1 00:00:03,300 --> 00:00:08,730 (優作)悪いことは言わん。 引き返せ。 2 00:00:08,730 --> 00:00:14,290 (阪東)お師匠様 それはできませぬ。 3 00:00:14,290 --> 00:00:19,510 (優作)そなたが脱藩すれば 皆が苦しむことになるぞ。 4 00:00:19,510 --> 00:00:20,810 わかっております。 5 00:00:24,190 --> 00:00:28,090 しかし それでも私は 江戸に行きたい。 6 00:00:28,090 --> 00:00:32,160 江戸に行って この手で世の中を変えたい。 7 00:00:32,160 --> 00:00:33,460 そうか…。 8 00:00:37,390 --> 00:00:38,990 ならばしかたない。 9 00:00:42,170 --> 00:00:55,020 ~ 10 00:00:55,020 --> 00:00:57,210 ヤアッ! 11 00:00:57,210 --> 00:01:04,110 ~ 12 00:01:04,110 --> 00:01:06,300 ヤーッ! 13 00:01:06,300 --> 00:01:24,150 ~ 14 00:01:24,150 --> 00:01:29,860 何をしている… 早く斬れ。 15 00:01:29,860 --> 00:01:37,610 ~ 16 00:01:37,610 --> 00:01:39,460 できませぬ。 17 00:01:39,460 --> 00:01:43,500 そんな中途半端な覚悟で 18 00:01:43,500 --> 00:01:46,700 世の中が変えられると思うのか! 19 00:01:46,700 --> 00:01:48,890 さぁ 斬れ~っ! 20 00:01:48,890 --> 00:01:51,920 うわ~っ! 21 00:01:51,920 --> 00:01:54,920 ウッ! 22 00:02:02,690 --> 00:02:07,240 立派になったな… 半兵衛… グハッ。 23 00:02:07,240 --> 00:02:24,750 ~ 24 00:02:24,750 --> 00:02:28,780 カット。 はいカット。 オーケー! 25 00:02:28,780 --> 00:02:31,820 はい オーケーです。 では いったん昼休憩入ります。 26 00:02:31,820 --> 00:02:34,350 再開は 13時20分…。 (典子)優作さん お疲れさまです。 27 00:02:34,350 --> 00:02:36,700 あぁ お疲れ。 どうだった? (晴樹)お疲れさまでした~。 28 00:02:36,700 --> 00:02:38,890 どうだっ…。 お疲れさまでした。 お疲れさまです。 29 00:02:38,890 --> 00:02:40,740 阪東さん おケガとか大丈夫ですか? あっ大丈夫です 30 00:02:40,740 --> 00:02:42,430 ありがとうございます。 ちょっとお顔直しますね。 31 00:02:42,430 --> 00:02:45,790 ありがとうございます。 フフッ。 32 00:02:45,790 --> 00:02:47,140 すごい 手大きい! 33 00:02:47,140 --> 00:02:49,830 わぁホント~。 ちょっといいですか? 34 00:02:49,830 --> 00:02:51,680 わぁ ほらほら…! おっきい! 35 00:02:51,680 --> 00:02:54,380 えっ ちょっと何してるんですか! 36 00:02:54,380 --> 00:02:58,420 友達と行ったんですけど。 4人前。 37 00:02:58,420 --> 00:03:02,290 食べすぎじゃない? うん。 どうしようと思って。 38 00:03:02,290 --> 00:03:04,480 じゃ今日は…。 優作さん。 39 00:03:04,480 --> 00:03:07,840 立ち回り 勉強になりました。 40 00:03:07,840 --> 00:03:09,860 ありがとうございました。 いえいえ… こちらこそ。 41 00:03:09,860 --> 00:03:11,390 追いつくのに もう一生懸命だったよ。 アハハ。 42 00:03:11,390 --> 00:03:13,740 阪東さん。 はい。 43 00:03:13,740 --> 00:03:16,090 お弁当いただきました。 ありがとうございます。 44 00:03:16,090 --> 00:03:19,790 あっ 肉ずしだ! やった。 45 00:03:19,790 --> 00:03:22,790 じゃあ また後ほど。 失礼します。 46 00:03:25,020 --> 00:03:27,210 いただきま~す ありがとうございます。 47 00:03:27,210 --> 00:03:30,240 お疲れさまです。 こっちがお肉で こっちが魚です。 48 00:03:30,240 --> 00:03:32,240 あれっ? 49 00:03:36,630 --> 00:03:38,490 肉ずしだったよ… 肉ずしは? 50 00:03:38,490 --> 00:03:41,490 こっちがお肉で こっちが魚です。 51 00:03:46,400 --> 00:03:50,110 あ~ 阪東くんいいよね 正統派スターって感じでさ~。 52 00:03:50,110 --> 00:03:53,130 なんかもう後光さしてますよね。 53 00:03:53,130 --> 00:03:56,160 僕 最後のシーンなんて こうやって拝んでましたもん。 54 00:03:56,160 --> 00:03:59,030 フフフ… ねぇ 『ランラン』買った? 阪東くん表紙のやつ。 55 00:03:59,030 --> 00:04:01,210 買いました! え~っ! 56 00:04:01,210 --> 00:04:03,400 あのグラビア ホント ヤバいですよ! えっ ちょっと待って。 57 00:04:03,400 --> 00:04:07,270 何がヤバいの? 聞きます? うん。 58 00:04:07,270 --> 00:04:09,130 見えてます。 キャー! 59 00:04:09,130 --> 00:04:13,130 アハハハ! 何が見えてんの 何が見えてんの! 60 00:04:15,020 --> 00:04:18,390 あれっ… 優作さん どうしたんですか? 61 00:04:18,390 --> 00:04:21,750 んっ? もしかして すねてます? 62 00:04:21,750 --> 00:04:24,120 そんなわけないでしょ。 ですよね。 63 00:04:24,120 --> 00:04:28,650 阪東くんと張り合おうなんて おこがましいですもんね。 64 00:04:28,650 --> 00:04:32,690 どうせ俺に 取材の仕事なんかこないよ。 65 00:04:32,690 --> 00:04:34,380 ほら やっぱ すねてるじゃないですか~。 66 00:04:34,380 --> 00:04:37,570 面倒くさいんですけど。 (バイブ音) 67 00:04:37,570 --> 00:04:40,770 面倒くさいは言いすぎですよ。 だって~。 (バイブ音) 68 00:04:40,770 --> 00:04:42,770 まぁちょっと面倒くさかった ですけどね。 (バイブ音) 69 00:04:44,150 --> 00:04:46,150 はい もしもし。 70 00:04:49,200 --> 00:04:51,200 はい そうです。 71 00:04:53,240 --> 00:04:55,240 えっ? 取材? 72 00:05:00,140 --> 00:05:03,830 あっ… はい。 73 00:05:03,830 --> 00:05:05,860 あっ ありがとうございます。 74 00:05:05,860 --> 00:05:07,860 はい。 75 00:05:18,150 --> 00:05:21,350 雑誌の取材 俺の特集だって。 76 00:05:21,350 --> 00:05:25,890 えっ? ええっ!? 77 00:05:25,890 --> 00:05:27,910 特集って言いました? うん。 78 00:05:27,910 --> 00:05:32,790 えっ… 優作さんの? そう 北見優作の特集。 79 00:05:32,790 --> 00:05:35,160 えっ… すごくないですか!? え~ すご~い! 80 00:05:35,160 --> 00:05:38,520 (2人)おめでとうございます。 81 00:05:38,520 --> 00:05:40,540 ありがとう。 82 00:05:40,540 --> 00:05:42,560 (晴樹)ホントの話ですか? 83 00:05:42,560 --> 00:05:45,560 (優作)ホントの話。 (晴樹)へぇ~。 84 00:06:32,640 --> 00:06:34,440 (茜)なに たそがれてんの? 85 00:06:53,100 --> 00:07:01,100 (アラーム) 86 00:07:15,990 --> 00:07:57,990 ~ 87 00:08:04,310 --> 00:08:14,310 ~ 88 00:08:16,930 --> 00:08:20,930 おはようございます… おはようございます。 89 00:08:25,850 --> 00:08:27,850 おはようございます。 90 00:08:31,250 --> 00:08:33,250 おはようございます。 91 00:08:40,340 --> 00:08:43,340 おはようございます。 92 00:08:45,220 --> 00:08:49,920 おはようございます。 93 00:08:49,920 --> 00:08:51,440 ズボンじゃなくて… ズボンはいいんだけど…。 94 00:08:51,440 --> 00:08:54,310 よくないんだけどね。 シャツだよシャツ。 95 00:08:54,310 --> 00:08:56,490 シャツはさっき 写真送ったやつでいいの? 96 00:08:56,490 --> 00:08:59,030 (晴樹)はい それがいいと思いますよ。 97 00:08:59,030 --> 00:09:02,060 あぁ… で ジャケットなんだけどね。 98 00:09:02,060 --> 00:09:05,920 明るめのほうがいいのかな? 暗めのほうがいいのかな? 99 00:09:05,920 --> 00:09:08,780 それは… 優作さんが どう見られたいかに 100 00:09:08,780 --> 00:09:11,480 よるんじゃないですか? どう見られたいか? 101 00:09:11,480 --> 00:09:13,670 はい。 102 00:09:13,670 --> 00:09:16,690 そんなこと 考えたことないんだけどな 俺…。 103 00:09:16,690 --> 00:09:29,660 ~ 104 00:09:29,660 --> 00:09:31,020 おぉ すみれちゃん。 (すみれ)優作。 105 00:09:31,020 --> 00:09:34,700 なんか今日 雰囲気違うね。 えっ わかる? 106 00:09:34,700 --> 00:09:36,560 うん。 今日ね 取材なんだ。 107 00:09:36,560 --> 00:09:39,090 えっ なんの取材? ヘヘッ…。 108 00:09:39,090 --> 00:09:42,290 雑誌の。 『舞台ジャーナル』って いうんだけどね。 109 00:09:42,290 --> 00:09:44,150 いいじゃん! 110 00:09:44,150 --> 00:09:47,000 あそこ老舗だし いい記事書いてくれるよ。 111 00:09:47,000 --> 00:09:49,690 えっ 知ってるの? うん。 112 00:09:49,690 --> 00:09:53,730 ていうか定期購読してるよ。 すごいな。 113 00:09:53,730 --> 00:09:56,760 演技を始めた きっかけは何ですか? 114 00:09:56,760 --> 00:09:59,950 えっ? リハーサルだよ取材の! 115 00:09:59,950 --> 00:10:01,950 座って! なるほど。 116 00:10:03,170 --> 00:10:08,050 演技を始めたきっかけは? まぁ…。 117 00:10:08,050 --> 00:10:12,250 大学で演劇サークルに 入ったのが きっかけかな。 118 00:10:12,250 --> 00:10:14,440 「まぁ」とか 「あぁ」とか 言わないほうがいいよ。 119 00:10:14,440 --> 00:10:17,310 自信なさそうに見えるから。 あぁ わかった。 120 00:10:17,310 --> 00:10:20,500 わかった…。 121 00:10:20,500 --> 00:10:24,050 では尊敬している俳優は 誰ですか? 122 00:10:24,050 --> 00:10:27,910 そうだな…。 123 00:10:27,910 --> 00:10:31,450 ジャック…。 ジャック・ニコルソンは ありがちだからやめて。 124 00:10:31,450 --> 00:10:36,990 そうか。 じゃあ…。 125 00:10:36,990 --> 00:10:38,850 フィリップ…。 フィリップ・シーモア・ホフマンは 126 00:10:38,850 --> 00:10:42,060 確かに いい俳優だけど ちょっと狙いすぎかな。 127 00:10:42,060 --> 00:10:45,090 あぁ じゃあ…。 128 00:10:45,090 --> 00:10:49,290 あっ ロビン…。 ロビン・ウィリアムズの話はしないで。 129 00:10:49,290 --> 00:10:53,000 悲しくなるから。 じゃ どうすりゃいいの? 130 00:10:53,000 --> 00:10:55,690 ちょっと待って バックナンバー取ってくる。 131 00:10:55,690 --> 00:10:57,710 ちょ… これ持って。 えっ? 132 00:10:57,710 --> 00:11:01,240 あっ ダスティン・ホフマン! ダスティン・ホフマン! 133 00:11:01,240 --> 00:11:04,600 間違いないだろ ダスティン・ホフマンだったら。 134 00:11:04,600 --> 00:11:07,980 何か言った? 何? なんでもない。 135 00:11:07,980 --> 00:11:09,160 あっそう。 あっ ニコラス・ケイジ! 136 00:11:09,160 --> 00:11:13,030 あっ ニコラス・ケイジ違うな… えっ? 137 00:11:13,030 --> 00:11:32,030 ~ 138 00:11:40,300 --> 00:11:42,300 んっ…! 139 00:12:09,750 --> 00:12:44,440 ~ 140 00:12:44,440 --> 00:12:46,440 ハァ…。 141 00:12:59,090 --> 00:13:16,090 ~ 142 00:13:28,380 --> 00:13:31,380 すごいな。 143 00:13:41,680 --> 00:13:49,590 ~ 144 00:13:49,590 --> 00:13:52,590 いらっしゃいませ。 (ドアベル) 145 00:13:55,310 --> 00:13:58,010 すみません 遅くなりました! 146 00:13:58,010 --> 00:14:01,710 『舞台ジャーナル』の長谷川です。 147 00:14:01,710 --> 00:14:05,710 初めまして 北見です。 あっ え~っと…。 148 00:14:07,600 --> 00:14:10,800 よろしくお願いします。 お願いします。 149 00:14:10,800 --> 00:14:13,500 あと これなんですけど お土産です。 150 00:14:13,500 --> 00:14:15,350 あぁ すみません。 ぬれちゃってごめんなさい。 151 00:14:15,350 --> 00:14:17,210 あぁ いえ お気遣いありがとうございます。 152 00:14:17,210 --> 00:14:20,210 すみません… 失礼します。 どうぞ。 153 00:14:22,590 --> 00:14:25,290 大丈夫ですか? いや… はい。 154 00:14:25,290 --> 00:14:28,980 これ 使ってください。 あっ いえ… 平気です。 155 00:14:28,980 --> 00:14:30,000 いえいえ本当に遠慮なく。 156 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 ありがとうございます。 お借りします。 157 00:14:37,900 --> 00:14:40,100 雨降ってて…。 158 00:14:40,100 --> 00:14:44,640 傘… 傘ないで出ちゃって。 ねぇ急に。 159 00:14:44,640 --> 00:14:47,000 どうします? どうしよっかな でも…。 160 00:14:47,000 --> 00:14:51,550 なんか… 冷たい…。 冷たい…。 161 00:14:51,550 --> 00:15:01,550 ~ 162 00:15:04,010 --> 00:15:08,210 ハァ… うまっ。 163 00:15:08,210 --> 00:15:11,240 あっ すみません。 164 00:15:11,240 --> 00:15:14,940 なんかくつろいじゃった。 あっ いえいえ。 165 00:15:14,940 --> 00:15:18,310 あっ え~ 本日は改めまして ありがとうございます。 166 00:15:18,310 --> 00:15:22,020 いえ あの… ホントに僕なんかで よろしいんでしょうか? 167 00:15:22,020 --> 00:15:25,550 えっ? あの… 雑誌の特集ってのは 168 00:15:25,550 --> 00:15:27,240 もっとこう 人気のある役者さんが 169 00:15:27,240 --> 00:15:30,430 やるもんなんじゃないんですか? いや優作さんだって 170 00:15:30,430 --> 00:15:32,450 人気あるじゃないですか。 いやいや…。 171 00:15:32,450 --> 00:15:34,970 えっ いやいや… 少なくとも うちの読者は 172 00:15:34,970 --> 00:15:37,500 優作さんのインタビュー 喜んでくれますよ。 アンケートでも 173 00:15:37,500 --> 00:15:40,370 バイプレーヤーの記事が読みたいっていう 意見が ホント多いので。 174 00:15:40,370 --> 00:15:44,570 何より私がお話を聞きたいんです。 あっ そうですか…。 175 00:15:44,570 --> 00:15:47,270 はい なので よろしくお願いします! 176 00:15:47,270 --> 00:15:50,630 じゃ… こちらこそ。 はい! 177 00:15:50,630 --> 00:15:54,630 じゃあ早速 お願いしま~す。 178 00:16:16,990 --> 00:16:18,590 はい じゃあ よろしくお願いしま~す。 179 00:16:18,590 --> 00:16:21,010 よろしくお願いします。 まず 180 00:16:21,010 --> 00:16:25,010 優作さんが演技を始めたきっかけ 教えていただけますか? 181 00:16:29,420 --> 00:16:32,120 えっ 優作さん? 大丈夫ですか? 182 00:16:32,120 --> 00:16:35,490 あっ すみません。 何でしたっけ質問。 ウフフ。 183 00:16:35,490 --> 00:16:38,850 演技始めたきっかけ 教えていただけますか? 184 00:16:38,850 --> 00:16:42,220 それはもう 大学の演劇サークルに 入ったのがきっかけです。 185 00:16:42,220 --> 00:16:45,750 ほぉ… それは初めから 186 00:16:45,750 --> 00:16:48,280 お芝居やろうと 思ってたんですか?全然 全然。 187 00:16:48,280 --> 00:16:51,640 シェイクスピアとかチェーホフとか 知らなかったんで。 188 00:16:51,640 --> 00:16:54,500 へぇ… じゃあ なぜ演劇部に? 189 00:16:54,500 --> 00:16:57,370 新歓で美人の先輩に 誘われちゃって。 190 00:16:57,370 --> 00:16:59,060 ええっ そんな理由ですか? 191 00:16:59,060 --> 00:17:02,750 はい そんな理由です。 フフフ…。 192 00:17:02,750 --> 00:17:04,940 しかもですね。 はい。 193 00:17:04,940 --> 00:17:09,820 その先輩が幽霊部員で めったに稽古場に顔 出さなくて。 194 00:17:09,820 --> 00:17:12,820 え~っ 残念でしたね。 195 00:17:14,540 --> 00:17:16,060 でも実際やってみるとですね…。 はい。 196 00:17:16,060 --> 00:17:18,080 これが芝居って なかなかおもしろくて。 197 00:17:18,080 --> 00:17:22,120 いまだにズルズル続けてます。 あぁ…。 198 00:17:22,120 --> 00:17:25,150 なんか優作さん ずっと緊張してません? 199 00:17:25,150 --> 00:17:27,510 あっ そうですか? わかんないです。 200 00:17:27,510 --> 00:17:30,200 なんか リラックスしてください。 あっ はい。 201 00:17:30,200 --> 00:17:34,580 私 飲~もう。 じゃ いただきます。 202 00:17:34,580 --> 00:17:36,580 あぁ うまい。 203 00:17:38,280 --> 00:17:42,660 尊敬している俳優さんって どなたかいらっしゃいますか? 204 00:17:42,660 --> 00:17:45,850 尊敬してる俳優は…。 205 00:17:45,850 --> 00:17:48,380 ブルース・リーかな。 206 00:17:48,380 --> 00:17:50,060 ブルース・リー? はい。 207 00:17:50,060 --> 00:17:52,090 え~ なんか意外です。 208 00:17:52,090 --> 00:17:55,780 ほら 彼のアクションって ウソがないから。 209 00:17:55,780 --> 00:17:57,300 なるほど~。 210 00:17:57,300 --> 00:17:59,330 あとは フレッド・アステア。 アステア! 211 00:17:59,330 --> 00:18:02,680 私も大好きです~! 最高だよね。 212 00:18:02,680 --> 00:18:04,040 『バンド・ワゴン』とか 『トップ・ハット』とか。 『イースター・パレード』! 213 00:18:04,040 --> 00:18:08,410 ね~ もう いいですよね~! 214 00:18:08,410 --> 00:18:11,770 優作さんって ミュージカルとか 出演されないんですか? 215 00:18:11,770 --> 00:18:14,970 どうかな。 踊りも歌も苦手だから。 216 00:18:14,970 --> 00:18:16,490 え~ でも ぜひ見てみたいです。 217 00:18:16,490 --> 00:18:19,850 え~ そうなんだ…。 じゃ明日から。 218 00:18:19,850 --> 00:18:24,850 「ストレッチでも してみようかな~」 219 00:18:27,440 --> 00:18:30,630 何ですか? 220 00:18:30,630 --> 00:18:33,630 なんか歌…。 なんでもないです。 221 00:18:36,360 --> 00:18:38,880 お芝居をするときに 222 00:18:38,880 --> 00:18:42,080 心がけてることって 何かありますか? 223 00:18:42,080 --> 00:18:45,610 心がけてることですか…。 はい。 224 00:18:45,610 --> 00:18:47,970 ウーン…。 225 00:18:47,970 --> 00:18:53,520 やっぱり脇役は ウケの芝居が多いんでね。 226 00:18:53,520 --> 00:18:56,560 なるべく自分からは 動かないようにしてますね。 227 00:18:56,560 --> 00:18:59,420 自分から動かない? はい。 228 00:18:59,420 --> 00:19:05,980 相手の芝居をよく見て その言葉とか身振りに 229 00:19:05,980 --> 00:19:08,680 しぜんに反応する。 あっ ほら 230 00:19:08,680 --> 00:19:11,870 準備がバレバレのお芝居って ちょっと見ててね 231 00:19:11,870 --> 00:19:13,060 退屈しちゃうじゃないですか。 232 00:19:13,060 --> 00:19:16,100 なるべく こうリラックスして フラットな状態で 233 00:19:16,100 --> 00:19:19,450 伸び伸びと お芝居をする。 234 00:19:19,450 --> 00:19:22,980 まぁ ちょっとやりすぎちゃう ときもあるんですけどね。 235 00:19:22,980 --> 00:19:24,670 限られたね スケジュールで 時間で 236 00:19:24,670 --> 00:19:28,380 我々も大所帯でやってますからね。 237 00:19:28,380 --> 00:19:30,400 僕ら食べ終わった後にですね 238 00:19:30,400 --> 00:19:33,260 生ゴミとか燃えるゴミとか プラとかね 239 00:19:33,260 --> 00:19:35,110 そういうの全部 分けてくれたりとかして。 240 00:19:35,110 --> 00:19:37,130 そういう いろんなパートで 241 00:19:37,130 --> 00:19:39,990 一生懸命やってくれるスタッフが 一人一人いて 242 00:19:39,990 --> 00:19:42,680 その力添えがあって すばらしい作品ができるんです! 243 00:19:42,680 --> 00:19:45,540 うん。 244 00:19:45,540 --> 00:19:47,560 んっ? 245 00:19:47,560 --> 00:19:49,580 ごめんなさい 何でしたっけ質問。 246 00:19:49,580 --> 00:19:51,600 質問… ですよね。 247 00:19:51,600 --> 00:19:54,970 あの… お芝居をするときに 心がけてることって。 248 00:19:54,970 --> 00:19:57,170 あっ それはもう。 249 00:19:57,170 --> 00:20:00,700 いつ どんなときでも しぜんな反応ができる。 250 00:20:00,700 --> 00:20:02,050 それが理想の芝居です。 ん~っ。 251 00:20:02,050 --> 00:20:05,080 その理想のお芝居が できないときとかもありますか? 252 00:20:05,080 --> 00:20:07,930 そんなのはね しょっちゅうですよ。 253 00:20:07,930 --> 00:20:10,300 ついつい余計なことしちゃったり 逆に何もできなかったり。 254 00:20:10,300 --> 00:20:13,820 えっ そういうときは どうするんですか? 255 00:20:13,820 --> 00:20:15,350 あぁ… そういうときは 256 00:20:15,350 --> 00:20:18,370 酒飲んで全部 忘れちゃうかな。 257 00:20:18,370 --> 00:20:21,570 あっ… それ私も一緒です。 えっ? 258 00:20:21,570 --> 00:20:24,270 はい。 赤ちょうちんで? はい! 259 00:20:24,270 --> 00:20:26,290 居酒屋入って? はい。 260 00:20:26,290 --> 00:20:28,480 キンキンに冷えたビール飲んで。 はいはいはい もう。 261 00:20:28,480 --> 00:20:30,170 枝豆とか冷ややっことか。 うんうん。 262 00:20:30,170 --> 00:20:32,520 モツ煮とか…。 モツ煮! 263 00:20:32,520 --> 00:20:36,230 今日 オススメのお刺身とか! お刺身 最高じゃないですか! 264 00:20:36,230 --> 00:20:39,750 えっ 2杯目どうします 2杯目。 2杯目はね 焼酎かねハイボール。 265 00:20:39,750 --> 00:20:41,110 うわ! ホッピーよくないですか? ホッピー!? 266 00:20:41,110 --> 00:20:43,300 ホッピー! 白? 黒? どっち? 黒 黒! 267 00:20:43,300 --> 00:20:45,320 黒!? 黒。 黒。 268 00:20:45,320 --> 00:20:49,320 イェーイ! ありがとう~ いやぁ もう最高! 269 00:20:53,890 --> 00:20:56,890 あぁ…。 270 00:20:59,960 --> 00:21:01,980 あっ いいですね。 (シャッター音) 271 00:21:01,980 --> 00:21:04,340 なんか木に 手を添えてもらったりとか 272 00:21:04,340 --> 00:21:06,190 どうですか? 273 00:21:06,190 --> 00:21:08,210 (客たちの笑い声) 274 00:21:08,210 --> 00:21:11,240 いきま~す。 275 00:21:11,240 --> 00:21:13,090 あれ… あぁいいですね。 (シャッター音) 276 00:21:13,090 --> 00:21:16,960 なんか… ウーン違います 戻っちゃって大丈夫です。 277 00:21:16,960 --> 00:21:18,810 はい。 (シャッター音) 278 00:21:18,810 --> 00:21:23,360 なんか私の高校のときの校長の 中村先生に似てますね。 279 00:21:23,360 --> 00:21:26,050 中村校長だ。 あっ中村校長だ。 280 00:21:26,050 --> 00:21:29,580 動かないでもらって…。 あっ 動かない? 281 00:21:29,580 --> 00:21:32,950 いいです… あっいいですね。 282 00:21:32,950 --> 00:21:37,330 あっ動かなくていいです だから。 あっ すみません。 283 00:21:37,330 --> 00:21:39,020 あっ ヤバい! メッチャ…。 284 00:21:39,020 --> 00:21:41,020 これ ヤバい…。 285 00:21:43,060 --> 00:21:47,060 あぁ 雨上がりましたね~。 あぁ うん。 286 00:21:50,090 --> 00:21:55,350 なんか 優作さんのお話聞いてたら ビール飲みたくなっちゃいました。 287 00:21:55,350 --> 00:21:58,880 ハハッ じゃあ軽く一杯 行きますか。 えっ? 288 00:21:58,880 --> 00:22:01,210 もしよかったら。 いいんですか? 289 00:22:01,210 --> 00:22:03,930 ぜひ。 行きたい! 290 00:22:03,930 --> 00:22:05,950 行きたい! どっか いいとこあります? 291 00:22:05,950 --> 00:22:08,180 どっちだったかな? 292 00:22:08,180 --> 00:22:10,330 運命の分かれ道 これ。 293 00:22:10,330 --> 00:22:12,530 いやいや そんな大げさじゃ…。 こっち行きますか。 294 00:22:47,820 --> 00:23:00,950 ~ 295 00:23:00,950 --> 00:23:02,950 お疲れさまでした。 お疲れさまで~す。 296 00:23:09,710 --> 00:23:11,710 ハァ…。 297 00:23:27,890 --> 00:23:30,250 ハァ… うまっ! 298 00:23:30,250 --> 00:23:32,270 (拍手) 299 00:23:32,270 --> 00:23:34,630 ハハッ! (拍手) 300 00:23:34,630 --> 00:23:38,330 色気なくてすみません! 301 00:23:38,330 --> 00:23:43,210 あっ… アハハ。 302 00:23:43,210 --> 00:23:46,210 ビール最高です。 303 00:23:50,450 --> 00:23:53,450 (長谷川)ハァ… 何か食べたいな…。 304 00:23:59,040 --> 00:24:01,890 お料理どうされます? 305 00:24:01,890 --> 00:24:05,600 長谷川さん 好きなもの頼んで。 あ~ え~…。 306 00:24:05,600 --> 00:24:08,630 じゃ 刺身三品盛と。 はい。 307 00:24:08,630 --> 00:24:10,150 あと モツ煮込み。 はい。 308 00:24:10,150 --> 00:24:13,850 あと生大 お代わりお願いします。 えっ? 309 00:24:13,850 --> 00:24:16,710 あっ たぶんもう すぐ飲み終わっちゃうんで。 310 00:24:16,710 --> 00:24:21,260 あぁ… じゃ僕もついでに生中。 はい 少々お待ちください。 311 00:24:21,260 --> 00:24:23,260 はい お願いしま~す。 312 00:24:28,330 --> 00:24:30,020 長谷川さんって 何か運動やってたの? 313 00:24:30,020 --> 00:24:32,540 さっき走ってるの見て 速かったから。 314 00:24:32,540 --> 00:24:35,070 あぁ 大学まで 私 陸上やってました。 315 00:24:35,070 --> 00:24:37,420 あぁ へぇ… あっ短距離だ? 316 00:24:37,420 --> 00:24:41,460 長距離です。 駅伝とか1万mとか。 317 00:24:41,460 --> 00:24:43,320 へぇ すごいね。 318 00:24:43,320 --> 00:24:46,170 僕なんか ちょっと走っただけで 息上がっちゃうもん。 319 00:24:46,170 --> 00:24:48,360 えっ 優作さん走るんですか? いや…。 320 00:24:48,360 --> 00:24:50,220 僕なんか 近所を軽くジョギングする程度。 321 00:24:50,220 --> 00:24:52,240 気持ちいいですよね。 322 00:24:52,240 --> 00:24:56,610 なんか走ってるときって ホント嫌なこと全部 忘れられるし。 323 00:24:56,610 --> 00:24:59,640 そうだ今度一緒に走りません? 皇居とか。 324 00:24:59,640 --> 00:25:02,330 えっ? ハハッ…。 いや おいしいですよ! 325 00:25:02,330 --> 00:25:04,330 走ったあとのビール。 326 00:25:08,070 --> 00:25:10,920 ハァッ! ついてく自信ないな。 327 00:25:10,920 --> 00:25:12,770 なくなっちゃいました! 328 00:25:12,770 --> 00:25:14,960 すみません! あっ… アハハハ… すみませ~ん! 329 00:25:14,960 --> 00:25:17,320 (笑い声) 330 00:25:17,320 --> 00:25:20,020 いいなぁ おいしそう。 331 00:25:20,020 --> 00:25:23,380 あぁ おいしい。 ハハハ 羨ましい。 332 00:25:23,380 --> 00:25:26,240 なんつってね すみません。 アハハハハ。 333 00:25:26,240 --> 00:25:29,270 (長谷川)メッチャ 余ってるじゃないですかまだ。 334 00:25:29,270 --> 00:25:31,290 いいなぁ。 335 00:25:31,290 --> 00:25:34,660 お待たせしました。 ビールのお代わりと 336 00:25:34,660 --> 00:25:38,370 お刺身三品盛です。 今日は タコ マグロ イカです。 337 00:25:38,370 --> 00:25:41,220 は~い ありがとうございま~す。 338 00:25:41,220 --> 00:25:43,240 好きなもの食べて。 わぁ~。 339 00:25:43,240 --> 00:25:45,240 じゃ遠慮なく いただきま~す。 340 00:25:47,950 --> 00:25:50,950 どうしよっかな… じゃマグロ。 341 00:25:58,230 --> 00:26:00,230 いただきま~す。 342 00:26:02,600 --> 00:26:05,630 んっ! 343 00:26:05,630 --> 00:26:08,630 口の中でとろける~。 344 00:26:14,550 --> 00:26:16,070 優作さん食べてくださいね。 345 00:26:16,070 --> 00:26:18,770 私 ほっとくと 全部 食べちゃう人なんで。 346 00:26:18,770 --> 00:26:25,770 ハハ… おもしろいね 長谷川さん。 え~っ フフッ。 347 00:26:34,920 --> 00:26:37,920 ハァ… うんまい! 348 00:26:40,150 --> 00:26:43,180 モツ煮込みです。 ん~っ。 349 00:26:43,180 --> 00:26:46,210 お待たせしました。 やりますよ。 350 00:26:46,210 --> 00:26:48,210 あっ いい? 351 00:26:50,250 --> 00:26:54,450 うわっ おいしそう ウーン。 352 00:26:54,450 --> 00:26:57,450 (長谷川)わぁ おいしそ~う。 353 00:27:00,520 --> 00:27:04,520 よし。 いただきま~す。 354 00:27:10,780 --> 00:27:13,810 うん! うん… ウーン。 355 00:27:13,810 --> 00:27:16,810 か~ら~の~。 からの。 356 00:27:20,380 --> 00:27:22,400 あぁ! 357 00:27:22,400 --> 00:27:25,760 モツ煮 ビール 最高! 358 00:27:25,760 --> 00:27:27,290 大優勝! アハハハ! 大優勝。 359 00:27:27,290 --> 00:27:31,650 アハハハ…。 よかった よかった。 360 00:27:31,650 --> 00:27:34,680 幸せ。 361 00:27:34,680 --> 00:27:36,540 うん! 362 00:27:36,540 --> 00:27:39,730 今の状態だったら 優作さん負けです! 363 00:27:39,730 --> 00:27:41,590 いやいや そんなことない。 負けです。 これから追い上げる。 364 00:27:41,590 --> 00:27:43,610 あれ!? んっ! 365 00:27:43,610 --> 00:27:48,610 そして か~ら~の~。 からの。 366 00:27:52,870 --> 00:27:54,220 間違いない。 367 00:27:54,220 --> 00:27:56,220 アッハハハ! 違うか。 368 00:27:59,770 --> 00:28:01,960 ハァ…。 369 00:28:01,960 --> 00:28:04,490 次どうします? えっ? 370 00:28:04,490 --> 00:28:08,860 あっ じゃ… ハイボール。 371 00:28:08,860 --> 00:28:11,720 あっ じゃ メガジョッキでいいですか? いや普通ので。 372 00:28:11,720 --> 00:28:14,260 普通のでいいですか? すみません! はい。 373 00:28:14,260 --> 00:28:18,290 えっと ハイボール。 普通の 普通の。 374 00:28:18,290 --> 00:28:21,990 普通ので。 あと芋焼酎ソーダ割り。 375 00:28:21,990 --> 00:28:26,380 あと ニラ玉と大厚の甘辛煮 お願いします。 376 00:28:26,380 --> 00:28:28,900 お待ちください。 377 00:28:28,900 --> 00:28:31,590 これ 最後1個 食べてもいいですか? 378 00:28:31,590 --> 00:28:34,290 遠慮の塊になっちゃった。 ウフフ。 379 00:28:34,290 --> 00:28:51,790 ~ 380 00:28:51,790 --> 00:28:55,160 はい ニラ玉と 大厚の甘辛煮 お待たせしました。 381 00:28:55,160 --> 00:28:58,030 ニラ玉お好みで おしょうゆかソース おかけください。 382 00:28:58,030 --> 00:29:00,050 (長谷川)え~ すご~い。 383 00:29:00,050 --> 00:29:03,050 ないですよね。 うん。 384 00:29:08,130 --> 00:29:10,130 いただきま~す。 385 00:29:15,200 --> 00:29:18,060 うん! 386 00:29:18,060 --> 00:29:22,060 待って ヤバい! ホントに… ヤバい ヤバい! 387 00:29:26,810 --> 00:29:29,170 なに? どっちがヤバい? どっちもヤバい。 388 00:29:29,170 --> 00:29:31,520 でも ホントに考えた人 天才です! 389 00:29:31,520 --> 00:29:34,220 食べてください ソース ソース ソース。 390 00:29:34,220 --> 00:29:37,220 絶対かけて 絶対かけてほしい。 391 00:29:39,430 --> 00:29:41,460 ホントにおいしい。 392 00:29:41,460 --> 00:29:44,460 厚揚げ食べよう。 393 00:29:52,560 --> 00:29:54,420 あぁ おいしい! 394 00:29:54,420 --> 00:29:57,450 おいしい…。 395 00:29:57,450 --> 00:30:00,450 (2人)うん…! 396 00:30:03,180 --> 00:30:05,030 ハァ…。 397 00:30:05,030 --> 00:30:08,060 これ ソースだね。 ソース正解ですよね。 398 00:30:08,060 --> 00:30:10,080 うん…。 うん… からの。 399 00:30:10,080 --> 00:30:12,930 これも食べてほしい。 からの。 400 00:30:12,930 --> 00:30:14,930 からの もうない。 ほとんどない。 401 00:30:19,670 --> 00:30:21,690 ハァ… ヤバい飲み終わっちゃった。 402 00:30:21,690 --> 00:30:25,730 早いよね。 飲み終わっちゃった。 403 00:30:25,730 --> 00:30:27,090 最初からメガにすればよかった。 なくなりました。 404 00:30:27,090 --> 00:30:30,110 メガあるかな? あるんじゃないの? 405 00:30:30,110 --> 00:30:32,130 すみませ~ん! はい。 406 00:30:32,130 --> 00:30:35,000 えっと 芋焼酎ソーダ割りの 407 00:30:35,000 --> 00:30:37,020 メガジョッキあります? ありますよ。 408 00:30:37,020 --> 00:30:40,210 あっ じゃあそれ お願いしま~す。 あった。 409 00:30:40,210 --> 00:30:42,400 よかったね。 よかった。 410 00:30:42,400 --> 00:30:44,250 おねえさん豪快だねぇ。 あっ すみません。 えっ。 411 00:30:44,250 --> 00:30:46,440 なんか見てるだけで スカッとしちゃいますね。 412 00:30:46,440 --> 00:30:48,460 あっ ありがとうございます。 こっちで飲もうよ 413 00:30:48,460 --> 00:30:50,480 おごるから。 え~っ フフフ。 414 00:30:50,480 --> 00:30:52,840 ほら いいじゃん。 ねっ ほら ねっねっ。 415 00:30:52,840 --> 00:30:56,380 うわ… 大丈夫ですか? 416 00:30:56,380 --> 00:30:58,400 すぐ! すぐ戻ってきますから。 417 00:30:58,400 --> 00:31:00,400 いい いい。 すぐ戻ります。 418 00:31:04,120 --> 00:31:08,660 すみませ~ん 今ね メガジョッキ頼んじゃってて。 419 00:31:08,660 --> 00:31:10,020 なので エア乾杯します。 エア乾杯。 420 00:31:10,020 --> 00:31:14,880 じゃ エアかんぱ~い! (一同)かんぱ~い! 421 00:31:14,880 --> 00:31:17,580 (長谷川)いいな~。 422 00:31:17,580 --> 00:31:20,440 どうする? 何か飲みます? え~ 飲みた~い。 423 00:31:20,440 --> 00:31:22,960 さっきメガ頼んだばっかり…。 頼んだけど 424 00:31:22,960 --> 00:31:25,500 日本酒頼んでいいですか? おぉ! 日本酒いく? 425 00:31:25,500 --> 00:31:28,500 4本。 4本!? 426 00:31:35,250 --> 00:31:39,050 (長谷川)お疲れさまで~す。 (一同)かんぱ~い! 427 00:31:43,290 --> 00:31:46,490 あぁ…。 もう1杯いこう。 428 00:31:46,490 --> 00:31:48,490 あ~ 喜んで。 429 00:31:52,890 --> 00:31:55,890 は~い いただきま~す! 430 00:31:58,280 --> 00:32:03,990 あぁ…。 いや すごいっすね。 フフフフ。 431 00:32:03,990 --> 00:32:06,520 あっ… なくなっちゃった。 432 00:32:06,520 --> 00:32:08,040 (笑い声) 433 00:32:08,040 --> 00:32:10,560 空になっちゃいました。 (笑い声) 434 00:32:10,560 --> 00:32:13,760 すみませ~ん。 はい。 これお代わりお願いしま~す。 435 00:32:13,760 --> 00:32:17,300 もう飲んじゃったの。 はい なくなっちゃいました。 436 00:32:17,300 --> 00:32:20,000 いやぁ仕事の疲れ 吹き飛びますね ホント。 437 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 お前が言うなって。 438 00:32:28,250 --> 00:32:31,940 あぁ… おいしい。 439 00:32:31,940 --> 00:32:33,130 ウフフ…。 ハハ…。 440 00:32:33,130 --> 00:32:36,130 え~ 次 何飲もうかな。 441 00:32:38,840 --> 00:32:40,370 やっぱ日本酒かな? 442 00:32:40,370 --> 00:32:43,900 日本酒かなぁ やっぱ。 ここまでくると なんかもう…。 443 00:32:43,900 --> 00:32:53,160 ~ 444 00:32:53,160 --> 00:32:57,700 あぁ 幸せ~。 445 00:32:57,700 --> 00:33:01,910 フフフ おいしいですね日本酒。 フフッ。 446 00:33:01,910 --> 00:33:03,930 日本酒最高! 447 00:33:03,930 --> 00:33:06,930 最高…。 イェーイ。 448 00:33:15,380 --> 00:33:18,410 ハァ…。 449 00:33:18,410 --> 00:33:21,940 もう1本 頼んでもいいですか? 450 00:33:21,940 --> 00:33:24,300 あれっ? お~い。 451 00:33:24,300 --> 00:33:27,000 大丈夫ですか? アハハハハ! 452 00:33:27,000 --> 00:33:30,860 ハハハハ! 453 00:33:30,860 --> 00:33:32,890 大丈夫ですか? ハハハハハ! 454 00:33:32,890 --> 00:33:34,070 (優作)長谷川さん。 えっ? 455 00:33:34,070 --> 00:33:37,070 そのへんで勘弁してあげな。 456 00:33:39,620 --> 00:33:41,810 あっ…? 457 00:33:41,810 --> 00:33:47,870 ~ 458 00:33:47,870 --> 00:33:52,420 (長谷川)なんか ホント ペース早かったかもしれないです。 459 00:33:52,420 --> 00:33:54,940 なんかホント ごめんな…。 460 00:33:54,940 --> 00:33:57,940 どうかしてるよ あの女。 461 00:34:04,530 --> 00:34:06,530 どうも。 は~い。 462 00:34:11,610 --> 00:34:16,160 いつも こうなんですよ。 えっ? 463 00:34:16,160 --> 00:34:18,340 お酒飲んで 464 00:34:18,340 --> 00:34:21,370 ようやく 楽しくなってきたところで 465 00:34:21,370 --> 00:34:25,370 いつもお開きになっちゃうんです。 だろうね。 466 00:34:27,930 --> 00:34:29,930 さみしいですよ あんまり強いのも。 467 00:34:37,030 --> 00:34:41,730 たまに思うんです。 468 00:34:41,730 --> 00:34:48,730 楽しい時間が ず~っと続けばいいのになって。 469 00:34:54,370 --> 00:34:57,730 終わりがあるから 楽しいんじゃないの? 470 00:34:57,730 --> 00:35:00,090 えっ? いや…。 471 00:35:00,090 --> 00:35:03,460 どんなにおもしろい舞台でもさ 472 00:35:03,460 --> 00:35:06,830 何十時間も見せられたら 嫌になっちゃうでしょ。 473 00:35:06,830 --> 00:35:11,710 確かに。 お尻痛くなっちゃいますね。 474 00:35:11,710 --> 00:35:13,710 ハハッ…。 475 00:35:18,440 --> 00:35:21,440 「どうぞ なみなみつがせておくれ」。 476 00:35:24,830 --> 00:35:28,540 「花に嵐のたとえもあるぞ」。 477 00:35:28,540 --> 00:35:31,400 「さよならだけが人生だ」。 478 00:35:31,400 --> 00:35:33,760 「勧酒」ですね。 さすが編集者。 479 00:35:33,760 --> 00:35:35,610 バカにしてます? 480 00:35:35,610 --> 00:35:37,610 まさか。 フフフ…。 481 00:35:41,170 --> 00:35:43,860 あぁ…。 おぉ いくね。 482 00:35:43,860 --> 00:35:47,560 アハハ… ハァ…。 483 00:35:47,560 --> 00:35:50,930 じゃあそろそろシメにしましょうか。 うん。 484 00:35:50,930 --> 00:35:52,620 優作さん何がいいですか? 485 00:35:52,620 --> 00:35:55,820 任せるよ。 え~っ。 486 00:35:55,820 --> 00:35:58,510 どうしよっか…。 487 00:35:58,510 --> 00:36:01,370 えっ ここって パスタなんてあるんですね。 488 00:36:01,370 --> 00:36:03,060 (優作)あぁ そうそう。 489 00:36:03,060 --> 00:36:06,920 三代目がね もともと イタリアンで働いてたんだ。 490 00:36:06,920 --> 00:36:09,780 フーン…。 あちらの。 491 00:36:09,780 --> 00:36:11,630 ほらほら。 あっ 三代目? はい。 492 00:36:11,630 --> 00:36:13,490 え~ そうなんですね。 すごっ! 493 00:36:13,490 --> 00:36:15,670 かっこいいでしょ。 かっこいいです。 494 00:36:15,670 --> 00:36:17,530 で お隣が二代目。 えっ二代目!? 495 00:36:17,530 --> 00:36:19,390 二代目いるんですか? 一緒に。 496 00:36:19,390 --> 00:36:23,260 いや… いいでしょ いたって。 えっ すご! すてき! 497 00:36:23,260 --> 00:36:25,610 うわぁ~。 何すんの? 結局。 498 00:36:25,610 --> 00:36:29,650 ペペロンチーノお願いします! いいの? それだけで。 499 00:36:29,650 --> 00:36:32,680 うん それで… だけど。 500 00:36:32,680 --> 00:36:34,210 カルボナーラ食べたい。 いいよ よしとこう よしとこう。 501 00:36:34,210 --> 00:36:36,230 ごめんごめん。 ごめんなさい。 502 00:36:36,230 --> 00:36:39,750 大丈夫です。 えっ なんかかわいい! 二人! 503 00:36:39,750 --> 00:36:41,770 えっ? いとしくないですか? 504 00:36:41,770 --> 00:36:47,000 ハハ… そうだね。 ウフフ… 推せます! 505 00:36:47,000 --> 00:37:00,000 ~ 506 00:37:03,330 --> 00:37:07,690 お待たせしました ペペロンチーノです。 507 00:37:07,690 --> 00:37:09,550 すご~い ホントにパスタが来た! 508 00:37:09,550 --> 00:37:12,580 取り分けちゃうね。 ありがとうございます! 509 00:37:12,580 --> 00:37:15,450 わぁ ありがとうございます。 510 00:37:15,450 --> 00:37:19,150 はい これ サービス。 やった~ すご~い。 511 00:37:19,150 --> 00:37:21,170 ありがとうございま~す。どうぞ。 は~い。 512 00:37:21,170 --> 00:37:23,170 いただきます! どうぞ。 513 00:37:31,270 --> 00:37:33,270 うん…! 514 00:37:36,980 --> 00:37:38,510 ウーン! うん! 515 00:37:38,510 --> 00:37:43,510 麺モッチモチ! おいしい。 うん。 516 00:37:48,440 --> 00:37:50,460 ウーン…。 うん! 517 00:37:50,460 --> 00:37:54,460 うん… フフフ…。 518 00:37:56,850 --> 00:38:00,890 なんか… ペペロンチーノって…。 519 00:38:00,890 --> 00:38:03,590 ビールが飲みたくなるよね。 はい! 520 00:38:03,590 --> 00:38:05,270 すみませ~ん! はい。 521 00:38:05,270 --> 00:38:08,140 えっと… 生ビール…。 522 00:38:08,140 --> 00:38:12,840 ちゅ… 中生? 生ビール 2つお願いします。 523 00:38:12,840 --> 00:38:14,530 生ビール 2つ。 は~い。 524 00:38:14,530 --> 00:38:16,390 大生じゃなくていいの? いいんですか? 525 00:38:16,390 --> 00:38:18,740 どうぞ。 フフッ。 526 00:38:18,740 --> 00:38:21,270 1つ大生にしてください。 1つ大生で。 は~い。 527 00:38:21,270 --> 00:38:24,630 ハハハ…! 528 00:38:24,630 --> 00:38:27,490 だって言ったじゃないですか 今。 いやいや… 冗談で聞いたんだよ。 529 00:38:27,490 --> 00:38:33,060 ~ 530 00:38:33,060 --> 00:38:36,750 フゥ…。 ハァ…。 531 00:38:36,750 --> 00:38:40,750 ハァ… もう何も入らない。 ホントですよ。 532 00:38:42,980 --> 00:38:46,360 じゃ お会計しようか。 はい。 533 00:38:46,360 --> 00:38:49,380 あぁ いいよ ここはもう 持つから僕が。 534 00:38:49,380 --> 00:38:51,570 大丈夫です。 私 領収書もらうんで。 535 00:38:51,570 --> 00:38:54,930 誘ったの俺だし 仕事のつもりで飲んでないから。 536 00:38:54,930 --> 00:38:56,450 お会計お願いします! あぁ… ホントにホントに! 537 00:38:56,450 --> 00:38:58,450 もう だめですホントに…。 おっ! 538 00:39:05,880 --> 00:39:14,300 ~ 539 00:39:14,300 --> 00:39:16,150 あっ… ハッ! あ… あ…。 540 00:39:16,150 --> 00:39:18,510 すみません! いえ すみません ちょっと…。 541 00:39:18,510 --> 00:39:20,360 酔ってたみたいで。 座ってて。 542 00:39:20,360 --> 00:39:23,390 あぁ でも…。 いいからいいから 座って。 543 00:39:23,390 --> 00:39:25,250 すみません ごちそうさまです。 いえいえ。 544 00:39:25,250 --> 00:39:28,250 あぁ すみません。 お会計こちらになります。 545 00:39:30,790 --> 00:39:32,320 えっ… そんなに? 546 00:39:32,320 --> 00:39:37,320 お酒 結構 召し上がられてたんで。 あぁ… なるほどね。 547 00:39:39,880 --> 00:39:43,420 じゃ… これでお願いします。 はい お預かりします。 548 00:39:43,420 --> 00:39:53,860 ~ 549 00:39:53,860 --> 00:39:56,890 (優作)ごちそうさまでした。 (長谷川)ごちそうさまでした。 550 00:39:56,890 --> 00:39:58,890 ありがとうございました~。 551 00:40:02,780 --> 00:40:06,480 いやぁ… 今日はホントに ありがとうございました! 552 00:40:06,480 --> 00:40:08,500 こちらこそ。 553 00:40:08,500 --> 00:40:11,040 え~っと…。 554 00:40:11,040 --> 00:40:13,060 もう帰る? はい! 555 00:40:13,060 --> 00:40:16,590 私 向こうでタクシー拾うんで ここで。 あっ…。 556 00:40:16,590 --> 00:40:18,770 原稿 仕上がったら またご連絡します。 557 00:40:18,770 --> 00:40:20,300 あっ お願いします。 おやすみなさい。 はい。 558 00:40:20,300 --> 00:40:23,300 気をつけて。 559 00:40:27,020 --> 00:41:18,710 ~ 560 00:41:18,710 --> 00:41:22,580 (茜)なに たそがれてんの? 561 00:41:22,580 --> 00:41:25,940 いや… うん…。 562 00:41:25,940 --> 00:41:30,160 タイミングって難しいな~と思ってさ。 (茜)何の話? 563 00:41:30,160 --> 00:41:35,700 今日ね 雑誌の取材があったんだけど 564 00:41:35,700 --> 00:41:38,740 その インタビュアーの女の人がね 565 00:41:38,740 --> 00:41:43,790 子どもっぽいっていうか 豪快っていうか…。 566 00:41:43,790 --> 00:41:49,020 なんかもう とにかくクセが強かったんだよ。 567 00:41:49,020 --> 00:41:52,210 フーン。 568 00:41:52,210 --> 00:41:56,080 でも そろそろ 帰ろうかってときにね 569 00:41:56,080 --> 00:42:00,080 なんか… 不意に グッときちゃって。 570 00:42:11,070 --> 00:42:16,620 もう1軒 ちゃんと誘えば よかったのかなと思って。 571 00:42:16,620 --> 00:42:21,000 知らないよ そんなの。 えっ。 572 00:42:21,000 --> 00:42:27,730 たまには自分で考えなさ~い。 なんだよ冷たいな。 573 00:42:27,730 --> 00:42:30,730 はい どうぞ。 ありがとう。 574 00:42:49,610 --> 00:42:51,630 おいしい。 ねっ。 575 00:42:51,630 --> 00:42:53,630 クソ…。 576 00:43:01,730 --> 00:43:03,730 あぁ 飲み過ぎた。 577 00:43:36,750 --> 00:43:50,060 ~ 578 00:43:50,060 --> 00:43:57,620 人生は さよならだけじゃないらしい。 579 00:43:57,620 --> 00:44:04,260 ~ 580 00:44:04,260 --> 00:44:05,160 っしゃ~。 581 00:45:28,370 --> 00:45:37,990 ~