31:35,288 絶対 口開けんと くしゃみしてほしい 408 00:31:35,288 --> 00:31:39,259 うわっ 怖 ちょっと待って 409 00:31:39,259 --> 00:31:42,345 めっちゃ怖い これ 絶対あかんで 410 00:31:42,345 --> 00:31:45,648 絶対やめてな いきますよ 411 00:31:45,648 --> 00:31:48,001 頼む ちょっと待って… 412 00:31:48,001 --> 00:31:51,988 (会場内 笑い) 413 00:31:51,988 --> 00:31:54,407 おい! 414 00:31:54,407 --> 00:31:57,677 (依頼者)ちょっともう1回… もう1回やろう 頼むで 415 00:31:57,677 --> 00:31:59,729 (会場内 笑い) 416 00:31:59,729 --> 00:32:02,215 (依頼者)ごめんなさい 417 00:32:02,215 --> 00:32:04,115 おい! 418 00:32:07,887 --> 00:32:11,708 何か恨みでもあんのんか 419 00:32:11,708 --> 00:32:15,662 誰かがしてもらって… そのほうがいい? 420 00:32:15,662 --> 00:32:19,782 絶対食いしばってな 421 00:32:19,782 --> 00:32:21,782 頼むで 422 00:32:23,503 --> 00:32:26,806 ヘークシュン! おっ! 423 00:32:26,806 --> 00:32:28,806 ヘークシュン! おっ! 424 00:32:30,877 --> 00:32:34,330 おぉ~! (依頼者)やった! 425 00:32:34,330 --> 00:32:36,330 今のんちゃう? 426 00:32:39,002 --> 00:32:41,921 (依頼者)めっちゃ下がった めっちゃ下がったな 427 00:32:41,921 --> 00:32:47,026 (依頼者)やった やりました うれしいわ 428 00:32:47,026 --> 00:32:50,280 ふだんは口から 大っきく息を吸って 429 00:32:50,280 --> 00:32:52,398 バッて出してたけど 430 00:32:52,398 --> 00:32:55,802 今は閉じてるから 酸素っていうか 431 00:32:55,802 --> 00:32:59,188 だから吸う分がないってことも それもあるんやね 432 00:32:59,188 --> 00:33:02,692 なるほど 普通にやってみる? 433 00:33:02,692 --> 00:33:06,596 ヘクシュン! あっ! 434 00:33:06,596 --> 00:33:09,399 開いちゃった でも今 可愛かったよ 435 00:33:09,399 --> 00:33:13,099 (依頼者) 自分でも思いました 今のは (会場内 笑い) 436 00:33:14,671 --> 00:33:18,658 (依頼者)おぉ~! だから最初のこと思ったら 437 00:33:18,658 --> 00:33:20,743 もうちょっと だから やってみようか 438 00:33:20,743 --> 00:33:22,662 はい 439 00:33:22,662 --> 00:33:24,697 ヘクシュン! 440 00:33:24,697 --> 00:33:26,749 吸うてんな 441 00:33:26,749 --> 00:33:30,003 ヘクシュン! 442 00:33:30,003 --> 00:33:33,623 可愛くね ヘクシュン・ 443 00:33:33,623 --> 00:33:35,623 可愛くない 444 00:33:38,544 --> 00:33:43,099 もう結構練習しましたけども はるなちゃん 自信のほどは? 445 00:33:43,099 --> 00:33:45,018 自信あります! 446 00:33:45,018 --> 00:33:46,769 自信ある? あります! 447 00:33:46,769 --> 00:33:49,689 目指すは 448 00:33:49,689 --> 00:33:54,110 はい 本田翼レベル 449 00:33:54,110 --> 00:33:57,714 本田翼レベル狙いましょう はい 450 00:33:57,714 --> 00:34:03,569 さぁ ジェットエンジンから 本田翼になれるのか 451 00:34:03,569 --> 00:34:05,569 では お願いします! 452 00:34:09,575 --> 00:34:12,528 クチュン! 453 00:34:12,528 --> 00:34:14,864 クチュン! 454 00:34:14,864 --> 00:34:17,533 クチュン! 455 00:34:17,533 --> 00:34:20,903 えっ・ えっ・ 456 00:34:20,903 --> 00:34:22,903 えーっ! 457 00:34:24,374 --> 00:34:27,560 出ました (依頼者)やった~! 458 00:34:27,560 --> 00:34:30,380 すご~い! 459 00:34:30,380 --> 00:34:33,366 (依頼者)やった~! やった~! 460 00:34:33,366 --> 00:34:36,586 しかも 461 00:34:36,586 --> 00:34:38,604 よかった 462 00:34:38,604 --> 00:34:41,924 ヘック・ 463 00:34:41,924 --> 00:34:43,943 クチュン! 464 00:34:43,943 --> 00:34:47,130 自分でも可愛いなって思いました 465 00:34:47,130 --> 00:34:51,617 ジェットエンジンから 本田翼になりました 466 00:34:51,617 --> 00:34:54,303 よかったです よかった~ どうですか? 467 00:34:54,303 --> 00:34:56,673 これから可愛いくしゃみ できそう? 468 00:34:56,673 --> 00:34:59,642 はい もう 469 00:34:59,642 --> 00:35:01,344 そやな 470 00:35:01,344 --> 00:35:05,298 ティッシュの量… 471 00:35:05,298 --> 00:35:11,120 (会場内 拍手) 472 00:35:11,120 --> 00:35:15,391 局長いかがでしたか? いや かわいくなりましたよ 473 00:35:15,391 --> 00:35:18,778 それまでに相当 醜態はさらしてますけど 474 00:35:18,778 --> 00:35:21,831 かわいくはなりました そうなんです できるようなって 475 00:35:21,831 --> 00:35:26,252 かわいいくしゃみ 完璧にマスターできまして 476 00:35:26,252 --> 00:35:30,723 今はね いつでもかわいい くしゃみが披露できるように 477 00:35:30,723 --> 00:35:34,694 常に こよりをポケットに 入れてるそうです 478 00:35:34,694 --> 00:35:36,763 (田村)見せたがってんねや そうみたいですよ 479 00:35:36,763 --> 00:35:40,333 実は はるなちゃん もう1個だけ悩みがあるんです 480 00:35:40,333 --> 00:35:43,586 聞くと とんでもなく 足が臭いそうで 481 00:35:43,586 --> 00:35:45,788 (会場内 笑い) 482 00:35:45,788 --> 00:35:49,959 その臭さ ジェットエンジンで 吹き飛ばすわけには… 483 00:35:49,959 --> 00:35:53,459 (竹山) 自分の足にやればいい 自分で 484 00:35:55,515 --> 00:35:58,117 ・~ (小池)海鮮丼マシマシで! (津田)マシマシ一丁! (出川)わしもマシマシで! 485 00:35:58,117 --> 00:36:00,553 (芦田)普通盛りで… 遠慮はいらないのだ! 486 00:36:00,553 --> 00:36:03,022 増しちゃえ! じゃ、マシマシで! 487 00:36:03,022 --> 00:36:05,522 へい・マシマシお待ちっ!! (ふてニャン)すごっ! 488 00:36:06,526 --> 00:36:08,528 ゴイゴイスー・ 489 00:36:10,530 --> 00:36:12,532 (吉沢)充電してもいいですか? (渡部)お願いし… 490 00:36:12,532 --> 00:36:14,534 ・~ 491 00:36:14,534 --> 00:36:17,403 ・~ 492 00:36:17,403 --> 00:36:20,706 ・~ 神ジューデン 神ジューデン 493 00:36:20,706 --> 00:36:23,543 <神ジューデンスマホ 登場> (父)ソフトバンクから (杉咲)亀より神! 494 00:39:25,491 --> 00:39:28,844 それでは 本日最後のご依頼に 参りましょう 495 00:39:28,844 --> 00:39:32,164 最後は 兵庫県にお住まいの 里山幸さん 496 00:39:32,164 --> 00:39:35,117 42歳の方からのご依頼です 497 00:39:35,117 --> 00:39:37,870 「探偵局の皆さん はじめまして」 498 00:39:37,870 --> 00:39:43,592 「私は16歳の時に母を亡くし 30歳で姉を亡くしました」 499 00:39:43,592 --> 00:39:48,647 「よき理解者だった2人を失って 精神的にもかなり参ってしまい 500 00:39:48,647 --> 00:39:52,351 10年前から 家に引きこもるようになりました」 501 00:39:52,351 --> 00:39:55,554 「それからずっと 1人で生きてきました」 502 00:39:55,554 --> 00:39:57,907 「でも このままでは いけないと思い 503 00:39:57,907 --> 00:40:02,178 何かできることはないかと 探した結果 あったんです」 504 00:40:02,178 --> 00:40:04,196 「モノマネです」 505 00:40:04,196 --> 00:40:07,400 「モノマネの練習をしている時は とても楽しく 506 00:40:07,400 --> 00:40:09,685 嫌なことも忘れられます」 507 00:40:09,685 --> 00:40:12,588 「気が付けば 毎日練習するようになり 508 00:40:12,588 --> 00:40:15,591 今ではレパートリーも かなり増えました」 509 00:40:15,591 --> 00:40:17,843 「クオリティーにも 自信があります」 510 00:40:17,843 --> 00:40:21,497 「でも披露する場も 見てくれる人もいません」 511 00:40:21,497 --> 00:40:26,969 「探偵さん 私のうちに見に来て くれませんか」といったご依頼です 512 00:40:26,969 --> 00:40:30,506 えっと 真栄田でいいんかな? 513 00:40:30,506 --> 00:40:33,959 そうっすね 今から代われないですしね 514 00:40:33,959 --> 00:40:36,028 顧問どうですか? これ聞いてみて 515 00:40:36,028 --> 00:40:39,648 いや お便りの前半と後半が 全く別もんかな… 516 00:40:39,648 --> 00:40:41,951 そうなんすよね 急に変わりましたよね 517 00:40:41,951 --> 00:40:43,602 行って参りました 518 00:40:43,602 --> 00:40:46,802 果たしてどんな展開に なったでしょうか どうぞ 519 00:40:49,742 --> 00:40:53,662 里山幸さん (チャイム) 520 00:40:53,662 --> 00:40:55,898 あっ どうも はじめまして 521 00:40:55,898 --> 00:40:57,600 はじめまして 真栄田と申します 522 00:40:57,600 --> 00:41:01,654 もしかしたら真栄田さんかもって なんとなく… 523 00:41:01,654 --> 00:41:04,473 幸さん いぃよ! 「いぃよ」ですね 524 00:41:04,473 --> 00:41:06,325 真栄田でよかった? はい 525 00:41:06,325 --> 00:41:08,477 そこ 「いぃよ!」ですよ いぃよで 526 00:41:08,477 --> 00:41:11,964 失礼します (依頼者)はい はい 527 00:41:11,964 --> 00:41:16,564 お酒飲むんすね (依頼者)お酒 私… 528 00:41:20,523 --> 00:41:23,959 結構しゃべりますね そうなんですか? 529 00:41:23,959 --> 00:41:27,379 これは? 「シルバニアファミリー」です 530 00:41:27,379 --> 00:41:29,498 「シルバニアファミリー」 (依頼者)はい 531 00:41:29,498 --> 00:41:31,150 メルヘンでいいじゃないですか 532 00:41:31,150 --> 00:41:36,522 やっぱ このにぎやかな感じが 好きなんだ 533 00:41:36,522 --> 00:41:42,194 (依頼者) 好きなものに囲まれてると 落ち着くというか 534 00:41:42,194 --> 00:41:46,749 引きこもって10年ぐらい? 535 00:41:46,749 --> 00:41:49,952 そうですね そっか 536 00:41:49,952 --> 00:41:56,425 一番近しい人がもう いなくなっちゃったんでしょう 537 00:41:56,425 --> 00:42:00,079 そうですね かわいがってたペットも 538 00:42:00,079 --> 00:42:02,882 ふだん今は どんな生活してるの? 一日 539 00:42:02,882 --> 00:42:04,550 一日… 540 00:42:04,550 --> 00:42:08,053 仕事は? 仕事はしてないです 541 00:42:08,053 --> 00:42:10,439 天国からあなたを見ててさ 542 00:42:10,439 --> 00:42:16,495 元気なくなって 引きこもりになるっていうのは 543 00:42:16,495 --> 00:42:19,899 望んでないんじゃないかな うん 544 00:42:19,899 --> 00:42:23,702 まぁ その あなたを 否定してるわけじゃないよ 545 00:42:23,702 --> 00:42:27,973 あなたが楽しくなること 元気になること 546 00:42:27,973 --> 00:42:30,473 「シルバニアファミリー」とかでも いいんだ 547 00:42:40,903 --> 00:42:45,724 好きなことやって心の栄養つけて 548 00:42:45,724 --> 00:42:48,210 これから 生きていくことじゃない? 549 00:42:48,210 --> 00:42:51,797 もしかして それの1つがモノマネなの? 550 00:42:51,797 --> 00:42:57,697 モノマネは1日5時間ぐらい 練習してる時期があって… 551 00:42:59,605 --> 00:43:04,860 モノマネって できる人 あんまおらんよなって気ぃ付いて 552 00:43:04,860 --> 00:43:08,631 ちょっと頑張ってみよっかなって 553 00:43:08,631 --> 00:43:11,931 リストを用意したので 554 00:43:13,202 --> 00:43:16,772 すごいね 皆さんが知ってる 555 00:43:16,772 --> 00:43:18,874 (依頼者)レパートリー 増やしました 556 00:43:18,874 --> 00:43:21,043 倖田來未さん 557 00:43:21,043 --> 00:43:23,379 絢香さん… 558 00:43:23,379 --> 00:43:25,181 すいません 559 00:43:25,181 --> 00:43:28,667 中島みゆきさん・浜崎あゆみさん 560 00:43:28,667 --> 00:43:31,467 中島みゆきさんは ちょっと… 561 00:43:34,089 --> 00:43:36,992 (会場内 笑い) 歌い方なら 歌い方が… 562 00:43:36,992 --> 00:43:39,695 じゃあ聞いたほうが 中島みゆきさんだって分かる? 563 00:43:39,695 --> 00:43:43,098 たぶん ドキドキしてきたな 564 00:43:43,098 --> 00:43:45,684 いく? もう いける? いけます 565 00:43:45,684 --> 00:43:51,073 まず一番初めに習得した 倖田來未さんのしゃべくりモノマネ 566 00:43:51,073 --> 00:43:54,126 じゃあ いいですか? どうぞ 567 00:43:54,126 --> 00:43:57,329 (倖田來未のマネで) 「どうも 倖田來未です よろしくお願いします」 568 00:43:57,329 --> 00:43:59,348 「misonoがお世話になってます」 569 00:43:59,348 --> 00:44:02,948 「CDも買うてもろて ありがとうございます」 570 00:44:04,103 --> 00:44:06,705 「リンゴのことは英語でアポー」 571 00:44:06,705 --> 00:44:11,727 ハハハハ… 笑ってくれた うれしい うれしい 572 00:44:11,727 --> 00:44:13,729 うれしい うれしい 573 00:44:13,729 --> 00:44:18,250 よかったよね? よかった! 574 00:44:18,250 --> 00:44:21,253 もう1回 倖田來未さん 575 00:44:21,253 --> 00:44:27,053 (倖田來未のマネで) 「くぅは半額のガリガリ君しか 買わへんって決めてます」 576 00:44:30,062 --> 00:44:34,516 えぇ~っ・ 今のセリフ 倖田さんが言ってたんじゃなくて 577 00:44:34,516 --> 00:44:37,586 「リンゴのことは英語のアポー」も 私が考えました 578 00:44:37,586 --> 00:44:41,357 すごいじゃん センスあるよ ありがとうございます 579 00:44:41,357 --> 00:44:43,242 次いこうか 何? 580 00:44:43,242 --> 00:44:46,161 ピカチュウ ピカチュウ 581 00:44:46,161 --> 00:44:48,464 えっ・ (会場内 笑い) 582 00:44:48,464 --> 00:44:51,884 ピカチュウ ごめん… 583 00:44:51,884 --> 00:44:53,802 ピカチュウどうぞ 584 00:44:53,802 --> 00:44:57,423 (ピカチュウのマネで) 「ピカピカ ピカチュウ ピカ~」 585 00:44:57,423 --> 00:45:00,923 「ピカ~ ピカピカ~」 586 00:45:02,928 --> 00:45:07,928 これ ずっとやってたら 子ども 近所の 寄ってくるよ この建物に 587 00:45:11,854 --> 00:45:14,907 ちょっとお願いします レベル高いですよ これ 588 00:45:14,907 --> 00:45:16,875 どうぞ 589 00:45:16,875 --> 00:45:19,895 (ピカチュウのマネで) 「ピカチュウの趣味は」 590 00:45:19,895 --> 00:45:23,795 「パチンコと競馬ッチュウ~」 591 00:45:26,602 --> 00:45:28,904 ピカチュウが やるわけないだろうと 592 00:45:28,904 --> 00:45:31,323 競馬とパチンコ ピカチュウがね 593 00:45:31,323 --> 00:45:34,626 アンパンマンのてんどんまん はい 594 00:45:34,626 --> 00:45:37,329 (てんどんまんのマネで) ・「てんてん どんどん てんどんどん」 595 00:45:37,329 --> 00:45:39,982 ・「てんてん どんどん てんどんどん」 596 00:45:39,982 --> 00:45:42,951 ・「てんてん どんどん てんどんまん」 597 00:45:42,951 --> 00:45:45,951 ・「ふっくら炊きたて 熱いごはん」 598 00:45:52,578 --> 00:45:55,547 倖田來未さんいいですか? じゃあ 599 00:45:55,547 --> 00:45:58,100 (倖田來未のマネで) 「どうも 倖田來未です よろしくお願いします」 600 00:45:58,100 --> 00:45:59,752 てんどんまん 601 00:45:59,752 --> 00:46:02,652 (てんどんまんのマネで) ・「てんてん どんどん…」 602 00:46:05,240 --> 00:46:07,209 今までの貯金があるから まだ 603 00:46:07,209 --> 00:46:10,863 貯金 よかった 貯金ためてて よかった 貯金あるよ まだあるよ 604 00:46:10,863 --> 00:46:16,685 アナと雪の女王のアナの ワンフレーズのセリフだけです 605 00:46:16,685 --> 00:46:18,437 そういうのですよ 606 00:46:18,437 --> 00:46:21,237 (アナのマネで)「今日は 色んな人に会えるのよね」 607 00:46:26,211 --> 00:46:34,136 (中島みゆきのマネで)・「男には男の ふるさとがあるという」 608 00:46:34,136 --> 00:46:38,590 (akkoのマネで) ・「それは愛が彷徨う影」 609 00:46:38,590 --> 00:46:42,127 ・「君は少し泣いた?」 610 00:46:42,127 --> 00:46:49,401 (桜井和寿のマネで) ・「熱い鼓動で涙が止まらない」 611 00:46:49,401 --> 00:46:54,540 (工藤静香のマネで)・「ひと晩じゅう 泣いて泣いて泣いて」 612 00:46:54,540 --> 00:46:57,740 ・「わかったのに」 613 00:47:00,078 --> 00:47:03,682 ハハハハ… 614 00:47:03,682 --> 00:47:07,636 何も分からんよ もう おもろいね あんた 615 00:47:07,636 --> 00:47:11,636 こんな爆笑を取れるんや みたいな 616 00:47:13,125 --> 00:47:16,595 (会場内 笑い) すいません 617 00:47:16,595 --> 00:47:18,680 いやいや… 618 00:47:18,680 --> 00:47:23,602 実は もう1つ 619 00:47:23,602 --> 00:47:27,139 隠れ… 願望がありまして 何? 620 00:47:27,139 --> 00:47:29,939 実は 私 趣味が… 621 00:47:35,731 --> 00:47:38,167 例えば こういうのとか 622 00:47:38,167 --> 00:47:39,818 かわいいじゃん 623 00:47:39,818 --> 00:47:42,921 ほう ほう ほう 上手 624 00:47:42,921 --> 00:47:46,225 あら かわいい すばらしい 625 00:47:46,225 --> 00:47:48,010 これ鳥ばっかじゃない? 626 00:47:48,010 --> 00:47:52,598 実は人間の絵を描くのが苦手で 627 00:47:52,598 --> 00:47:56,618 お願いがあるんですが… 俺に? 何? 628 00:47:56,618 --> 00:47:58,918 あの~ ちょっと… 629 00:48:03,675 --> 00:48:08,530 (会場内 笑い) 630 00:48:08,530 --> 00:48:14,603 すいません すいません… あの… (スタッフ)ハハハハ… 631 00:48:14,603 --> 00:48:17,539 ハハハハ… 632 00:48:17,539 --> 00:48:19,858 ちょっと すいません… 633 00:48:19,858 --> 00:48:22,644 (会場内 笑い) 634 00:48:22,644 --> 00:48:27,316 人間の絵を描けないあなたが 635 00:48:27,316 --> 00:48:30,168 (依頼者) ちゃんと絵を学んでる人って 636 00:48:30,168 --> 00:48:35,307 人間のヌードをデッサンする 機会ってあると思うんです 637 00:48:35,307 --> 00:48:38,110 私その経験をしたことがなくて 638 00:48:38,110 --> 00:48:41,780 なんとかモノマネで 終われなかったかね 639 00:48:41,780 --> 00:48:44,349 みんなハッピーだった… 640 00:48:44,349 --> 00:48:47,352 幸さん (依頼者)はい 641 00:48:47,352 --> 00:48:51,152 準備しましたけども はい ありがとうございます 642 00:48:53,876 --> 00:48:58,576 (会場内 笑い) 心の状態保つために… 643 00:49:04,386 --> 00:49:07,489 ハハハ… うまいなじゃないですよ 644 00:49:07,489 --> 00:49:17,482 ・~ 645 00:49:17,482 --> 00:49:27,910 ・~ 646 00:49:27,910 --> 00:49:31,480 ありがとうございます じゃあ描きます 647 00:49:31,480 --> 00:49:41,473 ・~ 648 00:49:41,473 --> 00:49:52,868 ・~ 649 00:49:52,868 --> 00:49:56,521 (会場内 笑い) ・~ 650 00:49:56,521 --> 00:50:16,592 ・~ 651 00:50:16,592 --> 00:50:36,595 ・~ 652 00:50:36,595 --> 00:50:43,195 ・~ 653 00:50:45,270 --> 00:50:48,256 絵を見せてください はい こちらです 654 00:50:48,256 --> 00:50:50,092 うん… 655 00:50:50,092 --> 00:50:53,795 フフフ… 何て言ったらいいんだろう? 656 00:50:53,795 --> 00:50:56,895 どうですか? これ僕なんですけどね 657 00:50:59,618 --> 00:51:03,405 (会場内 笑い) 658 00:51:03,405 --> 00:51:07,005 (依頼者)静寂が なんか… 659 00:51:10,696 --> 00:51:13,496 サイズ大丈夫ですか? これ こんな小っちゃい 660 00:51:15,801 --> 00:51:18,770 近くでこの角度で見て 661 00:51:18,770 --> 00:51:22,457 ハハハハ… フフフフ… 662 00:51:22,457 --> 00:51:27,062 もう~! (会場内 拍手) 663 00:51:27,062 --> 00:51:31,783 局長 どうでしたか? いや よかったですけどね 664 00:51:31,783 --> 00:51:34,319 モノマネも悪くなかったというか 665 00:51:34,319 --> 00:51:37,539 ですよね よかったですよね モノマネも上手で 666 00:51:37,539 --> 00:51:41,059 俺 あの距離が よかったんと思うねん すごい 667 00:51:41,059 --> 00:51:45,964 あれを離れてやるより 近いあの距離でモノマネやる 668 00:51:45,964 --> 00:51:48,900 あの感じが すごくよかったのよ 空気がこう 669 00:51:48,900 --> 00:51:52,904 普通あれ プロポーズの距離じゃない 670 00:51:52,904 --> 00:51:57,092 あの距離が ちょうど なんか モノマネおもしろく感じたね 671 00:51:57,092 --> 00:51:59,111 顧問いかがでしたか? 672 00:51:59,111 --> 00:52:03,198 全体的にすごいサイケデリックな VTRでしたね 673 00:52:03,198 --> 00:52:06,551 不思議でしたね なんか変な夢見てるみたいな 674 00:52:06,551 --> 00:52:08,353 確かに ありがとうございました 675 00:52:08,353 --> 00:52:12,641 ありがとうございました (会場内 拍手) 676 00:52:12,641 --> 00:52:16,461 この番組は皆さんのご依頼で 成り立っております 677 00:52:16,461 --> 00:52:20,082 ご依頼を採用させて頂いた方には こちらの探偵手帳を 678 00:52:20,082 --> 00:52:22,317 また スタジオに 遊びに来て頂いた方には 679 00:52:22,317 --> 00:52:24,536 番組特製クリアファイルを 差し上げます 680 00:52:24,536 --> 00:52:26,471 というわけで 次回も元気に お目にかかりましょう 681 00:52:26,471 --> 00:52:28,471 どうもありがとうございました