1 00:00:06,355 --> 00:00:10,959 今日は大晦日だからね みんな 探偵局の掃除しっかりやってる? 2 00:00:10,959 --> 00:00:12,778 (せいや・二葉)はい (永見)やってます 3 00:00:12,778 --> 00:00:16,081 でも今年も もう終わりですね そうだね~ 4 00:00:16,081 --> 00:00:18,750 こんなこたつあったん? ナイトスクープ 5 00:00:18,750 --> 00:00:21,787 えっ 二葉ちゃん知ってた? これ 知りませんでした 6 00:00:21,787 --> 00:00:23,472 (せいや)ねぇ はい 7 00:00:23,472 --> 00:00:26,291 いやいや 真栄田さん ちょっとくつろぎすぎでしょ 8 00:00:26,291 --> 00:00:29,761 もうね 自分の声出すのに疲れて 9 00:00:29,761 --> 00:00:31,947 (会場内 笑い) 10 00:00:31,947 --> 00:00:34,600 永見もちゃんとやってるね 掃除 やってますよ 11 00:00:34,600 --> 00:00:37,402 ここら辺ね いっぱい物とか置いて すいません 12 00:00:37,402 --> 00:00:39,088 ずっとね 僕の私物置いてて 13 00:00:39,088 --> 00:00:41,657 (せいや) えっ? えっ? お前の私物なん? 14 00:00:41,657 --> 00:00:43,542 ちょっと待って 待って 2人何食べてんすか さっきから 15 00:00:43,542 --> 00:00:45,410 そば そば そば そば 年越しそばですよ 16 00:00:45,410 --> 00:00:48,130 年越しそば 今食べる時間じゃないんですよ 17 00:00:48,130 --> 00:00:50,032 あのですね 皆さん 今日は 18 00:00:50,032 --> 00:00:52,784 この1年間のVTRを みんなで振り返りながら 19 00:00:52,784 --> 00:00:54,636 みんなでですね わいわい わいわい言って 20 00:00:54,636 --> 00:00:57,673 今年のナイトスクープを 楽しもうという時間にしますから 21 00:00:57,673 --> 00:01:00,209 もういっちゃって いっちゃって なんちゃって 絶好調 22 00:01:00,209 --> 00:01:02,077 (会場内 笑い) 23 00:01:02,077 --> 00:01:05,047 掃除終わって みんな こたつに座ってください 24 00:01:05,047 --> 00:01:07,847 おもしろいの いっぱい見ますよ よっしゃ~ 25 00:01:09,451 --> 00:01:13,222 <大晦日もやっぱり 探偵!ナイトスクープ> 26 00:01:13,222 --> 00:01:16,425 <ファン投票を基に この1年の人気作品を 27 00:01:16,425 --> 00:01:19,128 部門別に一挙大公開!> 28 00:01:19,128 --> 00:01:20,929 <スペシャルゲストも参加!> 29 00:01:20,929 --> 00:01:26,829 <いつもとちょっと違う探偵局で 爆笑! 感動! 間違いなし!> 30 00:02:09,394 --> 00:02:11,396 (新垣)はぁ~ 31 00:02:11,396 --> 00:02:14,833 ・~ 32 00:02:14,833 --> 00:02:17,402 やあぁぁぁ! (剣撃の音)キーン! カッ! キィーン! 33 00:02:17,402 --> 00:02:19,404 <十六素材はわたしの味方> 34 00:02:19,404 --> 00:02:21,907 <ココロとカラダに「十六茶」> 35 00:02:24,409 --> 00:02:26,445 (本田)そろそろ 始めましょう。 36 00:02:26,445 --> 00:02:28,480 新しい クルマ買取を。 37 00:02:28,480 --> 00:02:31,283 変わりますよ この業界。 38 00:02:31,283 --> 00:02:33,318 <その自信 どこから?> 39 00:02:33,318 --> 00:02:35,354 (指を鳴らす音)パチン ソコカラ! 40 00:02:35,354 --> 00:02:37,389 ・~ クルマ買取は ソコカラ 41 00:02:39,424 --> 00:02:41,893 (本田)どんなクルマにもあるんです 価値が。 42 00:02:41,893 --> 00:02:43,929 古くても 動かなくても・ 43 00:02:43,929 --> 00:02:46,064 どんなクルマでも 高く買います。 44 00:02:46,064 --> 00:02:48,100 <その自信 どこから?> 45 00:02:48,100 --> 00:02:50,369 (指を鳴らす音)パチン ソコカラ! 46 00:02:50,369 --> 00:02:52,404 ・~ クルマ買取は ソコカラ 47 00:04:39,361 --> 00:04:41,046 皆さん こたつ なかなかいいでしょ? 48 00:04:41,046 --> 00:04:44,149 (口々に)いいですね 大晦日ですから 49 00:04:44,149 --> 00:04:46,501 ゆっくりしようということですよ 50 00:04:46,501 --> 00:04:48,453 増田さんだけ何? 今日は仕事なの? 51 00:04:48,453 --> 00:04:51,623 そうなんです 大晦日なんですけど 仕事が残っていて 52 00:04:51,623 --> 00:04:54,993 ファンの皆さんから頂いた コメントを整理しているので 53 00:04:54,993 --> 00:04:58,063 VTRを見ながら 後ほどご紹介します 54 00:04:58,063 --> 00:05:00,215 (竹山)さぁ そして なんとですね 皆さん 今日はね 55 00:05:00,215 --> 00:05:03,318 ゲスト来てくれてるらしいですよ (せいや)えぇ? 誰や? 誰や? 56 00:05:03,318 --> 00:05:05,237 (竹山) 今年話題になった人というのは 聞いてますけど 57 00:05:05,237 --> 00:05:08,023 えっ? 石破さん? 石破さんかも 58 00:05:08,023 --> 00:05:11,143 でも今年話題になった人が 来ると聞いてます 59 00:05:11,143 --> 00:05:14,212 (口々に)おぉ~! こんにちは 60 00:05:14,212 --> 00:05:17,766 (せいや) 柔道の阿部一二三さんや! (竹山)金メダリストです 61 00:05:17,766 --> 00:05:20,035 すごい! え~っ? (会場内 拍手) 62 00:05:20,035 --> 00:05:21,737 (竹山)ありがとうございます ありがとうございます 63 00:05:21,737 --> 00:05:24,389 私服初めて見た いやいや… 64 00:05:24,389 --> 00:05:27,426 (永見)丈長いんや (せいや)丈長いんや 65 00:05:27,426 --> 00:05:30,846 (増田)スペシャルゲストは パリオリンピック柔道男子で 66 00:05:30,846 --> 00:05:36,385 金メダルに輝き 2連覇を達成した 阿部一二三さん 67 00:05:36,385 --> 00:05:39,121 今回 阿部さん ナイトスクープの年末スペシャルに 68 00:05:39,121 --> 00:05:40,789 お越しということなんですけども 69 00:05:40,789 --> 00:05:43,158 ナイトスクープは ご覧になったことありますか? 70 00:05:43,158 --> 00:05:48,263 僕 関西出身なんで だから 金曜日の11時17分 71 00:05:48,263 --> 00:05:51,783 おぉ~ 分数まで 分数まで覚えてる 72 00:05:51,783 --> 00:05:54,336 絶対見てました (せいや)えぇ~ すげぇ 73 00:05:54,336 --> 00:05:56,154 (阿部)それぐらい 家族全員好きで 74 00:05:56,154 --> 00:05:59,408 オリンピック選手の 柔道の人もほかの人も そういう話 75 00:05:59,408 --> 00:06:01,276 ちょっとなったりすること あったりするんですか? 76 00:06:01,276 --> 00:06:05,714 関西出身の選手だと 話にはなります 77 00:06:05,714 --> 00:06:08,417 みんな見てたと思います たまに投げる時 ・「テレレン」って 78 00:06:08,417 --> 00:06:11,336 (会場内 笑い) (田村)やるかぁ 79 00:06:11,336 --> 00:06:13,355 じゃあ 今日はちょっと たっぷり楽しんで帰ってください 80 00:06:13,355 --> 00:06:16,455 ありがとうございます (竹山)さぁ まずはですね… 81 00:06:17,943 --> 00:06:21,646 あっ ミステリーってなんか 今年いろいろありましたよね 82 00:06:21,646 --> 00:06:24,216 皆さんもね ロケいろいろ 行ったと思いますけどね 83 00:06:24,216 --> 00:06:26,735 なんか永見は勝手にね 「ナガミステリー」っていう 84 00:06:26,735 --> 00:06:28,720 オリジナルのジャンルを 作りだしたからね 85 00:06:28,720 --> 00:06:32,057 すいません 勝手にね 独占しだした 86 00:06:32,057 --> 00:06:33,859 入ってんちゃう? 永見は どうなんでしょうかね? 87 00:06:33,859 --> 00:06:38,447 じゃあ その「ミステリー部門」 皆さん 早速見てみましょうか 88 00:06:38,447 --> 00:06:41,516 <「犯人は誰だ・ ミステリー部門」> 89 00:06:41,516 --> 00:06:43,316 <まずは…> 90 00:06:46,371 --> 00:06:51,610 <夜になると屋外から聞こえてくる かつて聞いたことのない鳴き声> 91 00:06:51,610 --> 00:06:55,814 <謎の生物の正体を突き止めたい> 92 00:06:55,814 --> 00:06:59,084 再現できます? どんな感じの鳴き声なんすか? 93 00:06:59,084 --> 00:07:03,438 「ガガガガ カッ コーッ カッ コーッ」 94 00:07:03,438 --> 00:07:06,057 「カッ コーッ」みたいな こんな感じです 95 00:07:06,057 --> 00:07:09,077 あぁ~ 96 00:07:09,077 --> 00:07:12,747 助走のググググ… みたいなんがあって ポンっていく 97 00:07:12,747 --> 00:07:17,018 どんな想像をしてるんですか? イラスト描けますか? 98 00:07:17,018 --> 00:07:20,121 何か分からんすぎるやろ (依頼者)カエルかな… 99 00:07:20,121 --> 00:07:23,742 なんとなく カエルっぽいイメージっすか 100 00:07:23,742 --> 00:07:27,662 こんな感じで いいっすよ いいっすよ… おぉ~ 101 00:07:27,662 --> 00:07:31,733 「ググ… カッ コーッ」 102 00:07:31,733 --> 00:07:34,619 こんな感じやと思います たぶん 103 00:07:34,619 --> 00:07:36,371 たぶん いいっすねぇ! 104 00:07:36,371 --> 00:07:38,473 住宅街ですよね 105 00:07:38,473 --> 00:07:42,027 この辺から聞こえることもあるし 106 00:07:42,027 --> 00:07:44,746 自転車置き場とかありますやん この上の辺り 107 00:07:44,746 --> 00:07:46,765 住居スペースでもないけど 108 00:07:46,765 --> 00:07:48,483 ほかの所から聞こえてくることも あるんですか? 109 00:07:48,483 --> 00:07:51,102 (依頼者)ない 絶対こっち? 何やろう? 110 00:07:51,102 --> 00:07:53,905 子どもたちも帰ってきました 2人も声聞いてる 111 00:07:53,905 --> 00:07:55,707 うん 声は聞いてる 112 00:07:55,707 --> 00:07:57,559 どんな生き物か分からない うん 113 00:07:57,559 --> 00:08:00,478 とりあえず鳴くの待ちましょか ぼちぼち鳴くかもしれない 114 00:08:00,478 --> 00:08:05,078 過ごしてる中では なかなか… あっ! 115 00:08:06,668 --> 00:08:08,520 あれ? 今 鳴いた気がしました 116 00:08:08,520 --> 00:08:10,572 今 そこら辺の人 聞いてるんちゃいます? 117 00:08:10,572 --> 00:08:13,372 すいません 今 なんか生き物鳴きました? 118 00:08:16,828 --> 00:08:18,530 あれ? 違うかった 119 00:08:18,530 --> 00:08:23,268 壁が後ろにあって この隙間 はい はい 120 00:08:23,268 --> 00:08:28,068 ・ケケケ…・ ここら辺になんか… あっ! 121 00:08:30,258 --> 00:08:33,795 ・クックー… クックー…・ 122 00:08:33,795 --> 00:08:35,495 行こう 行こう 行こう… 123 00:08:37,699 --> 00:08:40,952 (依頼者)聞こえたでしょ? 僕 正直言っていいですか? 124 00:08:40,952 --> 00:08:42,754 (依頼者)セミ? 125 00:08:42,754 --> 00:08:45,340 スタッフが 外に ちゃんと カメラ仕込んでたそうです 126 00:08:45,340 --> 00:08:48,076 いきますよ 127 00:08:48,076 --> 00:08:53,565 ・ケケケ… ケケケ… ケケケ…・ 128 00:08:53,565 --> 00:08:58,370 ・クックー… クックー… クックー…・ 129 00:08:58,370 --> 00:09:00,021 これですわ 130 00:09:00,021 --> 00:09:03,942 鳴く前に う~んみたいな やってるのか分からへんけど 131 00:09:03,942 --> 00:09:06,378 なんせガガガガって 音鳴ってますもんね 132 00:09:06,378 --> 00:09:08,730 (依頼者)あれも声です 133 00:09:08,730 --> 00:09:11,850 ・クックー… クックー…・ 134 00:09:11,850 --> 00:09:15,604 この辺りが怪しいっすよね あの角のエリア 135 00:09:15,604 --> 00:09:18,304 あそこ入ったらあかんのかな? 136 00:09:21,776 --> 00:09:23,662 (依頼者) ここら辺が一番怪しいです 137 00:09:23,662 --> 00:09:27,415 コードみたいな向こうっ側の そこに入ってるんかもしれない 138 00:09:27,415 --> 00:09:29,985 両方で張りません? はい そうしましょう 139 00:09:29,985 --> 00:09:31,786 ねっ 両方から張りましょう 140 00:09:31,786 --> 00:09:37,008 ここに生息してるとしたら カエルってことはないやろうな 141 00:09:37,008 --> 00:09:41,713 ネズミとか? でもネズミの鳴き声じゃないか あれ 142 00:09:41,713 --> 00:09:44,213 鳴かんな… 143 00:09:51,823 --> 00:09:56,728 ・ケケケ… ケケケ…・ 144 00:09:56,728 --> 00:10:01,866 ・クックー… クックー… クックー…・ 145 00:10:01,866 --> 00:10:04,019 どこ? どこ? どこ? どこ? 146 00:10:04,019 --> 00:10:06,154 向こうか? 行きましょうか 行こう 行こう 147 00:10:06,154 --> 00:10:08,454 こっち何もない こっち何もない 148 00:10:11,192 --> 00:10:13,592 ここら辺のような… 149 00:10:17,248 --> 00:10:19,284 (依頼者) 何がいても不思議じゃない おかしないです 150 00:10:19,284 --> 00:10:21,903 野良犬おってもおかしないですよ いや~ 151 00:10:21,903 --> 00:10:23,738 今こっち側から鳴って 152 00:10:23,738 --> 00:10:27,792 これがまた まだ向こうに行くやつ 行く可能性あんのか 153 00:10:27,792 --> 00:10:31,192 探す範囲が狭そうで広い 154 00:10:32,914 --> 00:10:35,366 こんばんは 生物ハンター「ヒロ」こと 155 00:10:35,366 --> 00:10:38,436 中岡さんでございます よろしくお願いします 156 00:10:38,436 --> 00:10:42,307 スマートフォン 「ケケケ… ケケケ…」 マジ? 157 00:10:42,307 --> 00:10:47,829 「クックー…」 あぁ~ なるほど 158 00:10:47,829 --> 00:10:49,948 (依頼者)分かりました? マジ? 159 00:10:49,948 --> 00:10:52,667 最初の「ケケケ…」の段階で もう分かりましたわ 160 00:10:52,667 --> 00:10:54,536 非常にまずい まずい? 161 00:10:54,536 --> 00:10:57,236 こんなとこに いてはいけない 162 00:10:58,356 --> 00:11:00,291 えっ… 化け物がおるやん 163 00:11:00,291 --> 00:11:02,110 とりあえず捕まえたい 164 00:11:02,110 --> 00:11:06,898 もう知らなくていいですか? やっぱ発見して わぁ~言いたい 165 00:11:06,898 --> 00:11:09,467 ・ケケケ…・ きた 166 00:11:09,467 --> 00:11:14,939 ・ケケケ… クックー…・ 167 00:11:14,939 --> 00:11:20,095 ・クックー… クックー…・ 168 00:11:20,095 --> 00:11:25,066 ・クックー… クックー…・ 169 00:11:25,066 --> 00:11:28,286 (中岡)あの人の家の 2階か3階のベランダの所 170 00:11:28,286 --> 00:11:29,954 でもどっちも電気ついてないわ 171 00:11:29,954 --> 00:11:32,190 (中岡)どんどん 気温下がっていくじゃないですか 172 00:11:32,190 --> 00:11:35,994 活動がね どんどん どんどん 活性が落ちていくんで鳴かない 173 00:11:35,994 --> 00:11:37,545 マジで正体何なんですか? 174 00:11:37,545 --> 00:11:41,132 ものを見てからのほうが よくないですか? 175 00:11:41,132 --> 00:11:43,232 いや まぁ 確かに 176 00:11:44,803 --> 00:11:47,422 2日目でございます 177 00:11:47,422 --> 00:11:50,041 お忙しい中ありがとうございます ほんとに 178 00:11:50,041 --> 00:11:52,577 一番活動が 活発になるんじゃないかという 179 00:11:52,577 --> 00:11:56,014 時間帯を狙って 日没直後ですね 180 00:11:56,014 --> 00:12:00,819 僕と… ・ケケケ… クックー…・ 181 00:12:00,819 --> 00:12:03,119 鳴いてますわ 182 00:12:06,391 --> 00:12:09,394 マジっすか? (中岡)今日はもう1個・2個上 183 00:12:09,394 --> 00:12:11,396 おっ (依頼者)ウソやん 184 00:12:11,396 --> 00:12:14,666 ただ今の時間 活発に動き始めるんで 185 00:12:14,666 --> 00:12:17,635 もちろん 下りてきてくれる可能性も 186 00:12:17,635 --> 00:12:21,235 鳴いた 今 結構上におるんちゃうかって 187 00:12:22,323 --> 00:12:27,796 ・クックー… クックー…・ 188 00:12:27,796 --> 00:12:29,896 (依頼者)ねっ 移動してますね 189 00:12:32,784 --> 00:12:35,184 どうだ? どうだ? どうだ? どうだ? 190 00:12:45,763 --> 00:12:49,563 おった? おった? おった? おった? 191 00:12:57,192 --> 00:12:59,192 OK OK 分かった 192 00:13:01,579 --> 00:13:04,883 (中岡)入った 田村さん 取って よし よし 入った 入った… 193 00:13:04,883 --> 00:13:07,902 怖い 怖い 怖い… こ~わっ こ~わっ 194 00:13:07,902 --> 00:13:09,804 なんか まだらな模様あるで 195 00:13:09,804 --> 00:13:12,023 (中岡)網ごと 網ごとつかんじゃってください 196 00:13:12,023 --> 00:13:14,192 ちょっと待って 毒あるんちゃうん? 197 00:13:14,192 --> 00:13:17,212 毒あるんちゃうん? なんかオレンジ色やで 198 00:13:17,212 --> 00:13:19,197 こういう色あかんって聞いてるで 俺 199 00:13:19,197 --> 00:13:22,400 クー… クー… 200 00:13:22,400 --> 00:13:25,036 何? これ 毒持ってるよ どう考えても 色的に 201 00:13:25,036 --> 00:13:30,642 (中岡)OK! う~わっ! 何? これ えぇ~? 202 00:13:30,642 --> 00:13:34,379 (依頼者)取れたで! 取れたで 取れたで 203 00:13:34,379 --> 00:13:38,049 はい 取れたで 見て 見て 見て… 何? これ 204 00:13:38,049 --> 00:13:40,802 (中岡)日本名でいうところの トッケイヤモリってやつですね 205 00:13:40,802 --> 00:13:42,654 トッケイヤモリ (中岡)トッケイヤモリ 206 00:13:42,654 --> 00:13:47,242 名前の由来は もう 「ケケケケッ トッケイ トッケイ」って 207 00:13:47,242 --> 00:13:49,777 鳴いてるんですよね そういうことか 208 00:13:49,777 --> 00:13:55,877 ケケケ… トッケイ トッケイ 209 00:13:57,936 --> 00:13:59,671 何がまずいかっていうと 210 00:13:59,671 --> 00:14:01,839 本来 日本には 生息してないんですよ 211 00:14:01,839 --> 00:14:04,475 東南アジアに 今広く分布してて 212 00:14:04,475 --> 00:14:07,862 一番近くでは台湾とかにも 一応いるとはなってるんですけど 213 00:14:07,862 --> 00:14:10,765 ペットで逃がしたか逃げ出したか 214 00:14:10,765 --> 00:14:13,851 こういうことは絶対にないように お願いしたいと思います 215 00:14:13,851 --> 00:14:15,553 めっちゃでかい 216 00:14:15,553 --> 00:14:18,389 (依頼者) ちょっと触ってみぃよ 手入れて えっ 怖い 怖い 怖い 217 00:14:18,389 --> 00:14:21,359 父ちゃん 1回触ってみたいわ 218 00:14:21,359 --> 00:14:24,595 いいんやったらええよ ・出たら終わりやで・ 219 00:14:24,595 --> 00:14:28,295 (依頼者)あぁ! あぁ! あぁ! 220 00:14:33,688 --> 00:14:35,788 どんなエンディングやねん 221 00:14:41,396 --> 00:14:46,668 <10年間愛用していた 大分県の竹瓦温泉で購入したタオル> 222 00:14:46,668 --> 00:14:50,154 <1年前 スーパー銭湯で 失くしてしまったそのタオルを 223 00:14:50,154 --> 00:14:53,808 なんと お隣の物干しで発見> 224 00:14:53,808 --> 00:14:57,712 <まさか 盗まれたのか…> 225 00:14:57,712 --> 00:15:00,131 特徴ありますね このタオルはね 226 00:15:00,131 --> 00:15:01,899 (依頼者) 「こころとからだも ぬくもり三昧」 227 00:15:01,899 --> 00:15:04,202 写真が タオルのあるんですけど 228 00:15:04,202 --> 00:15:06,854 何か書いてある… 書いてあるけど 229 00:15:06,854 --> 00:15:09,257 薄いな 分かりづらいな これ 230 00:15:09,257 --> 00:15:12,076 肉眼で見ても はっきり もう自分のだって分かるわけだ 231 00:15:12,076 --> 00:15:13,911 (依頼者)あれだと分かりますね 232 00:15:13,911 --> 00:15:17,482 銭湯でロッカーに 置きっぱなしにしたわけでしょ? 233 00:15:17,482 --> 00:15:20,151 次のお客さんがタオルだけを 234 00:15:20,151 --> 00:15:23,638 持って帰ったってことになんの? 235 00:15:23,638 --> 00:15:27,508 その方が 向かいの 干してる人ってことですか? 236 00:15:27,508 --> 00:15:31,779 可能性はありますね それは 持って帰ります? 237 00:15:31,779 --> 00:15:35,283 そこなんですけどね いや 逆だったらどうする? 238 00:15:35,283 --> 00:15:37,869 持って帰る? それ 持って帰りませんよね 239 00:15:37,869 --> 00:15:40,038 帰らないよね 帰らないんですよ 240 00:15:40,038 --> 00:15:42,540 「庄内温泉 喜多の湯」という 241 00:15:42,540 --> 00:15:45,777 今日お休みなんで ちょっと業者の方がいっぱい 242 00:15:45,777 --> 00:15:48,613 今日 清掃とか工事とか やられてて 243 00:15:48,613 --> 00:15:51,799 一応撮影だけさせてもらえるって 許可は取りましたんで 244 00:15:51,799 --> 00:15:54,936 ちなみに ここでタオル忘れると どうなるんですか? 245 00:15:54,936 --> 00:15:56,671 忘れた物の詳細などを 246 00:15:56,671 --> 00:15:59,957 こちらで明記して お預かりをさせて頂いております 247 00:15:59,957 --> 00:16:04,262 ただ タオルに関しましては ぬれてる場合が かなり多く 248 00:16:04,262 --> 00:16:10,268 カビが発生してしまうと こちらで 処分させて頂くこともございます 249 00:16:10,268 --> 00:16:12,904 1年前に忘れたタオルは もうない 250 00:16:12,904 --> 00:16:15,239 (女性)そうですね 大体お預かりが 251 00:16:15,239 --> 00:16:19,827 1週間か2週間ぐらいの お預かりとなりますので 252 00:16:19,827 --> 00:16:21,746 考えられるのは 253 00:16:21,746 --> 00:16:24,816 車で行かれてるんですか? 風呂 車ですね 254 00:16:24,816 --> 00:16:27,351 そうすると駐車場に行く間に 255 00:16:27,351 --> 00:16:31,806 風呂入って駐車場に行く間に 落としてる可能性も出てくるし 256 00:16:31,806 --> 00:16:35,359 車のドアから… ・(依頼者の妻)ねぇ・ 257 00:16:35,359 --> 00:16:39,359 洗濯物が… 洗濯物 今 258 00:16:43,484 --> 00:16:47,338 (小声で)あれか? (依頼者)あれですよ あれですよ 259 00:16:47,338 --> 00:16:49,238 文字書いてある 260 00:16:51,859 --> 00:16:54,162 (依頼者) あれです 紛れもなくあれです 261 00:16:54,162 --> 00:16:57,148 「からだもこころも」 間違いないです 262 00:16:57,148 --> 00:17:01,119 グッと寄れるやつあります? 263 00:17:01,119 --> 00:17:03,087 おぉ あるね… 264 00:17:03,087 --> 00:17:06,407 ここまでOK ここまでどう? どう? どう? 265 00:17:06,407 --> 00:17:08,576 小せぇな (依頼者)小さいっすね 266 00:17:08,576 --> 00:17:10,878 これだと肉眼のほうが見えるよ 267 00:17:10,878 --> 00:17:13,878 これいらないわ よけい小せぇわ 268 00:17:18,035 --> 00:17:19,937 (依頼者)1! 2 269 00:17:19,937 --> 00:17:22,937 (依頼者)3 4 あっ! 270 00:17:26,794 --> 00:17:29,794 (チャイム) 271 00:17:32,817 --> 00:17:34,552 インターホン 「はい」 (依頼者)あっ こんにちは 272 00:17:34,552 --> 00:17:38,222 すいません 近所に住んでる 大山という者なんですけども 273 00:17:38,222 --> 00:17:41,142 すいません ちょっとあのですね バドミントンしてまして 274 00:17:41,142 --> 00:17:44,412 羽根がですね ベランダのほうに 入ってしまいまして 275 00:17:44,412 --> 00:17:46,931 そちらのほう取らせて頂いても よろしいでしょうか? 276 00:17:46,931 --> 00:17:50,531 「はい 大丈夫ですけど」 (依頼者)すいません 277 00:18:03,631 --> 00:18:05,333 (小声で)行こう 1回出よう 278 00:18:05,333 --> 00:18:08,503 約だけど計11年使ってる 11年ですね 使われてます 11年 279 00:18:08,503 --> 00:18:10,905 そのうち10年は大山さん 私です 280 00:18:10,905 --> 00:18:13,741 1年は 281 00:18:13,741 --> 00:18:17,178 間違いないですね 間違いないです 282 00:18:17,178 --> 00:18:20,298 じゃあ いきますか とりあえず 283 00:18:20,298 --> 00:18:22,733 参りますよ (依頼者)お願いします 284 00:18:22,733 --> 00:18:24,385 ちょっとドキドキしますけど 285 00:18:24,385 --> 00:18:27,185 (チャイム) 286 00:18:29,941 --> 00:18:33,628 インターホン 「はい」 すいません 突然恐れ入ります 287 00:18:33,628 --> 00:18:36,564 朝日放送のですね ナイトスクープという番組で 288 00:18:36,564 --> 00:18:41,068 探偵をやっております 竹山と申しますけども 289 00:18:41,068 --> 00:18:46,007 すいません 突然 あの… ちょっと お伺いしたいことがありまして 290 00:18:46,007 --> 00:18:48,607 突然なんですけども 291 00:18:50,211 --> 00:18:53,014 すいません 突然申し訳ありません 292 00:18:53,014 --> 00:18:56,317 朝日放送の 探偵!ナイトスクープという番組の 293 00:18:56,317 --> 00:18:59,220 探偵をやってます 竹山と申します はい 294 00:18:59,220 --> 00:19:01,022 いきなり訪ねて こういうこともあれですけど 295 00:19:01,022 --> 00:19:03,507 お名前 何さんなんでしょうか? 服部です 296 00:19:03,507 --> 00:19:07,044 服部さんですか はい 297 00:19:07,044 --> 00:19:09,697 ちょっと 依頼者の方で 298 00:19:09,697 --> 00:19:12,316 大山と申します はじめまして 299 00:19:12,316 --> 00:19:14,468 裏に住んでる人です 300 00:19:14,468 --> 00:19:17,188 ちょっと立ち話… カメラいますけど 301 00:19:17,188 --> 00:19:19,140 ちょっと中で 話聞くってわけには いかないですか? 302 00:19:19,140 --> 00:19:22,443 はい 分かりました いいですか? 303 00:19:22,443 --> 00:19:25,630 あっ 奥さま? ご夫婦でお住みになってる? 304 00:19:25,630 --> 00:19:27,365 (梨帆)はい そうです 305 00:19:27,365 --> 00:19:30,451 奥さん 昼間 バドミントンの羽根で… 306 00:19:30,451 --> 00:19:32,737 あっ あっ 私たちで 307 00:19:32,737 --> 00:19:34,722 すいません あぁ いえいえ 308 00:19:34,722 --> 00:19:38,192 あの… ほんとに申し訳ありません 家まで入れて頂きまして 309 00:19:38,192 --> 00:19:42,163 どう説明すればいいかな 310 00:19:42,163 --> 00:19:44,749 じゃあ大山さん ちょっと 説明したほうがいいですね 311 00:19:44,749 --> 00:19:46,500 自分で自分の口から そうですね 312 00:19:46,500 --> 00:19:49,170 服部さんにお願いします 服部家に 313 00:19:49,170 --> 00:19:54,141 (依頼者) ちなみに緑色か黄色い色の タオルってお持ちですか? 314 00:19:54,141 --> 00:19:59,280 (梨帆)黄緑っぽいような色の ものはありますね 315 00:19:59,280 --> 00:20:02,750 温泉のタオル? 温泉のタオル 316 00:20:02,750 --> 00:20:07,405 確かそれって 「からだもこころも ぬくもり三昧」 317 00:20:07,405 --> 00:20:11,575 別府の温泉のタオルですか? あぁ~ 318 00:20:11,575 --> 00:20:14,195 (依頼者) 私もそれと同じタオルをですね 319 00:20:14,195 --> 00:20:16,864 1年ぐらい前… 持ってまして 320 00:20:16,864 --> 00:20:20,584 近くの喜多の湯で失くして 1ヵ月後に 321 00:20:20,584 --> 00:20:25,323 服部さんのご自宅のベランダに 干されているのを拝見して 322 00:20:25,323 --> 00:20:29,360 これは… (口々に)あぁ~ 323 00:20:29,360 --> 00:20:33,564 お持ちですよね そのタオル あります はい 324 00:20:33,564 --> 00:20:37,068 はい はい これどうですか? 325 00:20:37,068 --> 00:20:40,321 (依頼者)これは確か 「からだもこころも ぬくもり三昧」 326 00:20:40,321 --> 00:20:42,921 そうですね はい 327 00:20:44,692 --> 00:20:48,412 (依頼者)「ゾ」 「ゾ」だね これは? えっと… 328 00:20:48,412 --> 00:20:52,300 これは誰のになる? これ これは僕のかな? 329 00:20:52,300 --> 00:20:55,853 大山家のになる? (依頼者)大山家のかな これは 330 00:20:55,853 --> 00:20:59,940 どこで いつごろ 手に入れたものなんでしょうか? 331 00:20:59,940 --> 00:21:02,093 どなたが? 332 00:21:02,093 --> 00:21:04,545 これは僕が 333 00:21:04,545 --> 00:21:08,983 別府の温泉に行った時に 買ったタオルです 334 00:21:08,983 --> 00:21:12,803 いやいや もう大丈夫です それは 335 00:21:12,803 --> 00:21:16,023 テレビですけど テレビですけど 336 00:21:16,023 --> 00:21:18,893 どこで買ったんですか? 337 00:21:18,893 --> 00:21:21,445 確か… ちょっと見ていいですかね 338 00:21:21,445 --> 00:21:23,147 あっ これだ 339 00:21:23,147 --> 00:21:26,534 2018年の10月に 340 00:21:26,534 --> 00:21:30,334 竹瓦温泉ってとこで たぶん買っ… 341 00:21:32,707 --> 00:21:37,411 これ どこで買ってんの? 竹瓦温泉で僕も買いましたよ 342 00:21:37,411 --> 00:21:40,064 同じとこ? 同じとこですね 343 00:21:40,064 --> 00:21:43,964 最初は実家に置いてあったんです 344 00:21:45,436 --> 00:21:48,272 あぁ そういえば別府行った時の 買ったタオル 345 00:21:48,272 --> 00:21:50,524 こっち持ってきて 使おうかなと思って 346 00:21:50,524 --> 00:21:53,544 実家から持ってきて 気に入ってるってことですよね? 347 00:21:53,544 --> 00:21:56,580 はい どっかで聞いた話だな 348 00:21:56,580 --> 00:21:59,617 同じような話聞いたな 昼間 349 00:21:59,617 --> 00:22:02,953 これマジックは? (真一)親に聞いたら… 350 00:22:02,953 --> 00:22:06,240 (梨帆)古くなったタオルに 「ゾ」って書いて 351 00:22:06,240 --> 00:22:08,676 普通のタオルとは別にして 352 00:22:08,676 --> 00:22:12,213 何? 雑巾の「ゾ」ってこと? そうです そうです 353 00:22:12,213 --> 00:22:15,983 どう思いますか? 写真もあります 354 00:22:15,983 --> 00:22:19,920 これ服部さんのものです これは 私のものではありません 355 00:22:19,920 --> 00:22:23,657 あぁ そうですか… 356 00:22:23,657 --> 00:22:26,026 1年前から疑ってました 357 00:22:26,026 --> 00:22:32,026 服部さんが もう盗んだという 前提で来てるんですよ 358 00:22:34,635 --> 00:22:38,022 再び 喜多の湯さんに やって参りました 359 00:22:38,022 --> 00:22:41,992 やはりね ご近所どうしですし まぁ 裸のつきあいといいますか 360 00:22:41,992 --> 00:22:45,296 水に流すのが 一番いいんじゃないでしょうか 361 00:22:45,296 --> 00:22:50,296 しかし洗ってるのは あれ 服部家の雑巾です 362 00:25:53,367 --> 00:25:57,388 さぁ 「犯人は誰だ・ ミステリー部門」 皆さん いよいよ1位ですけども 363 00:25:57,388 --> 00:26:00,941 おぉ~ 誰やろう? 増田さん 発表しますか? 364 00:26:00,941 --> 00:26:04,461 はい 1位の依頼文 ご紹介させて頂きます 365 00:26:04,461 --> 00:26:07,047 大阪府にお住まいの行礼子さん 366 00:26:07,047 --> 00:26:10,300 53歳 主婦の方からのご依頼です 367 00:26:10,300 --> 00:26:12,486 「先日 わが家の車に 368 00:26:12,486 --> 00:26:15,456 とても不思議な出来事が 起こったのですが 369 00:26:15,456 --> 00:26:18,993 原因が全く分からず 悩んでおります」 370 00:26:18,993 --> 00:26:20,978 「出先から帰宅した主人が 371 00:26:20,978 --> 00:26:25,232 車のウオッシャー液を補充しようと ボンネットを開けたところ 372 00:26:25,232 --> 00:26:30,554 普通では考えられないあるものが ボンネットの中にありました」 373 00:26:30,554 --> 00:26:34,141 「それは焼き鳥です」 374 00:26:34,141 --> 00:26:38,095 「まだ食べても大丈夫そうな とってもジューシーな焼き鳥が 375 00:26:38,095 --> 00:26:40,631 ボンネットの中に 置いてあったんです」 376 00:26:40,631 --> 00:26:44,068 「一体なぜ? 探偵さん この怪奇事件を 377 00:26:44,068 --> 00:26:47,504 解決して頂けませんでしょうか」 といったご依頼です 378 00:26:47,504 --> 00:26:50,057 さぁ そうですけど 阿部さん これはちょっと 379 00:26:50,057 --> 00:26:52,743 今年やっぱり忙しかったから 見てないですよね 380 00:26:52,743 --> 00:26:56,130 楽しみですね (竹山)ボンネット開けると焼き鳥がある 381 00:26:56,130 --> 00:26:59,583 今までそんな経験は? いや 絶対ないです 382 00:26:59,583 --> 00:27:02,436 これは探偵は? 永見? 僕が担当した… 383 00:27:02,436 --> 00:27:04,188 (竹山)ナガミステリーの永見が 384 00:27:04,188 --> 00:27:07,241 もう依頼文からして 謎じゃないですか 385 00:27:07,241 --> 00:27:12,079 やっぱ現場に出向いても 謎が膨らんでいくばかりで 386 00:27:12,079 --> 00:27:15,899 (古畑任三郎のマネで) 「え~ どうでしょう…」 (会場内 笑い) 387 00:27:15,899 --> 00:27:17,968 (真栄田)どうした? 急に1人で 388 00:27:17,968 --> 00:27:21,422 分からないです 分からないです 永見がしゃべってたんですけど 389 00:27:21,422 --> 00:27:24,174 「せいや 古畑」って 恐ろしいカンペ出て 390 00:27:24,174 --> 00:27:26,143 (会場内 笑い) 俺もびっくりした 今 391 00:27:26,143 --> 00:27:29,346 1回通しで 打ち合わせさせてください 392 00:27:29,346 --> 00:27:32,649 (竹山)急に出たね (せいや)おもろすぎ ナイトスクープ 393 00:27:32,649 --> 00:27:35,352 さぁ 阿部さん 色んな意味で 気になるネタじゃないですか? 394 00:27:35,352 --> 00:27:40,557 ありえないことじゃないですか だから誰が… 犯人いるんですよね 395 00:27:40,557 --> 00:27:43,444 (古畑任三郎のマネで) 「犯人は誰だったのでしょうか どうぞ」 396 00:27:43,444 --> 00:27:45,344 (せいや)やってるわ (竹山)これだけでよかったのよ 397 00:27:48,849 --> 00:27:51,185 ありえないですよね そうなんですよ 398 00:27:51,185 --> 00:27:54,238 ボンネットに焼き鳥が入ってた? はい 399 00:27:54,238 --> 00:27:57,224 食べれるぐらいの感じでは あったんですか? 400 00:27:57,224 --> 00:28:00,410 ジューシー そんなに古くは見えなかったです 401 00:28:00,410 --> 00:28:04,810 中にですよね? これですね 402 00:28:06,083 --> 00:28:08,902 ある 1本 まるまるある 403 00:28:08,902 --> 00:28:12,039 (依頼者の夫)これは まだ一切 手を触れる前です 404 00:28:12,039 --> 00:28:14,742 何? これ ぼんじりっぽいですよね 405 00:28:14,742 --> 00:28:17,911 (一同 笑い) ぼんじりですよね これ 406 00:28:17,911 --> 00:28:22,511 最後に これまでに ボンネット開けたのは? 407 00:28:24,084 --> 00:28:28,322 あぁ~ 去年の10月に入ったとしても 408 00:28:28,322 --> 00:28:30,090 ジューシーな状態では 残んないですもんね 409 00:28:30,090 --> 00:28:33,377 (夫)そうですね あっ こちらですか 410 00:28:33,377 --> 00:28:36,777 えっ? ベンツ乗られてるんですか (夫)そうだね 411 00:28:40,400 --> 00:28:43,420 ちょっと中見させて頂いても… (夫)はい 開けます 412 00:28:43,420 --> 00:28:45,889 (依頼者)絶対 中からしか ここは開かないんで 413 00:28:45,889 --> 00:28:48,659 あぁ~ じゃあ 誰かが 勝手に開けるっていうのは 414 00:28:48,659 --> 00:28:50,759 できないんですね 415 00:28:51,879 --> 00:28:54,531 あっ 416 00:28:54,531 --> 00:28:58,418 ここに… ここに こう置いてたってことですね 417 00:28:58,418 --> 00:29:00,404 原因は いろいろ考えたんですけどね 418 00:29:00,404 --> 00:29:02,689 (依頼者)隙間から 入ったんじゃないかな? とか 419 00:29:02,689 --> 00:29:04,474 ここ 隙間 420 00:29:04,474 --> 00:29:08,278 あぁ ありますね ここ ちょっとある 421 00:29:08,278 --> 00:29:11,014 ここがボンネットに繋がる すき間 422 00:29:11,014 --> 00:29:13,417 (依頼者)「ここちゃうん?」って 言ったんやけど 423 00:29:13,417 --> 00:29:16,570 開けてみたら ここにストッパーあったんですよ 424 00:29:16,570 --> 00:29:19,122 あぁ~ はい はい はい… ほんまや 425 00:29:19,122 --> 00:29:21,658 (依頼者)だから たぶん入っても ここで止まっちゃう 426 00:29:21,658 --> 00:29:26,096 ここから焼き鳥が こう入っても ここで止まる 427 00:29:26,096 --> 00:29:30,396 (依頼者)そうです 入るんかな? このゴム越えたら 428 00:29:31,752 --> 00:29:34,121 焼き鳥を用意しました ということで 429 00:29:34,121 --> 00:29:37,191 焼き鳥 突っ込もうと思ってるんですけど 430 00:29:37,191 --> 00:29:39,660 ほんとにいいですか? はい 431 00:29:39,660 --> 00:29:43,263 すごい… 背徳感があるといいますか 432 00:29:43,263 --> 00:29:45,563 いきます 433 00:29:50,921 --> 00:29:53,421 (口々に)入った 434 00:29:55,592 --> 00:29:57,511 (依頼者)でも あれ越えないと 435 00:29:57,511 --> 00:30:01,711 ほんまにゴムが 邪魔してるといいますか あっ… 436 00:30:04,418 --> 00:30:06,318 あれ? 437 00:30:08,705 --> 00:30:10,524 いけた? ない 438 00:30:10,524 --> 00:30:16,324 さぁ どうなってるんでしょうか どうだ? 439 00:30:18,081 --> 00:30:22,881 ここまでか (依頼者)そこで止まりますね 440 00:30:25,572 --> 00:30:28,058 ほんまに分からへん 441 00:30:28,058 --> 00:30:29,860 ちょっと この焼き鳥が 442 00:30:29,860 --> 00:30:32,696 どこのやつやったのかって いうところから 443 00:30:32,696 --> 00:30:37,396 もしかしたら 何かしら 分かるかもしれないんですよ 444 00:30:40,053 --> 00:30:42,823 鳥いちばん よく来られる焼き鳥屋さん 445 00:30:42,823 --> 00:30:44,508 (依頼者)はい そうです 446 00:30:44,508 --> 00:30:46,276 あっ すいません ・はい・ 447 00:30:46,276 --> 00:30:49,976 これって ここの焼き鳥ですか? 448 00:30:53,734 --> 00:30:56,034 違うか (男性)そうですね 449 00:30:57,304 --> 00:30:59,039 すいません 準備中でしたよね (店長)はい 450 00:30:59,039 --> 00:31:02,809 すいません 探偵!ナイトスクープなんですけども 451 00:31:02,809 --> 00:31:06,513 こちらって ここの焼き鳥ですか? 452 00:31:06,513 --> 00:31:11,213 (店長)ウチの焼き鳥… ぼんじりっぽいですね 453 00:31:12,569 --> 00:31:15,669 えっ? えっ・ 454 00:31:17,007 --> 00:31:19,743 おたくのぼんじり? 455 00:31:19,743 --> 00:31:23,413 (店長)串の感じ分かります? 真っ黒じゃないですか 456 00:31:23,413 --> 00:31:26,913 あっ そうですね 黒いですね (店長)うち 457 00:31:31,922 --> 00:31:35,008 (店長)そっくりですね 串の焼け具合といい 458 00:31:35,008 --> 00:31:37,327 (依頼者)ここが黒い 黒いっすよね 459 00:31:37,327 --> 00:31:41,765 (依頼者)ここ出てるとこも 先っぽ ちょっと出てて先も黒い 460 00:31:41,765 --> 00:31:45,765 ぼんじり ここのっていうのは 分かったんですけど… 461 00:31:48,789 --> 00:31:50,974 一番の問題が 問題が 462 00:31:50,974 --> 00:31:53,627 ほか なんかボンネット… 463 00:31:53,627 --> 00:31:56,847 あの時開けたなみたいなん 思い出せないですか? 464 00:31:56,847 --> 00:31:59,149 えぇ~… 465 00:31:59,149 --> 00:32:01,149 あれや 466 00:32:03,353 --> 00:32:07,858 あっ その時 ご主人は開けてないですけど 467 00:32:07,858 --> 00:32:11,595 車屋さんは開けたかもしれない 468 00:32:11,595 --> 00:32:14,698 12月のいつぐらいですか? 469 00:32:14,698 --> 00:32:16,898 23 470 00:32:29,713 --> 00:32:31,398 お持ち帰りとかありますか? 471 00:32:31,398 --> 00:32:36,186 (店長)食べきれなかったものを 持って帰りはる人とかも 472 00:32:36,186 --> 00:32:39,456 ここで作業しながら 焼き鳥持ってる状況で 473 00:32:39,456 --> 00:32:42,956 焼き鳥 どこ置こうってなったら ここですね 474 00:32:53,286 --> 00:32:55,922 ここの車屋さんで いつも整備お願いしてるという 475 00:32:55,922 --> 00:32:59,222 (夫)はい そうですね ずっとお願いしてます 476 00:33:01,678 --> 00:33:07,267 あっ こんにちは 探偵!ナイトスクープです 477 00:33:07,267 --> 00:33:09,567 (依頼者) いつもお世話になってます 478 00:33:13,974 --> 00:33:17,978 こんにちは すいません いきなりお邪魔しちゃいまして 479 00:33:17,978 --> 00:33:20,714 何の依頼やと思います? 480 00:33:20,714 --> 00:33:23,083 いや 分かりません 分からないですか 481 00:33:23,083 --> 00:33:26,386 ちなみに焼き鳥とか 482 00:33:26,386 --> 00:33:28,622 打ち上げとかで行かれたりとか はい はい 483 00:33:28,622 --> 00:33:31,158 あぁ あります? はい みんな大好きですよ 484 00:33:31,158 --> 00:33:32,826 みんな大好き はい 485 00:33:32,826 --> 00:33:37,426 焼き鳥でいったら 何が好きですか? 486 00:33:40,050 --> 00:33:43,570 あぁ モモの 社長は? どうですか? 487 00:33:43,570 --> 00:33:45,639 僕は 488 00:33:45,639 --> 00:33:47,324 ぼんじり はい 489 00:33:47,324 --> 00:33:51,211 ぼんじりの塩・タレどっちですか 490 00:33:51,211 --> 00:33:55,348 あっ ぼんじりのタレ 491 00:33:55,348 --> 00:33:59,453 あぁ そうですね ちょっと待って頂いていいですか 492 00:33:59,453 --> 00:34:02,553 (一同 笑い) すいません すいません 493 00:34:06,276 --> 00:34:08,776 全員タレでした 494 00:34:26,746 --> 00:34:31,518 皆さん お集まり頂き ありがとうございます 495 00:34:31,518 --> 00:34:37,418 今回 実は ある怪奇事件の犯人を 追っていまして 496 00:34:38,658 --> 00:34:42,696 今回 行さんから あるご依頼を頂きました 497 00:34:42,696 --> 00:34:44,714 そのご依頼というのが 498 00:34:44,714 --> 00:34:47,417 ある日 車のボンネットの中に あるものが見つかった 499 00:34:47,417 --> 00:34:52,939 その謎を解明してほしいという ご依頼でして 500 00:34:52,939 --> 00:34:57,327 その あるものというのが 501 00:34:57,327 --> 00:35:00,347 そう 焼き鳥です 502 00:35:00,347 --> 00:35:02,649 フフフ… 503 00:35:02,649 --> 00:35:05,919 こちらです 504 00:35:05,919 --> 00:35:09,356 ハハハ… 505 00:35:09,356 --> 00:35:12,776 社長は車の整備を受けて 506 00:35:12,776 --> 00:35:16,029 その日 クリスマス チキンが食べたくなった 507 00:35:16,029 --> 00:35:18,732 なので 焼き鳥を買って ぼんじりのタレを買って 508 00:35:18,732 --> 00:35:21,318 整備をしながら そのぼんじりを 食べようと思ったけど 509 00:35:21,318 --> 00:35:24,921 食べ損ねて ボンネットの中に置き忘れた 510 00:35:24,921 --> 00:35:29,743 犯人はあなたです! 違う 違う 違う… 違います 511 00:35:29,743 --> 00:35:31,378 違います 512 00:35:31,378 --> 00:35:35,081 これ 恐らくね… 513 00:35:35,081 --> 00:35:40,387 猫か イタチか そういう動物です 514 00:35:40,387 --> 00:35:45,358 動物のせいにして… (一同 笑い) 515 00:35:45,358 --> 00:35:49,846 実際ね チキンの骨とかね 出てくることあるんですよ 516 00:35:49,846 --> 00:35:52,949 猫は来ますね 517 00:35:52,949 --> 00:35:56,849 ごみ捨てる所あるんですけど 518 00:35:58,805 --> 00:36:02,092 昔っから ごみとか 519 00:36:02,092 --> 00:36:05,792 ボンネット あれですよ 閉まってる状態で 520 00:36:11,384 --> 00:36:13,453 おぉ~ 521 00:36:13,453 --> 00:36:16,439 (社長)ここです あぁ! 522 00:36:16,439 --> 00:36:21,094 照らされてよく分かります ここですね 523 00:36:21,094 --> 00:36:24,864 ここがボンネットの中に つながってるんですか? 524 00:36:24,864 --> 00:36:26,533 (社長)はい 525 00:36:26,533 --> 00:36:30,604 (依頼者)足かけた跡ですかね あれ? 526 00:36:30,604 --> 00:36:34,741 あっ これ… 527 00:36:34,741 --> 00:36:38,511 もう猫が 入ってきたかもしれへんって 528 00:36:38,511 --> 00:36:41,798 思いながら見たら もう すぐ分かりますね 足跡 529 00:36:41,798 --> 00:36:46,569 (従業員)冬場はエンジンぬくいから 猫が入ってぬくもってる 530 00:36:46,569 --> 00:36:48,338 だいぶ狭いですけどね 531 00:36:48,338 --> 00:36:52,709 (夫)かなり狭いんで 通りますかね そうっすよね 532 00:36:52,709 --> 00:36:58,081 気になるんで ちゃんと 猫 ここ入ってくるかどうか 533 00:36:58,081 --> 00:37:01,281 調べてみますか (夫)はい 534 00:37:36,369 --> 00:37:38,688 (会場内 拍手) 535 00:37:38,688 --> 00:37:40,974 さぁ 阿部さん いかがでしたか? このミステリー 536 00:37:40,974 --> 00:37:43,576 結局 猫だったのかみたいな 537 00:37:43,576 --> 00:37:46,863 あのね 車屋さんの人が よかったんですけど 538 00:37:46,863 --> 00:37:50,033 (会場内 笑い) 「…が よかった」? 539 00:37:50,033 --> 00:37:53,870 でも あんなことあるんだと 思ったんで ちょっとね 540 00:37:53,870 --> 00:37:56,122 帰ったら ボンネット開けてみよう 541 00:37:56,122 --> 00:37:58,322 なんか もし焼き鳥とか 置いてあったら… 542 00:39:30,400 --> 00:39:32,435 (妻)これこれ! (夫)えっ ノンアル? 543 00:39:32,435 --> 00:39:35,472 昔のイメージで止まってると 人生損するぞ。 544 00:39:35,472 --> 00:39:38,872 んー! あー おいしい! 545 00:39:41,344 --> 00:39:43,379 あっ うまい! でしょ? 546 00:41:00,356 --> 00:41:02,358 寛平師匠 阿部さんの体 ぐわーって触りまくるの 547 00:41:02,358 --> 00:41:04,777 やめてください えっ? いやいや ごっついな これ 548 00:41:04,777 --> 00:41:06,996 (せいや) ほんまの親戚の集まりみたいな 549 00:41:06,996 --> 00:41:09,983 親戚のおじさんがよく触るよね こうやってね 550 00:41:09,983 --> 00:41:13,183 さぁ じゃあ続いて参りましょう 続いては 551 00:41:16,956 --> 00:41:19,642 ナイトスクープは ほかの番組より 552 00:41:19,642 --> 00:41:21,995 「ここ映す?」みたいなん 多いっすもんね 553 00:41:21,995 --> 00:41:24,964 (竹山) いっぱいあるのよね それがね (せいや)結構… 554 00:41:24,964 --> 00:41:27,834 <「前代未聞の衝撃映像部門」> 555 00:41:27,834 --> 00:41:29,734 <まずは…> 556 00:41:33,356 --> 00:41:36,326 <父は 35年間カツラを愛用してきたが 557 00:41:36,326 --> 00:41:39,445 家族以外には秘密> 558 00:41:39,445 --> 00:41:44,317 <だが 温暖化による猛暑もあって もう外したいと言い始めた> 559 00:41:44,317 --> 00:41:47,620 <カミングアウトのきっかけを 作ってあげてほしいと 560 00:41:47,620 --> 00:41:49,706 家族は願う> 561 00:41:49,706 --> 00:41:53,176 そのぐらいまで全く気づかなくて ほう えぇ~ 562 00:41:53,176 --> 00:41:55,545 何かで気づかへんの? って 563 00:41:55,545 --> 00:41:57,614 それが全然 全く? 564 00:41:57,614 --> 00:42:01,914 亡くなった母がですね その時に隣で… 565 00:42:04,587 --> 00:42:08,687 結構シリアスな感じになって 566 00:42:11,127 --> 00:42:15,348 ちょっと前ですね あぁ~ 2011年 13年前 567 00:42:15,348 --> 00:42:17,317 (依頼者)それも全然ヅラです 568 00:42:17,317 --> 00:42:19,936 間がちょうどないんですけど 写真が 569 00:42:19,936 --> 00:42:24,223 あれ? あれ? これ同じ人? 570 00:42:24,223 --> 00:42:26,125 (依頼者) これは地毛なんですよ たぶん 571 00:42:26,125 --> 00:42:28,344 全然ちゃうやんけ 572 00:42:28,344 --> 00:42:31,347 家族として違和感感じるような 日常での出来事はなかったんすか 573 00:42:31,347 --> 00:42:35,702 ある日 「床屋に行ってくる」って 床屋に行ったんですよ 574 00:42:35,702 --> 00:42:38,602 帰ってきたら 575 00:42:40,790 --> 00:42:43,893 こっちでやってんすよね インディアカを (依頼者)そうなんですよ 576 00:42:43,893 --> 00:42:47,163 やってます? (依頼者)やってますね 577 00:42:47,163 --> 00:42:49,932 紫のが 父です 578 00:42:49,932 --> 00:42:54,537 奥側のコートの 紫のTシャツの方がじいじね 579 00:42:54,537 --> 00:42:59,442 緊張する あっ こんにちは どうも よろしくお願いします 580 00:42:59,442 --> 00:43:03,029 今日は娘さんから どういった取材かってのは 581 00:43:03,029 --> 00:43:06,629 聞いて頂いてますか? おおよそは 582 00:43:12,588 --> 00:43:16,888 それがね 言おうにも なかなか言う 583 00:43:19,796 --> 00:43:24,096 いつから おかぶりに なられてるんでしょうか? 584 00:43:28,521 --> 00:43:32,275 50代とかだったら たぶん着けなかったと思うんです 585 00:43:32,275 --> 00:43:34,677 まだ娘が若かったもんですから 586 00:43:34,677 --> 00:43:36,846 若いっていうのか まだ子どもだったもんですから 587 00:43:36,846 --> 00:43:41,451 そうか 自分のこともあるけど 娘さんのためにってのもあるのか 588 00:43:41,451 --> 00:43:43,603 娘がいじめられるんじゃないかと 思って 589 00:43:43,603 --> 00:43:46,322 ちょっとそれは 半分は心配しましたね 590 00:43:46,322 --> 00:43:49,025 それと 自分の… まだ若かったっていうことと 591 00:43:49,025 --> 00:43:52,225 奥さんとは相談してたんですか? 592 00:43:55,031 --> 00:43:58,568 逆に言われましたね 奥さんからの後押しもあった… 593 00:43:58,568 --> 00:44:02,371 その時はそうでした 正直 すごい自然ですね 594 00:44:02,371 --> 00:44:09,028 そうですね あんまり ですから カミングアウトしてない人にとっては 595 00:44:09,028 --> 00:44:11,764 たぶん まだ分かってる人は いないんじゃないかと思うんです 596 00:44:11,764 --> 00:44:14,367 隠し事がないような子どもに 育てるっていうのが 597 00:44:14,367 --> 00:44:17,670 自分的には だましてるっていう 感覚じゃないんですけど 598 00:44:17,670 --> 00:44:20,773 「お前ら正直に生きろよ 嘘はつくなよ」言ってきたけど 599 00:44:20,773 --> 00:44:24,844 正直には言いましたけど 自分は正直じゃなかったですね 600 00:44:24,844 --> 00:44:26,913 こんにちは (一同)こんにちは 601 00:44:26,913 --> 00:44:30,666 ご苦労さまです 暑い中 インディアカチーム 602 00:44:30,666 --> 00:44:35,388 左口さんの秘密 何でもいいです 何か知ってるよという方 603 00:44:35,388 --> 00:44:37,724 挙手をお願いします どうぞ 604 00:44:37,724 --> 00:44:39,909 ウソかほんとか 分かんなくてもいいんですか? 605 00:44:39,909 --> 00:44:41,928 いいですよ せ~の~で 606 00:44:41,928 --> 00:44:44,147 全員上がった 607 00:44:44,147 --> 00:44:48,647 真ん中の2人以外 ほぼ全員 急に上がりましたやん 608 00:44:50,653 --> 00:44:53,456 疑惑? 609 00:44:53,456 --> 00:44:56,656 皆さん半信半疑です 610 00:44:57,860 --> 00:45:01,230 どうします? これ もし このままいくならいけますよ 611 00:45:01,230 --> 00:45:03,430 ここまできたら 612 00:45:04,851 --> 00:45:07,153 やるしかないです 何て言いました? ハゲに? 613 00:45:07,153 --> 00:45:10,553 ハゲに ハゲに ハゲに? 614 00:45:16,979 --> 00:45:19,799 あれね あれ 何ていう帽子か 分かりませんけどもね 615 00:45:19,799 --> 00:45:21,601 ありますね こういうやつね 616 00:45:21,601 --> 00:45:24,587 僕は帽子ではないですけど 617 00:45:24,587 --> 00:45:28,274 どうもこんにちは こんにちは 618 00:45:28,274 --> 00:45:32,662 ペットボトルロケット界の神様といわれてる 619 00:45:32,662 --> 00:45:35,898 世界の片岡こと片岡鉄雄先生です お願いしま~す 620 00:45:35,898 --> 00:45:37,683 よろしくお願いします 621 00:45:37,683 --> 00:45:43,172 ひもが付いてます そうすると あのロケットの先の 622 00:45:43,172 --> 00:45:45,675 人形 キューピーちゃん 623 00:45:45,675 --> 00:45:47,575 おぉ~ なるほど 624 00:45:50,012 --> 00:45:53,683 0! おぉ~ わぁ~! 625 00:45:53,683 --> 00:45:55,301 首が飛んだ 626 00:45:55,301 --> 00:45:59,589 取れちゃった ごめん ごめん 痛かったね 627 00:45:59,589 --> 00:46:02,391 カツラじゃなくて首がいった (片岡)うわ~ 628 00:46:02,391 --> 00:46:05,995 首飛ばないか ちょっと心配になっちゃった 629 00:46:05,995 --> 00:46:08,314 たくさんの方に お集まり頂きました 630 00:46:08,314 --> 00:46:12,635 まずこちらが同級生の皆さま はっぴを着られて 631 00:46:12,635 --> 00:46:14,487 もうおつきあい長いですか? 長いですね 632 00:46:14,487 --> 00:46:17,657 そして そのお隣は 農協仲間の皆さんでございます 633 00:46:17,657 --> 00:46:19,659 よろしくお願い致します 634 00:46:19,659 --> 00:46:22,862 インディアカチームでございます よろしくお願い致します 635 00:46:22,862 --> 00:46:26,682 そしてさらにご家族の皆さま はい お集まり頂きました 636 00:46:26,682 --> 00:46:30,736 本日は 一世一代の発表セレモニーに 637 00:46:30,736 --> 00:46:33,356 お集まり頂きまして 誠にありがとうございます 638 00:46:33,356 --> 00:46:36,259 本日の主役の登場です 639 00:46:36,259 --> 00:46:44,734 (太鼓) 640 00:46:44,734 --> 00:46:48,504 さぁ 太鼓が鳴っております (太鼓) 641 00:46:48,504 --> 00:46:53,426 太鼓尊塾 尊鼓空の太鼓の音色に 鼓舞されて 642 00:46:53,426 --> 00:46:57,847 今 本日の主役が レッドカーペットを歩いてきました 643 00:46:57,847 --> 00:47:01,500 (一同 拍手) すばらしい 644 00:47:01,500 --> 00:47:04,503 今日は 集まって頂きまして ありがとうございました 645 00:47:04,503 --> 00:47:07,940 今月で73歳になりました 646 00:47:07,940 --> 00:47:12,912 曲がった道もまっすぐ歩くぐらい 正直に歩いて参りましたけど 647 00:47:12,912 --> 00:47:16,582 実は皆さまにウソといいますか 648 00:47:16,582 --> 00:47:18,818 ないしょにしてたことが ございます 649 00:47:18,818 --> 00:47:24,018 それが今日が僕の 2回目の誕生日だと思って 650 00:47:25,191 --> 00:47:26,893 (会場内 笑い) 651 00:47:26,893 --> 00:47:29,245 今2歳っていうことでよろしい? 652 00:47:29,245 --> 00:47:32,365 ないしょにしてた 653 00:47:32,365 --> 00:47:34,465 見てください 654 00:47:35,685 --> 00:47:37,885 では参ります 655 00:47:50,166 --> 00:47:54,287 (会場内 笑い) 656 00:47:54,287 --> 00:47:56,372 おサラバ! 657 00:47:56,372 --> 00:48:03,095 (会場内 笑い) 658 00:48:03,095 --> 00:48:04,914 (依頼者の父)おサラバ! 659 00:48:04,914 --> 00:48:07,183 あぁ~! 660 00:48:07,183 --> 00:48:15,483 (会場内 笑い) 661 00:48:18,060 --> 00:48:21,460 (会場内 笑い) 662 00:48:24,000 --> 00:48:44,003 ・~ 663 00:48:44,003 --> 00:48:51,177 ・~ 664 00:48:51,177 --> 00:48:53,277 ちょっと今ね 665 00:48:56,515 --> 00:49:00,715 涙の種類と致しましては どういった種類になりますか? 666 00:49:02,455 --> 00:49:05,355 ちょっと泣いてはります? 667 00:49:08,461 --> 00:49:11,580 髪の毛あってもなくても男前です おぉ! 668 00:49:11,580 --> 00:49:13,933 (一同 拍手) 669 00:49:13,933 --> 00:49:15,885 お前も泣いてんじゃねぇよ 670 00:49:15,885 --> 00:49:17,887 もうふんぎりがついた 671 00:49:17,887 --> 00:49:19,987 ありがとね~ 672 00:49:24,093 --> 00:49:25,961 けったいなご依頼を頂きまして 673 00:49:25,961 --> 00:49:28,581 <妻が実家の天井を見上げ 674 00:49:28,581 --> 00:49:33,686 「このシーリングファンで 生のイカをスルメに できるんちゃう」と言いだした> 675 00:49:33,686 --> 00:49:35,888 <果たして そんなことが可能なのか 676 00:49:35,888 --> 00:49:40,259 妻のけったいな夢を かなえてやりたい> 677 00:49:40,259 --> 00:49:43,512 イカがくるくる くるくる 回ってる動画を 678 00:49:43,512 --> 00:49:46,782 見たような記憶があって 679 00:49:46,782 --> 00:49:51,437 あぁ~ こうやってスルメ作ってんねや 680 00:49:51,437 --> 00:49:54,723 (依頼者の妻)シーリングファン このくるくるを見た時に 681 00:49:54,723 --> 00:49:58,828 イカつるしたら スルメができるんじゃないかなって 682 00:49:58,828 --> 00:50:00,928 思わはったんや 683 00:50:02,164 --> 00:50:03,983 あっ 言ってんの? 684 00:50:03,983 --> 00:50:08,683 本気にしてなくて ずっと冗談で 言い続けてるやと思うんで 685 00:50:13,776 --> 00:50:16,062 こんにちは こんにちは 686 00:50:16,062 --> 00:50:21,233 探偵!ナイトスクープという 番組の探偵の桂二葉と申します 687 00:50:21,233 --> 00:50:26,505 これ なんで来たか なんとなく分かってはります? 688 00:50:26,505 --> 00:50:30,342 あの なんか… 689 00:50:30,342 --> 00:50:35,642 ハハハハハ… 分かってはるやん 690 00:50:36,999 --> 00:50:38,701 例の これです 691 00:50:38,701 --> 00:50:41,904 <これがそのシーリングファン> 692 00:50:41,904 --> 00:50:44,604 これ ええヤツちゃいます? 693 00:50:46,058 --> 00:50:48,027 (依頼者の母)ええヤツです 694 00:50:48,027 --> 00:50:50,346 上等や はい 695 00:50:50,346 --> 00:50:53,949 (母)回してるのが… へぇ~ 696 00:50:53,949 --> 00:50:59,488 (母)このぐらいで ずっとふだん回してるんです 697 00:50:59,488 --> 00:51:01,624 これが… はい はい はい… 698 00:51:01,624 --> 00:51:03,976 (母)一番速いです 699 00:51:03,976 --> 00:51:07,396 これ でも どうやってつけるかやな イカを 700 00:51:07,396 --> 00:51:09,448 もしもし 701 00:51:09,448 --> 00:51:13,035 綾ちゃんがスルメ作りたいって 言ってた件で 702 00:51:13,035 --> 00:51:18,235 ナイトスクープ来ちゃってん ほんまに シーリングファンのやつ 703 00:51:21,994 --> 00:51:25,447 何かしてはる最中やった… ぽいですね 704 00:51:25,447 --> 00:51:28,150 ほな いったん私ら イカ買いに行ってきますね 705 00:51:28,150 --> 00:51:29,852 お願いします 706 00:51:29,852 --> 00:51:32,588 お魚屋さんが… 707 00:51:32,588 --> 00:51:34,757 すいません (女性)いらっしゃいませ 708 00:51:34,757 --> 00:51:37,259 おぉ~ きれい 709 00:51:37,259 --> 00:51:39,478 これは何イカ… 710 00:51:39,478 --> 00:51:41,430 ケンサキイカ 711 00:51:41,430 --> 00:51:45,434 あの スルメをね 作りたいんですけど 712 00:51:45,434 --> 00:51:48,087 これで作ったら上等やね 上等? 713 00:51:48,087 --> 00:51:50,789 シーリングファン あるじゃないですか 714 00:51:50,789 --> 00:51:55,477 あれにイカをつるして スルメを作ってみたいんです 715 00:51:55,477 --> 00:51:58,230 ものすごい興味あるわ 716 00:51:58,230 --> 00:52:01,483 イカ買ってきました ありがとうございます 717 00:52:01,483 --> 00:52:04,203 はい~ 718 00:52:04,203 --> 00:52:06,906 さばいたことあります? 719 00:52:06,906 --> 00:52:09,825 あんの? ウソ 720 00:52:09,825 --> 00:52:12,125 ちょっと教えてくれます? 721 00:52:13,762 --> 00:52:16,362 (妻)開いて… 722 00:52:18,284 --> 00:52:20,536 おぉ… 723 00:52:20,536 --> 00:52:27,610 ・~ 724 00:52:27,610 --> 00:52:29,545 上手 725 00:52:29,545 --> 00:52:43,275 ・~ 726 00:52:43,275 --> 00:52:45,475 出してきて… 727 00:52:48,030 --> 00:52:51,984 (妻)おぉ (依頼者)で 次 逆からにしたら 728 00:52:51,984 --> 00:52:55,387 あっ いいんちゃう? 729 00:52:55,387 --> 00:52:58,741 いいんちゃう? 730 00:52:58,741 --> 00:53:00,841 かわいい 731 00:53:03,629 --> 00:53:07,029 はい 付きました 732 00:53:09,652 --> 00:53:11,971 (妻)まさに まさに こんな感じ 733 00:53:11,971 --> 00:53:14,471 じゃあ 回してみようか 734 00:53:20,412 --> 00:53:23,315 (妻)あぁ~! 735 00:53:23,315 --> 00:53:26,415 すごい かわいい! 736 00:53:29,238 --> 00:53:34,043 きれいやん すごい すごい (妻)すご~い 737 00:53:34,043 --> 00:53:35,728 イメージどおりです イメージどおり 738 00:53:35,728 --> 00:53:37,696 もう まんまです 739 00:53:37,696 --> 00:53:40,796 お母さま おかえりなさい 740 00:53:41,934 --> 00:53:44,934 すごっ あっ でも… 741 00:53:47,439 --> 00:53:52,539 理想型は もうちょっと 742 00:53:54,880 --> 00:53:56,765 ぶん回したい (妻)はい 743 00:53:56,765 --> 00:54:00,753 これ だから何時間待っといたら できんのかっていうのが 744 00:54:00,753 --> 00:54:03,653 私ら ちょっと分かれへん 745 00:54:05,557 --> 00:54:08,560 こんにちは こんにちは 746 00:54:08,560 --> 00:54:10,879 はじめまして お願いしま~す 747 00:54:10,879 --> 00:54:12,931 こちら お2人はですね 748 00:54:12,931 --> 00:54:17,269 チャンネル登録者数が175万人で 749 00:54:17,269 --> 00:54:22,958 チャンネル総再生回数が なんと15億回超え 750 00:54:22,958 --> 00:54:26,478 スルメ作りに詳しい YouTuberさんですね 751 00:54:26,478 --> 00:54:30,249 イカぶら下げて スルメ作りたいっていう 752 00:54:30,249 --> 00:54:32,849 これ どうですか? 753 00:54:35,154 --> 00:54:37,222 遅い? 754 00:54:37,222 --> 00:54:42,522 天日の状態で すごい回転でしたら 1日でできるかなぐらい 755 00:54:45,064 --> 00:54:46,949 1週間 756 00:54:46,949 --> 00:54:49,968 一夜干しまでにしか ならないなっていう 757 00:54:49,968 --> 00:54:53,322 そうか 一夜干しというのと スルメとは違う… 758 00:54:53,322 --> 00:54:56,275 違います ちょっとやわらかいけど 759 00:54:56,275 --> 00:54:59,311 こう味が濃くなるっていうのが 一夜干しで 760 00:54:59,311 --> 00:55:02,965 スルメは もう カッチカチじゃないですか 761 00:55:02,965 --> 00:55:08,053 でも 一夜干しできたら おいしいですよ 762 00:55:08,053 --> 00:55:12,674 そうやな あと もうちょっと 数つりたいんですって 763 00:55:12,674 --> 00:55:15,694 でも 増やして 横からめっちゃ風当てたら 764 00:55:15,694 --> 00:55:17,946 扇風機とかじゃなくて ブロワーみたいなので 765 00:55:17,946 --> 00:55:21,717 羽根と羽根 クリップではめて ロープ通して 766 00:55:21,717 --> 00:55:24,817 そのロープの真ん中から出して あぁ~ 767 00:55:29,074 --> 00:55:30,993 つけます はい 768 00:55:30,993 --> 00:55:36,331 あぁ~ かわいい (口々に)かわいい 769 00:55:36,331 --> 00:55:39,134 ブロワーを あの棚の上に置いて 770 00:55:39,134 --> 00:55:41,103 スイッチ オン 771 00:55:41,103 --> 00:55:51,430 (作動音) 772 00:55:51,430 --> 00:55:54,433 ・~(LA・LA・LA LOVE SONG) 773 00:55:54,433 --> 00:56:04,460 ・~ 774 00:56:04,460 --> 00:56:15,960 ・~ 775 00:56:17,222 --> 00:56:20,726 どうですか? いい感じだと思いますよ 776 00:56:20,726 --> 00:56:23,345 (口々に)おぉ~! 777 00:56:23,345 --> 00:56:27,099 (よーらい)これは これは これは これは これは すごい 778 00:56:27,099 --> 00:56:29,899 すごい すごい すごい… 779 00:56:34,756 --> 00:56:36,656 はい 780 00:56:38,527 --> 00:56:40,927 おぉ おぉ おぉ… 781 00:56:44,183 --> 00:56:48,203 そうなんです あぁ~ こんな感じ 782 00:56:48,203 --> 00:56:51,423 よかったなぁ はい ありがとうございます 783 00:56:51,423 --> 00:56:54,226 ・いいにおい すごい・ あぁ ほんまや 784 00:56:54,226 --> 00:56:57,426 うわ いいにおいしてるわ 785 00:57:01,683 --> 00:57:04,219 (妻)味濃い 786 00:57:04,219 --> 00:57:07,519 ぷりぷりやし めっちゃおいしいです 787 00:57:09,825 --> 00:57:12,945 めっちゃおいしい (口々に)おいしい 788 00:57:12,945 --> 00:57:14,646 これはうまい 789 00:57:14,646 --> 00:57:16,431 出来は? 完璧です 790 00:57:16,431 --> 00:57:18,467 完璧? おいしい 791 00:57:18,467 --> 00:57:22,771 うまみがぎゅって詰まってるよね 干したからね 792 00:57:22,771 --> 00:57:25,841 スルメ食べたかったら 作れるな ここで 793 00:57:25,841 --> 00:57:28,260 はい 作りに来ます 794 00:57:28,260 --> 00:57:30,360 持って帰って 795 01:00:35,397 --> 01:00:37,432 (司会)バッグの中なんですが (ゆうちゃみ)はい! 796 01:00:37,432 --> 01:00:39,468 ようかん… スイーツ系はマストで! ヘルメット!? 797 01:00:39,468 --> 01:00:41,903 お水も多めで… はい! 3日分ぐらい! 798 01:00:41,903 --> 01:00:44,840 <災害時の 自分らしい持ち出し用バッグの準備を> 799 01:00:50,362 --> 01:00:54,783 「衝撃映像部門」 いよいよ1位です 増田さん 1位は何でしょう? 800 01:00:54,783 --> 01:00:57,319 愛知県にお住まいの 古波蔵龍士さん 801 01:00:57,319 --> 01:01:00,739 34歳 会社員の方からのご依頼です 802 01:01:00,739 --> 01:01:05,010 「私には誰にも負けないと 自負していることがあります」 803 01:01:05,010 --> 01:01:10,415 「それはお酒を飲み べろべろの状態で行うボウリング対決・ 804 01:01:10,415 --> 01:01:13,118 べろべろボウリングです」 805 01:01:13,118 --> 01:01:15,020 「普通は べろべろに酔うと 806 01:01:15,020 --> 01:01:18,440 足腰がおぼつかなくなったり 視界がぼやけたり 807 01:01:18,440 --> 01:01:20,792 ましてや ボウリングをしようものなら 808 01:01:20,792 --> 01:01:23,011 パフォーマンスが 落ちるものですが 809 01:01:23,011 --> 01:01:25,097 私は上がります」 810 01:01:25,097 --> 01:01:29,267 「シラフの時より上手に 投げることができるんです」 811 01:01:29,267 --> 01:01:32,521 「そこで1つの思いが わき上がってきました」 812 01:01:32,521 --> 01:01:35,073 「このべろべろボウリングでなら 813 01:01:35,073 --> 01:01:39,077 ボウリングの達人にも 勝つことができるのではないかと」 814 01:01:39,077 --> 01:01:42,080 「どうか 検証お願い致します」 といったご依頼です 815 01:01:42,080 --> 01:01:44,166 これ 皆さん おもしろかったですよね 816 01:01:44,166 --> 01:01:45,801 (寛平)ほんまおもしろかった 817 01:01:45,801 --> 01:01:48,854 これ 僕が担当した 依頼なんですけど 818 01:01:48,854 --> 01:01:51,757 阿部さん このべろべろボウリング 意味分かります? 819 01:01:51,757 --> 01:01:54,526 すごい酔っ払った状態で ボウリングするってことですよね 820 01:01:54,526 --> 01:01:57,512 そうなんですよ 別に映像見なくても おもしろい 821 01:01:57,512 --> 01:01:59,915 (会場内 笑い) もうおもしろいですよね 822 01:01:59,915 --> 01:02:01,815 見てあげてください 823 01:02:04,352 --> 01:02:06,121 よろしくお願いします お願いします 824 01:02:06,121 --> 01:02:08,921 今は飲んでない? 今はもうシラフです 825 01:02:10,408 --> 01:02:13,161 酔えば うまくなる べろべろになった時のほうが 826 01:02:13,161 --> 01:02:17,061 点数取れるんで 僕は 何が違うの? 自分の中で 827 01:02:18,350 --> 01:02:20,318 ボウリング 飲んでる時 集中するかな? 828 01:02:20,318 --> 01:02:22,804 ボールも重いし 定めなきゃいけないし 829 01:02:22,804 --> 01:02:26,191 この動きだってブレるし ゾーンに入ってるんですかね 830 01:02:26,191 --> 01:02:28,960 全部の人の平均が 831 01:02:28,960 --> 01:02:32,631 大体ね 1ゲーム 100~130ぐらいなんですって 832 01:02:32,631 --> 01:02:34,282 下手な人もいるからね 833 01:02:34,282 --> 01:02:38,804 でも プロボウラーになると 平均は220前後なんだって 834 01:02:38,804 --> 01:02:41,623 シラフでボウリングやった時の スコアって… 835 01:02:41,623 --> 01:02:44,442 大体160とか170 836 01:02:44,442 --> 01:02:47,429 まぁ それでも 結構うまいほうじゃない? 837 01:02:47,429 --> 01:02:49,648 酔っ払って みんなで来た 838 01:02:49,648 --> 01:02:52,751 「ボウリングやろうぜ イェーイ」ってやる スコアどれくらい? 839 01:02:52,751 --> 01:02:55,787 200とかは出る自信があります 840 01:02:55,787 --> 01:02:57,606 めちゃくちゃ上がってるじゃん 841 01:02:57,606 --> 01:02:59,758 じゃあ まず シラフの時の古波蔵くん 842 01:02:59,758 --> 01:03:01,877 酔った時の古波蔵くん 843 01:03:01,877 --> 01:03:04,613 それをまず見せてくださいよ とりあえずボウリングで 844 01:03:04,613 --> 01:03:07,813 1ゲームずつやりましょうよ 分かりました 845 01:03:14,956 --> 01:03:19,344 さぁ 今回は 大阪にあります 心斎橋サンボウルさんがですね 846 01:03:19,344 --> 01:03:20,979 全面協力ということで 847 01:03:20,979 --> 01:03:24,049 ワンフロア貸し切りでございます 848 01:03:24,049 --> 01:03:26,718 こんなことないですもんね だから 真面目にちょっとね 849 01:03:26,718 --> 01:03:30,572 ナイトスクープなりにですね 真面目に検証しようと 850 01:03:30,572 --> 01:03:34,593 まず今 シラフね シラフ古波蔵 シラフです 851 01:03:34,593 --> 01:03:38,096 シラフ古波蔵が まず1ゲームやってもらいます 852 01:03:38,096 --> 01:03:40,882 絶対 手抜くなよ はい 絶対 手抜かないです 853 01:03:40,882 --> 01:03:43,184 頼むよ 真面目に検証するから 大丈夫です 854 01:03:43,184 --> 01:03:48,623 このあとにべろべろ古波蔵に いつもどおりにやってもらいます 855 01:03:48,623 --> 01:03:51,009 それでどっちが上がるか 856 01:03:51,009 --> 01:03:52,994 では 検証を始めましょう 857 01:03:52,994 --> 01:03:56,882 まずはシラフ古波蔵の 一投目です 858 01:03:56,882 --> 01:03:59,282 ゲーム スタート! 859 01:04:01,219 --> 01:04:03,388 おっ うまいじゃん 860 01:04:03,388 --> 01:04:06,588 うまい! (拍手) 861 01:04:08,877 --> 01:04:11,079 曲げるね そうですね カーブで 862 01:04:11,079 --> 01:04:13,465 でも べろべろ古波蔵のほうが うまいんでしょ 863 01:04:13,465 --> 01:04:16,468 そうです べろべろになると もっとうまくなるんで ハハハッ 864 01:04:16,468 --> 01:04:19,237 でもストライクだから 今よりうまいのないんだけどな 865 01:04:19,237 --> 01:04:24,793 さぁ 今ですね 先ほどから 2時間ほどたっております 866 01:04:24,793 --> 01:04:26,494 さぁ ここから後攻 867 01:04:26,494 --> 01:04:30,649 べろべろ古波蔵の戦いが 始まります 868 01:04:30,649 --> 01:04:32,651 大丈夫? はい 余裕です 869 01:04:32,651 --> 01:04:35,487 余裕なんだね? 今のほうが ボウリングは調子いいんだね? 870 01:04:35,487 --> 01:04:37,822 (依頼者)はい 乾杯 いただきます 871 01:04:37,822 --> 01:04:40,408 のど渇いてた? ハハハハハッ 872 01:04:40,408 --> 01:04:43,261 たわいもない話だけど 楽しくなってきた 873 01:04:43,261 --> 01:04:45,797 そうだもんね グラスも結構あって ハイボールも結構飲んでるし 874 01:04:45,797 --> 01:04:47,766 そろそろどう? 875 01:04:47,766 --> 01:04:50,752 イェーイ べろべろだよね? 876 01:04:50,752 --> 01:04:52,721 何に勝ったか分かんないけど 877 01:04:52,721 --> 01:04:57,792 ハハハハ… 酔ってるね 大丈夫ね 878 01:04:57,792 --> 01:05:01,813 よし じゃあ 後攻・べろべろ古波蔵 いきましょう! 879 01:05:01,813 --> 01:05:03,782 集中できてるか? (依頼者)集中してます 880 01:05:03,782 --> 01:05:06,434 さぁ 実力見せてもらおうぜ べろべろ古波蔵の 881 01:05:06,434 --> 01:05:08,834 さぁ 一投目です 882 01:05:15,110 --> 01:05:19,264 アァー! 883 01:05:19,264 --> 01:05:22,450 さぁ 1フレ ストライク! アァー! 884 01:05:22,450 --> 01:05:27,055 さすが べろべろ古波蔵 まさに酔拳のような 885 01:05:27,055 --> 01:05:29,941 べろべろの力が出てきた! 886 01:05:29,941 --> 01:05:33,695 1フレーム目 見事ストライク! 887 01:05:33,695 --> 01:05:35,847 ライン見えてる? あっ もう見えてますよ 888 01:05:35,847 --> 01:05:39,547 よし ではシラフ古波蔵 三投目です 889 01:05:40,752 --> 01:05:43,888 曲がった ストライク… (依頼者)よ~し! 890 01:05:43,888 --> 01:05:46,324 3投目ストライク! シラフ古波蔵 891 01:05:46,324 --> 01:05:48,543 大丈夫か? 大丈夫じゃないかもしれないです 892 01:05:48,543 --> 01:05:50,395 大丈夫か? めちゃくちゃうまいけど 893 01:05:50,395 --> 01:05:52,397 でも べろべろのほうが やっぱ うまいんで 894 01:05:52,397 --> 01:05:54,949 いかがでしょうか? べろべろ古波蔵を見てください 895 01:05:54,949 --> 01:05:59,320 じゃあ ゆっくりで 落ち着いて 落ち着いて… 896 01:05:59,320 --> 01:06:02,620 さぁ べろべろ古波蔵の三投目です 897 01:06:04,726 --> 01:06:07,045 (依頼者)あ~っ 3本残した 898 01:06:07,045 --> 01:06:10,845 さぁ べろべろ古波蔵 スペアを狙えるか 899 01:06:15,520 --> 01:06:22,227 よっしゃ~! スペア~! よっしゃ~! 900 01:06:22,227 --> 01:06:26,531 強い! 強い べろべろ古波蔵 強い! 901 01:06:26,531 --> 01:06:28,783 あの3本を見事にスペア 902 01:06:28,783 --> 01:06:33,383 ほんとに酔えば酔うほど ボウリングが強くなる男 903 01:06:47,836 --> 01:06:50,136 六投目です 904 01:06:52,957 --> 01:06:56,357 よっしゃ~! しゃ~! 905 01:06:58,563 --> 01:07:02,417 端を狙いにいった 端を狙いにいった おっと… 906 01:07:02,417 --> 01:07:04,919 酒飲みたいです 酒飲んでたら いけた? 907 01:07:04,919 --> 01:07:08,223 お酒飲んで力を抜いてやると やっぱ強くなる 908 01:07:08,223 --> 01:07:11,142 べろべろ古波蔵になると 力が抜けるんだ 909 01:07:11,142 --> 01:07:14,095 そうかもしれない リラックスしてる 910 01:07:14,095 --> 01:07:17,082 ありがとう! 酔っております 酔っております 911 01:07:17,082 --> 01:07:21,782 ただボウリングのスコアは 恐ろしいことになっております 912 01:07:26,925 --> 01:07:29,727 何かを言ってます! 何かを言ってます! 913 01:07:29,727 --> 01:07:32,527 さぁ 8フレーム目 914 01:07:34,466 --> 01:07:39,187 ストライクきました~! うぇーい! 915 01:07:39,187 --> 01:07:41,187 9投目です 916 01:07:43,575 --> 01:07:46,175 シラフ古波蔵 最後の投球です 917 01:07:47,378 --> 01:07:50,398 真ん中か 真ん中… あぁ~! 918 01:07:50,398 --> 01:07:55,236 スコアはトータル シラフ古波蔵 177です 919 01:07:55,236 --> 01:07:58,436 さぁ べろべろ古波蔵 十フレーム目! 920 01:08:01,176 --> 01:08:05,146 ストライクきた~! 921 01:08:05,146 --> 01:08:07,246 ナイス! 922 01:08:09,801 --> 01:08:12,303 あっ そうか 最後ストライクだから 残ってんだ 923 01:08:12,303 --> 01:08:15,523 あぁ~ 9本! 924 01:08:15,523 --> 01:08:18,643 ナイススペア! ナイススペア! 925 01:08:18,643 --> 01:08:20,743 祝杯をあげた 926 01:08:25,016 --> 01:08:30,916 なんと スコアは驚異の227を たたき出しております 927 01:08:32,123 --> 01:08:36,344 50点ぐらい 上げたということになります 928 01:08:36,344 --> 01:08:40,915 確かに べろべろのほうがうまいね ありがとうございます 929 01:08:40,915 --> 01:08:43,885 ほんとはね プロボウラーの方を お呼びして 930 01:08:43,885 --> 01:08:46,120 対決させようと思ったんですけど 931 01:08:46,120 --> 01:08:48,489 プロボウラーの人は プロボウラー協会から 932 01:08:48,489 --> 01:08:52,126 べろべろでは ダメだっていう 決まりがあるみたいで 933 01:08:52,126 --> 01:08:55,129 でも大丈夫! 達人を今日呼んでますから 934 01:08:55,129 --> 01:08:59,100 どうぞ~! イェー! 935 01:08:59,100 --> 01:09:00,969 あっ 飲んでる 飲んでる 飲んでる 飲んでる 936 01:09:00,969 --> 01:09:02,987 (依頼者)フゥー! イェーイ 937 01:09:02,987 --> 01:09:04,806 サンミュージックの芸人です 938 01:09:04,806 --> 01:09:07,792 アベコベ… 俺しゃべってるから 今 939 01:09:07,792 --> 01:09:11,446 アベコベ三脈の トラックスミスです 940 01:09:11,446 --> 01:09:14,346 竹山さん おはようございます 941 01:09:17,385 --> 01:09:20,888 女性の方ですけど こちらは 全日本選手権マスターズ優勝 942 01:09:20,888 --> 01:09:26,461 そして今年 国体にも出場してます 谷原美来さんです 943 01:09:26,461 --> 01:09:28,980 イェーイ イェーイ! 944 01:09:28,980 --> 01:09:31,749 2人はですね 3時間ほど前から 945 01:09:31,749 --> 01:09:34,949 近くの居酒屋で飲んでおります 946 01:09:36,688 --> 01:09:39,540 酒を飲んでボウリングすることは あんまないですか? 947 01:09:39,540 --> 01:09:42,460 絶対やっちゃダメっすよ もう集中力っすもん 948 01:09:42,460 --> 01:09:44,879 じゃあ 勝負は1ゲームです 949 01:09:44,879 --> 01:09:47,599 あっ 1ゲーム 1ゲーム 1ゲーム 1ゲームでやります 950 01:09:47,599 --> 01:09:50,685 順番は まず1番がトラックスミス 951 01:09:50,685 --> 01:09:52,470 2番が谷原美来さん はい 952 01:09:52,470 --> 01:09:56,441 3番がべろべろ古波蔵さん それでやります 953 01:09:56,441 --> 01:09:58,376 1ゲームで勝負致します 954 01:09:58,376 --> 01:10:02,276 さぁ トラックスミス 1投目参りましょう! 955 01:10:08,886 --> 01:10:11,656 (トラックスミス)待ってよ 2本残った~! 956 01:10:11,656 --> 01:10:14,856 さぁ スペア狙えるか よっしゃ いくぞ! 957 01:10:19,030 --> 01:10:21,649 あぁ ダメ~! 958 01:10:21,649 --> 01:10:25,353 シラフと比べてどう? 2投目考えられないっす マジで 959 01:10:25,353 --> 01:10:29,741 もう無理 やって来た 谷原美来さんです 960 01:10:29,741 --> 01:10:33,241 (谷原)あぁ やばいかもしれない 待って 961 01:10:35,663 --> 01:10:37,863 4本残った! 962 01:10:40,101 --> 01:10:43,501 (谷原)残り4本 やばいかもしれない 963 01:10:48,409 --> 01:10:51,109 さぁ べろべろ古波蔵は… 964 01:10:54,799 --> 01:10:56,734 2本残った~! 965 01:10:56,734 --> 01:10:59,120 竹山さん… 966 01:10:59,120 --> 01:11:01,789 どうする? もうギブアップか? 967 01:11:01,789 --> 01:11:04,609 もう無理です 968 01:11:04,609 --> 01:11:07,128 ノーコンテストです! 969 01:11:07,128 --> 01:11:10,231 ギブアップ ギブアップです 970 01:11:10,231 --> 01:11:12,617 トラックスミス 153 971 01:11:12,617 --> 01:11:14,619 谷原美来さん 150 972 01:11:14,619 --> 01:11:18,289 ただですね 古波蔵さん 227出してます 973 01:11:18,289 --> 01:11:20,758 すご~い! 負けます そんなの すごすぎますって 974 01:11:20,758 --> 01:11:24,712 試合には負けたけど 勝負には勝ったようなもんだ 975 01:11:24,712 --> 01:11:27,882 飲みにいかない 飲みにいかない もう 976 01:11:27,882 --> 01:11:29,801 (会場内 拍手) 977 01:11:29,801 --> 01:11:33,037 さぁ ということで 阿部さん いかがですか? べろべろボウリング 978 01:11:33,037 --> 01:11:37,525 最高でしたね 見れないっすね なかなか 979 01:11:37,525 --> 01:11:42,313 テレビでそんな あんな酔っ払ってて ボウリングしてるって 980 01:11:42,313 --> 01:11:45,049 探偵!ナイトスクープでしか 見れないなと思いました 981 01:11:45,049 --> 01:11:47,902 ちなみにだけど べろべろ柔道に なったら どうなるんすか? 982 01:11:47,902 --> 01:11:50,688 絶対無理です 力入らない 983 01:11:50,688 --> 01:11:53,288 そやろな そらそうですよね 984 01:15:10,354 --> 01:15:12,907 続いては 985 01:15:12,907 --> 01:15:16,310 お子さんもね ナイトスクープの 名物ですからね 986 01:15:16,310 --> 01:15:18,310 (竹山)協力してくれましたよね 987 01:15:20,264 --> 01:15:22,333 <「スーパーキッズ部門」> 988 01:15:22,333 --> 01:15:24,133 <まずは…> 989 01:15:27,355 --> 01:15:31,075 小学6年生で178cm 990 01:15:31,075 --> 01:15:33,477 <そんな亮介くんの願いは 991 01:15:33,477 --> 01:15:38,516 同じぐらい背の高い小学生に 会ってみたいというものだった> 992 01:15:38,516 --> 01:15:40,501 でかいわ 993 01:15:40,501 --> 01:15:43,771 えっ でかい でかい 994 01:15:43,771 --> 01:15:46,307 おいくつですか? 今 995 01:15:46,307 --> 01:15:49,527 12歳? 貫禄あるね 996 01:15:49,527 --> 01:15:53,230 お母さんは身長いくつですか? 997 01:15:53,230 --> 01:15:55,232 いや~ 高身長ですね 998 01:15:55,232 --> 01:15:57,468 お姉ちゃんがいます 4つ上のお姉ちゃん 999 01:15:57,468 --> 01:16:00,204 お姉ちゃんの身長はどうですか? 1000 01:16:00,204 --> 01:16:04,025 でか~! お父さまは? でかいな 1001 01:16:04,025 --> 01:16:06,043 パパ 1002 01:16:06,043 --> 01:16:09,263 小6で もうパパに追いついたん? 1003 01:16:09,263 --> 01:16:13,763 牛乳とか やっぱめっちゃ飲む? 牛乳は なんかもう家で… 1004 01:16:15,503 --> 01:16:19,407 マジなんや 皆さん 牛乳飲んでください 1005 01:16:19,407 --> 01:16:21,707 困ることとかある? 1006 01:16:27,098 --> 01:16:31,135 そうか ピヨ ピヨ ピヨ ピヨって 通るけど 1007 01:16:31,135 --> 01:16:34,138 おいおい… あかんやろみたいな 1008 01:16:34,138 --> 01:16:35,906 何かスポーツとかやってんの? 1009 01:16:35,906 --> 01:16:38,476 学校のクラブで バスケちょっとやってたり 1010 01:16:38,476 --> 01:16:41,429 あぁ バスケなんか みんなバスケ好きやから 1011 01:16:41,429 --> 01:16:43,447 バスケやろうってなんねんけど 1012 01:16:43,447 --> 01:16:45,399 自分でディフェンスやってたら 1013 01:16:45,399 --> 01:16:49,887 ほとんどボールが通らないから なんかもう… 1014 01:16:49,887 --> 01:16:52,406 よく 1015 01:16:52,406 --> 01:16:55,226 高身長あるある あだ名「壁」 1016 01:16:55,226 --> 01:16:57,678 写真見してもらっていい? 1017 01:16:57,678 --> 01:17:02,166 (亮介)これが 一番たぶん分かりやすいかな 1018 01:17:02,166 --> 01:17:04,935 教育実習生やもんな 1人だけ 1019 01:17:04,935 --> 01:17:08,472 赤白帽… 赤白帽 似合わんな 1020 01:17:08,472 --> 01:17:10,708 (亮介)常に ほとんど こうやって外してたりとか 1021 01:17:10,708 --> 01:17:14,945 そうか 同じぐらいで遊べる子を 探したいと 1022 01:17:14,945 --> 01:17:18,466 1回でもいいから会って なんか一緒にバスケとかしたい 1023 01:17:18,466 --> 01:17:24,266 あぁ~ おるかな? ちょっと頑張ってみます 1024 01:17:28,242 --> 01:17:31,545 (チャイム) ・は~い・ 1025 01:17:31,545 --> 01:17:35,649 探偵!ナイトスクープの… あぁ~ こんにちは 1026 01:17:35,649 --> 01:17:37,818 あぁ こんにちは お名前 何やったっけ? 1027 01:17:37,818 --> 01:17:40,337 松野太志です 太志くん 1028 01:17:40,337 --> 01:17:42,690 おいくつでしたっけ? 12歳です 1029 01:17:42,690 --> 01:17:44,642 12歳で この身長? 1030 01:17:44,642 --> 01:17:47,661 何cm? 1031 01:17:47,661 --> 01:17:49,697 181! 1032 01:17:49,697 --> 01:17:52,697 今回の依頼 何でしたっけ? 1033 01:17:57,772 --> 01:17:59,872 なるほど 1034 01:18:02,893 --> 01:18:04,879 お母さんも大っきいっすね 1035 01:18:04,879 --> 01:18:08,332 はい お母さん身長おいくつですか? 1036 01:18:08,332 --> 01:18:13,771 お父さん何cm? お父さん182~183ぐらい 1037 01:18:13,771 --> 01:18:15,740 遺伝やん 1038 01:18:15,740 --> 01:18:17,775 牛乳飲む? 1039 01:18:17,775 --> 01:18:23,531 おい! 意味ないやんけ 牛乳 信じたのに 1040 01:18:23,531 --> 01:18:26,867 あだ名とか あだ名… 1041 01:18:26,867 --> 01:18:28,986 (会場内 笑い) やっぱ「壁」って言われる 1042 01:18:28,986 --> 01:18:30,771 言われたことある? はい 1043 01:18:30,771 --> 01:18:33,107 何かやってんの? スポーツ バレーボールを 1044 01:18:33,107 --> 01:18:35,910 おぉ~ え~っ・ 1045 01:18:35,910 --> 01:18:38,445 えぇ~・ 1046 01:18:38,445 --> 01:18:40,981 断トツやん 1047 01:18:40,981 --> 01:18:43,667 えぇ~・ 1048 01:18:43,667 --> 01:18:47,667 あるある ある? 高身長で 1049 01:18:49,473 --> 01:18:51,959 ハハハ… 1050 01:18:51,959 --> 01:18:54,411 背の順とかも もちろん 1051 01:18:54,411 --> 01:18:57,014 前へならえ これやったことないやろ 1052 01:18:57,014 --> 01:18:59,767 俺 ずっとこれやぞ 前へならえ 1053 01:18:59,767 --> 01:19:02,219 これ したことないやろ これ 1054 01:19:02,219 --> 01:19:04,505 屈辱やねんから これ 前へならえで 1055 01:19:04,505 --> 01:19:06,207 会えたら何したい? 1056 01:19:06,207 --> 01:19:08,943 まず背中合わせて背比べして 1057 01:19:08,943 --> 01:19:12,643 手比べ 手合わせて手比べして 1058 01:19:14,515 --> 01:19:17,215 アァー… (希世)ハハハ… 1059 01:19:19,520 --> 01:19:22,640 会議室にやって来ましたが 1060 01:19:22,640 --> 01:19:27,661 お2人とも もう初ですよね 1061 01:19:27,661 --> 01:19:30,481 なにがなんだか ちょっと 分かってないですよね まだ 1062 01:19:30,481 --> 01:19:34,034 今から モニターを見て頂いたら 意味が分かると思うんで 1063 01:19:34,034 --> 01:19:35,903 (スタッフ)じゃあ 入ってくださ~い 1064 01:19:35,903 --> 01:19:39,139 さぁ おっ 入ってきました 1065 01:19:39,139 --> 01:19:44,528 実はですね 全く同じ依頼を お2人出されてるんです 1066 01:19:44,528 --> 01:19:47,381 いたんですよ 1067 01:19:47,381 --> 01:19:50,968 実は うってつけの2人が 見つかりました 1068 01:19:50,968 --> 01:19:53,954 何cmでしたっけ? お子さん 178 1069 01:19:53,954 --> 01:19:57,141 小学6年生で178 …で おいくつでした? 1070 01:19:57,141 --> 01:20:00,244 181です おぉ~ すごい 1071 01:20:00,244 --> 01:20:03,881 2人が対峙した時 今からどうなるのか 1072 01:20:03,881 --> 01:20:06,417 それではいきましょうか お願いします 1073 01:20:06,417 --> 01:20:08,917 (スタッフ)じゃあ 前に来てください 1074 01:20:13,307 --> 01:20:15,743 こんにちは こんにちは はじめまして 1075 01:20:15,743 --> 01:20:17,843 はじめまして 1076 01:20:19,313 --> 01:20:21,282 ・たじたじやん・ めちゃくちゃかたいよ 1077 01:20:21,282 --> 01:20:25,686 すごい 1078 01:20:25,686 --> 01:20:27,771 「すごいデカいですね」 1079 01:20:27,771 --> 01:20:30,190 なんや この… 1080 01:20:30,190 --> 01:20:31,976 身長比べ もう… 1081 01:20:31,976 --> 01:20:34,862 始まった 始まった もう始まった 1082 01:20:34,862 --> 01:20:39,533 あぁ いい… ・わぁ 大っきい ほんとや・ 1083 01:20:39,533 --> 01:20:42,236 身長比べして固まってんの何や? 1084 01:20:42,236 --> 01:20:47,336 いや いや いや… 名刺交換みたい (会場内 笑い) 1085 01:20:49,343 --> 01:20:51,262 あぁ 早い 早い 早い 1086 01:20:51,262 --> 01:20:54,748 宇宙人の交信みたい 1087 01:20:54,748 --> 01:20:57,648 コミュニケーションが宇宙人やな 1088 01:20:58,836 --> 01:21:01,588 なんや この高身長サラリーマン 1089 01:21:01,588 --> 01:21:06,688 身長 何cm? 身長は今178 1090 01:21:08,412 --> 01:21:12,733 (亮介)身長は何cmですか? 181です 1091 01:21:12,733 --> 01:21:17,288 何かスポーツとかやってますか? ちょろっとバスケ 1092 01:21:17,288 --> 01:21:19,940 じゃあ 何かスポーツ… 1093 01:21:19,940 --> 01:21:22,843 約1年前ぐらいから バレーボール 1094 01:21:22,843 --> 01:21:25,779 おぉ~ 1095 01:21:25,779 --> 01:21:28,816 (一同 笑い) 1096 01:21:28,816 --> 01:21:31,116 バレーボールとゲームです 1097 01:21:34,221 --> 01:21:36,874 こうなったんで行きましょうか ちょっと会話が 1098 01:21:36,874 --> 01:21:40,894 お~い 2人とも 1099 01:21:40,894 --> 01:21:43,247 どうやった? 1100 01:21:43,247 --> 01:21:45,966 (亮介・太志)でっかかった 2人同時に 1101 01:21:45,966 --> 01:21:47,885 波長が合いすぎて 2人とも 1102 01:21:47,885 --> 01:21:52,639 (太志)同じぐらいの身長の人 なんか初めて見たから うわって 1103 01:21:52,639 --> 01:21:55,943 初めて 同じ 同じ うん 1104 01:21:55,943 --> 01:21:58,343 初めてやったから なんかうれしかった 1105 01:22:00,197 --> 01:22:03,400 夢のワン オン ワン ちょっとやろか 1106 01:22:03,400 --> 01:22:06,870 じゃあ 先攻・後攻 手押し相撲で 1107 01:22:06,870 --> 01:22:09,323 用意 のこった! 1108 01:22:09,323 --> 01:22:11,008 うわっ 強っ 1109 01:22:11,008 --> 01:22:15,379 さぁ 小学生 6年です これが 1110 01:22:15,379 --> 01:22:20,434 周りの中高生が引いております お~っと! 1111 01:22:20,434 --> 01:22:23,153 (太志)じゃあ 先攻 OK 先攻 1112 01:22:23,153 --> 01:22:25,672 スタート! 1113 01:22:25,672 --> 01:22:28,308 さぁ さぁ ふだんは バレーしかしてない太志くん 1114 01:22:28,308 --> 01:22:31,111 おぉ! さぁ 攻守交代 1115 01:22:31,111 --> 01:22:33,647 今まで思いっきりやりたかった… おっ 1116 01:22:33,647 --> 01:22:37,584 いいよ いいよ いいよ うわ 惜しい 1117 01:22:37,584 --> 01:22:39,686 2人 あれ? 2人でチームみたいになってる 1118 01:22:39,686 --> 01:22:41,586 バレーみたいになってる 1119 01:22:43,824 --> 01:22:47,411 もうルールがめちゃくちゃだ 入らない とにかく入らない 1120 01:22:47,411 --> 01:22:49,713 頑張れ 1121 01:22:49,713 --> 01:22:53,300 いいよ いいよ こういうのが やりたかったんですよね 1122 01:22:53,300 --> 01:22:56,553 あっ! 1123 01:22:56,553 --> 01:23:00,007 ということで亮介の勝ち 1124 01:23:00,007 --> 01:23:02,807 2人とも思いっきりできた? 1125 01:23:05,746 --> 01:23:07,446 そやな 1126 01:23:11,051 --> 01:23:14,071 わぁ いつもできへんのか 思いっきり 1127 01:23:14,071 --> 01:23:17,057 うぇ~い いや いや いや (拍手) 1128 01:23:17,057 --> 01:23:19,827 2人とも ちょっと トップアスリートなるかもしれんから 1129 01:23:19,827 --> 01:23:22,427 俺も… よろしく よろしく 1130 01:23:27,351 --> 01:23:30,904 <小学4年生の陽堵くんは お笑い係をしているが 1131 01:23:30,904 --> 01:23:34,074 クラス全員を 大爆笑させたことがない> 1132 01:23:34,074 --> 01:23:38,412 <そこで ギャグを一緒に 考えてほしいと依頼してきた> 1133 01:23:38,412 --> 01:23:41,765 なんかもう芸人に見えますね 1134 01:23:41,765 --> 01:23:45,102 依頼に対して 協力して頂けるということで 1135 01:23:45,102 --> 01:23:48,802 そりゃもう あの… 授業してますもんね 1136 01:23:52,576 --> 01:23:55,546 NSCの講師ですよ 1137 01:23:55,546 --> 01:23:59,833 でもちゃんと 温かいね 拍手とかしてくれんねや 1138 01:23:59,833 --> 01:24:04,922 「今から おにぎりの歌を歌います いっちょあがり」 1139 01:24:04,922 --> 01:24:08,392 ・「これくらいの おべんとばこに」 1140 01:24:08,392 --> 01:24:11,845 ・「おにぎり おにぎり ちょっとつめて」 1141 01:24:11,845 --> 01:24:14,848 ・「きざみしょうがに ごましおふって」 1142 01:24:14,848 --> 01:24:20,287 ・「にんじん入れないで おにぎり入れて」 1143 01:24:20,287 --> 01:24:23,487 「おにぎりだけのお弁当できました あげます」 1144 01:24:27,578 --> 01:24:30,230 自分のオリジナル? 1145 01:24:30,230 --> 01:24:32,432 すごいっすわ 校長 1146 01:24:32,432 --> 01:24:37,632 これ まず何がすごいって 生み出してるんすよね 1147 01:24:40,774 --> 01:24:44,545 かっこええ! 言ってみたい! 1148 01:24:44,545 --> 01:24:47,064 次はお笑い係はいつやんの? 1149 01:24:47,064 --> 01:24:49,299 5時間目にお楽しみ会があるけん 1150 01:24:49,299 --> 01:24:52,336 最後ら辺に ネタをみんなに見せる 1151 01:24:52,336 --> 01:24:55,122 今日は全員笑かすか はい 1152 01:24:55,122 --> 01:24:58,876 ちょっと 今日のお楽しみ会まで あと3時間ぐらい 1153 01:24:58,876 --> 01:25:01,695 今日持ってきてくれてんな 小道具とか 1154 01:25:01,695 --> 01:25:04,314 これ… おっ おぉ おぉ… 1155 01:25:04,314 --> 01:25:06,833 (依頼者)ちびまる子の ちびまる子ちゃん 1156 01:25:06,833 --> 01:25:08,969 …の髪 これ 1157 01:25:08,969 --> 01:25:12,089 友達がこんなんやったら めっちゃおもろいで 1158 01:25:12,089 --> 01:25:15,092 えーっ・ ピカチュウやん 1159 01:25:15,092 --> 01:25:18,645 帽子かぶって サトシみたい… ほんまや ポケモンや 1160 01:25:18,645 --> 01:25:21,932 あと1個 ランドセル 1161 01:25:21,932 --> 01:25:24,384 すごいな おい おい おい 1162 01:25:24,384 --> 01:25:26,803 ポストに… これポスト? 1163 01:25:26,803 --> 01:25:33,043 こうやってかぶって ポストマン むちゃくちゃおもろい… 1164 01:25:33,043 --> 01:25:36,013 陽堵は今までも そういうネタがあるの? 1165 01:25:36,013 --> 01:25:38,415 例えば… 1166 01:25:38,415 --> 01:25:41,635 疲れたみたいな感じで言って 1167 01:25:41,635 --> 01:25:45,389 それでタオル巻いとって… 巻いてひょっとこ踊り 1168 01:25:45,389 --> 01:25:50,744 疲れたって タオルみたいに使って ほんで… どうやって踊るの? 1169 01:25:50,744 --> 01:25:54,998 あ~ 野球の練習疲れた 1170 01:25:54,998 --> 01:25:59,419 汗拭きタオル気持ちいい 1171 01:25:59,419 --> 01:26:01,788 ・「ティンティティン ティンティティン ティンティティン ティンティティン」 1172 01:26:01,788 --> 01:26:04,258 ・「ティンティティン ティンティティン ティンティティン ティンティティン」 1173 01:26:04,258 --> 01:26:09,696 ・「ティンティティン ティンティティン ティンティティン ティンティティン」みたいな 1174 01:26:09,696 --> 01:26:13,467 それ めっちゃええやん 1175 01:26:13,467 --> 01:26:15,752 これウケてない? 1176 01:26:15,752 --> 01:26:19,790 <クラスのみんなが お笑い係をどう思っているのか 1177 01:26:19,790 --> 01:26:23,944 校長先生に探ってもらおう> 1178 01:26:23,944 --> 01:26:26,496 お笑いネタはどう思ってる? 1179 01:26:26,496 --> 01:26:30,250 (口々に)おもしろい おもしろい? おもしろい? 1180 01:26:30,250 --> 01:26:33,250 おもしろいって 言ってくれてるぞ おい 1181 01:26:36,940 --> 01:26:39,660 ついでに橋本くんネタ こうやったら 1182 01:26:39,660 --> 01:26:42,829 もっとおもしろいんだがなって いうアドバイスがあれば… 1183 01:26:42,829 --> 01:26:44,729 はい どうぞ 1184 01:26:59,396 --> 01:27:01,696 厳しい 1185 01:27:02,966 --> 01:27:07,671 お笑い係 もっと頑張ってほしいなと思う人 1186 01:27:07,671 --> 01:27:10,371 あっ なるほど 1187 01:27:11,808 --> 01:27:15,629 クソォ! 笑かしたいな 1188 01:27:15,629 --> 01:27:19,229 よし じゃあ陽堵 ちょっとやっていこうか 1189 01:27:21,718 --> 01:27:23,487 「入学式当日」 1190 01:27:23,487 --> 01:27:27,741 それでね それでね あっ 先生だ おはようございます 1191 01:27:27,741 --> 01:27:29,841 あっ から揚げ 1192 01:27:32,329 --> 01:27:34,329 からあげ… 1193 01:27:36,667 --> 01:27:38,752 すごいシュールやな 1194 01:27:38,752 --> 01:27:42,252 じゃあ 分かった 合わせ技でいこうか 1195 01:27:43,440 --> 01:27:45,759 おはようございま~すって 言ってさ 1196 01:27:45,759 --> 01:27:47,978 まず この… 1197 01:27:47,978 --> 01:27:51,348 あっ から揚げ 1198 01:27:51,348 --> 01:27:54,735 先生 から揚げ出ました …って1個やるやん 1199 01:27:54,735 --> 01:27:58,388 次 続きまして ポケモンって言ってさ 1200 01:27:58,388 --> 01:28:02,809 ピカチュウ ボールの中に戻れ ボール… あっ から揚げ 1201 01:28:02,809 --> 01:28:04,478 から揚げでした 1202 01:28:04,478 --> 01:28:08,715 これ「かぶせ」っていう から揚げで2回やるっていう 1203 01:28:08,715 --> 01:28:10,751 おもしろい いい? 1204 01:28:10,751 --> 01:28:14,738 から揚げを軸にちょっと この小道具 全部使って 1205 01:28:14,738 --> 01:28:17,007 疲れたら ひょっとこになるやつ 1206 01:28:17,007 --> 01:28:21,707 あれちょっと… しっかり作ってみぃひん? 1207 01:28:25,549 --> 01:28:28,018 「フリ」を作って… 例えばやけど 1208 01:28:28,018 --> 01:28:31,388 「マラソン」って言って 1209 01:28:31,388 --> 01:28:34,941 ハァ ハァ ハァ… 走って 1210 01:28:34,941 --> 01:28:37,878 もうすぐゴールだ もうすぐゴールだ 1211 01:28:37,878 --> 01:28:40,580 あ~ やった~ ゴールだ あぁ~ 1212 01:28:40,580 --> 01:28:42,999 ・「チャンチキンチャ チャンチキンチャ…」 1213 01:28:42,999 --> 01:28:45,352 ・「デンデデンデ デンデデンデ デンデデンデデン」 1214 01:28:45,352 --> 01:28:48,138 バスケ人気… あ~ ええやん 1215 01:28:48,138 --> 01:28:50,874 バスケ みんな見てんのか 人気なんか 1216 01:28:50,874 --> 01:28:53,774 よし じゃあ ネタは完成で… 1217 01:28:54,978 --> 01:28:57,848 あっ から揚げ から揚げだ 1218 01:28:57,848 --> 01:29:00,200 みんなに見したほうがいいかも この横より 1219 01:29:00,200 --> 01:29:04,500 あっ から揚げ から揚げだ お~ いいよ いいよ いいよ 1220 01:29:07,674 --> 01:29:10,674 大丈夫や 自信持って 1221 01:29:16,032 --> 01:29:20,032 <心配するお母さんと一緒に モニタリング> 1222 01:29:23,557 --> 01:29:29,429 お笑い係の橋本陽堵くんの 登場です 大きな拍手 1223 01:29:29,429 --> 01:29:34,301 (一同 拍手) 1224 01:29:34,301 --> 01:29:36,219 どうも~ 1225 01:29:36,219 --> 01:29:38,171 いいんじゃないですか? 落ち着いてる 落ち着いてる 1226 01:29:38,171 --> 01:29:40,340 お笑い係の橋本陽堵です 1227 01:29:40,340 --> 01:29:43,059 お願いします (一同 拍手) 1228 01:29:43,059 --> 01:29:44,711 「入学式」 1229 01:29:44,711 --> 01:29:48,982 それでね それでね あっ 先生だ おはようございます 1230 01:29:48,982 --> 01:29:52,669 あっ から揚げ から揚げだ! 1231 01:29:52,669 --> 01:29:54,771 (一同 笑い) 1232 01:29:54,771 --> 01:29:57,307 いいよ いいよ いいよ いいよ 1233 01:29:57,307 --> 01:30:01,461 続いてポケットモンスター 1234 01:30:01,461 --> 01:30:04,481 ピカチュウ 大丈夫か・ けがしたのか モンスターボールに戻れ… 1235 01:30:04,481 --> 01:30:08,251 あっ から揚げだ! (一同 笑い) 1236 01:30:08,251 --> 01:30:10,504 いいよ いいよ いいよ めっちゃキレいいぞ 1237 01:30:10,504 --> 01:30:12,456 続いて 「変な事件」 1238 01:30:12,456 --> 01:30:16,760 うわ~ あぁ~ あぁ~ あぁ~ 1239 01:30:16,760 --> 01:30:21,498 手紙を入れようとして ポストだ! …に はまった! 1240 01:30:21,498 --> 01:30:25,051 あぁ! 抜けな… あっ 抜けそう あぁ… 1241 01:30:25,051 --> 01:30:27,254 から揚げだ! (一同 笑い) 1242 01:30:27,254 --> 01:30:29,506 (依頼者)から揚げだ! (一同 笑い) 1243 01:30:29,506 --> 01:30:33,677 いいよ 三連発 からあげ三連発 1244 01:30:33,677 --> 01:30:37,464 「つかれたら ひょっとこになる男」 1245 01:30:37,464 --> 01:30:41,601 バスケットボール ハッ ハッ… ハッ ハッ ハッ 1246 01:30:41,601 --> 01:30:45,121 あ~ 疲れた もう俺 無理だ… 1247 01:30:45,121 --> 01:30:48,091 ・「チャンチャカチャンチャチャン チャンチャンチャン」 1248 01:30:48,091 --> 01:30:52,112 ・「チャンチャカチャカチャカ チャカチャンチャン」 1249 01:30:52,112 --> 01:30:58,201 あ~ 石丸先生の授業 あ~ 退屈だな~ 1250 01:30:58,201 --> 01:31:02,172 ・「チャンチャカチャカチャカ チャカチャンチャン」 1251 01:31:02,172 --> 01:31:05,375 いいぞ! 陽堵 いいぞ! 1252 01:31:05,375 --> 01:31:09,980 ありがとうございました (一同 拍手) 1253 01:31:09,980 --> 01:31:14,885 どうも~ お~い 1254 01:31:14,885 --> 01:31:17,637 みんな おもしろかったよな? (口々に)はい 1255 01:31:17,637 --> 01:31:20,206 よかった (一同 拍手) 1256 01:31:20,206 --> 01:31:24,594 陽堵は この学校のスターやと思うから 1257 01:31:24,594 --> 01:31:27,294 おい 偉そうにすなよ 1258 01:32:14,394 --> 01:32:16,396 ・~ <「ファンクロス」!> 1259 01:32:16,396 --> 01:32:18,398 <オープン フォー ファン> 1260 01:32:18,398 --> 01:32:20,498 <ひらけば こころ走り出す> 1261 01:32:23,403 --> 01:32:25,405 <ダイハツ「タント ファンクロス」> 1262 01:32:25,405 --> 01:32:27,407 <用品プレゼント5万円分> 1263 01:34:29,395 --> 01:34:31,431 (妻)これこれ! (夫)えっ ノンアル? 1264 01:34:31,431 --> 01:34:34,467 昔のイメージで止まってると 人生損するぞ。 1265 01:34:34,467 --> 01:34:37,867 んー! あー おいしい! 1266 01:34:40,340 --> 01:34:42,375 あっ うまい! でしょ? 1267 01:34:44,360 --> 01:34:46,446 「スーパーキッズ部門」 いよいよ1位です 1268 01:34:46,446 --> 01:34:48,615 増田さん 1位 何でしょう? 1269 01:34:48,615 --> 01:34:51,067 大阪府にお住まいの中村麻衣さん 1270 01:34:51,067 --> 01:34:54,487 37歳 主婦の方からのご依頼です 1271 01:34:54,487 --> 01:34:59,008 「このたびは8歳の娘・ 優那の特殊能力について 1272 01:34:59,008 --> 01:35:02,362 相談させて頂きたく 依頼致しました」 1273 01:35:02,362 --> 01:35:07,784 「それは優那の嗅覚が とても優れているということです」 1274 01:35:07,784 --> 01:35:10,920 「その能力が分かったのは優那から 1275 01:35:10,920 --> 01:35:15,592 お友達のにおいの違いが分かる と聞いた時からでした」 1276 01:35:15,592 --> 01:35:18,695 「誰かが通るだけで誰が通ったのか 1277 01:35:18,695 --> 01:35:22,532 見なくとも においだけで分かるというのです」 1278 01:35:22,532 --> 01:35:26,052 「最近 優那の嗅覚が どこまで鋭いのか 1279 01:35:26,052 --> 01:35:29,606 私なりに利きにおいを いろいろと考えて 1280 01:35:29,606 --> 01:35:34,093 娘にやってもらうと どれも全問正解なのです」 1281 01:35:34,093 --> 01:35:37,147 「一度 娘のにおいを嗅ぎ分ける能力を 1282 01:35:37,147 --> 01:35:40,416 確認してもらえないでしょうか」 といったご依頼です 1283 01:35:40,416 --> 01:35:44,854 これは まさに スーパーキッズでしたよね (寛平)ほんとすごい 1284 01:35:44,854 --> 01:35:48,208 阿部さんもでも 幼い頃から柔道は 天才みたいな感じで来ました? 1285 01:35:48,208 --> 01:35:52,111 いや 僕は全然 小学校の頃は 全国大会も出たことない… 1286 01:35:52,111 --> 01:35:54,314 (一同)えぇ~? 女の子に負けてたんで 1287 01:35:54,314 --> 01:35:57,417 (一同)えぇ~? でも努力すれば… 1288 01:35:57,417 --> 01:36:01,154 金メダルも 取れるということですよね 1289 01:36:01,154 --> 01:36:04,224 そしてですね ファンの方からも コメントが届いていますので 1290 01:36:04,224 --> 01:36:06,176 紹介させて頂きます 1291 01:36:06,176 --> 01:36:11,176 34歳の男性の方から 「ガチでえぐい能力」 1292 01:36:18,555 --> 01:36:20,657 (増田) …ということで頂いています 1293 01:36:20,657 --> 01:36:24,357 そして もう1人 27歳 女性の方から 1294 01:36:30,450 --> 01:36:33,403 何言ってんの? 急に何を言ってんの? 1295 01:36:33,403 --> 01:36:35,922 うまいな 英語 1296 01:36:35,922 --> 01:36:38,241 「どうしてあんなに すごいことができるのか」 1297 01:36:38,241 --> 01:36:42,228 「今年一番の驚きだっていうくらい すごすぎる」ということで… 1298 01:36:42,228 --> 01:36:44,297 (真栄田)海外の方 英語で頂いてるんです 1299 01:36:44,297 --> 01:36:46,032 うれしい すごいね 1300 01:36:46,032 --> 01:36:48,751 (竹山)これは… はい これ僕 担当なんですけど 1301 01:36:48,751 --> 01:36:52,071 今日 僕 鼻詰まってるんですよ なんやねん よりによって 1302 01:36:52,071 --> 01:36:54,891 向いてないな 通してこいよ 1303 01:36:54,891 --> 01:36:57,260 すいません ただね ほんとにすごい! 1304 01:36:57,260 --> 01:36:59,896 阿部さん 見てほしい この子どもの能力って… 1305 01:36:59,896 --> 01:37:01,696 びっくりします 1306 01:37:04,851 --> 01:37:06,519 どうも こんにちは こんにちは 1307 01:37:06,519 --> 01:37:10,356 お母さん そして彼女が優那ちゃん はい 1308 01:37:10,356 --> 01:37:12,325 最近になってから 1309 01:37:12,325 --> 01:37:18,014 友達の匂いの違いが分かるねん っていうのを言いだして 1310 01:37:18,014 --> 01:37:20,583 友達の匂い分かるの? はい 1311 01:37:20,583 --> 01:37:22,602 それぞれ違う? はい 1312 01:37:22,602 --> 01:37:27,340 友達の匂いが分かるの 見させてもらっていいですか? 1313 01:37:27,340 --> 01:37:29,742 嗅覚のすごさを検証するために 1314 01:37:29,742 --> 01:37:32,912 こちら 学童のお友だちが 来てくれました ありがとう 1315 01:37:32,912 --> 01:37:34,812 みんな… 1316 01:37:39,469 --> 01:37:42,422 えっ? 今 例えば 「ももかちゃん来て」っつって 1317 01:37:42,422 --> 01:37:45,475 匂い覚える必要がない? 1318 01:37:45,475 --> 01:37:48,945 いける? 全員? 1319 01:37:48,945 --> 01:37:52,045 いける えっ? 1320 01:37:54,083 --> 01:37:55,883 マジで? 1321 01:38:03,943 --> 01:38:08,448 セットで覚えるというか そういう感覚が普通やったみたい 1322 01:38:08,448 --> 01:38:10,648 不思議だね 1323 01:38:16,339 --> 01:38:19,842 誰からしよっかな~ 1324 01:38:19,842 --> 01:38:22,242 はい お願いします 1325 01:38:25,682 --> 01:38:28,217 はると 1326 01:38:28,217 --> 01:38:30,317 (依頼者)次 すげぇ 1327 01:38:33,840 --> 01:38:36,642 このみ えぇ! 1328 01:38:36,642 --> 01:38:40,029 (依頼者)次 1329 01:38:40,029 --> 01:38:42,532 いくよ 1330 01:38:42,532 --> 01:38:44,984 いちか おぉ! 1331 01:38:44,984 --> 01:38:48,284 (依頼者)次 早いもん勝ちやで 1332 01:38:50,673 --> 01:38:53,173 あんな マジか 1333 01:38:58,698 --> 01:39:01,198 ゆい えぇ! 1334 01:39:05,638 --> 01:39:08,238 さな マジ? 1335 01:39:12,395 --> 01:39:14,795 れい おい! 1336 01:39:20,670 --> 01:39:23,070 いっちゃん うわ! 1337 01:39:26,342 --> 01:39:28,942 まな えぇ~! 1338 01:39:31,314 --> 01:39:34,914 ももか (拍手) 1339 01:39:39,322 --> 01:39:42,792 美結 うわ~! 1340 01:39:42,792 --> 01:39:44,992 (拍手) 1341 01:39:48,431 --> 01:39:50,400 それ覚えてる? はい 1342 01:39:50,400 --> 01:39:52,535 匂いって説明できるもんなの? 1343 01:39:52,535 --> 01:39:54,570 説明できる人いる? 1344 01:39:54,570 --> 01:39:56,556 いっちゃん いっちゃん 1345 01:39:56,556 --> 01:40:00,309 いっちゃん どんな匂い? 1346 01:40:00,309 --> 01:40:01,994 フルーツの匂いする 1347 01:40:01,994 --> 01:40:04,714 ゆいちゃんといっちゃんの匂いは どう違うの? 1348 01:40:04,714 --> 01:40:08,267 ゆいちゃんのほうが ちょっと濃くて 1349 01:40:08,267 --> 01:40:11,537 ゆいちゃんもちょっと フルーツ系かなっていうぐらい… 1350 01:40:11,537 --> 01:40:13,239 同じフルーツ 1351 01:40:13,239 --> 01:40:14,907 あんなちゃんは? 1352 01:40:14,907 --> 01:40:19,062 あんなちゃんは フルーツじゃなくて違う匂い 1353 01:40:19,062 --> 01:40:21,064 フルーツでもない うん 1354 01:40:21,064 --> 01:40:24,534 いっちゃんでもさ 日によって匂い変わるの? 1355 01:40:24,534 --> 01:40:28,971 ちょっと体調が悪い時に 濃い薄いが変わったりする 1356 01:40:28,971 --> 01:40:32,775 えっ? 体調悪いとどうなるの? 薄くなっていく 1357 01:40:32,775 --> 01:40:35,812 マジで? はい 1358 01:40:35,812 --> 01:40:38,798 確かに 後半 キダ先生 匂いしなかったもんな 1359 01:40:38,798 --> 01:40:42,398 (会場内 笑い) 1360 01:40:45,671 --> 01:40:48,157 すごかったっす ありがとうございます 1361 01:40:48,157 --> 01:40:50,927 麦茶が… 1362 01:40:50,927 --> 01:40:52,812 何種類かあるんですよ 1363 01:40:52,812 --> 01:40:54,697 一緒でしょ 1364 01:40:54,697 --> 01:40:57,600 ねっ 素人は一緒やと感じるんですけど 1365 01:40:57,600 --> 01:40:59,535 優那ちゃん これ匂い違うの? はい 1366 01:40:59,535 --> 01:41:01,435 うえ~ マジ? 1367 01:41:07,477 --> 01:41:09,846 覚えてください 自分のやり方で 1368 01:41:09,846 --> 01:41:11,946 ほな お母さんしよか? 1369 01:41:14,517 --> 01:41:17,970 OK? えっ? 1370 01:41:17,970 --> 01:41:20,873 今ので覚えたの? はい 1371 01:41:20,873 --> 01:41:22,525 一瞬なんだ 1372 01:41:22,525 --> 01:41:25,745 LAWSONの「麦茶」 OK 1373 01:41:25,745 --> 01:41:32,218 OK えっ? 麦茶ってこれ 一緒って 1374 01:41:32,218 --> 01:41:34,670 セブン-イレブンの「むぎ茶」 OK 1375 01:41:34,670 --> 01:41:36,570 ほんとか? 1376 01:41:39,725 --> 01:41:41,625 どれからしよかな 1377 01:41:45,932 --> 01:41:48,032 「MUGI TEA」 1378 01:41:54,757 --> 01:41:59,057 「おいしい麦茶」 早っ すごい 1379 01:42:05,218 --> 01:42:08,118 LAWSONの「麦茶」 OK 1380 01:42:09,839 --> 01:42:11,939 マジか 1381 01:42:14,527 --> 01:42:18,427 「香ばしいコク 麦茶」 めっちゃすごい 1382 01:42:22,652 --> 01:42:26,255 アオキの「麦茶」 早い 1383 01:42:26,255 --> 01:42:28,558 あぁ… 1384 01:42:28,558 --> 01:42:30,558 すいません ちょっと… 1385 01:42:39,118 --> 01:42:43,055 「健康ミネラルむぎ茶」 1386 01:42:43,055 --> 01:42:45,255 すごいな 1387 01:42:49,645 --> 01:42:52,145 セブン-イレブンの「むぎ茶」 1388 01:42:59,138 --> 01:43:01,438 「やかんの麦茶」 1389 01:43:08,681 --> 01:43:11,684 「やかんの麦茶」 おぉ~ マジか 1390 01:43:11,684 --> 01:43:14,153 全部正解 (拍手) 1391 01:43:14,153 --> 01:43:19,041 記憶力 嗅覚 何なの? 1392 01:43:19,041 --> 01:43:22,128 濃いと薄いだったら 2種類しかないじゃん 1393 01:43:22,128 --> 01:43:23,963 なんで9種類分かるの? 1394 01:43:23,963 --> 01:43:28,484 薄いの下に もうちょっと薄いっていうのが… 1395 01:43:28,484 --> 01:43:30,569 一番濃いのどれ? 1396 01:43:30,569 --> 01:43:34,624 一番濃いのが「やかんの麦茶」 1397 01:43:34,624 --> 01:43:39,979 一番薄いのが? 一番薄いのが「やさしい麦茶」 1398 01:43:39,979 --> 01:43:42,231 やっぱやさしいんだ 1399 01:43:42,231 --> 01:43:46,802 専門家の先生に 説明してもらいましょう 1400 01:43:46,802 --> 01:43:49,955 山本香料の肥下さんに つながってもらってます 1401 01:43:49,955 --> 01:43:52,041 よろしくお願いします お願いします 1402 01:43:52,041 --> 01:43:54,393 (本部長) 「どうも 山本香料の肥下です」 1403 01:43:54,393 --> 01:43:57,346 次の利き匂い 1404 01:43:57,346 --> 01:44:00,499 新品で今から開けます 1405 01:44:00,499 --> 01:44:02,435 好きな色 選んで 1406 01:44:02,435 --> 01:44:04,820 赤と… 1407 01:44:04,820 --> 01:44:07,540 オレンジと… 1408 01:44:07,540 --> 01:44:09,709 青と… はい 5枚目 1409 01:44:09,709 --> 01:44:14,630 水色と黄色 1410 01:44:14,630 --> 01:44:18,230 今10色 (依頼者)覚えてもらいましょう 1411 01:44:20,619 --> 01:44:25,019 (依頼者)そうみたいです ねっ えっ? 1412 01:44:27,393 --> 01:44:31,364 一緒っすね 違うの? はい 1413 01:44:31,364 --> 01:44:33,883 色で? はい 1414 01:44:33,883 --> 01:44:36,135 色 覚えていこか 先 はい 1415 01:44:36,135 --> 01:44:37,820 黄色 OK 1416 01:44:37,820 --> 01:44:42,158 水色 OK 1417 01:44:42,158 --> 01:44:44,610 赤 OK 1418 01:44:44,610 --> 01:44:48,180 ほんとか? オレンジ 1419 01:44:48,180 --> 01:44:50,416 OK (依頼者)茶色 1420 01:44:50,416 --> 01:44:53,216 肥下さん 首振ってました 今 OK 1421 01:44:56,405 --> 01:44:59,105 いくよ よし どれからしよかな 1422 01:45:01,427 --> 01:45:03,927 青 うえ? 1423 01:45:07,900 --> 01:45:10,136 赤 えっ? 1424 01:45:10,136 --> 01:45:12,772 (会場内 笑い) 1425 01:45:12,772 --> 01:45:17,827 紫 マジか… マジか マジか 1426 01:45:17,827 --> 01:45:21,680 水色 1427 01:45:21,680 --> 01:45:26,001 緑 うおい? 1428 01:45:26,001 --> 01:45:29,188 オレンジ OK 1429 01:45:29,188 --> 01:45:31,888 黄緑 早いんだよ 1430 01:45:33,559 --> 01:45:35,995 茶色 1431 01:45:35,995 --> 01:45:39,965 黄色 1432 01:45:39,965 --> 01:45:43,702 水色 青 マジか 1433 01:45:43,702 --> 01:45:46,202 オレンジ ちょっと… 1434 01:45:48,724 --> 01:45:51,627 (本部長) 「ちょっと考えれないですね」 考えれない? 1435 01:45:51,627 --> 01:45:58,784 「紙には匂いは一応あるんですけど その色によって匂いが異なって 1436 01:45:58,784 --> 01:46:02,584 当てるっていうのは 初めて見ましたね」 1437 01:46:09,712 --> 01:46:13,112 どうですか? 肥下さん 「同じやね」 1438 01:46:16,352 --> 01:46:22,958 メーカーによって同じ色なのに 違いがあるんでしょうか 1439 01:46:22,958 --> 01:46:26,758 ダイソーの青 マジか 1440 01:46:29,348 --> 01:46:31,448 イオンの青 1441 01:46:34,069 --> 01:46:37,269 えっと… イオンの緑 1442 01:46:40,109 --> 01:46:44,809 トーヨーの黒 (拍手) 1443 01:46:45,865 --> 01:46:48,050 (会場内 拍手) 1444 01:46:48,050 --> 01:46:50,569 すげぇ~ (せいや)これはすごいわ 1445 01:46:50,569 --> 01:46:53,189 さぁ 阿部さん いかがでしょう? 1446 01:46:53,189 --> 01:46:56,959 いやいや えっ もう… びっくりしすぎてます 1447 01:46:56,959 --> 01:47:01,330 もしかして今年一番すごい映像 見てるかもしれないです 1448 01:47:01,330 --> 01:47:04,166 やばいっすね えっ マジでびっくりしてます 1449 01:47:04,166 --> 01:47:07,203 たぶんやけど メダルも においで分けますよ たぶん 1450 01:47:07,203 --> 01:47:10,890 確かに でも そうですよね そうですよね 1451 01:47:10,890 --> 01:47:13,792 ほんとに あれじゃないですか 漫画とかで出てくる 1452 01:47:13,792 --> 01:47:16,028 特殊能力持ってる… 1453 01:47:16,028 --> 01:47:18,514 それを今リアルに 見てもらったってことですよ 1454 01:47:18,514 --> 01:47:21,383 いつも漫画でびっくりしてるのに (真栄田)現実で 1455 01:47:21,383 --> 01:47:24,954 リアルでいるという それはびっくりします さすがに 1456 01:47:24,954 --> 01:47:28,574 ということで阿部さんはですね ここまでということになります 1457 01:47:28,574 --> 01:47:30,926 どうもありがとうございました ありがとうございました 1458 01:47:30,926 --> 01:47:33,512 よいお年を よいお年を ありがとうございます 1459 01:47:33,512 --> 01:47:35,312 (会場内 拍手) 1460 01:48:23,395 --> 01:48:25,864 (本田)どんなクルマにもあるんです 価値が。 1461 01:48:25,864 --> 01:48:27,900 古くても 動かなくても・ 1462 01:48:27,900 --> 01:48:30,035 どんなクルマでも 高く買います。 1463 01:48:30,035 --> 01:48:32,071 <その自信 どこから?> 1464 01:48:32,071 --> 01:48:34,340 (指を鳴らす音)パチン ソコカラ! 1465 01:48:34,340 --> 01:48:36,375 ・~ クルマ買取は ソコカラ 1466 01:49:38,404 --> 01:49:40,406 ・~ <「ファンクロス」!> 1467 01:49:40,406 --> 01:49:42,408 <オープン フォー ファン> 1468 01:49:42,408 --> 01:49:44,508 <ひらけば こころ走り出す> 1469 01:49:47,413 --> 01:49:49,415 <ダイハツ「タント ファンクロス」> 1470 01:49:49,415 --> 01:49:51,417 <大初夢フェア> 1471 01:50:53,378 --> 01:50:55,948 さぁ ここからは このメンバーで やっていきたいと思います 1472 01:50:55,948 --> 01:50:59,435 皆さん 後半戦ですけど よろしくお願いします 1473 01:50:59,435 --> 01:51:04,022 なんかね そろそろ後半のゲストが いらっしゃるということですよ 1474 01:51:04,022 --> 01:51:08,711 こちらも今年を代表する方々と… 誰やろ? 金メダリストの次 1475 01:51:08,711 --> 01:51:11,096 えっ・ (一同)うわ~! 1476 01:51:11,096 --> 01:51:14,767 オラー! 座れよ! オラー! 1477 01:51:14,767 --> 01:51:17,486 (竹山)びっくりした 本物が出た (真栄田)すげぇ! 1478 01:51:17,486 --> 01:51:19,571 (一同)わぁー! 1479 01:51:19,571 --> 01:51:21,807 ダンプさんと鈴木おさむさん 1480 01:51:21,807 --> 01:51:23,659 お願いします よろしくお願いします 1481 01:51:23,659 --> 01:51:26,478 (せいや)極悪女王や! (竹山)極悪女王ですね 1482 01:51:26,478 --> 01:51:28,263 (増田) 続いてのスペシャルゲストは 1483 01:51:28,263 --> 01:51:32,835 今年Netflixで大ヒットした 配信ドラマ極悪女王 1484 01:51:32,835 --> 01:51:36,588 ゆりやんの演じた主演のモデル・ ダンプ松本さんと 1485 01:51:36,588 --> 01:51:39,708 企画・脚本・プロデュースの 鈴木おさむさん 1486 01:51:39,708 --> 01:51:42,644 全員ぶっ殺すぞー! 1487 01:51:42,644 --> 01:51:44,863 おさむさんなんか ナイトスクープご覧になってXしてる… 1488 01:51:44,863 --> 01:51:48,217 そうですね 結構拝見させて頂いてます 1489 01:51:48,217 --> 01:51:50,686 もう泣きましたよ ありがとうございます 1490 01:51:50,686 --> 01:51:52,604 今日も後半 そういうのも ちょっと用意してますから 1491 01:51:52,604 --> 01:51:54,973 入ってるだろうな (会場内 笑い) 1492 01:51:54,973 --> 01:51:56,775 ダンプさんはナイトスクープは ご覧になったことありますか? 1493 01:51:56,775 --> 01:52:00,512 はい あります 子どもが逆上がり… 1494 01:52:00,512 --> 01:52:04,233 あぁ~ あります あります 速く走れるようになりたいとか 1495 01:52:04,233 --> 01:52:07,286 色んなのを見たことあります (竹山)何か依頼するなら ダンプさん 1496 01:52:07,286 --> 01:52:09,772 こういうの依頼してみたいって いうの何かあったりします? 1497 01:52:09,772 --> 01:52:12,324 自分ね 15kg痩せたんですよ 1498 01:52:12,324 --> 01:52:14,777 だけど 誰にも気付かれないんです (会場内 笑い) 1499 01:52:14,777 --> 01:52:16,962 それは悲しいですね なるほど 1500 01:52:16,962 --> 01:52:19,848 気付かれるには どうしたらいいだろうっていう 1501 01:52:19,848 --> 01:52:21,517 かわいい依頼 1502 01:52:21,517 --> 01:52:23,852 二葉ちゃん そんなの 担当になったら どうやって… 1503 01:52:23,852 --> 01:52:28,123 難しそう どうしよう こんな細いからね 1504 01:52:28,123 --> 01:52:32,778 さぁ では参りましょう 続いてはですね 1505 01:52:32,778 --> 01:52:35,080 …をお送りしたいと思います なるほど 1506 01:52:35,080 --> 01:52:39,434 神回ね 多いですけど 「神回」って自分で言うんですね 1507 01:52:39,434 --> 01:52:41,703 神回って 人から言われるもんですよね 1508 01:52:41,703 --> 01:52:44,039 (会場内 笑い) (竹山)言ってますね 1509 01:52:44,039 --> 01:52:46,258 さぁ ナイトスクープの 依頼の中にはですね 1510 01:52:46,258 --> 01:52:50,646 SNSでこの依頼は神回だと ファンの皆さまに話題になるVTRが 1511 01:52:50,646 --> 01:52:52,447 いくつかございます 1512 01:52:52,447 --> 01:52:55,918 TVerやYouTubeのね 再生回数もすごかったりですね 1513 01:52:55,918 --> 01:53:00,018 そんな話題の神回を集めた部門を 今から見てもらおうと思います 1514 01:53:01,306 --> 01:53:04,409 <「見逃し厳禁! 話題の神回部門」> 1515 01:53:04,409 --> 01:53:06,409 <まずは…> 1516 01:53:16,371 --> 01:53:19,471 ほんとにお世話になりました 1517 01:53:26,748 --> 01:53:32,137 <父の宝物は長渕剛がライブで 実際に吹いたハーモニカ> 1518 01:53:32,137 --> 01:53:37,376 <大事に飾っていたが妹が3歳の時 知らずに吹いてしまった> 1519 01:53:37,376 --> 01:53:39,628 <父のショックは計り知れない> 1520 01:53:39,628 --> 01:53:43,382 <その話題は今も家族の中で タブーになっている> 1521 01:53:43,382 --> 01:53:45,517 <そこで 長渕さん本人に 1522 01:53:45,517 --> 01:53:48,921 吹きなおしてもらいたいという 依頼> 1523 01:53:48,921 --> 01:53:52,808 ハーモニカを 葵楽ちゃんが吹いちゃった 1524 01:53:52,808 --> 01:53:58,814 全く記憶はないんですけど 母や姉から話を聞いて 1525 01:53:58,814 --> 01:54:01,783 ちょっと複雑な気持ちで 1526 01:54:01,783 --> 01:54:05,721 どういう状況で葵楽ちゃんが 吹くことになったんですかね 1527 01:54:05,721 --> 01:54:09,141 この子と 上にお兄ちゃんがいるんですけど 1528 01:54:09,141 --> 01:54:12,494 3人で掃除をしてたんですけど 1529 01:54:12,494 --> 01:54:17,616 長渕剛さんの特別コーナーっていうか 神棚がありまして 1530 01:54:17,616 --> 01:54:20,769 1個ずつ下の棚に下ろして拭いて 1531 01:54:20,769 --> 01:54:25,891 また元に戻すっていう 作業をしてたんですけど 1532 01:54:25,891 --> 01:54:29,011 ちょっと目を 離してしまいましたら 1533 01:54:29,011 --> 01:54:34,850 この子が袋から出して ファーッて吹いてしまったんです 1534 01:54:34,850 --> 01:54:36,718 どうやって謝ったんですか? 1535 01:54:36,718 --> 01:54:42,557 「ちょっと お話が」と …で 事のてんまつを話しまして 1536 01:54:42,557 --> 01:54:46,378 「分かった」ってひと言だけ言って 1537 01:54:46,378 --> 01:54:50,399 引き出しの中に 入れてしまいまして 1538 01:54:50,399 --> 01:54:57,222 そこから15年ぐらい 開けたところを見たことがない 1539 01:54:57,222 --> 01:55:01,922 えっ… できることなら どうしたいですかね 1540 01:55:07,199 --> 01:55:12,404 すいません 何でもできることは したいんですけども 1541 01:55:12,404 --> 01:55:16,004 さすがにちょっと 長渕ですので… 1542 01:55:17,960 --> 01:55:21,460 (口々に)ただいま~ 1543 01:55:24,082 --> 01:55:27,135 えっ? えっ? えっ? 1544 01:55:27,135 --> 01:55:32,674 探偵!ナイトスクープなんですけど よろしいですか? お邪魔して 1545 01:55:32,674 --> 01:55:36,862 探偵!ナイトスクープです お邪魔します 1546 01:55:36,862 --> 01:55:39,197 実は… 1547 01:55:39,197 --> 01:55:44,097 長渕剛さんのハーモニカの件で 来させてもらいました 1548 01:55:45,487 --> 01:55:48,687 (依頼者の父)なんかなんとなく… あっ… 1549 01:55:52,310 --> 01:55:55,947 いや マジかって まず思ったんですけど 1550 01:55:55,947 --> 01:55:58,734 小っちゃい子のやったことなんで 1551 01:55:58,734 --> 01:56:02,771 しかたないなと思って諦めました 1552 01:56:02,771 --> 01:56:05,824 これが… あぁ (父)ここはグッズがあるんですけど 1553 01:56:05,824 --> 01:56:08,624 ここが神棚と呼ばれてる 1554 01:56:10,645 --> 01:56:12,981 あぁ~ これや 1555 01:56:12,981 --> 01:56:17,769 すご~い (父)これですね これですね 1556 01:56:17,769 --> 01:56:21,173 鹿児島にいる時に ライブ行きまして 1557 01:56:21,173 --> 01:56:26,044 その時に剛さんが投げたハーモニカを ゲットした 1558 01:56:26,044 --> 01:56:28,444 ちょっと震えました 1559 01:56:36,521 --> 01:56:41,176 これ キャッチした時 どれぐらいうれしかったですか? 1560 01:56:41,176 --> 01:56:46,476 よっしゃ~! みんなに こう見せびらかす感じですね 1561 01:56:49,351 --> 01:56:51,887 剛~! 1562 01:56:51,887 --> 01:56:56,925 剛! 剛! 剛! 1563 01:56:56,925 --> 01:57:01,696 実は 今回依頼内容が このハーモニカ 1564 01:57:01,696 --> 01:57:05,183 長渕剛さんに 吹きなおしてもらいたいという… 1565 01:57:05,183 --> 01:57:08,920 はい このハーモニカを? はい 1566 01:57:08,920 --> 01:57:10,639 いや 絶対無理ですよね これ 1567 01:57:10,639 --> 01:57:14,242 これを また吹いてもらうなんて… 1568 01:57:14,242 --> 01:57:18,914 まぁ 一応 電話するだけしてみますか 1569 01:57:18,914 --> 01:57:21,249 (口々に)えっ・ どういうこと・ 1570 01:57:21,249 --> 01:57:23,518 電話? 1571 01:57:23,518 --> 01:57:26,388 あっ もしもし こんにちは 1572 01:57:26,388 --> 01:57:30,625 すいません 言ってたハーモニカの件なんですけども 1573 01:57:30,625 --> 01:57:32,410 よろしいですか? 1574 01:57:32,410 --> 01:57:37,032 ありがとうございます お願いします 失礼します 1575 01:57:37,032 --> 01:57:40,435 絶対ウソですよね 今の空電話… 1576 01:57:40,435 --> 01:57:43,738 絶対ウソだと思う ウソですよね 1577 01:57:43,738 --> 01:57:48,677 私が この人生でウソついたこと あるとでも思ってるんですか? 1578 01:57:48,677 --> 01:57:52,531 (父)はい この目を見てください 1579 01:57:52,531 --> 01:57:57,231 (一同 笑い) ・絶対ウソやん・ 1580 01:58:08,296 --> 01:58:12,817 この辺である人と 待ち合わせしてるんですけども 1581 01:58:12,817 --> 01:58:14,836 ある人と? 1582 01:58:14,836 --> 01:58:16,688 こんにちは (代表取締役社長)こんにちは 1583 01:58:16,688 --> 01:58:19,424 お待たせしてます お待ちしてました 1584 01:58:19,424 --> 01:58:21,576 さっきお電話 ありがとうございました 1585 01:58:21,576 --> 01:58:24,496 オフィスレンの代表やってます 岡と申します 1586 01:58:24,496 --> 01:58:30,496 はじめまして 長渕剛さんにお会いできますか? 1587 01:58:33,955 --> 01:58:37,742 (一同)えっ・ ない ない ない… だまされてる 1588 01:58:37,742 --> 01:58:41,963 私の目を見てウソついてるって 言えますか? 1589 01:58:41,963 --> 01:58:45,717 (一同 笑い) (口々に)ウソ ウソ 1590 01:58:45,717 --> 01:58:48,253 せっかく 長渕さんにお会いするのに 1591 01:58:48,253 --> 01:58:54,159 ちゃんと身だしなみ どうですか? ちゃんと整えて 1592 01:58:54,159 --> 01:58:56,161 (代表取締役社長) じゃあ 下にいますので 行きましょう 1593 01:58:56,161 --> 01:58:58,780 お願いします (父)よろしくお願いします 1594 01:58:58,780 --> 01:59:04,319 この下にいらっしゃるんですね ・えぇ・・ 1595 01:59:04,319 --> 01:59:09,919 怒られないですかね 正装で来たんですけども 1596 01:59:14,896 --> 01:59:20,769 この部屋の中に長渕いますので えっ・ やばっ! 1597 01:59:20,769 --> 01:59:23,469 開けてもらって 中に… 1598 01:59:24,806 --> 01:59:26,906 (ノック) 1599 01:59:30,278 --> 01:59:31,913 (父)失礼致します 1600 01:59:31,913 --> 01:59:34,249 うわ~ やばい 1601 01:59:34,249 --> 01:59:38,286 やばっ 1602 01:59:38,286 --> 01:59:40,105 お父さまでいらっしゃいますか (父)はい 1603 01:59:40,105 --> 01:59:43,805 (長渕)どうもはじめまして 長… おっ! 1604 01:59:47,279 --> 01:59:49,479 泣いちゃった 1605 01:59:52,017 --> 01:59:55,036 失礼のないような 失礼のないような格好だな? 1606 01:59:55,036 --> 01:59:58,089 はい 1607 01:59:58,089 --> 02:00:02,327 父が長渕さんの大ファンでして はい 1608 02:00:02,327 --> 02:00:06,181 長渕さんのライブで ハーモニカをキャッチして 1609 02:00:06,181 --> 02:00:11,169 それを大事に飾ってたものを 吹いてしまいまして 1610 02:00:11,169 --> 02:00:14,389 父 すごく落ち込んで ショックで 1611 02:00:14,389 --> 02:00:17,375 ずっと罪悪感に 3人とも駆られてて 1612 02:00:17,375 --> 02:00:19,995 (長渕)泣かなくていいんだよ 1613 02:00:19,995 --> 02:00:22,397 それがそのハーモニカですか はい 1614 02:00:22,397 --> 02:00:25,734 もう一度長渕さんに… 泣かなくていいんだぞ 1615 02:00:25,734 --> 02:00:27,986 泣かなくていいんだぞ 1616 02:00:27,986 --> 02:00:30,055 お父ちゃん なんでそんな ショックじゃないじゃん 1617 02:00:30,055 --> 02:00:33,108 娘さんが吹いたのに なんでそんなショックなの? 1618 02:00:33,108 --> 02:00:37,028 3歳の時ね あぁ ほんと それは吹くよね 1619 02:00:37,028 --> 02:00:39,998 プカプカッて吹いちゃうよね 1620 02:00:39,998 --> 02:00:43,301 だけど かわいい かわいい そのね 1621 02:00:43,301 --> 02:00:46,638 目の中に入れても痛くない娘が 吹いちゃったとしても 1622 02:00:46,638 --> 02:00:48,990 怒れないよね (父)怒れないです 1623 02:00:48,990 --> 02:00:51,793 僕も娘を持つ身だから よく分かるけど 1624 02:00:51,793 --> 02:00:55,613 そうですか これ何年前だっけ? 23年前だもんな 1625 02:00:55,613 --> 02:00:58,733 2001年の「空/SORA」のライブの時 1626 02:00:58,733 --> 02:01:01,036 それ以来 吹いたり吸うたりしてないの? 1627 02:01:01,036 --> 02:01:06,374 してないです これね… 吹くのはいいんだけど 1628 02:01:06,374 --> 02:01:10,111 吸うと さびとか 1629 02:01:10,111 --> 02:01:14,816 今見たらキーBだから ちょっと… ヤマダくん 1630 02:01:14,816 --> 02:01:17,886 ハーモニカのキーのBを 持ってきてもらえますか 新しいの 1631 02:01:17,886 --> 02:01:20,538 それをちょっとあれしようかな せっかくだから 1632 02:01:20,538 --> 02:01:23,525 (依頼者の母) えっ・ 吹いてくれたよ 1633 02:01:23,525 --> 02:01:28,113 (ハーモニカ) ・あぁ!・ 1634 02:01:28,113 --> 02:01:37,605 ・~(ハーモニカ) 1635 02:01:37,605 --> 02:01:41,576 ・「23年前の出来事さ」 1636 02:01:41,576 --> 02:01:45,814 ・~ 1637 02:01:45,814 --> 02:01:51,069 ・「俺がゲットした 剛のハーモニカ」 1638 02:01:51,069 --> 02:01:56,808 ・~ 1639 02:01:56,808 --> 02:02:03,932 ・「3歳の娘が 神棚からちょいと」 1640 02:02:03,932 --> 02:02:07,619 ・「ポケットにしまい込み」 1641 02:02:07,619 --> 02:02:13,825 ・「プカ プカ プカ プカ 吹いちまったって話」 1642 02:02:13,825 --> 02:02:23,701 ・~ 1643 02:02:23,701 --> 02:02:26,001 ゆりやん ちょっと 1644 02:02:27,806 --> 02:02:30,392 ・~ 1645 02:02:30,392 --> 02:02:37,549 ・「ハーモニカ もう まぁいっかって言えないよ」 1646 02:02:37,549 --> 02:02:42,370 ・「だけど今日 竹下ファミリーと」 ・~ 1647 02:02:42,370 --> 02:02:45,723 ・「長渕剛さんが」 ・~ 1648 02:02:45,723 --> 02:02:48,126 ・「出会って」 ・~ 1649 02:02:48,126 --> 02:02:50,211 ・「新たな」 ・~ 1650 02:02:50,211 --> 02:02:52,347 ・「ハーモニカを」 ・~ 1651 02:02:52,347 --> 02:02:56,718 ・「この一家に」 ・~ 1652 02:02:56,718 --> 02:03:01,840 ・「届けてくれたよ」 ・~ 1653 02:03:01,840 --> 02:03:04,440 お前ラップやってんだよな? 1654 02:03:07,262 --> 02:03:10,915 ・「今日はみんなハッピー」 ・~ 1655 02:03:10,915 --> 02:03:14,886 ・「今日はみんなハッピー」 ・~ 1656 02:03:14,886 --> 02:03:19,157 ・「今日はハッピー ハッピー」 ・~ 1657 02:03:19,157 --> 02:03:23,912 ・「今日はハッピー」 ・~ 1658 02:03:23,912 --> 02:03:27,532 ・「お父ちゃんの生涯青春」 1659 02:03:27,532 --> 02:03:31,402 ・「娘も一家も幸せ」 1660 02:03:31,402 --> 02:03:34,956 ・「ハッピーデー ハッピータイム」 1661 02:03:34,956 --> 02:03:43,348 ・~ 1662 02:03:43,348 --> 02:03:50,038 これ じゃあ もう1本あげる (拍手) 1663 02:03:50,038 --> 02:03:51,973 (長渕)ほんとに僕も幸せです 1664 02:03:51,973 --> 02:03:56,895 こんだけ 僕のハーモニカごときをね 23年前に持って頂いて 1665 02:03:56,895 --> 02:03:59,647 一家で大事にして 頂いてたんだなと思うと 1666 02:03:59,647 --> 02:04:04,102 ほんとに胸が熱くなりました ありがとうございました 1667 02:04:04,102 --> 02:04:06,221 まず お父さん いかがですか? 1668 02:04:06,221 --> 02:04:11,009 いや もうほんと ゆりやんなんで ウソばっかりだと思ってたんで 1669 02:04:11,009 --> 02:04:13,928 娘がいなかったら お会いできてなかったので 1670 02:04:13,928 --> 02:04:15,928 そういうことだよね 1671 02:07:53,364 --> 02:07:57,452 <ラグビーがすべてだった 14歳の息子リョウスケくんが 1672 02:07:57,452 --> 02:07:59,454 不慮の事故で亡くなった> 1673 02:07:59,454 --> 02:08:04,025 <母は彼が目指していた 強豪・東福岡高校で 1674 02:08:04,025 --> 02:08:05,827 みずから息子になりきって 1675 02:08:05,827 --> 02:08:08,646 彼がやがて見たかもしれない 未来を 1676 02:08:08,646 --> 02:08:12,834 心と体で感じたいと依頼を出した> 1677 02:08:12,834 --> 02:08:15,870 (依頼者) ひと言で言うなら ラグビーバカ 1678 02:08:15,870 --> 02:08:19,807 ほんとにラグビーのことばっかり やってるって感じでした 1679 02:08:19,807 --> 02:08:23,060 ずっと手元に ボール置かれてたんで 1680 02:08:23,060 --> 02:08:25,113 目が合うと投げられる 1681 02:08:25,113 --> 02:08:27,765 お母さんに? 全員に 1682 02:08:27,765 --> 02:08:29,617 目が合ったら投げられるんで 1683 02:08:29,617 --> 02:08:32,820 目を合わせないように してるんですけど 1684 02:08:32,820 --> 02:08:36,674 常にラグビーがしたくてしたくて しょうがないんですね 1685 02:08:36,674 --> 02:08:39,494 (依頼者)始めたのは6才ですね 早いっすね 1686 02:08:39,494 --> 02:08:42,363 (依頼者)年長ぐらいですね 1687 02:08:42,363 --> 02:08:45,363 こっちですね 青ですね 1688 02:08:49,120 --> 02:08:53,157 (口々に)これですね おぉ~ 突進して 1689 02:08:53,157 --> 02:08:54,876 いいじゃん ポイント作って 1690 02:08:54,876 --> 02:08:58,479 相手の選手当たって すぐ止まるんじゃなくて 1691 02:08:58,479 --> 02:09:00,598 少しでも 少しでも 前にっていうことで 1692 02:09:00,598 --> 02:09:03,818 リョウスケくんのおかげで チームが前に出てるわけです 1693 02:09:03,818 --> 02:09:05,803 なんで? リョウスケくん… 1694 02:09:05,803 --> 02:09:09,157 ちょっとしんどいかなっていって 家帰ってきて 1695 02:09:09,157 --> 02:09:12,443 お風呂入るかなっていって お風呂入ったら 1696 02:09:12,443 --> 02:09:14,879 主人が帰ってきて そういえば リョウスケ 1697 02:09:14,879 --> 02:09:18,499 いないねってなって あれ? ってなってお風呂見たら 1698 02:09:18,499 --> 02:09:21,369 お風呂の中で亡くなってた 1699 02:09:21,369 --> 02:09:23,588 (依頼者の夫)ほんとに直前まで 元気やったんですけどね 1700 02:09:23,588 --> 02:09:27,208 (依頼者)何にも 普通に前の日も ラグビーをしてるし 1701 02:09:27,208 --> 02:09:31,562 たぶん不整脈か 何かだったのかなっていう 1702 02:09:31,562 --> 02:09:34,599 急ですね (依頼者)急にでしたね 1703 02:09:34,599 --> 02:09:38,069 ほんとにびっくりというか 信じられないというか 1704 02:09:38,069 --> 02:09:40,354 気持ち大丈夫っすか? 1705 02:09:40,354 --> 02:09:43,825 だいぶ うん お父さんもね 1706 02:09:43,825 --> 02:09:45,626 もうね 会社行ってるほうが 楽ですね 1707 02:09:45,626 --> 02:09:48,663 家でゆっくりしてるよりは 1708 02:09:48,663 --> 02:09:52,717 考える時間がなくなるんで そっか そっか 1709 02:09:52,717 --> 02:09:55,217 憧れてた高校が 1710 02:09:57,972 --> 02:10:03,444 今の日本代表の中にも もうね 東福岡出身の選手がいっぱいいて 1711 02:10:03,444 --> 02:10:07,999 スポーツ推薦じゃなくても 成績が3番以内か何かだったら 1712 02:10:07,999 --> 02:10:11,002 学費免除になるらしいみたいな… (夫)一般入試のほうかな 1713 02:10:11,002 --> 02:10:13,054 3番以内やったら 免除やったんで 1714 02:10:13,054 --> 02:10:15,690 それで僕は行くから 行かせてくれみたいな 1715 02:10:15,690 --> 02:10:19,310 勉強頑張ると… で どうだった? 1716 02:10:19,310 --> 02:10:23,130 1番・2番・1番・1番・2番… すごいっすね 1717 02:10:23,130 --> 02:10:25,700 ラグビーのために だから なるほど 1718 02:10:25,700 --> 02:10:27,800 で 依頼ね (依頼者)はい 1719 02:10:29,337 --> 02:10:31,439 はい 1720 02:10:31,439 --> 02:10:33,991 なんでこの子 こんなにラグビーが好きで 1721 02:10:33,991 --> 02:10:36,160 こんなにヒガシだったんだろう っていうのが 1722 02:10:36,160 --> 02:10:40,060 すごい疑問だったんですね なんでやろうと思って 1723 02:10:46,637 --> 02:10:51,208 6歳から ほんとに8年間 ほんとにラグビーが大好きで 1724 02:10:51,208 --> 02:10:54,929 すべてを自分懸けて頑張り続けた っていうのが 1725 02:10:54,929 --> 02:10:57,148 ほんとに不思議というか 1726 02:10:57,148 --> 02:11:01,185 なんでそんなに好きだったのか 知りたいな 1727 02:11:01,185 --> 02:11:04,255 体で感じたいなって いうのがあって 1728 02:11:04,255 --> 02:11:07,455 お姉ちゃん どう思う? 話聞いて 1729 02:11:11,712 --> 02:11:13,431 そうだよね 1730 02:11:13,431 --> 02:11:16,417 東福岡に交渉しまして 1731 02:11:16,417 --> 02:11:19,587 今回のお母さんの依頼文読んで 1732 02:11:19,587 --> 02:11:23,441 特別にOK頂きました ありがとうございます! 1733 02:11:23,441 --> 02:11:26,041 ほんとうれしい… 1734 02:11:32,249 --> 02:11:34,936 ありがとうございます 1735 02:11:34,936 --> 02:11:38,622 行こう リョウスケ 1736 02:11:38,622 --> 02:11:41,025 一緒に行こう 1737 02:11:41,025 --> 02:11:44,879 リョウスケくん ほかに何か 好きなものありました? 1738 02:11:44,879 --> 02:11:46,580 あっ マジで? 1739 02:11:46,580 --> 02:11:50,618 ・「新しい季節は」 1740 02:11:50,618 --> 02:11:54,705 (一同 笑い) なぜ あなた方は笑うんだ 1741 02:11:54,705 --> 02:11:57,708 ・~(ロビンソン) 1742 02:11:57,708 --> 02:12:04,565 ・~ 1743 02:12:04,565 --> 02:12:07,865 すごい立派 (夫)正門が 1744 02:12:09,603 --> 02:12:13,641 お母さん 何やら… こんにちは 1745 02:12:13,641 --> 02:12:17,812 東福岡高校ラグビー部の 顧問してます 上杉と申します 1746 02:12:17,812 --> 02:12:20,147 よろしくお願い致します お話を受けて頂いて 1747 02:12:20,147 --> 02:12:22,700 ありがとうございます いえ ありがとうございます 1748 02:12:22,700 --> 02:12:24,602 まぁ これを受けるのも 1749 02:12:24,602 --> 02:12:27,288 子どもたちの教育の一環とも 思っていますし 1750 02:12:27,288 --> 02:12:30,358 リョウスケくんが 東福岡を目指して 1751 02:12:30,358 --> 02:12:33,627 血のにじむような努力をしてた っていうことに僕はうれしくて 1752 02:12:33,627 --> 02:12:35,479 受けさせて頂きました 1753 02:12:35,479 --> 02:12:38,632 お母さん 1754 02:12:38,632 --> 02:12:40,301 もうですか? 1755 02:12:40,301 --> 02:12:42,036 すいません いってきます 1756 02:12:42,036 --> 02:12:46,707 おぉ~! おぉ… どうですか? 1757 02:12:46,707 --> 02:12:48,709 (顧問)高校生よりも 高校生よりも 1758 02:12:48,709 --> 02:12:53,214 さぁ お母さん ここ東福岡高校の校門です 1759 02:12:53,214 --> 02:12:57,835 1歩入ったら こっからは お母さんって呼びませんよ 1760 02:12:57,835 --> 02:13:00,137 リョウスケくんに なるわけですから 1761 02:13:00,137 --> 02:13:03,074 それ家族もですよ 先生もリョウスケと 1762 02:13:03,074 --> 02:13:04,759 リョウスケくんと呼んでください 1763 02:13:04,759 --> 02:13:06,759 せ~の 1764 02:13:10,097 --> 02:13:12,700 リョウスケ はい 1765 02:13:12,700 --> 02:13:16,187 東福岡高校入ったぞ 今どんな気持ちだ? 1766 02:13:16,187 --> 02:13:18,189 めっちゃうれしいです 1767 02:13:18,189 --> 02:13:21,792 (顧問)緑の芝生が見えました 1768 02:13:21,792 --> 02:13:24,395 (依頼者)ラグビーをしてる人… ラグビー部がいるよ 1769 02:13:24,395 --> 02:13:26,931 ここがラグビー場になります 1770 02:13:26,931 --> 02:13:29,831 ラグビー部員は全部で152名います 1771 02:13:32,803 --> 02:13:36,323 おぉ~ 先生ありがとうございます ありがとうございます 1772 02:13:36,323 --> 02:13:38,375 リョウスケ よかったな はい 1773 02:13:38,375 --> 02:13:40,761 かっこいい かっこいいだろ 1774 02:13:40,761 --> 02:13:44,765 (依頼者)かっこいい フェニックスの上下いろいろ… 1775 02:13:44,765 --> 02:13:47,565 あのジャージーがいい? (依頼者)うん… かっこいい 1776 02:13:52,089 --> 02:13:54,008 いいね 1777 02:13:54,008 --> 02:13:55,960 ありがとうございます 似合ってるよ 1778 02:13:55,960 --> 02:13:59,230 どうも こんにちは (依頼者)こんにちは 1779 02:13:59,230 --> 02:14:03,150 リョウスケ はい 1780 02:14:03,150 --> 02:14:05,903 きついっすよ 今日 はい 頑張ります 1781 02:14:05,903 --> 02:14:09,503 リョウスケが入ってきたら 喜んでトレーニングすると思うんで 1782 02:14:11,392 --> 02:14:13,110 やります (監督)よし 1783 02:14:13,110 --> 02:14:16,380 ・全員集合しよう・ 1784 02:14:16,380 --> 02:14:20,084 新入部員の紹介します リョウスケです 1785 02:14:20,084 --> 02:14:23,604 (一同 拍手) 1786 02:14:23,604 --> 02:14:27,525 兵庫県の芦屋ラグビースクールから 来ました 大上稜介です 1787 02:14:27,525 --> 02:14:30,361 ヒガシでの目標は 高校日本代表になることです 1788 02:14:30,361 --> 02:14:34,682 よろしくお願いします (一同 拍手) 1789 02:14:34,682 --> 02:14:39,353 リョウスケって呼んでください (一同)リョウスケ! 1790 02:14:39,353 --> 02:14:41,005 (依頼者)ありがとうございます 1791 02:14:41,005 --> 02:14:43,524 パスの練習 リョウスケ パスうまいだろ 1792 02:14:43,524 --> 02:14:45,824 はい 1793 02:14:51,565 --> 02:14:53,300 ・リョウスケ・ 1794 02:14:53,300 --> 02:14:56,720 おい リョウスケ おい 1795 02:14:56,720 --> 02:14:58,806 ・リョウスケ・ あっ… 1796 02:14:58,806 --> 02:15:00,808 おい しっかり 1797 02:15:00,808 --> 02:15:04,612 お願いします! (口々に)リョウスケ 1798 02:15:04,612 --> 02:15:09,550 おぉ 頑張ってる おぉ いいぞ リョウスケ 戻って 戻って 1799 02:15:09,550 --> 02:15:11,235 ・めちゃくちゃいいです めちゃくちゃよかったです・ 1800 02:15:11,235 --> 02:15:13,835 ほんと? めちゃくちゃいいとこあります 1801 02:15:16,106 --> 02:15:18,006 これがラグビーの醍醐味だね 1802 02:15:20,444 --> 02:15:23,164 ・(ホイッスル)・ リョウスケ ダッシュ 1803 02:15:23,164 --> 02:15:28,869 いけ いけ いけ もっと もっと リョウスケ急げ 最後まで 1804 02:15:28,869 --> 02:15:32,456 ゴー ゴー ゴー ゴー ゴー こいで こいで こいで… 1805 02:15:32,456 --> 02:15:34,675 ・120目指して・ 1806 02:15:34,675 --> 02:15:36,575 いこう いこう いこう いこう 1807 02:15:39,213 --> 02:15:41,665 よっしゃ いけ! ・リョウスケ リョウスケ・ 1808 02:15:41,665 --> 02:15:45,165 (依頼者)うっ うっ うっ うっ 1809 02:15:47,087 --> 02:15:48,622 リョウスケ いこう 1810 02:15:48,622 --> 02:15:53,727 ほい ほい リョウスケ 頑張ろう 1811 02:15:53,727 --> 02:15:56,527 ちょっと… ちょっと… 1812 02:16:01,135 --> 02:16:03,103 楽しい? なんで? 1813 02:16:03,103 --> 02:16:06,657 いや 分かんないです 1814 02:16:06,657 --> 02:16:09,357 分かんないけど やりたいです 1815 02:16:13,247 --> 02:16:16,000 (依頼者)ラグビーの 何が一番好きですか? 1816 02:16:16,000 --> 02:16:21,872 みんなと勝つために体当てて ボール回してトライ取ったり 1817 02:16:21,872 --> 02:16:25,709 チームと協力して 1つのゴールラインに置くっていう 1818 02:16:25,709 --> 02:16:29,029 そういう 一番ラグビーが一致団結して 1819 02:16:29,029 --> 02:16:31,966 みんなやってると思うんで そこはトライ取りきったところこそ 1820 02:16:31,966 --> 02:16:34,235 そこが 一番楽しいとこだと思います 1821 02:16:34,235 --> 02:16:36,337 やっぱり何よりも このチームで 1822 02:16:36,337 --> 02:16:38,837 勝った時が一番うれしいです 楽しいです 1823 02:16:43,294 --> 02:16:46,614 …のが好き 好き 1824 02:16:46,614 --> 02:16:50,914 リョウスケも そうです 1825 02:16:52,620 --> 02:16:55,520 もうほんとに… 1826 02:17:01,262 --> 02:17:03,462 ・はい いこう・ 1827 02:17:06,016 --> 02:17:08,616 サポートして押し切る 1828 02:17:11,722 --> 02:17:14,622 そのまま うん 押し切っていいよ 1829 02:17:20,964 --> 02:17:23,564 (依頼者)すいません お願いします 1830 02:17:26,120 --> 02:17:28,622 ・いけ・ ・ダウン ダウン ダウン ダウン・ 1831 02:17:28,622 --> 02:17:32,159 ダウン ダウン ダウン ダウン… 1832 02:17:32,159 --> 02:17:35,079 OK OK OK… 1833 02:17:35,079 --> 02:17:37,665 ほら いけ ほら ほら ほら ほら… 1834 02:17:37,665 --> 02:17:39,833 ほら ほら ほら ほら… 1835 02:17:39,833 --> 02:17:42,486 (依頼者の息子) 「僕は大上稜介 9歳です」 1836 02:17:42,486 --> 02:17:47,508 「日本代表を応援していますが 日本代表のレプリカジャージーは 1837 02:17:47,508 --> 02:17:50,644 みんなが着ても 僕は絶対に着ません」 1838 02:17:50,644 --> 02:17:54,744 「なぜなら僕は将来 本物を着るからです」 1839 02:17:58,469 --> 02:18:01,488 リョウスケ いけ ・頑張れ リョウスケ・ 1840 02:18:01,488 --> 02:18:03,640 リョウスケ いけ リョウスケ いけ いけ 1841 02:18:03,640 --> 02:18:05,976 押し込め トライ トライ トライ 1842 02:18:05,976 --> 02:18:08,028 おぉ~ 1843 02:18:08,028 --> 02:18:11,128 ナイストライ リョウスケ ナイス 1844 02:18:13,050 --> 02:18:16,687 (依頼者)ありがとうございます (一同 拍手) 1845 02:18:16,687 --> 02:18:19,189 すごい この練習に ついてくるってすごい 1846 02:18:19,189 --> 02:18:21,008 マジっすか (監督)すごいと思う 1847 02:18:21,008 --> 02:18:25,879 (口々に)ナイスファイト (一同 拍手) 1848 02:18:25,879 --> 02:18:28,482 リョウスケもヒガシの一員 よし 1849 02:18:28,482 --> 02:18:30,182 ありがとう 1850 02:18:31,668 --> 02:18:38,308 (一同 拍手) 1851 02:18:38,308 --> 02:18:42,012 ほんとに リョウスケになりたいとか 1852 02:18:42,012 --> 02:18:44,765 こんな52歳のおばちゃんが やって来て 1853 02:18:44,765 --> 02:18:50,521 むちゃくちゃなこと言ってるのに ほんとに練習につきあって頂いて 1854 02:18:50,521 --> 02:18:54,875 仲間にして頂いて 本当にありがとうございました! 1855 02:18:54,875 --> 02:19:00,080 (口々に)ありがとうございました (一同 拍手) 1856 02:19:00,080 --> 02:19:04,368 せ~の (一同)リョウスケ リョウスケ 1857 02:19:04,368 --> 02:19:07,388 リョウスケ すごい 1858 02:19:07,388 --> 02:19:11,388 ありがとう~! めちゃくちゃいいチームや 1859 02:21:48,365 --> 02:21:50,667 ・~ 1860 02:21:50,667 --> 02:21:52,669 (伊藤)《私と「キャンバス」は似ている》 1861 02:21:52,669 --> 02:21:54,671 おーい! (友人)買っといたよ 1862 02:21:54,671 --> 02:21:57,374 《あ 被った》 1863 02:21:57,374 --> 02:21:59,376 《ダイハツ わたしの「キャンバス」》 1864 02:21:59,376 --> 02:22:01,395 <大初夢フェア> 1865 02:22:48,358 --> 02:22:50,961 「見逃し厳禁! 話題の神回部門」 いよいよ1位です 1866 02:22:50,961 --> 02:22:53,163 増田さん 1位は何でしょう? 1867 02:22:53,163 --> 02:22:55,966 北海道にお住まいの白川綾乃さん 1868 02:22:55,966 --> 02:22:59,519 32歳 会社員の方からのご依頼です 1869 02:22:59,519 --> 02:23:03,190 「私の母について ご依頼させて頂きます」 1870 02:23:03,190 --> 02:23:06,159 「母は双子で 生まれたそうなのですが 1871 02:23:06,159 --> 02:23:10,497 生まれてすぐ養女として 別の家に引き取られました」 1872 02:23:10,497 --> 02:23:14,001 「そして二十歳を過ぎた頃 たまたま町内に 1873 02:23:14,001 --> 02:23:19,089 顔も声も体形もそっくりな 女性を見つけたそうです」 1874 02:23:19,089 --> 02:23:22,042 「母は その女性が 恐らく双子だろうと 1875 02:23:22,042 --> 02:23:25,646 勝手に結論づけ それ以降40年間 1876 02:23:25,646 --> 02:23:29,066 彼女と親密なおつきあいを 続けています」 1877 02:23:29,066 --> 02:23:31,535 「母と 母にそっくりな彼女が 1878 02:23:31,535 --> 02:23:35,055 本当に双子かどうかの 真相は分からないまま 1879 02:23:35,055 --> 02:23:37,591 2人は還暦を迎えました」 1880 02:23:37,591 --> 02:23:41,161 「戸籍も確認しましたが 分かりませんでした」 1881 02:23:41,161 --> 02:23:44,064 「母が元気なうちに 真相を知りたいです」 1882 02:23:44,064 --> 02:23:46,483 といったご依頼です 1883 02:23:46,483 --> 02:23:49,286 これTVerとか すごかったですからね 1884 02:23:49,286 --> 02:23:52,639 すごい話題になりましたけど お2人ご存じですか? 1885 02:23:52,639 --> 02:23:55,125 もちろんですよ (竹山)双子の回 1886 02:23:55,125 --> 02:23:57,310 神回です 1887 02:23:57,310 --> 02:24:00,497 よかった 人に言われて これはすごいっすね 1888 02:24:00,497 --> 02:24:02,833 今 聞くだけで うるっとしちゃいます 1889 02:24:02,833 --> 02:24:05,919 (竹山) すごいものを ダンプさん 今から 見ることになると思うんですけど 1890 02:24:05,919 --> 02:24:08,271 これね ロケを担当した探偵が 1891 02:24:08,271 --> 02:24:10,540 ダンプさんの分身といいますか ゆりやん 1892 02:24:10,540 --> 02:24:12,476 (竹山)ゆりやんなんですよ ゆりや~ん 1893 02:24:12,476 --> 02:24:15,312 今日もしね ゆりやんが アメリカなのでね 1894 02:24:15,312 --> 02:24:19,149 もし今 ここにいたら リアル極悪女王の共演だった… 1895 02:24:19,149 --> 02:24:22,369 本物がこれて 偽物がこれないんですか 1896 02:24:22,369 --> 02:24:24,154 どういうスケジュールですか 1897 02:24:24,154 --> 02:24:26,673 われわれとしては 本物がいるから それでいいのよ 1898 02:24:26,673 --> 02:24:28,341 増田さん これ話題になったの 1899 02:24:28,341 --> 02:24:30,877 相当 ファンの皆さまの反響も 多いんでしょ? 1900 02:24:30,877 --> 02:24:32,829 ほんとにたくさんのコメント 頂いてるんですが 1901 02:24:32,829 --> 02:24:35,229 いくつかご紹介します 1902 02:24:43,173 --> 02:24:45,173 さらに… 1903 02:24:47,494 --> 02:24:50,263 (増田)…と頂きました 1904 02:24:50,263 --> 02:24:52,549 ダンプさん これ ゆりやんが探偵で行ってるんで 1905 02:24:52,549 --> 02:24:54,768 VTR振りだけを ちょっとよろしいですか? 1906 02:24:54,768 --> 02:24:57,804 はい VTR どうぞ! 1907 02:24:57,804 --> 02:24:59,804 (竹山)ありがとうございます (せいや)初めて見た 1908 02:25:06,997 --> 02:25:12,536 実は私にも生き別れた 双子の妹がいるんです 1909 02:25:12,536 --> 02:25:17,541 もう30年会っていません 1910 02:25:17,541 --> 02:25:20,941 今どこで何をしてるのやら 1911 02:25:27,768 --> 02:25:31,021 妹・ 1912 02:25:31,021 --> 02:25:33,473 お姉ちゃん・ 1913 02:25:33,473 --> 02:25:35,375 妹・ 1914 02:25:35,375 --> 02:25:37,778 お姉ちゃん・ 1915 02:25:37,778 --> 02:25:40,478 妹・ お姉ちゃん・ 1916 02:25:44,484 --> 02:25:47,420 妹・ 1917 02:25:47,420 --> 02:25:49,220 お姉ちゃん・ 1918 02:25:51,658 --> 02:25:53,658 似てる? 1919 02:25:55,228 --> 02:26:01,334 お母さんが 町で 自分にそっくりな人を見つけて 1920 02:26:01,334 --> 02:26:04,487 双子と断定して… はい 1921 02:26:04,487 --> 02:26:07,624 つきあいをしてるということで お間違いないですか? 1922 02:26:07,624 --> 02:26:09,759 はい そのとおりです 1923 02:26:09,759 --> 02:26:13,430 生まれる前から もう お母さんと妹さんは 1924 02:26:13,430 --> 02:26:15,982 親交があったっていうことですね はい そうです 1925 02:26:15,982 --> 02:26:18,635 会った時から 本当に双子なのかっていうのは 1926 02:26:18,635 --> 02:26:20,804 疑問ではあったらしいんです 1927 02:26:20,804 --> 02:26:25,659 たまたま出会って それがほんとに双子だったとか 1928 02:26:25,659 --> 02:26:28,845 そういうことって なかなか ちょっと現実には 1929 02:26:28,845 --> 02:26:32,782 起こらないと思うから 1930 02:26:32,782 --> 02:26:34,782 やばい 1931 02:26:41,725 --> 02:26:44,025 お邪魔します ・(口々に)は~い・ 1932 02:26:46,463 --> 02:26:48,815 ・(口々に)こんにちは~・ 1933 02:26:48,815 --> 02:26:50,884 こんにちは 1934 02:26:50,884 --> 02:26:53,687 アハッ アハッ 1935 02:26:53,687 --> 02:26:56,706 そんな見つめないでください 1936 02:26:56,706 --> 02:26:59,559 どうしましょう 私たち 1937 02:26:59,559 --> 02:27:03,459 1回… (依頼者の母)あっ 閉めて… 1938 02:27:05,282 --> 02:27:07,284 はい… はい 1939 02:27:07,284 --> 02:27:11,738 白川晶子です よろしくお願いします 1940 02:27:11,738 --> 02:27:14,958 寺嶋由美です よろしくお願いします 1941 02:27:14,958 --> 02:27:19,529 声… そう 声が似てるの 1942 02:27:19,529 --> 02:27:22,249 晶子さんと由美さんは もう 1943 02:27:22,249 --> 02:27:25,001 絶対双子やって 思われてるんですか? 1944 02:27:25,001 --> 02:27:27,570 なんだろうなっていう 1945 02:27:27,570 --> 02:27:30,590 やっぱりどこか 一抹の不安っていうか 1946 02:27:30,590 --> 02:27:32,590 どこかに… 1947 02:27:33,977 --> 02:27:35,977 …っていうのは やはり どこかにあります 1948 02:27:39,799 --> 02:27:44,499 5歳の時に いとこの家に 遊びに行って 1949 02:27:46,406 --> 02:27:49,159 待ってください たまたまですか? たまたま 1950 02:27:49,159 --> 02:27:53,059 なんか 家が いとこの家に 近所に住んでて 1951 02:27:55,398 --> 02:28:02,088 それこそ だから近所に 彼女が いとこの家に遊びに来たのを見て 1952 02:28:02,088 --> 02:28:05,141 気持ちが悪くて カーテンを閉めて 1953 02:28:05,141 --> 02:28:08,244 …っていうのが なんとな~く ここにあって 1954 02:28:08,244 --> 02:28:11,144 あとから考えると きっと… 1955 02:28:12,999 --> 02:28:15,819 これが晶ちゃんで… これが… 1956 02:28:15,819 --> 02:28:18,855 これ由美ちゃんです (一同 笑い) 1957 02:28:18,855 --> 02:28:20,874 そっくり 1958 02:28:20,874 --> 02:28:22,709 (母)それから同級生が 1959 02:28:22,709 --> 02:28:26,696 「お前にそっくりなヤツがいる 絶対あれは双子だ」って 1960 02:28:26,696 --> 02:28:28,798 言われて帰ってくるので 1961 02:28:28,798 --> 02:28:31,568 そうなのかな~っていう 1962 02:28:31,568 --> 02:28:35,568 それを家帰って お母さんとかに 言うと 1963 02:28:38,458 --> 02:28:41,478 「それはきっと そのうちの1人だ」と 1964 02:28:41,478 --> 02:28:47,050 同じく やっぱり 同級生から言われて 親に聞いて 1965 02:28:47,050 --> 02:28:53,089 親は「世の中には3人いる 似た人が」って言われて 1966 02:28:53,089 --> 02:28:59,029 高校生の時に 血液型の授業 やるじゃないですか 1967 02:28:59,029 --> 02:29:03,033 その時に 父と母の血液型から 1968 02:29:03,033 --> 02:29:08,805 私が生まれるべきではない 血液型だったので 1969 02:29:08,805 --> 02:29:13,526 それで 自分は養女なのかなって ちょっと疑って 1970 02:29:13,526 --> 02:29:16,126 やっぱ悩んだ時期がありました 1971 02:29:19,416 --> 02:29:25,071 高校生ぐらいまで ずーっと 双子じゃないかとか言われても 1972 02:29:25,071 --> 02:29:30,971 似てるだけの人かなって思って 生きてきたってことですよね 1973 02:29:36,132 --> 02:29:40,220 昔 タウンページって 電話帳 調べられるので 1974 02:29:40,220 --> 02:29:43,590 それで名前は分かってたので 電話してみたんです 1975 02:29:43,590 --> 02:29:47,360 で 「私たち もしかしたら 双子かもしれないんだけど」って 1976 02:29:47,360 --> 02:29:49,362 「1回会ってみない?」って 1977 02:29:49,362 --> 02:29:53,666 そしたら「会ってもいいよ」って 言われたので 会いに行きました 1978 02:29:53,666 --> 02:29:56,566 なんでか分かんないけど 1979 02:29:58,354 --> 02:30:00,390 由美さん その時 電話来てどうでした? 1980 02:30:00,390 --> 02:30:04,190 私は 双子だっていうよりは… 1981 02:30:05,929 --> 02:30:08,029 もしかしたら 1982 02:30:09,949 --> 02:30:15,538 …と思って だったらやっぱり 双子なのかなって思ったので 1983 02:30:15,538 --> 02:30:19,109 じゃあ 私も会ってみようと思って お話してみようと思ったんです 1984 02:30:19,109 --> 02:30:21,027 会った時どう思いました? 1985 02:30:21,027 --> 02:30:23,427 しゃべり方も声もそっくりだ… 1986 02:30:26,466 --> 02:30:28,518 なんかスヌーピーのタオルとか あったんだよね 1987 02:30:28,518 --> 02:30:31,020 同じものを買ってたんですよ え~? 1988 02:30:31,020 --> 02:30:34,020 …とか 1989 02:30:36,659 --> 02:30:40,080 好きなものとか嫌いなものが 同じだったんですね 1990 02:30:40,080 --> 02:30:43,183 コーヒー飲まないとか にんじん嫌いとか 1991 02:30:43,183 --> 02:30:48,154 じゃあ 私たち今日から双子なって なったってこと… すごい 1992 02:30:48,154 --> 02:30:51,074 双子になろうって なったじゃないですか 1993 02:30:51,074 --> 02:30:53,293 そっから時を経て 1994 02:30:53,293 --> 02:30:56,813 双子の確証は それ以上何もなることなく 1995 02:30:56,813 --> 02:31:02,068 はい でも38の時にうちの母が… 1996 02:31:02,068 --> 02:31:04,868 実は… 1997 02:31:14,531 --> 02:31:18,331 …っていうのを聞いて あっ そうなんだ 1998 02:31:20,303 --> 02:31:23,773 1962年に米と… 醤油と味噌 1999 02:31:23,773 --> 02:31:27,760 味噌で 子どもを交換… 2000 02:31:27,760 --> 02:31:30,146 うちの母の場合は 最初 2001 02:31:30,146 --> 02:31:33,233 双子だって言われないで もらったって 2002 02:31:33,233 --> 02:31:36,319 晩年聞いてたので 聞いたんですね 2003 02:31:36,319 --> 02:31:41,441 DNAを 鑑定してほしかったんですけど 2004 02:31:41,441 --> 02:31:46,179 もし違ったら 困るじゃないですか 2005 02:31:46,179 --> 02:31:48,264 今まで こんな40年も一緒に きょうだいで 2006 02:31:48,264 --> 02:31:50,633 双子だと思ってきてるのに 2007 02:31:50,633 --> 02:31:54,170 今回 探偵に依頼してくれたので 2008 02:31:54,170 --> 02:31:59,425 実はですね 日本で唯一 双子について調査してる… 2009 02:31:59,425 --> 02:32:01,995 ここにちょっと お話聞いてみませんか? 2010 02:32:01,995 --> 02:32:04,998 はい (拍手) 2011 02:32:04,998 --> 02:32:06,866 渡邉さん こんにちは 2012 02:32:06,866 --> 02:32:09,669 「こんにちは 大阪大学の渡邉です」 2013 02:32:09,669 --> 02:32:12,305 双子の依頼が来てまして 2014 02:32:12,305 --> 02:32:17,026 双子ってどういう特徴があるか 教えてもらえますか? 2015 02:32:17,026 --> 02:32:21,397 「体格とかは わりと似ておられる 場合が多いですね」 2016 02:32:21,397 --> 02:32:23,800 「それから あと例えば顔の形とか 2017 02:32:23,800 --> 02:32:29,255 そういう いわゆる 解剖学的な状態といいますかね」 2018 02:32:29,255 --> 02:32:30,990 (母・寺嶋)こんにちは~ 2019 02:32:30,990 --> 02:32:33,243 「本当に ぱっと見た感じですけれども 2020 02:32:33,243 --> 02:32:36,930 一卵性の双子だったとしても 全然おかしくない感じは 2021 02:32:36,930 --> 02:32:38,881 見た目はしますけれども」 2022 02:32:38,881 --> 02:32:41,951 「実際はDNAっていう 遺伝子の配列っていうのが 2023 02:32:41,951 --> 02:32:45,104 全く一緒だっていうのを 確認しないと 2024 02:32:45,104 --> 02:32:48,491 科学的に一卵性ですっていうのは 言えないんですよ」 2025 02:32:48,491 --> 02:32:50,310 「なので そういうふうな検査をすると 2026 02:32:50,310 --> 02:32:53,613 見た目 どんなに似てても 違う場合もありますし」 2027 02:32:53,613 --> 02:32:55,832 「遺伝子の検査を きっちりして頂いて 2028 02:32:55,832 --> 02:32:58,751 ぴったり一致しましたよっていう 証拠があれば 2029 02:32:58,751 --> 02:33:01,471 一卵性ですと胸を張って 言って頂けると思います」 2030 02:33:01,471 --> 02:33:05,471 絶対してほしい~ してほしいで~す 2031 02:33:11,364 --> 02:33:29,082 ・~ 2032 02:33:29,082 --> 02:33:32,468 (次席研究員) お口を大きく開けてください 失礼致します 2033 02:33:32,468 --> 02:33:43,568 ・~ 2034 02:33:45,481 --> 02:33:49,302 こちらが 今回の検査の鑑定書になります 2035 02:33:49,302 --> 02:33:53,656 見ていいですか? せ~の あっ 違った 2036 02:33:53,656 --> 02:33:55,491 どこ見ればいいの? 2037 02:33:55,491 --> 02:33:57,960 (次席研究員)一番上に 結果が書いてあります 2038 02:33:57,960 --> 02:34:02,360 「双生児である…」 あーっ! 2039 02:34:12,125 --> 02:34:16,012 (依頼者)いや~ すごい ・いや~ よかった~・ 2040 02:34:16,012 --> 02:34:17,897 ・すごい すごい すごい・ 2041 02:34:17,897 --> 02:34:22,368 「地球上に存在しない…」 すご~! 2042 02:34:22,368 --> 02:34:25,468 すご~い 2043 02:34:28,875 --> 02:34:34,213 見比べて頂くと全部同じ (口々に)あぁ~ 2044 02:34:34,213 --> 02:34:36,215 ほんとだ 2045 02:34:36,215 --> 02:34:38,735 この組み合わせのDNA型を 持っている人が 2046 02:34:38,735 --> 02:34:40,987 何人に1人なのかっていうのを 書いてるのが 2047 02:34:40,987 --> 02:34:43,106 この1番の解釈のところ 2048 02:34:43,106 --> 02:34:47,006 「211」 ・聞いたことない・ 2049 02:34:49,345 --> 02:34:52,545 よかったわ~ ねぇ~ 2050 02:34:54,484 --> 02:34:56,684 由美ちゃんに~ 2051 02:35:00,907 --> 02:35:04,127 (会場内 拍手) 2052 02:35:04,127 --> 02:35:07,497 すご~い おさむさん いかがでしたか? 2053 02:35:07,497 --> 02:35:10,049 いや あの… 探偵!ナイトスクープって 2054 02:35:10,049 --> 02:35:13,086 僕にとって 毎週行く スナックみたいな感じなんですよ 2055 02:35:13,086 --> 02:35:14,987 毎週スナックに行ってると 2056 02:35:14,987 --> 02:35:18,741 1年に数回 こういうことが 起きるんですよね 2057 02:35:18,741 --> 02:35:20,843 すごいですね 2058 02:35:20,843 --> 02:35:24,764 すごい こんなことあるんですね 2059 02:35:24,764 --> 02:35:26,849 僕 すごい好きなのが この番組の 2060 02:35:26,849 --> 02:35:29,318 普通だったら あの紙のインサートを 2061 02:35:29,318 --> 02:35:32,438 同時に さしたりするじゃないですか 2062 02:35:32,438 --> 02:35:34,841 そういうところをやらないのが 2063 02:35:34,841 --> 02:35:37,043 僕はリアリティーがあって めっちゃ好きなんですよ 2064 02:35:37,043 --> 02:35:38,828 探偵!ナイトスクープって 2065 02:35:38,828 --> 02:35:41,314 だって あの2人の顔が すべてを語ってるから 2066 02:35:41,314 --> 02:35:43,566 それを見たいんですよね 2067 02:35:43,566 --> 02:35:45,902 すごいよかった あの顔がね 2068 02:35:45,902 --> 02:35:48,855 分かった瞬間の顔が めっちゃリアルでよかった 2069 02:35:48,855 --> 02:35:50,757 (竹山)それもダンプさん 2人一緒の顔でね 2070 02:35:50,757 --> 02:35:54,293 ほんと 泣いちゃいますよね きますよね 2071 02:35:54,293 --> 02:35:56,293 よかったです 双子で 2072 02:35:58,381 --> 02:36:00,416 (阿部)《ホイコーには…》 (娘)《濃ゆいタレを受け止める》 2073 02:36:00,416 --> 02:36:04,053 《ホカホカの米! ホイコー 米!》 2074 02:36:04,053 --> 02:36:06,088 《ホイコー 米…》 2075 02:36:06,088 --> 02:36:08,825 《何合 炊いた?》 《3合》 (2人)《足らんなぁ!》 2076 02:36:08,825 --> 02:36:10,860 <「Cook Do」 ホイコー> 2077 02:36:13,396 --> 02:36:15,398 ・~クノール (弟)あ スープだ! 2078 02:36:15,398 --> 02:36:18,901 (河合)≪コーンな顔 されたらさ≫ あま~ 2079 02:36:18,901 --> 02:36:20,901 ≪コーンな顔に なっちゃうよね≫ 2080 02:36:24,240 --> 02:36:26,242 ≪「クノール コーンクリーム」≫ あまっ 2081 02:37:44,420 --> 02:37:46,520 ・~ <さあ どこへでも> 2082 02:37:49,258 --> 02:37:52,428 <「タント」の この大きな扉から> 2083 02:37:52,428 --> 02:37:54,430 <ダイハツ 「タント」> 2084 02:37:54,430 --> 02:37:56,432 <大初夢フェア> 2085 02:39:13,359 --> 02:39:16,312 続いては 2086 02:39:16,312 --> 02:39:19,382 田村さん いっぱいありますもんね そうですね 2087 02:39:19,382 --> 02:39:22,551 ほんまにハンカチ用意せなあかん時 言うとってほしいですよ 2088 02:39:22,551 --> 02:39:25,571 スタジオで拭くもんないから ぼろぼろなるんですよ いつも 2089 02:39:25,571 --> 02:39:27,723 私はもうちゃんと あの… 2090 02:39:27,723 --> 02:39:31,193 拭くやつ持ってきました あっ ほんまや 2091 02:39:31,193 --> 02:39:33,993 二葉ちゃんも なにげによう泣いてるよね 2092 02:39:36,182 --> 02:39:38,701 <「愛の感動物語部門」> 2093 02:39:38,701 --> 02:39:40,701 <まずは…> 2094 02:39:44,056 --> 02:39:47,376 <すっかり大きくなった 小学1年生の娘を 2095 02:39:47,376 --> 02:39:49,478 もう一度 抱っこしてあげることに 2096 02:39:49,478 --> 02:39:53,215 シングルマザーの依頼者が挑む> 2097 02:39:53,215 --> 02:39:54,900 いつから2人暮らしになった… 2098 02:39:54,900 --> 02:39:57,153 (依頼者)ちょうど今年で 4年目ぐらいなので 2099 02:39:57,153 --> 02:39:59,105 3歳になったばっかだったと 思います 2100 02:39:59,105 --> 02:40:03,305 うち 娘が 昔から 小っちゃい頃からでかくて… 2101 02:40:05,578 --> 02:40:08,378 抱っこをしてあげれなかった 2102 02:40:11,784 --> 02:40:14,270 なんかテレビやったと思うんですけど 抱っこをしてる… 2103 02:40:14,270 --> 02:40:16,539 お母さんが 抱っこをしてるシーンがあって 2104 02:40:16,539 --> 02:40:20,139 娘に「抱っこして欲しいの?」って 言ったら… 2105 02:40:24,263 --> 02:40:27,600 ごめんね みたいな感じでした 2106 02:40:27,600 --> 02:40:30,753 抱っこはしてあげなさいって 言われますもんね 2107 02:40:30,753 --> 02:40:33,839 言われますね うたちゃんに 「ママ 抱っこして」って 2108 02:40:33,839 --> 02:40:35,725 言ってもらいたいと思ってます 2109 02:40:35,725 --> 02:40:39,028 うたちゃんから言ってほしい? 言ってほしい はい 2110 02:40:39,028 --> 02:40:40,863 「抱っこして」って はい 2111 02:40:40,863 --> 02:40:44,963 身長と体重は? 聞いていいかな? はい 2112 02:40:47,420 --> 02:40:51,323 体重が 昨日お洋服を着て量ったら 2113 02:40:51,323 --> 02:40:54,009 29kgぐらい ちょっと超えてたぐらい 2114 02:40:54,009 --> 02:40:56,862 この先は 30kg 超えちゃうんじゃろうなっていう 2115 02:40:56,862 --> 02:40:59,014 僕らでも30って きついんすよ 2116 02:40:59,014 --> 02:41:02,384 ネットで 女の人の 何kgぐらいやったら 2117 02:41:02,384 --> 02:41:04,887 持てるのかなって調べたら 2118 02:41:04,887 --> 02:41:08,891 20kgだったら 持続して持って歩ける 2119 02:41:08,891 --> 02:41:13,191 うたちゃんには 番組のこと言ってるんですか? 2120 02:41:14,563 --> 02:41:16,463 (依頼者)あっ 来た えっ マジで? 2121 02:41:18,000 --> 02:41:19,685 こんにちは 2122 02:41:19,685 --> 02:41:23,472 おかえり おかえり! 2123 02:41:23,472 --> 02:41:28,310 うたちゃんと遊ぼうかな 遊んでくれる? 2124 02:41:28,310 --> 02:41:31,480 よっしゃ ママは外行っといてもらえる? 2125 02:41:31,480 --> 02:41:34,450 うたちゃん 遊ぼうぜ 来てみ 2126 02:41:34,450 --> 02:41:37,169 上げる 2127 02:41:37,169 --> 02:41:40,823 うぅ~ イェーイ ハハハ… 2128 02:41:40,823 --> 02:41:42,925 腰にくるね 2129 02:41:42,925 --> 02:41:47,246 うたちゃんさ ママにしてほしいこととかある? 2130 02:41:47,246 --> 02:41:49,446 特にない 2131 02:41:51,066 --> 02:41:55,638 いや~ できた子や ハハハ… 2132 02:41:55,638 --> 02:41:59,338 うちらの子でもね すぐ「抱っこして」って言うねん 2133 02:42:00,760 --> 02:42:04,246 おじさんは まだできるな 2134 02:42:04,246 --> 02:42:07,066 抱っこしてほしい? 2135 02:42:07,066 --> 02:42:10,035 ママに 2136 02:42:10,035 --> 02:42:12,571 保育園の時は やってもらってたけど 2137 02:42:12,571 --> 02:42:15,171 誰に? ママ 2138 02:42:16,725 --> 02:42:18,427 なんで? 2139 02:42:18,427 --> 02:42:20,062 誰が 2140 02:42:20,062 --> 02:42:23,065 うた? 今 体重計ある? うん 2141 02:42:23,065 --> 02:42:25,265 ちょっと持ってきてくれる? 2142 02:42:30,523 --> 02:42:34,326 29.9やな 服着て 2143 02:42:34,326 --> 02:42:37,730 どんなことを手伝ってほしいって 言ったか知ってる? ママ 2144 02:42:37,730 --> 02:42:39,481 いや うたには言ってない 2145 02:42:39,481 --> 02:42:41,851 うたちゃんの力が必要やねん えっ? 2146 02:42:41,851 --> 02:42:44,651 うたちゃんを 2147 02:42:46,322 --> 02:42:49,074 えっ・ うれしい? 2148 02:42:49,074 --> 02:42:50,926 ハハハ… 2149 02:42:50,926 --> 02:42:52,611 きっかけがいんねん 2150 02:42:52,611 --> 02:42:56,065 公園で遊んだあとに うたちゃんが 2151 02:42:56,065 --> 02:43:00,536 「ママ 抱っこして」って 言ってほしいねん 2152 02:43:00,536 --> 02:43:02,137 言える? 言える 2153 02:43:02,137 --> 02:43:04,573 言いたかった? 2154 02:43:04,573 --> 02:43:09,295 よっしゃ よっしゃ なんで抱っこしたらうれしい? 2155 02:43:09,295 --> 02:43:14,233 落ち着くか いいな あかん 泣きそうになるね こういうのはね 2156 02:43:14,233 --> 02:43:17,036 やっぱり いっぱい抱っこせな あかんねんて 2157 02:43:17,036 --> 02:43:19,772 (依頼者の娘)せ~の 2158 02:43:19,772 --> 02:43:24,777 (依頼者)・「ランランラン ランランラン…」 2159 02:43:24,777 --> 02:43:29,777 ・「ランランラン ランランラン…」 2160 02:43:37,289 --> 02:43:40,192 さぁ うたちゃんが ひととおり遊びましたら 2161 02:43:40,192 --> 02:43:44,230 ママが「帰ろうか」言いますから 2162 02:43:44,230 --> 02:43:49,084 …で うたちゃんが「抱っこして」 2163 02:43:49,084 --> 02:43:51,637 言うてくれるかな? 2164 02:43:51,637 --> 02:43:54,137 (娘)ゴール! 2165 02:44:06,719 --> 02:44:08,988 よ~し 2166 02:44:08,988 --> 02:44:10,723 頑張ってください はい 頑張ります 2167 02:44:10,723 --> 02:44:12,474 よし いけぃ 頑張ります 2168 02:44:12,474 --> 02:44:15,544 さぁ 公園から家までのスタートです 2169 02:44:15,544 --> 02:44:19,748 (依頼者)すごい 意外と… めっちゃうれしそうやん 2170 02:44:19,748 --> 02:44:24,219 (依頼者)よいしょ うたちゃん どう? うれしい? 2171 02:44:24,219 --> 02:44:27,106 (依頼者)よかった めちゃめちゃうれしそうだよ 2172 02:44:27,106 --> 02:44:29,208 (依頼者)フフフ… 2173 02:44:29,208 --> 02:44:31,477 うたちゃん 抱っこしてほしかったん? 2174 02:44:31,477 --> 02:44:33,477 なぁ 2175 02:44:36,448 --> 02:44:39,848 だいぶしんどい? もう (依頼者)いや しんどいですけど… 2176 02:44:42,621 --> 02:44:44,907 (依頼者)よいしょ 2177 02:44:44,907 --> 02:44:47,509 抱っこをしてる身からは 分かるんすけども 2178 02:44:47,509 --> 02:44:51,063 繰り返し よっこいしょって 体勢を変えてるのは 2179 02:44:51,063 --> 02:44:54,917 しんどい証拠なんですよ (依頼者)しんどい 2180 02:44:54,917 --> 02:44:57,317 (依頼者)降ろせないです 言うてくださいね 2181 02:45:08,113 --> 02:45:12,918 くぅ~ 成長を感じますね 感じてる 2182 02:45:12,918 --> 02:45:14,918 今 どんな気分? 2183 02:45:16,305 --> 02:45:18,140 うれしい 2184 02:45:18,140 --> 02:45:20,326 待ってた? 2185 02:45:20,326 --> 02:45:22,528 こんなに抱っこして歩けると 思ってました? 2186 02:45:22,528 --> 02:45:26,215 いや 正直 ほんとに… 無理やと思ってました 2187 02:45:26,215 --> 02:45:28,600 ついつい逃げてた部分も あったんかな? 2188 02:45:28,600 --> 02:45:31,387 はい ちょっと逃げてました 2189 02:45:31,387 --> 02:45:33,689 ちょっと1回… 休みますか? 2190 02:45:33,689 --> 02:45:36,025 (依頼者)休みます! ちょっと… いす いす いす! 2191 02:45:36,025 --> 02:45:39,645 いす いす 2192 02:45:39,645 --> 02:45:44,967 ちょっと待って… ママ 座れる? (依頼者)くぅ~ 2193 02:45:44,967 --> 02:45:47,953 頑張ります 頑張ります ちゃんと家まで 2194 02:45:47,953 --> 02:45:50,305 はい 抱っこして 抱っこしてくれるから 2195 02:45:50,305 --> 02:45:52,474 うたちゃんの顔見てたら 2196 02:45:52,474 --> 02:45:56,128 やってあげなきゃっていうのも あるでしょうね 2197 02:45:56,128 --> 02:45:58,297 (依頼者)はい 2198 02:45:58,297 --> 02:46:00,833 (依頼者)フフフ… いけますか? 2199 02:46:00,833 --> 02:46:03,068 いきます 上がれるなら言ってください 2200 02:46:03,068 --> 02:46:05,104 いけますか? よいしょ 2201 02:46:05,104 --> 02:46:07,322 大丈夫ですか? いけます はい 大丈夫です 2202 02:46:07,322 --> 02:46:09,975 はい すいません… はい 了解です 2203 02:46:09,975 --> 02:46:11,660 (依頼者)よし あと半分 2204 02:46:11,660 --> 02:46:15,030 (娘)頑張れ~ こっから あっ これ 坂か 2205 02:46:15,030 --> 02:46:19,018 ちょっと待って 手が 手が危うい やばい 2206 02:46:19,018 --> 02:46:21,437 1回 ここで止まろう (依頼者)すいません 2207 02:46:21,437 --> 02:46:26,337 よし どうぞ 坂の途中でごめんなさい 2208 02:46:28,177 --> 02:46:29,862 がんばろう 2209 02:46:29,862 --> 02:46:32,097 よし いくか いきます (娘)いける? 2210 02:46:32,097 --> 02:46:34,900 いくよ? 1・2の3 いけます よいしょ 2211 02:46:34,900 --> 02:46:36,900 よっしゃ いけ! 2212 02:46:40,806 --> 02:46:46,779 よし 母の強いとこ見せたれ (依頼者)ママは強いんだぞって 2213 02:46:46,779 --> 02:46:49,098 ハァ… 休みますか? いす! 2214 02:46:49,098 --> 02:46:52,998 はい OK 座ってください ハァ… 2215 02:46:55,187 --> 02:46:57,156 (娘)いける? (依頼者)うん 大丈夫 2216 02:46:57,156 --> 02:46:59,758 よし 最後いくか いけますか 2217 02:46:59,758 --> 02:47:02,227 (依頼者)よいしょ くぅ~ 2218 02:47:02,227 --> 02:47:06,148 (娘)頑張れ~ 2219 02:47:06,148 --> 02:47:10,586 もう家 そこ これを左だ これを左で 2220 02:47:10,586 --> 02:47:14,556 (娘)左~ あとちょっと よいしょ 2221 02:47:14,556 --> 02:47:17,156 そこのいすに座って 2222 02:47:18,460 --> 02:47:22,060 ゴール! よかった~ 2223 02:47:28,036 --> 02:47:31,473 うれしかった? 2224 02:47:31,473 --> 02:47:33,759 なんで泣いてんの? (依頼者)フフフ… 2225 02:47:33,759 --> 02:47:38,046 (娘)うれしい うれしいな 2226 02:47:38,046 --> 02:47:40,482 ママ どうやった? 2227 02:47:40,482 --> 02:47:46,588 できると思ってなかったので うれしいです 2228 02:47:46,588 --> 02:47:51,493 うたちゃんはどうなん? やっぱり 抱っこ ずっとしてほしかった? 2229 02:47:51,493 --> 02:47:55,593 そっか なんで言えなかったの? 2230 02:48:00,052 --> 02:48:02,852 ママがいつも疲れてたから? 2231 02:48:05,374 --> 02:48:07,042 してもらえなかった 2232 02:48:07,042 --> 02:48:11,313 抱っこしてほしい時は 「して」って言う? 2233 02:48:11,313 --> 02:48:13,932 なんで? ・~(チャイム) 2234 02:48:13,932 --> 02:48:18,387 ママ… ・~ 2235 02:48:18,387 --> 02:48:24,326 そっか… ママが疲れてるから あんまり言わないって 2236 02:48:24,326 --> 02:48:26,428 フフフ… ・~ 2237 02:48:26,428 --> 02:48:30,528 ちょうど 帰る時間やわ ・~ 2238 02:48:34,653 --> 02:48:38,173 <松田聖子が心の支えだったという 依頼者> 2239 02:48:38,173 --> 02:48:40,375 <夢は聖子ちゃんになりきり 2240 02:48:40,375 --> 02:48:44,479 思い描いた理想の舞台で 熱唱することだった> 2241 02:48:44,479 --> 02:48:47,082 どういうところが お好きなんですか? 2242 02:48:47,082 --> 02:48:49,585 強いところです 一番… 強いところ? 2243 02:48:49,585 --> 02:48:53,485 かわいいとか そういうところも もちろんなんですけど 2244 02:48:56,558 --> 02:48:59,244 …みたいな あったんですよ 実際そうではなかったんですけど 2245 02:48:59,244 --> 02:49:02,144 そういうのが ちょっと流れたら 聖子さんは 2246 02:49:03,916 --> 02:49:05,784 かっこいいと思って へぇ~ 2247 02:49:05,784 --> 02:49:07,784 さらに好きになりました 2248 02:49:09,054 --> 02:49:11,854 普通にね 普通に歌うんだけど… 2249 02:49:13,292 --> 02:49:15,043 …とかって いつも言われてて 2250 02:49:15,043 --> 02:49:17,879 自慢やな フフフ… 2251 02:49:17,879 --> 02:49:19,765 そうやって 言われてはったんですね 2252 02:49:19,765 --> 02:49:21,984 私だけの天使~Angel~っていう 2253 02:49:21,984 --> 02:49:25,804 聖子さんが作詞した曲が あるんですけど 2254 02:49:25,804 --> 02:49:28,504 沙也加さんのために 2255 02:49:31,310 --> 02:49:33,161 もうずっと仕事してて 2256 02:49:33,161 --> 02:49:36,461 3つ 4つ掛け持ちしてて 4つ・ 2257 02:49:37,733 --> 02:49:40,733 (依頼者)…から始まって 夜まで 2258 02:49:45,774 --> 02:49:49,011 (依頼者)それが あの歌詞に 全部入ってるんですよ 2259 02:49:49,011 --> 02:50:09,014 ・~ 2260 02:50:09,014 --> 02:50:17,656 ・~ 2261 02:50:17,656 --> 02:50:19,956 私の母から… 2262 02:50:31,637 --> 02:50:34,037 今回の ご依頼は… 2263 02:50:37,426 --> 02:50:39,111 じゃん はい 2264 02:50:39,111 --> 02:50:43,415 (依頼者)昭和は階段を下りながら 歌を歌うっていうのが 2265 02:50:43,415 --> 02:50:45,434 プロの うまい人の 2266 02:50:45,434 --> 02:50:48,186 で これが 2267 02:50:48,186 --> 02:50:50,022 スクールメイツがこうやっていて 2268 02:50:50,022 --> 02:50:53,122 これが もう人になってないんですけど… 2269 02:50:56,128 --> 02:50:58,797 やれたら… 2270 02:50:58,797 --> 02:51:02,351 1日だけ いや もう1時間でもいいので 2271 02:51:02,351 --> 02:51:05,454 1回 聖子さんに なってみたいなっていう 2272 02:51:05,454 --> 02:51:08,240 見た… 着るもんとか 2273 02:51:08,240 --> 02:51:12,544 どうも こんにちは (依頼者)よろしくお願いします 2274 02:51:12,544 --> 02:51:15,731 心斎橋のシンデレラ姫です (依頼者)お願いします 2275 02:51:15,731 --> 02:51:17,749 よろしくお願い致します 2276 02:51:17,749 --> 02:51:20,168 心斎橋のシンデレラさん 姫です 2277 02:51:20,168 --> 02:51:21,803 あっ 姫でいらっしゃいます 2278 02:51:21,803 --> 02:51:24,756 かわいいですね~ (依頼者)あ~ これもいい 2279 02:51:24,756 --> 02:51:26,775 これ かわいいし 2280 02:51:26,775 --> 02:51:29,775 ドレスを着るの初めてですか? 2281 02:51:31,146 --> 02:51:33,081 (依頼者)1回もないの 2282 02:51:33,081 --> 02:51:36,535 これがいいなって 思ってたんですよ 2283 02:51:36,535 --> 02:51:42,307 聖子ちゃんの髪形とか メークとかも 2284 02:51:42,307 --> 02:51:44,025 あ~ すばらしい 2285 02:51:44,025 --> 02:51:46,828 日本橋にやって来ました 2286 02:51:46,828 --> 02:51:48,914 <声援を送ってくれる親衛隊と 2287 02:51:48,914 --> 02:51:53,385 もちろんバックダンサーも ご用意致します> 2288 02:51:53,385 --> 02:51:59,885 おぉ… これ… 地下アイドルというやつですかね 2289 02:52:01,143 --> 02:52:03,143 いや これ 2290 02:52:04,463 --> 02:52:07,349 ・(ホイッスル)・ めっちゃ聞こえてますね ピッピッ 2291 02:52:07,349 --> 02:52:12,337 (ホイッスル) ・~(歌声) 2292 02:52:12,337 --> 02:52:18,226 (一同) オーッ オーッ オーッ オーッ 2293 02:52:18,226 --> 02:52:20,979 すいません あの 探偵!ナイトスクープなんですけど 2294 02:52:20,979 --> 02:52:23,632 お電話させて頂いたと… すいません 2295 02:52:23,632 --> 02:52:27,018 どっちも踊ってはるって感じ… そうですよね 2296 02:52:27,018 --> 02:52:30,956 ライブ見てるかどうかも 分かんないぐらいのね 2297 02:52:30,956 --> 02:52:33,925 探偵!ナイトスクープという番組で 2298 02:52:33,925 --> 02:52:36,428 探偵やらしてもらってます 桂二葉と申します 2299 02:52:36,428 --> 02:52:40,015 (一同 拍手) 2300 02:52:40,015 --> 02:52:43,952 親衛隊の方と あとスクールメイツ 2301 02:52:43,952 --> 02:52:45,952 わかります? 2302 02:52:49,057 --> 02:52:51,757 そう そう あの… なんかポンポン持って 2303 02:52:54,763 --> 02:52:57,983 はい 双子です えっ すごっ! そっくり 2304 02:52:57,983 --> 02:52:59,968 どちらがお兄さま? 2305 02:52:59,968 --> 02:53:03,338 あっ そうですか 弟… 弟です 2306 02:53:03,338 --> 02:53:07,075 ちょっと文化祭みたいですね 2307 02:53:07,075 --> 02:53:11,563 ここを書こうと思った… こっち 2308 02:53:11,563 --> 02:53:14,633 ・かわいい・ イェーイ 2309 02:53:14,633 --> 02:53:18,720 (一同)聖子! (一同 手拍子) 2310 02:53:18,720 --> 02:53:22,507 (一同) L・O・V・E ラブリー聖子 2311 02:53:22,507 --> 02:53:25,026 ・「フレッシュ! フレッシュ! フレッシュ!」 2312 02:53:25,026 --> 02:53:28,029 ここシャラシャラッてした… かわいい 2313 02:53:28,029 --> 02:53:29,648 できあがってるでしょうか 2314 02:53:29,648 --> 02:53:31,883 すいません 戻ってきました~ 2315 02:53:31,883 --> 02:53:34,035 (松本)どうぞ じゃん 2316 02:53:34,035 --> 02:53:36,154 すご~い! 2317 02:53:36,154 --> 02:53:40,258 いいですか 私 まだ見てないので いい感じ 2318 02:53:40,258 --> 02:53:43,058 えっ? (拍手) 2319 02:53:49,835 --> 02:53:51,835 姫の魔法 2320 02:53:53,121 --> 02:53:55,321 ちょっと待って… 2321 02:53:57,909 --> 02:54:01,713 こちら ホテル京阪 ユニバーサル・タワーの 2322 02:54:01,713 --> 02:54:05,133 この階段を今日お借りしました 2323 02:54:05,133 --> 02:54:07,802 ですよね… 生バンドでございます 2324 02:54:07,802 --> 02:54:10,489 よろしくお願い致します 2325 02:54:10,489 --> 02:54:14,426 (一同)フー! 2326 02:54:14,426 --> 02:54:18,179 聖子ちゃ~ん (口々に)聖子~! 2327 02:54:18,179 --> 02:54:20,979 (小声で) もう… ありがとうございます 2328 02:54:23,602 --> 02:54:26,988 来はりましたね こんばんは 2329 02:54:26,988 --> 02:54:30,659 末っ子さんですね 3人きょうだいの一番下… 2330 02:54:30,659 --> 02:54:33,459 どんなお母さんですか? 2331 02:54:35,480 --> 02:54:40,235 台所に置いてあった… 2332 02:54:40,235 --> 02:54:43,455 味噌汁 インスタントの味噌汁があって 2333 02:54:43,455 --> 02:54:49,511 自分たちには苦労かけないように ごはんも作ってもらって 2334 02:54:49,511 --> 02:54:53,081 ただ自分は 犠牲になって 2335 02:54:53,081 --> 02:54:56,781 それだけで済ませるみたいな 姿とかも見てきたんで 2336 02:54:57,953 --> 02:55:01,089 もう すごくうれしい気持ちで いっぱいです 2337 02:55:01,089 --> 02:55:05,493 それでは松田聖子 一夜かぎりのコンサートです 2338 02:55:05,493 --> 02:55:10,315 どうぞ! (一同)フー! 2339 02:55:10,315 --> 02:55:22,177 ・~ 2340 02:55:22,177 --> 02:55:33,939 ・~ 2341 02:55:33,939 --> 02:55:38,376 ・聖子!・ ・~ 2342 02:55:38,376 --> 02:55:41,763 (一同)L・O・V・E ラブリー聖子 ・~ 2343 02:55:41,763 --> 02:56:01,833 ・~ 2344 02:56:01,833 --> 02:56:16,531 ・~ 2345 02:56:16,531 --> 02:56:20,235 (一同 歓声) イェーイ! 2346 02:56:20,235 --> 02:56:37,218 ・~ 2347 02:56:37,218 --> 02:56:45,276 ・~ 2348 02:56:45,276 --> 02:57:05,280 ・~ 2349 02:57:05,280 --> 02:57:25,283 ・~ 2350 02:57:25,283 --> 02:57:45,353 ・~ 2351 02:57:45,353 --> 02:58:05,340 ・~ 2352 02:58:05,340 --> 02:58:16,584 ・~ 2353 02:58:16,584 --> 02:58:21,372 (一同 拍手) ・~ 2354 02:58:21,372 --> 02:58:31,232 ・~ 2355 02:58:31,232 --> 02:58:34,519 (口々に)フー! 2356 02:58:34,519 --> 02:58:38,056 (依頼者)知らなかった… 知らなかった 2357 02:58:38,056 --> 02:58:40,825 走って歌って踊って 2358 02:58:40,825 --> 02:58:42,825 やっぱり 2359 03:02:03,344 --> 03:02:05,913 「愛の感動物語部門」 いよいよ1位です 2360 03:02:05,913 --> 03:02:07,715 増田さん 1位は何でしょうか? 2361 03:02:07,715 --> 03:02:10,018 東京都にお住まいの千原創羽さん 2362 03:02:10,018 --> 03:02:13,671 18歳 大学生の方からのご依頼です 2363 03:02:13,671 --> 03:02:17,792 「私は父がコーチを務める 地域の軟式野球部に 2364 03:02:17,792 --> 03:02:22,597 小学1年生で入部 小学2年からピッチャーをし 2365 03:02:22,597 --> 03:02:27,001 中学の野球部では エースを務めるまでになりました」 2366 03:02:27,001 --> 03:02:31,389 「父も母も私を全力で 応援してくれていたのですが 2367 03:02:31,389 --> 03:02:36,744 私には父と母に言えない 悩みを抱え続けていました」 2368 03:02:36,744 --> 03:02:42,166 「それは自分の体と心の 性に対する違和感です」 2369 03:02:42,166 --> 03:02:44,836 「野球がうまくなっていくこと イコール 2370 03:02:44,836 --> 03:02:49,123 男性的な肉体になることという 現実に耐えきれず 2371 03:02:49,123 --> 03:02:53,161 中学3年の最後の大会を前に 不登校となり 2372 03:02:53,161 --> 03:02:56,481 ずっと自分の部屋に 閉じこもっていました」 2373 03:02:56,481 --> 03:02:59,617 「しかし 父や母 担任の先生や 2374 03:02:59,617 --> 03:03:02,353 野球部の仲間に 支えられたおかげで 2375 03:03:02,353 --> 03:03:05,306 徐々に体と心の性に対する 違和感に 2376 03:03:05,306 --> 03:03:07,775 折り合いもつくようになり 2377 03:03:07,775 --> 03:03:11,946 高校では心も見た目も 女性として生活し 2378 03:03:11,946 --> 03:03:15,616 今年の春からは 上京して大学に入学し 2379 03:03:15,616 --> 03:03:20,338 再びサークルで野球を始め エースを務めています」 2380 03:03:20,338 --> 03:03:23,574 「一方で 野球に打ち込めば打ち込むほど 2381 03:03:23,574 --> 03:03:28,112 体が大きくなっていく現実に 耐えられなくなっています」 2382 03:03:28,112 --> 03:03:31,849 「この先 女性ホルモン投与を 考えています」 2383 03:03:31,849 --> 03:03:37,455 「そこで今の男性としての肉体から 決別する覚悟を決めるために 2384 03:03:37,455 --> 03:03:41,275 私が投げられる最高速度は 何キロなのか 2385 03:03:41,275 --> 03:03:44,745 自分の最高到達点を 知りたいのです」 2386 03:03:44,745 --> 03:03:49,183 「できることならピッチャーの夢である 140キロが投げられると 2387 03:03:49,183 --> 03:03:51,219 うれしいです」といったご依頼です 2388 03:03:51,219 --> 03:03:56,507 これもね なんか 色んな視点で見ちゃうというか 2389 03:03:56,507 --> 03:03:59,026 これ おさむさん ご存じですか? もちろん 2390 03:03:59,026 --> 03:04:03,981 …っていうか これをテレビに 依頼をしてくるっていうのが 2391 03:04:03,981 --> 03:04:06,234 今の時代 ほんとにすごいと 思います 2392 03:04:06,234 --> 03:04:08,719 そうですよね だって それってある意味 2393 03:04:08,719 --> 03:04:11,055 自分をさらすことにもなるし 2394 03:04:11,055 --> 03:04:13,991 それをこの番組に頼むというのが 2395 03:04:13,991 --> 03:04:17,278 僕はそれが入り口で まずびっくりしましたけどね 2396 03:04:17,278 --> 03:04:19,330 (竹山)ダンプさん いかがでしょうか? 2397 03:04:19,330 --> 03:04:22,450 1人で抱えなくちゃならない 悩みを 2398 03:04:22,450 --> 03:04:26,750 テレビでやってもらえるなんて すごい勇気がいりますよね 2399 03:04:32,026 --> 03:04:35,596 おぉ びっくりした おぉ こんにちは 2400 03:04:35,596 --> 03:04:38,049 ナイトスクープです お待ちしておりました 2401 03:04:38,049 --> 03:04:40,151 もう女子だね はい 2402 03:04:40,151 --> 03:04:44,322 ふだんもそんな感じ? 洋服も? ほとんど 2403 03:04:44,322 --> 03:04:46,322 LGBTQってあるじゃん 2404 03:04:49,460 --> 03:04:53,347 近いと思うんですけど 言われてる形でいえば 2405 03:04:53,347 --> 03:04:57,335 自分が 男性で生まれたっていうことを 2406 03:04:57,335 --> 03:05:00,738 自分の中では男性として 生まれた部分っていうのも 2407 03:05:00,738 --> 03:05:03,875 自分のアイデンティティーの 1つだから 2408 03:05:03,875 --> 03:05:05,960 性別というよりは 2409 03:05:05,960 --> 03:05:09,730 人間ですみたいな感覚で 生きてるって感じ 2410 03:05:09,730 --> 03:05:13,868 いくつぐらいの時に ちょっと 違和感あんなと思いだしたの? 2411 03:05:13,868 --> 03:05:17,755 小学校低学年ぐらいですかね 3年生とか 2412 03:05:17,755 --> 03:05:21,943 教室は一緒なんですけど 着替えが男子はロッカー側で 2413 03:05:21,943 --> 03:05:25,930 女子は黒板側みたいに 分かれて着替えるようになって 2414 03:05:25,930 --> 03:05:28,783 しっくりこないなと思って 2415 03:05:28,783 --> 03:05:31,052 いつごろから変わってきた? 中学校? 2416 03:05:31,052 --> 03:05:33,054 中2ぐらいですね 2417 03:05:33,054 --> 03:05:37,875 制服も分かれるし 声変わりしたりとか 2418 03:05:37,875 --> 03:05:41,128 完全に男女が分かれる場面が 増えてきて 2419 03:05:41,128 --> 03:05:45,183 で ほんとに苦しいなみたいな 苦しかった? 2420 03:05:45,183 --> 03:05:47,268 じゃあ 女の子のほうに 入りたいかっていったら 2421 03:05:47,268 --> 03:05:49,587 そういうわけではなくて 2422 03:05:49,587 --> 03:05:53,491 自分がそうじゃないから むしろ その中に入ったら 2423 03:05:53,491 --> 03:05:55,509 自分は異質なものなんだって いうことに 2424 03:05:55,509 --> 03:05:57,478 気が付いてしまうから 2425 03:05:57,478 --> 03:06:02,083 どこにいるのもしんどいというか 当てはまらないっていう 2426 03:06:02,083 --> 03:06:05,953 野球だけは楽しかった? 野球めっちゃ楽しかったですね 2427 03:06:05,953 --> 03:06:07,888 野球は楽しかったんだ 2428 03:06:07,888 --> 03:06:11,075 どこで 一番苦しいピーク迎えるの? 2429 03:06:11,075 --> 03:06:15,646 3年生の… ゴールデンウイークに入って 2430 03:06:15,646 --> 03:06:20,101 受験があって で 生徒会の役員もやってて 2431 03:06:20,101 --> 03:06:22,153 で 野球部でエースやってて 2432 03:06:22,153 --> 03:06:25,356 そこに 自分の心みたいなのがあって 2433 03:06:25,356 --> 03:06:29,994 ぐっちゃぐちゃの状態で ギリギリ学校に行ってたんですけど 2434 03:06:29,994 --> 03:06:33,164 男性的なふるまいっていうのが 2435 03:06:33,164 --> 03:06:36,167 ちょっとできなくなっちゃって 2436 03:06:36,167 --> 03:06:39,737 学校行けなくなって 2日目か3日目ぐらいに 2437 03:06:39,737 --> 03:06:41,922 お母さんが 「別に行かなくてもいいから 2438 03:06:41,922 --> 03:06:43,608 なんで学校行けないのかを 2439 03:06:43,608 --> 03:06:46,160 教えてほしい」みたいなことを 言われて 2440 03:06:46,160 --> 03:06:47,862 ちょっとずつお母さんが 2441 03:06:47,862 --> 03:06:49,747 「こういうこと? こういうこと?」っていうのを 2442 03:06:49,747 --> 03:06:52,850 いっぱい聞いてくれた中に 2443 03:06:52,850 --> 03:06:56,650 「女の子になりたいの?」って 聞かれました 2444 03:07:02,393 --> 03:07:04,929 お母さんの服 勝手に着るみたいな 2445 03:07:04,929 --> 03:07:08,816 ばれてないつもりでやってたのが ばれてたみたいで 2446 03:07:08,816 --> 03:07:11,686 お母さんが 創羽ちゃんが悩んでる答えを 2447 03:07:11,686 --> 03:07:14,171 言葉にして当ててくれたじゃん 2448 03:07:14,171 --> 03:07:18,826 その時ってやばいって思うの? それとも助かったって思うの? 2449 03:07:18,826 --> 03:07:23,731 両方 ばれてしまったっていう思いと 2450 03:07:23,731 --> 03:07:27,318 ようやく伝えられたって いうのの2つあって 2451 03:07:27,318 --> 03:07:29,003 お父さんどうした? 2452 03:07:29,003 --> 03:07:34,275 心を悩んでいるっていうことは 分かってるけど 2453 03:07:34,275 --> 03:07:39,447 それと学校行けないの直接的に 何が関係あるんかっていう 2454 03:07:39,447 --> 03:07:42,199 なんで行けへんのかを 説明してほしいって 2455 03:07:42,199 --> 03:07:43,851 はぁ はぁ はぁ… 2456 03:07:43,851 --> 03:07:49,440 野球している息子っていう 自分の期待に応えてる状態を 2457 03:07:49,440 --> 03:07:51,776 ずっと見てきたから 2458 03:07:51,776 --> 03:07:55,346 お父さんにとっては野球やってて 自分の息子も野球やってて 2459 03:07:55,346 --> 03:07:58,065 お父さん 何やってたの? お父さんもピッチャーでした 2460 03:07:58,065 --> 03:08:01,836 左投げのピッチャーで 2人とも 創羽ちゃんも左なの? 2461 03:08:01,836 --> 03:08:04,572 ちょっとそういう感じはあって 2462 03:08:04,572 --> 03:08:06,572 見てもらいたいもんあんのよ 2463 03:08:08,826 --> 03:08:12,113 これ誰ですか? お父さんですね 2464 03:08:12,113 --> 03:08:13,798 VTRがあります (依頼者)はい 2465 03:08:13,798 --> 03:08:15,900 それを創羽ちゃん 見てください じゃあ どうぞ 2466 03:08:15,900 --> 03:08:19,253 「野球をそもそも教えたのは お父さんですか?」 2467 03:08:19,253 --> 03:08:22,556 「そうです 私も野球をやってまして」 2468 03:08:22,556 --> 03:08:24,959 「小さい頃から キャッチボールはやってた?」 2469 03:08:24,959 --> 03:08:26,994 「もうずっとやってました」 2470 03:08:26,994 --> 03:08:29,864 「毎朝やってました」 「毎朝やってた」 2471 03:08:29,864 --> 03:08:32,383 (依頼者の父)「雨の日は家の中で」 「えぇ~?」 2472 03:08:32,383 --> 03:08:34,468 「どっかでこの子 プロまでいかねぇかなみたいな 2473 03:08:34,468 --> 03:08:38,339 夢もあったりしたんですか?」 (父)「本気で思ってました」 2474 03:08:38,339 --> 03:08:40,908 「なぜ学校に行かないかで 2475 03:08:40,908 --> 03:08:44,445 自分は性に関する問題があるって いう告白を受けて 2476 03:08:44,445 --> 03:08:48,983 私はあの子がめちゃくちゃごはん 丼飯3杯 4杯食って 2477 03:08:48,983 --> 03:08:51,902 体がどんどん でかくなっていくことを 2478 03:08:51,902 --> 03:08:54,905 すごく楽しみに思ってたし」 「喜びでもあったし」 2479 03:08:54,905 --> 03:09:00,294 「男ではないなんてっていうことが 全く信用できなかったです」 2480 03:09:00,294 --> 03:09:03,047 「意味が分からない… 理解できない」 2481 03:09:03,047 --> 03:09:06,947 「お父さん 実際にそれが 徐々に理解できてきたんですか?」 2482 03:09:09,403 --> 03:09:13,407 「…ぐらいのところから スタートしましたね 最初」 2483 03:09:13,407 --> 03:09:15,793 「相談したりするんすか? 友人とか」 2484 03:09:15,793 --> 03:09:19,697 「つらかったなって その場で2人で…」 2485 03:09:19,697 --> 03:09:24,034 「思い出すと泣けてきますけど」 2486 03:09:24,034 --> 03:09:27,934 「30分ぐらい2人で 向かい合って泣きましたね」 2487 03:09:31,592 --> 03:09:34,094 「そう うん」 2488 03:09:34,094 --> 03:09:40,618 「やっぱり ずっと俺 俺で生きて きたんです 高校時代も大学も」 2489 03:09:40,618 --> 03:09:42,770 「お父さん自体が?」 「そうですね」 2490 03:09:42,770 --> 03:09:45,706 「自分って何にこだわりを 2491 03:09:45,706 --> 03:09:49,844 持ってるんだろうって 思っていくうちに 2492 03:09:49,844 --> 03:09:54,098 じゃあ なんであの子が男のままで 居続けることを 2493 03:09:54,098 --> 03:09:58,436 自分は求めるのかみたいなことを 考えると 2494 03:09:58,436 --> 03:10:05,543 極論 何にも理由がないなって いうふうに思ったんですかね」 2495 03:10:05,543 --> 03:10:10,364 「すごい長い時間は かかったと思います」 2496 03:10:10,364 --> 03:10:17,137 「まぁ 日々 私もあの子のおかげで 成長できたし」 2497 03:10:17,137 --> 03:10:20,825 ねっ いいお父さんだね はい 2498 03:10:20,825 --> 03:10:24,428 これを大阪行って 取材してきたのよ 2499 03:10:24,428 --> 03:10:26,897 学校の対応みたいなの どうだったの? 2500 03:10:26,897 --> 03:10:32,353 お母さんに話した次の日か その2日後ぐらいに 2501 03:10:32,353 --> 03:10:36,240 担任の先生がうちに来てくれて 2502 03:10:36,240 --> 03:10:38,342 そこを話すところに 2503 03:10:38,342 --> 03:10:41,178 全勇気を割いてたんで それ以外のことは 2504 03:10:41,178 --> 03:10:43,230 もう覚えてないんですけど あんまり 2505 03:10:43,230 --> 03:10:45,483 何先生? 畠山先生 2506 03:10:45,483 --> 03:10:50,888 畠山先生… 畠山先生 どうぞ 2507 03:10:50,888 --> 03:10:55,960 「3年生になって 不登校になるじゃないですか」 2508 03:10:55,960 --> 03:10:57,611 「何て言ったんですか? その時に」 2509 03:10:57,611 --> 03:11:01,799 「恥ずかしながら 一瞬 頭が真っ白になったので」 2510 03:11:01,799 --> 03:11:04,235 「どうやって接すればいいんや どんな言葉かけたらいいんだろう 2511 03:11:04,235 --> 03:11:06,270 っていうふうに思って」 2512 03:11:06,270 --> 03:11:08,870 「先生 関わり方は 変われへんでって言って」 2513 03:11:12,426 --> 03:11:14,261 「そういう勉強してたので 子どもたちは」 2514 03:11:14,261 --> 03:11:16,514 「そこに偏見を持ってはいけないし 2515 03:11:16,514 --> 03:11:19,383 多様性を受け入れようっていう 勉強をしてきてたので 2516 03:11:19,383 --> 03:11:21,869 そこから先 変な雰囲気も出なかったし 2517 03:11:21,869 --> 03:11:25,539 来た時にはよう来たないうて 自然に受け入れて」 2518 03:11:25,539 --> 03:11:27,825 「教師としてはほんとに財産ですね あの時の経験」 2519 03:11:27,825 --> 03:11:33,731 「頭真っ白になりましたけど ほんとにヤツのおかげで」 2520 03:11:33,731 --> 03:11:36,550 この先生もいい人だったね 2521 03:11:36,550 --> 03:11:38,936 いい先生だね 2522 03:11:38,936 --> 03:11:41,205 自分から野球部のチームメートに 話さなかったの? 2523 03:11:41,205 --> 03:11:45,659 今までどおり接するよって いうのと 2524 03:11:45,659 --> 03:11:48,379 そんなことより お前がいないと 試合ができないから 2525 03:11:48,379 --> 03:11:53,500 野球に来いっていうのを すごい言ってくれましたね 2526 03:11:53,500 --> 03:11:59,206 ほんとに野球あったから ギリ人間だったかなっていう 2527 03:11:59,206 --> 03:12:00,958 感じはしますね 2528 03:12:00,958 --> 03:12:04,378 野球が唯一の自分の救いというか チームメートとね 2529 03:12:04,378 --> 03:12:06,413 高校は野球やめたの? やったの? 2530 03:12:06,413 --> 03:12:10,868 (依頼者)通信制の芸術系の 付属の高校に行って 2531 03:12:10,868 --> 03:12:14,438 野球めっちゃ好きだけど これ以上続けたら 2532 03:12:14,438 --> 03:12:16,890 ほんとに 取り返しがつかないぐらい 2533 03:12:16,890 --> 03:12:20,461 自分の思ってる自分じゃ なくなってしまうって思ったから 2534 03:12:20,461 --> 03:12:22,429 肉体か 肉体が 2535 03:12:22,429 --> 03:12:25,716 本気で上を目指してやる野球は やめないとなっていう 2536 03:12:25,716 --> 03:12:28,786 高校生の途中から二次性徴を 2537 03:12:28,786 --> 03:12:31,005 抑制する注射っていうのを 打ってて 2538 03:12:31,005 --> 03:12:33,223 筋肉がつきにくくなったりとか 2539 03:12:33,223 --> 03:12:37,494 男性らしくなっていくところが 止まるんですけど 2540 03:12:37,494 --> 03:12:40,447 注射を東京来て 忙しくてあんま打ってなくて 2541 03:12:40,447 --> 03:12:43,133 ほっといたら 男性ホルモン かえってくるんで 2542 03:12:43,133 --> 03:12:46,520 明らかに怖いぐらい 自分の球が速くなってきて 2543 03:12:46,520 --> 03:12:49,239 最初は おもしろってなってるんですけど 2544 03:12:49,239 --> 03:12:51,825 うわ~ めっちゃ嫌やって なってきますね 2545 03:12:51,825 --> 03:12:53,477 違和感があるんだ 2546 03:12:53,477 --> 03:12:56,130 どこの大学行ってんの? 武蔵野美術大学 2547 03:12:56,130 --> 03:12:57,931 武蔵美なの? 2548 03:12:57,931 --> 03:13:02,686 思いっきり投げて これ終わったら 治療をまた始めるの? 2549 03:13:02,686 --> 03:13:05,039 女性ホルモン注射になる 2550 03:13:05,039 --> 03:13:08,525 そっちの治療1回始めたら もう戻れない 2551 03:13:08,525 --> 03:13:11,011 不可逆的なものなんですよね 2552 03:13:11,011 --> 03:13:16,216 今なのかなっていう 2553 03:13:16,216 --> 03:13:18,085 どうしても 140出したいってことなの? 2554 03:13:18,085 --> 03:13:20,020 最高到達点を知りたい 2555 03:13:20,020 --> 03:13:24,942 自分がどこまでできるもんなのか 知りたいっていうのの 2556 03:13:24,942 --> 03:13:27,945 1つの数字が140キロかなっていう 2557 03:13:27,945 --> 03:13:31,015 今まで出したことあんの? 140 ないです 2558 03:13:31,015 --> 03:13:34,768 むやみやたらに投げても できないと思うんですよ 140キロ 2559 03:13:34,768 --> 03:13:37,938 ですんで今日はやっぱり プロの方に頼もうということで 2560 03:13:37,938 --> 03:13:41,108 この人のレッスンを受けると いけんじゃないかということで 2561 03:13:41,108 --> 03:13:43,610 藤川球児さんです えっ? えっ? 2562 03:13:43,610 --> 03:13:47,431 どうも~ どうも こんにちは 2563 03:13:47,431 --> 03:13:49,616 ありがとうございます 2564 03:13:49,616 --> 03:13:51,752 阪神タイガース そしてメジャーリーガーですよ 2565 03:13:51,752 --> 03:13:53,854 藤川球児です よろしくお願いします 2566 03:13:53,854 --> 03:13:56,707 これはね 是非ともと思いまして 2567 03:13:56,707 --> 03:13:58,859 しかし きれいですね ありがとうございます 2568 03:13:58,859 --> 03:14:00,644 (藤川)はじめましてですけど 2569 03:14:00,644 --> 03:14:02,696 投げ方とかフォームとか習えば 2570 03:14:02,696 --> 03:14:05,015 球速っていうのは上がったりも できるもんなんでしょうか? 2571 03:14:05,015 --> 03:14:07,215 絶対上がります 上がる 2572 03:14:11,238 --> 03:14:13,238 (藤川)速い! 2573 03:14:14,241 --> 03:14:16,541 おぉ ナイスボール 2574 03:14:21,932 --> 03:14:23,932 OK 2575 03:14:24,935 --> 03:14:27,521 うわ 速っ 速っ! 2576 03:14:27,521 --> 03:14:29,521 大丈夫? あんま無理すんなよ 2577 03:14:34,778 --> 03:14:38,282 マジで? そう あとフォームがきれいです 2578 03:14:38,282 --> 03:14:40,033 テークバックが全然見えないんで 2579 03:14:40,033 --> 03:14:42,402 うわ ほんとだね 見えないね 2580 03:14:42,402 --> 03:14:44,605 (藤川)1回 測りましょうか はい 2581 03:14:44,605 --> 03:14:46,905 (藤川)スピードこっち入って 2582 03:14:55,165 --> 03:14:57,801 「126」 (藤川)めちゃくちゃ速いな 2583 03:14:57,801 --> 03:15:01,522 下半身と上半身が 気持ちずれてて 2584 03:15:01,522 --> 03:15:06,810 ふだんだったら こっからこう キックバックしてるんですけど 2585 03:15:06,810 --> 03:15:09,863 まだ ここで崩れ気味だなっていう 2586 03:15:09,863 --> 03:15:12,950 創羽ちゃん こっちがちょっと低くなるのよ 2587 03:15:12,950 --> 03:15:15,853 それをもうちょっと 起こしとこうか そう そう そう 2588 03:15:15,853 --> 03:15:20,340 足上げて こっち引っ張って それで向こうに 2589 03:15:20,340 --> 03:15:22,340 そう そう そう そう 2590 03:15:28,265 --> 03:15:30,534 (藤川)創羽ちゃん 着替えといで はい ありがとうございます 2591 03:15:30,534 --> 03:15:33,234 貸してください 僕やりますから 2592 03:15:39,860 --> 03:15:44,915 横にいるのは武蔵美の 野球サークルのチームメイト 2593 03:15:44,915 --> 03:15:46,934 応援しに来てくれたんすね はい 2594 03:15:46,934 --> 03:15:50,834 キャッチャーをしたいという方が いらっしゃいますので 2595 03:15:53,490 --> 03:15:55,292 どなたですか? お父さんです 2596 03:15:55,292 --> 03:15:57,511 ありがとうございます 2597 03:15:57,511 --> 03:15:59,763 藤川球児さん うわぁ… 2598 03:15:59,763 --> 03:16:05,252 うわ~! すっごいな よかったな 2599 03:16:05,252 --> 03:16:07,521 お父さん 久しぶりですか? 2600 03:16:07,521 --> 03:16:09,289 ピッチャーとしての球を 捕るっていうのは 2601 03:16:09,289 --> 03:16:13,977 もう久しぶりですね この肉体で投げる全力の球 2602 03:16:13,977 --> 03:16:16,230 今日もしかしたら 最後かもしれないんで 2603 03:16:16,230 --> 03:16:18,315 創羽ちゃんが納得するまで 投げるということで 2604 03:16:18,315 --> 03:16:20,000 いきたいと思います 2605 03:16:20,000 --> 03:16:22,000 (藤川)プレーボール! 2606 03:16:34,514 --> 03:16:36,514 「123」 2607 03:16:46,543 --> 03:16:49,313 (父)OK ナイスボール 2608 03:16:49,313 --> 03:16:51,313 「120」 2609 03:17:00,791 --> 03:17:03,491 (父)OK! 「121」 2610 03:17:12,452 --> 03:17:14,552 OK! 2611 03:17:25,565 --> 03:17:28,285 (父)OK! 2612 03:17:28,285 --> 03:17:30,285 「118」 2613 03:17:34,358 --> 03:17:38,358 (父)おぉ… 「117」 2614 03:17:42,582 --> 03:17:44,985 ラスト3球にします (父)OK 2615 03:17:44,985 --> 03:17:48,772 ラスト3球! (一同 拍手) 2616 03:17:48,772 --> 03:18:04,871 ・~ 2617 03:18:04,871 --> 03:18:06,871 「122」 2618 03:18:14,014 --> 03:18:16,514 気持ちやぞ 気持ち 2619 03:18:24,107 --> 03:18:26,910 「121」 (一同 拍手) 2620 03:18:26,910 --> 03:18:29,963 ナイスボール! 2621 03:18:29,963 --> 03:18:32,063 ラスト1回! 2622 03:18:37,304 --> 03:18:39,406 よし こい! 2623 03:18:39,406 --> 03:18:49,583 ・~ 2624 03:18:49,583 --> 03:18:52,683 OK! 「121」 2625 03:19:00,777 --> 03:19:04,264 ええ球やで 2626 03:19:04,264 --> 03:19:07,264 よう頑張った なっ 2627 03:19:09,569 --> 03:19:14,669 よう頑張った なっ 最高や 2628 03:19:17,961 --> 03:19:21,782 全力で今の力出しきりました はい 2629 03:19:21,782 --> 03:19:23,934 100%は出せたし 2630 03:19:23,934 --> 03:19:30,490 何より藤川球児さんに こんなに褒められたっていうのが 2631 03:19:30,490 --> 03:19:33,477 あまりにもうれしすぎて 2632 03:19:33,477 --> 03:19:36,997 そのうえ最後に 自分の全力っていうのを 2633 03:19:36,997 --> 03:19:42,469 身近な人に見せられたから もう なんか これ以上になく爽快 2634 03:19:42,469 --> 03:19:49,943 ほんとに ほんとに毎朝 2人で公園でキャッチボールしてきて 2635 03:19:49,943 --> 03:19:53,343 何万球受けたか わかんないですけど 2636 03:19:55,549 --> 03:19:59,553 親子だけの会話 あれがね キャッチボールなんですよね 2637 03:19:59,553 --> 03:20:01,553 すばらしかったですね 2638 03:20:03,623 --> 03:20:06,276 (会場内 拍手) 2639 03:20:06,276 --> 03:20:10,697 (竹山)さぁ 今… 今見てもやっぱ グッとくるんですけど 2640 03:20:10,697 --> 03:20:13,567 自分がなりたい自分になるために 2641 03:20:13,567 --> 03:20:16,036 自分の好きなものを 捨てるっていう 2642 03:20:16,036 --> 03:20:19,573 すごい勇気だなと思いますし 2643 03:20:19,573 --> 03:20:22,292 僕もやっぱ息子いるんで 2644 03:20:22,292 --> 03:20:25,946 自分の息子が何か… 何かの決断をする時に 2645 03:20:25,946 --> 03:20:29,599 自分はああいう父親で いたいなって 2646 03:20:29,599 --> 03:20:32,319 ほんとに思いました 2647 03:20:32,319 --> 03:20:34,621 (竹山) ダンプさん いかがでしょうか? 2648 03:20:34,621 --> 03:20:37,657 お父さんが… 2649 03:20:37,657 --> 03:20:45,982 死んじゃうよりいいかなっていう 言葉を出して 2650 03:20:45,982 --> 03:20:49,686 すごく悩んでたのに 最後ああやって 2651 03:20:49,686 --> 03:20:54,975 思いっきりキャッチボールができた お父さんの顔見ると 2652 03:20:54,975 --> 03:21:00,413 胸が痛くなります …っていうか熱くなりますよね 2653 03:21:00,413 --> 03:21:04,000 2人の顔がすごく輝いてたので 2654 03:21:04,000 --> 03:21:07,053 よかったなって すごく思います 2655 03:21:07,053 --> 03:21:09,072 聞くところによると あのあと創羽ちゃんはですね 2656 03:21:09,072 --> 03:21:12,359 ほんとに このナイトスクープに出て 周りの人がすごく応援してくれて 2657 03:21:12,359 --> 03:21:15,579 みんながよかったねって いうふうに言ってくれて 2658 03:21:15,579 --> 03:21:19,049 ナイトスクープ出てよかったと 今 おっしゃってるそうです 2659 03:21:19,049 --> 03:21:23,353 あとですね SNSで 藤川球児さんが 2660 03:21:23,353 --> 03:21:26,156 創羽ちゃんのフォローしたのかな 確か 2661 03:21:26,156 --> 03:21:30,560 それで今 藤川球児… 監督ですよ 今 阪神の監督ですから 2662 03:21:30,560 --> 03:21:35,048 藤川監督と創羽ちゃんは 今 つながってて 2663 03:21:35,048 --> 03:21:38,318 そのうちピッチングコーチで 呼ばれるかもしれない… 2664 03:21:38,318 --> 03:21:41,021 これもドラマ化しましょう 2665 03:21:41,021 --> 03:21:43,373 菅田将暉で 2666 03:21:43,373 --> 03:21:45,358 おさむさん もちろん 探偵として行った俺は 2667 03:21:45,358 --> 03:21:47,358 関係ないですね? 関係ないです 2668 03:25:06,359 --> 03:25:08,495 続いては 2669 03:25:08,495 --> 03:25:14,017 大爆笑も まぁ ナイトスクープは多いですからね 2670 03:25:14,017 --> 03:25:17,387 今の時代に「大爆笑」って言い切る 2671 03:25:17,387 --> 03:25:20,687 この目線の上げ方 すばらしい 2672 03:25:22,726 --> 03:25:25,345 <「大爆笑部門」> 2673 03:25:25,345 --> 03:25:26,945 <まずは…> 2674 03:25:30,183 --> 03:25:34,053 ゆりやんレトリィバァ探偵による 「爆笑!小ネタ集」です 2675 03:25:34,053 --> 03:25:36,005 「すごい発見をしました」 2676 03:25:36,005 --> 03:25:38,892 「私は猫を飼っているのですが 2677 03:25:38,892 --> 03:25:44,492 猫の臭いウンチは蚊取り線香を たくと無臭になります」 2678 03:25:49,402 --> 03:25:52,589 失礼しま~す わぁ~ かわいい 2679 03:25:52,589 --> 03:25:57,076 あらららら 猫ちゃん 猫ちゃん 2680 03:25:57,076 --> 03:26:00,480 店長さん はじめまして ゆりやんレトリィバァです 2681 03:26:00,480 --> 03:26:03,099 猫ちゃんを探してるんですけども 2682 03:26:03,099 --> 03:26:05,568 猫ちゃんは… かわいい~ 2683 03:26:05,568 --> 03:26:08,621 (店長)この子がアメリカンショートヘアーと いう猫ちゃんですね 2684 03:26:08,621 --> 03:26:10,890 かわいいですね~ 2685 03:26:10,890 --> 03:26:13,560 こっち見てる (店長)フフフフフ 2686 03:26:13,560 --> 03:26:16,596 この子がね マンチカンという 脚が短い猫ちゃんです 2687 03:26:16,596 --> 03:26:18,896 決めました この子の 2688 03:26:20,316 --> 03:26:23,503 (店長)この子じゃなくて? はい この子のウンコをください 2689 03:26:23,503 --> 03:26:26,823 (店長)大丈夫です ハハハ 2690 03:26:26,823 --> 03:26:30,160 はい というわけで かわいい かわいい猫ちゃんの 2691 03:26:30,160 --> 03:26:32,495 ウンコをもらってきました 2692 03:26:32,495 --> 03:26:34,531 しっかりウンコ出てますけど 2693 03:26:34,531 --> 03:26:38,685 かわいいですからね あの猫ちゃん 失礼します 2694 03:26:38,685 --> 03:26:41,771 ブエーッ! 2695 03:26:41,771 --> 03:26:44,524 くっさ! 2696 03:26:44,524 --> 03:26:47,510 ここまで臭いですね 2697 03:26:47,510 --> 03:26:51,881 じゃあ この蚊取り線香に 火をつけて充満させます 2698 03:26:51,881 --> 03:26:55,635 ほんとにウンコのにおい 消えますかね? 2699 03:26:55,635 --> 03:26:57,735 いきます 2700 03:27:01,458 --> 03:27:03,293 えっ? 2701 03:27:03,293 --> 03:27:05,812 全然臭くない 2702 03:27:05,812 --> 03:27:09,012 これウンコの臭いも 消えてるんじゃないですか? 2703 03:27:11,234 --> 03:27:13,234 臭ーっ! 2704 03:27:14,938 --> 03:27:19,838 別に蚊取り線香でウンコが 清潔になるわけではないです 2705 03:27:21,878 --> 03:27:26,799 「漢字で1個 2個の 個という字を書くと 2706 03:27:26,799 --> 03:27:30,520 その筆跡が どうしてもB'zの名曲 2707 03:27:30,520 --> 03:27:34,724 ultra soulの あのリズムになってしまいます」 2708 03:27:34,724 --> 03:27:36,724 「楽しいのでやってみてください」 2709 03:27:40,597 --> 03:27:43,600 ・~(ultra soul) 2710 03:27:43,600 --> 03:27:59,616 ・~ 2711 03:27:59,616 --> 03:28:03,036 ・「どれだけがんばりゃいい」 2712 03:28:03,036 --> 03:28:07,373 ・「誰かのためなの?」 2713 03:28:07,373 --> 03:28:10,627 ・「分かっているのに」 2714 03:28:10,627 --> 03:28:14,664 ・「決意は揺らぐ」 2715 03:28:14,664 --> 03:28:34,734 ・~ 2716 03:28:34,734 --> 03:28:39,122 ・~ 2717 03:28:39,122 --> 03:28:43,293 (書く音) 2718 03:28:43,293 --> 03:28:50,993 ・~ 2719 03:28:52,502 --> 03:28:56,789 「鬼束ちひろさんの名曲 月光の歌詞の中に 2720 03:28:56,789 --> 03:29:02,745 何度聞いてもおならを我慢する 関西人のセリフが入っています」 2721 03:29:02,745 --> 03:29:04,745 「聴いてみてください」 2722 03:29:10,370 --> 03:29:13,356 ・~(月光) 2723 03:29:13,356 --> 03:29:33,343 ・~ 2724 03:29:33,343 --> 03:29:43,336 ・~ 2725 03:29:43,336 --> 03:29:57,836 ・~ 2726 03:30:00,336 --> 03:30:02,689 「私は毎朝起床すると 2727 03:30:02,689 --> 03:30:07,293 アマゾンのAI音声認識サービス アレクサに 2728 03:30:07,293 --> 03:30:11,964 アレクサ 今日の天気は?と その日の天気を聞いています」 2729 03:30:11,964 --> 03:30:16,786 「先日 家族がまだ寝ていたので 起こさないように小さな声で 2730 03:30:16,786 --> 03:30:23,086 今日の天気は?と聞いたところ いつもと違う反応になりました」 2731 03:30:27,196 --> 03:30:29,799 アレクサに小声で話しかけると 2732 03:30:29,799 --> 03:30:33,136 いつもと違う反応に なるらしいんですけど 2733 03:30:33,136 --> 03:30:37,036 まずはアレクサ 今日の天気は? 2734 03:30:43,229 --> 03:30:46,749 こういうふうに 返ってくるんですもんね 2735 03:30:46,749 --> 03:30:49,986 小声で話しかけてみましょうか 2736 03:30:49,986 --> 03:30:53,986 (小声で)アレクサ 今日の天気は? 2737 03:31:03,966 --> 03:31:06,069 すごいですね 2738 03:31:06,069 --> 03:31:08,838 (小声で)アレクサ 2739 03:31:08,838 --> 03:31:12,438 新しいギャグを教えて 2740 03:31:16,879 --> 03:31:19,298 アハハハハ… 2741 03:31:19,298 --> 03:31:22,835 私めっちゃ好きです これ 欲しい 2742 03:31:22,835 --> 03:31:24,403 すごい機能ですね 2743 03:31:24,403 --> 03:31:26,038 逆に大っきな声でしゃべったら 2744 03:31:26,038 --> 03:31:28,658 大っきな声で 返してくれるんですかね 2745 03:31:28,658 --> 03:31:30,958 やってみましょう 2746 03:31:32,879 --> 03:31:35,248 アレクサ・ 2747 03:31:35,248 --> 03:31:37,748 今日の天気は・ 2748 03:31:49,679 --> 03:31:51,479 寛平さんにだったら… 2749 03:31:55,635 --> 03:31:58,921 <カナダに住む依頼者の悩みは 深刻だ> 2750 03:31:58,921 --> 03:32:02,391 <1年前からお尻の割れ目に 激痛が走る> 2751 03:32:02,391 --> 03:32:06,091 <原因は恐ろしいほどの ケツ毛なのだ> 2752 03:32:09,182 --> 03:32:11,000 <さすがに放送はできないので 2753 03:32:11,000 --> 03:32:15,772 プロのイラストレーターに その様子を忠実に描いてもらう> 2754 03:32:15,772 --> 03:32:17,772 (犬塚)これ映せるのかな… 2755 03:32:18,991 --> 03:32:21,544 めちゃめちゃリアル 2756 03:32:21,544 --> 03:32:24,413 これやで (依頼者)これ濃いほうですか? 2757 03:32:24,413 --> 03:32:26,282 (犬塚)めちゃめちゃ濃いんじゃ ないですか 2758 03:32:26,282 --> 03:32:28,582 これでちょっと 説明してくれへん? 2759 03:32:29,802 --> 03:32:32,288 (依頼者)めちゃよくできてますね どこ? 2760 03:32:32,288 --> 03:32:36,375 (依頼者)普通の時って こうなってるじゃないですか 2761 03:32:36,375 --> 03:32:39,478 両サイドの毛が何かの拍子で たぶん こう 2762 03:32:39,478 --> 03:32:42,198 分かんないですけど ねじれるんですよ 2763 03:32:42,198 --> 03:32:44,817 で これがこう開いた時に 2764 03:32:44,817 --> 03:32:47,520 お互い引っ張り合って 綱引き状態 2765 03:32:47,520 --> 03:32:50,623 あぁ そういうことか (依頼者)そうです そうです 2766 03:32:50,623 --> 03:32:52,692 よく痛くなる所が 2767 03:32:52,692 --> 03:32:56,529 肛門からフクロにかけての この道 2768 03:32:56,529 --> 03:33:01,200 この道? こんなとこが痛なるか? ここが 2769 03:33:01,200 --> 03:33:03,800 経験しますか? なんで? 2770 03:33:08,241 --> 03:33:10,610 俺 GMやで 2771 03:33:10,610 --> 03:33:13,913 (会場内 笑い) 2772 03:33:13,913 --> 03:33:16,766 あぁ~ あっ (依頼者)いきます 2773 03:33:16,766 --> 03:33:19,819 3・2・1 2774 03:33:19,819 --> 03:33:22,772 痛っ! 2775 03:33:22,772 --> 03:33:25,224 お前痛いな~ 2776 03:33:25,224 --> 03:33:28,344 これが急にきますから お前大変やな 2777 03:33:28,344 --> 03:33:31,180 そうなんです そうなんです 2778 03:33:31,180 --> 03:33:34,166 女の人が まつげ こう くるっとさす 2779 03:33:34,166 --> 03:33:36,969 ビューラーってのが あるじゃないですか 2780 03:33:36,969 --> 03:33:40,389 あれで右の毛は右に向けて 2781 03:33:40,389 --> 03:33:43,976 左の毛は左に それいいですね! 2782 03:33:43,976 --> 03:33:46,762 ほな絶対接触せぇへんわ 2783 03:33:46,762 --> 03:33:50,366 これや (依頼者)お願いします 2784 03:33:50,366 --> 03:33:52,235 こういう感じ 2785 03:33:52,235 --> 03:33:56,335 (依頼者)痛い 痛い 痛い 痛い 痛い 痛い 痛い… 2786 03:34:07,783 --> 03:34:12,588 マジックで使うてるやつあるやん あの綿みたいな あれ 2787 03:34:12,588 --> 03:34:15,892 ボッと一瞬にして 毛を焼いてまう 2788 03:34:15,892 --> 03:34:20,846 先にやって頂いてもいいですか? お前 男やないな~ お前 2789 03:34:20,846 --> 03:34:23,316 見とけよ 見ます 2790 03:34:23,316 --> 03:34:25,885 いきます おう! いくで 2791 03:34:25,885 --> 03:34:29,906 もう ほんまに ほんまにお前 (カチッ) 2792 03:34:29,906 --> 03:34:33,292 ほんまに… (カチッ) 2793 03:34:33,292 --> 03:34:37,079 それ つけへんのか? なぁ 2794 03:34:37,079 --> 03:34:39,582 早よせぇや~ 2795 03:34:39,582 --> 03:34:42,335 早う (カチッ カチッ カチッ) 2796 03:34:42,335 --> 03:34:45,087 うわっ! うわっ! 2797 03:34:45,087 --> 03:34:50,059 熱っ! 熱っ! 2798 03:34:50,059 --> 03:34:52,662 これはな 2799 03:34:52,662 --> 03:34:55,681 (会場内 笑い) 2800 03:34:55,681 --> 03:34:59,669 毛をとりあえず 分断ささなあかんやん 2801 03:34:59,669 --> 03:35:03,269 こうやろ こっちにこう 分けたらええわけやんか 2802 03:35:06,025 --> 03:35:09,145 <最後の望みは 日本ふんどし協会の 2803 03:35:09,145 --> 03:35:12,365 会長さんに託された> 2804 03:35:12,365 --> 03:35:15,368 これ 六尺ふんどしっていうのは 2805 03:35:15,368 --> 03:35:19,722 お祭りでよく見るネジネジで ギュッてなってるような形に 2806 03:35:19,722 --> 03:35:22,875 これがなっていきます 今から 2807 03:35:22,875 --> 03:35:25,928 寛平さん 見てください 後ろ Tバックの形なってますね 2808 03:35:25,928 --> 03:35:29,949 遮断されてるはずなんです これで でも分かれてるけど 2809 03:35:29,949 --> 03:35:32,852 (会長) 毛が結構はみ出ちゃってますね 2810 03:35:32,852 --> 03:35:35,755 (依頼者)出てます 2811 03:35:35,755 --> 03:35:38,941 (会長)下着として使いやすい タイプのふんどしがありまして 2812 03:35:38,941 --> 03:35:42,762 越中ふんどしっていうタイプの まぁ ペラペラなんで 2813 03:35:42,762 --> 03:35:44,513 この上にズボンをはくのも 2814 03:35:44,513 --> 03:35:46,832 前にこうやって 生地が来るんです 2815 03:35:46,832 --> 03:35:50,102 お尻はちゃんとこう 隠れてるはずです 2816 03:35:50,102 --> 03:35:53,606 (依頼者)でもこれ食い込んでない この中は何もないですよね 2817 03:35:53,606 --> 03:35:56,308 (会長)ないです 分断してないやん 2818 03:35:56,308 --> 03:35:59,278 じゃあ ここが分断してくれていて 2819 03:35:59,278 --> 03:36:03,516 かつ ふわっとこう包んでくれる そう 2820 03:36:03,516 --> 03:36:06,702 ふんどしがあれば そう そう そう 2821 03:36:06,702 --> 03:36:10,556 <そんな都合のいいふんどしは ない> 2822 03:36:10,556 --> 03:36:12,775 <じゃあ作ろう!> 2823 03:36:12,775 --> 03:36:16,675 <ふんどし2000年の歴史に 新たな一歩が> 2824 03:36:19,181 --> 03:36:21,481 (会長) お待たせしました 広げますね 2825 03:36:24,703 --> 03:36:27,873 だいぶ長さを長くしました 2826 03:36:27,873 --> 03:36:31,243 いつもだったらこれで 生地を持ってくるんですけど 2827 03:36:31,243 --> 03:36:33,546 逆にします 逆 これをそうです そうです 2828 03:36:33,546 --> 03:36:35,281 (依頼者)こう回す? (会長)そうです そうです 2829 03:36:35,281 --> 03:36:37,016 結び目を後ろに 持っていってください 2830 03:36:37,016 --> 03:36:41,103 これをお尻の割れ目の部分を 分断させるために 2831 03:36:41,103 --> 03:36:43,806 ねじって 後ろに持ってきてください 2832 03:36:43,806 --> 03:36:46,625 おぉ はい はい はい はい… 2833 03:36:46,625 --> 03:36:49,595 分断した (会長)はい 分断しましたね 2834 03:36:49,595 --> 03:36:54,633 で これを越中ふんどしの要領で 2835 03:36:54,633 --> 03:36:57,987 そこに入れる (会長)通します 2836 03:36:57,987 --> 03:37:02,508 分断しても まだね 毛がはみ出ちゃってるんで 2837 03:37:02,508 --> 03:37:06,745 毛の部分をですね ちゃんと覆ってあげます 2838 03:37:06,745 --> 03:37:10,483 これはさっきの短いままだと ここまで届かなかったんです 2839 03:37:10,483 --> 03:37:14,854 長くしたことによって これ前に来ますよね 2840 03:37:14,854 --> 03:37:18,507 内っ側に 最後入れてあげてください 2841 03:37:18,507 --> 03:37:22,695 そしたら 中はネジネジで Tバック状に 2842 03:37:22,695 --> 03:37:27,683 六尺ふんどしの特徴生かして 分断されていて 毛が絡まない 2843 03:37:27,683 --> 03:37:30,719 だけど越中ふんどしのよさは 2844 03:37:30,719 --> 03:37:34,219 毛の部分がズボンに 引っ張られることはない 2845 03:37:36,742 --> 03:37:38,294 冗談抜きで 2846 03:37:38,294 --> 03:37:43,315 お尻が気持ちいいですね 最高ですね 2847 03:37:43,315 --> 03:37:47,002 よかったやん よかった よかった (拍手) 2848 03:37:47,002 --> 03:37:49,802 まさかほんとに 解決してくれるとは 2849 03:40:09,428 --> 03:40:11,597 (堀田)ひぃぃ 緊張してきた~! ・~<緊張した日も…> 2850 03:40:11,597 --> 03:40:13,632 ・~<ONPOでOFFろ~> はぁ~ 2851 03:40:13,632 --> 03:40:15,768 ・~<疲れちゃったら…> 2852 03:40:15,768 --> 03:40:17,970 ・~<ONPOでOFFろ~> ふぅ~ 2853 03:40:17,970 --> 03:40:20,372 当たった…!やった!痛い! ・~<いいことあったら…> 2854 03:40:20,372 --> 03:40:22,408 ・~ONPOでOFFろ~ 2855 03:41:09,421 --> 03:41:12,721 ・~ 2856 03:41:34,947 --> 03:41:36,982 〈掃除機なら パナソニック〉 2857 03:41:39,368 --> 03:41:42,905 「大爆笑部門」 いよいよ1位です 増田さん 1位は何でしょう? 2858 03:41:42,905 --> 03:41:45,240 大阪府にお住まいの 上野絵里華さん 2859 03:41:45,240 --> 03:41:48,644 34歳 主婦の方からのご依頼です 2860 03:41:48,644 --> 03:41:53,932 「今回 5歳と3歳の娘のことで 依頼させて頂きます」 2861 03:41:53,932 --> 03:41:58,504 「2年ほど前に私の父 娘たちからすると祖父が 2862 03:41:58,504 --> 03:42:00,723 入れ歯になったのですが 2863 03:42:00,723 --> 03:42:03,642 これはカニやから 触ったらあかんでと 2864 03:42:03,642 --> 03:42:07,996 子どもたちが入れ歯で 遊ばないよう祖父が教えました」 2865 03:42:07,996 --> 03:42:11,750 「それ以来 瓶に入った 入れ歯を見て 子どもたちは 2866 03:42:11,750 --> 03:42:14,019 カニさん 寝てるわ 2867 03:42:14,019 --> 03:42:18,123 瓶に入っていない時は カニさん お出かけしてるわと 2868 03:42:18,123 --> 03:42:20,426 観察するようになりました」 2869 03:42:20,426 --> 03:42:23,312 「いつか気が付くだろうと 思っていたのですが 2870 03:42:23,312 --> 03:42:26,281 2年くらい この状態です」 2871 03:42:26,281 --> 03:42:29,451 「お姉ちゃんは来年から 小学生になります」 2872 03:42:29,451 --> 03:42:33,055 「そろそろ本当のことを 教えようとも思ったのですが 2873 03:42:33,055 --> 03:42:36,842 娘たちは どこでカニでは ないことに気付くのかという 2874 03:42:36,842 --> 03:42:39,895 興味のほうが 大きくなってしまいました」 2875 03:42:39,895 --> 03:42:42,464 「大変 身勝手な依頼かとは 思いますが 2876 03:42:42,464 --> 03:42:45,884 調べて頂けませんか」といった ご依頼です 2877 03:42:45,884 --> 03:42:48,454 色んな家族いますね 2878 03:42:48,454 --> 03:42:51,907 振り幅すごいっすね ねぇ かわいかったよね 2879 03:42:51,907 --> 03:42:54,109 おさむさん こういうことって お子さんいたりすると… 2880 03:42:54,109 --> 03:42:59,097 あるんですよ 子どもに対して よかれと思ってついたウソを 2881 03:42:59,097 --> 03:43:03,185 いつ真実を話すかっていうのが あるんですよ あるんです これ 2882 03:43:03,185 --> 03:43:06,585 これはティッシュ0枚で見れます どうぞ 2883 03:43:11,126 --> 03:43:15,781 あぁ こんにちは こんにちは 2884 03:43:15,781 --> 03:43:17,533 依頼者の… はい 上野です 2885 03:43:17,533 --> 03:43:19,201 よろしくお願いします 2886 03:43:19,201 --> 03:43:22,371 アハハハ かわいい 2887 03:43:22,371 --> 03:43:26,341 ごめんな 急に来て 嫌やな 2888 03:43:26,341 --> 03:43:31,213 珍しいペット飼ってるって 聞いたんですけど 2889 03:43:31,213 --> 03:43:34,313 何か飼ってるかな? 動物とか 2890 03:43:38,003 --> 03:43:40,622 珍しい カニとネコ2匹? 2891 03:43:40,622 --> 03:43:43,992 お邪魔します せいやです 2892 03:43:43,992 --> 03:43:45,794 持ってきたん? アハハ 2893 03:43:45,794 --> 03:43:49,665 早速 えっ えっ カニ… 2894 03:43:49,665 --> 03:43:52,451 これ何? (依頼者の長女)カニ 2895 03:43:52,451 --> 03:43:54,570 うわわわわ 2896 03:43:54,570 --> 03:43:56,570 これカニ? うん 2897 03:44:00,125 --> 03:44:02,377 赤ちゃんか 2898 03:44:02,377 --> 03:44:04,977 名前付けてんの? カニさんは 2899 03:44:06,615 --> 03:44:08,283 ゆきちゃん? 2900 03:44:08,283 --> 03:44:12,688 だってさ ゆきって小っちゃいやん だって こっちも小っちゃい 2901 03:44:12,688 --> 03:44:14,389 だから ゆきちゃんにしてんで 2902 03:44:14,389 --> 03:44:16,692 この子 ゆきちゃんっていうんや 2903 03:44:16,692 --> 03:44:19,795 カニどう? かわいい? 2904 03:44:19,795 --> 03:44:22,598 ハハハハ… 2905 03:44:22,598 --> 03:44:27,853 あんなあどけない子どもたちに これをカニだと 2906 03:44:27,853 --> 03:44:29,872 (依頼者)アハハハ… すごいっすね 2907 03:44:29,872 --> 03:44:32,741 めちゃくちゃカニなんすよ ほんで思ってたより 2908 03:44:32,741 --> 03:44:36,128 ぱっと見て2年ぐらい前かな? 2年ぐらい前 2909 03:44:36,128 --> 03:44:38,497 「じいじ これカニか?」 「カニやで」って言って 2910 03:44:38,497 --> 03:44:42,017 それはちゃうよ じいじからやん じいじから… 2911 03:44:42,017 --> 03:44:45,587 子どもらが触ったら危ないから 「カニや」って言うてたやん 2912 03:44:45,587 --> 03:44:47,806 記憶飛んでるな ほんなら 2913 03:44:47,806 --> 03:44:51,106 触らんように「カニやから」って 言うたんか そうやったか 2914 03:44:53,095 --> 03:44:55,163 改竄しないでくださいよ 2915 03:44:55,163 --> 03:44:58,433 そこまではいいんですよ ほっこりしたエピソードで 2916 03:44:58,433 --> 03:45:01,433 …で あまりにも 信じ込んでるってことですよね 2917 03:45:04,890 --> 03:45:08,490 どこでカニじゃないと気付くのか 2918 03:45:12,464 --> 03:45:17,035 じゃあ ゆきちゃんに 餌とかあげてみる? 2919 03:45:17,035 --> 03:45:20,138 入れたい 入れたい 入れたい じゃあ見本見せるな 2920 03:45:20,138 --> 03:45:23,675 見せて 見せて ゆきちゃん食べるかな? 2921 03:45:23,675 --> 03:45:28,196 いきます 3・2・1 いけー! 2922 03:45:28,196 --> 03:45:32,467 いった いった 近いよ 近いよ 2923 03:45:32,467 --> 03:45:34,303 ゆきちゃんに だいぶ近いとこ落ちたよ 2924 03:45:34,303 --> 03:45:36,955 (長女)あぁ~ あげたい よし よし よし あげよう 2925 03:45:36,955 --> 03:45:41,293 菫ちゃん怖いな ちょっと いった いった いった うわぁ~ 2926 03:45:41,293 --> 03:45:45,013 これ ちょっと あげすぎたんちゃうか? 2927 03:45:45,013 --> 03:45:47,913 椛ちゃん これ食べてる? ゆきちゃん 2928 03:45:49,484 --> 03:45:51,136 食べてる? 2929 03:45:51,136 --> 03:45:54,122 様子見て 椛ちゃん これ 2930 03:45:54,122 --> 03:45:55,958 食べてる? うん 2931 03:45:55,958 --> 03:46:00,095 でも確かに食べてんねんな 2932 03:46:00,095 --> 03:46:04,266 食べてもうてんねんな 食べとる ゆきちゃん 2933 03:46:04,266 --> 03:46:06,018 一瞬 水から出すで 2934 03:46:06,018 --> 03:46:09,655 おい おい おい おい おい おい おい 2935 03:46:09,655 --> 03:46:11,390 いや! うわ! 2936 03:46:11,390 --> 03:46:13,892 うわぁ~! うわぁ~! 2937 03:46:13,892 --> 03:46:16,892 初めて見たんちゃう? どう? 2938 03:46:19,815 --> 03:46:21,717 ゆきちゃーん 2939 03:46:21,717 --> 03:46:26,017 おはようごはんちゃうん 食べてる? 2940 03:46:27,873 --> 03:46:30,873 これ なんで動かんねやろな? 2941 03:46:32,394 --> 03:46:34,846 寝坊ガニか 2942 03:46:34,846 --> 03:46:37,146 寝すぎやな …にしても 2943 03:46:38,917 --> 03:46:41,117 どうでした? 見てて 2944 03:46:44,640 --> 03:46:46,324 違うと思いますよ 2945 03:46:46,324 --> 03:46:49,695 これ同級生とかは 見たことあるんですか? 2946 03:46:49,695 --> 03:46:53,195 ないです この ゆきちゃん見たことない 2947 03:46:56,902 --> 03:46:59,171 何歳ですか? 5歳 2948 03:46:59,171 --> 03:47:01,356 5歳 元気やな~ 2949 03:47:01,356 --> 03:47:04,676 今日は椛ちゃんが芽衣ちゃんに 2950 03:47:04,676 --> 03:47:07,446 見せたいもんあるって 言ってんねんけど 2951 03:47:07,446 --> 03:47:09,446 見てくれる? うん 2952 03:47:10,766 --> 03:47:12,966 (長女)芽衣ちゃん… 2953 03:47:19,241 --> 03:47:21,341 すごい 2954 03:47:33,805 --> 03:47:36,775 「カニ飼いたい」って言ってます 芽衣ちゃんが 2955 03:47:36,775 --> 03:47:39,277 あかんわ 全然あかんわ 2956 03:47:39,277 --> 03:47:42,631 5歳っていうのは これぐらいってことですね 2957 03:47:42,631 --> 03:47:46,731 部分入れ歯がカニということが 広まってしまった 2958 03:47:50,822 --> 03:47:54,659 菫ちゃんの前で 言っちゃってるんですよ 2959 03:47:54,659 --> 03:48:00,065 菫ちゃん ゆきちゃん 入れ歯やねんけどかわいい? 2960 03:48:00,065 --> 03:48:02,851 「かわいい」って言った 2961 03:48:02,851 --> 03:48:05,854 いやいや もう 依頼が破綻してるんですよ 2962 03:48:05,854 --> 03:48:10,158 よいしょ~ うわ 楽しそうに おままごとしてる 2963 03:48:10,158 --> 03:48:13,044 これ何? 2964 03:48:13,044 --> 03:48:17,065 カニ? かわいい 2965 03:48:17,065 --> 03:48:19,701 あんま触らんほうがいいで めちゃくちゃ 2966 03:48:19,701 --> 03:48:22,571 どう? どう? 感触 2967 03:48:22,571 --> 03:48:24,740 動いた 2968 03:48:24,740 --> 03:48:27,409 もう1人 信者を増やしてしまいました 2969 03:48:27,409 --> 03:48:29,060 めっちゃ見てるし 2970 03:48:29,060 --> 03:48:32,260 椛ちゃんより なんやったら 信じてる可能性あります 2971 03:48:37,736 --> 03:48:41,256 はい どうも~ こんにちは 2972 03:48:41,256 --> 03:48:43,024 いつもお世話になってます 2973 03:48:43,024 --> 03:48:47,362 生物ハンターのヒロです はじめまして 探偵のせいやです 2974 03:48:47,362 --> 03:48:49,781 椛ちゃんのカニは? すごい すごい すごい 2975 03:48:49,781 --> 03:48:53,281 めっちゃうれしい 椛ちゃん これ何? 2976 03:48:55,971 --> 03:48:59,407 (長女)カニ! ほら カニや カニ 2977 03:48:59,407 --> 03:49:01,777 (長女)あっ おった! 2978 03:49:01,777 --> 03:49:04,329 ゆきちゃんだけ すぐ分かるな 2979 03:49:04,329 --> 03:49:09,167 ほら ほら ほら ゆきちゃんだけ ちょっと色ちゃうな 2980 03:49:09,167 --> 03:49:12,237 うわ! 怒られてる ほんまや 2981 03:49:12,237 --> 03:49:14,237 遊んでるわ ゆきちゃんと 2982 03:49:19,845 --> 03:49:21,580 このカニは? 2983 03:49:21,580 --> 03:49:24,850 昨日の晩 探し回りましたよ ハハハハ… 2984 03:49:24,850 --> 03:49:28,303 和歌山の白浜まで行ってきました すごい 2985 03:49:28,303 --> 03:49:31,056 すごい苦労してるんですよ すごい 2986 03:49:31,056 --> 03:49:34,559 (中岡)なかなかね この時季 サイズの合う個体がいないんで 2987 03:49:34,559 --> 03:49:37,212 ゆきちゃんに サイズ合わしてくれた 2988 03:49:37,212 --> 03:49:39,097 どんな苦労やねん 2989 03:49:39,097 --> 03:49:42,801 (依頼者の次女) カニ動いてる 動いてる 動いてる 2990 03:49:42,801 --> 03:49:46,404 ゆきちゃんは? (次女)ゆきちゃん動いてない 2991 03:49:46,404 --> 03:49:48,139 動いてない ゆきちゃん 2992 03:49:48,139 --> 03:49:51,139 ゆきちゃん これ生きてる? えっ? 2993 03:49:54,129 --> 03:49:57,432 あっ ごはんのほう行った ごはんのほう行く 2994 03:49:57,432 --> 03:49:59,932 もしかして ゆきちゃん 死んでるかもしれんぞ 2995 03:50:02,520 --> 03:50:06,141 あぁ~! 骨が折れてる 2996 03:50:06,141 --> 03:50:08,627 そういう解釈するね そうか 2997 03:50:08,627 --> 03:50:13,031 どうします? この状況 思ったより厳しいです これ 2998 03:50:13,031 --> 03:50:15,033 真実を告げるしかないですよね これ もう 2999 03:50:15,033 --> 03:50:19,933 じゃあ 本来の ゆきちゃんの 返るとこに返してあげましょう 3000 03:50:24,759 --> 03:50:29,247 ゆきちゃんの本来住む場所 実はここじゃないんよ 3001 03:50:29,247 --> 03:50:31,016 おじいちゃんも ゆきちゃんが 3002 03:50:31,016 --> 03:50:34,219 本来戻るとこは 見したことないんすよね まだ 3003 03:50:34,219 --> 03:50:35,904 いくで おじいちゃん見といて 3004 03:50:35,904 --> 03:50:39,504 どこ行くか見といてや お願いします 3005 03:50:42,878 --> 03:50:48,066 (会場内 笑い) 3006 03:50:48,066 --> 03:50:52,487 絶句! 2人とも絶句した ハハハハ… 3007 03:50:52,487 --> 03:50:55,407 あぁ! ゆきちゃんが! 3008 03:50:55,407 --> 03:51:00,145 ゆきちゃんが ゆきちゃんが 3009 03:51:00,145 --> 03:51:05,767 絶句 あんだけ暴れてた2人が絶句 あっ ゆきちゃんが 3010 03:51:05,767 --> 03:51:07,602 (依頼者の父)どうなってるか… 3011 03:51:07,602 --> 03:51:10,355 ほかの歯は これカニじゃないよな うん 3012 03:51:10,355 --> 03:51:13,491 似てない? ゆきちゃんと 3013 03:51:13,491 --> 03:51:15,543 ゆきちゃんと似てない? 3014 03:51:15,543 --> 03:51:17,512 置いて! 3015 03:51:17,512 --> 03:51:20,415 (父)外すの? 一遍外すの? 3016 03:51:20,415 --> 03:51:24,469 ゆきちゃん戻ってきた (父)嫌やわ ほんま嫌や 3017 03:51:24,469 --> 03:51:27,973 これカニ? カニやと思う人 3018 03:51:27,973 --> 03:51:29,973 カニ はい 3019 03:51:31,676 --> 03:51:34,512 おじいちゃんが カニ食ったと思ってるやん 3020 03:51:34,512 --> 03:51:36,431 ほんで歯に挟んだと 3021 03:51:36,431 --> 03:51:38,431 どこ行くか見といてや 3022 03:51:41,870 --> 03:51:43,788 はい 3023 03:51:43,788 --> 03:51:48,610 開けて 見せて 見せて 見せて 3024 03:51:48,610 --> 03:51:51,813 あぁ! カニ (会場内 笑い) 3025 03:51:51,813 --> 03:51:53,798 なんでやねん 3026 03:51:53,798 --> 03:51:56,451 カニですね 口の中にカニが住んでる 3027 03:51:56,451 --> 03:51:58,970 (父)そういうことやね じゃあ おじいちゃん戻して 3028 03:51:58,970 --> 03:52:04,676 はい… はい ゆきちゃん どうや? はい 3029 03:52:04,676 --> 03:52:07,829 もうあかんわ もう これあかんわ 3030 03:52:07,829 --> 03:52:11,049 (会場内 拍手) 3031 03:52:11,049 --> 03:52:13,268 さぁ おさむさん カニのゆきちゃんいかがでしょう 3032 03:52:13,268 --> 03:52:15,754 すいません 「大爆笑」に偽りなしでした 3033 03:52:15,754 --> 03:52:17,505 おもしろい! 3034 03:52:17,505 --> 03:52:19,641 (竹山)ダンプさん いかがでした? おもしろい かわいい 3035 03:52:19,641 --> 03:52:21,593 もうほんとにかわいい 3036 03:52:21,593 --> 03:52:24,162 ずっと結局 ゆきちゃんは カニだと思ったまま 3037 03:52:24,162 --> 03:52:26,765 おじいちゃんの中にいるのかね 気になるよ 3038 03:52:26,765 --> 03:52:31,469 実はまだ ゆきちゃんとして 飼ってるらしい… 3039 03:52:31,469 --> 03:52:34,022 これが流れたあと幼稚園でも 3040 03:52:34,022 --> 03:52:36,124 「いや カニ」派と 「いや カニじゃないやろ」派に 3041 03:52:36,124 --> 03:52:40,045 分かれて 結構もめたらしいです 3042 03:52:40,045 --> 03:52:42,130 園 巻き込んで 幼稚園が 3043 03:52:42,130 --> 03:52:45,350 なかなか靖さん こういうのは 言えないですよね 親としても 3044 03:52:45,350 --> 03:52:47,085 夢があるから 3045 03:52:47,085 --> 03:52:49,587 これは言えないですよ 3046 03:52:49,587 --> 03:52:53,708 だって あのおじいさんの歯に はめた瞬間の顔 3047 03:52:53,708 --> 03:52:55,577 あの顔よかったですね 3048 03:52:55,577 --> 03:52:57,562 「ゆきちゃん…」 3049 03:52:57,562 --> 03:53:00,148 「カニ食った!」っていう 3050 03:53:00,148 --> 03:53:02,384 大好きなおじいちゃんが 3051 03:53:02,384 --> 03:53:04,384 ゆきちゃんを (口々に)おもしろい 3052 03:54:51,409 --> 03:54:54,879 ・~ 3053 03:54:54,879 --> 03:54:57,649 (山田)<CO2を6割減らす> 3054 03:54:57,649 --> 03:54:59,817 <でも 感動は増やしたい> 3055 03:54:59,817 --> 03:55:03,888 <パナソニックは ここ甲子園の照明演出で・ 3056 03:55:03,888 --> 03:55:06,758 その両方を かなえています> 3057 03:55:06,758 --> 03:55:10,061 <環境に優しく 今日の試合を最高に熱く> 3058 03:55:10,061 --> 03:55:13,231 <それが パナソニックの スポーツソリューション> 3059 03:55:13,231 --> 03:55:17,368 いい今日と、いい未来を 電気設備から。 3060 03:55:17,368 --> 03:55:19,404 <パナソニック> 3061 03:55:21,439 --> 03:55:23,908 (本田)どんなクルマにもあるんです 価値が。 3062 03:55:23,908 --> 03:55:25,944 古くても 動かなくても・ 3063 03:55:25,944 --> 03:55:28,079 どんなクルマでも 高く買います。 3064 03:55:28,079 --> 03:55:30,114 <その自信 どこから?> 3065 03:55:30,114 --> 03:55:32,383 (指を鳴らす音)パチン ソコカラ! 3066 03:55:32,383 --> 03:55:34,419 ・~ クルマ買取は ソコカラ 3067 03:56:51,362 --> 03:56:54,082 続いては 3068 03:56:54,082 --> 03:56:57,986 これはちょっと 最後まで見ないと 分からないというやつですね 3069 03:56:57,986 --> 03:56:59,986 いろいろあったの あったけどね 3070 03:57:01,789 --> 03:57:04,475 <「予測不能のクライマックス部門」> 3071 03:57:04,475 --> 03:57:06,075 <まずは…> 3072 03:57:09,347 --> 03:57:11,449 <ホームセンター ジュンテンドーで流れる 3073 03:57:11,449 --> 03:57:13,117 オリジナルソング> 3074 03:57:13,117 --> 03:57:15,370 <そのサビの歌詞が よく分からない> 3075 03:57:15,370 --> 03:57:19,457 <調査の先には まさかの結末が待っていた> 3076 03:57:19,457 --> 03:57:22,026 村井さん的には どう聴こえてるんですか? 3077 03:57:22,026 --> 03:57:33,104 ・~ 3078 03:57:33,104 --> 03:57:36,591 その「ほほん」が分からへん 気になるわ 3079 03:57:36,591 --> 03:57:41,346 楽しみやわ どんなテーマソングか 3080 03:57:41,346 --> 03:57:43,081 ・・「ホームセンターは…」・ これ? 3081 03:57:43,081 --> 03:57:45,083 (依頼者)そう そう 3082 03:57:45,083 --> 03:57:58,396 ・~ 3083 03:57:58,396 --> 03:58:00,848 えっ? 俺… 3084 03:58:00,848 --> 03:58:08,272 ・~ 3085 03:58:08,272 --> 03:58:09,991 えっ? 俺 聴こえるで 3086 03:58:09,991 --> 03:58:15,580 ・~ 3087 03:58:15,580 --> 03:58:17,248 はい! 3088 03:58:17,248 --> 03:58:23,204 ・~ 3089 03:58:23,204 --> 03:58:26,557 品物が最高潮? 品物が最高潮やん 3090 03:58:26,557 --> 03:58:28,209 聞こか? 3091 03:58:28,209 --> 03:58:31,746 あっ あ~! 何? これ 3092 03:58:31,746 --> 03:58:33,965 何? これ… 3093 03:58:33,965 --> 03:58:35,900 YouTubeで見たんです 3094 03:58:35,900 --> 03:58:38,953 分からないから これ… 聴いたんやけど 3095 03:58:38,953 --> 03:58:40,955 こっからやな はい いきますよ 3096 03:58:40,955 --> 03:58:52,583 ・~ 3097 03:58:52,583 --> 03:58:54,252 ジュンテンドーの方ですよね? 3098 03:58:54,252 --> 03:58:56,621 今 このジュンテンドーの テーマソングありますよね 3099 03:58:56,621 --> 03:58:59,290 サビの部分が 分からないって来たんですけど 3100 03:58:59,290 --> 03:59:02,390 ・「いきいき素敵な毎日」 3101 03:59:08,049 --> 03:59:10,049 「全品」? 3102 03:59:17,975 --> 03:59:20,311 店長さんですか? すいません 3103 03:59:20,311 --> 03:59:22,711 ナイトスクープの 探偵の石田と申します 3104 03:59:26,200 --> 03:59:28,200 店長さんは どう聴こえるんですか? 3105 03:59:29,737 --> 03:59:32,974 「よう」も聴こえるんですよ 「最高 よう」も聴こえる 3106 03:59:32,974 --> 03:59:39,414 「再雇用」? 「最高 YO」「YO」「YO」です 3107 03:59:39,414 --> 03:59:43,985 <本社に聞けば きっと答えが 分かるはず ところが…> 3108 03:59:43,985 --> 03:59:46,537 (岡田) ジュンテンドー総務部の岡田と申します 3109 03:59:46,537 --> 03:59:49,337 どうも お世話になります 3110 04:00:03,621 --> 04:00:07,575 こんにちは ようこそジュンテンドーへ いらっしゃいませ 3111 04:00:07,575 --> 04:00:12,680 西川さんは このテーマソング 作る時のスタッフやったと 3112 04:00:12,680 --> 04:00:15,700 サビに合わせて 正解を歌ってください 3113 04:00:15,700 --> 04:00:19,203 お願いします 3114 04:00:19,203 --> 04:00:32,700 ・~ 3115 04:00:32,700 --> 04:00:35,720 「便利 最高よ」 3116 04:00:35,720 --> 04:00:40,992 ・~ 3117 04:00:40,992 --> 04:00:43,292 いや… えっ・ 3118 04:00:45,513 --> 04:00:48,950 発注… でも発注してんねやから そうやね 3119 04:00:48,950 --> 04:00:52,350 ということは「便利 最高よ」 3120 04:00:59,026 --> 04:01:03,030 サビの部分が 何て言うてるか分かれへん 3121 04:01:03,030 --> 04:01:05,630 色んな捉え方があって 3122 04:01:09,737 --> 04:01:15,092 「元」… えっ? 初登場ですよ 3123 04:01:15,092 --> 04:01:17,492 ちょっと待ってください 3124 04:01:18,813 --> 04:01:23,701 「元気 最高よ」で プロデューサーは作ったってこと? 3125 04:01:23,701 --> 04:01:28,201 記憶って… 誰が知って… 誰に聞いたら分かるんですか? 3126 04:01:35,246 --> 04:01:38,299 資料ですか? 3127 04:01:38,299 --> 04:01:41,699 歌詞カード… 門田さんはなんで持ってないの? 3128 04:01:48,726 --> 04:01:53,147 <その きっちりしていた 当時のスタッフと会えることに> 3129 04:01:53,147 --> 04:01:56,217 <果たして答えは…> 3130 04:01:56,217 --> 04:01:59,737 その時にはおられたんですか? おりました はい 3131 04:01:59,737 --> 04:02:02,990 ちゃんと答えはお持ちしました よっ! いいですか? 3132 04:02:02,990 --> 04:02:04,990 よう これ持ってましたね 3133 04:02:08,195 --> 04:02:11,916 え~・ 「え~」なんや 3134 04:02:11,916 --> 04:02:14,416 読みますね はい 3135 04:02:31,769 --> 04:02:34,789 「最高よ」をかけてるってこと… 見てみましょうか 3136 04:02:34,789 --> 04:02:46,317 ・~ 3137 04:02:46,317 --> 04:02:50,317 依頼頂いて こういうことが あるってことが… 3138 04:02:58,195 --> 04:03:00,114 <金属に興味あり> 3139 04:03:00,114 --> 04:03:04,318 <色んな金属を拾い集めてくる 小学4年生の蒼太くん> 3140 04:03:04,318 --> 04:03:07,171 <そのコレクションの中に えたいの知れない 3141 04:03:07,171 --> 04:03:09,907 謎の金属があるという> 3142 04:03:09,907 --> 04:03:13,477 今日 依頼に出してる メタルチップというものが 3143 04:03:13,477 --> 04:03:16,177 まぁ 僕が名前付けたんですけど… 3144 04:03:17,615 --> 04:03:21,118 金属を集めてるの? はい 3145 04:03:21,118 --> 04:03:25,122 うわっ すげぇ! 拾ってるな~! 3146 04:03:25,122 --> 04:03:27,108 なんか分かる 男の子というかね 3147 04:03:27,108 --> 04:03:29,343 少年の気持ちですよ これ 3148 04:03:29,343 --> 04:03:31,562 これが 3149 04:03:31,562 --> 04:03:33,347 メタチって呼んでるんでしょ はい 3150 04:03:33,347 --> 04:03:36,684 うわっ こういう感じ? (依頼者の長男)はい 3151 04:03:36,684 --> 04:03:39,286 金属ですね 確かに 3152 04:03:39,286 --> 04:03:42,740 200枚ぐらいあって… アハハハッ 結構集めたね 3153 04:03:42,740 --> 04:03:44,575 最初に発見したの1年前 3154 04:03:44,575 --> 04:03:46,744 (長男)地面に落ちてたので拾いに 3155 04:03:46,744 --> 04:03:49,947 メタチは地面に落ちてんの? 何の金属なんだろうな 3156 04:03:49,947 --> 04:03:52,817 実験でたまにやってるんですよ これで? 3157 04:03:52,817 --> 04:03:55,970 (長男)ネオジム磁石です 何磁石? 3158 04:03:55,970 --> 04:03:58,289 ネオジム磁石 ネオジム磁石 3159 04:03:58,289 --> 04:04:01,275 机 こんだけ厚みありますけど 厚みありますけど 3160 04:04:01,275 --> 04:04:05,830 下からでも… あっ ほんとだ おもしろい! 3161 04:04:05,830 --> 04:04:08,365 すごい すごい すごい… (長男)おもしろいんです 3162 04:04:08,365 --> 04:04:12,086 すごい すごい すごい 強い! 3163 04:04:12,086 --> 04:04:15,005 (長男)メタルチップを… 入れて 3164 04:04:15,005 --> 04:04:19,510 これで くっつければメタルチップが 電気を通すという証明になる 3165 04:04:19,510 --> 04:04:24,782 おっ ついた! 電気を通す このメタルチップは 3166 04:04:24,782 --> 04:04:30,638 車のどこかの部品かな? みたいな なるほどな 3167 04:04:30,638 --> 04:04:34,238 車が走ってるとこに 意外とあるので 3168 04:04:38,929 --> 04:04:41,165 (長男)あっ! (依頼者)あっ あった 3169 04:04:41,165 --> 04:04:43,300 よく見つけたな (長男)ゲット 3170 04:04:43,300 --> 04:04:45,086 メタチ 3171 04:04:45,086 --> 04:04:47,505 あっ… これじゃないですか? 3172 04:04:47,505 --> 04:04:51,759 (長男)あっ これです おぉ~ 落ちてるね 3173 04:04:51,759 --> 04:04:55,412 あっ 蒼太くん これ違う? (長男)えっ? 3174 04:04:55,412 --> 04:04:57,698 これは… おっ! 3175 04:04:57,698 --> 04:04:59,467 俺も見つけられるように なってきた 3176 04:04:59,467 --> 04:05:03,521 (依頼者)車のそば 車の… えっ? 3177 04:05:03,521 --> 04:05:06,921 10分ぐらいで めちゃくちゃ見つけましたよ 3178 04:05:15,833 --> 04:05:20,838 大丈夫か? お前 こんな天下の大企業・マツダさんが 3179 04:05:20,838 --> 04:05:24,658 こんなのを道に落としてたら これは大変ですよ 3180 04:05:24,658 --> 04:05:27,845 <マツダを疑って本社に突撃> 3181 04:05:27,845 --> 04:05:30,431 <メタチの正体は分かるのか・> 3182 04:05:30,431 --> 04:05:33,450 何か分かりますか? 3183 04:05:33,450 --> 04:05:37,550 車の近くによく落ちてる 気がするんすよ 3184 04:05:42,042 --> 04:05:43,727 (植月)ネジで留まってるよね 3185 04:05:43,727 --> 04:05:47,431 これが車の部品で 車から落ちた っていうのは ちょっと… 3186 04:05:47,431 --> 04:05:50,217 薄いよね …で やわらかいんで 3187 04:05:50,217 --> 04:05:52,236 ポキッと折れちゃうと思うから 3188 04:05:52,236 --> 04:05:55,673 自動車の部品はもうちょっと 耐久性とか強度のあるものを 3189 04:05:55,673 --> 04:05:58,008 使ったりするんで… 3190 04:05:58,008 --> 04:06:00,928 おっ いいですね 3191 04:06:00,928 --> 04:06:03,631 (会場内 笑い) 3192 04:06:03,631 --> 04:06:07,101 <様々な金属のスクラップが 集まる会社なら 3193 04:06:07,101 --> 04:06:09,920 何かヒントを つかめるかもしれない> 3194 04:06:09,920 --> 04:06:11,939 こんにちは ちょっと見せてもらえる? 3195 04:06:11,939 --> 04:06:16,277 蒼太くんが これをね 1年ぐらい前から発見して 3196 04:06:16,277 --> 04:06:19,377 道でよく落ちてるらしいんですよ 3197 04:06:22,333 --> 04:06:25,633 ここから ちょっと 車で5分ぐらいの所に 3198 04:06:29,073 --> 04:06:34,028 (長男)えぇ~ 多い 多い すごい! 3199 04:06:34,028 --> 04:06:36,928 (長男)ちょっと これ 多い 3200 04:06:38,365 --> 04:06:41,352 来た~! (長男)うおぉ~! 3201 04:06:41,352 --> 04:06:43,552 モンスターマシン! 3202 04:06:46,507 --> 04:06:50,744 (口々に)おぉ~! すげぇ~! 3203 04:06:50,744 --> 04:06:55,850 やば~い! うぉ~! 3204 04:06:55,850 --> 04:06:58,750 これ やばいね うわ~! 3205 04:07:02,423 --> 04:07:07,228 (長男)これは違うか 違う? 3206 04:07:07,228 --> 04:07:09,430 <成分を分析する器械も投入> 3207 04:07:09,430 --> 04:07:15,269 <謎の金属・メタチは プロフェッショナルを本気にさせた> 3208 04:07:15,269 --> 04:07:18,188 えっと ニッケルとクロムだから… 3209 04:07:18,188 --> 04:07:20,808 (取締役)ニッケルが多いね ニッケルが多い 3210 04:07:20,808 --> 04:07:24,011 ニッケルで加工するものが 使われてる製品って 3211 04:07:24,011 --> 04:07:25,846 どんなのが考えられるんですか? 3212 04:07:25,846 --> 04:07:29,533 見たことないですからね 見たことない プロでも 3213 04:07:29,533 --> 04:07:32,733 何でも… おぉ! 3214 04:07:34,121 --> 04:07:36,121 電極? 3215 04:07:38,525 --> 04:07:40,127 同じ大きさじゃないですけど 3216 04:07:40,127 --> 04:07:43,427 …か もしかしたら 3217 04:07:44,982 --> 04:07:48,869 あれの中に こういう 小っちゃいのが入ってることが… 3218 04:07:48,869 --> 04:07:50,521 その中に入ってるの? (男性)そうですね 3219 04:07:50,521 --> 04:07:52,172 ウソでしょ・ 3220 04:07:52,172 --> 04:07:55,242 (男性)中入ってるはずです ここに入ってる? 開けていい? 3221 04:07:55,242 --> 04:07:58,329 (男性)開けていいです たばこのとこに… 3222 04:07:58,329 --> 04:08:00,881 (男性)これじゃない? あっ! 3223 04:08:00,881 --> 04:08:04,351 出てきた! (長男)これ… 3224 04:08:04,351 --> 04:08:06,551 合ってた! 3225 04:08:10,841 --> 04:08:14,745 僕じゃないです うわ! 一緒! 3226 04:08:14,745 --> 04:08:17,114 (男性)それで熱で たばこを吸うみたいな… 3227 04:08:17,114 --> 04:08:19,867 ・あんな所に金属入ってる…・ 3228 04:08:19,867 --> 04:08:21,585 紙としか 思ってなかったですもんね 3229 04:08:21,585 --> 04:08:23,771 ポイ捨てした人がいて 3230 04:08:23,771 --> 04:08:28,108 雨風でこう フィルターとかがはがれて 3231 04:08:28,108 --> 04:08:30,728 道路に落ちてた… これが 3232 04:08:30,728 --> 04:08:33,428 出た ガンダムの最終回 3233 04:08:35,299 --> 04:08:37,017 一緒ですか? 3234 04:08:37,017 --> 04:08:39,017 うわ~! 3235 04:08:40,754 --> 04:08:42,754 マジか 3236 04:08:45,743 --> 04:08:48,662 加熱式たばこ? ・間違いないと思います・ 3237 04:08:48,662 --> 04:08:52,299 間違いない? 分かってどう? 今 気持ちは 3238 04:08:52,299 --> 04:08:56,199 びっくりしたね たばこを捨てること どう思う? 3239 04:08:58,472 --> 04:09:04,372 大人の皆さん 蒼太くんにメタチを 拾われないようにしてください 3240 04:12:36,373 --> 04:12:38,575 「予測不能のクライマックス部門」 いよいよ1位です 3241 04:12:38,575 --> 04:12:41,144 増田さん 1位は何ですか? 3242 04:12:41,144 --> 04:12:43,964 和歌山県にお住まいの 小川雅也さん 3243 04:12:43,964 --> 04:12:47,184 41歳 自営業の方からのご依頼です 3244 04:12:47,184 --> 04:12:51,572 「今回どうしても解決して頂きたい 悩みがあります」 3245 04:12:51,572 --> 04:12:56,476 「それは私と19歳になる 長女との関係です」 3246 04:12:56,476 --> 04:13:00,847 「実はこの4年間 一切会話がありません」 3247 04:13:00,847 --> 04:13:03,617 「何度か 話しかけようとしたのですが 3248 04:13:03,617 --> 04:13:06,637 そのたび吐き気に襲われます」 3249 04:13:06,637 --> 04:13:11,058 「さらに娘との関係を心配する 私の母がいるのですが 3250 04:13:11,058 --> 04:13:13,660 病気で先が長くありません」 3251 04:13:13,660 --> 04:13:16,480 「なんとか娘との関係を修復し 3252 04:13:16,480 --> 04:13:19,883 母に仲直りした姿を 見せてあげたいのですが 3253 04:13:19,883 --> 04:13:22,219 吐き気がどうにもなりません」 3254 04:13:22,219 --> 04:13:25,138 「探偵さん どうか 協力して頂けませんでしょうか」 3255 04:13:25,138 --> 04:13:26,790 といったご依頼です 3256 04:13:26,790 --> 04:13:29,226 これもね 最後すごいですよね 3257 04:13:29,226 --> 04:13:31,595 これ おさむさん ご存じですか? ごめんなさい これ僕 知らない 3258 04:13:31,595 --> 04:13:33,747 めちゃくちゃ楽しみです 3259 04:13:33,747 --> 04:13:36,850 最後はね 「予測不能のクライマックス」ですから 3260 04:13:36,850 --> 04:13:40,103 ダンプさんも これちょっと 想像 全くつかないと思いますけど 3261 04:13:40,103 --> 04:13:43,573 吐き気がするなんて想像つかない 3262 04:13:43,573 --> 04:13:45,609 ファンの方からも コメントが届いていますので 3263 04:13:45,609 --> 04:13:47,594 紹介させて頂きます 3264 04:13:47,594 --> 04:13:50,394 32歳 女性の方から 3265 04:13:56,386 --> 04:13:59,086 そして41歳 男性 3266 04:14:07,564 --> 04:14:09,850 …といった うれしいお言葉頂きました 3267 04:14:09,850 --> 04:14:11,518 ありがたいですね それもね 3268 04:14:11,518 --> 04:14:13,620 皆さん 大晦日 これが「予測不能」の 3269 04:14:13,620 --> 04:14:15,305 最後のVTRになりますんで 3270 04:14:15,305 --> 04:14:18,805 これを見てですね また 年越してもらえればと思ってます 3271 04:14:22,179 --> 04:14:24,197 4年間 娘さんと 会話してないんですか? 3272 04:14:24,197 --> 04:14:26,883 そうなんですよ ひと言もですか? 3273 04:14:26,883 --> 04:14:28,883 全くないですね 3274 04:14:29,936 --> 04:14:31,836 そうなんですよ 3275 04:14:35,042 --> 04:14:36,860 上がってきてしまうというか 3276 04:14:36,860 --> 04:14:40,030 怖さで吐き気がする そうです 3277 04:14:40,030 --> 04:14:42,899 家族で旅行した時の 写真なんですけど 3278 04:14:42,899 --> 04:14:47,421 一番上の娘 桜花っていいます 桜花さん かわいらしい 3279 04:14:47,421 --> 04:14:50,521 4年前 ちょっと何があったのか 3280 04:14:54,461 --> 04:14:56,963 一番上の子に対しては たぶん 3281 04:14:56,963 --> 04:14:59,783 結構 口うるさく言ってたんで 3282 04:14:59,783 --> 04:15:02,636 たぶん小っちゃいことを 言ったことに 3283 04:15:02,636 --> 04:15:06,039 たぶんドカ~ンこられて そこで爆発して 3284 04:15:06,039 --> 04:15:07,958 記憶飛んじゃってるかも しれないです 3285 04:15:07,958 --> 04:15:10,777 その口げんかの時 奥さま その場にいらっしゃったんですか 3286 04:15:10,777 --> 04:15:15,365 いました その日はもう お互いがすごい 3287 04:15:15,365 --> 04:15:19,035 手出るんか? ぐらいのけんかに なったのは覚えてるんですよ 3288 04:15:19,035 --> 04:15:22,889 それまでなかったのに 爆発したからこそ 3289 04:15:22,889 --> 04:15:25,392 衝撃がすごくて それが 3290 04:15:25,392 --> 04:15:28,161 恐怖心につながってるかも しれないですね 3291 04:15:28,161 --> 04:15:31,047 そうですね 母親のこともあるので 3292 04:15:31,047 --> 04:15:34,217 仲よくなったよっていう姿を 見せてあげたいなと思って 3293 04:15:34,217 --> 04:15:37,571 ご病気なんですよね (依頼者)肺がん患ってまして 3294 04:15:37,571 --> 04:15:40,657 余命の宣告も されてるような状況なので 3295 04:15:40,657 --> 04:15:44,294 桜花ちゃんは今日は? 夕方帰ってきます 3296 04:15:44,294 --> 04:15:47,748 あぁ 夕方に じゃあ 帰ってくるまでに 3297 04:15:47,748 --> 04:15:51,435 ちゃんと桜花ちゃんに 話しかけれるように 3298 04:15:51,435 --> 04:15:53,435 ちょっと慣らしておきましょう 3299 04:15:55,989 --> 04:15:58,325 ありがとうございます 3300 04:15:58,325 --> 04:16:01,077 (依頼者)これ娘で私ですね 3301 04:16:01,077 --> 04:16:03,780 リングの上には… 3302 04:16:03,780 --> 04:16:05,832 リビングで二人っきり 3303 04:16:05,832 --> 04:16:07,868 (依頼者)そこを避けてしまうと 3304 04:16:07,868 --> 04:16:10,253 仲よくなることは ないのかなとか 3305 04:16:10,253 --> 04:16:13,073 この時はパソコン見てますけど 3306 04:16:13,073 --> 04:16:16,773 見てるふりしてるだけで… 3307 04:16:17,961 --> 04:16:22,048 何かこう きっかけがあればって いう期待はしてるんですけど 3308 04:16:22,048 --> 04:16:25,001 自分ちで何してるんですか 3309 04:16:25,001 --> 04:16:27,621 なんか似てますね 3310 04:16:27,621 --> 04:16:30,121 ということで こちらを用意しました 3311 04:16:32,142 --> 04:16:35,996 まず この写真の桜花ちゃんに 話しかけれるように 3312 04:16:35,996 --> 04:16:37,981 ちょっと練習していきましょう 3313 04:16:37,981 --> 04:16:40,881 話しかけてみてください はい 3314 04:16:50,794 --> 04:16:52,794 4年間… 3315 04:16:57,584 --> 04:17:00,620 ちゃんと目見てください 3316 04:17:00,620 --> 04:17:02,839 袋 袋用意してください 3317 04:17:02,839 --> 04:17:05,125 袋用意してください 3318 04:17:05,125 --> 04:17:07,125 大丈夫ですか? 3319 04:17:08,812 --> 04:17:12,799 そらもう今まで ちゃんと向き合ってないから 3320 04:17:12,799 --> 04:17:15,418 何聞いていいか分からんって なってるんだと思いますよ 3321 04:17:15,418 --> 04:17:19,172 そうですね お父さんのほうから 3322 04:17:19,172 --> 04:17:21,741 たぶん 3323 04:17:21,741 --> 04:17:23,793 ちょっと出ない… 3324 04:17:23,793 --> 04:17:25,793 奥さんからしたら… 3325 04:17:29,683 --> 04:17:34,283 これはちょっと… じゃあ もう 3326 04:17:39,042 --> 04:17:41,311 こっちが作ったら 3327 04:17:41,311 --> 04:17:44,814 私 話しかけなあかんやんって 思わすような 3328 04:17:44,814 --> 04:17:48,414 状況を作りましょう よろしくお願いします 3329 04:17:49,703 --> 04:17:51,721 アニメとか見たりします? 3330 04:17:51,721 --> 04:17:54,758 (依頼者)アニメはそうですね 3331 04:17:54,758 --> 04:17:58,478 完成しました お父さん 3332 04:17:58,478 --> 04:18:02,132 これなら絶対いけるでしょ いけますかね 3333 04:18:02,132 --> 04:18:05,252 まず これ何か分かります? 3334 04:18:05,252 --> 04:18:08,889 オバQですよね で このリビングに 3335 04:18:08,889 --> 04:18:11,989 桜花ちゃんが帰ってきて… 3336 04:18:16,913 --> 04:18:20,500 存在感がすごいですから 3337 04:18:20,500 --> 04:18:22,869 僕 ここにこういてて 3338 04:18:22,869 --> 04:18:26,122 ずっと黙ってられる自信ないです 3339 04:18:26,122 --> 04:18:28,608 そういってもらえると ちょっと自信は 3340 04:18:28,608 --> 04:18:30,944 もうすぐ桜花ちゃん 帰ってくるんですよね 3341 04:18:30,944 --> 04:18:33,930 はい 3342 04:18:33,930 --> 04:18:37,450 そろそろご対面です 3343 04:18:37,450 --> 04:18:41,321 今リビングに お父さんがオバQの状態でいて 3344 04:18:41,321 --> 04:18:44,941 この状態で桜花ちゃんを 迎え入れたいと思います 3345 04:18:44,941 --> 04:18:49,446 奥さん めっちゃ緊張が伝わってきて 3346 04:18:49,446 --> 04:18:53,383 オバQでも 緊張が伝わってきますね 3347 04:18:53,383 --> 04:18:55,585 楽しみやな 楽しみ? 3348 04:18:55,585 --> 04:18:58,405 笑いながら上 来ると思う この格好やから 3349 04:18:58,405 --> 04:19:01,875 今の状態でも 破壊力 結構あるんですけど 3350 04:19:01,875 --> 04:19:04,394 一応 念には念を入れてるので 3351 04:19:04,394 --> 04:19:07,447 たぶん大丈夫だとは思います 3352 04:19:07,447 --> 04:19:09,366 じゃあ そろそろ 帰ってくると思いますので 3353 04:19:09,366 --> 04:19:11,466 待ちましょう 3354 04:19:15,705 --> 04:19:20,627 あっ 帰ってきました 3355 04:19:20,627 --> 04:19:22,679 戻りました あれ? 3356 04:19:22,679 --> 04:19:26,950 帰ってきましたよ 今 帰ってきましたよ 今 3357 04:19:26,950 --> 04:19:31,254 たぶん帰ってきましたね 桜花ちゃんが 3358 04:19:31,254 --> 04:19:38,054 (会場内 笑い) 3359 04:19:40,597 --> 04:19:43,283 あっ 来ました 3360 04:19:43,283 --> 04:19:47,087 おかえりなさい 3361 04:19:47,087 --> 04:19:50,323 どうも はじめまして 探偵!ナイトスクープです 3362 04:19:50,323 --> 04:19:52,809 ちょっといろいろお話 伺ってもいいですか 3363 04:19:52,809 --> 04:19:55,462 すいません いきなり 3364 04:19:55,462 --> 04:19:59,699 4年間ないんですね それぐらいですかね 3365 04:19:59,699 --> 04:20:01,699 お父さん 3366 04:20:04,054 --> 04:20:07,057 言い返したりとかが なかったんですよ でも 3367 04:20:07,057 --> 04:20:10,644 向こうは結構 矛盾なこと言ってたりもしてて 3368 04:20:10,644 --> 04:20:13,713 言い返したのがきっかけで 3369 04:20:13,713 --> 04:20:16,032 会話したいって気持ちは ありますか? 3370 04:20:16,032 --> 04:20:18,032 はい 3371 04:20:20,487 --> 04:20:25,108 あぁ 同じこと言ってるな~ 3372 04:20:25,108 --> 04:20:28,611 ひと言目が難しいってことですね 3373 04:20:28,611 --> 04:20:31,715 じゃあ 話しかけられる 3374 04:20:31,715 --> 04:20:36,102 状況を作ったほうが いいかもしれないですね 3375 04:20:36,102 --> 04:20:39,802 さぁ お二方とも 状況はのみ込んだようで 3376 04:20:49,516 --> 04:20:52,318 まだ話しかけない まだどちらも話しかけない 3377 04:20:52,318 --> 04:20:57,707 ウエッ (会場内 笑い) 3378 04:20:57,707 --> 04:20:59,707 話しかけろ! 3379 04:21:07,734 --> 04:21:12,922 この空間で無言はちょっと 常軌を逸してる状態ですね 3380 04:21:12,922 --> 04:21:17,122 ひと言目 言ったら楽になるって パパ! 3381 04:21:18,845 --> 04:21:20,980 あんたが呼んだんやろ 仲よくしたいって 3382 04:21:20,980 --> 04:21:24,280 そやな そやで いけっ! 3383 04:21:25,719 --> 04:21:38,719 ・~ 3384 04:21:43,803 --> 04:21:47,073 帰ってきてから着替えたん? 3385 04:21:47,073 --> 04:21:49,073 うん 3386 04:21:51,594 --> 04:21:55,899 会話 会話 3387 04:21:55,899 --> 04:21:59,919 (依頼者)まさか… 3388 04:21:59,919 --> 04:22:05,058 こんな感じで 3389 04:22:05,058 --> 04:22:09,412 オバQどうしやけど (会場内 笑い) 3390 04:22:09,412 --> 04:22:11,664 (依頼者)まさか また話できる 3391 04:22:11,664 --> 04:22:15,135 機会が来るとも 思ってなかったから 3392 04:22:15,135 --> 04:22:17,720 正直 3393 04:22:17,720 --> 04:22:23,076 探偵!ナイトスクープに 頼むことじゃないやろって思った 3394 04:22:23,076 --> 04:22:27,497 思ってたんや 確かに 話しかけたらいいだけの話ですね 3395 04:22:27,497 --> 04:22:30,099 (依頼者)何回か話しかけようか 3396 04:22:30,099 --> 04:22:33,219 思ったことあんねんけど 3397 04:22:33,219 --> 04:22:37,407 たぶん吐くから 3398 04:22:37,407 --> 04:22:41,744 よう話しかけんかったっていうか 3399 04:22:41,744 --> 04:22:45,281 専門学校は行けてんの? 3400 04:22:45,281 --> 04:22:47,967 ギリギリ 3401 04:22:47,967 --> 04:22:51,771 会話や 会話してますよ 3402 04:22:51,771 --> 04:22:54,157 (依頼者)将来 何になりたいとか 3403 04:22:54,157 --> 04:22:56,442 ない (依頼者)ないん? 3404 04:22:56,442 --> 04:23:00,142 まぁ 別に 今の段階で 決めることじゃないと思うし 3405 04:23:02,715 --> 04:23:07,003 仲直りしてくれますか? 3406 04:23:07,003 --> 04:23:10,190 はい 3407 04:23:10,190 --> 04:23:13,690 (依頼者)よかった 泣いてます 3408 04:23:17,914 --> 04:23:19,949 (依頼者)よかった 3409 04:23:19,949 --> 04:23:24,554 仲直り成功ですね 3410 04:23:24,554 --> 04:23:28,041 目元どうされたんですか (依頼者)仲直りできた 3411 04:23:28,041 --> 04:23:31,841 会話してましたね できました 3412 04:23:33,296 --> 04:23:37,166 うれしかったですか? 3413 04:23:37,166 --> 04:23:42,872 自分もオバQなって桜花ちゃんも オバQになってうれしかった 3414 04:23:42,872 --> 04:23:47,227 久々に話せて うれしい気持ちはありました? 3415 04:23:47,227 --> 04:23:48,978 はい 3416 04:23:48,978 --> 04:23:53,683 誰に見せたいですか? 母に 3417 04:23:53,683 --> 04:23:55,683 (会場内 笑い) 3418 04:23:58,421 --> 04:24:00,421 (依頼者)ただいま 3419 04:24:04,627 --> 04:24:06,512 お邪魔します 3420 04:24:06,512 --> 04:24:12,118 (依頼者の母)びっくりした びっくりしました? 3421 04:24:12,118 --> 04:24:16,189 よく来られますもんね お母さん 帰省ですよね 3422 04:24:16,189 --> 04:24:19,108 立派に育ちまして 3423 04:24:19,108 --> 04:24:22,845 実はですね 探偵!ナイトスクープで 3424 04:24:22,845 --> 04:24:26,499 仲直りしたよっていう姿を 見せにきました 3425 04:24:26,499 --> 04:24:30,799 それが一番親孝行やとは 思ってたんやけどね 3426 04:24:32,872 --> 04:24:35,208 安心しましたか ちなみに 3427 04:24:35,208 --> 04:24:39,108 お母さん このキャラクター 何か分かります? 3428 04:24:40,263 --> 04:24:43,166 (会場内 笑い) 3429 04:24:43,166 --> 04:24:45,518 パンダです 3430 04:24:45,518 --> 04:24:48,488 (会場内 拍手) 3431 04:24:48,488 --> 04:24:50,173 (竹山) さぁ ということで おさむさん 3432 04:24:50,173 --> 04:24:52,258 いかにもナイトスクープらしい 解決方法ですけども 3433 04:24:52,258 --> 04:24:54,010 すばらしい (竹山)いかがでしょう? 3434 04:24:54,010 --> 04:24:57,230 僕も 子どもが今 小学校3年生で 3435 04:24:57,230 --> 04:25:01,334 友達と遊ぶ時間が 多くなってきたんですけど 3436 04:25:01,334 --> 04:25:03,836 僕と一緒に土日遊ぼうって 言っても 3437 04:25:03,836 --> 04:25:06,823 嫌だって言われる時も増えてきて 3438 04:25:06,823 --> 04:25:09,826 誰にでもあることじゃないですか これ 3439 04:25:09,826 --> 04:25:12,111 だからそれをどうするかなって いった時に 3440 04:25:12,111 --> 04:25:16,132 これぞまた こういうテレビの力で やるっていうのは 3441 04:25:16,132 --> 04:25:19,919 ほんと おもしろいし 感動しちゃいました 3442 04:25:19,919 --> 04:25:23,923 不思議ですよね 2人とも オバQになってんだけど 3443 04:25:23,923 --> 04:25:25,842 ナイトスクープがなかったら 3444 04:25:25,842 --> 04:25:28,111 ああやって話せることが できなかったと思うから 3445 04:25:28,111 --> 04:25:29,912 すごくいいと思います 3446 04:25:29,912 --> 04:25:35,051 自分もね お父さんともう何十年も 話ができなかったので 3447 04:25:35,051 --> 04:25:38,905 ここに頼めばよかったですね 3448 04:25:38,905 --> 04:25:41,724 さぁ そういうわけで 2024年のファン感謝祭 3449 04:25:41,724 --> 04:25:43,726 皆さんいかがでしたか? 3450 04:25:43,726 --> 04:25:47,013 いやいや もうやっぱ 全部 名作ぞろいで 3451 04:25:47,013 --> 04:25:51,951 やっぱダンプさんが めちゃくちゃ 感動してくれたんがうれしいのと 3452 04:25:51,951 --> 04:25:53,987 めっちゃ泣きながらなんですけど 3453 04:25:53,987 --> 04:25:56,556 前にはずっと 真っ赤な竹刀あるという… 3454 04:25:56,556 --> 04:26:00,209 訳の分からん… 状況なんで 3455 04:26:00,209 --> 04:26:02,345 泣いたり笑ったり いいよ! 3456 04:26:02,345 --> 04:26:04,213 ・あっ 出た・ 3457 04:26:04,213 --> 04:26:07,967 ありがとうございます ちょっと双子の鑑定お願いします 3458 04:26:07,967 --> 04:26:10,670 (竹山)違うわ 「違う」で終わりだわ 3459 04:26:10,670 --> 04:26:16,370 それでは皆さん よいお年を (口々に)よいお年を 3460 04:27:51,420 --> 04:27:53,422 それ ボラギノールの便秘薬? 3461 04:27:53,422 --> 04:27:55,424 そ 小粒で飲みやすいの 3462 04:27:55,424 --> 04:27:57,426 おまけに するんと! するんと? 3463 04:27:57,426 --> 04:27:59,762 するんと! おしりも痛くなさそうねえ 3464 04:27:59,762 --> 04:28:02,064 ボラギノールですから。 ですから 3465 04:28:02,064 --> 04:28:04,066 <便秘にもボラギノール♪> 3466 04:28:21,384 --> 04:28:23,786 (学生)青春のバカヤロー (生田斗真)若さってさ 3467 04:28:23,786 --> 04:28:26,355 えっ? 青春や夢だけのことではないと思うんだ 3468 04:28:26,355 --> 04:28:28,357 はぁー・・・ 住友金属鉱山が・ 3469 04:28:28,357 --> 04:28:30,393 「金属」と「鉱山」だけの 会社ではないようにねっ 3470 04:28:30,393 --> 04:28:32,395 ・~ ?・・・ 3471 04:28:32,395 --> 04:28:34,397 <住友金属鉱山>