1 00:00:01,401 --> 00:00:03,403 {\an8}♪~ 2 00:00:48,348 --> 00:00:50,350 {\an8}~♪ 3 00:00:54,888 --> 00:00:56,289 (松本(まつもと))「探偵! ナイトスクープ」の時間が 4 00:00:56,356 --> 00:00:57,390 やってまいりました 5 00:00:57,457 --> 00:00:59,125 {\an8}複雑に入り組んだ 現代社会に 6 00:00:59,192 --> 00:01:00,260 {\an8}鋭いメスを入れ 7 00:01:00,326 --> 00:01:03,530 {\an8}さまざまな謎や疑問を 徹底的に究明する— 8 00:01:03,596 --> 00:01:04,931 {\an8}「探偵! ナイトスクープ」 9 00:01:04,998 --> 00:01:07,500 {\an8}私が局長の松本人志(ひとし)です 10 00:01:08,468 --> 00:01:09,803 {\an8}そして… 11 00:01:09,869 --> 00:01:11,237 {\an8}(増田) 秘書の増田紗織(ますださおり)です 12 00:01:11,304 --> 00:01:12,205 {\an8}当探偵局では 13 00:01:12,272 --> 00:01:13,573 {\an8}テレビを ご覧の皆さんからの 14 00:01:13,640 --> 00:01:14,507 {\an8}依頼に基づき 15 00:01:14,574 --> 00:01:16,209 {\an8}直ちに 優秀な探偵を派遣し 16 00:01:16,276 --> 00:01:18,044 {\an8}真相の追求に当たります 17 00:01:18,111 --> 00:01:19,312 {\an8}そして 本日の顧問は 18 00:01:19,379 --> 00:01:20,547 {\an8}香西(こうざい)かおりさんで ございます 19 00:01:20,613 --> 00:01:21,915 {\an8}(香西) よろしくお願いします 20 00:01:21,981 --> 00:01:23,616 {\an8}よろしくお願いします 21 00:01:23,683 --> 00:01:26,052 本日最初の依頼に参りましょう 22 00:01:26,119 --> 00:01:29,789 はい まず最初は 大阪市にお住まいの岡田(おかだ)彩(あや)さん 23 00:01:29,856 --> 00:01:32,692 28歳 会社員の方からのご依頼です 24 00:01:33,259 --> 00:01:37,764 探偵さん どうか 1つ年下の弟と仲直りする 25 00:01:37,831 --> 00:01:39,899 お手伝いを していただけないでしょうか? 26 00:01:41,501 --> 00:01:43,770 私は4人兄弟の長女で 27 00:01:43,837 --> 00:01:47,874 1つ年下の弟 4つ年下の弟 28 00:01:47,941 --> 00:01:50,443 そして 17歳の妹がいます 29 00:01:51,111 --> 00:01:54,781 下の弟と妹とは とても仲がいいのですが 30 00:01:54,848 --> 00:01:58,184 上の弟とは 長い間 口を利いていません 31 00:01:59,185 --> 00:02:02,822 中学生のころのくだらない ケンカが原因なのですが 32 00:02:02,889 --> 00:02:06,459 話すきっかけもなく 13年たってしまいました 33 00:02:07,927 --> 00:02:09,162 実は その弟は 34 00:02:09,229 --> 00:02:11,664 おととし プロレスラーとして デビューしました 35 00:02:11,731 --> 00:02:12,966 (一同)ええ~! 36 00:02:13,032 --> 00:02:16,803 (増田)以来 私は 弟の試合をこっそり観戦に行ったり 37 00:02:16,870 --> 00:02:18,037 よく自慢げに 38 00:02:18,104 --> 00:02:21,774 “弟 プロレスラーやねん” という話を周りにしています 39 00:02:22,575 --> 00:02:25,645 “それだけ応援してるなら 仲直りすればいいやん” 40 00:02:25,712 --> 00:02:26,946 と言われますが 41 00:02:27,013 --> 00:02:29,782 今更 どう話しかけていいのか 分かりません 42 00:02:30,250 --> 00:02:33,486 どうか弟と仲直りするお手伝いを お願いします 43 00:02:33,553 --> 00:02:34,287 といったご依頼です 44 00:02:34,354 --> 00:02:35,755 う~ん 45 00:02:35,822 --> 00:02:37,257 (橋本(はしもと)) まあ 長男はプロレスラーになって 46 00:02:37,323 --> 00:02:40,460 実家を離れましてですね もう 会う機会も減ってきてますんでね 47 00:02:40,994 --> 00:02:43,796 ちょっと きっかけが… 難しいなということで 48 00:02:43,863 --> 00:02:46,699 頑張って行ってまいりましたんで VTRご覧ください どうぞ 49 00:02:48,201 --> 00:02:50,537 {\an8}13年間 口利いてないの? 50 00:02:50,603 --> 00:02:51,971 {\an8}(岡田) 口利いてないですね 51 00:02:52,038 --> 00:02:54,007 {\an8}ちょっと長ない それ? 52 00:02:54,841 --> 00:02:56,743 原因はなんなの それは? 53 00:02:56,809 --> 00:03:00,446 私が受験勉強してて 54 00:03:00,513 --> 00:03:05,118 で なんか… あと弟と2人しか 家にいなかったんですけど 55 00:03:05,718 --> 00:03:08,421 その… なんか出かけるって言うから 56 00:03:08,488 --> 00:03:10,990 私 部屋に籠もって 音楽聞いて 勉強してるし 57 00:03:11,057 --> 00:03:15,962 で 出ていって 鍵閉めて 私もまた部屋戻って 勉強してたら 58 00:03:16,029 --> 00:03:18,798 {\an8}すぐ戻ってきて 鍵 持っていってなくて 59 00:03:18,865 --> 00:03:19,799 {\an8}で 入られへん みたいなんで 60 00:03:19,866 --> 00:03:21,501 {\an8}ずっと下で待ってて 61 00:03:22,001 --> 00:03:23,136 {\an8}で お母さん 帰ってくるまで 62 00:03:23,203 --> 00:03:25,138 {\an8}もうずっと 夕方ぐらいまで 63 00:03:25,205 --> 00:03:26,272 {\an8}(橋本)うん 64 00:03:26,339 --> 00:03:28,174 {\an8}で やっと 家入れたってなったら 65 00:03:28,241 --> 00:03:30,543 {\an8}私の部屋 バーって入ってきて 66 00:03:30,610 --> 00:03:32,612 {\an8}エアガン バババババー撃たれて 67 00:03:32,679 --> 00:03:36,583 {\an8}で その乱射されたのに めっちゃムカついて 68 00:03:36,649 --> 00:03:38,952 {\an8}ほんでもう バチバチ ケンカして 69 00:03:39,018 --> 00:03:39,852 (橋本)うん 70 00:03:40,420 --> 00:03:41,921 そっからもう… 71 00:03:42,689 --> 00:03:45,091 {\an8}(橋本)そう… (岡田)ハハハハハ! 72 00:03:45,959 --> 00:03:49,028 (岡田)弟 プロレスをやってて (橋本)そうね 73 00:03:52,899 --> 00:03:53,933 {\an8}これ… 74 00:03:54,000 --> 00:03:54,901 {\an8}えっ! 75 00:03:54,968 --> 00:03:56,869 {\an8}いや すごいんじゃないの? 76 00:04:01,140 --> 00:04:02,575 えっ これどこ 団体? 77 00:04:02,642 --> 00:04:03,309 {\an8}(岡田)ノアです 78 00:04:03,376 --> 00:04:04,777 {\an8}(橋本)えっ めっちゃ有名やん! 79 00:04:04,844 --> 00:04:06,279 {\an8}いや すごいんじゃないの? 80 00:04:07,280 --> 00:04:08,181 おお~! えっ? 81 00:04:08,247 --> 00:04:10,817 こんなんも出てんの? 「週刊プロレス」やん 82 00:04:10,883 --> 00:04:12,051 特集されてる だって… 83 00:04:12,819 --> 00:04:13,920 すごいやん! 84 00:04:14,554 --> 00:04:16,522 (橋本)あんま似てないね 顔 (岡田)ホンマですか? 85 00:04:16,589 --> 00:04:18,458 (橋本)だいぶ体格いいよね 86 00:04:21,995 --> 00:04:24,297 これはでも プロレス見に行ったり してるんでしょ? 87 00:04:24,364 --> 00:04:27,567 (岡田)見に行ってますね 大阪であるときは見に行くし 88 00:04:27,634 --> 00:04:31,371 こういうポスターとかも 知り合いに配ったりとかはしてます 89 00:04:31,437 --> 00:04:34,040 (橋本)おう… ほな めちゃくちゃ応援はしてるやん 90 00:04:34,107 --> 00:04:36,209 {\an8}上2人は仲良く なかったというか? 91 00:04:36,276 --> 00:04:36,776 {\an8}(祐子)はい 92 00:04:36,843 --> 00:04:39,946 {\an8}今 関東の方に 行ってるんですけども 93 00:04:40,013 --> 00:04:44,117 たまに 正月やその辺 帰ってきたりするんですけども 94 00:04:44,183 --> 00:04:47,553 やっぱり目も合わさない しゃべらない 95 00:04:47,620 --> 00:04:49,956 一番下の女の子に関しては 96 00:04:50,423 --> 00:04:52,492 {\an8}多分 この2人が しゃべってんのを 97 00:04:52,558 --> 00:04:54,027 {\an8}(祐子)見たことないし (橋本)え~! 98 00:04:54,093 --> 00:04:56,963 {\an8}笑い合ってる姿なんか 見たことないです 99 00:04:57,030 --> 00:04:59,232 {\an8}見たことないまま 17になりました? 100 00:04:59,298 --> 00:05:01,534 お母さんから見て その… 弟君はどういう? 101 00:05:02,602 --> 00:05:04,504 ちょっと 扱いにくいところがあったよね? 102 00:05:04,570 --> 00:05:05,772 小さいときから 103 00:05:07,240 --> 00:05:08,608 {\an8}(橋本の笑い声) 104 00:05:08,675 --> 00:05:10,410 {\an8}久しぶりに聞いたな~ 105 00:05:10,810 --> 00:05:14,047 えっ じゃあ どうやって今回 仲直りする? 106 00:05:14,113 --> 00:05:16,983 普通に私の状態で行っても 107 00:05:17,050 --> 00:05:20,520 避けられる… 逃げられると思うから 108 00:05:27,894 --> 00:05:30,329 {\an8}(橋本)一回 殴んの? (岡田)フフフフッ 109 00:05:32,098 --> 00:05:33,199 {\an8}(祐子)う~ん… 110 00:05:33,266 --> 00:05:35,001 {\an8}(橋本の笑い声) 111 00:05:37,503 --> 00:05:39,772 {\an8}書いてますね あの車に 112 00:05:39,839 --> 00:05:41,374 {\an8}(岡田)ノア (橋本)ノアって 113 00:05:41,441 --> 00:05:42,809 (橋本)ここや (岡田)ありました 114 00:05:42,875 --> 00:05:44,310 (橋本)ノアの道場ですよ 115 00:05:44,377 --> 00:05:45,745 ちょっと俺 テンション上がりますね 116 00:05:46,179 --> 00:05:47,280 {\an8}先ほど ご連絡させていただいた 117 00:05:47,346 --> 00:05:48,848 {\an8}探偵の 橋本なんですけども 118 00:05:48,915 --> 00:05:49,816 {\an8}すいません お忙しいところ 119 00:05:49,882 --> 00:05:51,351 {\an8}よろしくお願いします 120 00:05:51,417 --> 00:05:52,652 今日来てるってことは 言ってないですよね? もちろん 121 00:05:52,719 --> 00:05:54,053 (石黒)言ってないです (橋本)よかった 122 00:05:56,189 --> 00:05:57,990 {\an8}(橋本)えっ? 欣也(きんや)選手がですか? 123 00:05:58,057 --> 00:05:58,591 {\an8}(塚越)はい 124 00:05:58,658 --> 00:06:02,295 あの~ 主題歌のハートスランプも しょっちゅう歌ってるんで 125 00:06:02,362 --> 00:06:03,896 (橋本)ハートスランプ… 126 00:06:04,997 --> 00:06:06,866 (橋本)あれ 歌えるんすか? (塚越)歌ってますね 127 00:06:08,367 --> 00:06:10,036 {\an8}(笑い声) 128 00:06:11,838 --> 00:06:12,338 {\an8}はい 129 00:06:12,405 --> 00:06:13,406 {\an8}協力させましょうか? 130 00:06:13,473 --> 00:06:15,041 {\an8}あっ 助かります 131 00:06:15,108 --> 00:06:18,711 岡田選手… 弟さんなんですけど 13年間 口利いてないんですよね 132 00:06:18,778 --> 00:06:19,278 (中嶋(なかじま))えっ 133 00:06:19,345 --> 00:06:21,547 {\an8}中学生のときに ちょっとケンカで 134 00:06:21,614 --> 00:06:23,216 {\an8}エアガンで バンバンバンって… 135 00:06:23,282 --> 00:06:25,017 (中嶋) いや シバいたほうがいいっすよ 136 00:06:25,985 --> 00:06:27,553 ちょっと じゃあ お姉ちゃんがシバくの 137 00:06:27,620 --> 00:06:29,222 (橋本)協力していただけますか? (中嶋)いや しましょう! 138 00:06:29,288 --> 00:06:30,389 そもそもプロレスラーってのは 139 00:06:30,456 --> 00:06:32,058 心がちゃんと育たないと 意味がないんで 140 00:06:32,125 --> 00:06:33,860 (橋本)そうですよね? (中嶋)やっぱ そういう気持ちで 141 00:06:33,926 --> 00:06:37,330 やっぱり リングに上がることは 許せないっすね 先輩としても 142 00:06:38,231 --> 00:06:40,133 {\an8}今 弟の欣也選手 来たみたいです 143 00:06:40,199 --> 00:06:41,401 {\an8}(笑い声) 144 00:06:41,467 --> 00:06:43,002 {\an8}(橋本)だから 今 閉じてますから 145 00:06:43,069 --> 00:06:43,569 {\an8}で やっぱり 146 00:06:43,636 --> 00:06:46,739 いくら覆面かぶっても バレると思うのよ 背丈で 147 00:06:46,806 --> 00:06:47,673 だから 一応ね 148 00:06:47,740 --> 00:06:51,577 似たような体型の人 2人用意しましたんで 149 00:06:51,644 --> 00:06:52,745 (岡田)ありがとうございます (橋本)どうぞ 150 00:06:55,615 --> 00:06:57,784 (岡田)ハハハハハ! (橋本)完璧でしょ? 151 00:06:58,985 --> 00:07:00,753 (橋本) 日本中から もう捜しました 152 00:07:01,921 --> 00:07:04,423 ということで 覆面も3つ ちゃんと用意しました 153 00:07:04,490 --> 00:07:05,758 好きなの選んでいただいて 154 00:07:05,825 --> 00:07:07,527 {\an8}マスクレディー1号 155 00:07:07,593 --> 00:07:08,461 {\an8}2号 156 00:07:09,262 --> 00:07:09,962 {\an8}3号 157 00:07:10,496 --> 00:07:11,831 {\an8}だから 欣也君のお姉ちゃんは 158 00:07:11,898 --> 00:07:13,299 {\an8}3号ということで 159 00:07:14,100 --> 00:07:16,235 あっ いましたね 160 00:07:18,805 --> 00:07:19,906 {\an8}欣也選手ですね 161 00:07:20,406 --> 00:07:21,641 (選手の叫び声) 162 00:07:22,141 --> 00:07:23,376 (橋本)おおっ… 163 00:07:23,442 --> 00:07:25,344 「探偵! ナイトスクープ」 でございます 164 00:07:25,411 --> 00:07:26,145 (欣也)こんにちは 165 00:07:26,212 --> 00:07:28,681 「ナイトスクープ」 ご存じですかね? 166 00:07:28,748 --> 00:07:29,982 (中嶋)僕 知ってます (橋本)あっ 知ってますか 167 00:07:30,049 --> 00:07:31,751 (中嶋)はい! (谷口(たにぐち))僕も知ってます はい 168 00:07:31,818 --> 00:07:33,820 (欣也)もちろんです (橋本)あっ もちろんですか? 169 00:07:33,886 --> 00:07:34,887 {\an8}じゃあ 結構 見ていただいてという? 170 00:07:34,954 --> 00:07:36,289 {\an8}いや もう 大阪いたときは 171 00:07:36,355 --> 00:07:37,990 {\an8}もう 毎週 見させてもらってました 172 00:07:38,057 --> 00:07:41,027 あの~ 携帯の朝のアラーム 毎日 173 00:07:41,093 --> 00:07:42,295 “ハートスランプ二人ぼっち” なんですよ 174 00:07:42,361 --> 00:07:43,296 (橋本)ええっ? 175 00:07:44,530 --> 00:07:46,766 それ ナイトスクープ好きでも ちょっと変わってますね 176 00:07:48,301 --> 00:07:50,736 ちょっと あの… 依頼を頂きまして 177 00:07:51,270 --> 00:07:53,272 {\an8}女子大生3人がですね 178 00:07:53,339 --> 00:07:56,008 {\an8}全員 ちょっと 覆面レスラーになって 179 00:07:56,075 --> 00:07:58,478 {\an8}プロレスラーを 1日体験してみたい 180 00:07:58,544 --> 00:08:00,546 お願いできますかね? 181 00:08:00,613 --> 00:08:02,248 (中嶋)はい 大丈夫です! (橋本)いいですか? 182 00:08:02,315 --> 00:08:04,217 では マスクレディー お願いします! 183 00:08:07,653 --> 00:08:09,722 全員 大好きなんですよ もう 184 00:08:10,223 --> 00:08:12,158 (橋本)どうぞ ここに (中嶋)いや すごいな 185 00:08:13,092 --> 00:08:13,659 (橋本)どうぞどうぞ 186 00:08:13,726 --> 00:08:15,294 ちょっと あんま しゃべれないんですけど 187 00:08:15,361 --> 00:08:16,629 (橋本)なりきってるんで (中嶋)ああ もう今 188 00:08:16,696 --> 00:08:18,364 (中嶋)スイッチ入ってる? (橋本)そうなんですよ 189 00:08:18,431 --> 00:08:19,665 どうですか? この3人 190 00:08:20,366 --> 00:08:22,568 なんか みんな 背丈 一緒ぐらいですね 191 00:08:22,635 --> 00:08:24,737 (橋本)そう そうなんです 仲良し3人組で 192 00:08:25,238 --> 00:08:27,507 (橋本)ちょっと 技を… (中嶋)技? 193 00:08:27,573 --> 00:08:28,541 (橋本) やっぱプロレスファンなので 194 00:08:28,608 --> 00:08:30,343 かけられたいというか… 195 00:08:30,409 --> 00:08:32,144 じゃあ どういう組み合わせで いきましょうか? 196 00:08:32,211 --> 00:08:33,379 (中嶋) じゃあ 1号いってください 197 00:08:33,446 --> 00:08:34,881 (谷口)あっ はい 198 00:08:34,947 --> 00:08:36,749 2号 僕いって 3号 じゃあ… 3号 岡田 199 00:08:36,816 --> 00:08:38,518 (橋本)3号 岡田選手で 200 00:08:40,453 --> 00:08:42,255 {\an8}(中嶋)両手でたっち 201 00:08:43,523 --> 00:08:44,724 {\an8}(橋本・・小声で) いいですね 202 00:08:45,124 --> 00:08:47,059 (女性たちの悲鳴) 203 00:08:47,126 --> 00:08:49,161 (岡田)きゃ~! アハハハハッ 204 00:08:49,228 --> 00:08:50,830 (橋本)出てんな 声がもう 205 00:08:52,164 --> 00:08:54,467 (岡田)うわ~! うわ~! 206 00:08:54,533 --> 00:08:56,936 (橋本)はい ちょっと… 止めていいですよ はい 207 00:08:57,003 --> 00:08:58,204 はい ちょっと すいません 208 00:08:59,538 --> 00:09:02,475 ちょっとこう… 女子大生の初心者でもいける 209 00:09:02,542 --> 00:09:04,877 打撃系のなんかシンプルなやつ ありますか? 210 00:09:04,944 --> 00:09:06,946 {\an8}逆水平チョップ じゃないですか? 211 00:09:07,013 --> 00:09:08,347 {\an8}プロレスといえば 212 00:09:11,517 --> 00:09:12,818 {\an8}見本を… はい 213 00:09:12,885 --> 00:09:14,654 このまま もうバチンといくだけです 214 00:09:14,720 --> 00:09:15,821 (橋本)はい (中嶋)このまま 215 00:09:15,888 --> 00:09:17,290 (バチン!) (欣也)うおっ… 216 00:09:20,459 --> 00:09:22,295 じゃあ ちょっと… お願いします 217 00:09:23,029 --> 00:09:24,597 (橋本)3号いこうか (中嶋)3号いきますか? 218 00:09:25,164 --> 00:09:26,198 (橋本)3号いこう! 219 00:09:27,199 --> 00:09:29,101 思いっ切りいこうよ! ここはね 220 00:09:29,602 --> 00:09:31,437 (中嶋)強く強く強く! そう! 221 00:09:31,504 --> 00:09:32,772 (橋本)そう いいね! いい! 222 00:09:32,838 --> 00:09:35,374 もっと 連続 連続 連続! 連続 連続! 223 00:09:35,441 --> 00:09:37,043 (橋本)ああ いい! (中嶋)連続 連続! 224 00:09:37,109 --> 00:09:38,611 (中嶋)そうそうそう! (橋本)ああ いいね! 225 00:09:38,678 --> 00:09:39,712 (橋本)音! 音してる 226 00:09:39,779 --> 00:09:43,182 (中嶋)いけ いけ! はい はい はい はい! 227 00:09:43,249 --> 00:09:44,817 はい はい はい はい! 228 00:09:44,884 --> 00:09:46,485 はい はい はい はい! 229 00:09:46,552 --> 00:09:47,653 (橋本)音 いいわ~ 230 00:09:47,720 --> 00:09:49,388 (中嶋)よし 最後にビンタ! 231 00:09:49,455 --> 00:09:50,790 よいしょ~! 232 00:09:51,457 --> 00:09:52,558 (橋本)なんか増えた? 233 00:09:52,625 --> 00:09:53,926 (中嶋)いいね~ 234 00:09:53,993 --> 00:09:55,127 (橋本)ああ 気持ちいい? 235 00:09:55,628 --> 00:09:57,096 気持ちいいね 236 00:09:57,163 --> 00:09:58,297 あっ ちょっと… 237 00:09:58,698 --> 00:09:59,999 今の気持ちは? 238 00:10:01,701 --> 00:10:02,401 {\an8}ハハハッ 239 00:10:04,203 --> 00:10:06,238 {\an8}(笑い声) 240 00:10:06,706 --> 00:10:10,009 じゃあ あとはもう 仲直りするだけですよね? 241 00:10:10,076 --> 00:10:10,810 はい 242 00:10:11,544 --> 00:10:14,213 じゃあ もう 13年間の思いを話してもらって 243 00:10:15,047 --> 00:10:16,949 最後はもう あの作戦で 244 00:10:17,016 --> 00:10:17,683 はい 245 00:10:18,184 --> 00:10:20,252 ちょっと最後にね もう1つだけ 246 00:10:20,319 --> 00:10:21,887 お願いさしていただいても いいですか? 247 00:10:21,954 --> 00:10:22,455 はい 248 00:10:22,521 --> 00:10:23,155 なんていうんですかね 249 00:10:23,222 --> 00:10:26,425 リングインをカッコよく ちょっと入場してみたいと 250 00:10:26,492 --> 00:10:27,026 (中嶋)ああ~ 251 00:10:27,093 --> 00:10:29,161 じゃあ ちょっと 誰か対戦相手っていう感じで 252 00:10:29,228 --> 00:10:31,097 (橋本)じゃあ 岡田選手 (欣也)はい 253 00:10:31,163 --> 00:10:32,732 (橋本)また立ってもらって… (欣也)はい 254 00:10:34,133 --> 00:10:36,168 (リングアナ) それでは 赤コーナーより 255 00:10:36,235 --> 00:10:39,672 レディーマスク 3号選手の入場です! 256 00:10:40,172 --> 00:10:47,179 (入場曲 “ハートスランプ二人ぼっち”) 257 00:11:06,966 --> 00:11:08,601 (リングアナ) スペシャルシングルマッチ 258 00:11:08,668 --> 00:11:12,104 時間無制限 1本勝負を行います 259 00:11:12,171 --> 00:11:13,005 ファイト! 260 00:11:13,072 --> 00:11:14,407 (試合開始のゴング) 261 00:11:18,210 --> 00:11:19,578 (岡田)欣也! 262 00:11:21,414 --> 00:11:23,749 (選手たち)ハハハハハッ 263 00:11:26,152 --> 00:11:28,154 ハハハハハ! 264 00:11:30,456 --> 00:11:34,126 {\an8}(笑い声と拍手) 265 00:11:34,927 --> 00:11:36,929 なんで来たか分かるか? 266 00:11:38,664 --> 00:11:42,368 13年間も口利いてくれへんて どうなってんのや お前! 267 00:11:42,902 --> 00:11:44,437 どう思ってんのや! 268 00:11:44,503 --> 00:11:45,838 (マイクが床にぶつかる音) 269 00:11:45,905 --> 00:11:47,073 (選手たち)おお… 270 00:11:56,515 --> 00:11:57,483 まあ… 271 00:11:58,017 --> 00:11:59,919 (笑い声) 272 00:12:03,022 --> 00:12:04,323 はっきりしゃべれ! 273 00:12:04,390 --> 00:12:05,357 (笑い声) 274 00:12:05,424 --> 00:12:11,430 しょうもないプライドで 今まで口を利けずにいました 275 00:12:12,932 --> 00:12:14,033 すいません 276 00:12:16,836 --> 00:12:19,505 (岡田)もうこのまま しゃべらへんままやったら 277 00:12:19,972 --> 00:12:21,540 私が結婚しても 278 00:12:23,242 --> 00:12:25,411 おめでとうも 言ってくれへんのかって… 279 00:12:27,613 --> 00:12:31,550 子供とか生まれても かわいがってもらえへんのかって… 280 00:12:37,690 --> 00:12:39,191 さみしかった 281 00:12:41,861 --> 00:12:47,133 あんたがプロレスラーになって ずっと頑張ってるのが 282 00:12:49,168 --> 00:12:50,703 私にとって… 283 00:12:53,939 --> 00:12:56,375 すごい誇りに思ってるから 284 00:12:58,244 --> 00:13:02,882 会えたときぐらいは 普通にしゃべれるようになりたい 285 00:13:05,351 --> 00:13:09,755 今まで私も 意地張ってて ごめん 286 00:13:16,695 --> 00:13:19,698 (拍手) 287 00:13:25,471 --> 00:13:27,306 実は 本当の依頼は 288 00:13:27,373 --> 00:13:29,341 これをきっかけに 仲直りしたいという 289 00:13:29,408 --> 00:13:30,576 ご依頼だったんですよ 290 00:13:31,277 --> 00:13:33,946 でも なんか 久しぶりにしゃべれて うれしかった 291 00:13:34,013 --> 00:13:35,247 (橋本)欣也君はどう? 292 00:13:40,352 --> 00:13:43,189 ホントに この場を用意してくれて ありがとう 293 00:13:43,956 --> 00:13:45,758 じゃあ仲良くね 頼むね 294 00:13:45,825 --> 00:13:48,427 (中嶋) 男らしく最後は締めてよ うん 295 00:13:53,032 --> 00:13:55,267 {\an8}(笑い声) 296 00:13:55,334 --> 00:13:56,836 (橋本)違う 違う みんなに言うんじゃない 297 00:14:02,508 --> 00:14:04,043 (松本)女性を守れる男に? 298 00:14:05,477 --> 00:14:08,647 守れるも何も エアガン撃ったんが始まりやからね 299 00:14:08,714 --> 00:14:09,949 (石田(いしだ))女性に対して… 300 00:14:10,015 --> 00:14:11,383 (松本)ねえ? (石田)乱射 301 00:14:11,450 --> 00:14:12,384 このロケのあとですね 302 00:14:12,451 --> 00:14:14,887 もう連絡を 取り合ってるらしくですね 303 00:14:15,387 --> 00:14:19,725 今後 まあ ご飯に行く約束 ちゃんとこぎ着けまして 304 00:14:19,792 --> 00:14:21,393 そのあと ご飯行って カラオケ行って 305 00:14:22,127 --> 00:14:24,763 “ハートスランプ二人ぼっち”も 歌わせるという約束もしたみたい 306 00:14:25,464 --> 00:14:26,465 ちゃんと仲良くやってますんで 307 00:14:29,535 --> 00:14:30,703 ありがとうございます 308 00:14:34,874 --> 00:14:37,009 さあ それでは 次のご依頼 参りましょう 309 00:14:37,076 --> 00:14:40,779 はい 続いては 大阪府にお住まいの霜(しも)凛太郎(りんたろう)さん 310 00:14:40,846 --> 00:14:43,649 22歳 フリーターの方からの ご依頼です 311 00:14:44,283 --> 00:14:48,387 僕が小学校3~4年生のころ だったと思います 312 00:14:48,454 --> 00:14:51,690 学校終わり 家に帰り 自分の部屋にいると 313 00:14:51,757 --> 00:14:55,828 外から毎日のように ピアノを弾く音が聞こえてきました 314 00:14:56,829 --> 00:14:59,064 そのピアノを弾いていたのは 315 00:14:59,131 --> 00:15:02,902 うちの家の真向かいに住んでいる 同級生の女の子で 316 00:15:02,968 --> 00:15:06,605 小学校でも たまに話をするくらいの関係でした 317 00:15:07,406 --> 00:15:10,643 彼女はいつも同じ曲を 練習していたようで 318 00:15:11,143 --> 00:15:12,611 毎日聞いていると 319 00:15:12,678 --> 00:15:15,681 “徐々に上達しているな~” なんて思い始め 320 00:15:16,148 --> 00:15:19,752 母親に“この曲って なんていう曲?”と尋ねると 321 00:15:20,252 --> 00:15:23,455 坂本龍一(さかもとりゅういち)の “戦場のメリークリスマス”だと 322 00:15:23,522 --> 00:15:24,657 教えてくれました 323 00:15:25,557 --> 00:15:29,628 しかし 僕が高校2年生のときに 引っ越しをしたため 324 00:15:29,695 --> 00:15:31,897 それ以来 彼女のピアノを聞く機会は 325 00:15:31,964 --> 00:15:33,165 なくなってしまいました 326 00:15:34,166 --> 00:15:35,501 今 考えると 327 00:15:35,567 --> 00:15:39,338 全く音楽に興味がなかった 小学生の僕に 328 00:15:39,772 --> 00:15:43,008 音楽っていいな~と 最初に気付かせてくれたのは 329 00:15:43,075 --> 00:15:44,310 彼女のピアノです 330 00:15:45,210 --> 00:15:47,613 現在 僕は大学を中退し 331 00:15:47,680 --> 00:15:51,216 どんな人生を送ればいいのか 悩む日が続いています 332 00:15:51,917 --> 00:15:55,888 そんな中 この曲を聞くと とても心地がよく 333 00:15:55,955 --> 00:15:58,424 なんの悩みもなく 毎日が楽しかった— 334 00:15:58,490 --> 00:16:00,392 小学校時代を思い出します 335 00:16:01,160 --> 00:16:04,563 そこで 彼女が弾く “戦場のメリークリスマス”を 336 00:16:04,630 --> 00:16:06,432 もう一度 聞いてみたいのです 337 00:16:06,498 --> 00:16:08,867 ご協力よろしくお願いします といったご依頼です 338 00:16:08,934 --> 00:16:10,703 (松本)なるほど… (澤部(さわべ))そうなんですね 339 00:16:10,769 --> 00:16:12,071 (澤部)まあ たまにありますね 340 00:16:12,137 --> 00:16:14,406 ちょっとこう 外歩いてたりすると こう… 部屋からね 341 00:16:14,473 --> 00:16:17,443 なんか聞こえてくる ピアノの音という… 342 00:16:18,043 --> 00:16:19,945 私 行って探してまいりました 343 00:16:20,012 --> 00:16:21,480 果たして “戦場のメリークリスマス” 344 00:16:21,547 --> 00:16:23,982 聞くことができたでしょうか? ご覧ください 345 00:16:25,217 --> 00:16:26,485 (澤部)霜 凛太郎 (霜)はい 346 00:16:26,552 --> 00:16:28,087 (澤部)すばらしい名前だよね (霜)ありがとうございます 347 00:16:28,153 --> 00:16:29,288 霜 凛太郎 348 00:16:29,355 --> 00:16:34,893 凛太郎が だから… いくつぐらいんときの話だっけ? 349 00:16:34,960 --> 00:16:38,931 (霜) 小3か小4ぐらいからですかね 350 00:16:38,998 --> 00:16:40,466 なんか 今思えば こう… 351 00:16:44,403 --> 00:16:45,771 {\an8}(澤部)はあ~ 352 00:16:45,838 --> 00:16:47,673 聞くと こう… 353 00:16:47,740 --> 00:16:51,310 何も考えずに 純粋に 毎日 楽しく生きてた— 354 00:16:51,377 --> 00:16:55,214 小学校時代の思い出とか 355 00:16:55,280 --> 00:16:58,150 その光景とかが こう… よみがえってくるというか 356 00:16:58,217 --> 00:16:59,284 (澤部)はあ (霜)なんか めっちゃ… 357 00:17:00,219 --> 00:17:02,454 {\an8}(澤部)エモい感じ… 今風に言うとな 358 00:17:02,521 --> 00:17:04,256 エモい感じになるんだ? 359 00:17:04,323 --> 00:17:06,425 なんか言うよな “エモい”って 360 00:17:06,492 --> 00:17:07,793 やっぱり その… 361 00:17:07,860 --> 00:17:11,196 当時聞いてた その音が もっかい聞きたいなって 362 00:17:11,263 --> 00:17:12,131 (澤部)そうか 363 00:17:12,197 --> 00:17:18,337 向かいに住んでた相手の女の子 女性は お名前は? 364 00:17:19,338 --> 00:17:20,572 {\an8}八城美穂(やしろみほ)さん 365 00:17:21,206 --> 00:17:22,941 恋心的なものはなかったの? 366 00:17:24,376 --> 00:17:25,544 {\an8}そんな はっきり言うの? 367 00:17:25,611 --> 00:17:26,712 {\an8}ハハハハハッ 368 00:17:26,779 --> 00:17:29,515 恋愛感情を挟んで やっぱ… 369 00:17:29,581 --> 00:17:32,651 いざ家までってなったら ちょっとキモいじゃないですか 370 00:17:32,718 --> 00:17:33,519 キモい キモい 371 00:17:33,585 --> 00:17:36,855 だから さすがに… そこはもう 断じてないですね 372 00:17:36,922 --> 00:17:38,424 (澤部)断じてないんだ (霜)断じてないです 373 00:17:38,490 --> 00:17:40,259 恋愛感情なくて 374 00:17:40,325 --> 00:17:42,661 いきなり“ピアノ 聞かせてください”もキモいよ 375 00:17:43,729 --> 00:17:44,997 どう転がってもキモいんだよ 376 00:17:45,064 --> 00:17:46,065 ギリギリ… 377 00:17:46,131 --> 00:17:47,699 もう? この辺? 378 00:17:47,766 --> 00:17:49,768 (霜)そうです もうあそこ (澤部)あっ もうここか 379 00:17:49,835 --> 00:17:51,870 (澤部)えっ えっ 凛太郎ん家(ち)は? 380 00:17:51,937 --> 00:17:54,006 (霜)あの… (澤部)前の凛太郎ん家が? 381 00:17:54,073 --> 00:17:55,374 (霜)これです (澤部)これか! これ? 382 00:17:55,441 --> 00:17:56,275 (霜)これです 383 00:17:56,875 --> 00:17:57,609 (澤部)これ? 384 00:17:57,676 --> 00:18:01,346 てことは どれ? その 問題の… これか! 385 00:18:01,413 --> 00:18:02,881 (澤部)この白い… (霜)はい 386 00:18:02,948 --> 00:18:05,784 (澤部)ここの どの部屋から… (霜)ここから窓見えてる 387 00:18:05,851 --> 00:18:07,719 (澤部)あっ あそこ? 2階の 388 00:18:07,786 --> 00:18:11,056 あそこから恐らく 音色が わ~っと来て… 389 00:18:11,123 --> 00:18:12,391 (霜)僕の部屋の窓があそこ 390 00:18:12,458 --> 00:18:13,859 (澤部)これだ! 凛太郎の 391 00:18:14,426 --> 00:18:15,994 (澤部)昔の部屋がここ? (霜)はい 392 00:18:16,061 --> 00:18:18,197 (澤部)いい~ ほどよき距離感! 393 00:18:18,263 --> 00:18:20,199 (霜)ハハハハッ (澤部)いいね! 394 00:18:20,265 --> 00:18:23,102 (澤部)だから ちょっと… 行ってくるから おじさんが 395 00:18:24,103 --> 00:18:25,104 (チャイム) 396 00:18:25,170 --> 00:18:27,606 娘さんがいらっしゃるか… 397 00:18:28,740 --> 00:18:31,243 (八城)はい (澤部)あっ どうもすいません 398 00:18:31,310 --> 00:18:32,578 (澤部)こんにちは (八城)はい 399 00:18:32,644 --> 00:18:35,047 (澤部)あの ABC朝日放送の 400 00:18:35,114 --> 00:18:38,450 「探偵! ナイトスクープ」という 番組の者なんですけども 401 00:18:38,517 --> 00:18:39,151 (八城)はい 402 00:18:39,218 --> 00:18:41,220 (澤部)こんにちは すいません (八城)こんにちは 403 00:18:41,286 --> 00:18:42,855 (八城)ああ びっくりした (澤部)ハライチの澤部と申します 404 00:18:42,921 --> 00:18:43,622 すいません 405 00:18:43,689 --> 00:18:45,924 いいですか? ちょっと伺って… 質問してもよろしいですか? 406 00:18:45,991 --> 00:18:47,025 (八城)はい 407 00:18:47,092 --> 00:18:49,795 (澤部)娘さんって… (八城)うん 2人 408 00:18:49,862 --> 00:18:51,964 ああ いらっしゃいますか? いらっしゃいますか 409 00:18:52,030 --> 00:18:53,332 で あの… 410 00:18:53,398 --> 00:18:54,666 (澤部)美穂さん (八城)えっ 411 00:18:54,733 --> 00:18:56,301 (八城)下やね うん (澤部)下の子? 412 00:18:56,368 --> 00:18:59,137 昔 その… ピアノとかっつうのは やってましたか? 413 00:18:59,204 --> 00:19:00,606 (八城)はい (澤部)やってましたか? 414 00:19:00,672 --> 00:19:01,540 やってましたよね 415 00:19:01,607 --> 00:19:04,209 (澤部)戦場のメリークリスマス (八城)クリスマス? 416 00:19:04,276 --> 00:19:05,944 あっ 弾いてた 弾いてた 417 00:19:06,011 --> 00:19:09,414 あの~ 大学がね 九州やったんですよ 418 00:19:09,481 --> 00:19:12,284 なので そう 4年ぐらい弾いてない 419 00:19:12,784 --> 00:19:13,919 {\an8}今 お家(うち)で? 420 00:19:13,986 --> 00:19:14,853 {\an8}えっと バイトに… 421 00:19:14,920 --> 00:19:16,522 {\an8}バイトに行ってる? はあ! 422 00:19:16,588 --> 00:19:17,789 {\an8}お母様から 423 00:19:17,856 --> 00:19:19,791 {\an8}連絡していただくこと っていうのは可能ですか 424 00:19:19,858 --> 00:19:20,859 はい できます 425 00:19:20,926 --> 00:19:21,793 (澤部)いいですか? (八城)はい 426 00:19:22,528 --> 00:19:23,929 (澤部)お待たせ お待たせ 427 00:19:23,996 --> 00:19:26,532 もし こう… 美穂さん来て 428 00:19:26,598 --> 00:19:29,301 演奏をまあ聞ける… 曲 聞けるってなったら 429 00:19:29,368 --> 00:19:31,837 ど… どう? 凛太郎的には どこで 430 00:19:31,904 --> 00:19:33,605 聞きたいとかっていうのはある? 場所 431 00:19:33,672 --> 00:19:35,574 う~ん やったら… 432 00:19:35,641 --> 00:19:39,912 まあ やっぱり 元自分の部屋… ですかね 433 00:19:39,978 --> 00:19:41,413 (澤部)あっ… ハハハッ 434 00:19:41,480 --> 00:19:43,849 ここ? そういうことか 435 00:19:43,916 --> 00:19:45,918 (チャイム) 436 00:19:47,452 --> 00:19:47,953 (女性)はい 437 00:19:48,020 --> 00:19:50,155 (澤部)あっ すいません (女性)はい 438 00:19:50,222 --> 00:19:52,391 あの~ 私 朝日放送の 439 00:19:52,457 --> 00:19:54,860 「探偵! ナイトスクープ」 という番組の 440 00:19:55,260 --> 00:19:57,195 探偵のハライチ澤部と申します 441 00:19:57,262 --> 00:19:57,963 (女性)はい 442 00:19:58,030 --> 00:19:59,264 ご存じですか? 443 00:20:00,465 --> 00:20:01,266 (女性)あっ… はい 444 00:20:01,333 --> 00:20:03,235 なんでもないです すいません 445 00:20:04,469 --> 00:20:05,804 あっ どうもすいません 446 00:20:05,871 --> 00:20:06,471 (女性) 知ってました 知ってました 447 00:20:06,538 --> 00:20:07,573 (澤部)あっ 知ってました? 448 00:20:07,639 --> 00:20:09,474 いいんです いいんです お気になさらず 449 00:20:09,541 --> 00:20:10,108 あっ はい 450 00:20:10,175 --> 00:20:12,010 (霜)霜 凛太郎と申します (女性)あっ はじめまして 451 00:20:12,077 --> 00:20:13,645 あの~ もともと 452 00:20:13,712 --> 00:20:16,982 僕が えっと… 今から5年か6年前ぐらいに 453 00:20:17,049 --> 00:20:21,720 この家に 僕の家族で 住んでたんですけど 454 00:20:22,354 --> 00:20:23,989 (澤部の笑い声) 455 00:20:24,056 --> 00:20:25,791 そういう顔になりますよね 456 00:20:25,857 --> 00:20:27,426 (霜)とりあえず まあ そうなんですけど 457 00:20:27,492 --> 00:20:29,027 よかったらで いいんですけど 458 00:20:29,094 --> 00:20:30,462 その部屋から 459 00:20:30,529 --> 00:20:34,833 もう1回 ちょっと ピアノの音を聞けたらと思って 460 00:20:34,900 --> 00:20:36,401 ちなみになんですけど 461 00:20:36,468 --> 00:20:38,437 この2階の部屋 あるじゃないですか? 462 00:20:39,004 --> 00:20:40,939 手前のこの 2階の部屋っていうのは 463 00:20:41,006 --> 00:20:42,874 どういう状態になってますか? 今… 464 00:20:45,177 --> 00:20:47,312 {\an8}自分の部屋として 使って… 465 00:20:48,647 --> 00:20:50,082 (澤部)高校生… 466 00:20:50,949 --> 00:20:52,384 {\an8}いいですか? ちょっと 467 00:20:52,451 --> 00:20:53,418 {\an8}すいません 468 00:20:54,453 --> 00:20:57,623 ヤバいな 高校生の娘さんは 469 00:20:57,689 --> 00:20:59,591 嫌だよ こんないきなりさ 470 00:20:59,658 --> 00:21:02,928 元 僕の部屋ですっていう… 471 00:21:03,595 --> 00:21:05,964 (澤部)俺が娘さんだったら嫌 (霜)僕も嫌 472 00:21:06,031 --> 00:21:07,532 ああ~ どうもこんにちは 473 00:21:07,599 --> 00:21:09,368 (娘)こんにちは (澤部)ああ こんにちは 474 00:21:09,434 --> 00:21:12,371 (澤部)ああ どうも どうも 475 00:21:12,437 --> 00:21:13,639 すいません 急に 476 00:21:13,705 --> 00:21:16,108 自分の部屋は好き? 気に入ってる? 477 00:21:16,174 --> 00:21:18,477 (娘)好きです (澤部)あっ… そうか そうか 478 00:21:18,543 --> 00:21:19,411 (澤部)そうだよね 479 00:21:19,478 --> 00:21:21,213 やっぱ うれしいよね 自分の部屋っていうのはね 480 00:21:22,481 --> 00:21:24,616 {\an8}あっ 私の城? そうか… 481 00:21:25,350 --> 00:21:27,853 上の部屋が もともと… 482 00:21:27,919 --> 00:21:29,855 いや ホンマ あれなんですけど 483 00:21:30,822 --> 00:21:34,092 もともと一応 僕の まあ… 484 00:21:34,960 --> 00:21:37,162 一応 部屋やったというか… 485 00:21:37,696 --> 00:21:40,966 (澤部) 昔は こいつの城だったのよ 486 00:21:41,033 --> 00:21:43,101 (笑い声) 487 00:21:43,168 --> 00:21:46,772 よかったら お部屋を 貸していただけないかなっていう… 488 00:21:46,838 --> 00:21:47,572 (娘)いいですよ 489 00:21:47,639 --> 00:21:49,941 (澤部)いいですか? いいの? 490 00:21:50,008 --> 00:21:51,009 (女性)本人がいいんなら 491 00:21:51,476 --> 00:21:52,544 ありがとうございます! 492 00:21:53,278 --> 00:21:53,945 ありがとうございます! 493 00:21:54,446 --> 00:21:57,382 ほら 昔のお前ん家 494 00:21:57,449 --> 00:21:58,984 変わってんの? ちょっともう 495 00:21:59,051 --> 00:22:01,720 (笑い声) 496 00:22:01,787 --> 00:22:04,356 今の住人から おかえりって 497 00:22:04,423 --> 00:22:06,525 皆さんは どういう気持ちなんですかね? 498 00:22:06,591 --> 00:22:08,126 前の住人が来て 499 00:22:08,193 --> 00:22:09,194 いや 別にこう… 500 00:22:10,662 --> 00:22:13,065 {\an8}(笑い声) 501 00:22:13,131 --> 00:22:15,434 (澤部)ああ そうですか ストレートな表現ですね 502 00:22:16,101 --> 00:22:17,836 ここ? あら あら 503 00:22:17,903 --> 00:22:19,404 あら~ ちょっと 504 00:22:20,072 --> 00:22:22,340 いやいや いやいや 凛太郎 505 00:22:24,743 --> 00:22:27,079 (女性)ああ いらっしゃる (澤部)ああ~ うわ~! 506 00:22:27,145 --> 00:22:28,780 (澤部)モロだ モロ! (霜)あそこから聞こえる 507 00:22:28,847 --> 00:22:31,650 (澤部)モロだ ホントに正面だね 508 00:22:33,819 --> 00:22:36,254 {\an8}優しいよ~ 509 00:22:37,022 --> 00:22:38,790 {\an8}あら つながった? 510 00:22:38,857 --> 00:22:40,492 もしもし はじめまして 511 00:22:40,559 --> 00:22:41,727 {\an8}(美穂) なんか お母さんから… 512 00:22:41,793 --> 00:22:42,594 {\an8}あっ お母さんから? 513 00:22:42,661 --> 00:22:45,497 {\an8}(美穂)ちょっとだけ 話 聞きました 514 00:22:48,333 --> 00:22:50,502 {\an8}はい… うん 515 00:22:53,205 --> 00:22:54,406 {\an8}あっ そうかそうか 516 00:22:57,576 --> 00:22:58,477 {\an8}はい 517 00:22:59,411 --> 00:23:01,880 今 こうお話しして 聞いて 518 00:23:01,947 --> 00:23:06,551 “誰が聞きたいか”みたいなのは 予想ついてます? なんとなく 519 00:23:08,019 --> 00:23:09,621 {\an8}そうですよね 520 00:23:09,688 --> 00:23:10,722 いけた 521 00:23:11,323 --> 00:23:12,958 (霜)おお… (澤部)いけました 522 00:23:13,024 --> 00:23:13,859 会わさずね 523 00:23:15,527 --> 00:23:16,628 {\an8}聞かせて… 524 00:23:18,497 --> 00:23:20,599 {\an8}この全く… 予定調和のないというか 525 00:23:20,665 --> 00:23:21,466 うん 526 00:23:21,533 --> 00:23:23,301 予定調和が存在しない 527 00:23:23,368 --> 00:23:25,771 美穂さんも 当時なんてのは 誰かを意識して… 528 00:23:25,837 --> 00:23:27,205 外の人意識してなんて 弾いてないからね 529 00:23:27,272 --> 00:23:28,073 そうですね 530 00:23:28,140 --> 00:23:29,474 さあ 準備整いました 531 00:23:29,541 --> 00:23:31,376 我々なんと この特等席 532 00:23:31,443 --> 00:23:34,980 え~ ベッド上(うえ)を 許可いただきまして 533 00:23:35,046 --> 00:23:36,548 座らせていただいております 534 00:23:36,615 --> 00:23:38,416 ホントすみません 皆さんありがとうございます 535 00:23:42,354 --> 00:23:43,655 {\an8}なんで俺らが あぐらかいてんの 536 00:23:43,722 --> 00:23:44,556 {\an8}ベッドの上で 537 00:23:44,623 --> 00:23:45,323 {\an8}ごめんね? 538 00:23:45,390 --> 00:23:47,559 妹ちゃんも合流して 539 00:23:47,626 --> 00:23:49,428 こういうことだよね 部屋にいて… 540 00:23:49,494 --> 00:23:51,797 あっ そうっすね もう状況的には この状況っすね 541 00:23:51,863 --> 00:23:55,600 頭ん中で当時のこと 思い出してごらん 542 00:23:55,667 --> 00:23:56,868 (霜)はい (澤部)うん 543 00:24:03,475 --> 00:24:04,609 いけてますね 544 00:24:04,676 --> 00:24:10,715 (ピアノ “戦場のメリークリスマス”) 545 00:24:10,782 --> 00:24:11,983 (澤部)あっ… 546 00:24:35,507 --> 00:24:41,546 (続くピアノの演奏) 547 00:25:01,399 --> 00:25:05,904 (鳥のさえずりとピアノの演奏) 548 00:26:03,695 --> 00:26:06,031 (澤部)うわ~… 549 00:26:06,998 --> 00:26:09,067 よかったっすね めっちゃ 550 00:26:09,134 --> 00:26:11,569 (澤部)ホントに ちょっとくるね なんかね 551 00:26:12,170 --> 00:26:14,673 妹ちゃんは もう途中 目ぇ閉じて聞いてたもんね 552 00:26:14,739 --> 00:26:16,207 (笑い声) 553 00:26:18,610 --> 00:26:19,778 {\an8}いいですね 554 00:26:20,912 --> 00:26:22,080 (澤部)いいですよね~ (女性)いいですね 555 00:26:22,147 --> 00:26:23,548 (澤部)もう1回 聞きたくない? 556 00:26:23,615 --> 00:26:25,784 もう1回 聞きたいですよね 確かに 557 00:26:32,691 --> 00:26:35,760 (ピアノ “戦場のメリークリスマス”) 558 00:26:36,461 --> 00:26:37,562 (澤部)行こう (霜)行きますか? 559 00:26:37,629 --> 00:26:38,596 (澤部)行こう (霜)行きましょう 560 00:26:40,598 --> 00:26:42,534 (澤部)いや~ ずっと… うわ~ 561 00:26:43,368 --> 00:26:45,070 ずっと聞こえてるよ 562 00:26:45,136 --> 00:26:46,471 よし行こう! おじゃまします 563 00:26:46,538 --> 00:26:47,605 (霜)おじゃまします 564 00:26:56,414 --> 00:26:58,750 (澤部)うわ~ ハハハハハ! 565 00:26:58,817 --> 00:27:00,118 うわ~! 566 00:27:02,420 --> 00:27:03,822 {\an8}(笑い声) 567 00:27:04,322 --> 00:27:05,256 あっ 分かった? 568 00:27:05,323 --> 00:27:08,693 美穂さん これ 誰だか分かりますか? 569 00:27:08,760 --> 00:27:10,261 (美穂)霜君でしょ? 570 00:27:10,862 --> 00:27:12,664 (美穂)霜 凛太郎君でしょ? (澤部)おお~! 571 00:27:12,731 --> 00:27:14,399 おお~! 572 00:27:14,466 --> 00:27:18,203 聞きたいって言ってたのは 凛太郎だったんですよ 573 00:27:18,269 --> 00:27:19,604 (美穂)フフフッ (霜)僕です 574 00:27:22,540 --> 00:27:24,643 こんないい曲を知れたのは 575 00:27:25,110 --> 00:27:28,613 この聞こえてた ピアノのおかげなんで 576 00:27:28,680 --> 00:27:33,885 そのお礼を言えたらっていうので 依頼させてもらって 577 00:27:34,419 --> 00:27:36,221 今ここに たどりつきました 578 00:27:38,957 --> 00:27:41,192 {\an8}(笑い声) 579 00:27:41,259 --> 00:27:42,994 {\an8}いい子だな 美穂ちゃんも 580 00:27:46,564 --> 00:27:49,200 ホントに 登場人物 みんな善人という 581 00:27:49,267 --> 00:27:50,602 (松本)そうそう そうそう… 582 00:27:50,669 --> 00:27:53,772 (澤部) すばらしい皆さんに支えられて 583 00:27:53,838 --> 00:27:57,542 もうなんか きったない 靴下で乗られんのも 嫌だわ~ 584 00:27:57,609 --> 00:27:59,511 ねえ ベッドの上にね? 585 00:27:59,577 --> 00:28:01,880 娘さんもいい子でね ホントに 586 00:28:01,946 --> 00:28:02,781 すばらしい人たち 587 00:28:02,847 --> 00:28:05,016 一歩 間違うと 戦場になるとこやった 588 00:28:06,084 --> 00:28:07,218 (澤部)あそこがね 589 00:28:07,819 --> 00:28:09,521 あそこの家の中間が 590 00:28:09,587 --> 00:28:11,356 戦場になる可能性 ありましたけども 591 00:28:11,423 --> 00:28:12,424 よかったです 592 00:28:15,193 --> 00:28:18,296 さあ それでは 本日最後のご依頼に参りましょう 593 00:28:18,363 --> 00:28:22,033 はい 続いては 兵庫県にお住まいの小林恭子(こばやしきょうこ)さん 594 00:28:22,100 --> 00:28:25,003 44歳 会社員の方からのご依頼です 595 00:28:25,537 --> 00:28:29,407 私は7歳のころ 父をがんで亡くしました 596 00:28:29,874 --> 00:28:32,510 まだ44歳という若さでした 597 00:28:33,311 --> 00:28:35,313 私は3姉妹の末っ子で 598 00:28:35,380 --> 00:28:37,849 すごくかわいがってくれた らしいのですが 599 00:28:37,916 --> 00:28:40,185 父のことを あまり覚えていません 600 00:28:40,785 --> 00:28:43,354 父が亡くなった44歳になり 601 00:28:43,421 --> 00:28:46,658 ふと父のことを思う機会が 増えました 602 00:28:46,724 --> 00:28:49,394 母や姉たちは覚えている父を 603 00:28:49,461 --> 00:28:52,163 自分だけ覚えていないことが さみしく 604 00:28:52,697 --> 00:28:55,567 もっと甘えたかったという思いが 込み上げてきます 605 00:28:56,367 --> 00:28:57,869 父がいない 今 606 00:28:57,936 --> 00:29:00,805 だっこや よしよしを してほしい人がいます 607 00:29:00,872 --> 00:29:04,642 それは ロックバンド シーナ&ロケッツの 608 00:29:04,709 --> 00:29:06,444 鮎川(あゆかわ)誠(まこと)さんです 609 00:29:06,511 --> 00:29:07,712 ほお~ 610 00:29:07,779 --> 00:29:09,247 (増田)父が亡くなったあと 611 00:29:09,314 --> 00:29:11,783 祖母が鮎川さんをテレビで見て 612 00:29:11,850 --> 00:29:13,485 息子だと錯覚し 613 00:29:13,551 --> 00:29:14,853 “正明(まさあき)~!”と 614 00:29:14,919 --> 00:29:18,123 名前を叫んで号泣するぐらい 激似なのです 615 00:29:18,189 --> 00:29:19,224 (一同)へえ~ 616 00:29:19,290 --> 00:29:21,793 (増田)鮎川さんに 父の代わりをしてもらって 617 00:29:21,860 --> 00:29:23,761 思いっ切り甘えてみたい 618 00:29:23,828 --> 00:29:26,898 母や姉も思っている 家族全員の願いです 619 00:29:26,965 --> 00:29:27,799 といったご依頼です 620 00:29:27,866 --> 00:29:28,933 う~ん 621 00:29:29,000 --> 00:29:30,535 (たむら) 鮎川 誠さんといいますと 622 00:29:30,602 --> 00:29:32,837 ロックバンドのギタリストで 623 00:29:33,338 --> 00:29:36,708 その方が 亡くなったお父さんに そっくりだと 624 00:29:36,775 --> 00:29:38,576 え~ 一体 どういうことになったのか 625 00:29:38,643 --> 00:29:40,411 ご覧ください どうぞ 626 00:29:41,279 --> 00:29:43,314 {\an8}お父さんが 亡くなられたんが 627 00:29:43,381 --> 00:29:44,849 {\an8}(たむら)もう 今の… (小林)今の歳です 628 00:29:44,916 --> 00:29:46,851 {\an8}小林さんの歳 ということで 629 00:29:46,918 --> 00:29:50,421 (小林) ほとんど淡い記憶というか… 630 00:29:50,488 --> 00:29:51,990 でも 7歳でしょ? 631 00:29:52,056 --> 00:29:54,859 7歳ということは… 小学校1年生? 632 00:29:54,926 --> 00:29:56,661 (小林)1年生ですね はい 633 00:29:56,728 --> 00:29:59,831 まあ 体が弱くて 入退院を繰り返してたんですね 634 00:29:59,898 --> 00:30:01,032 (たむら)あっ お父さんが? 635 00:30:01,432 --> 00:30:05,937 で 幼稚園の夏休みぐらいに 1度 入院をして 636 00:30:06,004 --> 00:30:09,574 1回 退院したらしいんですけど それも記憶にあんまりなくて 637 00:30:09,641 --> 00:30:11,910 で そっからそのまま入院して 638 00:30:11,976 --> 00:30:14,312 もう1年後に 亡くなったっていう形なので 639 00:30:14,379 --> 00:30:15,280 (たむら)そっか 640 00:30:15,346 --> 00:30:17,081 {\an8}今回 鮎川さん 641 00:30:17,148 --> 00:30:17,982 {\an8}(小林)はい 642 00:30:18,049 --> 00:30:19,484 {\an8}(たむら) そんな似てるんすか? 643 00:30:19,551 --> 00:30:22,654 {\an8}(小林) 似てますね あの… 644 00:30:25,123 --> 00:30:26,224 似てる 645 00:30:26,291 --> 00:30:27,826 {\an8}(小林の笑い声) 646 00:30:27,892 --> 00:30:29,427 {\an8}(たむら)すごいな 647 00:30:31,396 --> 00:30:32,163 {\an8}えっ お父さん? 648 00:30:32,230 --> 00:30:33,765 {\an8}(小林) いや ハハハハ! 649 00:30:33,832 --> 00:30:35,567 {\an8}(たむら)えっ? 鮎川さんですよね? 650 00:30:35,633 --> 00:30:36,234 {\an8}(小林)はい 651 00:30:36,901 --> 00:30:38,102 {\an8}ハハハハハッ 652 00:30:38,169 --> 00:30:40,038 {\an8}(たむら)すごいな 653 00:30:40,104 --> 00:30:42,941 {\an8}ていうか お父さん カッコええな~ 654 00:30:43,007 --> 00:30:44,342 お仕事 何されてたんですか? 655 00:30:44,409 --> 00:30:45,810 公務員でした 656 00:30:45,877 --> 00:30:47,645 (たむら)フフフ… (小林)ハハハハハ! 657 00:30:47,712 --> 00:30:49,314 (たむら)公務員? (小林)はい 658 00:30:49,380 --> 00:30:50,381 (たむら) 役所にお勤めだったんですか? 659 00:30:50,448 --> 00:30:52,083 (たむら)市役所かなんかに? (小林)はいはい 660 00:30:52,150 --> 00:30:54,419 (小林) ふだんは眼鏡をかけてたので… 661 00:30:54,485 --> 00:30:56,487 (たむら) ああ~ これも似てるね ほら 662 00:30:57,255 --> 00:30:59,157 アハハハハハ! 663 00:30:59,224 --> 00:31:01,426 {\an8}(たむら)似てるな~ 664 00:31:02,694 --> 00:31:04,128 {\an8}似てる 665 00:31:04,195 --> 00:31:06,464 お母さんとかお姉さんとか 会えるんやったら 666 00:31:06,531 --> 00:31:08,233 (たむら)ちょっと一緒に… (小林)そうですね 667 00:31:08,299 --> 00:31:10,535 ちょっと いろいろ お話も聞きたいんで 668 00:31:11,336 --> 00:31:13,204 (たむら) よろしくお願いいたします 669 00:31:13,872 --> 00:31:16,207 あら お母さん お元気そうで 670 00:31:16,274 --> 00:31:17,442 (美智子)喜寿です 671 00:31:17,508 --> 00:31:18,676 {\an8}喜寿って? 672 00:31:18,743 --> 00:31:20,478 {\an8}(小林)77 (たむら)77? 673 00:31:20,545 --> 00:31:21,713 {\an8}(小林)78になりますね 674 00:31:21,779 --> 00:31:22,580 {\an8}(たむら)ええ~ 675 00:31:22,647 --> 00:31:23,548 {\an8}いやいや そんな 676 00:31:23,615 --> 00:31:25,216 髪の毛 ボーボーですやん 677 00:31:25,783 --> 00:31:29,721 {\an8}シーナ&ロケッツの 鮎川 誠さんが 678 00:31:29,787 --> 00:31:32,357 {\an8}亡くなったお父さんに そっくりだと 679 00:31:32,423 --> 00:31:33,791 最初見たとき びっくりしました 680 00:31:33,858 --> 00:31:35,193 (たむら)びっくりしましたか? (美智子)はい 681 00:31:35,260 --> 00:31:36,761 どんな旦那さんやったんですか? 682 00:31:36,828 --> 00:31:39,297 (美智子)まっすぐな性格でね (たむら)うん 683 00:31:39,364 --> 00:31:40,898 まあ しつけは厳しかったですけど 684 00:31:40,965 --> 00:31:42,200 (たむら)う~ん 685 00:31:42,267 --> 00:31:45,803 でも 人に頼まれたことは 嫌 言わんとね 686 00:31:45,870 --> 00:31:47,071 ええ男でしたか? 687 00:31:48,539 --> 00:31:50,241 {\an8}(笑い声) 688 00:31:50,308 --> 00:31:51,276 (晃子)めっちゃくちゃ… 689 00:31:52,944 --> 00:31:54,212 {\an8}(たむら) あっ そうですか? 690 00:31:57,782 --> 00:31:58,716 {\an8}あっ それは分かってた? 691 00:31:58,783 --> 00:31:59,450 分かってました 692 00:31:59,517 --> 00:32:02,587 もう この子はとにかく かわいい かわいいって 693 00:32:03,388 --> 00:32:04,856 カンガルーの親子みたいでしたよ 694 00:32:04,923 --> 00:32:07,025 あの… お父さんのおなかに 袋があって 695 00:32:07,091 --> 00:32:09,727 もう入ってるいう感じで ずっとこう… 696 00:32:09,794 --> 00:32:12,363 よしよししてほしいとかね 言うてるんですけど 697 00:32:12,430 --> 00:32:16,100 まあ 向こうはバリバリの ロックンローラーですから 698 00:32:16,601 --> 00:32:19,037 バラエティのね なんか やってる方やったら 699 00:32:19,103 --> 00:32:22,140 なんぼでも こっちもね 言えるんですけど やっぱり 700 00:32:22,206 --> 00:32:24,642 相手 ロックローラーですから 701 00:32:25,710 --> 00:32:27,612 無理ですよね~ 702 00:32:27,679 --> 00:32:28,880 ねえ? 703 00:32:30,048 --> 00:32:31,349 ちょっと無理かどうか 聞いとく? 704 00:32:31,416 --> 00:32:33,551 (美智子)えっ? (小林)ええ~! 705 00:32:34,485 --> 00:32:35,620 (鮎川)ああ どうもこんにちは 706 00:32:35,687 --> 00:32:37,989 (たむら) 鮎川 誠さんでございます! 707 00:32:40,191 --> 00:32:42,994 (小林)ええ~! おお~! 708 00:32:43,061 --> 00:32:44,162 (鮎川)あら お母さん? 709 00:32:44,929 --> 00:32:46,964 どうも ありがとう 710 00:32:47,031 --> 00:32:49,100 わあ~ ありがとうございます 711 00:32:49,167 --> 00:32:50,435 (美智子)はい! (鮎川)ねえ 712 00:32:50,501 --> 00:32:51,169 わあ~ 713 00:32:51,235 --> 00:32:52,637 (鮎川) ちょこっとぐらい似とるかな 俺 714 00:32:52,704 --> 00:32:53,838 もう… うん… 715 00:32:55,773 --> 00:32:57,875 (たむら)お母さん (美智子)うれしい~! 716 00:32:57,942 --> 00:32:58,876 (たむら)どうですか? 717 00:33:01,346 --> 00:33:02,380 {\an8}びっくりしてる? 718 00:33:02,447 --> 00:33:03,715 ありがとうございます 719 00:33:03,781 --> 00:33:04,916 こちらこそ ありがとう 720 00:33:27,905 --> 00:33:29,574 (たむら)お家に帰っていただいて 721 00:33:29,640 --> 00:33:32,877 次 会うときは もうお父さんとしてやから 722 00:33:33,878 --> 00:33:37,548 鮎川さんには 皆さんに接してもらいますんで 723 00:33:37,615 --> 00:33:38,116 (小林)はい 724 00:33:38,182 --> 00:33:39,751 さあ 皆様 725 00:33:39,817 --> 00:33:42,019 もうすぐ お父さん帰ってきます 726 00:33:42,086 --> 00:33:43,388 (小林)はい (たむら)はい 727 00:33:43,988 --> 00:33:45,323 (たむら) なんでも してもろてください 728 00:33:46,090 --> 00:33:47,525 お母さん 何してもらいましょ? 729 00:33:48,292 --> 00:33:50,428 やっぱり “よく頑張ったなあ”言うて 730 00:33:50,495 --> 00:33:51,796 (たむら)ああ~ 731 00:33:53,965 --> 00:33:55,833 言ってもらえたら うれしいかな 732 00:33:56,968 --> 00:33:59,904 あの… スキンシップ? がしたいですね 733 00:34:01,539 --> 00:34:03,007 {\an8}だっこされて よしよし 734 00:34:03,074 --> 00:34:04,442 ちっさいときはね 735 00:34:04,509 --> 00:34:06,110 それは見てたけどね 736 00:34:06,177 --> 00:34:08,546 それが記憶にないんですよね 737 00:34:08,946 --> 00:34:11,449 お姉ちゃんも よしよししてもらいましょ ね? 738 00:34:14,085 --> 00:34:15,720 {\an8}ホンマやね~ 739 00:34:15,787 --> 00:34:18,689 どうしたらいいか 分かりゃしません 740 00:34:18,756 --> 00:34:21,959 家族で一緒に写真 写したことないんです 741 00:34:22,026 --> 00:34:23,361 (たむら)あっ そう? (美智子)1枚もないんです 742 00:34:23,428 --> 00:34:25,063 あっ ホンマや 743 00:34:25,129 --> 00:34:26,764 これもお母さん 写ってないわ 744 00:34:26,831 --> 00:34:27,465 (美智子)ええ 745 00:34:27,532 --> 00:34:28,733 (たむら)だっこされてるやん! 746 00:34:30,568 --> 00:34:31,135 (小林)記憶にないんです 747 00:34:31,202 --> 00:34:33,371 (たむら)めちゃめちゃ ギュ~されてますやん 748 00:34:33,438 --> 00:34:35,373 あっ ほんでこれが 一番上のお姉ちゃんだ 749 00:34:35,440 --> 00:34:36,707 今日 お姉ちゃんは? 750 00:34:36,774 --> 00:34:38,242 (美智子)仕事でね ちょっと 751 00:34:38,309 --> 00:34:39,310 終わりしだい また… 752 00:34:39,377 --> 00:34:42,413 (たむら)ねえ もし間に合ったら 合流してもらいましょうよ 753 00:34:43,581 --> 00:34:45,116 (たむら)さあ まもなく 754 00:34:46,150 --> 00:34:47,852 え~ 鮎川さん… 755 00:34:47,919 --> 00:34:48,853 (鮎川)ただいま (たむら)あっ 帰ってきた 756 00:34:48,920 --> 00:34:50,421 (美智子)ああ おかえりなさい 757 00:34:50,488 --> 00:34:52,990 (小林)おかえり~ (鮎川)はい どうも ただいま 758 00:34:53,758 --> 00:34:56,160 (たむら)独特の緊張感が… (鮎川)うう~ 759 00:34:57,762 --> 00:34:58,729 (鮎川)はい どうも 760 00:34:58,796 --> 00:35:00,531 (小林たち)おかえりなさい 761 00:35:00,598 --> 00:35:02,099 はい 帰りました 762 00:35:02,166 --> 00:35:03,701 (美智子)お疲れさまです 763 00:35:03,768 --> 00:35:05,870 (小林)フフフフ… (鮎川)顔だけ出してる 764 00:35:05,937 --> 00:35:07,538 (晃子)お父さん寒くない? 765 00:35:08,005 --> 00:35:09,474 (晃子)寒くない? (鮎川)ん? 寒ないよ 766 00:35:09,540 --> 00:35:10,842 (晃子)大丈夫? (鮎川)うん 767 00:35:10,908 --> 00:35:12,343 (たむら)めちゃくちゃ 温めようとするやん 768 00:35:12,410 --> 00:35:15,413 お茶にしましょか? ビール? どっちがよろしい? 769 00:35:15,480 --> 00:35:17,815 (鮎川)今日はお茶をもらおうかな (美智子)お茶にしましょか 770 00:35:18,349 --> 00:35:19,317 (たむら)なんか みんな… 771 00:35:19,383 --> 00:35:22,386 まだみんな なんかね 変な空気が漂ってますね 772 00:35:22,453 --> 00:35:23,821 (小林)テト (鮎川)テト? 773 00:35:23,888 --> 00:35:25,556 (晃子)テト (鮎川)テトちゃん 774 00:35:26,357 --> 00:35:27,625 (小林)テト (鮎川)男の子? 775 00:35:27,692 --> 00:35:29,227 (小林)女の子 (鮎川)女の子ね 776 00:35:32,163 --> 00:35:33,898 (鮎川)おお 着替えようか (美智子)はい 777 00:35:33,965 --> 00:35:36,400 お母さん 私 着せ方 分からへん 778 00:35:36,467 --> 00:35:37,668 (たむら) ああ 残ってる言うてましたもんね 779 00:35:37,735 --> 00:35:40,204 (鮎川)わしも忘れた (小林)ハハハハッ 780 00:35:41,038 --> 00:35:42,573 (小林)お母さん手伝って (美智子)うん 781 00:35:44,442 --> 00:35:46,511 (たむら)なんか すてきやな~ 782 00:35:46,577 --> 00:35:48,479 もう次の用意ができたるん ほら 783 00:35:50,381 --> 00:35:53,918 こうやって 着せてあげてたんやろな 784 00:35:55,887 --> 00:35:57,021 (美智子)寒くないですか? 785 00:35:57,522 --> 00:35:59,557 (鮎川)大丈夫よ (美智子)まあ~ 786 00:35:59,624 --> 00:36:01,092 ああ… はい! 787 00:36:03,961 --> 00:36:05,496 これ お父さんの… ね? 788 00:36:07,532 --> 00:36:08,733 {\an8}ちょっと 晃子 あの… 789 00:36:09,300 --> 00:36:11,202 お父さんの煙草(たばこ) 持ってきてくれる? 790 00:36:11,269 --> 00:36:12,336 (晃子)煙草? (鮎川)背広に入れたまんましとる 791 00:36:12,403 --> 00:36:13,838 (晃子)あっ は~い 792 00:36:13,905 --> 00:36:15,540 “お父さんの煙草”っつったね 793 00:36:15,606 --> 00:36:16,440 (鮎川)うい (美智子)わあ… 794 00:36:17,108 --> 00:36:18,476 (美智子)ハイライト 795 00:36:18,910 --> 00:36:21,946 (たむら)あのね お父さん いつも違うの吸ってはるんですよ 796 00:36:22,513 --> 00:36:23,347 けど 今日は 797 00:36:23,414 --> 00:36:26,317 お父さんが 当時 吸ってたハイライトを 798 00:36:26,384 --> 00:36:27,518 吸ってくれます 799 00:36:29,053 --> 00:36:30,154 (美智子)ハイライトよ 800 00:36:33,758 --> 00:36:34,525 歌でも… 801 00:36:34,592 --> 00:36:36,794 (美智子)歌うたうの? (晃子)歌うたうの? 802 00:36:37,328 --> 00:36:38,429 誰が歌うの? 803 00:36:39,096 --> 00:36:40,698 {\an8}(晃子)お父さん? (たむら)フフフッ 804 00:36:40,765 --> 00:36:41,999 (晃子)お父さんの歌… 805 00:36:42,066 --> 00:36:43,568 {\an8}(たむら)お父さんに 歌うたわすんか? 806 00:36:44,902 --> 00:36:46,170 {\an8}(晃子) お父さん 歌は… 807 00:36:50,208 --> 00:36:51,442 {\an8}(小林)覚えがある 808 00:36:51,509 --> 00:36:54,211 (美智子) “瀬戸の花嫁”もあれやったけど 809 00:36:54,278 --> 00:36:56,314 (たむら)お父さん “瀬戸の花嫁”歌わすの? 810 00:36:56,814 --> 00:36:57,715 “なごり雪”? 811 00:36:57,782 --> 00:36:59,917 (小林)ああ~ イルカの? 812 00:36:59,984 --> 00:37:01,385 (美智子)うんうん そうそう 813 00:37:03,254 --> 00:37:05,022 (たむら)バリバリの ロックンローラーやけど 814 00:37:05,089 --> 00:37:09,093 {\an8}(携帯“瀬戸の花嫁”) 815 00:37:11,329 --> 00:37:18,336 (バラバラに口ずさむ) 816 00:37:19,604 --> 00:37:24,041 (鮎川)♪ 父さん母さん 817 00:37:24,108 --> 00:37:28,546 ♪ 大事にしてね 818 00:37:31,482 --> 00:37:33,684 (たむら)これを 練習してはったんやな お父さんが 819 00:37:35,353 --> 00:37:36,754 {\an8}(小林)うまいね (美智子)うん 820 00:37:38,756 --> 00:37:42,393 (たむら) へえ~ 声も似てんのよ 歌い声 821 00:37:52,069 --> 00:37:54,271 (たむら)次女! 次女! 822 00:37:54,338 --> 00:37:58,142 ええねん 今 ちょっと いろいろ思い出してんねん 三女が 823 00:37:58,209 --> 00:38:00,144 なんで泣いてんの みたいな顔すな! 824 00:38:01,779 --> 00:38:03,280 (拍手) (小林)お父さん… 825 00:38:03,347 --> 00:38:04,982 (鮎川)ハハハハッ 826 00:38:07,785 --> 00:38:10,087 わしは趣味が変わってね 昔とね 827 00:38:12,356 --> 00:38:13,858 {\an8}(笑い声) 828 00:38:16,260 --> 00:38:17,094 お父さん… 829 00:38:17,161 --> 00:38:21,666 かわいがってもらっては おるんやろうけども 830 00:38:22,133 --> 00:38:24,869 それの記憶がないっていうことが 831 00:38:25,369 --> 00:38:28,005 まあ もっと これから頑張りたいから 832 00:38:28,072 --> 00:38:30,307 これからも頑張るんだよって いうような 833 00:38:30,374 --> 00:38:30,941 (鮎川)うん 834 00:38:32,710 --> 00:38:33,878 (小林)アハハハッ 835 00:38:33,944 --> 00:38:36,747 (鮎川)いい子たちやね 本当に 836 00:38:38,616 --> 00:38:40,718 (たむら) うん… あっ 褒めてくれた 837 00:38:42,887 --> 00:38:43,921 よかったね 838 00:38:44,555 --> 00:38:45,756 (美智子)ねえ? (晃子)うん… 839 00:38:47,658 --> 00:38:49,860 (たむら) 初めて褒められました お父さんに 840 00:38:53,331 --> 00:38:54,865 (鮎川)ここまで あれして… 841 00:38:56,200 --> 00:38:57,535 {\an8}ありがとう… 842 00:38:58,502 --> 00:38:59,837 {\an8}ありがとう… 843 00:39:02,173 --> 00:39:03,040 (鮎川)ねえ 844 00:39:04,241 --> 00:39:07,578 もう安心して あの… 天国から見てはるよ 845 00:39:08,179 --> 00:39:10,581 “ありがとう”ちゅうよるよ 母さん 846 00:39:10,648 --> 00:39:12,016 (美智子)ありがとう (鮎川)うん 847 00:39:12,983 --> 00:39:16,187 う~ん よしよし は~い お利口 お利口 フフフッ 848 00:39:16,854 --> 00:39:17,988 は~い 849 00:39:18,923 --> 00:39:20,257 {\an8}恭子はどないしたいん やったっけ? 850 00:39:20,324 --> 00:39:21,358 (小林)えっ? (鮎川)ハグか 851 00:39:21,425 --> 00:39:23,861 は~い お利口さん よ~しよし 852 00:39:26,997 --> 00:39:27,798 うん 853 00:39:27,865 --> 00:39:29,467 (たむら)お父さん いけるかな? (鮎川)だっこされたい? 854 00:39:29,533 --> 00:39:31,202 (小林)重… いやいや いやいや 855 00:39:31,268 --> 00:39:32,737 (小林)跳んだら 大丈夫? (鮎川)うん いいよ 856 00:39:33,537 --> 00:39:34,605 (小林)せ~の! 857 00:39:36,207 --> 00:39:39,443 (たむら)おっきい おお~ お父さん 強いわ 858 00:39:39,510 --> 00:39:40,344 (美智子)すごい 859 00:39:42,546 --> 00:39:43,581 {\an8}(美智子)ああ~! 860 00:39:45,750 --> 00:39:47,051 (鮎川)なんか食べたいね 861 00:39:48,252 --> 00:39:49,053 {\an8}ああ 焼き飯 862 00:39:49,120 --> 00:39:51,922 手さばきが 相変わらずええのう 863 00:39:51,989 --> 00:39:54,492 おお おいしそう~ 864 00:39:56,393 --> 00:39:57,995 お母さんも一緒に食べよう 865 00:40:01,398 --> 00:40:02,166 {\an8}(たむら)そっくり? 866 00:40:02,767 --> 00:40:04,969 {\an8}(小林)ああ~ 867 00:40:05,436 --> 00:40:07,004 (チャイム) (たむら)誰か来た 868 00:40:07,071 --> 00:40:08,339 (美智子)一番上が来たのかな (小林)お姉ちゃん? 869 00:40:08,405 --> 00:40:09,273 (たむら)こんにちは 870 00:40:11,208 --> 00:40:12,109 お姉さん? 871 00:40:16,847 --> 00:40:17,982 {\an8}(たむら)父です? 872 00:40:18,883 --> 00:40:20,484 (たむら)そんなに? (長女)はい 873 00:40:20,551 --> 00:40:22,186 (たむら)へえ~ (長女)なんか… 874 00:40:23,988 --> 00:40:26,624 {\an8}(たむら)ああ~ 不思議な感覚ですか? 875 00:40:26,690 --> 00:40:29,093 家族5人の写真 876 00:40:29,160 --> 00:40:30,594 ねえ お姉ちゃんも来たから 877 00:40:30,661 --> 00:40:32,763 初めての家族5人の写真 878 00:40:33,798 --> 00:40:36,267 ああ いい! めっちゃええで これ 879 00:40:38,102 --> 00:40:40,070 甘えてるな~ 880 00:40:40,137 --> 00:40:42,473 甘え方 知らん言うてたのに 881 00:40:45,409 --> 00:40:47,778 (たむら)はい ということで… 882 00:40:47,845 --> 00:40:49,780 依頼者は娘さんなんやけど 883 00:40:49,847 --> 00:40:51,882 なんかあの お母さんの… 884 00:40:51,949 --> 00:40:53,851 喜んでんの見ると ちょっときちゃうね 885 00:40:53,918 --> 00:40:55,052 (たむら)そうですね もう 886 00:40:55,519 --> 00:40:58,289 ホントに 鮎川さんに感謝でございます 887 00:40:59,089 --> 00:41:00,825 ありがとうございました 888 00:41:02,726 --> 00:41:04,461 さあ 顧問 本日いかがでしたか? 889 00:41:04,528 --> 00:41:06,630 いやいや もう 全部いい話で 890 00:41:06,697 --> 00:41:08,933 (松本) 今日 ちょっとそうでしたね 891 00:41:08,999 --> 00:41:10,234 (香西)キュンキュンきました 892 00:41:10,301 --> 00:41:12,036 よく泣いてたね 今日ね 893 00:41:12,102 --> 00:41:13,103 今日 泣いちゃいました 894 00:41:15,706 --> 00:41:16,574 あれ? 何 何? 895 00:41:17,441 --> 00:41:19,476 (香西)女を泣かしたら あかん 896 00:41:19,543 --> 00:41:21,278 {\an8}めっちゃ よかったです… 897 00:41:22,746 --> 00:41:25,449 {\an8}いや 確かに今日はね ホントよかったのよ 898 00:41:25,516 --> 00:41:26,083 {\an8}(石田)今 何? 899 00:41:26,150 --> 00:41:28,185 {\an8}西田(にしだ)前局長が 降りてきてる感じ? 900 00:41:30,321 --> 00:41:31,622 {\an8}(松本)え~… 901 00:41:31,689 --> 00:41:32,256 {\an8}さあ この番組は 902 00:41:32,323 --> 00:41:34,525 {\an8}皆さんのご依頼で 成り立っております 903 00:41:34,592 --> 00:41:36,660 {\an8}ご依頼を採用させて いただいた方には 904 00:41:36,727 --> 00:41:39,096 {\an8}こちらの探偵手帳を 差し上げます 905 00:41:39,163 --> 00:41:40,164 {\an8}というわけで 906 00:41:40,231 --> 00:41:42,333 {\an8}次回も元気に お目にかかりましょう 907 00:41:42,399 --> 00:41:44,368 {\an8}どうも ありがとうございました 908 00:41:49,540 --> 00:41:54,044 (澤部) “いしおか~ すみこだよ~”