1 00:00:01,434 --> 00:00:03,436 ♪~ 2 00:00:50,617 --> 00:00:54,020 (拍手) 3 00:00:54,087 --> 00:01:00,593 (拍手) 4 00:01:03,396 --> 00:01:07,066 (拍手) 5 00:01:07,133 --> 00:01:08,234 (松本(まつもと)) 「探偵!ナイトスクープ」の— 6 00:01:08,301 --> 00:01:09,502 時間がやってまいりました 7 00:01:09,569 --> 00:01:11,371 {\an8}複雑に入り組んだ 現代社会に— 8 00:01:11,438 --> 00:01:12,572 {\an8}鋭いメスを入れ— 9 00:01:12,639 --> 00:01:15,742 {\an8}さまざまな謎や疑問を 徹底的に究明する— 10 00:01:15,809 --> 00:01:17,043 「探偵!ナイトスクープ」 11 00:01:17,110 --> 00:01:18,878 私が 局長の松本人志(ひとし)です 12 00:01:18,945 --> 00:01:21,181 (拍手と歓声) 13 00:01:21,247 --> 00:01:22,282 そして… 14 00:01:22,782 --> 00:01:24,317 {\an8}(増田(ますだ)) 秘書の増田紗織(さおり)です 15 00:01:24,384 --> 00:01:26,119 {\an8}当探偵局では テレビをご覧の— 16 00:01:26,186 --> 00:01:27,887 {\an8}皆さんからの ご依頼に基づき— 17 00:01:27,954 --> 00:01:31,324 直ちに優秀な探偵を派遣し 真相の追究に当たります 18 00:01:31,391 --> 00:01:33,993 そして 本日の顧問は ファーストサマーウイカさんに— 19 00:01:34,060 --> 00:01:36,296 {\an8}お越しいただきました 20 00:01:36,362 --> 00:01:38,631 {\an8}(ファーストサマーウイカ)私が 顧問のファーストサマーウイカです 21 00:01:38,698 --> 00:01:39,899 {\an8}よろしくお願いします! 22 00:01:39,966 --> 00:01:41,868 (松本)いやいや いやいや… 23 00:01:41,935 --> 00:01:45,004 初めての顧問の登場ですよね? 24 00:01:45,071 --> 00:01:47,307 ちょっと震えてます ホントに 25 00:01:47,373 --> 00:01:48,541 うれしくて 夢が かな… 26 00:01:48,608 --> 00:01:51,644 お母さん お父さん 見てる? (笑い声) 27 00:01:51,711 --> 00:01:54,314 かなったよ 夢が! かなったよ 28 00:01:54,380 --> 00:01:57,517 お父さん お母さん まあ 見てない可能性もある… 29 00:01:57,917 --> 00:01:59,252 (せいや)見てるでしょう (ウイカ)見てます 30 00:01:59,319 --> 00:02:01,921 (松本)見てくれてることをね 願っておりますけれども 31 00:02:01,988 --> 00:02:05,291 さあ それでは 本日 最初の ご依頼にまいりましょう 32 00:02:05,358 --> 00:02:06,726 はい まず最初は— 33 00:02:06,793 --> 00:02:12,298 東京都にお住まいの三田村澪(みたむら みお)さん 28歳 主婦の方からのご依頼です 34 00:02:12,665 --> 00:02:15,201 “探偵局の皆さん こんばんは” 35 00:02:15,268 --> 00:02:18,404 “今回の依頼を 簡潔に申しますと—” 36 00:02:18,471 --> 00:02:21,608 “夫に相撲で勝ちたいです” 37 00:02:21,875 --> 00:02:25,145 “夫は 身長182cm” 38 00:02:25,211 --> 00:02:28,982 “体重140kgのフランス人です” 39 00:02:29,516 --> 00:02:33,953 “対する私は 154cm 45kg” 40 00:02:34,020 --> 00:02:36,689 “運動経験も ほとんどありません” 41 00:02:37,056 --> 00:02:40,627 “隙あらば 夫に 相撲勝負を 挑んでいるのですが—” 42 00:02:40,693 --> 00:02:42,562 “全く歯が立ちません” 43 00:02:42,629 --> 00:02:44,364 “どんな手を使ってでも—” 44 00:02:44,430 --> 00:02:48,234 “一度でいいので 夫に相撲で勝ってみたいです” 45 00:02:48,301 --> 00:02:51,704 “探偵さん ご協力のほど どうぞ よろしくお願いします” 46 00:02:51,771 --> 00:02:53,439 …といったご依頼です 局長 47 00:02:53,506 --> 00:02:56,075 いやいや… どう協力すんの? 48 00:02:56,643 --> 00:03:01,080 (せいや)なかなか難しい これ 挑戦なんですよ 49 00:03:01,147 --> 00:03:06,186 この… なんか ずっと 遊びでやってて 遊びで 布団の上で 50 00:03:06,252 --> 00:03:10,223 まあ 楽しくやってたんが だんだん 奥さん ほんまに腹立ってきて 51 00:03:10,290 --> 00:03:14,260 その… 相撲道として ホントに勝ちたいっていう 52 00:03:14,661 --> 00:03:17,597 あんまり負け続けるもんやから 53 00:03:17,664 --> 00:03:20,800 果たして ご主人に 相撲で勝てたのでしょうか? 54 00:03:20,867 --> 00:03:22,602 ご覧ください どうぞ 55 00:03:23,336 --> 00:03:25,238 {\an8}やっぱ 相撲が好きなんですか? 56 00:03:25,305 --> 00:03:26,606 {\an8}(澪さん) はい 相撲大好きです 57 00:03:26,673 --> 00:03:27,974 {\an8}(せいや) …で 旦那さんに— 58 00:03:28,041 --> 00:03:29,475 {\an8}挑みたいと いうことなんスけど 59 00:03:29,542 --> 00:03:31,811 {\an8}なんで その発想になるんスか? 60 00:03:31,878 --> 00:03:34,113 {\an8}お遊びで 最初に やってたんですけど 61 00:03:34,180 --> 00:03:36,416 {\an8}なんか 負けていくうちに— 62 00:03:36,482 --> 00:03:38,551 {\an8}だんだん 悔しくなってきて 63 00:03:38,618 --> 00:03:41,020 それで ホントに勝ちたいなと 思うようになってって 64 00:03:45,158 --> 00:03:46,926 {\an8}ギャンディー・ ポール・ルーですね 65 00:03:46,993 --> 00:03:49,229 {\an8}(せいや)ギャンディー 強そうな名前 66 00:03:49,295 --> 00:03:50,964 {\an8}(澪さん)ポルルです (せいや)ポルルさん 67 00:03:51,030 --> 00:03:53,333 (澪さん)これ (せいや)うわ でかっ! 68 00:03:55,201 --> 00:03:57,337 {\an8}ポルル親方やん もう 69 00:03:57,403 --> 00:03:59,706 (澪さん)身長が182 70 00:03:59,772 --> 00:04:01,741 (せいや)体重が? (澪さん)体重140kgぐらいある 71 00:04:01,808 --> 00:04:03,776 (せいや)勝たれへんって! 72 00:04:03,843 --> 00:04:05,712 俺より ちっちゃいですやん 73 00:04:05,778 --> 00:04:06,879 (澪さん)そうです 74 00:04:06,946 --> 00:04:08,848 1回 実力 見てみます? 75 00:04:08,915 --> 00:04:10,950 (せいや)あっ 僕が組んでみて 76 00:04:11,017 --> 00:04:13,219 ちょっと 力の感じ 見てみていいですか? 77 00:04:13,286 --> 00:04:16,723 布団から出ちゃダメなのと あとは投げるだけです 78 00:04:16,789 --> 00:04:17,824 はいはい はいはい 79 00:04:17,890 --> 00:04:20,293 (スタッフ) はっけよ~い のこった! 80 00:04:25,164 --> 00:04:29,168 (スタジオ内 笑い声) 81 00:04:49,622 --> 00:04:50,657 (せいや)ンッ… 82 00:04:53,259 --> 00:04:57,697 (スタジオ内 笑い声) 83 00:04:58,631 --> 00:05:02,035 (力み声) 84 00:05:02,101 --> 00:05:04,103 何やねん これ! 85 00:05:04,170 --> 00:05:05,772 何やねん これ! 86 00:05:06,606 --> 00:05:07,774 まさか… 87 00:05:10,943 --> 00:05:12,445 {\an8}(澪さん)ごめんなさい (せいや)本気でしたね 88 00:05:12,512 --> 00:05:16,482 最初に こう来たときに “あっ この人 マジや”って思った 89 00:05:16,549 --> 00:05:17,784 あっ! 90 00:05:18,484 --> 00:05:20,853 {\an8}帰って… でかいッスね! 91 00:05:20,920 --> 00:05:23,556 {\an8}おジャマしております 探偵の せいやです 92 00:05:23,623 --> 00:05:24,657 {\an8}(ポルルさん) こんにちは 93 00:05:24,724 --> 00:05:27,527 (せいや)お2人は どうやって そもそも 出会ったんですか? 94 00:05:28,761 --> 00:05:30,129 {\an8}(せいや)へえ~ 95 00:05:35,468 --> 00:05:37,336 {\an8}(せいや) 力士じゃないッスよ 96 00:05:37,403 --> 00:05:41,174 あの… 相撲で マジで倒したいらしいんスよ 97 00:05:42,041 --> 00:05:43,576 {\an8}(せいや)ハハハッ… 98 00:05:43,643 --> 00:05:46,245 ちょっと いつもの一番 見ていいですか? 99 00:05:46,312 --> 00:05:47,814 (澪さん)はい もちろん大丈夫です 100 00:05:47,880 --> 00:05:50,283 (せいや)じゃ はっけよ~い のこった! 101 00:05:50,550 --> 00:05:51,984 いけいけ いけいけ! 102 00:05:52,285 --> 00:05:54,020 いけ! うわうわうわ… あっ 取りに行った! 103 00:05:54,087 --> 00:05:56,689 うわ… すごい! 104 00:05:57,824 --> 00:06:00,393 {\an8}ポルルさんの勝ち~! 105 00:06:00,860 --> 00:06:02,895 容赦ないなぁ 106 00:06:04,664 --> 00:06:06,699 (せいや)アッ… 危ない! (ポルルさん)大丈夫? 107 00:06:06,766 --> 00:06:09,702 (せいや)アア~ッ! 怖い怖い! 108 00:06:10,036 --> 00:06:12,505 (せいや)ポルル 怖い! (ポルルさん)フフフッ… 109 00:06:12,572 --> 00:06:15,174 これが まあ ポルルさんの実力ということで 110 00:06:15,241 --> 00:06:17,643 (せいや)修行 行きましょか (澪さん)はい 行きましょう 111 00:06:17,710 --> 00:06:19,946 (せいや)ちょっと ポルルさん 待っといてください 112 00:06:20,980 --> 00:06:22,548 {\an8}つよっ! 113 00:06:22,615 --> 00:06:25,251 {\an8}フリーザやん もう つよっ… 114 00:06:28,020 --> 00:06:31,224 訓練できる とっておきの環境 整えたんで 115 00:06:31,290 --> 00:06:32,125 はい 116 00:06:32,191 --> 00:06:34,827 あ~ すごい! 見てください 117 00:06:34,894 --> 00:06:38,264 {\an8}さいたま相撲クラブの 皆さんです 118 00:06:38,331 --> 00:06:40,566 {\an8}よろしくお願いします 119 00:06:41,067 --> 00:06:43,636 (コーチ) 今日は 旦那さんに近い— 120 00:06:43,703 --> 00:06:44,704 {\an8}この相山(あいやま)のほうを… 121 00:06:44,771 --> 00:06:45,738 {\an8}(せいや)相山さん 122 00:06:45,805 --> 00:06:46,906 {\an8}相撲歴 何年ぐらいなんスか? 123 00:06:46,973 --> 00:06:48,074 {\an8}(相山さん)現役で… 124 00:06:49,408 --> 00:06:50,743 {\an8}(せいや)ウオ~ッ! 125 00:06:50,810 --> 00:06:51,644 {\an8}そして… 126 00:06:51,711 --> 00:06:53,179 {\an8}(橋本さん) 4~5歳から— 127 00:06:53,246 --> 00:06:54,447 {\an8}ずっと相撲… 128 00:06:54,514 --> 00:06:55,748 {\an8}今 21なんですけど 129 00:06:55,815 --> 00:06:58,117 {\an8}15~16年ぐらい やってます 130 00:06:58,184 --> 00:07:01,087 だって ねえ? 身長とか あんま変わんないじゃないですか 131 00:07:01,154 --> 00:07:02,255 (橋本さん)そうですね はい 132 00:07:02,321 --> 00:07:04,557 (せいや)どうですか? その… 可能ですか? 133 00:07:05,224 --> 00:07:06,592 {\an8}う~わ! 134 00:07:07,026 --> 00:07:09,095 相撲って そうなんスか? 135 00:07:10,930 --> 00:07:13,432 {\an8}(せいや)これは心強い (澪さん)そうですね 136 00:07:13,499 --> 00:07:16,769 結構 でかい人って 足腰が悪かったりするので… 137 00:07:18,771 --> 00:07:19,806 {\an8}(せいや)足とり… 138 00:07:19,872 --> 00:07:22,341 ちょっと 仮想旦那さんで… 139 00:07:23,576 --> 00:07:24,544 (コーチ)はっけよい! 140 00:07:25,044 --> 00:07:26,879 (せいや)おっ… おっおっ… 141 00:07:26,946 --> 00:07:28,514 おっ まわし取った! 142 00:07:28,581 --> 00:07:29,816 ウワッ… えっ? 143 00:07:30,249 --> 00:07:32,485 まわ… ウワ~ッ! 144 00:07:33,419 --> 00:07:34,687 親方 負けましたやん 145 00:07:34,754 --> 00:07:36,722 (相山さん)やられましたね (せいや)ええ~っ!? 146 00:07:36,789 --> 00:07:39,091 {\an8}今のは こうなって… 147 00:07:39,158 --> 00:07:40,393 {\an8}はいはいはい 148 00:07:40,459 --> 00:07:42,628 {\an8}これを引っ張る 149 00:07:42,695 --> 00:07:44,664 {\an8}(橋本さん)引っ張って こうやって足を 150 00:07:44,730 --> 00:07:46,499 {\an8}(せいや) ああ なるほど 151 00:07:46,566 --> 00:07:49,836 捕まっちゃったら ホントに そのまま投げられちゃうので 152 00:07:49,902 --> 00:07:50,970 (橋本さん)それか 最初から… 153 00:07:54,473 --> 00:07:56,442 (せいや)お願いします (橋本さん・澪さん)お願いします 154 00:07:56,509 --> 00:07:57,643 (コーチ)はっけよい! 155 00:07:59,178 --> 00:08:00,513 (せいや)お~お~! 156 00:08:00,713 --> 00:08:02,081 いいよ いいよ! 157 00:08:02,148 --> 00:08:03,749 (橋本さん)もうちょっと前です もうちょっと前 158 00:08:03,816 --> 00:08:05,218 (せいや)おっ! お~お~… 159 00:08:06,185 --> 00:08:08,488 {\an8}(笑い声) 160 00:08:08,554 --> 00:08:09,956 (せいや)短距離走じゃない… 161 00:08:10,022 --> 00:08:12,158 (スタジオ内 笑い声) 162 00:08:15,328 --> 00:08:16,896 {\an8}(コーチ) 左を持ったら— 163 00:08:16,963 --> 00:08:19,031 こっちの足を こう詰めて… 164 00:08:19,599 --> 00:08:21,067 …を取って 165 00:08:21,133 --> 00:08:22,301 こういうふうに持ってく 166 00:08:22,368 --> 00:08:23,636 (せいや)はぁ~ なるほど! 167 00:08:23,703 --> 00:08:24,737 (コーチ)はっけよい! 168 00:08:25,805 --> 00:08:27,907 (せいやたち)頭 頭! 頭 頭! 169 00:08:27,974 --> 00:08:29,442 (橋本さん)頭反対… そう 170 00:08:30,042 --> 00:08:32,778 (せいや)うわ ぶつかり稽古 右に右に! OK OK OK! 171 00:08:34,247 --> 00:08:35,414 OK OK OK OK! 172 00:08:36,349 --> 00:08:38,784 いいよ! いいよ! 173 00:08:38,851 --> 00:08:40,086 (拍手) 174 00:08:40,453 --> 00:08:42,288 いい フフフフッ… 175 00:08:42,355 --> 00:08:44,056 マジの顔になってる 176 00:08:44,824 --> 00:08:45,892 {\an8}(せいや) OK OK OK! 177 00:08:45,958 --> 00:08:47,593 {\an8}仮想旦那さんで やってみる? 178 00:08:48,327 --> 00:08:49,462 {\an8}(橋本さん) はっけよい! 179 00:08:50,263 --> 00:08:51,297 {\an8}(せいや)おっ いいよ 180 00:08:51,364 --> 00:08:53,199 {\an8}よしよし いけいけ いけいけ! 181 00:08:53,666 --> 00:08:56,168 押せ押せ押せ! 右右右! OK いいぞ! 182 00:08:56,235 --> 00:08:58,170 OK! (拍手) 183 00:08:58,938 --> 00:09:00,773 {\an8}(せいや)いいッスか? (相山さん)いいですね 184 00:09:01,407 --> 00:09:02,642 {\an8}(せいや)大丈夫か? 185 00:09:03,876 --> 00:09:06,679 (相山さん)いいですね (せいや)おお~っ! OK! 186 00:09:06,746 --> 00:09:09,415 ハハハハッ… どっちかっていうたら… 187 00:09:11,751 --> 00:09:12,852 {\an8}(橋本さん) はっけよい! 188 00:09:13,085 --> 00:09:14,553 {\an8}(せいや) いいよ いいよ! 189 00:09:14,921 --> 00:09:16,556 {\an8}頭 頭 頭! 190 00:09:16,622 --> 00:09:17,924 足 足 足! 191 00:09:17,990 --> 00:09:19,258 OK OK OK! 192 00:09:20,159 --> 00:09:21,260 おお~っ! 193 00:09:22,828 --> 00:09:23,930 もういっちょ お願いします 194 00:09:23,996 --> 00:09:25,331 もういっちょ お願いします 195 00:09:29,502 --> 00:09:31,470 (スタジオ内 笑い声) 196 00:09:32,572 --> 00:09:34,407 (スタジオ内 笑い声) 197 00:09:37,109 --> 00:09:38,811 ポルルさん 来ました! 198 00:09:39,378 --> 00:09:40,413 なんか… 199 00:09:42,848 --> 00:09:44,550 {\an8}午前中より でかいッス 200 00:09:44,617 --> 00:09:47,787 奥さん 本気で特訓しましたんで 201 00:09:48,487 --> 00:09:50,723 ポルルさんを想定して 202 00:09:50,790 --> 00:09:53,526 日本の国技で ポルルに勝ちます! 203 00:09:55,194 --> 00:09:56,429 {\an8}(せいや) アハハハッ… 204 00:09:56,495 --> 00:09:59,532 {\an8}くそ~! 余裕だぜ! 205 00:09:59,832 --> 00:10:01,267 それでは— 206 00:10:01,667 --> 00:10:06,072 泣いても笑っても1回勝負です 207 00:10:10,676 --> 00:10:11,944 (橋本さん)はっけよい! 208 00:10:12,011 --> 00:10:13,379 (せいや)よしよしよし! 209 00:10:13,446 --> 00:10:15,948 (橋本さん)のこった のこった… (せいや)低く低く! 210 00:10:16,349 --> 00:10:18,117 ウワ~ッ! 211 00:10:18,584 --> 00:10:20,086 強い! 212 00:10:20,820 --> 00:10:22,822 {\an8}ポルル 強い! 213 00:10:23,656 --> 00:10:25,524 {\an8}くっそ~! 214 00:10:25,791 --> 00:10:27,460 どうですか? 親方 215 00:10:28,327 --> 00:10:30,396 {\an8}(せいや) そうか 低いんか 216 00:10:30,463 --> 00:10:31,497 {\an8}(澪さん) 足 低くて— 217 00:10:31,564 --> 00:10:32,698 {\an8}やっぱり 取りにくいです 218 00:10:32,765 --> 00:10:34,367 {\an8}(せいや)そうか (澪さん)はい 219 00:10:34,433 --> 00:10:35,634 {\an8}(コーチ)なかなか そう簡単には— 220 00:10:35,701 --> 00:10:37,036 {\an8}押せないのかな 221 00:10:37,103 --> 00:10:38,371 {\an8}(せいや) どうしても勝ちたい? 222 00:10:38,838 --> 00:10:39,739 {\an8}何しても勝ちたい? 223 00:10:39,805 --> 00:10:40,840 {\an8}何しても勝ちたいです 224 00:10:40,906 --> 00:10:43,309 (せいや)OK! 分かりました (澪さん)はい 225 00:10:43,843 --> 00:10:47,613 ちょっと 場所変えて もう一番 226 00:10:49,982 --> 00:10:53,753 さあ ということで 最終手段でございます 227 00:10:57,657 --> 00:11:00,159 澪さん これしかないッス 228 00:11:00,226 --> 00:11:03,129 (澪さん)これしかないですよね (せいや)はい もう最終手段 229 00:11:03,195 --> 00:11:06,732 これで勝ったら 相撲で勝ちということで 230 00:11:06,799 --> 00:11:07,833 ポルルさん 231 00:11:10,236 --> 00:11:12,204 {\an8}(せいや) アハハハッ! 確かに 232 00:11:14,907 --> 00:11:16,942 {\an8}(せいや)いきます 泣いても笑っても… 233 00:11:19,178 --> 00:11:20,713 {\an8}最後の大一番! 234 00:11:22,381 --> 00:11:24,383 はっけよい のこった! 235 00:11:24,450 --> 00:11:26,919 さあさあさあ 組み合った! さあ どうなる どうなる? 236 00:11:26,986 --> 00:11:28,320 あっ 持ち上げられた! 237 00:11:28,387 --> 00:11:30,756 ヤバイ ヤバイ ヤバイ! うわ 危なっ! 238 00:11:30,823 --> 00:11:32,191 おっ ゴムが! 239 00:11:32,258 --> 00:11:34,193 これは… 足 足 足取れ! 240 00:11:34,260 --> 00:11:36,562 土俵が広がってる これ どういう状況!? 241 00:11:36,629 --> 00:11:38,364 土俵が伸びてる! 242 00:11:38,431 --> 00:11:39,665 うわ これは… 243 00:11:39,732 --> 00:11:42,201 夫婦じゃないとできない相撲だ! 244 00:11:42,268 --> 00:11:43,536 足を… 245 00:11:43,602 --> 00:11:45,538 危ない 持った! おっと! 246 00:11:45,705 --> 00:11:47,773 さあ しかし ポルルさんが… 247 00:11:47,840 --> 00:11:50,943 (拍手と歓声) 248 00:11:51,010 --> 00:11:52,711 {\an8}(せいや) 勝ちました 澪さん! 249 00:11:52,778 --> 00:11:55,114 {\an8}(澪さん)やった~! (せいや)やった~! 250 00:11:55,681 --> 00:11:57,416 {\an8}足を取った! 251 00:11:58,150 --> 00:12:01,687 {\an8}ついに 巨体が落ちました! 252 00:12:03,155 --> 00:12:06,392 ということで 澪さん 勝利! 253 00:12:06,459 --> 00:12:08,427 (拍手) 254 00:12:08,494 --> 00:12:10,896 ローション相撲でも何でもいいから 勝てて うれしい! 255 00:12:10,963 --> 00:12:12,898 (せいや)勝てて うれしい? (澪さん)うれしい! 256 00:12:12,965 --> 00:12:14,400 どんな手使ってでも良かった! 257 00:12:14,467 --> 00:12:16,435 (笑い声) 258 00:12:16,502 --> 00:12:17,703 (せいや) ポルルさん 足取られた? 259 00:12:17,770 --> 00:12:19,238 (ポルルさん) そう 取られちゃったんですね 260 00:12:19,305 --> 00:12:21,841 (せいや)奥さま ポルルさん 大事にしてあげてください 261 00:12:21,907 --> 00:12:24,210 (澪さん)大事にします (せいや)優しいですよ 262 00:12:25,344 --> 00:12:29,381 意味分かんないですから ローション相撲までさせられて 263 00:12:30,683 --> 00:12:32,718 {\an8}(ポルルさん) ハハハッ… ありがとう 264 00:12:33,018 --> 00:12:33,886 {\an8}(せいや) はっけよい のこった! 265 00:12:33,953 --> 00:12:35,421 {\an8}よいしょ! 266 00:12:35,788 --> 00:12:38,257 {\an8}ローションの上で愛を… 267 00:12:39,725 --> 00:12:40,793 (拍手) 268 00:12:40,860 --> 00:12:42,294 (せいや)はい さあ いかがでした? 269 00:12:42,361 --> 00:12:44,263 (松本)マジやんか マジやんか マジで勝ったよな? 270 00:12:44,663 --> 00:12:46,966 (せいや)マジで最後は勝ちました 271 00:12:47,032 --> 00:12:50,269 ローション使って なんとか 1勝 272 00:12:50,336 --> 00:12:51,437 ちょっと感動しましたね 273 00:12:51,504 --> 00:12:54,507 ローション相撲で 初めて 泣きそうになりました なんか 274 00:12:54,573 --> 00:12:58,043 すごい仲良しやし ほんまに勝ちたいっていう気持ちで 275 00:12:58,110 --> 00:12:59,478 なんか お互いが 真剣に向き合ってんの— 276 00:12:59,545 --> 00:13:02,481 すばらしいなと思って 感動しちゃいましたね 277 00:13:02,815 --> 00:13:05,184 遊びでやってた相撲が こんなことになるっていう 278 00:13:05,251 --> 00:13:09,155 ただ こうなると 寝室に これから ローション置いとかなあかん… 279 00:13:09,622 --> 00:13:10,723 {\an8}(せいや) ややこしいから 280 00:13:11,157 --> 00:13:12,224 {\an8}(竹山(たけやま)) えらい ややこしいな 281 00:13:12,625 --> 00:13:14,927 {\an8}“どんな夫婦やねん” みたいな… 282 00:13:17,329 --> 00:13:18,364 (拍手) 283 00:13:18,430 --> 00:13:21,000 さあ それでは 次のご依頼にまいりましょう 284 00:13:21,066 --> 00:13:22,201 はい 続いては— 285 00:13:22,268 --> 00:13:27,773 兵庫県にお住まいの東田隆志(ひがしだ たかし)さん 41歳 会社員の方からのご依頼です 286 00:13:28,307 --> 00:13:30,809 “いつも楽しく 見させていただいております” 287 00:13:31,277 --> 00:13:34,380 “この度 依頼したい件なのですが—” 288 00:13:34,446 --> 00:13:36,816 “家の寝室がクサいんです” 289 00:13:37,650 --> 00:13:39,885 “そのニオイが 気になりながらも—” 290 00:13:39,952 --> 00:13:42,655 “いつかは消えるだろうと 思っていましたが—” 291 00:13:42,721 --> 00:13:45,124 “一向に ニオイは消えず” 292 00:13:45,191 --> 00:13:49,562 “鼻を頼りに どこからニオイが しているのか確かめてみると—” 293 00:13:49,628 --> 00:13:53,832 “どうやら 壁の中から におってきているようなのです” 294 00:13:54,166 --> 00:13:57,303 “もしかしたら 生き物が 死んでいるのかもと思い—” 295 00:13:57,369 --> 00:13:59,171 “怖くなってきました” 296 00:13:59,238 --> 00:14:02,107 “優秀な探偵さん このニオイの原因を—” 297 00:14:02,174 --> 00:14:05,144 “一緒に突き止めてくれませんか? よろしくお願いします” 298 00:14:05,211 --> 00:14:06,846 …といったご依頼です 局長 299 00:14:06,912 --> 00:14:08,314 (松本)怖いね (石田(いしだ))はい 300 00:14:08,380 --> 00:14:09,915 (石田) まあ 依頼者さんいわく— 301 00:14:09,982 --> 00:14:14,486 3~4か月ぐらい前から 急に ちょっと ニオイがしだして 302 00:14:14,553 --> 00:14:17,423 (石田)どうやら 壁の中にあって (松本)中? 303 00:14:17,489 --> 00:14:21,293 もし何かなら だんだん だんだん 天候も暑くなってくるし 304 00:14:21,360 --> 00:14:23,162 ちょっと ひどくなるということで 305 00:14:23,562 --> 00:14:27,499 ちなみに 局長は 部屋が急に クサくなったことはありますか? 306 00:14:27,566 --> 00:14:30,202 これ 僕 正直 ホントにありますね 307 00:14:30,269 --> 00:14:34,540 昔 子供んときよ 実家が急に なんか ホントに 308 00:14:34,607 --> 00:14:35,641 原因は分かりました? 309 00:14:35,708 --> 00:14:38,544 (松本)天井裏 調べたら 動物 死んでました 310 00:14:38,611 --> 00:14:40,246 (笑い声) (増田)え~っ!? 311 00:14:40,312 --> 00:14:45,117 (石田)いや でも そうなんスよね 生臭い 何か腐った感じの… 312 00:14:45,184 --> 00:14:47,987 ちょっと ホラーのにおいもしますよね 313 00:14:48,053 --> 00:14:50,756 ちょっと なんか 怪奇現象みたいな怖さもあります 314 00:14:50,823 --> 00:14:52,558 事件性も感じるしね 315 00:14:52,625 --> 00:14:53,726 (石田)え~ 行ってまいりました 316 00:14:54,059 --> 00:14:56,061 衝撃の結末です 317 00:14:56,128 --> 00:14:57,496 (松本たち)ええ~っ!? 318 00:14:57,563 --> 00:14:59,832 心臓の弱い方は あの… ちょっと… 319 00:14:59,899 --> 00:15:01,800 (ウイカ)えーっ!? (せいや)怖い怖い 320 00:15:01,867 --> 00:15:04,903 原因を突き止めてきました どうぞ 321 00:15:06,138 --> 00:15:09,675 え~ 依頼者の東田さんのお宅に やってまいりました 322 00:15:09,742 --> 00:15:12,111 かわいらしいお家(うち)ですよね ス~ッと 323 00:15:12,177 --> 00:15:13,312 すいません 324 00:15:13,379 --> 00:15:15,848 (東田さん)あっ… (石田)すいません えっ? 325 00:15:15,914 --> 00:15:17,516 {\an8}(東田さん) すいません 326 00:15:17,583 --> 00:15:18,617 {\an8}こんにちは 327 00:15:18,684 --> 00:15:20,319 {\an8}(石田)どうも 探偵の石田と申します 328 00:15:20,386 --> 00:15:21,587 {\an8}よろしくお願いします 329 00:15:21,654 --> 00:15:24,023 だいぶ その… クサい部屋があると 330 00:15:24,089 --> 00:15:28,560 はい まあ あの… 夫婦で使ってる寝室なんですけど 331 00:15:28,627 --> 00:15:32,998 におってきたのは ここ最近で 3か月ぐらい前からなんですけど 332 00:15:33,065 --> 00:15:34,233 どんなニオイですか? 333 00:15:35,934 --> 00:15:36,769 {\an8}(石田)ええっ? 334 00:15:36,835 --> 00:15:39,271 先日 スーパーの袋があって— 335 00:15:39,338 --> 00:15:41,840 そこのところに ちょっと 血がついてたんですよ 336 00:15:42,808 --> 00:15:44,777 {\an8}肉であったり 魚であったり 337 00:15:44,843 --> 00:15:46,612 {\an8}同じニオイが したんですよ 338 00:15:47,012 --> 00:15:49,581 (東田さん)ここの部屋になるんで (石田)はい 339 00:15:50,883 --> 00:15:51,917 ほう… 340 00:15:53,886 --> 00:15:56,522 (ニオイを嗅ぐ音) いや まだ普通 341 00:15:56,588 --> 00:15:59,124 (石田)どの辺りですか? (東田さん)ここなんですよ 342 00:16:00,359 --> 00:16:01,694 (石田)この一帯? (東田さん)はい 343 00:16:01,760 --> 00:16:04,897 座ってたら いつも なんか ホワッて やっぱり来るので 344 00:16:04,964 --> 00:16:06,932 (東田さん)それが気持ち悪くて (石田)えっ? 345 00:16:06,999 --> 00:16:09,735 (ニオイを嗅ぐ音) 346 00:16:10,336 --> 00:16:11,370 ウッ! 347 00:16:11,437 --> 00:16:14,239 (東田さん)壁からするでしょう? 壁というか こっち側から 348 00:16:15,107 --> 00:16:16,241 なんか… 349 00:16:17,176 --> 00:16:19,712 魚が腐った感じやない ちょっと また違うね 350 00:16:19,778 --> 00:16:22,348 なんか いろんなもん 混ざってる感じもするね 351 00:16:22,414 --> 00:16:24,083 (東田さん) 分からないんスよね それが 352 00:16:26,352 --> 00:16:27,553 あ~ 来た… 353 00:16:28,087 --> 00:16:29,755 (ぶつかる音) イタッ! 354 00:16:29,822 --> 00:16:31,390 (東田さん)大丈夫ですか? 355 00:16:31,457 --> 00:16:33,525 瞬間にグワッてじゃないですよね 356 00:16:33,592 --> 00:16:35,728 じわ~っとイヤなニオイ 357 00:16:36,395 --> 00:16:39,064 何スか? これ ウチのスタッフの? 358 00:16:39,598 --> 00:16:40,265 {\an8}これ 何スか? 359 00:16:40,332 --> 00:16:41,700 {\an8}(東田さん)これ あの… 僕が ちょっと 360 00:16:41,767 --> 00:16:43,736 {\an8}ユーチューブの 活動をしてまして 361 00:16:43,802 --> 00:16:45,070 (石田)どんなん出してるんスか? 362 00:16:45,137 --> 00:16:48,374 まあ いろんな商品買ってきて 紹介したりとか 363 00:16:48,440 --> 00:16:49,908 まあ 検証したりとか 364 00:16:50,309 --> 00:16:53,645 そこで 収録するとこで クサかったらイヤですもんね 365 00:16:53,712 --> 00:16:54,646 そうなんです 366 00:16:54,713 --> 00:16:58,250 “このニオイの 原因は何か”でしょう? 367 00:16:58,317 --> 00:17:00,019 何や思うてはるんスか? 368 00:17:00,919 --> 00:17:05,057 動物じゃないのかなというふうに 思ってるんですよね 369 00:17:05,124 --> 00:17:08,293 だから もしかしたら ここの裏で— 370 00:17:08,360 --> 00:17:11,830 何か生き物とかが死んでるかも しれへんなっていうのは… 371 00:17:11,897 --> 00:17:13,599 (石田)うわ もう気持ち悪いわ 372 00:17:13,665 --> 00:17:15,367 これを そっち置いてたほうがいい? 373 00:17:15,434 --> 00:17:17,469 (東田さん)そうですね (石田)ここで大丈夫ですか? 374 00:17:17,770 --> 00:17:19,004 ここに置くね 375 00:17:19,071 --> 00:17:21,140 じゃ 東田さん ここですわ 376 00:17:21,206 --> 00:17:22,441 (東田さん)きれいになりましたね 377 00:17:23,842 --> 00:17:25,344 ウッ… ウウッ… 378 00:17:26,712 --> 00:17:27,880 (せき) 379 00:17:28,514 --> 00:17:30,582 (東田さん)モワッとしますもんね (石田)モワッとすんな 380 00:17:30,649 --> 00:17:32,785 この向こう側は どうなってるんスか? 381 00:17:34,653 --> 00:17:36,522 {\an8}(東田さん)壁です (石田)壁? 382 00:17:36,588 --> 00:17:39,525 (東田さん)ちょっと 足場 悪いんですけど こちらのほうで 383 00:17:39,591 --> 00:17:42,394 だから まあ この辺りじゃないかな と思うんですよね 384 00:17:42,461 --> 00:17:43,595 (石田)はぁ… 385 00:17:44,363 --> 00:17:45,864 この辺かな? 386 00:17:46,532 --> 00:17:48,767 (東田さん)そうやと思います そこら辺やと思いますね 387 00:17:50,436 --> 00:17:51,937 そっからニオイ… 388 00:17:52,805 --> 00:17:54,006 {\an8}あっ クサくないですか 389 00:17:54,073 --> 00:17:58,544 今 ここ だから 見たら 動物が入り込む隙間ないのよ 390 00:17:59,344 --> 00:18:03,549 構造上 どうなってるかが あんまり よう分かれへんよな 建物として 391 00:18:03,615 --> 00:18:05,984 そすですね まあ どれぐらいの厚みがあるのかも— 392 00:18:06,051 --> 00:18:07,619 ちょっと分かんないですもんね 393 00:18:10,422 --> 00:18:11,490 {\an8}(大浦(おおうら)さん)こんにちは 394 00:18:11,557 --> 00:18:13,125 {\an8}(石田)こんにちは (大浦さん)こんにちは 395 00:18:13,192 --> 00:18:15,094 {\an8}どうも よろしくお願いします 396 00:18:15,527 --> 00:18:16,895 {\an8}カプライリフォームの 大浦です 397 00:18:16,962 --> 00:18:18,897 {\an8}建物診断士でございます 398 00:18:19,665 --> 00:18:21,600 大浦さんに 是非 におっていただいたほうが 399 00:18:21,667 --> 00:18:23,602 うん いや もう ここでニオイますよ 400 00:18:23,669 --> 00:18:24,703 (東田さん) もう におってます? やっぱり 401 00:18:26,371 --> 00:18:27,506 わあ クサいね 402 00:18:27,573 --> 00:18:30,342 (スタジオ内 笑い声) (東田さん)そうなんです 403 00:18:30,409 --> 00:18:31,510 (石田)ウエ~ッ! 404 00:18:34,980 --> 00:18:37,649 {\an8}(笑い声) (大浦さん)壁の中で 405 00:18:38,050 --> 00:18:39,418 えっ マジですか? 406 00:18:39,485 --> 00:18:42,421 そういうニオイは 過去 におったことは… 407 00:18:42,488 --> 00:18:44,056 もちろん 猫とかね 408 00:18:44,123 --> 00:18:47,526 (石田)猫!? (大浦さん)イタチとか 蛇とか 409 00:18:47,593 --> 00:18:49,595 ほかには ないですか? 可能性でいうたら 410 00:18:49,661 --> 00:18:53,232 あと考えられるのは いわゆる… 411 00:18:56,101 --> 00:18:58,504 {\an8}ちなみに この上って 何がありますか? 412 00:18:59,505 --> 00:19:00,539 {\an8}(石田)あっ! 413 00:19:01,039 --> 00:19:04,743 じゃ 汚水か 生き物の死体か 414 00:19:04,810 --> 00:19:06,912 考えられやすいですね うん 415 00:19:07,212 --> 00:19:10,249 ひょっとしたら 外壁のほうでも 何か原因あるかどうか分からんから 416 00:19:10,315 --> 00:19:11,717 ちょっと見てみていいですか? 417 00:19:12,451 --> 00:19:13,952 (石田)いや さっき見たんですけどね 418 00:19:14,019 --> 00:19:18,056 その… 動物がね 入り込めるスペースがないんですよ 419 00:19:18,123 --> 00:19:19,324 (大浦さん)そう思うでしょう? 420 00:19:19,391 --> 00:19:20,559 (大浦さん)実はね (石田)だって… 421 00:19:20,626 --> 00:19:23,762 違うんですよ ここにも隙間があるんやけど— 422 00:19:23,829 --> 00:19:26,498 こういう所から イタチ入るんですよ 423 00:19:26,832 --> 00:19:29,234 (石田)イタチが ここの間から? 424 00:19:29,301 --> 00:19:30,836 (大浦さん)こういう所とかね 425 00:19:30,903 --> 00:19:33,705 かじって ちょっと広げて 入っていきよるんですよ 426 00:19:33,772 --> 00:19:36,041 (石田)予想外の侵入… (大浦さん)そうです 427 00:19:38,477 --> 00:19:39,811 {\an8}(スタジオ内 笑い声) 428 00:19:39,878 --> 00:19:41,680 (大浦さん)ここは形跡ないね 429 00:19:41,747 --> 00:19:43,482 (石田)外からはない? (大浦さん)うん ここからはない 430 00:19:43,549 --> 00:19:45,617 ただ そんなん 上から なんぼでもあるからね 431 00:19:45,684 --> 00:19:48,520 軒天の所から入ったりね 上のほうの隙間 432 00:19:48,587 --> 00:19:51,690 だから もう“こんなとこ?” いう所から入るんですよ 433 00:19:52,024 --> 00:19:55,994 じゃ この壁の… 入るには どうしたら? 434 00:19:56,061 --> 00:19:57,996 大体ね あの… 435 00:20:03,368 --> 00:20:06,138 ちなみに ここ 床下に潜るスペースありますか? 436 00:20:06,204 --> 00:20:08,874 (東田さん) ここですね あるとしたら 437 00:20:11,109 --> 00:20:12,978 {\an8}(石田)アハハハッ! (大浦さん)これは— 438 00:20:13,045 --> 00:20:15,314 配管をチェックするための 点検口やから 439 00:20:15,380 --> 00:20:18,050 残念やけど これ 人は入れないんですわ 440 00:20:18,116 --> 00:20:19,952 (石田)入られへんのか (大浦さん)そうなんですよ 441 00:20:20,018 --> 00:20:22,054 (大浦さん)ほかは ないですか? (東田さん)ほか ないです 442 00:20:22,120 --> 00:20:23,922 (石田)どうする? 443 00:20:24,156 --> 00:20:27,292 (大浦さん)もう結論から言うとね (東田さん)はい 444 00:20:31,196 --> 00:20:32,631 (大浦さん) それしか方法がないです もう 445 00:20:32,698 --> 00:20:35,500 (石田)壁を破く? (大浦さん)うん 446 00:20:35,934 --> 00:20:36,969 はぁ… 447 00:20:37,536 --> 00:20:39,538 ご主人さん ホントにいいですか? 448 00:20:39,605 --> 00:20:41,974 今やったら やめれますけど 449 00:20:42,341 --> 00:20:44,376 えっ い… 今更? 450 00:20:44,443 --> 00:20:46,078 (大浦さん)いきますよ? (東田さん)お… お願いします 451 00:20:46,144 --> 00:20:47,279 分かりました! いきます! 452 00:20:47,346 --> 00:20:49,047 (大浦さん)ハハハハッ! (東田さん)えっ… 453 00:20:49,114 --> 00:20:50,582 (石田)なんで笑(わろ)うてますの!? 454 00:20:50,649 --> 00:20:52,651 (作動音) 455 00:20:52,718 --> 00:20:55,320 (東田さん)アア~ッ… アアッ… 456 00:21:00,926 --> 00:21:03,195 (大浦さん)う~ん… ちょっと 二重張りになってるかも分からんな 457 00:21:03,261 --> 00:21:06,231 (石田・東田さん)二重張り? (大浦さん)入っていかへんなぁ 458 00:21:08,166 --> 00:21:09,434 (石田)怖いわぁ 459 00:21:09,501 --> 00:21:11,403 おわ~っ! 460 00:21:11,470 --> 00:21:12,537 厚い 461 00:21:14,239 --> 00:21:16,475 (刺す音) 462 00:21:16,541 --> 00:21:18,543 (大浦さん)何か入ってんな これ 463 00:21:18,777 --> 00:21:20,412 ここ 入ってへんな 464 00:21:21,913 --> 00:21:22,981 {\an8}(東田さん) 違うとこ… えっ? 465 00:21:23,048 --> 00:21:24,950 {\an8}(スタジオ内 笑い声) 466 00:21:25,017 --> 00:21:26,351 (東田さん) 1個開いてるんで… えっ? 467 00:21:27,085 --> 00:21:29,187 その1個で いけるんかなぁと 思ってただけで… 468 00:21:31,089 --> 00:21:32,491 (石田)アアッ! 来た! 469 00:21:33,392 --> 00:21:34,426 (大浦さん)よっしゃ! 470 00:21:39,431 --> 00:21:41,066 (石田)いや 生臭さは ないです (東田さん)えっ? 471 00:21:41,133 --> 00:21:44,569 ああ… 奥からはないですね 472 00:21:44,636 --> 00:21:47,673 ニオイも重さがありますので 473 00:21:47,739 --> 00:21:51,777 ここで におうてないから 下にいてないというのは— 474 00:21:51,843 --> 00:21:52,878 ゼロではないですわ 475 00:21:52,944 --> 00:21:54,112 (石田)ああ… 476 00:21:54,179 --> 00:21:58,016 ここに何かいてないか ちょっと見てみたいねんけど 477 00:21:58,083 --> 00:22:00,318 ファイバースコープ ちょっと用意を 478 00:22:00,385 --> 00:22:04,756 もし動物の死体やったら まあ 直接 見たくないですね 479 00:22:04,823 --> 00:22:06,258 (大浦さん)フフフフッ… 480 00:22:06,325 --> 00:22:08,126 (東田さん)はい (石田)ちょ… 481 00:22:09,661 --> 00:22:12,064 {\an8}(スタジオ内 笑い声) 482 00:22:12,130 --> 00:22:15,033 背中向いとき 俺も あんま 死体見たないよ 483 00:22:15,567 --> 00:22:17,569 う~わ… めっちゃイヤやわ 484 00:22:18,070 --> 00:22:19,538 (石田)いきますね (大浦さん)いきましょう 485 00:22:21,206 --> 00:22:22,507 (石田)あっ な… なに? これ 486 00:22:22,574 --> 00:22:24,976 (大浦さん) このビニールは断熱材やねんけど 487 00:22:25,177 --> 00:22:26,311 (石田)ちょっと待って… 488 00:22:26,378 --> 00:22:27,713 こわっ! 489 00:22:28,580 --> 00:22:29,614 えっ… 490 00:22:29,848 --> 00:22:32,284 (石田)おおっ! あ~ なに? これ 491 00:22:32,351 --> 00:22:34,720 いやいや… ちょっと待って ちょっと待って これ なに? 492 00:22:34,786 --> 00:22:36,655 (東田さん)えっ? (石田)こら あかんわ 493 00:22:37,489 --> 00:22:40,058 (東田さん)何です? (石田)こら あかんて ほら! 494 00:22:40,125 --> 00:22:41,393 (東田さん)なになに なになに? 495 00:22:42,094 --> 00:22:44,763 (石田)何もないわ (大浦さん)ハハハハッ… 496 00:22:44,830 --> 00:22:46,198 何もないん!? 497 00:22:47,466 --> 00:22:48,967 (大浦さん) ここを下までいかへんな 498 00:22:49,034 --> 00:22:50,202 これ 下までいってないんですよ 499 00:22:50,268 --> 00:22:51,837 下まで見たいねんけど— 500 00:22:51,903 --> 00:22:54,806 もう 断熱材も このカメラを押してて— 501 00:22:54,873 --> 00:22:57,876 下まで いかへんね うん 502 00:22:57,943 --> 00:22:59,878 これが限界ですね これ 503 00:22:59,945 --> 00:23:01,880 今 見えてんの ここまでやから 504 00:23:01,947 --> 00:23:04,516 ここ ほな この下んとこ見るには どうしたらいいですか? 505 00:23:04,583 --> 00:23:06,284 (大浦さん) やろう思ったら この… 506 00:23:06,351 --> 00:23:10,622 まあ 位置的にいうたら ここら辺を大きく破いて— 507 00:23:10,689 --> 00:23:14,359 手ぇ突っ込んで 断熱材を こう寄せながら… 508 00:23:14,426 --> 00:23:15,961 まあ もう 突っ込んでくしかない 509 00:23:16,027 --> 00:23:17,062 (東田さん)開けながらですか? 510 00:23:17,129 --> 00:23:18,296 (大浦さん) 開けながらやるしかない 511 00:23:18,363 --> 00:23:19,965 まあ でっかく… 512 00:23:23,435 --> 00:23:25,103 (大浦さん)いきますよ (石田)早い 513 00:23:25,403 --> 00:23:29,941 うわ すごい そんな簡単にいくんや 514 00:23:35,113 --> 00:23:36,848 (石田)おお~っ… 515 00:23:36,915 --> 00:23:38,650 (石田)じゃ いよいよ 下まで (大浦さん)いきましょうか 516 00:23:39,584 --> 00:23:40,986 これで隙間できるかな 517 00:23:44,289 --> 00:23:45,423 (石田)これ いちばん下? 518 00:23:45,490 --> 00:23:47,459 (大浦さん)土台やな (石田)土台が いちばん下… 519 00:23:47,526 --> 00:23:48,960 (大浦さん) いちばん下いうことやね 520 00:23:49,027 --> 00:23:50,662 これ ここですわ 今 521 00:23:50,729 --> 00:23:51,930 この下ですわ 522 00:23:51,997 --> 00:23:53,932 (石田)土台 下ですよね 523 00:23:55,000 --> 00:23:56,101 (大浦さん)ここにもいてない 524 00:23:56,168 --> 00:23:58,003 いてたら もう ここら いとるからね 525 00:23:58,069 --> 00:23:59,638 (石田)死骸ではない? (大浦さん)ない 526 00:23:59,704 --> 00:24:02,207 (東田さん)ああ~… (大浦さん)何もないですわ 527 00:24:04,509 --> 00:24:07,479 {\an8}(石田) ニオイの原因がない… 528 00:24:07,546 --> 00:24:09,014 (笑い声) 529 00:24:11,249 --> 00:24:12,717 何なんですかねえ… 530 00:24:13,552 --> 00:24:15,554 ニオイは あれですか? 531 00:24:17,656 --> 00:24:19,024 (石田)どうした? 532 00:24:19,658 --> 00:24:21,860 (ニオイを嗅ぐ音) 533 00:24:21,927 --> 00:24:24,496 これ 表面のニオイちゃいますか? ちょっと… 534 00:24:25,363 --> 00:24:28,934 (東田さん)表面? (石田)フフッ… 表面のニオイ? 535 00:24:34,372 --> 00:24:35,774 (東田さん)えっ ほんまですか? 536 00:24:35,841 --> 00:24:37,609 (ニオイを嗅ぐ音) うん… 537 00:24:46,251 --> 00:24:49,988 {\an8}(笑い声) 538 00:24:50,055 --> 00:24:51,389 表面や! 539 00:24:51,890 --> 00:24:52,958 えっ 何かした? 540 00:24:53,024 --> 00:24:55,493 まあ ユーチューブしてるんで 541 00:24:57,028 --> 00:24:58,096 {\an8}(石田) 料理したの? ここで 542 00:24:58,597 --> 00:25:00,632 (東田さん)するときあります (石田)ちょっと待って 543 00:25:01,800 --> 00:25:04,970 (ニオイを嗅ぐ音) 544 00:25:05,036 --> 00:25:07,105 めっちゃするやん 545 00:25:08,006 --> 00:25:09,407 (ニオイを嗅ぐ音) (大浦さん)クサッ! 546 00:25:10,976 --> 00:25:11,843 (東田さん)うん クサッ! 547 00:25:11,910 --> 00:25:14,913 (笑い声) 548 00:25:14,980 --> 00:25:17,649 {\an8}もしかしたら 何か飛び散ったりとか 549 00:25:18,350 --> 00:25:19,751 {\an8}かもしれないよ 550 00:25:21,586 --> 00:25:23,421 {\an8}いえいえ 大丈夫です 551 00:25:28,927 --> 00:25:33,231 {\an8}(スタジオ内 笑い声) 552 00:25:34,933 --> 00:25:37,736 (石田)ピッタリやん! (東田さん)ほんまや 553 00:25:38,670 --> 00:25:40,939 いやいや いやいや… ムリムリ ムリムリ… 554 00:25:41,006 --> 00:25:42,040 (石田)はい? 555 00:25:42,140 --> 00:25:43,909 ムリムリ ムリムリ… 556 00:25:43,975 --> 00:25:45,577 (石田)いやいや いやいや… (松本)ムリムリムリ… 557 00:25:45,644 --> 00:25:47,946 (石田)衝撃の結末ですよ 558 00:25:49,214 --> 00:25:51,883 何も解決してないし! 559 00:25:52,284 --> 00:25:53,919 ひどくなってるし! 560 00:25:53,985 --> 00:25:55,086 (笑い声) 561 00:25:55,153 --> 00:25:59,324 いや 実は あのあと ニオイのプロフェッショナルの— 562 00:25:59,391 --> 00:26:03,094 山本香料(やまもとこうりょう)の社長さんに— 563 00:26:03,161 --> 00:26:05,864 ニオイの成分を 調べていただきました 564 00:26:05,931 --> 00:26:07,632 (松本)うん (石田)え~… 565 00:26:07,699 --> 00:26:10,235 魚の腐った感じ 566 00:26:10,302 --> 00:26:12,237 要は タンパク質が いうたら その… 567 00:26:12,637 --> 00:26:15,540 腐敗してきたときの ニオイがしてますということ 568 00:26:15,607 --> 00:26:17,342 (松本)種類的にね (石田)はい 569 00:26:17,409 --> 00:26:20,912 ただ でも 依頼人がね 中やって言うから 570 00:26:20,979 --> 00:26:22,580 (笑い声) 571 00:26:22,647 --> 00:26:24,583 壁の中やって言うから 572 00:26:24,649 --> 00:26:25,584 (笑い声) 573 00:26:25,650 --> 00:26:28,553 本気なんですよ 全員! (笑い声) 574 00:26:28,620 --> 00:26:30,822 我々は本気でやってきたんですよ! 575 00:26:31,623 --> 00:26:33,792 必死ですわ 解決するために! 576 00:26:33,858 --> 00:26:36,628 言いたないけど クソ回やで これ 577 00:26:36,695 --> 00:26:38,330 {\an8}(せいや) ヤバイ 言われた 578 00:26:38,396 --> 00:26:40,131 {\an8}ちょっと~! 579 00:26:40,198 --> 00:26:41,566 {\an8}イタチに 謝ってほしいわ 580 00:26:41,633 --> 00:26:42,934 {\an8}(笑い声) 581 00:26:46,404 --> 00:26:49,240 さあ それでは 本日 最後の ご依頼にまいりましょう 582 00:26:49,307 --> 00:26:53,445 はい 最後は 大阪府にお住まいの匿名希望 583 00:26:53,511 --> 00:26:56,948 「探偵!ナイトスクープ」と お笑いとテレビが大好きな— 584 00:26:57,015 --> 00:27:00,118 42歳 男性の方からのご依頼です 585 00:27:00,185 --> 00:27:03,655 “「探偵!ナイトスクープ」は 関西の誇りです” 586 00:27:04,022 --> 00:27:09,561 “そして この3月に たむけんさん 橋本(はしもと)さん 澤部(さわべ)さんが卒業し—” 587 00:27:09,627 --> 00:27:12,697 “一体 次の新探偵は 誰になるのかと—” 588 00:27:12,764 --> 00:27:15,433 “ナイトスクープファンが 注目する中” 589 00:27:15,500 --> 00:27:18,603 “ミルクボーイの内海(うつみ)さんが 自身のラジオで—” 590 00:27:18,670 --> 00:27:22,007 “「新探偵になりたい」と かなり熱く語り—” 591 00:27:22,073 --> 00:27:24,275 “日々 イメージトレーニングを していると—” 592 00:27:24,342 --> 00:27:25,744 “おっしゃっていました” 593 00:27:26,277 --> 00:27:28,680 “しかし 結果は ご存じのとおり—” 594 00:27:28,747 --> 00:27:32,083 “ミルクボーイの姿は どこにもありません” 595 00:27:32,150 --> 00:27:36,254 “内海さんの落胆ぶりは 一体 どのようなものだったのか” 596 00:27:36,321 --> 00:27:38,757 “「ナイトスクープ」を 恨んだりしていないのか” 597 00:27:38,823 --> 00:27:39,924 “それとも いまだ—” 598 00:27:39,991 --> 00:27:43,094 “「ナイトスクープ」への愛は 変わらず お持ちなのか” 599 00:27:43,161 --> 00:27:47,132 “どうか 内海さんの今の思いを 調査してもらえますでしょうか?” 600 00:27:47,198 --> 00:27:48,400 (松本)いやいやいや… (石田)それ… 601 00:27:48,867 --> 00:27:51,136 (せいや)知らんなぁ (増田)はい え~ “追伸” 602 00:27:51,202 --> 00:27:52,704 “もうひとり かなり前から—” 603 00:27:52,771 --> 00:27:55,373 “「探偵になりたい 探偵になりたい」と—” 604 00:27:55,440 --> 00:28:00,545 “SNSで猛烈にアピールしていた 関西の芸人さんがいたのですが” 605 00:28:00,612 --> 00:28:04,516 “ここ最近 東京のテレビで 大活躍されだしてから—” 606 00:28:04,582 --> 00:28:06,551 “「ナイトスクープ」への 言及が—” 607 00:28:06,618 --> 00:28:09,721 “完全に 途切れてしまった方がいます” 608 00:28:09,788 --> 00:28:13,758 “その方のナイトスクープ愛も 一体 どれほどのものなのか” 609 00:28:13,825 --> 00:28:17,162 “気になるので ついでに 調べてもらえますでしょうか?” 610 00:28:17,228 --> 00:28:18,897 …といったご依頼です 局長 611 00:28:19,197 --> 00:28:20,131 (竹山)やっぱ あの… 612 00:28:20,198 --> 00:28:22,667 探偵さんが 入れ替えになるんですけど 613 00:28:22,734 --> 00:28:24,569 僕も2回ぐらい経験してますけど 614 00:28:24,636 --> 00:28:26,171 そうなると ホントにですね 615 00:28:26,237 --> 00:28:28,540 関西だけじゃなくて 東京の芸能界も— 616 00:28:28,606 --> 00:28:30,675 意外と みんな ざわつきだすっていう 617 00:28:31,142 --> 00:28:33,711 …で なりたい人も結構いまして 618 00:28:33,778 --> 00:28:37,215 新探偵になれる気満々で なれなかった— 619 00:28:37,282 --> 00:28:39,984 ミルクボーイの 内海くんなんですけども 620 00:28:40,885 --> 00:28:45,023 一体 「ナイトスクープ」のことを 今どう思っているのか 621 00:28:45,090 --> 00:28:46,958 まあ 実際 探偵なれませんでしたから 622 00:28:47,025 --> 00:28:49,761 そうですね そ… そうですよね 623 00:28:49,828 --> 00:28:51,496 いや 気になってたんでしょうね 依頼者の人は 624 00:28:51,563 --> 00:28:53,398 (松本)あ~ でも 俺の耳にも入ってた 625 00:28:53,465 --> 00:28:56,434 内海が ものすごく やりたがってるっていうのは 626 00:28:56,634 --> 00:28:58,870 俺も知らんかったからね 誰が探偵かを 627 00:28:58,937 --> 00:29:00,538 そうですよね みんな 我々も— 628 00:29:00,605 --> 00:29:02,307 全然 分かんないで 決まっていくんですけども 629 00:29:02,373 --> 00:29:05,310 ラジオなんかでも 結構 内海さん おっしゃってたらしくて 630 00:29:05,376 --> 00:29:08,279 ちょっと 今回 依頼者の方が ロケに立ち会えないということで 631 00:29:08,346 --> 00:29:10,482 私ひとりで調査してきましたが 632 00:29:10,548 --> 00:29:13,918 もうひとりの 依頼者の方が気にしている— 633 00:29:13,985 --> 00:29:16,287 “もうひとりいるんです”という 関西芸人の人 634 00:29:16,354 --> 00:29:19,424 一体 この人は誰だったのかと いうことも含めですね 635 00:29:19,691 --> 00:29:21,392 ちょっと調査してまいりました 636 00:29:21,459 --> 00:29:22,994 VTR ご覧ください 637 00:29:23,461 --> 00:29:26,231 新探偵に選ばれなかった ミルクボーイ 638 00:29:26,297 --> 00:29:27,766 え~ その中でもですね 639 00:29:27,832 --> 00:29:31,603 特に思いが強かった 内海さんなんですけども 640 00:29:31,669 --> 00:29:34,038 果たして 探偵に選ばれなかったことで— 641 00:29:34,105 --> 00:29:37,509 内海さんの落胆ぶりは いかほどのものだったのか 642 00:29:37,575 --> 00:29:41,412 まずはですね このVTRを 皆さん 先にご覧ください 643 00:29:49,687 --> 00:29:52,657 (内海)「ミルクボーイの」… (駒場(こまば)たち)「火曜日やないか!」 644 00:29:52,724 --> 00:29:54,893 (内海)皆さん こんにちは ミルクボーイ 内海です 645 00:29:54,959 --> 00:29:55,827 (駒場)駒場です 646 00:29:55,894 --> 00:29:57,162 {\an8}(内海) ねっ? あの… 647 00:30:27,158 --> 00:30:28,193 {\an8}(竹山) さあ ということで 648 00:30:28,259 --> 00:30:29,694 {\an8}ミルクボーイの お2人です どうぞ 649 00:30:29,761 --> 00:30:30,895 {\an8}(内海) 何スか? これ 650 00:30:30,962 --> 00:30:33,531 選ばれなかったヤツ呼んで 面白いですか? 651 00:30:33,898 --> 00:30:35,834 内海さん ちょっと すねてらっしゃいますか? 652 00:30:35,900 --> 00:30:38,036 (内海)すねてますよ (竹山)あっ そうですか 653 00:30:38,102 --> 00:30:40,171 (駒場) ずっと元気ないです 落ちてから 654 00:30:40,238 --> 00:30:41,306 (竹山) 大体 春ぐらいから ずっと? 655 00:30:41,372 --> 00:30:42,507 (駒場)もう ずっと テンション低いです 656 00:30:42,574 --> 00:30:44,275 選ばれなかった内海さん 657 00:30:44,342 --> 00:30:46,010 まあ 駒場さんも そうかもしれないですけど 658 00:30:46,077 --> 00:30:48,746 ホントに心配してるんですよ 視聴者の方が 659 00:30:48,813 --> 00:30:51,549 ミルクボーイ 大丈夫なのかと あんなに熱い思い 持ってたのに 660 00:30:51,616 --> 00:30:52,917 (駒場)だって 今の一瞬でしたけど— 661 00:30:52,984 --> 00:30:54,519 ラジオで もっと しゃべってましたから 662 00:30:54,586 --> 00:30:55,486 メチャクチャしゃべってましたよ 663 00:30:55,553 --> 00:30:57,422 (内海)“俺ちゃうんかい!”って ずっと言ってましたから 664 00:30:57,488 --> 00:30:59,591 (竹山)ホントに怒ってるぐらいで ずっと言ってたんですね 665 00:30:59,657 --> 00:31:00,892 もしかしたら これでね 666 00:31:00,959 --> 00:31:02,961 なんか いろんな関係者の方とか 局長とかが— 667 00:31:03,027 --> 00:31:04,996 “ええなぁ あいつ 愛あるなぁ”ってなると— 668 00:31:05,063 --> 00:31:06,731 もしかしたら “じゃ”っていう可能性も 669 00:31:06,798 --> 00:31:08,032 (駒場)うわっ! (内海)大事やん! 670 00:31:08,099 --> 00:31:09,133 (竹山)いや それは分かんないですよ 671 00:31:09,200 --> 00:31:10,435 もちろん その可能性も あると思いますよ 672 00:31:10,501 --> 00:31:12,003 (駒場)そういうパターンですね (内海)えっ!? 673 00:31:12,070 --> 00:31:13,471 (竹山)ちょっと ミルクボーイさんに お話を— 674 00:31:13,538 --> 00:31:15,206 今日 伺いたかったんですけども 675 00:31:15,273 --> 00:31:19,310 過去 8年前にですね “探偵になりたい”と 676 00:31:19,377 --> 00:31:22,981 更に この方ですね 自身のSNSではなくですね 677 00:31:23,047 --> 00:31:26,317 サバンナ 高橋(たかはし)さんの Instagramで— 678 00:31:26,384 --> 00:31:28,553 猛烈に探偵になりたいと— 679 00:31:28,620 --> 00:31:31,222 その動画をアップした 芸人さんがいまして 680 00:31:31,289 --> 00:31:33,958 この方が 一体 誰なのかと いうことなんですけども 681 00:31:34,025 --> 00:31:36,227 まずは 皆さん こちらのVTR ご覧ください 682 00:31:36,294 --> 00:31:39,297 {\an8}♪(番組テーマ曲) 683 00:31:40,531 --> 00:31:41,799 {\an8}(駒場)すぐ分かった 684 00:31:42,800 --> 00:31:44,435 {\an8}誰なのかが すぐ分かった 685 00:31:44,502 --> 00:31:46,237 {\an8}(内海) 脱ぎ散らかしてるし 686 00:31:46,537 --> 00:31:47,772 {\an8}歌ってますやん 687 00:31:51,175 --> 00:31:54,212 はい ということで もうひとりは ダイアンの津田(つだ)さんでございます 688 00:31:54,279 --> 00:31:56,214 (津田)お願いします (駒場)わあ 津田さん 689 00:31:57,015 --> 00:31:58,249 (イスをたたく音) 690 00:31:59,284 --> 00:32:01,519 (駒場)キレてる (竹山)津田さんも怒ってますね 691 00:32:01,586 --> 00:32:03,655 {\an8}なん… どないなってんスか 692 00:32:04,155 --> 00:32:05,523 {\an8}(内海) 何スか? あのVは 693 00:32:05,590 --> 00:32:06,991 {\an8}いや あれは 探偵になりたい思いを 694 00:32:07,058 --> 00:32:09,093 {\an8}高橋さんに言ったら ほんなら 撮ろうと 695 00:32:09,427 --> 00:32:12,297 それやったら もしかしたら 探偵なれるかもしれんからさって… 696 00:32:12,363 --> 00:32:14,065 なれないですよ あれで 697 00:32:14,132 --> 00:32:17,068 そうそう あれで どんだけ あの歌のこと理解してるかっていう 698 00:32:17,135 --> 00:32:19,003 それ 試したわけよ 699 00:32:21,139 --> 00:32:22,373 {\an8}(内海)あ~ 分かる! 700 00:32:23,808 --> 00:32:25,143 {\an8}(スタジオ内 笑い声) 701 00:32:26,944 --> 00:32:28,913 (竹山)まあ 真栄田(まえだ)も そうですけどね 702 00:32:29,213 --> 00:32:32,116 (内海)ねえ? 関西の番組やろっちゅうねん 703 00:32:32,183 --> 00:32:34,485 でも そう言っても 私も19年ぐらいやってますから 704 00:32:34,552 --> 00:32:35,753 (津田)すごいな (内海)ハハハハッ! 705 00:32:35,820 --> 00:32:36,954 (竹山)なりたいのは 今も変わってない… 706 00:32:37,021 --> 00:32:37,855 当たり前じゃないッスか 707 00:32:37,922 --> 00:32:39,991 なりたい気持ちは 誰よりもありますよ 正直 708 00:32:40,058 --> 00:32:41,759 それぐらいの気持ちで 来てますよ 僕 709 00:32:41,826 --> 00:32:44,028 (竹山)愛はあります? (津田)メチャクチャありますよ! 710 00:32:44,095 --> 00:32:45,830 (竹山)ありますね? (津田)メチャクチャありますよ! 711 00:32:45,897 --> 00:32:46,998 (竹山)内海さんも メチャクチャあるし… 712 00:32:47,065 --> 00:32:48,499 (内海)僕もメチャメチャ… (津田)ほんまか? 713 00:32:48,566 --> 00:32:49,634 怪しいとこやで お前 714 00:32:49,701 --> 00:32:51,202 (内海)ありますよ 僕! (駒場)めっちゃ言うてましたから 715 00:32:51,269 --> 00:32:52,837 (内海)まだ チャンス あるかもしれないですよ 716 00:32:52,904 --> 00:32:55,073 (津田)じゃ もうね 何人増えても一緒やろと思うし 717 00:32:55,139 --> 00:32:56,374 (竹山) いや そういうことなんですよ 718 00:32:56,441 --> 00:32:57,909 (竹山)そういうことなんです (津田)ですよね 719 00:32:57,976 --> 00:33:00,144 増える分には かまわないじゃないですか 720 00:33:00,345 --> 00:33:02,113 ちょっとですね ここで ミルクボーイさんのほうに— 721 00:33:02,180 --> 00:33:04,515 話 ちょっと 戻したいと思うんですけども 722 00:33:04,582 --> 00:33:06,818 (竹山)こちらをご覧ください (津田)なになに? 723 00:33:08,086 --> 00:33:09,988 {\an8}(竹山)週刊誌 「週刊女性」にですね 724 00:33:10,054 --> 00:33:12,357 {\an8}こんな記事が載りました これ 全国誌です 725 00:33:12,423 --> 00:33:13,458 {\an8}(津田)ええっ? (内海)はいはいはい 726 00:33:13,524 --> 00:33:14,792 {\an8}(竹山)「探偵! ナイトスクープ」の— 727 00:33:14,859 --> 00:33:17,795 {\an8}新探偵は 誰がいいですかという 728 00:33:17,862 --> 00:33:19,697 そして この「週刊女性」さんはですね 729 00:33:19,764 --> 00:33:21,632 アンケートも取ってくださいました 730 00:33:21,699 --> 00:33:23,968 アンケート結果 見ましょう こちらです 731 00:33:25,236 --> 00:33:28,773 (竹山)なんと 1位 ミルクボーイで61票 732 00:33:28,840 --> 00:33:30,408 (内海)ほら すごくないですか? 733 00:33:30,475 --> 00:33:33,544 (竹山)…で その下が千鳥(ちどり)です (内海)そう! 734 00:33:33,611 --> 00:33:35,580 (竹山)津田さん あなた 入ってないです 735 00:33:36,013 --> 00:33:37,482 (津田)入ってないわ メチャクチャ言うてたのに 736 00:33:37,548 --> 00:33:39,283 (内海)これ すごくないですか? 737 00:33:39,350 --> 00:33:40,385 (竹山)これね すごいんですよ 738 00:33:40,451 --> 00:33:41,819 (内海) めっちゃうれしかった これ 739 00:33:41,886 --> 00:33:44,155 ネットで見て“あっ そうなんや” 740 00:33:44,222 --> 00:33:47,458 “そんなに 皆さん 僕らが探偵に合ってると—” 741 00:33:47,525 --> 00:33:49,494 “思ってくれてるんや”と思って 742 00:33:49,560 --> 00:33:51,963 あっ ほな もう ほんまに ありえるなっていう 743 00:33:52,029 --> 00:33:53,498 (竹山)はい (内海)めっちゃ これで— 744 00:33:53,564 --> 00:33:55,032 現実味を帯びました 745 00:33:59,537 --> 00:34:00,571 {\an8}いや 違いますよ 746 00:34:00,638 --> 00:34:02,740 (竹山)ちょ… それ 確かに 津田さん それ 一理あります 747 00:34:02,807 --> 00:34:04,575 俺は むっちゃ昔から マジで言うてたもん 748 00:34:04,642 --> 00:34:05,643 (竹山)まず 津田さん 749 00:34:05,710 --> 00:34:07,045 いつぐらいから なりたいって言ってました? 750 00:34:07,111 --> 00:34:09,480 これの前の探偵 751 00:34:09,547 --> 00:34:11,449 (竹山)澤部とか 橋本とか… 752 00:34:11,516 --> 00:34:13,017 (津田)そう それが入った時期に— 753 00:34:13,084 --> 00:34:15,453 結構“津田あるんちゃう?”って 言われてたんスよ 754 00:34:15,520 --> 00:34:17,488 (津田)芸人内で (竹山)芸人内で うん 755 00:34:17,555 --> 00:34:19,524 そのとき ちょうど その楽屋内に… 756 00:34:21,025 --> 00:34:22,126 {\an8}ほんで 2人で そのあと 757 00:34:22,193 --> 00:34:23,394 {\an8}メシ食いに行ったんスよ 758 00:34:23,461 --> 00:34:25,663 ほんで“さっき 楽屋で言うてたけどさ” 759 00:34:28,800 --> 00:34:30,835 {\an8}…て言うた次の日に 760 00:34:36,074 --> 00:34:38,443 {\an8}(スタジオ内 笑い声) 761 00:34:38,509 --> 00:34:42,046 (内海)今回 言うてないですやん この5年 言うてないでしょう? 762 00:34:42,113 --> 00:34:44,048 (竹山)だから 今回は 芸人仲間で聞いても— 763 00:34:44,115 --> 00:34:46,017 全然 津田さんからは “探偵になりたい”みたいな言葉は 764 00:34:46,083 --> 00:34:48,286 ひと言も出てないっていう データは出てます 765 00:34:48,586 --> 00:34:50,855 そら しょう… アア… 766 00:34:51,322 --> 00:34:53,124 「探偵!ナイトスクープ」 お前… 767 00:34:55,426 --> 00:34:57,528 {\an8}(スタジオ内 笑い声) 768 00:34:57,595 --> 00:35:00,898 これまでは 新探偵が決まったときって— 769 00:35:00,965 --> 00:35:02,200 どんな感じでした? 770 00:35:02,266 --> 00:35:04,869 まず その… 3人変わるってなったんで— 771 00:35:05,336 --> 00:35:07,772 なれるかもしれへん ありえるかもしれへん 772 00:35:07,839 --> 00:35:09,540 …で 楽屋でも それこそ みんな 773 00:35:09,607 --> 00:35:12,910 ミルクボーイ あるんちゃうかって 結構 言われるわけですよ 774 00:35:12,977 --> 00:35:14,946 ほな 銀シャリの橋本さんに— 775 00:35:15,012 --> 00:35:17,748 “誰か決まってるんですか?”って 聞いたんですよ ほな… 776 00:35:20,952 --> 00:35:21,986 {\an8}…て言われたから 777 00:35:22,053 --> 00:35:23,588 目の前に本人が… 778 00:35:23,654 --> 00:35:27,959 新探偵がおるから やめとくわって 言うたんかなって思ったんです 779 00:35:28,025 --> 00:35:29,393 ありえるんちゃうかと思ったら— 780 00:35:29,460 --> 00:35:32,196 2人決まったって 最初 一報 出ましたやん 781 00:35:32,263 --> 00:35:35,466 {\an8}せいやと ゆりやん 俺ちゃうんかい! 782 00:35:35,533 --> 00:35:38,636 {\an8}でも あと1人おるぞと 783 00:35:38,703 --> 00:35:40,738 ほんで 3月まで… 784 00:35:44,542 --> 00:35:46,377 それから 4月から… 785 00:35:55,319 --> 00:35:57,488 {\an8}ほんで 見たら 永見(ながみ)と二葉(によう)さん 786 00:35:57,555 --> 00:35:59,924 {\an8}俺ちゃうんかい! (竹山の笑い声) 787 00:36:02,193 --> 00:36:04,262 スタッフさん 俺 何が悪かったですか? 788 00:36:04,328 --> 00:36:05,997 (竹山)いや ちょっと… (内海)言うてほしい! 789 00:36:06,063 --> 00:36:07,632 (竹山) スタッフか分かりませんけど 790 00:36:07,698 --> 00:36:10,568 それは ホントに 僕は探偵だから全く知らないんで 791 00:36:11,202 --> 00:36:13,137 今日はスタッフが答えるそうで 792 00:36:13,204 --> 00:36:14,238 (津田)マジっすか!? 793 00:36:14,305 --> 00:36:15,206 じゃ ちょっといいですか? 794 00:36:15,273 --> 00:36:16,307 まず… 795 00:36:17,575 --> 00:36:21,379 ミルクボーイは キャスティングのときに— 796 00:36:21,445 --> 00:36:23,548 名前は挙がってたんでしょうか? 797 00:36:26,450 --> 00:36:28,286 {\an8}(内海)ウオ~ッ! (竹山)ええ~っ!? 798 00:36:28,352 --> 00:36:29,587 {\an8}ど… どっち? 2人とも? 799 00:36:29,654 --> 00:36:32,290 ええっ? コンビで? 挙がってた? 800 00:36:32,356 --> 00:36:34,859 え~っ! うれしい それは 801 00:36:34,926 --> 00:36:36,327 (竹山)津田さんは… (津田)挙がってたでしょう? 802 00:36:36,394 --> 00:36:38,963 (竹山)今回 名前 挙がってましたか? 803 00:36:39,997 --> 00:36:41,165 {\an8}(スタジオ内 笑い声) 804 00:36:41,232 --> 00:36:42,567 なんで挙がらへんねん! 805 00:36:42,633 --> 00:36:46,938 ちなみに 北川(きたがわ)さん 10年前の 橋本や澤部んときに— 806 00:36:47,004 --> 00:36:49,574 ダイアンの津田という名前は 挙がってたんスか? 807 00:36:50,007 --> 00:36:51,042 {\an8}なんやねん! (笑い声) 808 00:36:51,909 --> 00:36:53,344 誰が決めてんねん!? 809 00:36:53,411 --> 00:36:55,046 (竹山)よく売れましたね 810 00:36:59,684 --> 00:37:00,985 {\an8}(笑い声) 811 00:37:01,052 --> 00:37:04,322 まあ でもですね お2人の思い 一応 聞きました 812 00:37:04,388 --> 00:37:05,623 じゃ ちょっとですね 813 00:37:05,690 --> 00:37:08,292 ここで改めてですけど お2人にですね 814 00:37:08,359 --> 00:37:10,995 「探偵!ナイトスクープ」に 対しての愛 815 00:37:11,228 --> 00:37:12,163 {\an8}これ ちょっとね 816 00:37:12,230 --> 00:37:13,764 {\an8}真面目に語って いただきたいです 817 00:37:13,831 --> 00:37:16,634 {\an8}いける? 愛ある? 818 00:37:16,701 --> 00:37:18,269 {\an8}思ってること 言うだけでしょう? 819 00:37:18,336 --> 00:37:19,170 {\an8}いけんの? ほんま 820 00:37:19,237 --> 00:37:20,705 (竹山)じゃ 内海さんからで (内海)はい 821 00:37:21,339 --> 00:37:24,875 ホントに 小さいときから ずっと見てますし 822 00:37:24,942 --> 00:37:28,145 金曜日の夜といえば 「ナイトスクープ」 823 00:37:28,212 --> 00:37:32,250 今の時代に少ない 人情番組やと思いますんで 824 00:37:32,316 --> 00:37:37,054 それに やっぱり 出れるというのが やっぱ 芸人としての目標ですから 825 00:37:42,226 --> 00:37:44,095 {\an8}…と思っております 826 00:37:47,231 --> 00:37:48,599 {\an8}(竹山)以上で よろしいですか? 827 00:37:48,666 --> 00:37:49,934 (内海)フフフフッ… 828 00:37:50,001 --> 00:37:51,936 (竹山)ムチャぶりじゃないですよ (内海)大丈夫です 829 00:37:52,003 --> 00:37:53,070 (竹山)大丈夫ですか? (内海)はい 830 00:37:53,471 --> 00:37:54,772 (竹山)津田さんもいきますか? 831 00:37:54,839 --> 00:37:56,173 (津田)いいですか? (竹山)はい 832 00:37:56,707 --> 00:37:59,343 皆さん こんにちは どうも 津田です 833 00:37:59,410 --> 00:38:00,811 あの… 834 00:38:00,878 --> 00:38:05,883 「探偵!ナイトスクープ」 ていうのは やっぱり あの… 835 00:38:10,054 --> 00:38:11,889 {\an8}海外でも通用する 836 00:38:11,956 --> 00:38:13,924 {\an8}こんな番組 ほかにないです 837 00:38:14,325 --> 00:38:15,960 探偵 津田探偵 838 00:38:16,027 --> 00:38:20,898 津田探偵って言われんの ほんまに 僕 ちっちゃいころからの夢でした 839 00:38:21,198 --> 00:38:23,401 どうか 津田探偵と 呼ばれたいです! 840 00:38:23,467 --> 00:38:24,502 俺 町なか ロケして— 841 00:38:24,568 --> 00:38:27,905 “おい 津田探偵! こないだの良かったぞ” 842 00:38:27,972 --> 00:38:29,473 (竹山)はい (津田)言われたいです 843 00:38:29,540 --> 00:38:31,375 (竹山)はい (津田)お風呂行って 銭湯行って 844 00:38:31,442 --> 00:38:34,745 “おい 津田探偵! どうしたんだ? 元気ねえな!” 845 00:38:34,812 --> 00:38:36,781 居酒屋行って “おい 津田探偵 1杯飲めよ” 846 00:38:36,847 --> 00:38:38,149 どこの町やねん! 847 00:38:38,649 --> 00:38:41,419 ホント大好きです! 「探偵!ナイトスクープ」 848 00:38:41,485 --> 00:38:43,921 (竹山)なんか 伝わらないんですよね 849 00:38:43,988 --> 00:38:46,891 せっかくですんで お2人にですね 850 00:38:48,559 --> 00:38:49,827 {\an8}(津田・内海) ええっ!? 851 00:38:49,894 --> 00:38:50,961 {\an8}(駒場)いいやん 852 00:38:51,028 --> 00:38:52,663 (津田)やらしてください! (内海)やりたい やりたい! 853 00:38:52,730 --> 00:38:54,765 10年以上前ぐらいになる 小ネタなんですけど 854 00:38:54,832 --> 00:38:57,835 これ 僕もやったやつなんです はい 855 00:39:00,538 --> 00:39:02,707 “そのポン酢で しらたきを食べたら—” 856 00:39:02,773 --> 00:39:04,342 “絶対に むせます”と 857 00:39:04,408 --> 00:39:05,743 (竹山)よろしいですね? (内海)はい! 858 00:39:05,810 --> 00:39:07,411 (竹山)では やってみましょうか 859 00:39:11,515 --> 00:39:13,351 どうも 津田探偵です 860 00:39:13,584 --> 00:39:15,519 どうも 内海探偵です 861 00:39:15,586 --> 00:39:17,655 あ~ ありがとうございます! 862 00:39:17,722 --> 00:39:21,158 ねっ! 今 新しい依頼を いただきましたけどもね 863 00:39:21,225 --> 00:39:23,427 こんなん なんぼあっても いいですからね 864 00:39:23,494 --> 00:39:24,795 (津田)というわけで… 865 00:39:24,862 --> 00:39:26,597 ゴイゴイスーです! 866 00:39:26,664 --> 00:39:28,165 (笑い声) 867 00:39:28,232 --> 00:39:30,968 あの… 何でも むせてしまうポン酢がある 868 00:39:31,035 --> 00:39:32,636 そんなんある? 869 00:39:33,137 --> 00:39:37,108 このポン酢で食べると 何でも むせてしまう 870 00:39:37,174 --> 00:39:39,810 (津田)聞いたことないけどね (内海)売ってるやつですからね 871 00:39:39,877 --> 00:39:41,378 (津田)あ~ そっか (内海)ねえ? 872 00:39:41,445 --> 00:39:45,216 いっぺん ほな 普通の この… これは一般的なポン酢です 873 00:39:45,282 --> 00:39:46,817 これで いっぺん 食べてみましょうか 874 00:39:46,884 --> 00:39:48,753 そうですね まずは最初は 875 00:39:49,653 --> 00:39:50,955 (竹山)フフフフッ… 876 00:39:51,021 --> 00:39:52,823 (内海) めっちゃ つけてくださいね 877 00:39:52,890 --> 00:39:54,058 (津田)いきますよ (内海)いきます 878 00:39:54,425 --> 00:39:55,860 (2人)せ~の! 879 00:39:56,994 --> 00:39:59,230 (せきこみ) 880 00:40:00,631 --> 00:40:02,700 (駒場)普通ので むせてますやん 2人とも 881 00:40:02,767 --> 00:40:03,801 ほんで これが… 882 00:40:03,868 --> 00:40:07,004 こちらの商品が 絶対 むせるといわれてるポン酢 883 00:40:07,071 --> 00:40:09,607 (内海)こんなん めっちゃ おいしそうですよ 884 00:40:09,673 --> 00:40:11,742 これだけ… まあ そっか 885 00:40:11,809 --> 00:40:13,310 …で飲んだら どうなる? 886 00:40:15,379 --> 00:40:17,648 (竹山)ハハハハッ! (津田)これだけで飲んだら… 887 00:40:18,048 --> 00:40:20,217 (駒場)内海 変なこと言うなよ (内海)すんません すんません 888 00:40:20,785 --> 00:40:22,086 (内海)もうビチャビチャや 889 00:40:23,120 --> 00:40:24,221 (津田)たっぷり つけましたよ 890 00:40:24,288 --> 00:40:26,657 いくよ いける? せ~の! 891 00:40:27,658 --> 00:40:30,294 (スタジオ内 笑い声) 892 00:40:31,228 --> 00:40:32,696 (駒場)すごい すごい 口とつながってる! 893 00:40:32,763 --> 00:40:34,799 (津田)ながっ! (駒場)つながってる 894 00:40:34,865 --> 00:40:36,767 (拍手) 895 00:40:37,368 --> 00:40:40,237 (竹山)ということですけど (松本)ええ ええ… 896 00:40:40,304 --> 00:40:43,340 もう あと これ 局長の判断に委ねるしかないなと 897 00:40:43,674 --> 00:40:48,112 (松本)俺 あれ見てて思ったのは いちばん あの中で向いてんのは 898 00:40:48,179 --> 00:40:50,548 (松本)駒場やな (竹山たち)ああ~… 899 00:40:50,614 --> 00:40:52,783 あの ちょっと こう 奥ゆかしさというか 900 00:40:52,850 --> 00:40:55,519 そんな前へ前へ出ない あの感じが— 901 00:40:55,586 --> 00:40:57,822 なんか 駒場が 向いてるような気がしたね 902 00:40:57,888 --> 00:41:02,059 (竹山)ただ あの現場で ミルクボーイお2人の話を聞くと 903 00:41:02,126 --> 00:41:05,763 駒場さんのほうは 子育ても やっぱり 今 夢中にやってるから 904 00:41:05,830 --> 00:41:09,366 駒場さんは できれば 仕事を少し休みたい 905 00:41:09,433 --> 00:41:11,535 (笑い声) うまいこといかんな 906 00:41:11,602 --> 00:41:13,671 (竹山)ということが 今 あるみたいなんですよ 907 00:41:13,737 --> 00:41:16,073 (松本)はい ご苦労さまでした 908 00:41:16,140 --> 00:41:18,042 (拍手) 909 00:41:18,876 --> 00:41:22,446 さあ 顧問 今日は 稀(まれ)に見る クソ回でございました 910 00:41:23,214 --> 00:41:25,783 いえいえ いえいえ… いや でも なんか 911 00:41:25,850 --> 00:41:27,251 「ナイトスクープ」を 目の前にすると— 912 00:41:27,318 --> 00:41:28,619 {\an8}芸人さんも フワフワって— 913 00:41:28,686 --> 00:41:31,489 {\an8}なるんやなっていう 感動とともに— 914 00:41:31,555 --> 00:41:33,290 {\an8}今日は 帰り ドン・キホーテで— 915 00:41:33,357 --> 00:41:34,692 {\an8}ローション買って 帰ろうかなと思います 916 00:41:35,259 --> 00:41:36,594 {\an8}(せいや) ローション相撲ね 917 00:41:36,660 --> 00:41:37,428 {\an8}この番組は— 918 00:41:37,494 --> 00:41:39,530 {\an8}皆さんのご依頼によって 成り立っております 919 00:41:39,897 --> 00:41:41,799 {\an8}ご依頼を採用させて いただいた方には— 920 00:41:41,866 --> 00:41:43,167 {\an8}こちらの 探偵手帳を— 921 00:41:43,234 --> 00:41:45,469 {\an8}また スタジオに遊びに 来ていただいた方には 922 00:41:45,536 --> 00:41:46,704 {\an8}番組特製 クリアファイルを— 923 00:41:46,770 --> 00:41:47,738 {\an8}差し上げます 924 00:41:47,805 --> 00:41:48,472 {\an8}…というわけで 次回も— 925 00:41:48,539 --> 00:41:49,406 {\an8}元気に お目にかかりましょう 926 00:41:49,473 --> 00:41:50,875 {\an8}どうも ありがとう ございました 927 00:41:50,941 --> 00:41:57,181 (拍手)