1 00:00:01,468 --> 00:00:03,470 {\an8}♪~ 2 00:00:48,348 --> 00:00:50,350 {\an8}~♪ 3 00:00:55,288 --> 00:00:56,322 {\an8}(松本(まつもと))「探偵! ナイトスクープ」の 4 00:00:56,389 --> 00:00:57,757 {\an8}時間が やってまいりました 5 00:00:57,824 --> 00:00:59,526 {\an8}複雑に入り組んだ 現代社会に 6 00:00:59,592 --> 00:01:00,693 {\an8}鋭いメスを入れ 7 00:01:00,760 --> 00:01:03,596 {\an8}さまざまな謎や疑問を 徹底的に究明する— 8 00:01:03,663 --> 00:01:04,931 {\an8}「探偵! ナイトスクープ」 9 00:01:04,998 --> 00:01:07,734 私が局長の松本人志(ひとし)です 10 00:01:09,402 --> 00:01:10,069 そして… 11 00:01:10,703 --> 00:01:12,038 {\an8}(増田) 秘書の増田紗織(ますださおり)です 12 00:01:12,105 --> 00:01:13,072 {\an8}当探偵局では 13 00:01:13,139 --> 00:01:14,541 {\an8}テレビをご覧の 皆さんからの 14 00:01:14,607 --> 00:01:15,442 {\an8}依頼に基づき 15 00:01:15,508 --> 00:01:17,143 {\an8}直ちに優秀な探偵を 派遣し 16 00:01:17,210 --> 00:01:19,145 {\an8}真相の追求にあたります 17 00:01:19,212 --> 00:01:21,748 はい え~ 本日は 18 00:01:21,815 --> 00:01:24,417 “動物大感動スペシャル” ということでね 19 00:01:25,385 --> 00:01:27,253 (竹山(たけやま))ありました? (澤部(さわべ))聞いてないな 20 00:01:27,320 --> 00:01:30,590 い… 言っちゃうと 意外と当たるってことあるから 21 00:01:32,125 --> 00:01:33,693 (石田(いしだ)) 今更 こっちは変えれません 22 00:01:33,760 --> 00:01:34,894 (松本)ほら ほら! (澤部)えっ? 23 00:01:35,295 --> 00:01:37,263 (探偵たち) えっ? 当たってんの? 24 00:01:37,330 --> 00:01:38,631 (真栄田(まえだ)) いや まあ “動物感動”か 25 00:01:38,698 --> 00:01:40,133 分かりませんけども 26 00:01:41,000 --> 00:01:41,634 まあ… 27 00:01:42,469 --> 00:01:43,703 出ますね 動物ぐらい 28 00:01:44,471 --> 00:01:46,706 “動物ぐらい”は出る… 29 00:01:46,773 --> 00:01:47,941 (石田)当たったな 30 00:01:49,843 --> 00:01:52,946 (松本)さあ それでは 本日最初のご依頼に参りましょう 31 00:01:53,012 --> 00:01:55,582 はい まず最初は 東京都にお住まいの 32 00:01:55,648 --> 00:01:58,852 池田直人(いけだなおと)さん 27歳の方からのご依頼です 33 00:01:59,686 --> 00:02:03,656 今回は ある車を探す お手伝いをしていただきたく 34 00:02:03,723 --> 00:02:05,191 ご依頼させていただきました 35 00:02:06,259 --> 00:02:10,597 私は先日 27歳にして 運転免許を取得し 36 00:02:10,663 --> 00:02:14,567 早く車が欲しいなと いろいろな車を見ていると 37 00:02:14,634 --> 00:02:18,304 ふと 高校2年生のときに 亡くなった お父さんのことを 38 00:02:18,371 --> 00:02:19,239 思い出しました 39 00:02:20,106 --> 00:02:23,943 当時 お父さんは 福岡県に単身赴任しており 40 00:02:24,010 --> 00:02:27,380 あまり仕事の話も してくれなかったのですが 41 00:02:27,447 --> 00:02:28,915 たった 一度だけ 42 00:02:29,382 --> 00:02:31,951 “俺は車の部品を作っていて” 43 00:02:32,018 --> 00:02:36,623 “ある車には 自分が作った部品が 必ず使われているんだ”と 44 00:02:36,689 --> 00:02:38,691 話してくれたことがあります 45 00:02:39,425 --> 00:02:42,428 今でも その車があるのかも 分からないですし 46 00:02:42,495 --> 00:02:46,099 そもそも お父さんの遺品が ほとんど残っておらず 47 00:02:46,166 --> 00:02:48,635 お父さんの会社名すら分かりません 48 00:02:49,335 --> 00:02:51,871 お母さんにも 聞いたことがあるのですが 49 00:02:51,938 --> 00:02:55,241 当時 お父さんが 転職したということもあり 50 00:02:55,308 --> 00:02:58,711 お母さんも お父さんの会社を 知らないようなのです 51 00:02:59,512 --> 00:03:03,950 どうにか お父さんの会社と 作っていた車を知りたく思い 52 00:03:04,017 --> 00:03:07,754 初めて買う車は お父さんが作っていた車がいいです 53 00:03:07,820 --> 00:03:10,890 ご協力よろしくお願いします といった ご依頼です 54 00:03:10,957 --> 00:03:13,193 (澤部)この 思いのこもった… (松本)すごいな 55 00:03:13,259 --> 00:03:15,128 やっぱり免許 取って 初めて買う車っていうのは 56 00:03:15,194 --> 00:03:16,729 なかなか こうね ちょっと こう… 57 00:03:16,796 --> 00:03:17,697 思い入れがありますよね 58 00:03:17,764 --> 00:03:19,499 (松本)特別なもんある (澤部)はい 特別なもんで 59 00:03:19,566 --> 00:03:20,733 (澤部)ただ お母さんが その… 60 00:03:20,800 --> 00:03:22,735 お父さんの仕事のことを 知らないっていうのは 61 00:03:22,802 --> 00:03:25,905 なかなかなことじゃないか というね 62 00:03:25,972 --> 00:03:28,541 まあ そのお父さん 転職 2回 行ってまして 63 00:03:29,275 --> 00:03:32,345 で 最後の会社が 3個目の会社だったんですけども 64 00:03:32,412 --> 00:03:35,281 それを こう亡くなる ちょっと前に転職されて 65 00:03:35,348 --> 00:03:37,750 だから 聞くタイミングも なかなか なかったと 66 00:03:37,817 --> 00:03:40,720 そこで 私… 一緒に探してまいりました 67 00:03:40,787 --> 00:03:41,821 無事 見つかったんでしょうか 68 00:03:41,888 --> 00:03:42,722 どうぞ 69 00:03:43,890 --> 00:03:45,391 (澤部)失礼します~ 70 00:03:46,492 --> 00:03:48,328 (澤部)あっ… (池田)おはようございます 71 00:03:49,429 --> 00:03:51,497 (澤部)あれ? (池田)おはようございます 72 00:03:52,198 --> 00:03:53,766 (澤部)あっ! えっ… 73 00:03:53,833 --> 00:03:55,101 {\an8}おはようございます レインボー 池田です 74 00:03:55,168 --> 00:03:56,302 {\an8}(澤部)レインボーだ! 75 00:03:56,369 --> 00:03:57,503 {\an8}(池田) よろしくお願いします 76 00:03:57,570 --> 00:03:58,905 {\an8}(澤部)違う 違う 違う 77 00:04:00,340 --> 00:04:01,441 {\an8}(池田) 昨日 一緒だった 78 00:04:01,507 --> 00:04:03,610 そのときは ちょっと 言えなかったんですけど 79 00:04:03,676 --> 00:04:05,912 (澤部)言えよ~! 80 00:04:05,979 --> 00:04:08,448 {\an8}レインボー 池田が 依頼者? 81 00:04:08,514 --> 00:04:09,282 {\an8}(池田) はい 依頼させて 82 00:04:09,349 --> 00:04:10,650 {\an8}いただきました 83 00:04:10,717 --> 00:04:15,455 依頼は その亡くなった お父さんに関する依頼っていう… 84 00:04:15,521 --> 00:04:16,322 そうですね 85 00:04:16,389 --> 00:04:19,192 これが お父さん 全然 寡黙な人で 86 00:04:19,259 --> 00:04:22,295 仕事の話とか 家でする人じゃなかったんで 87 00:04:22,362 --> 00:04:25,498 なかなか どういう仕事をしてるか 教えてもらってなくて 88 00:04:25,565 --> 00:04:28,001 {\an8}お父さん 福岡の飯塚(いいづか)市で 89 00:04:28,067 --> 00:04:29,335 {\an8}単身赴任先で ちょっと— 90 00:04:29,402 --> 00:04:31,371 {\an8}亡くなっちゃたん ですけど 91 00:04:31,437 --> 00:04:31,971 {\an8}えっ… 92 00:04:32,038 --> 00:04:33,273 本来であれば 93 00:04:33,339 --> 00:04:36,542 そこで お父さんが どういう仕事してたとか 94 00:04:36,609 --> 00:04:40,480 なんか家の物とか 捜索とかできたんですけど 95 00:04:40,546 --> 00:04:43,016 お母さんが もう泣きだしちゃって 96 00:04:43,082 --> 00:04:44,450 そんな仲良かったんだ? 97 00:04:44,517 --> 00:04:46,419 めちゃくちゃ 大好きでしたよ 98 00:04:46,486 --> 00:04:47,720 毎日 電話もしてましたし 99 00:04:47,787 --> 00:04:48,888 へえ~ 100 00:04:48,955 --> 00:04:51,958 結構 お母さんも取り乱しちゃって 101 00:04:52,025 --> 00:04:53,993 “もう いらないです 全部 捨ててください”って言って 102 00:04:54,060 --> 00:04:56,562 {\an8}お父さんの1人暮らしの 部屋のやつを全部… 103 00:04:57,230 --> 00:04:59,732 {\an8}もう 処分しちゃって 104 00:04:59,799 --> 00:05:01,534 で 僕も高校生ながら 105 00:05:01,601 --> 00:05:03,736 “お母さん それはマズいぞ” って言って 106 00:05:03,803 --> 00:05:05,772 何個か形見が救出できたんですよ 107 00:05:05,838 --> 00:05:06,606 はあ はあ はあ 108 00:05:06,673 --> 00:05:09,208 会社で使ってたあろう この… 109 00:05:09,676 --> 00:05:11,110 {\an8}(澤部) すごいな 年季が 110 00:05:11,177 --> 00:05:12,545 {\an8}(池田)すごいっすよね 111 00:05:12,612 --> 00:05:14,147 {\an8}あと もう 机の上に置いてた— 112 00:05:14,213 --> 00:05:16,883 {\an8}僕が 小銭をパッて… 当時のまんま 113 00:05:16,949 --> 00:05:19,352 {\an8}(澤部)その小銭は 形見になるのかな? 114 00:05:19,419 --> 00:05:20,153 {\an8}(池田)そうですね 115 00:05:20,219 --> 00:05:22,922 と… 机の上に置いてあった… 116 00:05:23,389 --> 00:05:25,792 {\an8}(澤部)ミンティア? 117 00:05:25,858 --> 00:05:27,827 (澤部)ホントか? (池田)これなんですよ 118 00:05:28,695 --> 00:05:30,363 ホント この3つだけで 119 00:05:30,430 --> 00:05:31,564 ええ~! 120 00:05:31,631 --> 00:05:33,466 {\an8}えっ! だけ? 121 00:05:33,533 --> 00:05:34,734 {\an8}(池田)だけなんですよ 122 00:05:34,801 --> 00:05:36,402 ほか どう? お父さんと こう… 123 00:05:36,469 --> 00:05:38,171 思い出 覚えてるやつ 124 00:05:38,237 --> 00:05:42,008 1回 僕が福岡行ったときに 一緒に温泉 入ってたんですよ 125 00:05:42,075 --> 00:05:46,446 そのときに“俺は福岡で 車を作ってるんだけど” 126 00:05:46,512 --> 00:05:49,816 “ある車には俺が作った部品が 必ず入ってる”って 127 00:05:49,882 --> 00:05:51,384 (澤部)“ある車”には (池田)はい 128 00:05:51,451 --> 00:05:53,619 (池田)で その車を知れば 129 00:05:53,686 --> 00:05:56,723 お父さんが作った部品が 絶対 入ってるんだって 130 00:05:56,789 --> 00:05:58,291 思い出しまして 131 00:05:58,358 --> 00:06:00,293 なんか そこには 絶対お父さんが触れてた— 132 00:06:00,360 --> 00:06:01,094 っていうのがあるんで 133 00:06:01,160 --> 00:06:02,729 (澤部)そういうことだよね (池田)はい 134 00:06:02,795 --> 00:06:05,131 (澤部)え… お母さんには 今回の この依頼のことは? 135 00:06:05,198 --> 00:06:06,966 すっごい ふんわり言ってます 136 00:06:07,033 --> 00:06:10,703 まず でも そこだね お母さんに お会いして 137 00:06:14,974 --> 00:06:16,175 (池田)ただいま (由美子)あ~! 138 00:06:16,242 --> 00:06:17,343 {\an8}(澤部)こんにちは~ 139 00:06:17,810 --> 00:06:19,445 {\an8}連れてきました 息子さん 140 00:06:20,713 --> 00:06:23,616 (鈴(りん)の音) 141 00:06:26,386 --> 00:06:27,520 {\an8}(澤部)男前ですね 142 00:06:27,587 --> 00:06:28,955 {\an8}(池田) いやいや そんな 143 00:06:29,021 --> 00:06:31,057 {\an8}(澤部) お父さんの お話とかを 144 00:06:31,457 --> 00:06:33,926 {\an8}お伺いしても よろしいですか? 145 00:06:33,993 --> 00:06:34,927 {\an8}(由美子)はい 146 00:06:34,994 --> 00:06:36,362 (澤部)大丈夫ですか? (由美子)はい はい 147 00:06:36,429 --> 00:06:38,865 寡黙は寡黙だったんですか? 148 00:06:38,931 --> 00:06:40,700 あのね あんまり家でね 149 00:06:40,767 --> 00:06:44,937 お父さん 仕事の話を しない人だったんですね 150 00:06:45,004 --> 00:06:46,038 (澤部)はあ はあ はあ… 151 00:06:46,105 --> 00:06:48,608 (由美子) しても その… 分からないから 152 00:06:48,674 --> 00:06:49,675 “ふんふん”って聞くんだったら 153 00:06:49,742 --> 00:06:54,280 楽しい話をしよう っていうタイプの人だから 154 00:06:54,347 --> 00:06:58,351 記憶が もう… 会社の名前の記憶が全然なくて 155 00:06:58,418 --> 00:07:01,587 お母さん 手元には お父さんの物ってのは もう… 156 00:07:02,688 --> 00:07:04,724 残ってはいないんすか? 157 00:07:05,158 --> 00:07:06,626 住んでた住所… 158 00:07:06,692 --> 00:07:10,062 当時 お母さんが 控えたメモは持ってる 159 00:07:10,530 --> 00:07:12,732 {\an8}(澤部) ああ~ 福岡の? 160 00:07:14,066 --> 00:07:15,568 {\an8}うわっ そんな小っちゃいの 161 00:07:15,635 --> 00:07:17,437 {\an8}よく残ってましたね 162 00:07:18,538 --> 00:07:19,539 え~! 163 00:07:19,605 --> 00:07:21,674 (池田) ホンマや “住んでたところ” 164 00:07:21,741 --> 00:07:23,743 (澤部) 最後の手がかりじゃない? これは 165 00:07:24,343 --> 00:07:28,714 その家の周りの人に もう 聞くしかないよね 166 00:07:29,348 --> 00:07:30,016 {\an8}(池田)これっすね 167 00:07:30,082 --> 00:07:31,918 {\an8}うわっ! めっちゃ これや~ 168 00:07:32,652 --> 00:07:33,953 {\an8}うわ~ 169 00:07:34,020 --> 00:07:35,054 {\an8}(澤部)うわっ! 170 00:07:37,356 --> 00:07:39,592 なんか ここで ちょっと近所の… 171 00:07:39,659 --> 00:07:41,828 近所のっつっても あれだけどね 172 00:07:41,894 --> 00:07:43,763 (池田)この辺りで… 173 00:07:44,530 --> 00:07:47,600 車の加工をしてる 部品の工場とかって 174 00:07:47,667 --> 00:07:48,768 知らないですか? 175 00:07:49,402 --> 00:07:51,804 (女性A) ちょっと分かんないですね~ 176 00:07:51,871 --> 00:07:54,740 (澤部)散髪中 おかあさんも 分かんないですかね? 177 00:07:54,807 --> 00:07:56,175 車の部品を… 178 00:07:56,242 --> 00:07:57,109 (女性B)うん 179 00:07:57,176 --> 00:07:58,344 (笑い声) 180 00:08:00,213 --> 00:08:01,480 (女性A)ないよね? (女性B)ないね 181 00:08:01,547 --> 00:08:02,415 (澤部)ない? 182 00:08:02,482 --> 00:08:03,349 (女性A)うん… 183 00:08:03,416 --> 00:08:05,084 (池田)こんにちは (澤部)こんにちは すいません 184 00:08:05,151 --> 00:08:06,752 (男性)はい (澤部)こんにちは 185 00:08:08,087 --> 00:08:09,155 {\an8}(池田) ありがとうございます 186 00:08:09,222 --> 00:08:11,090 {\an8}(澤部)すいません ご丁寧に いえいえ 187 00:08:11,157 --> 00:08:12,492 (女性)ちょっと… (澤部)分かんないですね 188 00:08:12,558 --> 00:08:14,560 (池田・澤部) すいません ありがとうございます 189 00:08:14,627 --> 00:08:15,595 (澤部)すいません 190 00:08:15,661 --> 00:08:16,896 ちょっと どうする? 191 00:08:16,963 --> 00:08:20,099 前 来たとき 行った場所… 192 00:08:20,867 --> 00:08:22,034 改めて… 193 00:08:23,002 --> 00:08:24,737 ちょっと洗い直してみます? 194 00:08:24,804 --> 00:08:26,639 警察 行って 195 00:08:26,706 --> 00:08:29,275 で 主人だけ 式のほうに運ばれて 196 00:08:29,342 --> 00:08:31,511 {\an8}警察署から 20分だったからね 197 00:08:31,577 --> 00:08:36,983 {\an8}(澤部)警察署から 20分圏内の式場 198 00:08:37,383 --> 00:08:38,985 ちょっと調べましょうか? 199 00:08:43,890 --> 00:08:44,857 さあ 着きました 200 00:08:44,924 --> 00:08:45,825 (池田)はい 201 00:08:45,892 --> 00:08:47,193 (澤部)“ベルホール鈴木(すずき)” 202 00:08:47,260 --> 00:08:48,961 (池田)あ~! (澤部)こちらですね 203 00:08:49,028 --> 00:08:50,663 (的野)こんにちは (澤部)すみません 204 00:08:50,730 --> 00:08:51,898 (澤部) 「探偵! ナイトスクープ」 205 00:08:51,964 --> 00:08:53,466 っていう番組なんですけども 206 00:08:54,233 --> 00:08:57,470 すいません 10年前ぐらいにですね 207 00:08:57,537 --> 00:09:00,306 {\an8}僕らは今日 大阪から来たんですけど 208 00:09:00,706 --> 00:09:03,676 {\an8}当時 飯塚で働いてた 僕らの… 209 00:09:03,743 --> 00:09:07,046 僕の父親の 池田恵治(けいじ)という者がですね 210 00:09:07,113 --> 00:09:09,315 えっと 飯塚で亡くなりまして 211 00:09:09,382 --> 00:09:12,285 大阪で お葬式をあげる っていうので 212 00:09:12,351 --> 00:09:14,020 次の日 飛行機で 運ばなきゃいけないんで 213 00:09:14,086 --> 00:09:16,355 1日だけ寝かせていただいて 214 00:09:16,422 --> 00:09:17,823 (的野)大阪の どちらからの? 215 00:09:18,224 --> 00:09:20,226 (池田)僕らは 吹田(すいた)市です (的野)分かった 216 00:09:21,561 --> 00:09:23,629 {\an8}(的野)吹田ってのは 万博があったところで 217 00:09:23,696 --> 00:09:25,698 {\an8}で お母さんと 坊っちゃんが 218 00:09:25,765 --> 00:09:28,367 高校生の坊っちゃんが おいでになったっていうことを… 219 00:09:28,434 --> 00:09:30,403 (由美子) あっ そうですか ええ~! 220 00:09:30,469 --> 00:09:31,604 {\an8}(澤部) あっ 覚えてますか? 221 00:09:31,671 --> 00:09:32,705 {\an8}おお~! 222 00:09:33,139 --> 00:09:35,508 {\an8}(的野)警察署のほうに 確か迎えに行って 223 00:09:36,142 --> 00:09:37,743 {\an8}(由美子)わあ~! (澤部)うわ~! 224 00:09:37,810 --> 00:09:38,911 {\an8}(池田)すごい 225 00:09:38,978 --> 00:09:41,180 (的野)そこの部屋で (澤部)あっ そこの部屋ですか? 226 00:09:41,247 --> 00:09:42,848 (的野)安置した (池田)そうです 安置… 227 00:09:42,915 --> 00:09:45,651 (的野)2晩かな? (由美子)そうですね 228 00:09:45,718 --> 00:09:48,688 (池田)ああ~! 229 00:09:48,754 --> 00:09:50,690 (由美子)ハハ… そうだね 230 00:09:51,624 --> 00:09:53,326 (池田)すいません 失礼します (的野)いいですよ ここ 231 00:09:53,392 --> 00:09:54,961 (池田) ありがとうございます すみません 232 00:09:55,027 --> 00:09:57,530 ああ~! そうっすね! 233 00:09:58,130 --> 00:10:00,566 うわ~! そうっすね! 234 00:10:00,633 --> 00:10:03,436 (由美子)そうですね (池田)いや~ そうっすねえ 235 00:10:03,502 --> 00:10:05,738 畳があって 今日みたいな… 236 00:10:06,138 --> 00:10:07,907 形式は もう このまんまですね 237 00:10:07,974 --> 00:10:10,009 うわ~! 238 00:10:10,076 --> 00:10:11,711 あ~ うれしいです 239 00:10:11,777 --> 00:10:13,579 (的野)単身で 急に亡くなられたんですよね? 240 00:10:13,646 --> 00:10:14,680 (由美子)そうです そうです… 241 00:10:14,747 --> 00:10:16,482 (的場) 私 よく記憶にあるんですよ 242 00:10:16,549 --> 00:10:18,284 で また そこの… 243 00:10:22,188 --> 00:10:23,656 {\an8}(由美子) あっ そうなんですか? 244 00:10:23,723 --> 00:10:24,624 (澤部)ええ~! 245 00:10:24,690 --> 00:10:26,592 お父さんの会社 知ってますか? 246 00:10:26,659 --> 00:10:27,760 {\an8}(澤部) お知り合いなんすか? 247 00:10:27,827 --> 00:10:29,161 {\an8}(池田)うわっ! (澤部)ええ~! 248 00:10:29,228 --> 00:10:30,196 {\an8}(的野)会社は 知ってたんですけど 249 00:10:30,262 --> 00:10:32,798 お父さんは知りませんでしたけど その経営者の… 250 00:10:32,865 --> 00:10:34,433 (池田)ホンマっすか! (由美子・澤部)ええ~! 251 00:10:34,500 --> 00:10:35,301 (澤部)お名前… 252 00:10:35,368 --> 00:10:37,303 {\an8}(的野)あの… ウチダという会社ですね 253 00:10:37,370 --> 00:10:38,871 {\an8}そこに お勤めになってた— 254 00:10:38,938 --> 00:10:40,106 {\an8}お父さんだったもので 255 00:10:40,172 --> 00:10:41,707 {\an8}印象深いんですよ 256 00:10:41,774 --> 00:10:43,643 {\an8}(男性) 株式会社ウチダです 257 00:10:43,709 --> 00:10:47,213 {\an8}池田恵治っていう人 覚えてますか? 258 00:10:48,180 --> 00:10:48,948 (男性)え~ 259 00:10:49,915 --> 00:10:50,716 {\an8}(澤部)うお~! 260 00:10:50,783 --> 00:10:51,984 {\an8}あっ… ありがとう ございます 261 00:10:52,051 --> 00:10:53,519 {\an8}その息子で… 262 00:10:57,423 --> 00:10:58,691 {\an8}(澤部)こんにちは~ 263 00:10:58,758 --> 00:10:59,992 {\an8}すいません 264 00:11:00,059 --> 00:11:02,762 {\an8}先ほど 泣きながら 電話した者です 265 00:11:02,828 --> 00:11:04,397 {\an8}(池田)すいません (澤部)すいません 266 00:11:04,463 --> 00:11:09,902 こちらの池田恵治さん 覚えてましたか? 267 00:11:09,969 --> 00:11:11,370 (大原)経験を持った… 268 00:11:12,371 --> 00:11:13,873 {\an8}(池田)ええ~! (澤部)かっこいい 269 00:11:13,939 --> 00:11:15,074 こちらに… 270 00:11:16,475 --> 00:11:17,810 {\an8}(池田)指導に? 271 00:11:19,045 --> 00:11:20,679 {\an8}そうなんですね! 272 00:11:21,280 --> 00:11:24,917 ホントに真面目なね あの… 方でした 273 00:11:24,984 --> 00:11:27,687 {\an8}(山岡) え~っと ホント 仕事… 274 00:11:27,753 --> 00:11:31,057 {\an8}しょ… 職人さん みたいな方だったんで 275 00:11:31,123 --> 00:11:33,025 {\an8}もう黙って 黙々とやって 276 00:11:36,629 --> 00:11:38,798 {\an8}…っていう話しか 出てこないような 277 00:11:38,864 --> 00:11:42,702 {\an8}(山本)プライベートで よく 釣りに誘われてて 278 00:11:42,768 --> 00:11:44,303 (澤部)へえ~! 279 00:11:45,571 --> 00:11:46,706 {\an8}(池田)へえ~! 280 00:11:46,772 --> 00:11:49,608 (山本) もうホントに優しい人だった 281 00:11:49,675 --> 00:11:51,811 (澤部)そもそも こちらの会社は 282 00:11:51,877 --> 00:11:53,379 何を この… 283 00:11:55,881 --> 00:11:58,084 {\an8}(澤部)はあ… 型? (番庄)型 284 00:11:58,150 --> 00:11:59,318 {\an8}車のボディーの 285 00:11:59,385 --> 00:12:00,352 {\an8}(澤部) ボディーの部品? 286 00:12:00,419 --> 00:12:01,253 {\an8}(番庄)はい 287 00:12:01,654 --> 00:12:03,122 {\an8}で その金型を… 288 00:12:03,189 --> 00:12:05,558 池田さんに みんなが 教えてもらってたんですけど 289 00:12:05,624 --> 00:12:06,892 (澤部・池田)うわ~! 290 00:12:06,959 --> 00:12:08,894 全然 知らんかったっすわ 291 00:12:08,961 --> 00:12:09,862 (澤部)ねえ! 292 00:12:09,929 --> 00:12:12,665 (池田)めちゃくちゃ広いっすね (澤部)へえ~! 293 00:12:12,731 --> 00:12:15,000 (澤部) これ 全部もう その金型を作る? 294 00:12:15,067 --> 00:12:15,968 (番庄)そうですね 295 00:12:16,035 --> 00:12:17,903 {\an8}(澤部)もう まさに じゃあ ここに… 296 00:12:17,970 --> 00:12:19,071 {\an8}恵治さん 立って 297 00:12:19,138 --> 00:12:20,706 {\an8}(澤部・池田)へえ~! 298 00:12:20,773 --> 00:12:21,507 {\an8}(池田)ここで? (番庄)はい 299 00:12:21,574 --> 00:12:22,775 {\an8}(澤部)うわ~! 300 00:12:23,409 --> 00:12:24,276 (池田)なるほど~ 301 00:12:24,343 --> 00:12:25,044 (山岡)はい 302 00:12:25,444 --> 00:12:27,213 (池田)もうモロ ここ立ってた ってことですよね? 303 00:12:27,279 --> 00:12:29,248 (山岡)ここには いたはずですね (池田)へえ~ 304 00:12:29,315 --> 00:12:30,583 (山岡)ちょうど こんな感じで 305 00:12:30,649 --> 00:12:31,817 僕が こうやって やってるのを… 306 00:12:31,884 --> 00:12:33,986 (池田) “お前 こうだぞ”みたいな 307 00:12:34,053 --> 00:12:35,754 (山岡)こうやって やってて “ああ そうなんですか” 308 00:12:35,821 --> 00:12:37,223 っていうのを やってました はい 309 00:12:41,060 --> 00:12:43,696 {\an8}お父さんの 使われてた物… 310 00:12:43,763 --> 00:12:45,397 {\an8}(池田)ええ~! 311 00:12:45,464 --> 00:12:46,899 {\an8}(山岡) これは 引き出しの中に 312 00:12:46,966 --> 00:12:48,901 {\an8}置かれてたやつ なんですけど 313 00:12:49,535 --> 00:12:51,770 (池田)え~! なんすか これ? 314 00:12:51,837 --> 00:12:53,506 (澤部)裁縫セットだ 315 00:12:53,572 --> 00:12:55,007 (池田)ええ~! 316 00:12:55,808 --> 00:12:57,243 (澤部)ちっさ~! 317 00:12:57,710 --> 00:12:59,211 こんなん使ってたんだ 318 00:12:59,278 --> 00:13:00,846 へえ~ 319 00:13:01,680 --> 00:13:02,815 うわ~ 320 00:13:08,587 --> 00:13:10,222 え~と 当時 作ってたのが… 321 00:13:11,123 --> 00:13:12,892 {\an8}(澤部)レクサス? (池田)レクサス! 322 00:13:12,958 --> 00:13:14,260 {\an8}(澤部)レクサスだ! 323 00:13:16,061 --> 00:13:17,897 {\an8}…っていうやつ なんですけど 324 00:13:18,864 --> 00:13:20,699 (番庄)ここですね (澤部)ほお! 325 00:13:20,766 --> 00:13:22,935 (番庄) ここの中なんですけど ここ 326 00:13:23,002 --> 00:13:23,736 (澤部)どう? 327 00:13:23,802 --> 00:13:27,173 めっちゃ なんかね すがすがしい気持ちっていうか 328 00:13:27,239 --> 00:13:29,808 ずっと知りたかったこと プラスアルファ— 329 00:13:29,875 --> 00:13:31,477 なんか どんどん知れてったんで 330 00:13:31,544 --> 00:13:32,211 (澤部)そうね 331 00:13:36,282 --> 00:13:37,950 {\an8}(澤部) 先ほど お電話しました 332 00:13:38,017 --> 00:13:39,852 {\an8}よろしくお願いします 333 00:13:39,919 --> 00:13:43,022 (澤部)いや いいじゃん! (池田)すてきな車~! 334 00:13:43,088 --> 00:13:44,156 (澤部)こちら? (池田)これがね 335 00:13:44,623 --> 00:13:45,457 {\an8}(澤部)レクサス? (日髙)はい 336 00:13:45,524 --> 00:13:47,092 {\an8}(日髙) レクサスのCTですね 337 00:13:47,159 --> 00:13:48,827 {\an8}(澤部)CT… かっこいい色ですね 338 00:13:48,894 --> 00:13:50,996 {\an8}(池田) かっこいいっすね 赤! 339 00:13:51,063 --> 00:13:53,265 (澤部)どこだっけ? (池田)ここ… 340 00:13:53,332 --> 00:13:54,833 (澤部)大事なとこですね 341 00:13:54,900 --> 00:13:56,635 (池田)完全 目に入るとこですね 342 00:13:56,702 --> 00:13:59,104 (澤部) 常に 一番感じられるとこにはね 343 00:13:59,171 --> 00:14:00,172 お父さんの… 344 00:14:00,239 --> 00:14:01,674 そうですねえ 345 00:14:02,741 --> 00:14:06,846 え~ お値段を お聞きしてもいいですか? 346 00:14:06,912 --> 00:14:08,380 税込みの… 347 00:14:11,183 --> 00:14:13,686 {\an8}(池田)はあ~ (澤部)ほお~ 348 00:14:13,752 --> 00:14:15,788 (澤部)でも 思ったより… (池田)はい 349 00:14:17,756 --> 00:14:19,491 {\an8}(笑い声) 350 00:14:19,558 --> 00:14:20,526 {\an8}(澤部)145万 351 00:14:20,593 --> 00:14:21,760 {\an8}(池田) ちょっと 頑張… 352 00:14:21,827 --> 00:14:25,731 仕事 頑張ろうかなって 急に気合い入るような 353 00:14:25,798 --> 00:14:28,968 (澤部)お父さんを感じながらね 354 00:14:29,368 --> 00:14:32,838 なんか 親子3人っていう 感じなのかな? 355 00:14:33,305 --> 00:14:35,241 いってらっしゃい うわ~ 356 00:14:36,008 --> 00:14:37,243 う~わっ 357 00:14:39,445 --> 00:14:40,212 わあ~ 358 00:14:40,279 --> 00:14:41,513 すごっ! 359 00:14:41,580 --> 00:14:44,250 初めて助手席に乗せるのが お母さん 360 00:14:44,650 --> 00:14:45,684 (由美子)ありがとね (池田)ねえ! 361 00:14:45,751 --> 00:14:47,386 (由美子)ねえ お父さん (池田)すごいな 362 00:14:47,953 --> 00:14:50,956 (池田)思ったより なんかさ 後輩思いなところ 363 00:14:51,023 --> 00:14:52,458 (由美子)うん 知らなかったね 364 00:14:52,524 --> 00:14:55,227 でも まあ いろんな いいとこ聞けて 365 00:14:55,294 --> 00:14:56,729 もう お父さん いないけど 366 00:14:56,795 --> 00:14:59,331 “あっ また お父さんのこと 1つ好きになったな”って 367 00:14:59,398 --> 00:15:01,400 (池田)ホンマ? (由美子)うん 思ったね 368 00:15:02,201 --> 00:15:04,103 すてきな1日になったと思う 369 00:15:08,574 --> 00:15:11,143 {\an8}うん いろんな いいこと聞けたからね 370 00:15:11,210 --> 00:15:12,745 {\an8}うん フフッ 371 00:15:12,811 --> 00:15:14,713 (由美子)お互いに頑張りましょう (池田)うん 372 00:15:15,948 --> 00:15:17,716 (澤部) ちょっと グッと来るものが 373 00:15:17,783 --> 00:15:19,351 (池田)そうですね はい 374 00:15:19,418 --> 00:15:22,288 お父さんが仕事 真面目にしてた っていうのも聞いたんで 375 00:15:22,354 --> 00:15:24,156 仕事に しっかりと 376 00:15:24,223 --> 00:15:27,092 僕も熱意持って もっと やっていこうっていうので 377 00:15:27,159 --> 00:15:28,160 (澤部)頑張んないとな 378 00:15:28,227 --> 00:15:29,962 (池田)頑張んないとっすね (澤部)うん 379 00:15:32,464 --> 00:15:33,399 {\an8}(笑い声) 380 00:15:33,465 --> 00:15:34,466 {\an8}いや もう これで… 381 00:15:34,533 --> 00:15:35,367 {\an8}(澤部) しょうがないけど 382 00:15:40,306 --> 00:15:41,674 (松本)夫婦で ほら (澤部)はい 383 00:15:41,740 --> 00:15:43,842 (松本)いや~ (増田)きちゃいました 384 00:15:43,909 --> 00:15:46,512 (松本)ねえ いい息子やの 385 00:15:47,579 --> 00:15:48,580 ご存じでしたか? レインボー 386 00:15:48,647 --> 00:15:50,783 (松本)いや 俺は知らなかった 387 00:15:51,417 --> 00:15:53,419 今 結構 売れてんの? 彼は 388 00:15:53,485 --> 00:15:54,853 (澤部)レインボーは結構… 389 00:15:54,920 --> 00:15:58,691 YouTubeとかも40万人とか 390 00:15:58,757 --> 00:16:00,359 おお 大したもんや ふ~ん 391 00:16:00,426 --> 00:16:03,462 (澤部)で 一応 レクサス 言ってましたよね? 392 00:16:04,063 --> 00:16:06,365 ええ… 購入しまして 393 00:16:06,432 --> 00:16:07,499 (松本)へえ~ (澤部)はい 394 00:16:07,900 --> 00:16:09,768 (澤部)購入しまして1か月後に 395 00:16:09,835 --> 00:16:12,938 納車予定っていうことみたいです 396 00:16:13,005 --> 00:16:16,375 ただ まだホントに 駐車場とか なんにも決まってない状態なんで 397 00:16:16,942 --> 00:16:19,278 ああ そうか もう そっち先 行っちゃって 398 00:16:19,345 --> 00:16:20,312 駐車場とか決まんなかったら 399 00:16:20,379 --> 00:16:22,314 一生 あの久留米(くるめ)に 置いたまんまっていう— 400 00:16:22,381 --> 00:16:24,216 可能性はありますけど 401 00:16:26,552 --> 00:16:28,554 勢いで買ってしまったという… 402 00:16:31,190 --> 00:16:33,158 さあ それでは 次のご依頼に参りましょう 403 00:16:33,225 --> 00:16:34,493 はい 続いては… 404 00:16:34,560 --> 00:16:37,296 和歌山県にお住まいの有村彩香(ありむらあやか)さん 405 00:16:37,363 --> 00:16:39,765 25歳の方からのご依頼です 406 00:16:39,832 --> 00:16:44,570 先日 ベランダに干してあった 洗濯物が強風で飛ばされて 407 00:16:44,636 --> 00:16:48,640 水路を挟んだ隣の家の屋根に 乗ってしまいました 408 00:16:49,274 --> 00:16:52,311 母と おそろいで買った お気に入りのTシャツなので 409 00:16:52,378 --> 00:16:54,213 着られないのは悲しいです 410 00:16:54,613 --> 00:16:58,484 それに その家には 今 誰も住んでいないようですが 411 00:16:58,550 --> 00:17:01,487 洗濯物を屋根に ほったらかしにしておくのも 412 00:17:01,553 --> 00:17:02,788 申し訳なく 413 00:17:02,855 --> 00:17:05,958 なんとか取れないでしょうか といった ご依頼です 414 00:17:06,025 --> 00:17:07,760 (真栄田) はい 知らなかったんですけど 415 00:17:07,826 --> 00:17:08,927 人の家の土地って 416 00:17:08,994 --> 00:17:12,064 もう 空までずっと その人の権利というか 417 00:17:12,131 --> 00:17:13,332 入っちゃダメなんですね 418 00:17:13,399 --> 00:17:14,466 あ~ はい はい はい 419 00:17:14,533 --> 00:17:17,436 なので 依頼者も 手が出しようがないってことで 420 00:17:17,503 --> 00:17:19,905 しかも 人が住んでないんで 421 00:17:19,972 --> 00:17:21,840 “コンコン いいですか?” ってのも聞けない 422 00:17:22,574 --> 00:17:24,777 どうしようかということで ちょっと行ってまいりました 423 00:17:25,177 --> 00:17:27,112 取ってほしいということで はい どうぞ 424 00:17:27,513 --> 00:17:28,680 (探偵たち)“はい どうぞ”? 425 00:17:29,481 --> 00:17:31,016 (チャイム) 426 00:17:33,519 --> 00:17:34,853 (真栄田)あっ どうも 427 00:17:37,156 --> 00:17:37,990 {\an8}こんにちは 428 00:17:39,525 --> 00:17:41,193 {\an8}(泣き声) 429 00:17:41,260 --> 00:17:42,861 今 大丈夫ですか? 430 00:17:42,928 --> 00:17:43,929 (有村)大丈夫です 431 00:17:43,996 --> 00:17:45,097 (真栄田) えっ? な… 泣いちゃった 432 00:17:45,164 --> 00:17:46,832 (泣き声) 433 00:17:46,899 --> 00:17:48,333 (真栄田)私 何かしました? 434 00:17:48,400 --> 00:17:49,701 (有村の泣き声) 435 00:17:49,768 --> 00:17:50,602 (真栄田)ちょ ちょ ちょ… 436 00:17:50,669 --> 00:17:53,439 これ 僕 8年間で 初めてなんですけども 437 00:17:53,839 --> 00:17:55,441 (真栄田)これはネガティブの… (有村)めっちゃ うれしいです 438 00:17:55,507 --> 00:17:57,076 (真栄田)ん? (有村)会えてうれしい 439 00:17:57,142 --> 00:17:59,244 (真栄田) お~ よかった マジでよかった~ 440 00:17:59,912 --> 00:18:00,646 マジっすか? 441 00:18:03,382 --> 00:18:04,983 {\an8}(笑い声) 442 00:18:06,385 --> 00:18:08,220 ジャンルに喜んでるんですね 443 00:18:08,287 --> 00:18:09,254 個人ではなく 444 00:18:09,655 --> 00:18:11,089 芸人というジャンルに 445 00:18:11,490 --> 00:18:12,991 いや うれしいです でも 446 00:18:13,392 --> 00:18:15,360 えっと 今日 よろしくお願いします 447 00:18:15,427 --> 00:18:17,729 (真栄田) むちゃくちゃ なんかピュアな方で 448 00:18:18,464 --> 00:18:20,399 依頼 なんでしたっけ? 449 00:18:21,433 --> 00:18:22,701 Tシャツだ! 450 00:18:22,768 --> 00:18:24,937 (有村)忘れてましたよね (真栄田)すいません 451 00:18:25,003 --> 00:18:27,773 {\an8}(真栄田)あ… こちらのようですね 452 00:18:28,507 --> 00:18:30,809 (有村) 一応 あそこの屋根の上なんです 453 00:18:33,879 --> 00:18:36,248 (真栄田)あれですか? (有村)あの白いのです 454 00:18:36,682 --> 00:18:39,151 (真栄田)言われんと Tシャツかも分からないですね 455 00:18:39,218 --> 00:18:39,852 (有村)ですね 456 00:18:39,918 --> 00:18:41,286 何か思い入れがあるんですか? 457 00:18:41,753 --> 00:18:46,258 えっと あの… 私の母と同じ おそろいの服で 458 00:18:46,325 --> 00:18:48,427 もう… 売ってないんです 459 00:18:48,494 --> 00:18:49,795 売ってないTシャツか 460 00:18:49,862 --> 00:18:52,064 (有村) 余計… だから 余計 取りたくて 461 00:18:52,131 --> 00:18:53,966 そっか 思い入れもあるよね 462 00:18:54,032 --> 00:18:55,467 お母さん 今でも元気なんですか? 463 00:18:55,534 --> 00:18:57,769 (有村)今 元気です (真栄田)あっ そうなんですね 464 00:18:57,836 --> 00:19:00,506 この間がね なんかね 水路っていうの 465 00:19:00,906 --> 00:19:02,107 川というか 466 00:19:02,708 --> 00:19:03,675 これ 落ちたらね 467 00:19:04,243 --> 00:19:07,279 上に乗ると 重さに耐えられない 468 00:19:07,346 --> 00:19:09,114 (有村)ですね (真栄田)サビサビだしね 469 00:19:09,181 --> 00:19:11,049 (有村)うん… (真栄田)落ちそうだし 470 00:19:11,116 --> 00:19:12,985 (有村) 猫は乗ってんのは見たことある… 471 00:19:13,051 --> 00:19:14,753 (2人の笑い声) 472 00:19:14,820 --> 00:19:15,988 (有村) 猫ぐらいしか ないですけど 473 00:19:16,054 --> 00:19:17,022 そっか 474 00:19:17,089 --> 00:19:19,625 これ 持ち主 調べないとね 475 00:19:20,058 --> 00:19:21,760 (有村)そう 分からないんすよ 476 00:19:21,827 --> 00:19:23,529 (真栄田)法律的に (有村)ねえ 477 00:19:23,595 --> 00:19:26,732 あの… 昨日 このなんか 前 行ったら 478 00:19:26,798 --> 00:19:30,836 “売物件”のやつ 貼ってんのを 昨日 初めて知って 479 00:19:30,903 --> 00:19:32,638 (真栄田)うん (有村)ここに… これかな 480 00:19:33,038 --> 00:19:34,873 あっ! めちゃくちゃ 書いてるじゃないですか 481 00:19:34,940 --> 00:19:36,708 管理会社の名前 482 00:19:37,676 --> 00:19:41,380 {\an8}え~ 管理会社さんの所 来ました 483 00:19:42,080 --> 00:19:42,948 あっ どうも 484 00:19:43,348 --> 00:19:45,651 朝日(あさひ)放送の「探偵! ナイトスクープ」と申します 485 00:19:45,717 --> 00:19:47,586 お客様の物件っぽいんすけど 486 00:19:47,653 --> 00:19:48,687 どうですか? これは 487 00:19:48,754 --> 00:19:50,322 (日栄)はい 間違いないですね 488 00:19:50,389 --> 00:19:52,357 あの 屋根に引っかかってるんすよ 489 00:19:52,424 --> 00:19:53,592 (日栄)はあ はあ はあ… 490 00:19:54,593 --> 00:19:55,794 どうしたらいいすか? 491 00:19:56,194 --> 00:19:57,162 (日栄)屋根に引っかかってる? 492 00:19:57,229 --> 00:19:58,297 (2人の笑い声) 493 00:19:58,363 --> 00:20:00,132 空き物件ってことなんですね 494 00:20:00,199 --> 00:20:01,600 (日栄)え~と 売り物件ですね 495 00:20:01,667 --> 00:20:03,068 (真栄田)あっ 売り物件… (日栄)一応 今は はい 496 00:20:03,135 --> 00:20:04,636 (日栄)住まわれてないですけども 497 00:20:04,703 --> 00:20:05,337 ああ 498 00:20:05,404 --> 00:20:07,506 じゃあ 中に入っても いいってことですか? 499 00:20:07,573 --> 00:20:10,742 (日栄)中には今のところ 入れない状態でして 500 00:20:10,809 --> 00:20:12,778 (真栄田) あっ 中には入れないっていうのは 501 00:20:12,844 --> 00:20:14,246 建物の鍵がないってことですか? 502 00:20:14,313 --> 00:20:16,448 (日栄)そうです 今はなくて はい 503 00:20:16,515 --> 00:20:17,883 (真栄田)どうするんすか? 今後 504 00:20:18,317 --> 00:20:19,351 (日栄)今後 それ 一応 505 00:20:19,418 --> 00:20:22,154 その建物 使わない前提で 売りに出してるんで 506 00:20:22,221 --> 00:20:23,121 (真栄田)はい (日栄)あの… 507 00:20:23,188 --> 00:20:25,223 (日栄) 砕いてしまったりとか そういった 508 00:20:25,824 --> 00:20:28,927 まあ なんか変な話ですけど 僕らが なんか… 509 00:20:29,795 --> 00:20:31,663 砕くなら 砕いていいですか? 510 00:20:31,730 --> 00:20:33,065 (日栄) いや それは絶対ダメですね 511 00:20:33,131 --> 00:20:35,033 (笑い声) 512 00:20:35,100 --> 00:20:36,668 (日栄) それは ちょっとダメですね 513 00:20:36,735 --> 00:20:38,337 ダメですね 失礼しました 514 00:20:38,403 --> 00:20:39,137 (日栄)はい ハハッ 515 00:20:39,204 --> 00:20:44,876 なんか屋根に届くもの持ってきて 取るとかは いいですか? 516 00:20:44,943 --> 00:20:46,011 (日栄)はい 大丈夫です 517 00:20:46,812 --> 00:20:48,513 (真栄田)中には入れない? (日栄)中には ちょっと 518 00:20:48,580 --> 00:20:49,715 (日栄)はい そうなんですよ 入れないんですよ 519 00:20:49,781 --> 00:20:51,183 (真栄田)あっ そうなんすね (日栄)はい 520 00:20:51,250 --> 00:20:53,385 ちょっと 難しくなってきましたね これ 521 00:20:53,452 --> 00:20:54,920 (谷上)なんか ハシゴ? 522 00:20:54,987 --> 00:20:55,687 (真栄田)ああ! 523 00:20:55,754 --> 00:20:58,190 (日栄)まあ… (真栄田)でもね トタンでね 524 00:20:58,991 --> 00:21:00,726 まさに 危ない感じなんですよ 525 00:21:00,792 --> 00:21:01,960 (日栄)ああ~ なるほどね 526 00:21:02,027 --> 00:21:03,195 (真栄田)はい… 527 00:21:03,261 --> 00:21:05,998 いろいろね 考えたんですけど 528 00:21:06,598 --> 00:21:08,367 猫の話 出たじゃないですか 529 00:21:08,433 --> 00:21:09,568 (有村)ああ はい 530 00:21:09,635 --> 00:21:11,870 (真栄田)それから ちょっとヒントを得まして 531 00:21:11,937 --> 00:21:13,805 ハハッ 猫? 532 00:21:13,872 --> 00:21:16,742 超強力な助っ人(と)を 呼んでまいりました 533 00:21:16,808 --> 00:21:17,909 ありがとうございます 534 00:21:18,477 --> 00:21:19,344 {\an8}あっ! 535 00:21:21,680 --> 00:21:24,383 {\an8}ああ~ かわいい~ 536 00:21:25,117 --> 00:21:26,852 (真栄田)おサルさんの名前 なんていうんですか? 537 00:21:26,918 --> 00:21:27,986 {\an8}(宇都宮(うつのみや)) “わかば”といいま~す 538 00:21:28,053 --> 00:21:29,321 {\an8}(真栄田)わかばさん 539 00:21:29,721 --> 00:21:31,423 {\an8}スタッフの宇都宮さん よろしくお願いします 540 00:21:31,490 --> 00:21:32,557 {\an8}お願いしま~す 541 00:21:32,624 --> 00:21:34,326 宇都宮さん これ どうやって取るんですか? 542 00:21:34,393 --> 00:21:35,227 (宇都宮) ちょっと わかばちゃんが 543 00:21:35,294 --> 00:21:38,230 この上に登って取ります 544 00:21:38,297 --> 00:21:40,032 (真栄田) えっ? “登れ”って言って 545 00:21:40,098 --> 00:21:40,732 登るもんですか? 546 00:21:40,799 --> 00:21:42,334 (宇都宮)ハハッ… 547 00:21:42,401 --> 00:21:43,502 もう 行っていいですか? 548 00:21:43,568 --> 00:21:44,369 (真栄田)はい どうぞ 549 00:21:44,436 --> 00:21:45,504 (宇都宮)大丈夫ですか? (真栄田)いきましょ いきましょ 550 00:21:45,570 --> 00:21:46,772 (宇都宮) わかばちゃん はい 登る! 551 00:21:46,838 --> 00:21:48,240 はい 登って! 552 00:21:49,041 --> 00:21:50,609 登って! はい 登って! 553 00:21:51,109 --> 00:21:54,112 (真栄田)あの 暑いから 隠れてるだけになってますけども 554 00:21:55,047 --> 00:21:55,947 (宇都宮)はい 乗って! 555 00:21:57,316 --> 00:21:58,617 (真栄田)おっ! (宇都宮)登って はい! 556 00:21:58,684 --> 00:22:00,652 (宇都宮) はい 登って 登って はい 557 00:22:00,719 --> 00:22:02,554 (真栄田)宇都宮さん? (宇都宮)はい 登って 登って 558 00:22:03,088 --> 00:22:05,457 (宇都宮)はい わかば 登って! 559 00:22:05,524 --> 00:22:06,458 (宇都宮)登って (真栄田)わかばちゃん? 560 00:22:06,525 --> 00:22:08,727 (宇都宮) 登って! 登って はい! 561 00:22:08,794 --> 00:22:10,996 (真栄田)ハハッ 落ち着けと 562 00:22:11,063 --> 00:22:12,964 サルが人を制しました 今 563 00:22:13,031 --> 00:22:16,668 なかなか あの壁… 垂直の壁を登れって言っても 564 00:22:16,735 --> 00:22:17,536 {\an8}(永松)分かりました 565 00:22:17,602 --> 00:22:18,670 {\an8}そうだと思って 準備してきました 566 00:22:18,737 --> 00:22:19,805 {\an8}(真栄田) あ~ マジっすか 567 00:22:19,871 --> 00:22:20,872 {\an8}よろしくお願いします 568 00:22:20,939 --> 00:22:22,140 {\an8}(永松)ちょっと じゃあ もう早速… 569 00:22:22,207 --> 00:22:23,709 (真栄田)出た ブドウ! (永松)チェリーまで 570 00:22:24,276 --> 00:22:25,644 {\an8}(永松) 一緒に準備してきたので 571 00:22:25,711 --> 00:22:26,545 {\an8}これで 572 00:22:27,012 --> 00:22:27,679 {\an8}(真栄田)じゃあ… 573 00:22:27,746 --> 00:22:28,947 {\an8}(宇都宮) あっ ブドウ! 574 00:22:29,481 --> 00:22:30,916 (真栄田) あっ! 見てる 見てる 見てる 575 00:22:31,316 --> 00:22:32,617 わかばちゃんが見てる 576 00:22:32,684 --> 00:22:34,019 {\an8}(永松)いくよ! わか 577 00:22:34,486 --> 00:22:35,220 いくよ! 578 00:22:35,787 --> 00:22:36,421 ほら! 579 00:22:36,488 --> 00:22:37,255 (宇都宮)あっ 行った 行った! 580 00:22:37,322 --> 00:22:38,824 よし やった! よし よし! 581 00:22:38,890 --> 00:22:41,126 よし よし よし! ほら よし! 582 00:22:41,193 --> 00:22:43,595 (わかばの鳴き声) (宇都宮)うん よし! 登って! 583 00:22:44,129 --> 00:22:46,098 (宇都宮の笑い声) 584 00:22:46,164 --> 00:22:47,432 (真栄田)やっぱ そうっすね 585 00:22:48,366 --> 00:22:49,534 行かないですね 586 00:22:50,168 --> 00:22:52,104 わかば 頑張れ 頑張れ そうそう そうそう! 587 00:22:52,170 --> 00:22:53,705 そうそう そうそう! そうや! 588 00:22:53,772 --> 00:22:55,574 そうや 頑張れ はい 行け! 589 00:22:55,640 --> 00:22:58,710 頑張れ! はい はい はい! はい はい! 590 00:22:59,277 --> 00:23:00,545 ちょちょちょ… 591 00:23:00,612 --> 00:23:01,546 (真栄田)宇都宮さん 592 00:23:01,613 --> 00:23:05,016 もっと なんか 専門用語あると 思ったんですけど 593 00:23:05,484 --> 00:23:06,451 “はい”なんです 全部 594 00:23:06,518 --> 00:23:07,886 (有村の笑い声) 595 00:23:07,953 --> 00:23:09,521 (永松)いくよ 見てて 見てて 596 00:23:09,588 --> 00:23:11,356 (宇都宮) 頑張れ! よし そうや そうや 597 00:23:11,423 --> 00:23:12,824 (宇都宮)おっ 行った (永松)行ったよ 598 00:23:12,891 --> 00:23:14,226 (宇都宮)ほれ ブドウ! よし! 599 00:23:14,292 --> 00:23:15,794 よし 登って… 600 00:23:15,861 --> 00:23:17,262 (真栄田)あれがマックスか? 601 00:23:18,230 --> 00:23:19,865 あれが わかばマックスか? 602 00:23:19,931 --> 00:23:21,299 (永松)頑張ろう (宇都宮)頑張って 603 00:23:21,366 --> 00:23:22,134 (永松)はい 604 00:23:22,801 --> 00:23:24,069 (真栄田)うまい! (永松)よし! 605 00:23:24,136 --> 00:23:25,270 (真栄田) ちょうどいい ちょうどいい 606 00:23:25,337 --> 00:23:27,973 (真栄田)天才 天才 天才… (宇都宮)よし わかば! 607 00:23:28,039 --> 00:23:28,974 (宇都宮)立つ! 608 00:23:29,574 --> 00:23:31,209 気をつけ! そう! 609 00:23:31,810 --> 00:23:33,345 はい! はい! 610 00:23:33,412 --> 00:23:34,880 (真栄田)順番があったんだ 611 00:23:35,847 --> 00:23:38,817 あ… なんだか いつものルーティンにしたら 612 00:23:38,884 --> 00:23:40,852 わりかし動きが… 行ってる 行ってる! 613 00:23:40,919 --> 00:23:42,521 (宇都宮)まだ まだ まだ 614 00:23:42,587 --> 00:23:43,688 はい まだ! 615 00:23:43,755 --> 00:23:46,091 (真栄田) 押してる! 宇都宮さんが押してる 616 00:23:46,158 --> 00:23:47,392 まだ! はい 頑張れ! 617 00:23:47,459 --> 00:23:49,861 そうそう そうそう… 618 00:23:49,928 --> 00:23:52,364 そうそうそう いいよ いいよ! 619 00:23:52,431 --> 00:23:54,232 (真栄田) 行ってる 行ってる 行ってる… 620 00:23:54,299 --> 00:23:55,567 マジか マジか? 621 00:23:55,634 --> 00:23:57,602 マジか? マジか マジか マジか? 622 00:23:57,669 --> 00:23:59,004 (永松)わかば いいよ 食べて 623 00:23:59,070 --> 00:24:00,071 食べていいよ 624 00:24:00,939 --> 00:24:01,973 (真栄田)Tシャツ いけ! 625 00:24:02,040 --> 00:24:02,941 (永松)いけ 頑張れ 頑張れ 626 00:24:03,008 --> 00:24:04,242 (真栄田) わかば Tシャツ持っておいで 627 00:24:04,309 --> 00:24:05,510 そう 白いの 行け 628 00:24:05,577 --> 00:24:06,778 Tシャツ… 629 00:24:06,845 --> 00:24:08,380 Tシャツ 行かねえよ! 630 00:24:08,446 --> 00:24:09,080 わかば 見て 631 00:24:09,681 --> 00:24:10,382 うわっ! 632 00:24:11,983 --> 00:24:12,951 (有村)あれ? 633 00:24:16,254 --> 00:24:17,656 (真栄田)これは期待できる 634 00:24:17,722 --> 00:24:19,090 (有村)うわ~ (真栄田)わかば… 635 00:24:19,157 --> 00:24:20,392 (宇都宮)頑張って 頑張って 636 00:24:20,459 --> 00:24:21,593 あと ちょっと そうそうそう あと1歩 637 00:24:21,660 --> 00:24:22,761 はい あと1歩 638 00:24:23,228 --> 00:24:25,564 (真栄田)乗り捨てて トンって行けるかだよね 639 00:24:26,431 --> 00:24:27,999 こっから上に行くかだ 640 00:24:29,468 --> 00:24:30,535 おっ 内 向いたぞ 641 00:24:30,602 --> 00:24:32,370 高さはあるが グニャリ… 642 00:24:33,471 --> 00:24:35,307 川に落ちるという… 643 00:24:38,009 --> 00:24:39,644 悪化しちゃいましたね 644 00:24:42,714 --> 00:24:43,815 {\an8}森本(もりもと)さん よろしくお願いします 645 00:24:43,882 --> 00:24:45,483 {\an8}(森本)はい よろしくお願いします 646 00:24:45,550 --> 00:24:48,553 {\an8}(真栄田)森本さん このドローンで? 647 00:24:49,254 --> 00:24:51,089 {\an8}こちらは 今回の案件では 648 00:24:51,156 --> 00:24:52,524 {\an8}使えないので 649 00:24:52,591 --> 00:24:53,391 {\an8}(真栄田) なんで使えないんすか? 650 00:24:53,458 --> 00:24:54,326 {\an8}(森本)重さ的に 651 00:24:54,392 --> 00:24:56,394 {\an8}200グラム以上に なりますので 652 00:24:56,461 --> 00:24:59,798 {\an8}航空法的に その… 申請が必要になってくる 653 00:24:59,865 --> 00:25:02,968 ホントは これでいきたいけど 法律的に ちょっと難しいと 654 00:25:03,034 --> 00:25:04,402 そうですね 難しくなるので 655 00:25:04,469 --> 00:25:05,503 (真栄田)で いけるやつが? 656 00:25:05,570 --> 00:25:07,806 {\an8}(森本)こちらの機体が 200グラム以下なので 657 00:25:07,873 --> 00:25:08,707 {\an8}(真栄田) これ ドローンすか? 658 00:25:08,773 --> 00:25:09,641 {\an8}(森本)はい そうです 659 00:25:09,708 --> 00:25:10,809 {\an8}(真栄田) あっ コンパクト 660 00:25:10,876 --> 00:25:12,043 (真栄田)軽っ! (有村)すごい 661 00:25:12,110 --> 00:25:14,546 {\an8}(森本) 糸の先に付いている— 662 00:25:14,613 --> 00:25:17,249 {\an8}引っかける 引っかけ具を… 663 00:25:17,315 --> 00:25:18,583 {\an8}(真栄田) Tシャツにかけて 664 00:25:18,984 --> 00:25:21,052 (森本)で そのまま ドローンだけ戻ってきます 665 00:25:21,453 --> 00:25:23,488 で そのドローンで 持ち上げるっていう力は 666 00:25:23,555 --> 00:25:24,890 このドローンにはないので 667 00:25:24,956 --> 00:25:26,124 {\an8}(真栄田) 針をかけにいくと? 668 00:25:26,191 --> 00:25:26,958 {\an8}(森本)そうですね 669 00:25:27,025 --> 00:25:28,026 {\an8}(真栄田) ドローンを使って? 670 00:25:28,093 --> 00:25:29,027 {\an8}(森本)はい (真栄田)スゲえ! 671 00:25:29,094 --> 00:25:31,196 (森本)じゃあ 回します (一範)は~い 672 00:25:31,263 --> 00:25:32,397 (真栄田)お~ スゲえ 673 00:25:33,231 --> 00:25:34,099 (有村)回った 674 00:25:35,467 --> 00:25:36,434 (真栄田)おっ! 675 00:25:36,501 --> 00:25:38,003 (真栄田・有村)おお~! 676 00:25:38,069 --> 00:25:42,674 (真栄田)今 ドローンが Tシャツに針をかけに行きます 677 00:25:43,441 --> 00:25:44,509 いけるか? 678 00:25:44,576 --> 00:25:46,044 (森本)前 進ませます 679 00:25:46,111 --> 00:25:47,012 いけますか? 680 00:25:47,078 --> 00:25:48,146 (真栄田)おっ 行ってる 行ってる 681 00:25:48,213 --> 00:25:49,281 (有村) あ… すごい すごい すごい 682 00:25:49,347 --> 00:25:51,082 (一範)そのまま行って (森本)はい 683 00:25:51,149 --> 00:25:55,220 (真栄田)さあ 果たして 針は引っかかるのか? 684 00:25:55,654 --> 00:25:56,688 行ってる! 685 00:25:56,755 --> 00:25:58,890 うわっ どうだ? 引っかかったか? 686 00:25:59,424 --> 00:26:00,492 (森本)どう? 687 00:26:00,558 --> 00:26:01,559 (真栄田)乗ったぞ 688 00:26:02,027 --> 00:26:03,228 乗ってはいる 乗ってはいる 689 00:26:03,295 --> 00:26:05,463 あっ! 引っかかったんじゃない? 690 00:26:05,864 --> 00:26:06,965 (森本)引っかかりました 691 00:26:07,032 --> 00:26:08,199 (真栄田) 引っかかった 引っかかった 692 00:26:08,600 --> 00:26:09,534 グッと針 引っかかった! 693 00:26:09,601 --> 00:26:10,936 (一範)戻ってきて (森本)はい 694 00:26:11,002 --> 00:26:13,271 (真栄田) Tシャツに針が引っかかった! 695 00:26:13,705 --> 00:26:15,106 (一範) ドローン こっち戻ってきて 696 00:26:15,173 --> 00:26:17,008 (真栄田) そして ドローンだけ戻す 697 00:26:17,709 --> 00:26:19,577 針はTシャツに引っかかった 698 00:26:20,812 --> 00:26:22,647 (真栄田)なんという… (有村)うわ~ 699 00:26:22,714 --> 00:26:23,682 (真栄田)既に… 700 00:26:24,349 --> 00:26:26,084 Tシャツに針が引っかかっている 701 00:26:26,151 --> 00:26:26,952 下 行きますか? 702 00:26:27,018 --> 00:26:28,920 (一範)これ 巻きます? これ 703 00:26:29,321 --> 00:26:29,988 (真栄田)そうっすね 704 00:26:30,055 --> 00:26:31,823 ちょうど うまくいけば これ巻けば 705 00:26:31,890 --> 00:26:32,557 はい 706 00:26:33,391 --> 00:26:34,626 来ますんで いきますよ? 707 00:26:34,693 --> 00:26:36,227 (有村)お願いします (真栄田)よし! じゃあ やろう 708 00:26:37,062 --> 00:26:38,163 あっ 来てる! 709 00:26:38,630 --> 00:26:39,564 手応えある! 710 00:26:39,965 --> 00:26:44,202 あっ あっ… わあっ 引けた! 711 00:26:44,269 --> 00:26:45,704 (有村の笑い声) 712 00:26:46,938 --> 00:26:48,239 ウソだろ? 713 00:26:49,708 --> 00:26:51,242 根がかりした! 714 00:26:51,876 --> 00:26:53,011 糸 切れんか? 715 00:26:53,411 --> 00:26:54,546 (一範)上に上げながら 716 00:26:58,550 --> 00:27:00,585 (一同)ああ~! 717 00:27:01,619 --> 00:27:02,821 取れた~! 718 00:27:03,488 --> 00:27:06,791 (泣き声) 719 00:27:07,425 --> 00:27:08,560 よかった 720 00:27:09,728 --> 00:27:10,628 どうぞ 721 00:27:11,129 --> 00:27:12,764 (有村)ありがとうございます 722 00:27:14,232 --> 00:27:15,834 めっちゃ うれしいです 723 00:27:15,900 --> 00:27:17,035 (真栄田)ホントっすか? 724 00:27:17,669 --> 00:27:19,237 超汚いっすね 725 00:27:19,304 --> 00:27:21,940 (有村)すごいですね アハハハ… 726 00:27:23,141 --> 00:27:24,309 (真栄田)よかった~ 727 00:27:24,376 --> 00:27:26,478 あっ そっか 洗濯したまま 728 00:27:26,544 --> 00:27:28,413 そう ハンガー… 729 00:27:28,480 --> 00:27:30,148 (真栄田)そのまま? 730 00:27:30,215 --> 00:27:32,017 うわ~ ちょっと 聞いていいですか? ひと言 731 00:27:32,083 --> 00:27:33,885 (有村)はい (真栄田)これ 着るんすか? 732 00:27:36,321 --> 00:27:37,522 着たいですけど… 733 00:27:37,589 --> 00:27:39,557 (真栄田・有村の笑い声) 734 00:27:39,624 --> 00:27:42,394 これじゃあ… ハハハッ 735 00:27:42,460 --> 00:27:44,295 (真栄田) これ じゃあ ちゃんと洗濯して 736 00:27:44,362 --> 00:27:47,132 できるだけ なんか取れるように 頑張らな ハハハッ 737 00:27:53,772 --> 00:27:54,873 (真栄田)ねえ ハッピーで 738 00:27:55,473 --> 00:27:57,108 動物 出てきましたけども 739 00:27:57,175 --> 00:27:58,243 (松本)動物 出てきた! 740 00:27:58,309 --> 00:28:00,045 (真栄田)わかばちゃんねえ… 741 00:28:00,512 --> 00:28:02,781 なんかね あの日 めちゃくちゃ暑かったんすよ 742 00:28:03,181 --> 00:28:04,849 トタンが異常に暑かったんで 743 00:28:04,916 --> 00:28:05,884 そっか~ 744 00:28:05,950 --> 00:28:08,486 (真栄田)そりゃ おサルさんて そのままじゃないですか 745 00:28:08,553 --> 00:28:10,822 もしかしたら それもあったのかなと思って 746 00:28:10,889 --> 00:28:12,190 ものすごい 頑張ってくれたんですけど 747 00:28:12,257 --> 00:28:14,025 (松本)わかばちゃん? (増田)わかばちゃん 748 00:28:14,092 --> 00:28:16,428 いや だから 俺 感動で動物やって言うから 749 00:28:16,494 --> 00:28:19,497 俺 わかばちゃん あそこまで行って Tシャツ着んのかなと思って 750 00:28:22,534 --> 00:28:25,403 (松本)そしたら 感動できるかも 751 00:28:29,374 --> 00:28:31,710 さあ それでは 本日最後のご依頼に参りましょう 752 00:28:31,776 --> 00:28:34,779 はい 最後は大阪府にお住まいの 753 00:28:34,846 --> 00:28:37,215 横井川法華(よこいがわほうか)ちゃん 7歳 754 00:28:37,282 --> 00:28:39,784 小学2年生からのご依頼です 755 00:28:40,819 --> 00:28:43,922 ママが病気で 荷物持てないから 756 00:28:43,988 --> 00:28:48,259 買った買い物カートの タイヤのつけ方を間違えて つけて 757 00:28:48,326 --> 00:28:49,327 外れないし 758 00:28:49,394 --> 00:28:52,397 直し方が分からなくて 使いにくい 759 00:28:52,464 --> 00:28:53,431 曲がれない 760 00:28:54,199 --> 00:28:57,302 ママは骨髄の病気だし パパいないから 761 00:28:57,368 --> 00:29:00,238 なんとか直してもらえますか? といった ご依頼です 762 00:29:00,305 --> 00:29:01,539 (石田)はい はい 763 00:29:01,606 --> 00:29:03,508 小学校2年生の女の子から 764 00:29:03,575 --> 00:29:04,142 えっ? 765 00:29:04,209 --> 00:29:06,044 (石田) まあ あの… 依頼者の法華ちゃんは 766 00:29:06,111 --> 00:29:07,545 お母さんと2人暮らしで 767 00:29:07,612 --> 00:29:09,214 まあ シングルマザーということで 768 00:29:09,280 --> 00:29:11,082 お母さんがですね 4年前に 769 00:29:11,149 --> 00:29:14,686 骨髄増殖性疾患(こつずいぞうしょくせいしっかん)っていう 病気を患いまして 770 00:29:14,752 --> 00:29:15,620 発症しまして 771 00:29:16,020 --> 00:29:17,722 まあ 今 日常的に その… 772 00:29:17,789 --> 00:29:20,825 貧血状態が続くという 症状がありまして 773 00:29:21,359 --> 00:29:23,027 まだ お母さんが日常的に 774 00:29:23,094 --> 00:29:25,897 重い荷物を運ぶのができない 状態だから 775 00:29:25,964 --> 00:29:27,532 お母さんを助けたいという思いで 776 00:29:27,599 --> 00:29:29,834 はい カート 直してまいりました 777 00:29:29,901 --> 00:29:30,502 はい 778 00:29:30,568 --> 00:29:32,837 え~と 直ったんでしょうか? 779 00:29:32,904 --> 00:29:34,172 どうか ご覧ください 780 00:29:34,239 --> 00:29:34,973 どうぞ 781 00:29:36,741 --> 00:29:37,876 (石田)お母さんがですね 782 00:29:37,942 --> 00:29:39,944 病院に行ってらっしゃる ということで 783 00:29:40,011 --> 00:29:42,313 依頼者の法華ちゃんがですね 784 00:29:42,714 --> 00:29:46,417 困ってる方をサポートする NPO法人の 785 00:29:46,484 --> 00:29:48,920 こちらの施設のほうに いるらしいんで 786 00:29:52,090 --> 00:29:54,092 (石田)おはようございます 787 00:29:54,159 --> 00:29:55,794 どうも お世話なります 788 00:29:55,860 --> 00:29:57,061 {\an8}法華ちゃん? 789 00:29:57,128 --> 00:29:58,396 {\an8}こんにちは 790 00:29:59,130 --> 00:30:00,131 {\an8}探偵です 791 00:30:01,466 --> 00:30:03,268 依頼をしてくれましたか? 792 00:30:04,169 --> 00:30:06,504 ありがとうございます 793 00:30:06,571 --> 00:30:09,007 今 そのカートは どこにあるの? 794 00:30:09,440 --> 00:30:10,275 (横井川)家 795 00:30:10,808 --> 00:30:11,676 家? 796 00:30:12,110 --> 00:30:14,312 じゃあ そのカート見してくれる? 探偵さんに 797 00:30:14,379 --> 00:30:15,146 うん 798 00:30:15,213 --> 00:30:16,481 (石田)家まで行けるの? 799 00:30:17,282 --> 00:30:17,949 うん 800 00:30:18,016 --> 00:30:19,017 (石田)じゃあ いってきます (和田)は~い 801 00:30:19,083 --> 00:30:20,585 (石田)ありがとうございます 失礼いたします 802 00:30:20,652 --> 00:30:21,953 (和田)はい 法華ちゃん またね 803 00:30:22,020 --> 00:30:23,054 バイバ~イ 804 00:30:23,121 --> 00:30:24,122 (石田)さよなら 805 00:30:24,189 --> 00:30:26,057 よし ついていくね ほんなら 806 00:30:26,758 --> 00:30:28,860 土曜は学校 お休みか? 807 00:30:28,927 --> 00:30:30,428 (横井川)うん (石田)そっか 808 00:30:35,667 --> 00:30:36,601 ここ? 809 00:30:37,535 --> 00:30:38,469 わあ! 810 00:30:38,536 --> 00:30:40,038 畳 ひいてるやん 811 00:30:41,839 --> 00:30:44,409 (解錠音) 812 00:30:46,244 --> 00:30:47,612 {\an8}(石田)へえ~! 813 00:30:48,546 --> 00:30:49,614 {\an8}自由なスペースで 814 00:30:49,681 --> 00:30:52,150 {\an8}こっから 靴脱げるから 広いんやね 815 00:30:52,884 --> 00:30:55,019 ほお~! 816 00:30:55,086 --> 00:30:56,221 おっ 大丈夫? 817 00:30:56,287 --> 00:30:57,255 おお~! 818 00:30:58,356 --> 00:31:02,827 このカートは誰が買ったんですか? 819 00:31:02,894 --> 00:31:03,728 ママ 820 00:31:03,795 --> 00:31:06,231 ママが コマつけるの間違えた 821 00:31:06,297 --> 00:31:07,432 (石田)ちょっと こっち… 822 00:31:08,600 --> 00:31:09,767 ほら 動いてるやん 823 00:31:15,240 --> 00:31:16,774 (横井川)ほら ほら (石田)ああ~ 824 00:31:17,842 --> 00:31:19,611 (石田)まっすぐ行かない? 825 00:31:20,411 --> 00:31:21,913 ここで曲がんの? 826 00:31:25,583 --> 00:31:26,651 {\an8}どこ行くねん! 827 00:31:26,718 --> 00:31:28,319 {\an8}(横井川)フフフ 828 00:31:29,187 --> 00:31:31,389 (石田)こう曲がってまうねや (横井川)うん 829 00:31:31,456 --> 00:31:33,558 (石田) なんで買ったの? このカートは 830 00:31:33,625 --> 00:31:37,895 (横井川)え… ママが 重いの持ちきれへんから 831 00:31:38,496 --> 00:31:40,531 だから 買った 832 00:31:40,965 --> 00:31:43,234 ママは なんで 重いの持てないの? 833 00:31:45,103 --> 00:31:46,371 {\an8}あ… そっか 834 00:31:47,105 --> 00:31:49,207 これは直そうとした? 835 00:31:49,274 --> 00:31:52,110 したけど何回か でも直らへん 836 00:31:52,176 --> 00:31:53,578 (石田)ママもしたの? 837 00:31:54,445 --> 00:31:55,413 うん 838 00:31:55,480 --> 00:31:57,882 法華ちゃんに今 必要なのは何? 839 00:32:01,019 --> 00:32:03,021 力か~ 840 00:32:03,688 --> 00:32:08,359 そうか お母さんは 力は強くないの? 841 00:32:08,426 --> 00:32:09,093 うん 842 00:32:10,161 --> 00:32:12,363 (石田)力が欲しいから 843 00:32:13,431 --> 00:32:15,533 探偵さんに お願いしたの? 844 00:32:16,100 --> 00:32:20,805 ちょっと 法華ちゃんのお話を まだ これから聞きたいんで 845 00:32:20,872 --> 00:32:22,373 お家(うち) 上がってもいい? 846 00:32:22,440 --> 00:32:23,007 (横井川)うん 847 00:32:23,074 --> 00:32:25,343 (石田)ママがいないときは いつも どこにいてんの? 848 00:32:25,977 --> 00:32:27,278 (横井川)う~ん… 849 00:32:27,345 --> 00:32:32,050 友達んちか施設か 里親さん 850 00:32:33,017 --> 00:32:34,852 里親さんってのが あるの? 851 00:32:35,787 --> 00:32:38,656 施設っていうのは今日の… 852 00:32:38,723 --> 00:32:41,759 探偵さんが行ったとこ? 853 00:32:42,961 --> 00:32:44,162 あそこじゃないの? 854 00:32:45,096 --> 00:32:46,864 施設も何個かあるの? 855 00:32:46,931 --> 00:32:47,799 うん 856 00:32:48,433 --> 00:32:51,602 えっ… ママは病院行ったら すぐに帰ってくるの? 857 00:32:52,837 --> 00:32:53,838 うん 858 00:32:53,905 --> 00:32:56,274 じゃあ 何日もいない っていうことはない? 859 00:32:57,141 --> 00:33:00,011 ううん 何日も いいへんときある 860 00:33:00,411 --> 00:33:01,279 どんなとき? 861 00:33:01,346 --> 00:33:02,413 入院 862 00:33:02,980 --> 00:33:04,282 あ… 入院? 863 00:33:04,716 --> 00:33:08,653 いちば~ん長い入院は どれぐらい あったの? 864 00:33:08,720 --> 00:33:09,687 10日ぐらい 865 00:33:09,754 --> 00:33:10,788 10日間? 866 00:33:10,855 --> 00:33:11,589 えっ? 867 00:33:12,423 --> 00:33:14,625 {\an8}じゃあ 10日間 ママいない間は 868 00:33:15,626 --> 00:33:18,629 {\an8}法華ちゃんは施設? 869 00:33:18,696 --> 00:33:19,364 {\an8}うん 870 00:33:20,198 --> 00:33:21,632 {\an8}(石田)里親? (横井川)うん 871 00:33:21,699 --> 00:33:24,469 {\an8}里親っていうのは いつも… 872 00:33:25,570 --> 00:33:26,637 知ってる人なん? 873 00:33:27,372 --> 00:33:28,606 ううん 874 00:33:28,673 --> 00:33:29,640 (石田)知らない人? 875 00:33:29,707 --> 00:33:31,009 うん… 876 00:33:31,509 --> 00:33:32,543 (石田)そこで… 877 00:33:35,179 --> 00:33:37,415 泊まったり ご飯 食べたりするの? 878 00:33:37,482 --> 00:33:38,182 うん 879 00:33:39,550 --> 00:33:44,756 初めてさ 法華ちゃんが 里親のとこ行ったときって 880 00:33:44,822 --> 00:33:45,690 どうでした? 881 00:33:45,757 --> 00:33:47,258 う~ん… 882 00:33:48,893 --> 00:33:50,361 {\an8}(石田)さみしかった? (横井川)うん 883 00:33:51,829 --> 00:33:52,930 (石田)つらかった? 884 00:33:52,997 --> 00:33:54,031 うん 885 00:33:54,098 --> 00:33:55,600 どうしたん? そんとき 886 00:33:55,666 --> 00:33:56,801 (横井川)う~ん… 887 00:33:58,202 --> 00:33:58,970 {\an8}(石田)聞いた? 888 00:33:59,437 --> 00:34:00,104 {\an8}なんて? 889 00:34:01,005 --> 00:34:03,141 “何したらいい?”って 890 00:34:09,580 --> 00:34:11,749 里親さんに聞いたの? 891 00:34:12,150 --> 00:34:14,585 “私は何をしたら いいですか?”って 892 00:34:17,755 --> 00:34:18,790 そっか 893 00:34:19,290 --> 00:34:21,459 どうしていいか 分かれへんもんなあ 894 00:34:23,027 --> 00:34:24,362 泣かへんかった? 895 00:34:27,598 --> 00:34:30,101 何日も続いてた 896 00:34:32,537 --> 00:34:33,905 (石田)泣いてる日々が? 897 00:34:36,207 --> 00:34:38,643 ママにさ “もう嫌や!”とか 言わないの? 898 00:34:38,709 --> 00:34:39,243 うん 899 00:34:39,310 --> 00:34:40,645 なんで我慢できるの? 900 00:34:41,612 --> 00:34:45,683 う~ん 我慢しいへんと ママがさ 疲れるから 901 00:34:47,852 --> 00:34:50,988 1回もママに“もう いや!”って 言ったことないの? 902 00:34:51,055 --> 00:34:52,957 (横井川)うん (石田)うわ~ 903 00:34:53,925 --> 00:34:55,059 ええ~? 904 00:35:02,500 --> 00:35:04,168 今日みたいに 病院 行ってるときもあるやん? 905 00:35:04,235 --> 00:35:04,869 うん 906 00:35:04,936 --> 00:35:06,971 そのときは 法華ちゃんは どうしてあげるの? 907 00:35:07,371 --> 00:35:08,272 (横井川)うん? 908 00:35:10,141 --> 00:35:11,242 {\an8}(石田)ママの仕事? 909 00:35:11,309 --> 00:35:12,243 {\an8}うん 910 00:35:12,710 --> 00:35:14,378 (石田)どんなこと 手伝うの? 911 00:35:15,179 --> 00:35:15,913 う~ん… 912 00:35:18,082 --> 00:35:19,584 {\an8}(石田)お風呂掃除? 913 00:35:20,318 --> 00:35:21,352 すごい 914 00:35:21,752 --> 00:35:24,255 ママはお風呂掃除は しないの? 915 00:35:24,322 --> 00:35:27,058 うん 腰曲げるから痛い 916 00:35:28,493 --> 00:35:30,094 あ~ そうか 917 00:35:30,728 --> 00:35:33,364 ママが つらい体勢なんだ 918 00:35:33,998 --> 00:35:35,633 あと どんなことしてあげんの? 919 00:35:38,469 --> 00:35:39,871 どこまで行くの? 920 00:35:41,038 --> 00:35:42,240 スーパー 921 00:35:42,840 --> 00:35:44,509 1週間に1回ぐらい? 922 00:35:44,575 --> 00:35:45,910 ううん いつも 923 00:35:45,977 --> 00:35:47,178 (石田)いつも? 924 00:35:47,578 --> 00:35:48,579 毎日ってこと? 925 00:35:48,646 --> 00:35:49,313 うん 926 00:35:49,881 --> 00:35:51,048 (石田)何キロぐらい? 927 00:35:53,951 --> 00:35:56,320 何個 運ぶんですか? 928 00:35:56,721 --> 00:35:58,523 2個とか1個 929 00:35:58,589 --> 00:36:03,027 2個なら4キロ… を… 930 00:36:03,961 --> 00:36:06,397 それはママも行くの? 931 00:36:06,464 --> 00:36:08,232 ううん 法華1人で 932 00:36:09,133 --> 00:36:11,502 えっ? 法華ちゃん1人で 水 汲(く)みに行くの? 933 00:36:12,870 --> 00:36:14,071 ママのためやったら 934 00:36:14,138 --> 00:36:17,241 じゃあ 水を運ぶのも 別に我慢できるの? 935 00:36:17,642 --> 00:36:18,309 うん 936 00:36:23,014 --> 00:36:25,516 すごいなあ ママのために 937 00:36:30,321 --> 00:36:31,556 そうか… 938 00:36:33,224 --> 00:36:34,825 {\an8}いつから やってるの? 939 00:36:34,892 --> 00:36:37,128 {\an8}(横井川)う~ん… 幼稚園のときから 940 00:36:37,195 --> 00:36:38,496 (石田)幼稚園から? 941 00:36:50,975 --> 00:36:51,809 (石田)いける? 942 00:36:52,677 --> 00:36:54,245 お手伝いしよっか? 大丈夫? 943 00:36:56,847 --> 00:36:58,549 (石田)法華ちゃん 女の子だろ? 944 00:36:58,616 --> 00:36:59,417 (横井川)うん 945 00:36:59,483 --> 00:37:01,152 (石田)ママも女の子だろ? 946 00:37:01,219 --> 00:37:02,119 (横井川)うん 947 00:37:02,186 --> 00:37:06,057 (石田)女の子2人で 足りないことってない? 948 00:37:08,359 --> 00:37:09,393 {\an8}(石田の笑い声) 949 00:37:09,961 --> 00:37:11,529 (石田)力が足りへんのん? 950 00:37:19,737 --> 00:37:21,072 カート 直さな! 951 00:37:22,039 --> 00:37:23,307 (横井川)そうやで 952 00:37:23,975 --> 00:37:24,809 なあ 953 00:37:25,376 --> 00:37:27,712 この4つ タイヤあるやん 954 00:37:28,112 --> 00:37:29,347 どこが おかしいの? 955 00:37:29,780 --> 00:37:30,848 見ててや 956 00:37:32,516 --> 00:37:33,217 そっちは? 957 00:37:34,418 --> 00:37:37,288 (石田の笑い声) 958 00:37:37,355 --> 00:37:38,055 (石田)あれ? 959 00:37:39,824 --> 00:37:40,758 こっちは回る 960 00:37:41,892 --> 00:37:42,593 回らない 961 00:37:43,361 --> 00:37:45,229 この つけ方が反対なんですよ 962 00:37:45,630 --> 00:37:46,864 こっちの車輪が 963 00:37:47,798 --> 00:37:50,401 で これを抜くことを しないといけないんですよ 964 00:37:51,235 --> 00:37:52,637 ここと… 965 00:37:54,005 --> 00:37:55,539 ここがツメなんですよ 966 00:37:56,007 --> 00:38:01,012 これをキュッと締めて 抜くってことやね 967 00:38:02,046 --> 00:38:02,847 かな? 968 00:38:05,416 --> 00:38:06,617 締める 969 00:38:07,518 --> 00:38:08,252 あっ! 970 00:38:11,656 --> 00:38:13,524 さあ どうやって はめよう? 971 00:38:14,392 --> 00:38:15,059 で… 972 00:38:22,199 --> 00:38:22,900 動く? 973 00:38:33,411 --> 00:38:34,111 どうっすか? 974 00:38:39,350 --> 00:38:40,084 (石田)いけた? 975 00:38:41,085 --> 00:38:42,953 (笑い声) 976 00:38:46,791 --> 00:38:48,392 (石田の笑い声) 977 00:38:50,361 --> 00:38:51,395 (石田)法華ちゃん 978 00:38:51,896 --> 00:38:55,566 このカートは 動くように なりましたか? 979 00:38:55,633 --> 00:38:56,300 (横井川)うん 980 00:38:57,702 --> 00:39:01,739 (石田)こうやって動いたら 買い物 行きやすいですか? 981 00:39:01,806 --> 00:39:02,473 (横井川)うん 982 00:39:03,140 --> 00:39:04,475 直りましたか? 983 00:39:04,542 --> 00:39:05,209 うん 984 00:39:06,010 --> 00:39:09,180 (石田) これ 誰に伝えたいですか? 985 00:39:09,246 --> 00:39:09,980 ママ 986 00:39:11,349 --> 00:39:12,349 (石田)伝えよう 987 00:39:23,561 --> 00:39:24,862 {\an8}あ~ どうも はじめまして 988 00:39:24,929 --> 00:39:26,297 {\an8}(妙子)はじめまして 989 00:39:26,364 --> 00:39:28,332 (石田) 探偵の石田です お世話になります 990 00:39:28,399 --> 00:39:30,067 (妙子)ありがとうございます 991 00:39:30,134 --> 00:39:30,935 (石田)お母さん あの… 992 00:39:31,001 --> 00:39:32,970 目の前にマイクがあるんですよ 993 00:39:33,037 --> 00:39:35,039 Tシャツの裏を通して 994 00:39:35,106 --> 00:39:37,708 あ~ そう ベストです ありがとうございます 995 00:39:37,775 --> 00:39:38,576 ママ! 996 00:39:38,642 --> 00:39:39,510 (妙子)はい 997 00:39:39,910 --> 00:39:40,945 これから 998 00:39:41,011 --> 00:39:44,415 法華ちゃんが カートが どうなったかを 999 00:39:44,482 --> 00:39:46,317 ママの前で見せますから 1000 00:39:46,751 --> 00:39:48,486 法華ちゃん どうぞ! 1001 00:39:50,488 --> 00:39:52,323 (妙子の笑い声) 1002 00:39:52,389 --> 00:39:54,225 (妙子)おお~ スムーズ? 1003 00:39:55,159 --> 00:39:57,094 (拍手) 1004 00:39:57,161 --> 00:39:58,863 (横井川)バッチグー? (妙子)うん 1005 00:39:59,263 --> 00:40:00,731 (妙子)すご~い! 1006 00:40:01,198 --> 00:40:04,535 ハハハッ スムーズやねえ 1007 00:40:07,171 --> 00:40:09,573 アハハッ すご~い 1008 00:40:09,640 --> 00:40:10,808 (石田)いかがですか? 1009 00:40:10,875 --> 00:40:13,110 (妙子)めっちゃスムーズです 1010 00:40:13,177 --> 00:40:14,845 すごいやん 1011 00:40:14,912 --> 00:40:16,914 あ~ すご~い! 1012 00:40:16,981 --> 00:40:18,449 ありがとう 1013 00:40:19,817 --> 00:40:22,153 (石田)ああ… あかんな 1014 00:40:22,620 --> 00:40:23,254 ねえ 1015 00:40:25,589 --> 00:40:28,259 (横井川)水 汲んだり… (妙子)えっ 水 汲みに行ったん? 1016 00:40:28,325 --> 00:40:29,059 (妙子)1本? 1017 00:40:29,693 --> 00:40:31,162 (横井川)2本 (妙子)2本も いったん? 1018 00:40:31,228 --> 00:40:32,530 (妙子)重たかった? (横井川)うん 1019 00:40:32,596 --> 00:40:34,165 (妙子)で お風呂掃除したん? (横井川)うん 1020 00:40:34,231 --> 00:40:36,133 (妙子)ええ~ ありがとう 1021 00:40:36,200 --> 00:40:37,701 めっちゃ頑張ったんな 1022 00:40:37,768 --> 00:40:40,971 (石田)法華ちゃんが 最後 ちゃんと直してくれましたよ 1023 00:40:41,038 --> 00:40:42,473 え~ うれしい 1024 00:40:42,540 --> 00:40:43,841 ありがとう 1025 00:40:44,241 --> 00:40:44,742 (石田)ず~っと… 1026 00:40:44,809 --> 00:40:48,412 お母さんのことを心配してました 1027 00:40:48,479 --> 00:40:49,046 (妙子)え~ 1028 00:40:52,783 --> 00:40:55,519 (石田)お母さん 今日は 体調は いいんですか? 1029 00:40:55,586 --> 00:40:57,321 (妙子)はい 大丈夫です 1030 00:40:57,388 --> 00:40:58,155 (石田)うん 1031 00:40:58,989 --> 00:41:01,392 あの… これからも 無理は されずにね 1032 00:41:02,693 --> 00:41:03,761 法華ちゃん 1033 00:41:03,828 --> 00:41:04,628 (横井川)うん? 1034 00:41:04,695 --> 00:41:07,298 探偵さんに何か言いたいことある? 1035 00:41:07,364 --> 00:41:10,034 また来てね 1036 00:41:10,100 --> 00:41:11,569 (石田の笑い声) 1037 00:41:13,771 --> 00:41:15,105 (松本)いや~ 1038 00:41:18,709 --> 00:41:20,244 いや~ まあ でも… 1039 00:41:20,744 --> 00:41:22,213 石田も うまい 1040 00:41:22,279 --> 00:41:23,581 うまいな 上手やな 1041 00:41:23,647 --> 00:41:26,884 こう… 心開かせるというか 1042 00:41:26,951 --> 00:41:28,485 (石田) いや 多分 彼女がすごいです 1043 00:41:28,552 --> 00:41:29,386 (松本)う~ん 1044 00:41:29,453 --> 00:41:30,788 あの… やっぱり 一番に 1045 00:41:30,855 --> 00:41:32,690 ホントに お母さんのことを考えてる 1046 00:41:33,257 --> 00:41:34,325 まだ7歳っすよ 1047 00:41:35,793 --> 00:41:36,994 (松本)あの… 1048 00:41:37,061 --> 00:41:40,431 修理が終わったあとの顔 ええ顔してたね 1049 00:41:41,031 --> 00:41:42,500 なん… なんなん あれ? 1050 00:41:42,566 --> 00:41:45,135 あんなん演技で絶対できへんもんな 1051 00:41:46,403 --> 00:41:48,672 頑張らんとあかんなと思いました 1052 00:41:48,739 --> 00:41:49,340 そうね 1053 00:41:49,406 --> 00:41:51,842 (石田)7歳の あの子が あんだけ頑張ってるんだから 1054 00:41:51,909 --> 00:41:54,411 {\an8}我々も もっともっと 頑張らないと 1055 00:41:54,478 --> 00:41:55,179 {\an8}はい 1056 00:41:55,813 --> 00:41:57,548 {\an8}まあ でも 力が足りひんて言うけど 1057 00:41:57,615 --> 00:42:00,618 {\an8}もう十分 彼女 生きる力はあるもんね 1058 00:42:01,085 --> 00:42:02,987 {\an8}いや どんな子に なるんやろう? 1059 00:42:03,454 --> 00:42:04,755 {\an8}(石田) 楽しみですけどね 1060 00:42:04,822 --> 00:42:05,756 {\an8}(松本)うん 1061 00:42:05,823 --> 00:42:08,058 {\an8}さあ この番組は 皆様のご依頼によって 1062 00:42:08,125 --> 00:42:09,660 {\an8}成り立っております 1063 00:42:09,727 --> 00:42:10,828 {\an8}(増田) ご依頼を採用させて 1064 00:42:10,895 --> 00:42:11,695 {\an8}いただいた方には 1065 00:42:11,762 --> 00:42:13,631 {\an8}こちらの探偵手帳を 差し上げます 1066 00:42:13,697 --> 00:42:14,565 {\an8}というわけで 次回も元気に 1067 00:42:14,632 --> 00:42:15,466 {\an8}お目にかかりましょう 1068 00:42:15,532 --> 00:42:17,434 {\an8}どうも ありがとうございました 1069 00:42:23,073 --> 00:42:25,776 面! 小手(こて)! ロー! 1070 00:42:25,843 --> 00:42:27,278 いや どういう競技?