1 00:00:01,334 --> 00:00:03,336 {\an8}♪~ 2 00:00:48,248 --> 00:00:50,250 {\an8}~♪ 3 00:00:50,316 --> 00:00:53,153 (拍手) 4 00:00:54,320 --> 00:00:55,722 (間(はざま)) 「探偵!ナイトスクープ」の時間が 5 00:00:55,789 --> 00:00:57,123 やってまいりました 6 00:00:57,190 --> 00:00:59,225 {\an8}複雑に入り組んだ 現代社会に— 7 00:00:59,292 --> 00:01:00,527 {\an8}鋭いメスを入れ 8 00:01:00,593 --> 00:01:04,330 {\an8}さまざまな謎や疑問を 徹底的に究明する— 9 00:01:04,397 --> 00:01:06,066 {\an8}「探偵! ナイトスクープ」 10 00:01:06,132 --> 00:01:08,968 私が局長代理の間寛平(かんぺい)です 11 00:01:09,035 --> 00:01:12,439 (せいや)イエ~イ 寛平師匠 12 00:01:12,505 --> 00:01:13,440 そして… 13 00:01:13,506 --> 00:01:15,475 {\an8}(増田(ますだ)) 秘書の増田紗織(さおり)です 14 00:01:15,542 --> 00:01:18,144 {\an8}当探偵局では テレビを ご覧の皆さんからの— 15 00:01:18,211 --> 00:01:19,279 {\an8}ご依頼に基づき 16 00:01:19,345 --> 00:01:22,882 直ちに優秀な探偵を派遣し 真相の追究に当たります 17 00:01:22,949 --> 00:01:24,084 {\an8}そして 本日の顧問は— 18 00:01:24,150 --> 00:01:27,053 {\an8}映画監督の 上田慎一郎(うえだしんいちろう)さんに— 19 00:01:27,120 --> 00:01:28,855 {\an8}お越しいただきました 20 00:01:28,922 --> 00:01:33,293 {\an8}(拍手) 21 00:01:33,359 --> 00:01:34,961 (間) え~ 「カメラを止めるな!」? 22 00:01:35,028 --> 00:01:36,296 -(上田)はい -(間)その監督? 23 00:01:36,362 --> 00:01:37,430 そうです はい 24 00:01:37,497 --> 00:01:39,132 -(間)そうですか -(上田)はい よろしく… 25 00:01:39,199 --> 00:01:43,503 いやいや あの… 「カメラを止めるな!」の公開中に 26 00:01:43,570 --> 00:01:45,705 なんか 大阪で トークイベントがあって 27 00:01:45,772 --> 00:01:47,240 …で そのときに “関西で—” 28 00:01:47,307 --> 00:01:49,943 “いちばん好きな番組 何ですか?”って聞かれて— 29 00:01:50,009 --> 00:01:51,878 “「探偵!ナイトスクープ」です” って答えたんですよ 30 00:01:51,945 --> 00:01:54,647 そしたら “私 「探偵!ナイトスクープ」の—” 31 00:01:54,714 --> 00:01:56,282 “作家です”って言われて 32 00:01:56,883 --> 00:01:59,152 …で なんか あの “「カメラを止めるな!」には” 33 00:01:59,219 --> 00:02:02,956 “「探偵!ナイトスクープ」の血が 流れてました”って言われて 34 00:02:03,022 --> 00:02:05,325 すごい影響を受けてるぐらい… 35 00:02:05,391 --> 00:02:06,759 (石田(いしだ)たち)ええっ!? 36 00:02:06,826 --> 00:02:09,596 (間)血ぃ流れてるのに 誰ひとり 使(つこ)てないよ 37 00:02:10,096 --> 00:02:11,431 (田村(たむら))ホンマですよ 38 00:02:11,498 --> 00:02:12,699 (上田)それは ちょっと… 39 00:02:12,765 --> 00:02:16,069 (間)え~ それでは 本日の 最初のご依頼にまいりましょう 40 00:02:16,135 --> 00:02:19,038 はい まず最初は 愛知県にお住まいの— 41 00:02:19,105 --> 00:02:23,209 古波蔵龍士(こはぐらりゅうじ)さん 34歳 会社員の方からのご依頼です 42 00:02:23,276 --> 00:02:27,847 “私には 誰にも負けないと 自負していることがあります” 43 00:02:27,914 --> 00:02:29,983 “それは お酒を飲み—” 44 00:02:30,049 --> 00:02:33,553 “べろべろの状態で 行うボウリング対決” 45 00:02:33,620 --> 00:02:35,388 “べろべろボウリングです” 46 00:02:37,924 --> 00:02:39,792 {\an8}“普通はべろべろに 酔うと—” 47 00:02:39,859 --> 00:02:41,794 {\an8}“足腰が おぼつかなくなったり” 48 00:02:41,861 --> 00:02:43,396 {\an8}“視界が ぼやけたり” 49 00:02:43,463 --> 00:02:45,698 {\an8}“ましてやボウリングを しようものなら—” 50 00:02:45,765 --> 00:02:47,834 {\an8}“パフォーマンスが 落ちるものですが—” 51 00:02:47,901 --> 00:02:49,569 {\an8}“私は上がります” 52 00:02:50,136 --> 00:02:51,304 {\an8}“シラフのときより” 53 00:02:51,371 --> 00:02:53,840 {\an8}“上手に投げることが できるんです” 54 00:02:53,907 --> 00:02:57,076 {\an8}“そこでひとつの思いが 湧き上がってきました” 55 00:02:57,143 --> 00:02:59,546 {\an8}“このべろべろ ボウリングでなら—” 56 00:02:59,612 --> 00:03:01,181 {\an8}“ボウリングの 達人にも—” 57 00:03:01,247 --> 00:03:03,683 {\an8}“勝つことが できるのではないかと” 58 00:03:03,750 --> 00:03:05,218 {\an8}“探偵さん どうか 検証を—” 59 00:03:05,285 --> 00:03:07,320 {\an8}“お願いいたします”と いったご依頼です 60 00:03:07,387 --> 00:03:08,955 {\an8}(竹山(たけやま))上田顧問 べろべろで— 61 00:03:09,022 --> 00:03:10,590 {\an8}ボウリング したことありますか? 62 00:03:10,657 --> 00:03:13,092 {\an8}ないですね フフフフッ… 63 00:03:13,159 --> 00:03:14,460 {\an8}(竹山)これ 想像 しただけで ちょっと 64 00:03:14,527 --> 00:03:15,762 {\an8}ムリでしょう? なんか 65 00:03:15,828 --> 00:03:18,865 {\an8}そうですね ガーターに なっちゃいそうですよね 66 00:03:18,932 --> 00:03:19,933 {\an8}(竹山)そうですよね 67 00:03:19,999 --> 00:03:21,734 {\an8}でも 最強だっていうんですよ 68 00:03:21,801 --> 00:03:23,303 {\an8}にわかには 信じがたい— 69 00:03:23,369 --> 00:03:24,437 {\an8}依頼なんですけども 70 00:03:24,504 --> 00:03:25,872 {\an8}果たして どうなったんでしょうか 71 00:03:25,939 --> 00:03:27,540 {\an8}VTR ご覧ください 72 00:03:28,041 --> 00:03:29,809 {\an8}よろしく お願いします 73 00:03:29,876 --> 00:03:30,777 {\an8}今は飲んでない? 74 00:03:30,843 --> 00:03:31,878 {\an8}(古波蔵さん)ああ 今は もうシラフです 75 00:03:31,945 --> 00:03:33,112 {\an8}-(竹山)シラフ? -(古波蔵さん)はい 76 00:03:34,714 --> 00:03:36,015 {\an8}酔うほど うまくなる 77 00:03:36,082 --> 00:03:37,150 {\an8}やっぱ シラフのときよりも— 78 00:03:37,217 --> 00:03:38,851 {\an8}べろべろに なったときのほうが— 79 00:03:38,918 --> 00:03:40,486 {\an8}点数 取れるんで 僕は 80 00:03:40,553 --> 00:03:41,988 {\an8}何が違うの? 自分の中で 81 00:03:42,055 --> 00:03:43,756 {\an8}う~ん… やっぱ 集中力ですかね 82 00:03:43,823 --> 00:03:45,091 {\an8}もう ホントに… 83 00:03:45,158 --> 00:03:45,992 {\an8}ボウリング 飲んでるとき— 84 00:03:46,059 --> 00:03:48,194 {\an8}集中するかな? ボールも重いし 85 00:03:48,261 --> 00:03:49,229 {\an8}定めなきゃいけないし 86 00:03:49,295 --> 00:03:51,230 {\an8}この… この動きだってブレるし 87 00:03:51,297 --> 00:03:52,465 {\an8}ゾーンに入ってるんです 88 00:03:52,532 --> 00:03:55,969 {\an8}(竹山)全部の人の 平均は 大体ね 89 00:03:56,035 --> 00:03:57,670 {\an8}1ゲーム 100から— 90 00:03:57,737 --> 00:03:59,005 {\an8}130 ぐらいなんですって 91 00:03:59,072 --> 00:04:00,306 {\an8}ヘタな人も いるからね 92 00:04:00,373 --> 00:04:03,376 {\an8}でも プロボウラーに なると 平均は— 93 00:04:03,443 --> 00:04:05,778 {\an8}220前後なんだって シラフで— 94 00:04:05,845 --> 00:04:07,747 {\an8}ボウリングやったときの スコアって… 95 00:04:07,814 --> 00:04:10,350 {\an8}まあ 160とか170… 96 00:04:10,416 --> 00:04:11,851 {\an8}ああ ああ まあまあ それでも— 97 00:04:11,918 --> 00:04:13,987 {\an8}まあまあ 結構 うまいほうじゃない? 98 00:04:14,053 --> 00:04:16,122 {\an8}酔っ払って みんなで来た 99 00:04:16,189 --> 00:04:17,056 {\an8}“ボウリングやろうぜ” 100 00:04:17,123 --> 00:04:19,325 {\an8}“イエ~イ”ってやる スコア どれくらい? 101 00:04:19,392 --> 00:04:22,228 {\an8}200とかは いける自信があります 102 00:04:22,295 --> 00:04:24,097 {\an8}(竹山)メチャクチャ 上がってるじゃん 103 00:04:24,163 --> 00:04:26,432 じゃ まず シラフのときの古波蔵くん 104 00:04:26,499 --> 00:04:28,568 酔ったときの古波蔵くん 105 00:04:28,635 --> 00:04:31,237 それを まず 見せてくださいよ とりあえず ボウリングで 106 00:04:31,304 --> 00:04:32,372 1ゲームずつやりましょうよ 107 00:04:32,438 --> 00:04:33,740 -(古波蔵さん)あっ 分かりました -(竹山)はい 108 00:04:41,748 --> 00:04:43,216 {\an8}(竹山) さあ 今回はですね 109 00:04:43,283 --> 00:04:46,519 {\an8}大阪にあります心斎橋(しんさいばし) サンボウルさんがですね 110 00:04:46,586 --> 00:04:48,254 {\an8}全面協力と いうことで— 111 00:04:48,321 --> 00:04:51,024 {\an8}ワンフロア 貸し切りでございます 112 00:04:51,090 --> 00:04:52,158 こんなことないでもんね 113 00:04:52,225 --> 00:04:53,993 はい だから これ あの… 真面目に ちょっとね 114 00:04:54,060 --> 00:04:57,897 「ナイトスクープ」なりにですね 真面目に検証しようと 115 00:04:57,964 --> 00:04:59,866 -(竹山)まず 今 シラフね -(古波蔵さん)はい 116 00:04:59,932 --> 00:05:00,933 シラフ古波蔵 117 00:05:01,000 --> 00:05:01,834 {\an8}シラフです 118 00:05:01,901 --> 00:05:03,403 {\an8}シラフ古波蔵が— 119 00:05:03,469 --> 00:05:05,872 {\an8}まず ワンゲーム やってもらいます 120 00:05:05,938 --> 00:05:11,110 …で このあとに べろべろ古波蔵に いつもどおりにやってもらいます 121 00:05:11,177 --> 00:05:13,479 …で それで どっちが上がるか 122 00:05:13,546 --> 00:05:14,681 絶対 手ぇ抜くなよ 123 00:05:14,747 --> 00:05:16,215 はい 絶対 大丈夫 手ぇ抜かないです 124 00:05:16,282 --> 00:05:17,116 -(竹山)頼むよ -(古波蔵さん)はい 125 00:05:17,183 --> 00:05:18,718 -(竹山)真面目に検証するから -(古波蔵さん)大丈夫です 126 00:05:18,785 --> 00:05:20,987 {\an8}(竹山)では 検証を始めましょう 127 00:05:21,054 --> 00:05:24,857 {\an8}まずは シラフ古波蔵の 1投目です 128 00:05:24,924 --> 00:05:26,326 {\an8}ゲーム スタート! 129 00:05:29,295 --> 00:05:30,663 {\an8}おっ うまいじゃん 130 00:05:31,464 --> 00:05:33,833 {\an8}うまいじゃん うまい うまい 131 00:05:33,900 --> 00:05:35,001 {\an8}今の1投目辺り… 132 00:05:37,203 --> 00:05:39,372 {\an8}曲げるね ねっ 133 00:05:39,439 --> 00:05:41,774 ボールの なんか 持ち方も プロっぽいし 134 00:05:41,841 --> 00:05:43,443 そもそも ボウリングが うまい人だ 135 00:05:43,509 --> 00:05:46,713 うわっ これは どうなるか さあ 第1投目 ストライク 136 00:05:46,779 --> 00:05:48,381 {\an8}でも べろべろ古波蔵のほうが 137 00:05:48,448 --> 00:05:49,315 {\an8}うまいんでしょう? 138 00:05:49,382 --> 00:05:51,217 {\an8}べろべろになると もっと うまくなるんで 139 00:05:51,284 --> 00:05:52,885 {\an8}でも… いや でも ストライクより— 140 00:05:52,952 --> 00:05:54,754 {\an8}今より うまいの ないんだけどな 141 00:05:54,821 --> 00:05:57,523 {\an8}さあ 今ですね 先ほどから— 142 00:05:57,590 --> 00:06:00,326 {\an8}2時間ほど たっております 143 00:06:00,393 --> 00:06:03,629 {\an8}さあ こっから 後攻 べろべろ古波蔵の— 144 00:06:03,696 --> 00:06:05,565 {\an8}戦いが始まります 145 00:06:07,033 --> 00:06:08,034 {\an8}余裕ッス 146 00:06:08,101 --> 00:06:09,202 {\an8}余裕なんだね? 147 00:06:09,268 --> 00:06:11,137 {\an8}今のほうがボウリングは 調子いいんだね? 148 00:06:11,204 --> 00:06:12,839 -(古波蔵さん)はい 乾杯 -(竹山)乾杯 149 00:06:12,905 --> 00:06:14,407 喉… 喉 乾いてた? 150 00:06:14,474 --> 00:06:15,908 ハハハハハッ… 151 00:06:15,975 --> 00:06:16,809 {\an8}(竹山) たあいもない話だけど 152 00:06:16,876 --> 00:06:17,710 {\an8}楽しくなってきた? 153 00:06:17,777 --> 00:06:18,911 {\an8}(古波蔵さん)う~ん 154 00:06:18,978 --> 00:06:19,946 {\an8}ちょっと もうね グラスも結構あって 155 00:06:20,012 --> 00:06:20,947 {\an8}ハイボールも 結構 飲んで 156 00:06:21,013 --> 00:06:22,281 {\an8}そろそろ どう? 157 00:06:23,249 --> 00:06:24,684 {\an8}あっ イエーイ 158 00:06:24,751 --> 00:06:25,818 {\an8}べろべろだよね? 159 00:06:25,885 --> 00:06:27,887 {\an8}(竹山)何に勝ったか 分かんないけど 160 00:06:27,954 --> 00:06:30,590 {\an8}ウハハハハハッ… ストップ ストップ 161 00:06:30,656 --> 00:06:33,659 {\an8}そういうことです うん 酔ってるね 大丈夫ね 162 00:06:33,726 --> 00:06:35,962 {\an8}よし じゃ 後攻 べろべろ古波蔵 163 00:06:36,028 --> 00:06:37,296 {\an8}-(古波蔵さん)よし -(竹山)いきましょう 164 00:06:37,363 --> 00:06:38,898 {\an8}集中できてるか? 165 00:06:38,965 --> 00:06:40,566 {\an8}さあ 実力 見せてもらおうぜ 166 00:06:40,633 --> 00:06:43,403 {\an8}べろべろ古波蔵の さあ 1投目です 167 00:06:54,781 --> 00:06:56,349 さあ 1フレーム ストライク! 168 00:06:56,416 --> 00:06:57,984 {\an8}ウワーッ! 169 00:06:58,050 --> 00:06:59,952 {\an8}(竹山) さすが べろべろ古波蔵 170 00:07:00,019 --> 00:07:02,021 {\an8}正に酔拳のような 171 00:07:02,755 --> 00:07:05,024 {\an8}べろべろの力が ここで来た 172 00:07:05,725 --> 00:07:08,461 {\an8}1フレーム目 見事 ストライク! 173 00:07:09,095 --> 00:07:09,929 {\an8}ライン 見えてる? 174 00:07:09,996 --> 00:07:11,931 {\an8}ああ もう見えてますよ 175 00:07:11,998 --> 00:07:14,400 {\an8}では シラフ古波蔵 3投目です 176 00:07:16,235 --> 00:07:18,371 {\an8}曲がった ストライク! 177 00:07:18,938 --> 00:07:21,774 {\an8}3投目 ストライク シラフ古波蔵! 178 00:07:21,841 --> 00:07:22,675 {\an8}大丈夫か? お前 179 00:07:22,742 --> 00:07:23,943 {\an8}大丈夫じゃ ないかもしれないッスね 180 00:07:24,010 --> 00:07:25,478 {\an8}(竹山)大丈夫か? メチャクチャうまいけど 181 00:07:25,545 --> 00:07:27,180 {\an8}ああ でも べろべろのが やっぱ うまいんで 182 00:07:27,246 --> 00:07:28,614 {\an8}いかがでしょうか いきましょう 183 00:07:28,681 --> 00:07:30,483 {\an8}べろべろ古波蔵 見てください 184 00:07:30,550 --> 00:07:32,151 {\an8}じゃ ゆっくりいけよ 落ち着いて 落ち着いて 185 00:07:32,218 --> 00:07:33,319 {\an8}落ち着いて 186 00:07:34,821 --> 00:07:37,456 {\an8}さあ シラフ古波蔵 3投目です 187 00:07:40,326 --> 00:07:42,461 (古波蔵さん)なんで! 188 00:07:42,528 --> 00:07:45,932 (竹山)さあ べろべろ古波蔵 スペアを狙えるか 189 00:07:56,642 --> 00:07:58,344 わあーっ! 強(つえ)え 190 00:07:59,111 --> 00:08:00,713 {\an8}強い べろべろ古波蔵! 191 00:08:00,780 --> 00:08:02,048 {\an8}ヤアーッ! 192 00:08:02,114 --> 00:08:04,283 {\an8}(竹山)あの3本を 見事にスペア 193 00:08:04,350 --> 00:08:08,221 {\an8}本当に 酔えば酔うほど ボウリングが強くなる男 194 00:08:12,859 --> 00:08:15,828 {\an8}(古波蔵さん) ワアーッ! 195 00:08:15,895 --> 00:08:17,096 {\an8}絶対 スペア! 196 00:08:19,365 --> 00:08:20,733 {\an8}よっしゃー! 197 00:08:20,800 --> 00:08:21,801 {\an8}(竹山)スペア! 198 00:08:21,868 --> 00:08:23,336 {\an8}(古波蔵さん) しゃあ! 199 00:08:23,402 --> 00:08:24,637 {\an8}(竹山)6投目です 200 00:08:30,142 --> 00:08:31,244 {\an8}(古波蔵さん) しゃあ! 201 00:08:34,113 --> 00:08:35,681 {\an8}(竹山)端を狙いにきた 端を狙いにいった 202 00:08:35,748 --> 00:08:38,017 {\an8}おっと だけど 1本! 203 00:08:38,084 --> 00:08:39,018 {\an8}酒 飲みたいッス 204 00:08:39,085 --> 00:08:40,486 {\an8}(竹山) 酒 飲んでたらいけた? 205 00:08:40,553 --> 00:08:43,656 {\an8}お酒 飲んで力を抜いて やると やっぱ 強くなる 206 00:08:43,723 --> 00:08:46,492 {\an8}べろべろ古波蔵になると 力が抜けるんだ 207 00:08:46,559 --> 00:08:49,362 {\an8}ああ そうかもしれない もうリラックスしてる… 208 00:08:49,428 --> 00:08:50,496 {\an8}ありがとう! 209 00:08:50,563 --> 00:08:52,565 {\an8}酔っております 酔っております 210 00:08:52,632 --> 00:08:54,500 {\an8}ただ ボウリングの スコアは— 211 00:08:54,567 --> 00:08:56,068 {\an8}恐ろしいことに なっております 212 00:08:59,071 --> 00:09:00,506 {\an8}(古波蔵さん) よっしゃー! 213 00:09:00,573 --> 00:09:02,074 {\an8}テンテンテン! 分からんけど 214 00:09:02,141 --> 00:09:05,278 {\an8}何かを言ってます 何かを言ってます 215 00:09:05,344 --> 00:09:07,213 {\an8}さあ 8フレ目 216 00:09:07,280 --> 00:09:08,114 {\an8}(古波蔵さん)ヤバい 217 00:09:09,916 --> 00:09:12,351 {\an8}(竹山) ストライク 決まった! 218 00:09:12,418 --> 00:09:13,252 {\an8}ウエーイ! 219 00:09:13,319 --> 00:09:14,420 {\an8}(竹山)ナイスカン! 220 00:09:14,487 --> 00:09:15,488 {\an8}9投目です 221 00:09:16,188 --> 00:09:18,925 {\an8}ストライク ナイスカン! 222 00:09:18,991 --> 00:09:21,227 {\an8}シラフ古波蔵 最後の投球です 223 00:09:22,862 --> 00:09:24,030 {\an8}(古波蔵さん) 真ん中か? 真ん中か? 224 00:09:24,096 --> 00:09:25,431 {\an8}(竹山)1本! 225 00:09:25,498 --> 00:09:28,200 {\an8}スコアは トータル シラフ古波蔵 226 00:09:28,267 --> 00:09:30,469 {\an8}177です 227 00:09:30,536 --> 00:09:31,971 {\an8}べろべろ古波蔵になると 228 00:09:32,038 --> 00:09:33,606 {\an8}大体 平均スコア どれぐらいだっけ? 229 00:09:33,673 --> 00:09:36,709 {\an8}まあ 200近くは 絶対いく自信があるんで 230 00:09:36,776 --> 00:09:39,245 {\an8}さあ べろべろ古波蔵 10フレ目 231 00:09:42,782 --> 00:09:46,085 {\an8}ストライク アアッ! 232 00:09:46,786 --> 00:09:50,556 {\an8}ナイスカン! 233 00:09:51,357 --> 00:09:52,525 {\an8}あっ そうか 最後 ストライクだから— 234 00:09:52,591 --> 00:09:53,893 {\an8}残ってるんだ 235 00:09:53,960 --> 00:09:55,461 {\an8}ウワーッ… 9本 9本! 236 00:09:57,096 --> 00:10:00,800 {\an8}ナイスカン よっしゃー! 237 00:10:06,205 --> 00:10:07,873 {\an8}なんと スコアは— 238 00:10:07,940 --> 00:10:11,744 {\an8}脅威の227を たたきだしております! 239 00:10:13,746 --> 00:10:15,281 {\an8}50点ぐらい— 240 00:10:15,781 --> 00:10:17,950 {\an8}上げたということに なります 241 00:10:18,017 --> 00:10:19,552 {\an8}確かに べろべろのが うまいね 242 00:10:19,619 --> 00:10:20,453 {\an8}(古波蔵さん) ありがとうございます! 243 00:10:22,521 --> 00:10:25,491 ホントはね プロボウラーの方を お呼びして— 244 00:10:25,558 --> 00:10:28,995 対決させようと思ったんですけど プロボウラーの人は— 245 00:10:29,061 --> 00:10:30,997 プロボウラー協会から ちょっと べろべろでは— 246 00:10:31,063 --> 00:10:33,532 ちょっと ダメだっていう決まりが あるみたいで 247 00:10:33,599 --> 00:10:34,634 でも 大丈夫 248 00:10:34,700 --> 00:10:36,202 達人を今日 呼んでますから 249 00:10:36,268 --> 00:10:37,470 -(古波蔵さん)よし! -(竹山)はい 250 00:10:37,536 --> 00:10:38,838 どうぞ! 251 00:10:38,904 --> 00:10:40,206 (谷原(たにはら)さん)お願いします 252 00:10:40,272 --> 00:10:41,841 (古波蔵さん)イエーイ! 253 00:10:41,907 --> 00:10:43,843 あっ 飲んでる飲んでる飲んでる 254 00:10:43,909 --> 00:10:46,012 -(トラックスミス)イエーイ! -(谷原さん)イエーイ! 255 00:10:46,078 --> 00:10:47,847 え~ まず いちばんこちらがですね 256 00:10:47,913 --> 00:10:50,182 え~ サンミュージックの芸人です 257 00:10:50,249 --> 00:10:51,884 -(竹山)アベコベ三… アベコベ… -(古波蔵さん)テテン 258 00:10:51,951 --> 00:10:53,352 (竹山)俺 しゃべってるから 今 259 00:10:53,419 --> 00:10:56,022 {\an8}アベコベ三脈の トラックスミスです 260 00:10:56,088 --> 00:10:57,356 {\an8}(トラックスミス) はい~! 261 00:10:57,423 --> 00:10:59,792 {\an8}竹山さん おはようございま~す! 262 00:11:01,694 --> 00:11:02,995 {\an8}(竹山) ハイスコア 279で 263 00:11:03,062 --> 00:11:04,530 {\an8}女性の方ですけど こちらは— 264 00:11:04,597 --> 00:11:06,632 {\an8}全日本選手権 マスターズ 優勝 265 00:11:06,699 --> 00:11:08,901 {\an8}そして 今年 国体にも 出場します 266 00:11:08,968 --> 00:11:12,038 {\an8}谷原… 谷原美来(みらい)さんで~す 267 00:11:12,104 --> 00:11:13,039 {\an8}(谷原さん) お願いします 268 00:11:13,105 --> 00:11:14,940 {\an8}(古波蔵さん) イエーイ! 269 00:11:15,007 --> 00:11:18,377 {\an8}ちなみに 2人はですね 3時間ほど前から— 270 00:11:18,444 --> 00:11:20,546 {\an8}近くの居酒屋で 飲んでおります 271 00:11:20,613 --> 00:11:21,547 {\an8}(谷原さん)イエーイ! 272 00:11:21,614 --> 00:11:23,416 {\an8}(トラックスミス) ずっと飲んでましたよ 273 00:11:23,482 --> 00:11:25,518 {\an8}2人は どうですか? 酒を飲んで— 274 00:11:25,584 --> 00:11:26,752 これ ボウリングすることは あんま ないですか? 275 00:11:26,819 --> 00:11:29,688 ああ もう絶対やっちゃダメっすよ もう集中力ッスもん 276 00:11:29,755 --> 00:11:32,091 (竹山) じゃ 勝負はワンゲームです 277 00:11:32,158 --> 00:11:33,826 (古波蔵さん)ああ ワンゲーム ワンゲーム ワンゲーム 278 00:11:33,893 --> 00:11:34,994 ワンゲームでやります 279 00:11:35,061 --> 00:11:38,297 {\an8}順番は まず 1番が トラックスミス 280 00:11:38,364 --> 00:11:40,066 {\an8}…で 2番が谷原美来さん 281 00:11:40,132 --> 00:11:42,601 {\an8}…で 3番が べろべろ古波蔵さん 282 00:11:42,668 --> 00:11:43,502 {\an8}それでやります 283 00:11:43,569 --> 00:11:45,838 {\an8}…で ワンゲームで 勝負いたします 284 00:11:45,905 --> 00:11:49,275 {\an8}さあ トラックスミス 1投目まいりましょう 285 00:11:50,009 --> 00:11:52,645 (古波蔵さん) フラリ フラリ おい! 286 00:11:52,711 --> 00:11:54,580 (谷原さん)あっ どうでしょう? 287 00:11:54,647 --> 00:11:56,115 ワアーッ! 288 00:11:56,182 --> 00:11:57,750 (トラックスミス) ちょっと待ってよ 289 00:11:57,817 --> 00:11:59,452 (竹山)2本 残った! 290 00:11:59,518 --> 00:12:01,554 -(竹山)さあ スペア狙えるか -(トラックスミス)さあ いくぞ 291 00:12:01,620 --> 00:12:03,389 (古波蔵さん)こいつ 最低な… 292 00:12:03,456 --> 00:12:05,191 (トラックスミス)こら! 293 00:12:05,257 --> 00:12:06,659 (竹山)さあ どうだ? 294 00:12:09,228 --> 00:12:10,696 {\an8}シラフと比べて どう? 295 00:12:10,763 --> 00:12:11,864 2投目 考えられないです 296 00:12:11,931 --> 00:12:13,566 -(竹山)考えられない? -(トラックスミス)もうムリ 297 00:12:13,632 --> 00:12:16,302 さあ やってきた 谷原美来さんです 298 00:12:17,169 --> 00:12:20,106 (谷原さん)ヤバいかもしれない ちょっと待って 299 00:12:20,172 --> 00:12:21,373 (古波蔵さん)かわいい 300 00:12:23,142 --> 00:12:24,243 (竹山)4本 残った! 301 00:12:25,077 --> 00:12:27,146 {\an8}(笑い声) 302 00:12:27,213 --> 00:12:30,082 {\an8}(谷原さん)ああ また ヤバいかもしれない 303 00:12:30,149 --> 00:12:31,650 (竹山)どうだ? 304 00:12:34,186 --> 00:12:35,955 {\an8}(古波蔵さん) テテン イエス! 305 00:12:36,021 --> 00:12:37,790 {\an8}さあ べろべろ古波蔵は… 306 00:12:39,391 --> 00:12:41,494 (トラックスミス) あっ いいよ いや いいよ 307 00:12:42,428 --> 00:12:44,697 (竹山)2本 残った! 308 00:12:44,764 --> 00:12:46,098 (谷原さん)ちょっとキツい 309 00:12:47,099 --> 00:12:48,434 竹山さん 310 00:12:49,869 --> 00:12:51,971 どうする? もうギブアップか? 311 00:12:52,638 --> 00:12:54,173 もうムリです 312 00:12:54,740 --> 00:12:55,641 (トラックスミス) ケガしないように 313 00:12:55,708 --> 00:12:57,543 ダメ? ダメ? 314 00:12:57,610 --> 00:12:58,677 ノーコンテストです! 315 00:13:00,045 --> 00:13:02,615 はい ギブアップ ギブアップです! 316 00:13:03,382 --> 00:13:05,584 {\an8}え~ べろべろ古波蔵くん 317 00:13:05,651 --> 00:13:07,019 {\an8}え~ これ ノーコンテスト 318 00:13:07,086 --> 00:13:09,221 {\an8}途中… 途中棄権です 319 00:13:09,288 --> 00:13:11,690 {\an8}え~ トラックスミス 153 320 00:13:11,757 --> 00:13:13,926 {\an8}え~ 谷原美来さん 150 321 00:13:13,993 --> 00:13:16,162 {\an8}ただ… ただですね 古波蔵さん 322 00:13:16,228 --> 00:13:17,429 {\an8}227 出してます 323 00:13:17,496 --> 00:13:20,232 {\an8}すごい! 負けます そんなの 324 00:13:20,299 --> 00:13:21,367 {\an8}試合には負けたけど 勝負には— 325 00:13:21,433 --> 00:13:23,536 {\an8}勝ったような もんだから はい 326 00:13:24,170 --> 00:13:26,572 {\an8}飲みに行かない 飲みに行かない 327 00:13:27,540 --> 00:13:31,610 {\an8}(間)いやぁ すごい 328 00:13:31,677 --> 00:13:33,946 {\an8}はい 上田顧問 いかがでしたか? 329 00:13:34,013 --> 00:13:36,448 {\an8}(上田)いや でも 酔拳 みたいなもんですよね 330 00:13:36,515 --> 00:13:39,351 {\an8}もう ホントに ひとつの才能というか 331 00:13:39,418 --> 00:13:40,286 {\an8}(竹山) 才能だと思いますね 332 00:13:40,352 --> 00:13:41,187 {\an8}(上田)定期的に— 333 00:13:41,253 --> 00:13:42,555 {\an8}見たいですね べろべろ古波蔵 334 00:13:42,621 --> 00:13:43,622 {\an8}フフフフフッ… 335 00:13:43,689 --> 00:13:45,057 {\an8}(竹山) 後日談なんですけど 336 00:13:45,124 --> 00:13:50,196 あの日のですね お酒を飲んで以降の記憶が— 337 00:13:50,262 --> 00:13:51,897 古波蔵さん 全くないと 338 00:13:51,964 --> 00:13:54,967 -(せいや)ええっ!? 全く? -(田村)ハハハハハッ… 全く? 339 00:13:55,034 --> 00:13:57,136 (竹山)“一体 誰が 勝ったんですか?”と… 340 00:13:57,203 --> 00:13:59,772 {\an8}(せいや) ええっ!? 意味ない 341 00:13:59,839 --> 00:14:01,207 {\an8}ロケ 意味ない 342 00:14:01,273 --> 00:14:03,275 {\an8}(竹山)“俺は 何をやったんですか”と 343 00:14:07,313 --> 00:14:10,282 さあ それでは 次のご依頼にまいりましょう 344 00:14:10,349 --> 00:14:12,985 はい 続いては 東京都にお住まいの— 345 00:14:13,052 --> 00:14:16,956 有薗彪五(ありぞのひゅうご)さん 26歳 会社員の方からのご依頼です 346 00:14:17,523 --> 00:14:21,594 “僕は1年半ほど前から 10年来の親友2人と—” 347 00:14:21,660 --> 00:14:26,232 “シェアハウスをし 3人で 仲良く協力して暮らしています” 348 00:14:26,298 --> 00:14:28,100 “いえ 暮らしていました” 349 00:14:28,901 --> 00:14:31,704 “今回の依頼は 僕たち3人の絆に—” 350 00:14:31,770 --> 00:14:33,305 “ヒビを入れてしまった—” 351 00:14:33,372 --> 00:14:35,674 “あるシミに ついてのことなのです” 352 00:14:35,741 --> 00:14:36,809 シミ? 353 00:14:36,875 --> 00:14:38,577 (増田) “今から2か月ほど前—” 354 00:14:38,644 --> 00:14:41,714 “リビングに置いてある3人共用の ソファに—” 355 00:14:41,780 --> 00:14:44,383 “突然 大きなシミが 見つかりました” 356 00:14:44,950 --> 00:14:45,851 {\an8}“つけた本人が—” 357 00:14:45,918 --> 00:14:47,486 {\an8}“気づいていないと いうことは—” 358 00:14:47,553 --> 00:14:49,889 {\an8}“ありえないほどの 大きさです” 359 00:14:49,955 --> 00:14:51,523 {\an8}“…ですが 3人ともが—” 360 00:14:51,590 --> 00:14:53,926 {\an8}“自分はやっていないと 言い張っており—” 361 00:14:53,993 --> 00:14:54,827 {\an8}“ついには—” 362 00:14:54,894 --> 00:14:56,695 {\an8}“シェアハウス 始まって以来の—” 363 00:14:56,762 --> 00:14:59,265 {\an8}“大ゲンカへと 発展してしまいました” 364 00:14:59,331 --> 00:15:00,366 {\an8}“このままでは—” 365 00:15:00,432 --> 00:15:01,900 {\an8}“せっかくの シェアハウスも—” 366 00:15:01,967 --> 00:15:03,235 {\an8}“解散です” 367 00:15:03,302 --> 00:15:05,237 {\an8}“再び楽しい シェアハウスライフを” 368 00:15:05,304 --> 00:15:08,340 {\an8}“送れるように 推理力のある探偵さん” 369 00:15:08,407 --> 00:15:10,476 {\an8}“是非 事件の究明を—” 370 00:15:10,542 --> 00:15:12,611 {\an8}“お願いします”と いったご依頼です 371 00:15:12,678 --> 00:15:13,545 {\an8}(せいや)はい …ということで— 372 00:15:13,612 --> 00:15:15,781 {\an8}今回 ちょっと ただ事じゃないです 373 00:15:15,848 --> 00:15:17,783 {\an8}ミステリーなんですよね 374 00:15:18,417 --> 00:15:20,552 {\an8}誰かがウソついてるのか 375 00:15:20,619 --> 00:15:23,289 {\an8}はたまた この3人以外の誰かが 376 00:15:23,355 --> 00:15:25,658 {\an8}シミをつけたのかも 全く分かってない 377 00:15:25,724 --> 00:15:27,326 {\an8}もう事件なんですよ 378 00:15:27,393 --> 00:15:28,560 {\an8}これ 監督 379 00:15:28,627 --> 00:15:29,461 {\an8}はい 380 00:15:29,528 --> 00:15:31,163 {\an8}映画化 いかがですか? これ 381 00:15:32,197 --> 00:15:33,899 {\an8}今回のV 見て… 382 00:15:34,867 --> 00:15:36,035 {\an8}ちょっと 見てから 判断したいです 383 00:15:36,101 --> 00:15:37,269 {\an8}(せいや)見てから 判断してください 384 00:15:37,336 --> 00:15:38,937 {\an8}どうなったのか どうぞ 385 00:15:40,706 --> 00:15:46,645 え~ 今回はですね 3人の若者がシェアハウス 386 00:15:46,712 --> 00:15:49,948 仲良くしてるんですけども そこで起こった事件です 387 00:15:50,015 --> 00:15:52,685 戦国武将 毛利元就(もうりもとなり) 388 00:15:52,751 --> 00:15:56,522 う~ん… “3本の矢” 逸話 知ってますでしょうか 389 00:15:56,588 --> 00:16:00,893 う~ん… 1本の矢なら う~ん… 簡単に折れてしまいますが 390 00:16:00,960 --> 00:16:04,897 う~ん… こちら 3本 集まると絶対に折れない 391 00:16:04,964 --> 00:16:06,966 う~ん… ほい 392 00:16:07,032 --> 00:16:09,201 アアッ… 折れてしまいました 393 00:16:09,268 --> 00:16:12,604 どんな3人になるのでしょうか 394 00:16:15,607 --> 00:16:18,444 {\an8}肌寒いね う~ん… 395 00:16:18,510 --> 00:16:20,779 {\an8}まだ肌寒い う~ん… ああ ここか 396 00:16:20,846 --> 00:16:22,715 {\an8}う~ん… 397 00:16:22,781 --> 00:16:24,984 (ドアチャイム) 398 00:16:26,919 --> 00:16:28,554 {\an8}(有薗さん) ウワッ! ヤバッ… 399 00:16:28,620 --> 00:16:29,488 {\an8}(せいや)お察しします 400 00:16:29,555 --> 00:16:31,824 {\an8}ハハハハハッ… ヤバッ… 401 00:16:31,890 --> 00:16:35,027 {\an8}(せいや)え~ 事件の 現場は ここですね 402 00:16:35,094 --> 00:16:36,028 {\an8}(有薗さん)そうです 403 00:16:36,095 --> 00:16:38,464 だいぶ きれい 思ってたより ほんで 一軒家で 404 00:16:38,530 --> 00:16:39,798 -(有薗さん)はい -(せいや)これ 何階建て? 405 00:16:39,865 --> 00:16:40,799 (有薗さん)えっと 一応… 406 00:16:42,735 --> 00:16:45,671 {\an8}1階が共用スペース リビングダイニング 407 00:16:45,738 --> 00:16:48,874 {\an8}シミつけた犯人が 分からないということで 408 00:16:48,941 --> 00:16:51,443 {\an8}2か月ぐらい前に— 409 00:16:51,510 --> 00:16:53,379 {\an8}ホンマ 気づいたら できてた… 410 00:16:53,445 --> 00:16:54,947 {\an8}シミができてて 411 00:16:55,014 --> 00:16:57,983 {\an8}その犯人 誰かっていう話を… 412 00:17:00,152 --> 00:17:00,986 {\an8}はい 413 00:17:01,954 --> 00:17:03,622 {\an8}まあ もちろん もう 可能性は… 414 00:17:03,689 --> 00:17:05,524 {\an8}1人が楠本航輝(くすもとこうき)くん 415 00:17:05,591 --> 00:17:07,393 {\an8}…で もう1人が 井原健(いはらけん)くん 416 00:17:07,459 --> 00:17:10,529 {\an8}(せいや)健 航輝 彪五 いいね なんか 417 00:17:10,596 --> 00:17:11,463 {\an8}ほんで 仲ええの? 418 00:17:11,530 --> 00:17:12,398 {\an8}(有薗さん) 中学からの… 419 00:17:12,464 --> 00:17:15,034 {\an8}あっ 井原に関しては 高校からなんですけど 420 00:17:15,100 --> 00:17:16,535 {\an8}まあ 同級生っていいますか 421 00:17:16,602 --> 00:17:18,103 {\an8}(せいや) メッチャ楽しいやん 422 00:17:18,170 --> 00:17:19,605 楽しいですね 423 00:17:19,671 --> 00:17:21,740 宅飲みして ちょっとバカ騒ぎしたり… 424 00:17:21,807 --> 00:17:23,475 -(せいや)思い出の家や -(有薗さん)だいぶ… 425 00:17:24,510 --> 00:17:25,677 {\an8}(せいや) うんうん うんうん 426 00:17:25,744 --> 00:17:28,180 {\an8}今までも もめ事 何もなかったんですけど 427 00:17:28,247 --> 00:17:30,682 {\an8}初めて こう シミを巡って— 428 00:17:30,749 --> 00:17:32,851 {\an8}ちょっと 言い争いみたいな… 429 00:17:32,918 --> 00:17:34,586 {\an8}(せいや) ウソやん シミで? 430 00:17:34,653 --> 00:17:35,487 {\an8}シミで 431 00:17:36,255 --> 00:17:37,222 {\an8}…に関しては ちょっと こう 432 00:17:38,857 --> 00:17:39,992 {\an8}-(せいや)怪しいね -(有薗さん)はい 433 00:17:40,058 --> 00:17:43,595 {\an8}だから “いや お前やろ”から なんか 434 00:17:44,763 --> 00:17:45,597 {\an8}(せいや)ウワッ ウワッ ウワッ ウワッ… 435 00:17:45,664 --> 00:17:47,132 {\an8}いやいや よくない よくない 436 00:17:47,199 --> 00:17:48,934 {\an8}よくない口論やな 437 00:17:49,001 --> 00:17:49,835 {\an8}ホンマ… 438 00:17:50,702 --> 00:17:52,471 {\an8}(せいや)えっ 昨日? 439 00:17:52,538 --> 00:17:53,539 {\an8}はい 440 00:17:53,605 --> 00:17:58,310 {\an8}楠本が全く別の場所に ここの… 441 00:18:02,047 --> 00:18:04,183 {\an8}(せいや) えっ ややこしいな 442 00:18:05,851 --> 00:18:06,885 {\an8}僕にバレるまで 443 00:18:06,952 --> 00:18:08,687 {\an8}あっ 別の事件が起こった? 444 00:18:08,754 --> 00:18:09,855 {\an8}この依頼を出してから 445 00:18:09,922 --> 00:18:11,290 {\an8}この依頼を 出してから— 446 00:18:11,356 --> 00:18:14,093 {\an8}ロケ 来る前日に 新しいシミを… 447 00:18:14,159 --> 00:18:15,527 {\an8}(せいや) こっちが新しいシミ? 448 00:18:15,594 --> 00:18:16,428 {\an8}(有薗さん)そうです 449 00:18:16,495 --> 00:18:19,698 {\an8}(せいや)こっちが 今回の騒動になった… 450 00:18:19,765 --> 00:18:20,699 (有薗さん) 薄れてはいるんですけど この… 451 00:18:20,766 --> 00:18:23,368 -(せいや)触らないで -(有薗さん)アハハハハッ… 452 00:18:24,203 --> 00:18:25,471 {\an8}(有薗さん)すいません 453 00:18:25,537 --> 00:18:26,738 {\an8}(せいや) おっきいですね 454 00:18:26,805 --> 00:18:27,706 {\an8}(有薗さん) おっきいんですよね 455 00:18:27,773 --> 00:18:30,576 {\an8}(せいや) シミにしては でかい 456 00:18:33,045 --> 00:18:34,446 {\an8}ちょっと イヤな におい… 457 00:18:34,513 --> 00:18:35,681 まあ もし よかったら嗅いで… 458 00:18:35,747 --> 00:18:37,983 いや その… いい匂いみたいに… 459 00:18:38,050 --> 00:18:39,384 いきます 460 00:18:42,721 --> 00:18:44,156 ウワッ ウワッ… なに? これ 461 00:18:44,890 --> 00:18:45,724 {\an8}(有薗さん) ウハハハッ… 462 00:18:45,791 --> 00:18:48,260 {\an8}なんか ちょっとくさい 463 00:18:48,327 --> 00:18:49,428 {\an8}はぁ ほんで この… 464 00:18:53,132 --> 00:18:54,466 {\an8}楠本です 465 00:18:54,533 --> 00:18:56,168 {\an8}見つけた瞬間に 言ってきたんじゃなくて 466 00:18:56,235 --> 00:18:57,603 {\an8}朝に 見つけたらしいんですよ 467 00:18:57,669 --> 00:18:58,937 {\an8}…で その日の夜 こう みんなで— 468 00:18:59,004 --> 00:19:00,839 {\an8}ごはん 食べてるタイミングで 469 00:19:00,906 --> 00:19:02,941 {\an8}“このシミ どうせ お前やろう” 470 00:19:03,008 --> 00:19:04,409 {\an8}…みたいな感じで “いや 違う違う違う” 471 00:19:07,779 --> 00:19:09,214 {\an8}あの… 3人で… 472 00:19:11,316 --> 00:19:12,251 {\an8}(せいや)うんうん 473 00:19:12,317 --> 00:19:14,586 {\an8}来年の6月が ちょうど— 474 00:19:14,653 --> 00:19:16,088 {\an8}2年になるタイミング なんですけど 475 00:19:16,154 --> 00:19:18,891 {\an8}そのタイミングで 解散の日っていうの— 476 00:19:18,957 --> 00:19:20,993 {\an8}井原が追加したんですよ 477 00:19:21,059 --> 00:19:23,829 {\an8}ハハハハッ… メッチャ怖いやん 478 00:19:23,896 --> 00:19:25,497 {\an8}えっ? 井原… 479 00:19:25,564 --> 00:19:27,199 {\an8}これがなかったら そもそも— 480 00:19:27,266 --> 00:19:28,834 {\an8}そんなことには なってないんで 481 00:19:28,901 --> 00:19:30,202 {\an8}でも シェア 続けたいやろう? 482 00:19:32,271 --> 00:19:35,874 {\an8}3人の この解散も どうなるのかっていう 483 00:19:35,941 --> 00:19:37,109 {\an8}はい 484 00:19:37,175 --> 00:19:38,744 {\an8}(せいや) 99パー 楠本です 485 00:19:38,810 --> 00:19:39,645 {\an8}怪しすぎる 486 00:19:39,711 --> 00:19:40,579 {\an8}(有薗さん) 井原っぽいというか 487 00:19:40,646 --> 00:19:41,914 {\an8}まあ なんか ふだんから— 488 00:19:41,980 --> 00:19:45,117 {\an8}ちょっと隠す癖 昔からあったから 489 00:19:45,183 --> 00:19:46,485 {\an8}(せいや) いつ 帰ってきますか? 490 00:19:46,552 --> 00:19:47,386 {\an8}犯人(ホシ)は 491 00:19:47,452 --> 00:19:49,054 え~っと 多分 もう7時ぐらい… 492 00:19:49,121 --> 00:19:51,523 もうちょっとで帰ってくるような 493 00:19:55,160 --> 00:19:57,796 -(せいや)え~ こんばんは -(井原さん)ウワッ! ヤバッ… 494 00:19:57,863 --> 00:19:59,665 -(せいや)え~… -(楠本さん)すごっ… 495 00:20:00,999 --> 00:20:02,634 {\an8}捜査令状だって 496 00:20:02,701 --> 00:20:05,971 {\an8}(せいや)え~ まず え~ 私が ここに— 497 00:20:06,038 --> 00:20:09,408 {\an8}来させてもらったんは まあ こちらのシミ 498 00:20:09,474 --> 00:20:10,876 {\an8}誰がつけたシミなのか 499 00:20:10,943 --> 00:20:12,344 {\an8}私は え~ 500 00:20:21,220 --> 00:20:22,921 {\an8}これは どういうこと なんですか? 501 00:20:22,988 --> 00:20:26,792 {\an8}あれは 飲んでて 結構 飲んだんスよ 502 00:20:26,858 --> 00:20:29,127 {\an8}こう赤ワイン 飲んで バッて浴びたんスよね 503 00:20:30,862 --> 00:20:32,397 {\an8}…で 浴びた? 504 00:20:32,464 --> 00:20:34,499 相当 飲んどるで 505 00:20:34,566 --> 00:20:37,536 あんま 赤ワイン こういうグラスでいかんよ 506 00:20:37,603 --> 00:20:38,704 朝 起きたら もう… 507 00:20:40,639 --> 00:20:42,441 {\an8}ほんで あの… 508 00:20:42,507 --> 00:20:44,042 {\an8}多分 そのタイミングで “おい お前” 509 00:20:44,109 --> 00:20:44,943 {\an8}“なに? このシミ” 510 00:20:45,010 --> 00:20:47,412 {\an8}そうなんスよ それ 言われて 511 00:20:47,479 --> 00:20:49,381 {\an8}…で “ああ ごめん 赤ワイン” 512 00:20:49,448 --> 00:20:50,415 {\an8}“こぼしたわ 昨日” みたいな 513 00:20:50,482 --> 00:20:53,418 {\an8}(せいや)ああ そこは 正直には言ったんですね 514 00:20:56,288 --> 00:20:57,856 {\an8}ウソつかない? 515 00:20:57,923 --> 00:20:58,757 {\an8}まあまあまあ… 516 00:21:00,192 --> 00:21:02,027 {\an8}-(せいや)井原容疑者 -(井原さん)はい 517 00:21:02,094 --> 00:21:03,161 {\an8}(せいや)あなたじゃ ないんですか? 518 00:21:03,228 --> 00:21:04,062 {\an8}つけたの 519 00:21:09,501 --> 00:21:11,136 {\an8}ずっと シェアハウス そもそも— 520 00:21:11,203 --> 00:21:12,904 {\an8}死ぬまで するわけじゃないので 521 00:21:12,971 --> 00:21:15,240 あの… 引っ越しのときに このソファを— 522 00:21:15,307 --> 00:21:17,809 僕が持っていきたいっていう話を してたんですよ 523 00:21:17,876 --> 00:21:20,846 でっかいシミつけられて いや じゃ 要らんし 524 00:21:20,912 --> 00:21:21,947 {\an8}(せいや) ちょっとムカついた? 525 00:21:22,014 --> 00:21:23,148 {\an8}ちょっと ムカついたんスよ 526 00:21:23,215 --> 00:21:24,950 {\an8}(せいや) 約束したソファが— 527 00:21:25,017 --> 00:21:26,685 {\an8}シミつけられて… 528 00:21:34,126 --> 00:21:36,395 {\an8}-(有薗さん)ああ? -(せいや)有薗容疑者 529 00:21:38,363 --> 00:21:39,364 {\an8}これは 530 00:21:40,399 --> 00:21:41,233 {\an8}(せいや) えっ 井原くんも? 531 00:21:49,775 --> 00:21:52,844 {\an8}ここ 家 1階 2階 3階 ありまして 532 00:21:54,946 --> 00:21:56,915 {\an8}…で あいつ 3階の部屋の— 533 00:21:56,982 --> 00:21:57,983 {\an8}ベッドじゃなくて… 534 00:21:59,718 --> 00:22:00,552 {\an8}(せいや)えっ? 535 00:22:00,619 --> 00:22:01,453 {\an8}ちょっと こう… 536 00:22:02,454 --> 00:22:03,755 {\an8}(せいや)ウワーッ… 気持ちわるっ… 537 00:22:07,092 --> 00:22:08,860 {\an8}えっ じゃ これ… 538 00:22:11,163 --> 00:22:12,264 {\an8}(笑い声) 539 00:22:12,330 --> 00:22:13,899 {\an8}(せいや) におったじゃん 540 00:22:13,965 --> 00:22:16,134 {\an8}俺 鼻ついたって 541 00:22:16,201 --> 00:22:18,103 {\an8}“におって ください”って言われて 542 00:22:18,170 --> 00:22:19,104 {\an8}もう あいつ! 543 00:22:22,607 --> 00:22:25,277 {\an8}(せいや)まあ いろいろ言ってくれたな 544 00:22:25,344 --> 00:22:26,545 {\an8}いや 確かに… 545 00:22:27,779 --> 00:22:30,515 {\an8}絶対 違うんスよ 絶対 違います 546 00:22:30,582 --> 00:22:32,584 {\an8}いや だから 覚えて ないんちゃうん? 酒で 547 00:22:32,651 --> 00:22:33,618 {\an8}…じゃなくて? 548 00:22:33,685 --> 00:22:34,653 {\an8}いや まあ 確かに— 549 00:22:34,720 --> 00:22:36,488 {\an8}こう ちょっと 飲み過ぎちゃうと— 550 00:22:36,555 --> 00:22:39,157 {\an8}忘れちゃう癖は あるんですけど 551 00:22:39,758 --> 00:22:43,795 {\an8}…かといって あんな ねえ 552 00:22:43,862 --> 00:22:45,497 {\an8}もう ラチ明かんから— 553 00:22:45,564 --> 00:22:47,999 {\an8}ちょっと ホンマに 腹 割って— 554 00:22:48,066 --> 00:22:49,067 {\an8}1回 ちょっと マジで— 555 00:22:49,134 --> 00:22:50,669 {\an8}カメラ あんま関係なく— 556 00:22:50,736 --> 00:22:52,170 {\an8}ちょっと しゃべってみて 557 00:22:52,237 --> 00:22:54,606 {\an8}いや 俺 言ってほしいんですよ 558 00:22:54,673 --> 00:22:56,074 {\an8}犯人やったら 559 00:22:56,141 --> 00:22:57,776 {\an8}(井原さん) でもさ あの… 560 00:22:59,111 --> 00:23:00,946 {\an8}(有薗さん) いや 多分な 561 00:23:02,681 --> 00:23:03,949 {\an8}(井原さん) こいつじゃなかったら… 562 00:23:04,916 --> 00:23:06,318 {\an8}タハハハハッ… 563 00:23:06,384 --> 00:23:07,953 {\an8}-(有薗さん)じゃ お前 -(井原さん)お前や 564 00:23:08,019 --> 00:23:08,854 {\an8}出た 565 00:23:08,920 --> 00:23:09,888 {\an8}まあ 酔っても そうやし 566 00:23:16,895 --> 00:23:18,430 {\an8}(有薗さん) それ 関係ないやろう 567 00:23:18,497 --> 00:23:19,865 {\an8}えっ 病院 行くぐらい 物忘れが? 568 00:23:19,931 --> 00:23:22,100 {\an8}病院 行くぐらいに… 行こうとしたんで 569 00:23:22,167 --> 00:23:23,235 {\an8}予約して… 570 00:23:24,302 --> 00:23:26,104 {\an8}アハハハハッ… 571 00:23:27,906 --> 00:23:29,274 {\an8}いい落語すな 572 00:23:30,142 --> 00:23:31,743 {\an8}もう腹立つわ 573 00:23:31,810 --> 00:23:34,413 {\an8}そういう ところがあるから 574 00:23:34,479 --> 00:23:35,680 {\an8}なんか やっぱ… 575 00:23:37,082 --> 00:23:39,117 {\an8}(せいや)おお 出た出た ヤバいヤバい 576 00:23:39,184 --> 00:23:40,419 {\an8}これやろう? これが… 577 00:23:40,485 --> 00:23:41,319 {\an8}しかも… 578 00:23:42,788 --> 00:23:43,922 {\an8}(有薗さん) いやいや いやいや 579 00:23:43,989 --> 00:23:47,359 {\an8}俺は作ろうと思ってない 俺は作ろうと思ってない 580 00:23:47,425 --> 00:23:49,461 {\an8}だって そもそも ここに つけるってないッスから 581 00:23:49,528 --> 00:23:50,896 {\an8}テレ… テーブルとか— 582 00:23:50,962 --> 00:23:52,130 {\an8}こことかやったら 分かりますけど 583 00:23:54,833 --> 00:23:56,334 {\an8}その才能はあるんスよ 584 00:23:56,401 --> 00:23:57,569 {\an8}こぼすことないよ 585 00:23:59,404 --> 00:24:01,506 {\an8}こんな3人で住めるか 586 00:24:01,573 --> 00:24:03,308 {\an8}ステップ 進めましょうか 587 00:24:03,375 --> 00:24:06,011 {\an8}ホントに 事件として扱います 588 00:24:09,114 --> 00:24:10,649 {\an8}さあ …ということで お呼びしました 589 00:24:10,715 --> 00:24:12,918 {\an8}「ナイトスクープ」の においのスペシャリスト 590 00:24:12,984 --> 00:24:14,085 {\an8}山本(やまもと)香料の— 591 00:24:14,152 --> 00:24:15,954 {\an8}山本社長です よろしく お願いします 592 00:24:16,021 --> 00:24:17,823 {\an8}(山本さん)どうも ありがとうございます 593 00:24:17,889 --> 00:24:20,292 {\an8}(せいや)え~ この 何か 何かのにおい 594 00:24:20,358 --> 00:24:21,760 {\an8}例えば ちょっと… 595 00:24:23,662 --> 00:24:24,696 {\an8}そんな癖あるんですか? 596 00:24:24,763 --> 00:24:25,597 {\an8}(せいや)そうなんスよ 597 00:24:25,664 --> 00:24:28,366 おしっこのにおいとか 分かるもんなんですか? これって 598 00:24:28,433 --> 00:24:29,434 まあまあ あの… 599 00:24:29,501 --> 00:24:32,137 すごい特徴のあるにおいが 残りますから 600 00:24:32,204 --> 00:24:33,705 それは分かると思いますけど 601 00:24:33,772 --> 00:24:34,606 なるほど 602 00:24:35,807 --> 00:24:36,908 (山本さん)この辺ですか? 603 00:24:36,975 --> 00:24:39,110 (せいや)そうですね もう この… 604 00:24:39,177 --> 00:24:40,045 (山本さん)ほう 605 00:24:40,111 --> 00:24:41,613 (せいや)ええっ こんな感じ? 606 00:24:43,849 --> 00:24:44,683 {\an8}社長 607 00:24:47,652 --> 00:24:49,788 -(山本さん)まあ ねっ -(せいや)はい 608 00:24:53,859 --> 00:24:56,628 {\an8}(せいや)おっ 食べ物 609 00:24:58,063 --> 00:24:59,164 {\an8}はぁはぁ はぁはぁ 610 00:24:59,231 --> 00:25:00,065 {\an8}ていうことは… 611 00:25:01,166 --> 00:25:02,100 {\an8}そうですよ 612 00:25:04,836 --> 00:25:06,404 {\an8}(せいや) えっ がぜん? 613 00:25:06,471 --> 00:25:08,974 {\an8}そうッスね まあ だしのにおい 614 00:25:10,509 --> 00:25:13,044 {\an8}お酒 飲んだときとかも たまに作って… 615 00:25:13,111 --> 00:25:15,313 {\an8}(せいや)しかも まあ うどんなんか 結構… 616 00:25:17,148 --> 00:25:18,183 {\an8}そう そうなんですよ 617 00:25:18,250 --> 00:25:20,018 {\an8}(山本さん)だしって 言いましたけど… 618 00:25:23,355 --> 00:25:25,457 {\an8}(せいや) うどんの種類まで… 619 00:25:25,523 --> 00:25:28,827 {\an8}肉うどん? すげえ 620 00:25:28,894 --> 00:25:30,362 {\an8}肉うどん やったことあるか— 621 00:25:30,428 --> 00:25:31,363 {\an8}ないかでいったら… 622 00:25:32,163 --> 00:25:33,431 {\an8}(せいや)おおっ 623 00:25:33,498 --> 00:25:35,400 {\an8}記憶 飛ばした可能性を 考えるのであれば… 624 00:25:37,202 --> 00:25:38,970 {\an8}(せいや) はぁ なるほど 625 00:25:40,705 --> 00:25:41,840 {\an8}(せいや)えっ この机じゃなくて— 626 00:25:41,907 --> 00:25:42,741 {\an8}ここで食べてる? 627 00:25:42,807 --> 00:25:44,142 {\an8}食べてます 食べてます 628 00:25:44,209 --> 00:25:45,277 {\an8}どう食べてるの? こう… 629 00:25:45,343 --> 00:25:47,479 {\an8}もう こう 食べてるときあんの? 630 00:25:47,546 --> 00:25:50,849 {\an8}いや こ… ここ… こうッスね 631 00:25:51,583 --> 00:25:54,219 {\an8}(笑い声) 632 00:25:54,286 --> 00:25:56,454 {\an8}(せいや)こぼすや ないか こんなん 633 00:25:56,521 --> 00:25:57,789 お前やないか 634 00:25:58,757 --> 00:26:02,594 いや なんか 俺な気… 635 00:26:02,661 --> 00:26:03,929 (せいや)あれ? 自白? 636 00:26:03,995 --> 00:26:04,829 {\an8}でも… 637 00:26:06,398 --> 00:26:07,299 {\an8}それは 先生… 638 00:26:07,365 --> 00:26:08,934 {\an8}(笑い声) 639 00:26:09,000 --> 00:26:11,236 客観的に見て 肉うどんって… 640 00:26:11,303 --> 00:26:13,772 (せいや) ハハハハッ… 反論ない? 641 00:26:17,576 --> 00:26:20,111 {\an8}(笑い声) 642 00:26:20,178 --> 00:26:24,015 {\an8}あの… 僕が こぼしたと 見受けられます 643 00:26:24,082 --> 00:26:27,352 これからは ちょっと 改めて 生活していくので 644 00:26:27,419 --> 00:26:30,422 あの… 引き続き シェアハウスの継続と— 645 00:26:30,488 --> 00:26:32,490 ホントに 今後とも よろしく お願いします 646 00:26:32,557 --> 00:26:34,159 この度は ホントに すいません 647 00:26:34,225 --> 00:26:37,662 (せいや) ハハハハッ… 許したってくれ 648 00:26:37,729 --> 00:26:40,598 恐らく… 恐らくやから いやいや 偉い 649 00:26:44,336 --> 00:26:46,538 (せいや) じゃ この肉うどんをみんなで— 650 00:26:46,605 --> 00:26:48,039 食べましょう いただきます 651 00:26:48,106 --> 00:26:50,942 -(有薗さんたち)いただきます -(せいや)これで仲直りや 652 00:26:51,009 --> 00:26:55,380 (せいや)こぼさないようにね うん あっ いいね 653 00:26:55,914 --> 00:26:58,116 -(井原さん)やっぱ うまいッス -(せいや)ああ 良かった 654 00:26:58,183 --> 00:26:59,818 じゃ もう これで仲直りや 655 00:26:59,884 --> 00:27:00,719 {\an8}ちょっと… 656 00:27:03,822 --> 00:27:07,692 {\an8}だいぶない 汁… 汁… 油そばみたい 657 00:27:07,759 --> 00:27:09,194 (拍手) 658 00:27:09,260 --> 00:27:13,531 (せいや)さあ …ということで え~ 監督 いかがでしたか? 659 00:27:13,598 --> 00:27:15,266 いや まさかの どんでん返しというか 660 00:27:15,333 --> 00:27:19,204 依頼者が 犯人だったっていうことですよね 661 00:27:19,270 --> 00:27:22,474 (間)どうですか? あの… このVを見て 662 00:27:22,540 --> 00:27:23,975 -(上田)映画化ですか? -(間)はい 663 00:27:24,042 --> 00:27:26,845 いや なんか こう におい… においを基に— 664 00:27:26,911 --> 00:27:28,780 こう 捜査するみたいなドラマとか— 665 00:27:28,847 --> 00:27:30,982 あんま こう 見たことがない気がする 666 00:27:32,083 --> 00:27:34,152 あの先生に監修していただいて 667 00:27:34,219 --> 00:27:35,253 (せいや)そうッスよね 668 00:27:35,320 --> 00:27:38,189 これ だから ホンマの確証もないんですよ 669 00:27:38,723 --> 00:27:41,426 でも “肉うどん じゃ 食べようか”って言って— 670 00:27:41,493 --> 00:27:43,628 “じゃ OK”っていって カメラ 止まって— 671 00:27:43,695 --> 00:27:45,063 “ありがとうございました” みたいなん見て— 672 00:27:45,130 --> 00:27:46,297 あの… 依頼者の服 見たら— 673 00:27:46,364 --> 00:27:48,033 あの… ちょっと 汁で こぼれてたんスよ 674 00:27:48,566 --> 00:27:49,834 {\an8}“お前やないか!” 675 00:27:50,368 --> 00:27:51,903 {\an8}“やっぱ お前やないか” 676 00:27:53,071 --> 00:27:54,939 {\an8}ビッチャビチャ なってました 677 00:27:58,243 --> 00:28:01,980 それでは 本日 最後のご依頼にまいりましょう 678 00:28:02,047 --> 00:28:05,216 はい 最後は 大阪府にお住まいの— 679 00:28:05,283 --> 00:28:09,721 藤原正久(ふじわらまさひさ)さん 65歳 自営業の方からのご依頼です 680 00:28:10,221 --> 00:28:13,124 “実は 車検が切れてしまった愛車を—” 681 00:28:13,191 --> 00:28:17,128 “知り合いの自動車整備工場へ 車検に出したのですが—” 682 00:28:17,195 --> 00:28:19,864 “いまだに 戻ってくる気配がありません” 683 00:28:20,865 --> 00:28:25,970 “その車は 当時 100台ほどしか 発売されなかったマツダの—” 684 00:28:26,037 --> 00:28:31,276 “ユーノスロードスター 特別限定車 WATARU(ワタル)-01(ゼロワン)という車で” 685 00:28:31,342 --> 00:28:34,145 “25年前に中古で購入しました” 686 00:28:34,746 --> 00:28:38,583 “購入直後は あちこち ドライブを 楽しんでいたのですが—” 687 00:28:38,650 --> 00:28:42,620 “草レースに出たくなり ボディーを大幅に改装し—” 688 00:28:42,687 --> 00:28:46,524 “軽量化のために いろいろ 部品を外したりしていると—” 689 00:28:46,591 --> 00:28:49,127 “車が 動かなくなってしまいました” 690 00:28:49,194 --> 00:28:53,364 “それから数年がたち 施した改造を戻さないと—” 691 00:28:53,431 --> 00:28:56,835 “車検が通らない状態までに なっていたので—” 692 00:28:56,901 --> 00:29:00,105 “親しかった整備工場に 相談したところ—” 693 00:29:00,171 --> 00:29:01,773 “納期をせかさないなら—” 694 00:29:01,840 --> 00:29:04,676 “お受けしてもいいですがと 言っていただき—” 695 00:29:04,742 --> 00:29:06,111 “車を預けました” 696 00:29:06,911 --> 00:29:10,548 “それから いつ 車検に通って 戻ってくるのかな” 697 00:29:10,615 --> 00:29:12,917 “ひょっとしたら 急に 完成しましたって—” 698 00:29:12,984 --> 00:29:15,587 “連絡あるのかなぁなんて 思いながら—” 699 00:29:15,653 --> 00:29:18,823 “車検に出して 7年がたってしまいました” 700 00:29:18,890 --> 00:29:20,158 -(竹山)ええっ!? -(せいや)7年? 701 00:29:20,225 --> 00:29:21,659 {\an8}(竹山)ええっ!? 702 00:29:22,360 --> 00:29:23,962 {\an8}7年? 703 00:29:24,028 --> 00:29:25,897 {\an8}(増田)“果たして 私の愛車は—” 704 00:29:25,964 --> 00:29:27,999 {\an8}“今 どうなっているのか” 705 00:29:28,900 --> 00:29:30,602 {\an8}“ムリ言って 頼んだこともあって” 706 00:29:30,668 --> 00:29:32,570 {\an8}“自分では聞けません” 707 00:29:32,637 --> 00:29:35,273 {\an8}“残り少ない運動能力が あるうちに—” 708 00:29:35,340 --> 00:29:37,308 {\an8}“我が愛車で 当時のように—” 709 00:29:37,375 --> 00:29:39,277 {\an8}“屋根を オープンにして—” 710 00:29:39,344 --> 00:29:40,879 {\an8}“クリストファー・ クロスの—” 711 00:29:40,945 --> 00:29:42,580 {\an8}“「ニューヨーク・ シティ・セレナーデ」” 712 00:29:42,647 --> 00:29:44,682 {\an8}“…を聞きながら ドライブしたいのです” 713 00:29:44,749 --> 00:29:45,917 {\an8}…といったご依頼です 714 00:29:45,984 --> 00:29:47,786 {\an8}(上田) よう7年も待ったなと… 715 00:29:47,852 --> 00:29:49,220 {\an8}(田村)そうですよね まあ ちょっと— 716 00:29:49,287 --> 00:29:51,122 {\an8}諸事情ございまして え~ 実は— 717 00:29:51,189 --> 00:29:52,757 {\an8}今回の依頼者さんですね 718 00:29:52,824 --> 00:29:54,993 {\an8}え~ まあ 車検に 出してるとこがですね 719 00:29:55,059 --> 00:29:57,529 {\an8}マスタ… マスダ モータースさんという 720 00:29:57,595 --> 00:29:59,898 {\an8}自動車整備工場 なんですけども— 721 00:29:59,964 --> 00:30:01,733 {\an8}え~ もともと 依頼者さんが— 722 00:30:01,799 --> 00:30:05,403 {\an8}溶接のお仕事を 会社興すときに— 723 00:30:05,470 --> 00:30:07,372 {\an8}ポンと1000万 724 00:30:07,438 --> 00:30:09,007 {\an8}“会社興すのに お金 足りひんのやったら” 725 00:30:09,073 --> 00:30:09,908 {\an8}“貸したるわ” 726 00:30:09,974 --> 00:30:10,875 {\an8}言うてくれた 人がいるんスよ 727 00:30:11,376 --> 00:30:15,146 {\an8}その方の奥さんの 弟さんなんスよ 728 00:30:15,947 --> 00:30:18,783 {\an8}だから 大恩人の 義理の弟さんなんですよ 729 00:30:18,850 --> 00:30:19,884 {\an8}マスダさんは 730 00:30:19,951 --> 00:30:22,687 {\an8}なので まあ ちょっと 特別な関係があるので 731 00:30:22,754 --> 00:30:24,489 {\an8}気を遣って言えないと 732 00:30:25,123 --> 00:30:27,025 {\an8}愛車は どうなって いるんでしょうか 733 00:30:27,091 --> 00:30:29,060 {\an8}VTR どうぞ 734 00:30:29,127 --> 00:30:31,763 {\an8}さあ え~ これが その車ですか? 735 00:30:31,829 --> 00:30:35,233 {\an8}これ ノーマルの状態で 99年やから— 736 00:30:35,300 --> 00:30:36,134 {\an8}買った当初ですね 737 00:30:36,201 --> 00:30:37,235 {\an8}(藤原さん)そうです 見たときに— 738 00:30:37,302 --> 00:30:38,870 {\an8}まあ 俗に 言う ひとめボレです 739 00:30:38,937 --> 00:30:40,305 {\an8}(田村)おおっ 740 00:30:40,371 --> 00:30:42,240 {\an8}自分で これを 改造していくんですか? 741 00:30:42,307 --> 00:30:44,142 {\an8}(藤原さん) そうなんスよ 自分で 742 00:30:44,209 --> 00:30:46,110 {\an8}更に なんか カッコよくしてやろう 743 00:30:46,177 --> 00:30:47,312 {\an8}(田村)いじってくの? 744 00:30:47,378 --> 00:30:48,880 {\an8}ウワーッ… 745 00:30:48,947 --> 00:30:51,082 {\an8}ほんで 最終的に こうなるの? 746 00:30:51,149 --> 00:30:52,283 {\an8}変わり過ぎやろう 747 00:30:53,017 --> 00:30:53,885 {\an8}(藤原さん) そうなんですよ 748 00:30:53,952 --> 00:30:56,054 {\an8}こっから レースに 行くようになった 749 00:30:56,120 --> 00:30:57,822 {\an8}変えてるとこってどこが 変えてるんですか? 750 00:30:57,889 --> 00:30:58,723 {\an8}(藤原さん) オーバーフェンダー 751 00:30:58,790 --> 00:31:01,659 {\an8}エンジンの中の その… キャブレター 752 00:31:01,726 --> 00:31:03,061 {\an8}目ん玉は変えてない 753 00:31:03,127 --> 00:31:04,529 {\an8}(田村) えっ これは公道は… 754 00:31:04,596 --> 00:31:05,430 {\an8}(藤原さん) 走れないです 755 00:31:05,496 --> 00:31:06,331 {\an8}(田村)レース用? 756 00:31:06,397 --> 00:31:08,933 これを車検に出したくなった? 757 00:31:09,000 --> 00:31:11,436 (藤原さん) 普通に道を走りたいと思って 758 00:31:11,502 --> 00:31:13,705 ほんで お願いして 渡すわけですよね 759 00:31:13,771 --> 00:31:15,673 1人でやってる方なんで 760 00:31:15,740 --> 00:31:18,176 あの… そんなに急がれても できないので— 761 00:31:18,243 --> 00:31:19,777 日にちは絶対 言わないで… 762 00:31:19,844 --> 00:31:22,380 はいはい はいはいはい もうせっつくのなしよと 763 00:31:22,447 --> 00:31:23,581 そうです そうです 764 00:31:25,783 --> 00:31:28,586 {\an8}(田村)いや それ さすがに言うでしょう 765 00:31:28,653 --> 00:31:31,556 約束ですから 言わないっていうのは 766 00:31:33,658 --> 00:31:35,727 “早(は)よしてや”って 言わんかったらええだけで 767 00:31:35,793 --> 00:31:38,363 進捗ぐらい聞きや 自分で 768 00:31:38,429 --> 00:31:39,764 いや 聞いたら 人間って— 769 00:31:39,831 --> 00:31:41,833 早よやらなあかんかなって 思いますやん 770 00:31:41,900 --> 00:31:44,502 よう言わん? 変な義理堅さやな 771 00:31:44,569 --> 00:31:47,438 あの… 行った際にね いつも 置いてる車 見ながら— 772 00:31:47,505 --> 00:31:49,540 “ああ 触れたらあかん”とか思て 773 00:31:49,607 --> 00:31:53,811 お互い なんか その… イヤな空気 出てるんですよ 774 00:31:53,878 --> 00:31:57,482 テレビ 入らなあかんことか? ホンマに 775 00:31:57,548 --> 00:31:59,450 いや いや 知らないからです 776 00:31:59,517 --> 00:32:02,320 ホントに なんかね 2人 会うと 微妙な空気になるんですよ 777 00:32:02,387 --> 00:32:03,922 (田村)ハハハハッ… 778 00:32:03,988 --> 00:32:06,224 もし これ 乗れるようになると… 779 00:32:06,291 --> 00:32:07,692 いけるよってなったら… 780 00:32:07,759 --> 00:32:11,796 オープンにしてね 夕方に夕日を見ながら— 781 00:32:11,863 --> 00:32:13,498 あの… クリストファー・クロスの— 782 00:32:13,564 --> 00:32:15,667 「ニューヨーク・シティ・ セレナーデ」を聞いて 783 00:32:15,733 --> 00:32:16,834 オーディオで 784 00:32:17,735 --> 00:32:19,737 効くんですよ 785 00:32:19,804 --> 00:32:24,275 もう… あっ 今 見てください もう思い出しただけで鳥肌が… 786 00:32:24,809 --> 00:32:29,480 もう鳥肌が出るんスよ それはいいんですよ 787 00:32:29,547 --> 00:32:32,183 {\an8}これをね オープンで星空 788 00:32:32,250 --> 00:32:33,284 {\an8}まあ 星空じゃない 夕日でも— 789 00:32:33,351 --> 00:32:35,286 {\an8}星空でもいいですが どっちもあるんだ 790 00:32:35,353 --> 00:32:37,488 {\an8}星空でもいいんですよ 791 00:32:37,555 --> 00:32:38,856 {\an8}こう走る 792 00:32:39,657 --> 00:32:43,628 {\an8}もうね シュッと入ります 793 00:32:44,896 --> 00:32:47,899 もう だから 自分だけの こう 夜空みたいな感じ 794 00:32:48,466 --> 00:32:50,435 いいんですよ これが 795 00:32:50,501 --> 00:32:54,038 オープンカーの ひとつの魅力ですか 796 00:32:54,105 --> 00:32:55,907 これは後悔してますね 797 00:32:55,973 --> 00:32:59,110 ここまで こじれると思わなかったですね 798 00:32:59,177 --> 00:33:00,011 {\an8}(田村) さあ こちら— 799 00:33:00,078 --> 00:33:03,147 {\an8}マスダモータースさんで ございますが 800 00:33:03,214 --> 00:33:05,550 {\an8}え~ 連絡はね 入れてますので 801 00:33:06,050 --> 00:33:07,819 あっ すいません 802 00:33:07,885 --> 00:33:09,554 -(田村)増田(ますだ)さんですか? あっ -(増田さん)はい そうです 803 00:33:09,620 --> 00:33:10,722 {\an8}(田村)藤原さんの 車の件で— 804 00:33:10,788 --> 00:33:11,789 {\an8}来てるんですけども 805 00:33:11,856 --> 00:33:12,690 {\an8}(増田さん)あっ はい 806 00:33:12,757 --> 00:33:14,926 {\an8}(田村)まず 車 どこにあるのか— 807 00:33:14,992 --> 00:33:16,027 {\an8}見せてもらっても いいですか? 808 00:33:16,094 --> 00:33:18,796 あっ 分かりました ちょっと 奥なんで 809 00:33:18,863 --> 00:33:22,033 -(増田さん)これなんです はい -(田村)ウワーッ… これですか? 810 00:33:22,100 --> 00:33:23,568 あっ 上に上がってる 811 00:33:24,102 --> 00:33:26,037 おおっ なるほど なるほど 812 00:33:26,104 --> 00:33:28,773 もうシートとかは ついてない状態なんや 813 00:33:28,840 --> 00:33:30,775 {\an8}(増田さん)線 切りまくってる状態で 814 00:33:30,842 --> 00:33:32,210 {\an8}入ってきてるので— 815 00:33:32,276 --> 00:33:34,779 {\an8}配線が 何か分からないんで— 816 00:33:34,846 --> 00:33:36,280 {\an8}調べながら… 817 00:33:36,347 --> 00:33:39,083 この部分 替えるだけでは どれぐらいの期間かかるんスか? 818 00:33:39,150 --> 00:33:41,753 こればっかり かかってるわけにはいかないんで 819 00:33:41,819 --> 00:33:46,524 あの… 逆に1年は見てましたね 820 00:33:46,591 --> 00:33:48,426 -(田村)ここだけで? -(増田さん)そこだけで 821 00:33:48,493 --> 00:33:51,029 こういうのを専門にやってないんで 822 00:33:51,095 --> 00:33:54,799 まあ 一応 遠縁で 知り合いなってるんで 823 00:33:55,299 --> 00:33:57,835 まあ 7年 戻ってきてないと 824 00:33:57,902 --> 00:34:00,738 あっ そんなにたってるんや フフフッ… 825 00:34:01,506 --> 00:34:03,174 ちなみに あの車自体は— 826 00:34:03,241 --> 00:34:05,109 結構 車屋さん 泣かせやったりするんスか? 827 00:34:05,176 --> 00:34:08,780 触らはる方の味が出るんで 828 00:34:08,846 --> 00:34:10,481 かなり なんか 言葉 選ばれてる感じの… 829 00:34:10,548 --> 00:34:13,317 (増田さん) そうですね フフフフッ… 830 00:34:13,384 --> 00:34:15,853 原型が見えない車になってるからね 831 00:34:15,920 --> 00:34:18,089 …ですよね はい もう別の車ですもんね 832 00:34:18,156 --> 00:34:19,690 (増田さん)全く別です 別です 833 00:34:19,757 --> 00:34:23,961 正直 あの… どうしていいのか 受けていいのかっていう… 834 00:34:24,028 --> 00:34:26,898 持ってこられたから 受けないとねっていう フフフッ… 835 00:34:26,964 --> 00:34:30,234 (田村)もう来てもうたんや ああ フフフフッ… 836 00:34:30,301 --> 00:34:32,804 もう ぶっちゃけて 聞きますけど— 837 00:34:33,471 --> 00:34:38,810 あの車を初め見たときの第一印象は 何と思ったんスか? 838 00:34:39,343 --> 00:34:41,045 出来上がらないと思った 839 00:34:42,213 --> 00:34:44,849 放っとくわけにも 私もいかないんで 840 00:34:44,916 --> 00:34:47,952 休みになったら もう あっちへ行くっていう状態で 841 00:34:48,019 --> 00:34:50,254 その藤原さんの車 結局… 842 00:34:53,124 --> 00:34:56,494 {\an8}じゃ もう7年近く 休み 返上して… 843 00:34:56,561 --> 00:34:57,562 そうですね 844 00:34:57,628 --> 00:34:58,796 あいつ… 845 00:34:58,863 --> 00:34:59,997 見てます 見てます 846 00:35:00,064 --> 00:35:02,433 今は何で止まってるんスか? 847 00:35:02,500 --> 00:35:03,768 蓋 開ければ開けるほど… 848 00:35:05,303 --> 00:35:06,537 {\an8}なるほど 849 00:35:06,604 --> 00:35:10,241 {\an8}エンジン関係の部品も 気にはなるものの— 850 00:35:10,308 --> 00:35:15,446 昔の車なんで部品が供給されないと そこで打ち切りになるんで 851 00:35:15,513 --> 00:35:19,250 あの車 マジで自由にしていいなら どうしたいッスか? 852 00:35:19,851 --> 00:35:21,519 {\an8}フフフッ… 853 00:35:22,119 --> 00:35:23,855 {\an8}もう 今 このまま返したい? 854 00:35:23,921 --> 00:35:25,189 返したい 855 00:35:25,256 --> 00:35:26,290 7年 しんどかった? 856 00:35:27,191 --> 00:35:28,392 言えばいいじゃないッスか 857 00:35:28,459 --> 00:35:29,460 言えない 858 00:35:29,527 --> 00:35:30,628 やっぱり言いにくい? 859 00:35:30,695 --> 00:35:34,198 {\an8}まあね あの… 遠縁なりでも… 860 00:35:34,265 --> 00:35:36,434 {\an8}これ ヘタしたら— 861 00:35:36,501 --> 00:35:38,236 {\an8}藤原さんより 増田さんのほうが— 862 00:35:38,302 --> 00:35:39,504 {\an8}悩んでたんちゃう? 863 00:35:40,872 --> 00:35:44,242 まあ やればやるほど お金が積んでいくから 864 00:35:45,510 --> 00:35:48,479 今の段階でね 請求するなら いくらッスか? 865 00:35:48,546 --> 00:35:49,981 もう 今 今日 やめるとしても 866 00:35:50,047 --> 00:35:52,483 (増田さん)どっちかいうと 駐車場代 欲しい フフフッ… 867 00:35:57,922 --> 00:36:01,626 え~ 月1万でも すごい金額よ ハハハッ… 868 00:36:01,692 --> 00:36:06,063 えっ ほんなら直接 話 したほうがいいですよね? 869 00:36:07,431 --> 00:36:10,001 (増田さん)それ 言うの? 870 00:36:10,067 --> 00:36:13,604 (田村)これ 多分 ここで 優しさ 出したら— 871 00:36:14,639 --> 00:36:15,640 あいつ まだまだ いますよ 872 00:36:15,706 --> 00:36:19,043 (笑い声) 873 00:36:20,177 --> 00:36:21,812 思い詰めてはるわ 874 00:36:21,879 --> 00:36:24,982 お2人 似た者同士です 875 00:36:25,049 --> 00:36:26,450 -(藤原さん)はい -(田村)はい 876 00:36:26,517 --> 00:36:32,123 なんで 今日 なんとなくですけど 2回 同じ話 聞いた記憶です 877 00:36:32,190 --> 00:36:34,325 -(藤原さん)ああ そうでしょうね -(田村)アハハハッ… 878 00:36:34,392 --> 00:36:38,763 だから これ 2人でおると ずっと これ 続くんですよね 多分 879 00:36:38,829 --> 00:36:40,131 多分ね 880 00:36:40,932 --> 00:36:42,900 やっぱり 探偵さん 来て 良かったでしょう? 881 00:36:42,967 --> 00:36:44,068 いや 絶対 良かったです 882 00:36:44,135 --> 00:36:46,704 どっちか死ぬまで こんなことやってるんですよ 883 00:36:46,771 --> 00:36:50,675 (田村)そして もう1つ 新事実が 発覚してるんですけど 884 00:36:50,741 --> 00:36:52,677 この車を出すまでに… 885 00:36:53,544 --> 00:36:55,446 {\an8}また珍しい車を 886 00:36:55,513 --> 00:36:56,547 {\an8}ほんで あの… 887 00:37:01,352 --> 00:37:04,522 ありましたね ありました 888 00:37:04,589 --> 00:37:07,758 (田村)増田さんが気持ちを込めて 藤原さんのために… 889 00:37:07,825 --> 00:37:09,660 思いを踏みにじって… 890 00:37:09,727 --> 00:37:11,562 ありました 891 00:37:11,629 --> 00:37:16,734 まあ ねっ 次のんがあったんですよ 欲しいのんが 892 00:37:16,801 --> 00:37:20,271 フフフッ… できてんけど なんか… 893 00:37:21,806 --> 00:37:24,742 単刀直入に伝えます 894 00:37:24,809 --> 00:37:27,011 -(田村)早よやってよ -(増田さん)いやいや ちょっと… 895 00:37:27,078 --> 00:37:29,080 何してんの? 7年も 896 00:37:29,146 --> 00:37:35,820 ぶっちゃけ これを このまま やり続けたとしたら ねっ 897 00:37:35,886 --> 00:37:38,856 {\an8}本来の ほかの仕事も やりながら— 898 00:37:38,923 --> 00:37:41,459 {\an8}3年から4年は かかります 899 00:37:41,525 --> 00:37:43,594 {\an8}ほほう 900 00:37:44,228 --> 00:37:46,631 {\an8}はっきり言って 持って帰ってほしい! 901 00:37:46,697 --> 00:37:48,366 ハハハハハッ… 902 00:37:48,432 --> 00:37:50,101 (田村)どうするの? これ 903 00:37:50,167 --> 00:37:51,402 駐車場代 払いや 904 00:37:51,469 --> 00:37:54,572 いや そこも思った そこも思ったッス それ 905 00:37:54,639 --> 00:37:58,643 (田村)1万円なのか10万円なのか 分からへんまま7年間! 906 00:37:59,243 --> 00:38:00,845 俺の休みを返せ! 907 00:38:01,712 --> 00:38:03,481 持って帰れ 今すぐ! 908 00:38:03,981 --> 00:38:07,652 何や 全部 自分でやって 全部 自分で戻せ! 909 00:38:08,352 --> 00:38:10,054 ちょっと気ぃ変わりました 910 00:38:10,788 --> 00:38:13,557 やっぱ これ以上 迷惑かけてはいかんと 911 00:38:13,624 --> 00:38:14,759 (田村)おっ …ということは? 912 00:38:16,894 --> 00:38:17,895 {\an8}(田村)ええっ!? 913 00:38:17,962 --> 00:38:19,063 {\an8}(藤原さん) 引き揚げます 914 00:38:19,130 --> 00:38:21,265 {\an8}やっぱり 今 聞いてたら— 915 00:38:21,332 --> 00:38:22,967 {\an8}私 悪いかなって いう話を— 916 00:38:23,034 --> 00:38:24,669 {\an8}ちょっと やっぱり… 917 00:38:24,735 --> 00:38:27,905 どこに罪悪感 感じてんスか? 何にも感じなくていいッスよ 918 00:38:27,972 --> 00:38:29,707 一方的に どなりつけたったらええねん 919 00:38:29,774 --> 00:38:31,609 (笑い声) 920 00:38:37,415 --> 00:38:40,651 (田村)その… 公道じゃなければ 走らすだけなら すぐ走らせれる? 921 00:38:40,718 --> 00:38:43,087 (増田さん)まあまあ 頑張れば すぐ それなりに… 922 00:38:43,154 --> 00:38:44,322 (田村)あっ マジですか? 923 00:38:45,322 --> 00:38:46,824 オーライ ゆっくりゆっくり 924 00:38:46,891 --> 00:38:48,726 オーライオーライ まだ大丈夫だよ 925 00:38:57,034 --> 00:38:57,902 え~ こちらですね 926 00:38:57,968 --> 00:39:01,772 ウッズモータースポーツランド 下市(しもいち)さんでございます 927 00:39:01,839 --> 00:39:04,041 {\an8}あの… モトクロスの レース場です 928 00:39:04,108 --> 00:39:05,543 {\an8}本来ならば— 929 00:39:05,609 --> 00:39:09,380 {\an8}二輪車用の レース場でございます 930 00:39:09,447 --> 00:39:11,682 {\an8}(エンジン音) 931 00:39:11,749 --> 00:39:15,219 {\an8}-(藤原さん)おおっ -(田村)おおっ! 932 00:39:15,286 --> 00:39:16,854 (藤原さん)オホホホホッ… 933 00:39:16,921 --> 00:39:17,988 発車しましょう! 934 00:39:18,055 --> 00:39:20,591 おお 動いた! 935 00:39:20,658 --> 00:39:22,093 ウワッ ウワッ ウワッ ウワッ ウワッ ウワッ… 936 00:39:22,159 --> 00:39:24,261 おお 真っ暗やな 937 00:39:24,328 --> 00:39:26,630 このライト 心もと… 938 00:39:26,697 --> 00:39:29,100 うん それでは いきますよ! 939 00:39:29,166 --> 00:39:32,203 うん おおっ おおっ! 940 00:39:32,269 --> 00:39:33,404 おおっ 941 00:39:33,471 --> 00:39:34,972 (田村)ウワッ… 道 942 00:39:35,039 --> 00:39:37,775 ヤバいヤバい ヤバいヤバい もうちょい左ちゃいます? 943 00:39:39,210 --> 00:39:42,046 (藤原さん) 見えない ウワッ… 見えない 944 00:39:42,113 --> 00:39:44,148 (田村)おおっ… すごいね 945 00:39:44,215 --> 00:39:45,116 (藤原さん)すごい 946 00:39:45,182 --> 00:39:47,118 (田村) こんな夜が来ると思ってましたか? 947 00:39:47,184 --> 00:39:48,486 (藤原さん)いや 思ってない 948 00:39:48,552 --> 00:39:49,987 ちょっと怖い 949 00:39:50,054 --> 00:39:51,655 怖さが勝ってんのかい 950 00:39:51,722 --> 00:39:52,556 怖い 951 00:39:52,623 --> 00:39:54,759 -(田村)怖さが勝ってんのかい -(藤原さん)勝ってます 952 00:39:54,825 --> 00:39:57,661 -(藤原さん)怖さが勝ってます -(田村)ちゃんと 道 見て 953 00:39:57,728 --> 00:39:59,897 ちょっとでもミスったら… 954 00:40:04,402 --> 00:40:05,236 分からん 955 00:40:05,302 --> 00:40:08,172 -(田村)ウワッ… おおっ! -(藤原さん)すごい おおっ… 956 00:40:08,239 --> 00:40:09,807 おおっ! 957 00:40:09,874 --> 00:40:12,309 -(田村)ウワッ ウワッ ウワッ… -(藤原さん)すごい 958 00:40:12,376 --> 00:40:17,715 ウワーッ! おおっ おおっ… 959 00:40:17,782 --> 00:40:18,916 当たる当たる 当たる当たる 960 00:40:18,983 --> 00:40:21,519 おおっ… えっ どっちどっちどっち? 961 00:40:21,585 --> 00:40:23,053 -(藤原さん)こっちでしょう -(田村)こっちだね 962 00:40:27,158 --> 00:40:28,359 さあ 曲がってよ! 963 00:40:29,593 --> 00:40:30,995 そうですよ 964 00:40:32,229 --> 00:40:33,998 念願 かないました 965 00:40:35,499 --> 00:40:39,737 あっ チェッカーフラッグが! 今… 966 00:40:42,573 --> 00:40:45,509 (間)ああ… いやぁ 967 00:40:45,576 --> 00:40:48,112 え~ 藤原さん 今回 “引き揚げる”と— 968 00:40:48,179 --> 00:40:49,947 はっきりと申しました 969 00:40:50,014 --> 00:40:52,716 え~ 翌日 引き揚げました 970 00:40:53,317 --> 00:40:57,121 この引き揚げた先がですね あのマスダモータースさんの— 971 00:40:57,188 --> 00:41:00,591 すぐ隣の月極駐車場を借りました 972 00:41:00,658 --> 00:41:02,026 (竹山)えっ 借りたの? 973 00:41:02,092 --> 00:41:05,229 (田村)…ということは あのおっさん まだ頼む気ですわ 974 00:41:06,263 --> 00:41:07,231 ありがとうございました 975 00:41:09,166 --> 00:41:11,936 (間)…ということで 本日も3つのご依頼に— 976 00:41:12,002 --> 00:41:14,238 お応えしましたけど どうでしたか? 顧問 977 00:41:14,305 --> 00:41:17,308 はい なんか まあ 2本目も3本目も その… 978 00:41:17,374 --> 00:41:20,478 ちょっと まあ 依頼者側に 問題があったというか 979 00:41:21,111 --> 00:41:22,446 確かに 980 00:41:22,513 --> 00:41:24,081 (上田) 相手側の意見も聞かないと— 981 00:41:24,148 --> 00:41:27,218 分からないなっていうことを 学びましたね 982 00:41:27,284 --> 00:41:28,118 {\an8}ありがとうございます 983 00:41:31,655 --> 00:41:32,823 {\an8}(間) え~ この番組は— 984 00:41:32,890 --> 00:41:35,960 {\an8}皆さまのご依頼によって 成り立っております 985 00:41:36,026 --> 00:41:38,295 {\an8}ご依頼を採用させて いただいた方には— 986 00:41:38,362 --> 00:41:40,531 {\an8}こちらの探偵手帳を 差し上げます 987 00:41:40,598 --> 00:41:42,900 {\an8}…というわけで 次回も元気に— 988 00:41:42,967 --> 00:41:44,268 {\an8}お目にかかりましょう 989 00:41:44,335 --> 00:41:46,804 {\an8}ありがとうございました 990 00:41:46,871 --> 00:41:48,772 (拍手) 991 00:41:51,041 --> 00:41:54,445 {\an8}(真栄田(まえだ))捨てたら 楽です 承認欲求 992 00:41:54,512 --> 00:41:55,980 {\an8}(笑い声)