1 00:00:01,430 --> 00:00:03,280 (典子)はい オーケーで~す。 (優作)はい ありがとう。 2 00:00:03,280 --> 00:00:05,580 (晴樹)じゃあ これもお願いします。 3 00:00:07,830 --> 00:00:10,350 おぉ かっこいい。 おぉ~。 4 00:00:10,350 --> 00:00:12,530 本物みたい。 ホント? 5 00:00:12,530 --> 00:00:14,060 本物のペテン師みたい。 じゃあ だめでしょう 6 00:00:14,060 --> 00:00:16,410 ギタリストの役なんだから。 フフフ…。 7 00:00:16,410 --> 00:00:18,760 冗談ですよ かっこいいです。 8 00:00:18,760 --> 00:00:20,780 いかにも高円寺でくすぶってそう。 9 00:00:20,780 --> 00:00:22,970 俺はいいけど 高円寺 バカにするなよ。 10 00:00:22,970 --> 00:00:24,490 確かにいそう。 あっ ちょっと優作さん 11 00:00:24,490 --> 00:00:27,490 これ 持ってみてくださいよ。 サンキュー。 12 00:00:29,880 --> 00:00:32,400 (晴樹)うわ いる~! (典子)いるわ。 13 00:00:32,400 --> 00:00:36,110 あ~ コールアンドレスポンスだ。 ハハハハ! 14 00:00:36,110 --> 00:00:41,330 カモン! そんなもんじゃねえだろ! シーッ。 15 00:00:41,330 --> 00:00:44,690 じゃ いきますよ。 はい。 (優作)はい お願いします。 16 00:00:44,690 --> 00:00:46,210 はい。 シーン8 葬儀場 夜。 17 00:00:46,210 --> 00:00:50,080 よ~い… スタート! 18 00:00:50,080 --> 00:00:53,110 「ハァ… そろそろ帰ろうか」。 19 00:00:53,110 --> 00:01:00,350 (晴樹)「俺は もう一度やりたい」。 「何を?」。 20 00:01:00,350 --> 00:01:02,870 「決まってんだろ バンドだよ」。 21 00:01:02,870 --> 00:01:07,420 「スモーキンガンズ 再結成するんだよ!」。 「そうだな」。 22 00:01:07,420 --> 00:01:10,120 「ヨシオも喜んでくれるかもな。 地獄で」。 23 00:01:10,120 --> 00:01:13,480 「あぁ このままじゃ終われねえ」。 24 00:01:13,480 --> 00:01:18,860 「ヤベぇ 急に盛り上がってきた。 やるぜ ひゃっほう」。 25 00:01:18,860 --> 00:01:20,890 「再結成って仕事…」 ちょっと待って。 26 00:01:20,890 --> 00:01:24,920 ごめんね止めちゃって。 あのさ 典ちゃんの そのセリフ回し 27 00:01:24,920 --> 00:01:26,450 もうちょっと なんとかなんないかな。 えっ? 28 00:01:26,450 --> 00:01:28,630 いや っていうか あの~ せめてもう少しさ 29 00:01:28,630 --> 00:01:33,510 気持ちというか 抑揚をつけてもらいたいなと。 30 00:01:33,510 --> 00:01:36,050 ええっ… えっ もしかして今私 だめ出しされてます? 31 00:01:36,050 --> 00:01:38,230 いやいやいや… そんなことないですよね。 32 00:01:38,230 --> 00:01:40,250 これ優作さんの練習ですよね? まぁまぁまぁ そうなんだけどね。 33 00:01:40,250 --> 00:01:43,950 うんまぁ確かにメイクさんに求めても しようがないんだけどさ。 34 00:01:43,950 --> 00:01:46,810 「しようがない」って何ですか 35 00:01:46,810 --> 00:01:48,500 「しようがない」って~。 まぁまぁまぁ…。 36 00:01:48,500 --> 00:01:50,520 もう1回やりましょうよ もう1回ね。 37 00:01:50,520 --> 00:01:52,540 最初から 最初からやりましょう。 ちょっと立ってやろうか。 38 00:01:52,540 --> 00:01:54,560 このスペースで。 そうですね 立ったほうが…。 39 00:01:54,560 --> 00:01:57,580 あっ 典ちゃんいい。 いや 本気出します。 40 00:01:57,580 --> 00:01:59,600 やる? はい やります。 ありがとう。 41 00:01:59,600 --> 00:02:01,600 はい やらせてください。 すみません お願いします。 42 00:02:03,640 --> 00:02:05,330 「じゃ そろそろ帰ろうか」。 43 00:02:05,330 --> 00:02:09,030 「俺は もう一度やりたい」。 「何を?」。 44 00:02:09,030 --> 00:02:14,920 「決まってんだろ バンドだよ。 スモーキンガンズ再結成するんだよ!」。 45 00:02:14,920 --> 00:02:18,460 「そうだな。 ヨシオも 喜んでくれるかもな。 地獄で」。 46 00:02:18,460 --> 00:02:21,990 「あぁ このままじゃ終われねえ」。 47 00:02:21,990 --> 00:02:25,990 「ヤベぇ。 急に盛り上がってきた。 やるぜ ひゃっほう」。 48 00:02:27,890 --> 00:02:30,410 「再結成って 仕事どうすんだよ」。 49 00:02:30,410 --> 00:02:34,960 「家のローンもあるし もう20代のガキじゃねえんだぞ」。 50 00:02:34,960 --> 00:02:36,480 「お前それでも タマついてんのかよ!」。 ウッ!? 51 00:02:36,480 --> 00:02:39,840 「ヨシオは バンド解散したあとも 52 00:02:39,840 --> 00:02:42,370 血ヘド吐いて 音楽続けてたんだよ!」。 53 00:02:42,370 --> 00:02:45,070 「アイツの曲 もう一度鳴らして 54 00:02:45,070 --> 00:02:48,600 落し前つけるしかねえだろ!」。 55 00:02:48,600 --> 00:02:50,780 カット! 56 00:02:50,780 --> 00:02:52,800 カット。 カットカットカットカット。 57 00:02:52,800 --> 00:02:55,830 あぁ すみません すみません ごめんなさい ごめんなさい…。 58 00:02:55,830 --> 00:02:58,530 いやいや… えっ 晴くんってなに お芝居やってたの? 59 00:02:58,530 --> 00:03:00,220 いえ 全然。 えっ。 60 00:03:00,220 --> 00:03:02,410 いや なんか今 すごかったから。 61 00:03:02,410 --> 00:03:06,110 ハハッ 僕 入り込むタイプなんですよ 結構。 62 00:03:06,110 --> 00:03:09,640 あぁ そうなんだ…。 63 00:03:09,640 --> 00:03:11,490 こうやってやるんだよ。 64 00:03:11,490 --> 00:03:16,550 (ギター) 65 00:03:16,550 --> 00:03:20,410 食べます? んっ 大丈夫 ありがとう。 66 00:03:20,410 --> 00:03:23,780 遅いですね~。 うん。 67 00:03:23,780 --> 00:03:26,640 前の現場で 何かあったんですかね? 68 00:03:26,640 --> 00:03:29,330 ちょっと電話してみようか。 はい お願いします。 69 00:03:29,330 --> 00:03:31,860 はい どうぞ~。 (ノック) 70 00:03:31,860 --> 00:03:33,050 失礼します 山城です。 71 00:03:33,050 --> 00:03:36,580 お待たせしました。 あぁ いえいえ。 72 00:03:36,580 --> 00:03:39,600 北見さん。 73 00:03:39,600 --> 00:03:41,290 (2人)申し訳ございません。 74 00:03:41,290 --> 00:03:44,820 えっ? 75 00:03:44,820 --> 00:03:46,010 小野寺コウさんが 76 00:03:46,010 --> 00:03:50,550 今朝になって降板したいと おっしゃってまして。 77 00:03:50,550 --> 00:03:52,740 えっ どういうことですか? 78 00:03:52,740 --> 00:03:54,430 ウーン…。 79 00:03:54,430 --> 00:04:00,140 ライブシーンの曲が 気に入らないって 言ってたみたいで。 80 00:04:00,140 --> 00:04:01,830 えっ でもあの曲って 81 00:04:01,830 --> 00:04:04,020 だいぶ前から 決まってましたよね? 82 00:04:04,020 --> 00:04:06,710 そのつもりで練習してきた つもりなんですけど。 83 00:04:06,710 --> 00:04:08,560 本当に申し訳ございません。 84 00:04:08,560 --> 00:04:11,750 僕らも… ねっ。 うん…。 85 00:04:11,750 --> 00:04:14,620 誠意は尽くして 説得したんですけど。 86 00:04:14,620 --> 00:04:17,320 もっと政治的なメッセージのある曲を 歌いたいって。 87 00:04:17,320 --> 00:04:19,340 政治的なメッセージ? 88 00:04:19,340 --> 00:04:21,360 そういう作品じゃないでしょこれ。 89 00:04:21,360 --> 00:04:24,220 (2人)ですよね~。 90 00:04:24,220 --> 00:04:29,940 で もうね… 我々としては 曲を イチから作り直して 91 00:04:29,940 --> 00:04:32,940 もう一度 小野寺さんに オファーしたいと思ってます。 92 00:04:35,330 --> 00:04:37,020 それで… 今日から1週間ほど 93 00:04:37,020 --> 00:04:40,380 現場をストップ させていただきたいんですが。 94 00:04:40,380 --> 00:04:42,230 いかがでしょう? えっ それってもしかして 95 00:04:42,230 --> 00:04:46,270 中止もあるってことですか? それは… 大丈夫かと思います。 96 00:04:46,270 --> 00:04:48,630 えぇ~っ。 97 00:04:48,630 --> 00:04:51,160 1週間!? そうですよねぇ 1週間。 98 00:04:51,160 --> 00:04:54,520 いやいや でもさ もう しようがないよね。 99 00:04:54,520 --> 00:04:56,540 (2人)ありがとうございます。 100 00:04:56,540 --> 00:04:59,240 だってさ主演がいなきゃ 撮影できないから。 101 00:04:59,240 --> 00:05:02,600 そうですけど…。 102 00:05:02,600 --> 00:05:04,620 (優作)わかりました。 103 00:05:04,620 --> 00:05:08,160 じゃ まぁ また何かあったら連絡ください。 104 00:05:08,160 --> 00:05:10,160 (2人)はい! 105 00:05:12,030 --> 00:05:17,420 (優作)本もおもしろいしさ ちゃんと準備してきたのに。 106 00:05:17,420 --> 00:05:19,440 もう いっそのこと 107 00:05:19,440 --> 00:05:22,130 俺を主役にしてくんないかな セリフ結構 入ってるし。 108 00:05:22,130 --> 00:05:26,130 「落し前つけるしかねえだろ」。 (茜)うん。 109 00:05:29,870 --> 00:05:32,400 茜さん大丈夫? えっ? 110 00:05:32,400 --> 00:05:34,590 「えっ?」って…。 111 00:05:34,590 --> 00:05:36,110 「小野寺コウの代役なんて 無理でしょ」って 112 00:05:36,110 --> 00:05:39,310 そこ言ってくれないと! ごめん。 113 00:05:39,310 --> 00:05:42,310 ちょっと考え事してた。 そうか。 114 00:05:46,210 --> 00:05:48,900 同じのでいい? あぁ。 115 00:05:48,900 --> 00:06:02,700 ~ 116 00:06:02,700 --> 00:06:06,240 海でも行こうかな…。 えっ? 117 00:06:06,240 --> 00:06:10,280 いや… 急に時間できちゃったからさ。 118 00:06:10,280 --> 00:06:16,280 海の近くで うまい魚でも食って のんびりしようかな~って。 119 00:06:23,570 --> 00:06:25,570 じゃあ… 一緒に行く? 120 00:06:28,630 --> 00:06:30,630 えっ? 121 00:06:35,030 --> 00:06:39,070 実はちょっと頼みたいことあるの。 122 00:06:39,070 --> 00:06:43,770 何? 今の優作さんに ピッタリの仕事。 123 00:07:05,470 --> 00:07:07,320 あぁ…。 124 00:07:07,320 --> 00:07:36,610 ~ 125 00:07:36,610 --> 00:07:38,130 いただきます。 126 00:07:38,130 --> 00:08:08,130 ~ 127 00:08:14,660 --> 00:08:48,660 ~ 128 00:08:54,230 --> 00:08:56,410 よし。 129 00:08:56,410 --> 00:09:09,040 ~ 130 00:09:09,040 --> 00:09:12,900 おはよう。 (すみれ)おはよう。 131 00:09:12,900 --> 00:09:16,280 もしかして大事な仕事? うん まぁ…。 132 00:09:16,280 --> 00:09:20,490 どんな役なの? あぁ… 役はないなぁ。 133 00:09:20,490 --> 00:09:25,370 自分のまま芝居してくる。 フェイクドキュメンタリーってこと? 134 00:09:25,370 --> 00:09:29,370 ううん 監督もいないし カメラもない。 135 00:09:32,930 --> 00:09:34,290 そっか…。 うん。 136 00:09:34,290 --> 00:09:37,290 頑張って。 うん。 137 00:09:40,350 --> 00:09:42,350 優作。 138 00:09:48,260 --> 00:09:51,790 ちゃんと帰ってくるよね? 139 00:09:51,790 --> 00:10:48,200 ~ 140 00:10:48,200 --> 00:10:50,200 お待たせ。 141 00:10:53,080 --> 00:10:57,080 いや… 今 来たとこだから。 そう。 142 00:10:59,810 --> 00:11:02,840 変な感じだね こんな時間に。 143 00:11:02,840 --> 00:11:04,860 うん…。 144 00:11:04,860 --> 00:11:07,880 あの これ 手ぶらじゃマズいと思って。 145 00:11:07,880 --> 00:11:09,070 フフフ…。 んっ? 146 00:11:09,070 --> 00:11:12,770 私も同じの買おうと思ってた。 あっ そうか…。 147 00:11:12,770 --> 00:11:15,630 いくら? あぁ いいよお金は。 148 00:11:15,630 --> 00:11:17,650 でも…。 これも役作りのうちだから。 149 00:11:17,650 --> 00:11:20,650 かっこつけちゃって。 150 00:11:47,710 --> 00:11:49,710 (警笛) 151 00:12:02,020 --> 00:12:05,020 こっち。 152 00:12:14,970 --> 00:12:18,970 (優作)何年ぶりなの? (茜)言いたくない 年がバレるから。 153 00:12:28,440 --> 00:12:32,440 でも あんまり変わってないなぁ。 フーン。 154 00:12:38,200 --> 00:12:42,200 何年ぶりなの? え~っ。 155 00:12:45,780 --> 00:12:47,800 ちょっと狭いな。 156 00:12:47,800 --> 00:12:56,730 ~ 157 00:12:56,730 --> 00:12:58,730 だめ。 158 00:13:06,320 --> 00:13:08,320 全然だめ。 159 00:13:12,380 --> 00:13:16,380 いやいやいや… ないでしょ。 まだ つけてもないじゃない。 160 00:13:17,940 --> 00:13:19,620 ちょっといい? 161 00:13:19,620 --> 00:13:35,780 ~ 162 00:13:35,780 --> 00:13:37,970 うん これがいい。 163 00:13:37,970 --> 00:13:40,830 そう ありがとう。 164 00:13:40,830 --> 00:13:42,830 早く巻いて。 165 00:13:47,900 --> 00:13:51,440 (茜)うん… いいねぇ。 166 00:13:51,440 --> 00:13:54,460 (優作)なんか 妙な緊張感が出てきた。 167 00:13:54,460 --> 00:13:56,460 (茜)いや いいから巻いてよ早く。 (優作)はい。 168 00:14:02,210 --> 00:14:04,230 茜さんのお母さんって どんな人なの? 169 00:14:04,230 --> 00:14:09,450 まぁ… 厳しい人かな。 えっ。 170 00:14:09,450 --> 00:14:14,340 東京で働くって決めたときも 猛反対されたし。 171 00:14:14,340 --> 00:14:17,200 そうか…。 172 00:14:17,200 --> 00:14:23,260 でも さんざん心配かけたから 最後ぐらい安心させたくて。 173 00:14:23,260 --> 00:14:26,260 そこで俺の出番ってわけだな。 174 00:14:27,810 --> 00:14:31,000 大丈夫? んっ? 175 00:14:31,000 --> 00:14:33,530 ホントは嫌かなぁって。 176 00:14:33,530 --> 00:14:38,230 婚約者のふりなんて。 大丈夫だよ。 177 00:14:38,230 --> 00:14:40,090 あっ この前ね 178 00:14:40,090 --> 00:14:43,120 ドラマで結婚式の挨拶 したばっかりだから。 179 00:14:43,120 --> 00:14:46,830 へぇ~ ドラマでは うまくいったの? うん。 180 00:14:46,830 --> 00:14:50,870 あっ いや… 俺はね 娘の父親役だったんだけどね 181 00:14:50,870 --> 00:14:55,750 結婚相手のにいちゃん ぶん殴って 台なしにしちゃう役だった。 182 00:14:55,750 --> 00:14:59,750 キャスティング間違えたかな…。 183 00:15:04,330 --> 00:15:08,330 いや… お芝居だから。 184 00:15:17,810 --> 00:15:19,810 あっ あれ空いてんじゃない? 185 00:15:22,690 --> 00:15:52,820 ~ 186 00:15:52,820 --> 00:15:55,820 (2人)ありがとうございました。 187 00:16:03,930 --> 00:16:05,930 ここか。 188 00:16:17,740 --> 00:16:19,740 (小百合)茜。 189 00:16:22,110 --> 00:16:27,330 久しぶり。 久しぶり。 190 00:16:27,330 --> 00:16:31,330 元気にしてた? フフッ… うん。 191 00:16:33,560 --> 00:16:38,270 あっ… こちら北見さん。 192 00:16:38,270 --> 00:16:40,120 北見です はじめまして。 193 00:16:40,120 --> 00:16:42,810 で こちらが姉の小百合。 194 00:16:42,810 --> 00:16:47,360 どうも遠い所まで お越しいただいて。 195 00:16:47,360 --> 00:16:51,360 さぁ とりあえず 中に入って。 ねっ。 196 00:16:54,610 --> 00:16:56,610 失礼します。 197 00:17:37,980 --> 00:17:43,540 これ つまらない物ですが。 まぁ ご丁寧にどうも。 198 00:17:43,540 --> 00:17:46,570 お母さん どう? 今日は元気。 199 00:17:46,570 --> 00:17:50,770 茜が来るから 張り切ってるのかもね。 200 00:17:50,770 --> 00:17:52,790 まぁ でも…。 201 00:17:52,790 --> 00:17:54,980 お医者さんはね 202 00:17:54,980 --> 00:17:56,670 いつどうなっても おかしくないって 203 00:17:56,670 --> 00:17:58,670 おっしゃってるんだけど。 204 00:18:04,400 --> 00:18:06,400 どうぞ こちらです。 205 00:18:19,390 --> 00:18:24,390 お母さん 茜と北見さん 来てくれたよ。 206 00:18:40,610 --> 00:18:42,610 (優作)失礼します。 207 00:18:50,540 --> 00:18:53,570 母さんね この機械に 208 00:18:53,570 --> 00:18:57,610 「ポチ」って名前つけて かわいがってるのよ。 209 00:18:57,610 --> 00:19:00,610 ふざけすぎでしょ…。 210 00:19:03,330 --> 00:19:06,330 ご挨拶 遅れました 北見優作と申します。 211 00:19:09,900 --> 00:19:12,900 (朝子)どうぞ おかけください。 212 00:19:15,450 --> 00:19:18,450 失礼します。 213 00:19:24,370 --> 00:19:28,080 お茶 温かいのと冷たいの どちらになさいます? 214 00:19:28,080 --> 00:19:32,120 飲み物は大丈夫。 すぐ出なきゃいけないから。 215 00:19:32,120 --> 00:19:33,980 ねっ。 あっ はい。 216 00:19:33,980 --> 00:19:36,980 そう… じゃあ。 217 00:19:47,430 --> 00:19:50,430 ホントに来ると思わなかったわ。 218 00:19:51,990 --> 00:19:55,990 仕事は? うまくいってるの? 219 00:19:58,050 --> 00:20:01,050 うん… なんとか。 220 00:20:05,620 --> 00:20:09,500 なら いいけど。 221 00:20:09,500 --> 00:20:12,500 ハァ…。 222 00:20:18,410 --> 00:20:21,100 あの このたびは 223 00:20:21,100 --> 00:20:25,150 お招きいただきまして ありがとうございます。 224 00:20:25,150 --> 00:20:29,530 呼んでませんよ。 えっ…。 225 00:20:29,530 --> 00:20:33,900 そちらが 押しかけてきたんでしょう 226 00:20:33,900 --> 00:20:37,780 勝手に。 227 00:20:37,780 --> 00:20:41,780 ですよね。 すみません。 228 00:20:46,530 --> 00:20:48,890 あっ でもですね 229 00:20:48,890 --> 00:20:54,610 私がどうしても おかあさんに ご挨拶したくて。 230 00:20:54,610 --> 00:20:57,980 「おかあさん」…? 231 00:20:57,980 --> 00:21:01,690 あっ えぇ… 茜さんのお母様に 232 00:21:01,690 --> 00:21:08,250 どうしても ご挨拶をしたいと… 思った次第で 233 00:21:08,250 --> 00:21:11,100 ここに至っております。 234 00:21:11,100 --> 00:21:14,130 えぇ…。 235 00:21:14,130 --> 00:21:16,500 私は… 俳優という なりわいで 236 00:21:16,500 --> 00:21:20,540 生計を 立てさせていただいております。 237 00:21:20,540 --> 00:21:25,080 俳優という 「俳」という漢字はですね 238 00:21:25,080 --> 00:21:29,120 「人にあらず」という意味も 含まれております。 239 00:21:29,120 --> 00:21:33,840 確かに かつて そのような歴史 ルーツ。 240 00:21:33,840 --> 00:21:35,530 もしくは まぁイメージが 241 00:21:35,530 --> 00:21:38,550 付きまとっていた わけではございますが 242 00:21:38,550 --> 00:21:40,570 現在に至ってはですね 243 00:21:40,570 --> 00:21:43,770 社会的地位も 確立しておりまして 244 00:21:43,770 --> 00:21:48,770 私自身も映画やドラマで…。 知ってます。 245 00:21:51,170 --> 00:21:55,890 あなたのこと テレビで拝見しました。 246 00:21:55,890 --> 00:21:57,890 あっ そうですか。 247 00:22:01,950 --> 00:22:05,830 あぁ たしか 248 00:22:05,830 --> 00:22:09,190 浮気相手に 249 00:22:09,190 --> 00:22:12,190 殺される役でした。 250 00:22:16,090 --> 00:22:18,280 そういう役ばかりじゃないから。 251 00:22:18,280 --> 00:22:22,310 いろんな映画とかドラマとか 出てるから。 そうなんです。 252 00:22:22,310 --> 00:22:24,170 やられるばっかりじゃ なくてですね 253 00:22:24,170 --> 00:22:25,520 あの やるほうも殺すほうも… あっ いや 254 00:22:25,520 --> 00:22:28,050 バランスよく いろんな作品に出ております。 255 00:22:28,050 --> 00:22:32,590 間違えたときは どうするんですか?えっ? 256 00:22:32,590 --> 00:22:41,340 セリフとか動きとか 全部 決められてるんでしょう? 257 00:22:41,340 --> 00:22:47,400 もし間違えたら どうするの? えぇ…。 258 00:22:47,400 --> 00:22:50,940 間違えたときは やり直します。 何回ぐらい? 259 00:22:50,940 --> 00:22:54,940 えっ 何回でも。 時間の許すかぎり。 260 00:23:00,190 --> 00:23:04,240 そう…。 フフッ…。 261 00:23:04,240 --> 00:23:07,240 いい仕事ねぇ。 262 00:23:15,520 --> 00:23:23,260 ホントに この子でいいんですか? えっ。 263 00:23:23,260 --> 00:23:27,140 小さいときから意地っ張りでね。 264 00:23:27,140 --> 00:23:32,140 一緒に暮らすのは 大変だと思うんですけど。 265 00:23:36,730 --> 00:23:38,730 いいんです。 266 00:23:40,770 --> 00:23:46,770 僕は そんな茜さんにひかれて 結婚したいと思ったんです。 267 00:24:05,690 --> 00:24:09,050 茜のこと 268 00:24:09,050 --> 00:24:12,050 よろしくお願いいたします。 269 00:24:13,770 --> 00:24:18,480 (優作)いえ こちらこそ。 270 00:24:18,480 --> 00:24:30,260 ~ 271 00:24:30,260 --> 00:24:31,950 座ろうか。 うん。 272 00:24:31,950 --> 00:24:49,630 ~ 273 00:24:49,630 --> 00:24:55,520 駅まで乗せてくわよ。 大丈夫 ちょっと歩きたいから。 274 00:24:55,520 --> 00:24:57,710 おじゃましました ありがとうございました。 275 00:24:57,710 --> 00:25:03,090 いいえ。 またいらしてくださいね。 はい。 276 00:25:03,090 --> 00:25:06,290 じゃあね。 277 00:25:06,290 --> 00:25:08,470 気をつけて。 278 00:25:08,470 --> 00:25:25,470 ~ 279 00:25:27,500 --> 00:25:31,500 疲れたでしょう。 まぁね。 280 00:25:34,230 --> 00:25:38,110 でも よかったじゃない 北見さん いい人で。 281 00:25:38,110 --> 00:25:41,640 何言ってるの。 282 00:25:41,640 --> 00:25:45,640 あの人 悪い男よ。 えっ? 283 00:25:48,550 --> 00:25:50,740 フフッ。 284 00:25:50,740 --> 00:25:54,100 フフフ…。 えっ? 285 00:25:54,100 --> 00:25:57,970 あんな芝居に だまされるもんですか。 286 00:25:57,970 --> 00:26:01,170 フッフッフ…。 芝居? 287 00:26:01,170 --> 00:26:03,700 フッフッフッフ…。 288 00:26:03,700 --> 00:26:33,700 ~ 289 00:26:44,430 --> 00:26:47,300 (茜)どうも お疲れさまでした。 (優作)お疲れさまでした。 290 00:26:47,300 --> 00:26:57,400 ~ 291 00:26:57,400 --> 00:27:00,100 (2人)ハァーッ…。 292 00:27:00,100 --> 00:27:02,950 ハァ…。 293 00:27:02,950 --> 00:27:06,830 うん まぁなんとかね 乗り切ったね。 294 00:27:06,830 --> 00:27:09,360 はじめは どうなることかと思ったけど。 295 00:27:09,360 --> 00:27:12,380 最後 いい感じだったでしょ。 296 00:27:12,380 --> 00:27:15,070 ホント ウソつくの うまいよね優作さん。 297 00:27:15,070 --> 00:27:19,070 そこは演技がうまいって言ってよ。 フフフ…。 298 00:27:21,650 --> 00:27:25,170 お待たせいたしました。 おっ。 299 00:27:25,170 --> 00:27:27,360 マグロの刺身です。 おぉ すごい! 300 00:27:27,360 --> 00:27:30,060 は~い うん。 301 00:27:30,060 --> 00:27:31,750 食べて。 302 00:27:31,750 --> 00:27:35,280 この辺のマグロ 脂のってて おいしいから。 303 00:27:35,280 --> 00:27:37,970 じゃあ いただきます。 304 00:27:37,970 --> 00:27:40,330 おぉ でっか…。 305 00:27:40,330 --> 00:27:51,440 ~ 306 00:27:51,440 --> 00:27:56,490 うん! うまい。 でしょう? 307 00:27:56,490 --> 00:27:59,490 私も食~べよ。 308 00:28:07,610 --> 00:28:09,630 ウーン! 309 00:28:09,630 --> 00:28:11,650 フフフフ…。 フフフ。 310 00:28:11,650 --> 00:28:14,650 最高。 酒が進む うん。 311 00:28:20,230 --> 00:28:22,410 ハァーッ…。 312 00:28:22,410 --> 00:28:23,940 あっ… どうしようかな…。 313 00:28:23,940 --> 00:28:25,620 んっ? もう一杯 飲もうかな。 314 00:28:25,620 --> 00:28:29,150 フフッ。 315 00:28:29,150 --> 00:28:32,350 すみません。 316 00:28:32,350 --> 00:28:36,060 生ビール おかわりください。 はい かしこまりました。 317 00:28:36,060 --> 00:28:40,430 あぁ…。 ウーン…。 318 00:28:40,430 --> 00:29:16,960 ~ 319 00:29:16,960 --> 00:29:19,990 お待たせしました。 は~い。 320 00:29:19,990 --> 00:29:24,550 サザエのつぼ焼きと ホタテフライです。 321 00:29:24,550 --> 00:29:29,250 すみません 日本酒冷やで 2合いただけますか。 322 00:29:29,250 --> 00:29:31,940 はい かしこまりました。 323 00:29:31,940 --> 00:29:33,960 おぉ。 こうくるか。 324 00:29:33,960 --> 00:29:37,670 食べよう食べよう。 いただきます。 325 00:29:37,670 --> 00:29:39,670 まず レモンで。 326 00:29:43,900 --> 00:29:45,900 俺 塩で。 327 00:29:48,280 --> 00:29:50,280 うん! 328 00:29:54,500 --> 00:29:56,500 うまっ。 329 00:29:58,550 --> 00:30:02,550 ハハハ… ドキドキしてきた。 フフッ。 330 00:30:07,970 --> 00:30:09,990 うん! うん! 331 00:30:09,990 --> 00:30:11,990 (2人)うん! うん! 332 00:30:13,700 --> 00:30:16,560 私 これ苦手なんだよね。 俺も。 333 00:30:16,560 --> 00:30:18,750 先に切れたほうが負けね。 334 00:30:18,750 --> 00:30:22,110 おぉ~っ。おっ! いった? フフフ。 335 00:30:22,110 --> 00:30:25,980 ちょっと待って…。 336 00:30:25,980 --> 00:30:28,680 あっ いったいったいった! ほら。 337 00:30:28,680 --> 00:30:31,370 下からいくの? これ。 下からいくか。 338 00:30:31,370 --> 00:30:34,060 下から…。 下からいくか。 339 00:30:34,060 --> 00:30:36,060 これちょっと… アーン。 340 00:30:38,110 --> 00:30:41,980 うま! うま…。 341 00:30:41,980 --> 00:30:43,670 おいし~い。 うまっ。 342 00:30:43,670 --> 00:30:45,670 ウーン 最高。 343 00:30:47,710 --> 00:30:49,710 (茜)日本酒 お願いしま~す。 344 00:30:57,970 --> 00:30:59,500 へ~ぇ…。 345 00:30:59,500 --> 00:31:04,030 そんなに厳しかったんだ? 346 00:31:04,030 --> 00:31:09,590 門限も消灯時間も決められてて ほとんど軍隊みたいだったよ。 347 00:31:09,590 --> 00:31:15,310 まるで箱入り娘だね。 フフッ…。 348 00:31:15,310 --> 00:31:18,010 もうすっかり おばさんだけどね。 349 00:31:18,010 --> 00:31:21,010 ありがとう。 350 00:31:30,460 --> 00:31:44,260 ~ 351 00:31:44,260 --> 00:31:47,120 えっ こういう話って 今までなかったの? 352 00:31:47,120 --> 00:31:50,120 こういう話って? んっ? 結婚の話。 353 00:31:55,200 --> 00:32:04,640 ~ 354 00:32:04,640 --> 00:32:08,510 まぁ…。 355 00:32:08,510 --> 00:32:11,870 100人ぐらいに プロポーズされたかな。 356 00:32:11,870 --> 00:32:13,870 フフフフ…。 357 00:32:16,420 --> 00:32:19,120 はいはい。 フフッ…。 358 00:32:19,120 --> 00:32:22,120 せめて2桁にしてよ。 100人って。 359 00:32:25,340 --> 00:32:27,200 フフフ…。 360 00:32:27,200 --> 00:32:31,070 お待たせしました。 は~い。 361 00:32:31,070 --> 00:32:33,600 カンパチのアラ煮です。 すごい! 362 00:32:33,600 --> 00:32:37,600 取り分けるね。 あっ ありがとう。 363 00:32:41,170 --> 00:32:43,020 ホホホ…。 こっちいっちゃおう。 364 00:32:43,020 --> 00:32:45,020 よっ…。 365 00:32:47,570 --> 00:32:52,440 はい どうぞ。 いただきます。 366 00:32:52,440 --> 00:32:54,440 どう? 367 00:32:56,320 --> 00:32:59,180 うまい。 うん…。 368 00:32:59,180 --> 00:33:03,390 うん。 おいしい。 369 00:33:03,390 --> 00:33:05,750 久しぶりに食べたよ。 370 00:33:05,750 --> 00:33:08,750 うん。 うん…。 371 00:33:13,320 --> 00:33:14,840 最高。 372 00:33:14,840 --> 00:33:37,740 ~ 373 00:33:37,740 --> 00:33:39,590 ちょ ちょ… ちょっと待って。 374 00:33:39,590 --> 00:33:41,590 フフフ。 375 00:33:48,680 --> 00:33:50,700 そこがいちばん おいしいんだよね。 376 00:33:50,700 --> 00:33:53,700 うん 目の周りがね。 377 00:34:04,840 --> 00:34:08,840 茜さん。 ありがとう。 378 00:34:13,590 --> 00:34:19,320 やっぱいいなぁ よそのお店で飲むお酒は。 379 00:34:19,320 --> 00:34:23,020 じゃあ たまに俺が店番やるよ。 380 00:34:23,020 --> 00:34:26,730 だめだよ~ 常連の女の子に 手 出しちゃうでしょ。 381 00:34:26,730 --> 00:34:29,590 人を何だと思ってんだよ…。 382 00:34:29,590 --> 00:34:41,200 ~ 383 00:34:41,200 --> 00:34:46,600 優作さん今日はありがとね。 いや 別に。 384 00:34:46,600 --> 00:34:53,320 なんか うれしかった。 お芝居ってわかってるけど。 385 00:34:53,320 --> 00:35:08,980 ~ 386 00:35:08,980 --> 00:35:11,840 よし 帰るよ。 えっ? 387 00:35:11,840 --> 00:35:13,840 もう終電だから。 388 00:35:15,550 --> 00:35:18,750 すみませ~ん お会計お願いしま~す。 389 00:35:18,750 --> 00:35:22,750 は~い 少々お待ちください。 は~い。 390 00:35:28,000 --> 00:35:30,190 1万と550円です。 は~い。 391 00:35:30,190 --> 00:35:34,190 じゃ… これでお願いします。 はい。 392 00:35:42,240 --> 00:35:45,770 ~ 393 00:35:45,770 --> 00:35:54,860 ~ 394 00:35:54,860 --> 00:35:57,220 持とうか? んっ? 395 00:35:57,220 --> 00:36:09,340 ~ 396 00:36:09,340 --> 00:36:14,390 どうする? 寄ってく? えっ じゃあ ちょっとだけ。 397 00:36:14,390 --> 00:36:57,830 ~ 398 00:36:57,830 --> 00:37:02,030 そういえば どうなったの? あの映画。 399 00:37:02,030 --> 00:37:06,030 主演俳優が 撮影初日に来なかったやつ。 400 00:37:08,940 --> 00:37:12,130 全然 連絡ないし このまま流れちゃうかも。 401 00:37:12,130 --> 00:37:14,130 そっか…。 402 00:37:22,920 --> 00:37:26,440 聞いてみたいな~。 403 00:37:26,440 --> 00:37:29,440 演奏するはずだった曲。 404 00:37:37,560 --> 00:37:41,940 フッ… 無理だよ ギターもないし。 405 00:37:41,940 --> 00:37:44,790 あるけど。 406 00:37:44,790 --> 00:37:47,790 ギター。 407 00:37:49,340 --> 00:37:53,540 えっ!? 408 00:37:53,540 --> 00:37:55,400 いやいや いいよいいよ。 409 00:37:55,400 --> 00:37:57,420 いや いいって。 いや あるけど。 410 00:37:57,420 --> 00:37:59,770 どこ行くの? なんでもあんだよ ここ。 411 00:37:59,770 --> 00:38:01,770 ちょっと! 412 00:38:13,750 --> 00:38:18,750 気をつけてね。 音合ってるか わかんないけど。 413 00:38:20,990 --> 00:38:33,990 (ギター) 414 00:38:40,350 --> 00:38:43,350 ホントにやるの? うん。 415 00:39:11,320 --> 00:39:16,200 (ギター) 416 00:39:16,200 --> 00:39:18,390 フゥ… ンンッ。 417 00:39:18,390 --> 00:39:27,150 「先細った 行き止まりに」 418 00:39:27,150 --> 00:39:36,410 「線路沿いに はせる夢」 419 00:39:36,410 --> 00:39:44,150 「慣れたものさ 雨降りの朝」 420 00:39:44,150 --> 00:39:52,070 「花も枯れるさ 沈む海」 421 00:39:52,070 --> 00:39:56,280 「捨てたはずなのに」 422 00:39:56,280 --> 00:40:04,020 「背中で胸で あなたを見ていた」 423 00:40:04,020 --> 00:40:14,290 「あぁ グッバイ オールドマン ラプソディ」 424 00:40:14,290 --> 00:40:22,360 「誰よりも美しく燃え尽きた」 425 00:40:22,360 --> 00:40:30,960 「グッバイ オールドマン ラプソディ」 426 00:40:30,960 --> 00:40:37,520 「誰よりもにぎやかに 燃え尽きた」 427 00:40:37,520 --> 00:40:46,110 「寂しくなんかないさ 寂しくなんかないさ」 428 00:40:46,110 --> 00:40:51,110 「さみしくなんかないさ」 429 00:40:58,730 --> 00:41:02,730 (拍手) 430 00:41:04,290 --> 00:41:06,820 もったいないね これがお蔵になっちゃったら。 431 00:41:06,820 --> 00:41:08,820 うん…。 432 00:41:11,870 --> 00:41:15,060 茜さん。 433 00:41:15,060 --> 00:41:19,060 さっきの話って本当? んっ? 434 00:41:22,130 --> 00:41:27,130 「芝居でも うれしかった」って。 実家に行って挨拶行ったこと。 435 00:41:32,730 --> 00:41:38,730 俺… 全部ウソで芝居できるほど 器用じゃないよ。 436 00:41:54,120 --> 00:41:56,120 ありがとう。 437 00:41:59,010 --> 00:42:02,010 でも私 一人でいいの。 438 00:42:11,620 --> 00:42:14,660 やっぱり俺には代役 無理か。 439 00:42:14,660 --> 00:42:17,660 華がないからね。 440 00:42:21,390 --> 00:42:23,390 ハァ…。 441 00:42:39,070 --> 00:42:42,100 じゃあ気をつけて。 あぁ。 442 00:42:42,100 --> 00:42:44,100 おやすみ。 おやすみ~。 443 00:43:00,080 --> 00:43:29,770 ~ 444 00:43:29,770 --> 00:44:52,250 ~ 445 00:44:54,860 --> 00:44:59,310 よ~い…。 446 00:44:59,310 --> 00:45:01,310 スタート…。 447 00:45:18,740 --> 00:45:37,990 ~