1 00:00:01,306 --> 00:00:03,993 はい 皆さん 是非 ご覧ください。 2 00:00:03,993 --> 00:00:05,995 鹿児島の谷口さん➡ 3 00:00:05,995 --> 00:00:07,663 高知の徳永さん➡ 4 00:00:07,663 --> 00:00:09,865 そして 醤油ソムリエの高橋さん。 5 00:00:09,865 --> 00:00:11,865 ごちそうさまでした。 6 00:00:13,535 --> 00:00:16,605 こうして 「なるほどレストラン」のメニューに➡ 7 00:00:16,605 --> 00:00:19,905 春の炊き込みご飯が加わりました。 8 00:00:27,533 --> 00:00:30,533 9 00:00:33,222 --> 00:00:52,541 ♬~ 10 00:00:52,541 --> 00:00:58,697 ♬~ 11 00:00:58,697 --> 00:01:02,697 ♬~ 12 00:01:05,070 --> 00:01:08,841 はい。 ≪よいしょ。➡ 13 00:01:08,841 --> 00:01:12,141 お願いしま~す。 ≪OKです。 14 00:01:13,846 --> 00:01:15,597 (北村亜紀)よいしょ。 15 00:01:15,597 --> 00:01:22,371 ♬~ 16 00:01:22,371 --> 00:01:24,073 ≫テーブルは どちらに? ≪お客さん➡ 17 00:01:24,073 --> 00:01:27,976 ソファの位置は どうします? お客さん?➡ 18 00:01:27,976 --> 00:01:29,628 ちょっと降りよっか。 よし。 19 00:01:29,628 --> 00:01:35,634 ♬~ 20 00:01:35,634 --> 00:01:38,871 ≪トン トン… 21 00:01:38,871 --> 00:01:50,199 ♬~ 22 00:01:50,199 --> 00:01:53,452 (西岡理子)三田君。 23 00:01:53,452 --> 00:01:56,572 (三田)理子さん。 24 00:01:56,572 --> 00:01:59,608 元気? 久しぶりね。 はい。 25 00:01:59,608 --> 00:02:02,461 明日からよね? あっ そうなんですけど➡ 26 00:02:02,461 --> 00:02:05,561 ちょっと 様子 見にきました。 27 00:02:08,033 --> 00:02:09,633 はい。 28 00:02:11,470 --> 00:02:13,639 ねえ あの本 どこにあんの? 29 00:02:13,639 --> 00:02:16,208 あっ そこの箱にあるよ。 30 00:02:16,208 --> 00:02:17,876 ありがと。 31 00:02:17,876 --> 00:02:19,528 これ 置いとくね。 32 00:02:19,528 --> 00:02:21,997 (畠田) 4月は やっぱり 調子いいな~。➡ 33 00:02:21,997 --> 00:02:24,133 前月比7%アップ。 34 00:02:24,133 --> 00:02:26,969 おぉ~ 久しぶり 三田君。➡ 35 00:02:26,969 --> 00:02:28,637 元気してた? はい。 36 00:02:28,637 --> 00:02:30,939 (尾崎志保) あらあら 三田君やないの。 37 00:02:30,939 --> 00:02:34,209 ≫(野島)おっ 三田君? 来たんだ。 38 00:02:34,209 --> 00:02:36,428 感心 感心。 お久しぶりです。 39 00:02:36,428 --> 00:02:38,931 明日から よろしくね。 はい よろしくお願いします。 40 00:02:38,931 --> 00:02:40,599 西岡君 ちょっと。➡ 41 00:02:40,599 --> 00:02:42,935 副店長 ちょっと。 はい。 42 00:02:42,935 --> 00:02:45,804 明日から うちに来る 北村亜紀君。➡ 43 00:02:45,804 --> 00:02:48,373 新宿店から異動してくる。➡ 44 00:02:48,373 --> 00:02:51,460 北村文具店のお孫さんなんだよ。➡ 45 00:02:51,460 --> 00:02:54,696 そのへんのこと よ~く念頭に置いといてね。 46 00:02:54,696 --> 00:03:02,421 ♬~ 47 00:03:02,421 --> 00:03:06,458 やっぱセンターだよね 大事な本は。 48 00:03:06,458 --> 00:03:11,163 出来た~。 49 00:03:11,163 --> 00:03:13,198 幸せ。 50 00:03:13,198 --> 00:03:32,534 ♬~ 51 00:03:32,534 --> 00:03:38,907 ♬~ 52 00:03:38,907 --> 00:03:40,559 おはようございます。 おはよう。 53 00:03:40,559 --> 00:03:42,227 おはようございます。 おはよう。 54 00:03:42,227 --> 00:03:43,896 ≪(日下) 理子さん 理子さん。 これ➡ 55 00:03:43,896 --> 00:03:45,881 どのくらい置いたらいいですか? 特別号なんですけど。 56 00:03:45,881 --> 00:03:49,501 30。 平積みでお願いします。 はい。 57 00:03:49,501 --> 00:03:52,604 ≫(麻美)理子さん 新刊の 「火花」の入荷ありませんでした。 58 00:03:52,604 --> 00:03:54,573 何冊でもいいから 入れてくれるように頼んで。 59 00:03:54,573 --> 00:03:56,642 わかりました。 おはようございます。 60 00:03:56,642 --> 00:03:58,310 おはようございます。 ≪おはようございます。 61 00:03:58,310 --> 00:03:59,962 おはよう。 ≪おはようございます。 62 00:03:59,962 --> 00:04:01,962 おはよう。 ≪あっ あの…。 63 00:04:05,801 --> 00:04:07,736 ちょっと気になったことが あるんですが➡ 64 00:04:07,736 --> 00:04:10,539 よろしいでしょうか? 65 00:04:10,539 --> 00:04:13,725 あっ 申し遅れました。 新宿店から異動してきた➡ 66 00:04:13,725 --> 00:04:17,362 北村亜紀と申します。 よろしくお願いします。 67 00:04:17,362 --> 00:04:20,866 副店長の西岡理子です。 今日から よろしくお願いします。 68 00:04:20,866 --> 00:04:24,286 早速なんですけど 副店長 私 こちらのお店を➡ 69 00:04:24,286 --> 00:04:25,938 見せていただいてて…。 ≫(由香)すいません 理子さん➡ 70 00:04:25,938 --> 00:04:27,606 ちょっと 棚を見てもらってもいいですか? 71 00:04:27,606 --> 00:04:29,274 すぐ行きます。 はい。 72 00:04:29,274 --> 00:04:30,926 理子さん レジのほうもお願いします。 73 00:04:30,926 --> 00:04:33,362 わかった。 ごめんね 後でね。 74 00:04:33,362 --> 00:04:35,962 あっ… はい。 75 00:04:39,768 --> 00:04:42,471 英検の本年度 第1回 願書 受け付けが➡ 76 00:04:42,471 --> 00:04:44,640 あと1カ月を切りました。 ヤバい 眼鏡。 77 00:04:44,640 --> 00:04:47,943 ふだん来られないお客様も 多くご来店されると思います。 78 00:04:47,943 --> 00:04:49,861 ≪かっこいい。 業務 受け付けについて➡ 79 00:04:49,861 --> 00:04:52,881 再確認しておきましょう。 それでは➡ 80 00:04:52,881 --> 00:04:56,134 今日もお客様に また来たい と思ってもらえるように➡ 81 00:04:56,134 --> 00:04:59,434 頑張りましょう。 (店員たち)はい。 82 00:05:01,139 --> 00:05:03,239 はい!副店長! 83 00:05:05,294 --> 00:05:06,894 はい! 84 00:05:09,498 --> 00:05:11,298 どうぞ 北村さん。 85 00:05:13,669 --> 00:05:16,469 地味じゃありません? こちらの店舗。 86 00:05:20,242 --> 00:05:24,229 華がないというか 立体感が感じられません。 87 00:05:24,229 --> 00:05:26,598 ポップも 出版社が作ったものが➡ 88 00:05:26,598 --> 00:05:29,701 お義理程度に 置かれているだけですし。 89 00:05:29,701 --> 00:05:34,723 もっと派手にしちゃいましょうよ ぱ~っと もっと明るく。 90 00:05:34,723 --> 00:05:37,523 このお店 変えちゃいましょう! 91 00:05:43,465 --> 00:05:46,335 今日から よろしくお願いします! 92 00:05:46,335 --> 00:05:48,337 ♬「出逢いの続き」 93 00:05:48,337 --> 00:06:02,200 ♬~ 94 00:06:02,200 --> 00:06:06,500 ♬~ 95 00:06:11,326 --> 00:06:13,395 三田君は児童書担当。 はい。 96 00:06:13,395 --> 00:06:15,664 北村さんは コミック担当でお願いします。 97 00:06:15,664 --> 00:06:19,234 えっ? 私 児童書担当で 希望を出しました。 98 00:06:19,234 --> 00:06:22,037 でも希望どおり配属される ってわけじゃないのよね。 99 00:06:22,037 --> 00:06:24,637 野島店長に いいって言われました。 100 00:06:27,442 --> 00:06:29,294 店長。 はい。 101 00:06:29,294 --> 00:06:31,797 間違いですよね? あっ! 102 00:06:31,797 --> 00:06:34,433 取り次ぎとの打ち合わせ 行かなきゃ。➡ 103 00:06:34,433 --> 00:06:36,601 僕 ちょっと 打ち合わせ行ってくるから➡ 104 00:06:36,601 --> 00:06:40,038 後 頼むね よろしくね。 あっ ごめんね~。 105 00:06:40,038 --> 00:06:41,873 申し訳ないけど 間違いね。 106 00:06:41,873 --> 00:06:45,043 三田さんと私の担当を 入れ替えたら どうでしょう? 107 00:06:45,043 --> 00:06:47,596 三田さんは コミック担当のプロですし➡ 108 00:06:47,596 --> 00:06:51,400 私も入社以来 ず~っと 児童書を担当してきました。 109 00:06:51,400 --> 00:06:53,769 コミックも それなりには読んでますけど➡ 110 00:06:53,769 --> 00:06:56,772 児童書のほうが いい棚を作れる自信があります。 111 00:06:56,772 --> 00:07:01,243 誰にも負けない自信があります! だからこそよ。 112 00:07:01,243 --> 00:07:03,728 どういう意味ですか? 思い入れが強すぎるジャンルを➡ 113 00:07:03,728 --> 00:07:06,598 担当させないというのが うちの方針なの。 114 00:07:06,598 --> 00:07:08,198 よろしくね。 115 00:07:10,535 --> 00:07:12,204 (麻美) 理子さんに あんな口利くなんて➡ 116 00:07:12,204 --> 00:07:13,872 ありえなくない? 117 00:07:13,872 --> 00:07:16,208 (日下)怖いもの知らずなんじゃね? お嬢様だから。➡ 118 00:07:16,208 --> 00:07:20,228 昨日が引っ越しだって おじいちゃま名義のマンションに。 119 00:07:20,228 --> 00:07:21,897 (麻美)マジで? 他に情報は? 120 00:07:21,897 --> 00:07:25,534 (日下)帰国子女。 そして あだ名が3代目。 121 00:07:25,534 --> 00:07:28,203 (麻美)3代目? 何 それ。 122 00:07:28,203 --> 00:07:30,088 (日下) すっげぇブランドもののバッグ➡ 123 00:07:30,088 --> 00:07:32,908 いっぱい持ってるらしいけど 全部 もともと家にある➡ 124 00:07:32,908 --> 00:07:34,943 おばあちゃまの代からの ものなんだって。 125 00:07:34,943 --> 00:07:36,728 (由香)それで3代目。 イエス! 126 00:07:36,728 --> 00:07:39,264 聞いてた話と全然違います! 127 00:07:39,264 --> 00:07:41,533 得意分野を 潰そうとする方針なんて➡ 128 00:07:41,533 --> 00:07:43,201 ありえなくないですか? 129 00:07:43,201 --> 00:07:45,504 三田さんだって コミック やりたいですよね? 130 00:07:45,504 --> 00:07:47,572 ずっとやってたんだから。 131 00:07:47,572 --> 00:07:50,542 いいや。 えっ? 132 00:07:50,542 --> 00:07:55,263 俺は チャンスだと考えてるから。 133 00:07:55,263 --> 00:07:58,366 チャンス? そう➡ 134 00:07:58,366 --> 00:08:00,936 知らなかったことを知るチャンス。 135 00:08:00,936 --> 00:08:03,572 幅広い知識を得られるチャンス。 136 00:08:03,572 --> 00:08:06,741 プロフェッショナルな書店員に なるチャンス。 137 00:08:06,741 --> 00:08:08,341 そういうふうにね。 138 00:08:14,766 --> 00:08:16,768 ♬~(店内のBGM) 139 00:08:16,768 --> 00:08:20,539 ♬~ 140 00:08:20,539 --> 00:08:23,558 ≫(愛子)それ 三田さんが やってくれてたんだ。 141 00:08:23,558 --> 00:08:28,330 (三田)あぁ~ 新入社員の頃 先輩に教わってね。➡ 142 00:08:28,330 --> 00:08:31,099 お客さんが 手に取りやすいようにって。 143 00:08:31,099 --> 00:08:34,703 (愛子)愛を感じますね。 (三田)ほんとだね。 144 00:08:34,703 --> 00:08:36,371 ≪(ドアの開閉音) 145 00:08:36,371 --> 00:08:38,707 あっ 三田さん。 146 00:08:38,707 --> 00:08:40,392 あぁ~。 私も➡ 147 00:08:40,392 --> 00:08:44,696 カフェ・オ・レ お願いします。 (愛子)はい。 148 00:08:44,696 --> 00:08:46,496 おじゃましま~す。 149 00:08:48,200 --> 00:08:51,503 ここだと思った。 150 00:08:51,503 --> 00:08:54,573 前に聞きましたよ。 吉祥寺店にいた頃は➡ 151 00:08:54,573 --> 00:08:57,108 毎日 ブックカフェに 行ってたって。 152 00:08:57,108 --> 00:08:59,361 あぁ よく覚えてるね。 153 00:08:59,361 --> 00:09:02,364 覚えてますよ 三田さんのことなら 何でも。 154 00:09:02,364 --> 00:09:04,032 何でも? はい。 155 00:09:04,032 --> 00:09:07,832 例えば 初めて会った日のことも。 そっか。 156 00:09:11,373 --> 00:09:14,676 私 コミック担当 頑張ります。 157 00:09:14,676 --> 00:09:19,764 三田さんのおっしゃるように 書店員のプロになりたいので。 158 00:09:19,764 --> 00:09:24,102 それで コミックと児童書の情報を 交換しませんか? 159 00:09:24,102 --> 00:09:25,902 あぁ いいよ。 160 00:09:29,124 --> 00:09:33,995 あっ 「ぐりとぐら」だ。 好きだったな。 161 00:09:33,995 --> 00:09:36,131 カステラ食べたくなっちゃった。 162 00:09:36,131 --> 00:09:39,134 何で 「ぐりとぐら」で カステラなの? 163 00:09:39,134 --> 00:09:41,636 23ページ。 164 00:09:41,636 --> 00:09:43,436 23ページ? 165 00:09:46,658 --> 00:09:49,594 さあ 出来た頃だぞ。 166 00:09:49,594 --> 00:09:52,097 ぐらが お鍋の蓋を取ると➡ 167 00:09:52,097 --> 00:09:54,966 まあ 黄色いカステラが➡ 168 00:09:54,966 --> 00:09:57,919 ふんわりと顔を出しました。 169 00:09:57,919 --> 00:10:00,305 やあ おいしそう。 170 00:10:00,305 --> 00:10:04,075 みんなは 目をま~るくして 感心しました。 171 00:10:04,075 --> 00:10:06,428 そのおいしかったこと。 172 00:10:06,428 --> 00:10:10,865 後に残ったのは 空っぽの大きいお鍋と➡ 173 00:10:10,865 --> 00:10:15,003 あのとっても大きい 卵の殻だけでした。 174 00:10:15,003 --> 00:10:17,138 さあ ぐりとぐらは…。 175 00:10:17,138 --> 00:10:29,801 ♬~ 176 00:10:29,801 --> 00:10:32,170 ≪(柴田)亜紀ちゃ~ん。 177 00:10:32,170 --> 00:10:35,774 あっ 柴田さ~ん 来てくれたんですね。 178 00:10:35,774 --> 00:10:38,093 (柴田)今度 コミック担当に なったらしいって聞いたからさ➡ 179 00:10:38,093 --> 00:10:40,295 うちのも売り込んどかなきゃ って思って。 180 00:10:40,295 --> 00:10:43,895 はじめまして ペガサス書房の北村と申します。 181 00:10:46,501 --> 00:10:48,503 (柴田)おい。 (小幡)ごほっ…。 182 00:10:48,503 --> 00:10:51,473 ははっ あっ あの…➡ 183 00:10:51,473 --> 00:10:53,908 一ツ星出版の小幡です。 184 00:10:53,908 --> 00:10:55,660 「コミックヒート」の 副編やってます。 185 00:10:55,660 --> 00:10:58,596 「コミックヒート」の スター漫画家といえば…➡ 186 00:10:58,596 --> 00:11:00,799 あっ あがちなおさんですよね? 187 00:11:00,799 --> 00:11:05,503 そう ははっ よく知ってるね。 あっ 自慢じゃないけど➡ 188 00:11:05,503 --> 00:11:07,906 あがちなお 発掘したのは 俺なんだ。 189 00:11:07,906 --> 00:11:11,343 (柴田)うん まあ…。 すごいですね 尊敬します。 190 00:11:11,343 --> 00:11:12,994 今度 いろいろ教えてください。 191 00:11:12,994 --> 00:11:16,331 もちろん。 これ 差し入れのレモンゼリー。 192 00:11:16,331 --> 00:11:17,999 わざわざ六本木まで 買いにいったんだから。 193 00:11:17,999 --> 00:11:19,668 えぇ~ うれしい! (小幡)俺が買いにいったんだよ。 194 00:11:19,668 --> 00:11:21,353 (柴田)俺が買いにいったんだよ。 ありがとうございます。 195 00:11:21,353 --> 00:11:23,104 あっ 副店長 柴田さんに➡ 196 00:11:23,104 --> 00:11:25,340 レモンゼリーの差し入れ 頂きました。 197 00:11:25,340 --> 00:11:27,425 お疲れさまです。 198 00:11:27,425 --> 00:11:30,295 どうも お久しぶりです。 199 00:11:30,295 --> 00:11:32,714 お忙しい中 ありがとうございます。 200 00:11:32,714 --> 00:11:36,901 北村のために わざわざ六本木まで 行っていただいたそうで。 201 00:11:36,901 --> 00:11:38,501 ははっ…。 202 00:11:42,307 --> 00:11:44,943 あっ 副店長 副店長➡ 203 00:11:44,943 --> 00:11:47,543 今度出る新刊の件で ちょっと打ち合わせが。 204 00:11:49,330 --> 00:11:53,130 ごめん 理子。 ごめん。 205 00:11:56,037 --> 00:11:58,523 来週 どっかで会えないかな? 206 00:11:58,523 --> 00:12:01,693 話があるんだ 大事な。 大事な? 207 00:12:01,693 --> 00:12:04,345 ソーファーイーストホテルの レストランで。 208 00:12:04,345 --> 00:12:06,645 ソーファーイーストホテル…。 209 00:12:15,373 --> 00:12:18,259 それ プロポーズやで 間違いないわ。 210 00:12:18,259 --> 00:12:19,928 えっ えぇ~? 211 00:12:19,928 --> 00:12:22,580 (屋良部)はい 島らっきょうと海ぶどうね。 212 00:12:22,580 --> 00:12:24,733 わぁ~。 はい これ付けて。 213 00:12:24,733 --> 00:12:27,068 ありがと マスター。 うん。 214 00:12:27,068 --> 00:12:29,003 何で ソーファーイーストホテルが➡ 215 00:12:29,003 --> 00:12:31,072 プロポーズになるの? うん? 216 00:12:31,072 --> 00:12:34,175 柴田さん 前にも増して 忙しいって言ってはんねやろ? 217 00:12:34,175 --> 00:12:36,961 そう。 週に1度 会ってたのが➡ 218 00:12:36,961 --> 00:12:40,598 2週間に1度になり 3週間に1度になり➡ 219 00:12:40,598 --> 00:12:43,268 何なの? って。 ≪(ドアの開閉音) 220 00:12:43,268 --> 00:12:45,537 (屋良部)はい いらっしゃい。 (飯野)いらっしゃいませ。 221 00:12:45,537 --> 00:12:48,206 (田代)とりあえず 生1つ下さい。 はい。 222 00:12:48,206 --> 00:12:51,075 (屋良部)生1丁。 (飯野)生1丁 いただきました! 223 00:12:51,075 --> 00:12:52,727 (屋良部)はい。 後➡ 224 00:12:52,727 --> 00:12:55,063 ゴーヤーチャンプルーと 海鮮チヂミ。 225 00:12:55,063 --> 00:12:57,232 (屋良部)はい。 つきあい始めた頃は➡ 226 00:12:57,232 --> 00:13:00,668 こんな不安な思い させられるなんて思わなかった。 227 00:13:00,668 --> 00:13:02,837 あれやろ そのへんが はっきりせぇへんかったら➡ 228 00:13:02,837 --> 00:13:05,039 今後の仕事の見通しもつけへん っていうね。 229 00:13:05,039 --> 00:13:08,626 そう。 私の1年後って どうなってんだろうって➡ 230 00:13:08,626 --> 00:13:10,495 毎年 思ってんの。 231 00:13:10,495 --> 00:13:12,263 こっちの年齢 考えとんのかっちゅうねん。 232 00:13:12,263 --> 00:13:15,433 ほんとよ いくつだと思ってんのよ。 233 00:13:15,433 --> 00:13:18,253 私もね そうやったよ。 234 00:13:18,253 --> 00:13:21,973 でも そんなときにな 急に 会われへんか? って。 235 00:13:21,973 --> 00:13:24,042 そのときの待ち合わせ場所が➡ 236 00:13:24,042 --> 00:13:26,861 ソーファーイーストホテルの レストラン。 237 00:13:26,861 --> 00:13:30,565 えぇ~!そうなの? 238 00:13:30,565 --> 00:13:32,534 期待して 行ったのにな な~んも言わんと➡ 239 00:13:32,534 --> 00:13:34,269 コーヒーのお代わりばっかり しよって➡ 240 00:13:34,269 --> 00:13:38,406 どないやねん!って思てたら…。 たら? たら たら? 241 00:13:38,406 --> 00:13:41,676 部屋 取ってあってな。 で そこ入ってったら➡ 242 00:13:41,676 --> 00:13:43,978 薔薇の花束と指輪が…。 243 00:13:43,978 --> 00:13:47,999 えぇ~!? うっそ~ すてき。 244 00:13:47,999 --> 00:13:50,668 理子さんも このパターンちゃうの? ちょっと ちょっと ちょっと。 245 00:13:50,668 --> 00:13:53,037 柴田さんも そろそろ 落ち着きたいと思てても➡ 246 00:13:53,037 --> 00:13:54,637 おかしないやろ? 247 00:13:58,927 --> 00:14:02,864 プロポーズか~。 でんでん ははっ。 248 00:14:02,864 --> 00:14:05,233 (屋良部)はい もずく。 おっ。 249 00:14:05,233 --> 00:14:08,903 (屋良部)で どうなの? 最近 ペガサス書房 吉祥寺店は。 250 00:14:08,903 --> 00:14:11,105 いや 相変わらずですよ。 251 00:14:11,105 --> 00:14:13,174 み~んな 理子さん頼りきりやし➡ 252 00:14:13,174 --> 00:14:15,994 で また 理子さんも全部 自分でやってしまいはるからね。 253 00:14:15,994 --> 00:14:20,131 だめなんだけどね。 でも そのほうが早くて。 254 00:14:20,131 --> 00:14:23,868 そやけど びっくりやな~ あの3代目は。 255 00:14:23,868 --> 00:14:27,005 3代目って? 新人の北村亜紀。 256 00:14:27,005 --> 00:14:28,706 あぁ~。 257 00:14:28,706 --> 00:14:32,894 あの子 これから何言いだすかな。 258 00:14:32,894 --> 00:14:36,264 いつかキレてしまいそうな気が…。 259 00:14:36,264 --> 00:14:39,634 (飯野)ゴーヤーチャンプルー お待ちです。 260 00:14:39,634 --> 00:14:41,402 はい。 あらあら 来た来た 来た。 261 00:14:41,402 --> 00:14:45,240 おいおい おいおい~。 ほいほい~。 262 00:14:45,240 --> 00:14:47,892 おいしそう。 263 00:14:47,892 --> 00:14:49,761 ゴーヤーチャンプルー うまい! 264 00:14:49,761 --> 00:14:53,865 (飯野)お待たせしました~ 海鮮チヂミです。 265 00:14:53,865 --> 00:14:57,265 よっ。 おぉ~ 続々と ほいほい ほい…。 266 00:15:00,939 --> 00:15:05,493 海鮮チヂミ おいしい! (屋良部)ははははっ! 267 00:15:05,493 --> 00:15:08,329 ちょっと…。 あっ!うわ もう こんな時間や。 268 00:15:08,329 --> 00:15:10,498 私 帰らな。 えっ もう? 269 00:15:10,498 --> 00:15:14,068 もうちょっと飲もうよ。 (屋良部)あぁ~ だめだめ だめ。➡ 270 00:15:14,068 --> 00:15:18,006 気楽な独身とは違うんだから。 はいはい はい わかりましたよ。 271 00:15:18,006 --> 00:15:20,241 また明日。 お疲れ。 272 00:15:20,241 --> 00:15:22,741 ごちそうさん。 どうも~。 273 00:15:24,662 --> 00:15:27,362 あの… あの。 274 00:15:30,702 --> 00:15:33,438 俺のなんだけど。 えっ? 275 00:15:33,438 --> 00:15:37,038 そのゴーヤーチャンプルーと チヂミ。 276 00:15:40,028 --> 00:15:41,628 えっ? 277 00:15:48,836 --> 00:15:51,639 はい どうぞ。 278 00:15:51,639 --> 00:15:55,560 ふふっ すいません 申し訳ない。 279 00:15:55,560 --> 00:15:59,360 わぁ~!怒んないで。 (屋良部)すいませんね 酔っ払いが。 280 00:16:01,432 --> 00:16:05,236 (田代)本当にされるといいですね。 281 00:16:05,236 --> 00:16:09,874 何がですか? プロポーズ。 282 00:16:09,874 --> 00:16:11,474 はぁ!? 283 00:16:15,863 --> 00:16:18,599 ♬ フ~ンフン フ~ンフン 284 00:16:18,599 --> 00:16:20,999 ♬ フフフフ~ン 285 00:16:23,004 --> 00:16:26,157 ただいま~。 286 00:16:26,157 --> 00:16:28,109 また ここで寝てる。 287 00:16:28,109 --> 00:16:31,262 何で部屋で寝ないんだろう。 288 00:16:31,262 --> 00:16:33,164 お父さん! 289 00:16:33,164 --> 00:16:38,302 豚汁残ったら 冷蔵庫入れてって言ったじゃん。 290 00:16:38,302 --> 00:16:43,702 もうさ ほんと飲み過ぎなんだよ。 291 00:16:45,560 --> 00:16:47,762 お父さん。 292 00:16:47,762 --> 00:16:52,367 お父さん 起きて。 お水。 293 00:16:52,367 --> 00:16:56,788 (西岡)う~ん。 はい。 294 00:16:56,788 --> 00:16:58,388 はぁ。 295 00:17:04,095 --> 00:17:19,595 ♬~ 296 00:17:21,562 --> 00:17:25,299 何かお探しですか? あっ 小学生の孫にね➡ 297 00:17:25,299 --> 00:17:27,518 歴史の漫画を 買ってあげたいんだけど➡ 298 00:17:27,518 --> 00:17:30,438 何買っていいんだか わかんないのよ。 299 00:17:30,438 --> 00:17:32,540 いつの時代が よろしいでしょうか? 300 00:17:32,540 --> 00:17:36,294 幕末ですか? それとも…。 あぁ~ 何でもいいのよ。 301 00:17:36,294 --> 00:17:40,294 孫が 歴史に興味を 持ってくれるような漫画なら。 302 00:17:43,201 --> 00:17:45,201 こちら いかがでしょうか? 303 00:17:47,021 --> 00:17:49,073 歴史が わかりやすいだけじゃなく➡ 304 00:17:49,073 --> 00:17:51,642 ギャグになっているので 親しみやすいんです。 305 00:17:51,642 --> 00:17:53,795 小学生で この本に出合えたら➡ 306 00:17:53,795 --> 00:17:57,595 歴史 好きになると思いますよ。 ありがとう。 307 00:18:00,601 --> 00:18:02,601 ありがとうございます。 308 00:18:14,432 --> 00:18:17,032 何を買っていいのかわからない。 309 00:18:18,803 --> 00:18:21,773 新学期も始まり 参考書などを 買いにくるお客様も➡ 310 00:18:21,773 --> 00:18:24,459 多いかと思います。 きちんと対応できるように➡ 311 00:18:24,459 --> 00:18:26,861 お願いしますね。 (店員たち)はい。 312 00:18:26,861 --> 00:18:30,214 それでは今日も1日 お客様の笑顔が見れるよう➡ 313 00:18:30,214 --> 00:18:32,914 頑張りましょう。 (店員たち)はい。 314 00:18:35,219 --> 00:18:36,921 はい!副店長。 315 00:18:36,921 --> 00:18:38,521 (日下)うわ 出た。 316 00:18:40,808 --> 00:18:43,494 どうぞ。 317 00:18:43,494 --> 00:18:46,397 やっぱり もっと ポップ 使いません? 318 00:18:46,397 --> 00:18:50,401 ポップで お客様にわかりやすく 本をアピールしましょうよ。 319 00:18:50,401 --> 00:18:53,838 うちの店舗では なるべくポップは 置かないようにしてるんです。 320 00:18:53,838 --> 00:18:56,007 絶対あったほうがいいですよ。 321 00:18:56,007 --> 00:18:58,142 書店員の手書きポップなんて➡ 322 00:18:58,142 --> 00:19:00,261 売り上げアップの 必須ツールじゃないですか。 323 00:19:00,261 --> 00:19:03,831 そうね。 でも そんな簡単なことじゃないの。 324 00:19:03,831 --> 00:19:06,367 こんなに たくさん本があるんですよ? 325 00:19:06,367 --> 00:19:10,771 何選んだらいいのか わからなくて 迷っているお客様もいますし➡ 326 00:19:10,771 --> 00:19:13,291 暇潰しに来たお客様の目にも 留まれば➡ 327 00:19:13,291 --> 00:19:15,143 売り上げにもつながります。 328 00:19:15,143 --> 00:19:17,695 背中を押すためにも ポップは大事です。 329 00:19:17,695 --> 00:19:19,680 背中を押してすすめるより➡ 330 00:19:19,680 --> 00:19:23,067 お客様自身で選んでもらうほうが 大切だという考えです。 331 00:19:23,067 --> 00:19:26,337 ポップ置いちゃだめなんですか? 過剰なポップは置かない。 332 00:19:26,337 --> 00:19:28,306 それが吉祥寺店の方針です。 333 00:19:28,306 --> 00:19:30,508 売り場を盛り上げたい という情熱は➡ 334 00:19:30,508 --> 00:19:32,460 お客様にも 伝わるんじゃないでしょうか? 335 00:19:32,460 --> 00:19:36,898 温度差が開けば その分 離れるお客さんもいます。 336 00:19:36,898 --> 00:19:39,998 何でそんなマイナスなことばっかり 考えるんですか? 337 00:19:42,837 --> 00:19:46,637 リスクを考えるのも 私の仕事だからよ。 338 00:19:51,045 --> 00:19:53,664 (麻美) 方針なんだから 従えばいいのに。 339 00:19:53,664 --> 00:19:56,300 (日下)びっくり。 340 00:19:56,300 --> 00:19:59,003 皆さんは どうですか? 341 00:19:59,003 --> 00:20:02,723 私は大好きな本が売れれば うれしいです。 342 00:20:02,723 --> 00:20:05,760 いろんな人に 読んでもらえるってことだから。 343 00:20:05,760 --> 00:20:10,498 利害だけじゃなくて 書店員が 本当に そう思ってすすめるから➡ 344 00:20:10,498 --> 00:20:12,667 書店員の意見が お客様に➡ 345 00:20:12,667 --> 00:20:15,870 尊重されるんじゃないでしょうか。 尊重? 346 00:20:15,870 --> 00:20:18,272 まず やってみればいいじゃないですか。 347 00:20:18,272 --> 00:20:21,209 やってみればいいんじゃない。 店長。 348 00:20:21,209 --> 00:20:25,630 (野島)何事もね まず やってみないとね。 349 00:20:25,630 --> 00:20:27,698 はい! 店長 その件は…。 350 00:20:27,698 --> 00:20:31,636 (野島)あっ 店長会議。 本部 うん 行かないと。➡ 351 00:20:31,636 --> 00:20:33,638 急がないと。 店長? 352 00:20:33,638 --> 00:20:36,338 店長! (野島)後は よろしく頼む。 353 00:20:38,542 --> 00:20:40,542 354 00:20:42,530 --> 00:20:55,330 355 00:22:57,531 --> 00:23:00,134 ≫あっ!小幡さん! あぁ~ 亜紀ちゃん。 356 00:23:00,134 --> 00:23:01,902 ごめんね 突然。 357 00:23:01,902 --> 00:23:04,538 でもね 早いほうがいいかなと思って。 358 00:23:04,538 --> 00:23:06,807 これ ちょっと見てみて。 359 00:23:06,807 --> 00:23:08,507 あぁ~。 360 00:23:11,212 --> 00:23:13,497 あっ!今の売れ筋も➡ 361 00:23:13,497 --> 00:23:15,966 今後の注目作家も よくわかる。 362 00:23:15,966 --> 00:23:18,069 助かります。 ありがとうございます。 363 00:23:18,069 --> 00:23:20,469 ううん お役に立てて光栄だよ。 364 00:23:23,124 --> 00:23:27,027 へぇ~。 亜紀ちゃん ここに住んでんのか。 365 00:23:27,027 --> 00:23:28,696 はい。 366 00:23:28,696 --> 00:23:31,866 どんな部屋に住んでんのかな~? なんつって。 367 00:23:31,866 --> 00:23:33,534 普通ですよ。 368 00:23:33,534 --> 00:23:35,534 ふ~ん。 わぁ~。 369 00:23:37,705 --> 00:23:39,774 あれ? 370 00:23:39,774 --> 00:23:41,976 痛い!これ ちょっと だめなやつかもしんない。 371 00:23:41,976 --> 00:23:43,627 えっ? トイレ借りるね。 372 00:23:43,627 --> 00:23:46,497 あっ トイレ… 大変 すぐそこにコンビニありますよ。 373 00:23:46,497 --> 00:23:49,533 あっち。 374 00:23:49,533 --> 00:23:52,903 あれ 何だ これ すぐに治った。 うそみたい。 375 00:23:52,903 --> 00:23:54,572 大丈夫ですか? うん 大丈夫 これ。 376 00:23:54,572 --> 00:23:56,607 あっち ありますよ。 うん もういい いい いい。 377 00:23:56,607 --> 00:23:58,207 ありがとう。 378 00:24:05,232 --> 00:24:09,532 亜紀ちゃんはさ どうして 書店で働いてるの? 379 00:24:11,872 --> 00:24:16,494 どういう意味ですか? ぶっちゃけ お嬢様でしょ? 380 00:24:16,494 --> 00:24:18,596 どこでも 就職できたんじゃないの? 381 00:24:18,596 --> 00:24:21,899 書店じゃなくても。 382 00:24:21,899 --> 00:24:26,403 本は 友達なんです 私の。 383 00:24:26,403 --> 00:24:28,405 友達? そうです。 384 00:24:28,405 --> 00:24:32,005 子供の頃から ず~っと親友なんです。 385 00:24:34,895 --> 00:24:37,131 今日は 本当に ありがとうございました。 386 00:24:37,131 --> 00:24:38,799 おやすみなさい。 387 00:24:38,799 --> 00:24:58,536 ♬~ 388 00:24:58,536 --> 00:25:03,157 ♬~ 389 00:25:03,157 --> 00:25:05,643 ≪ねえ 見て見て。 ≪何 何? えっ 何? 390 00:25:05,643 --> 00:25:07,578 ≪ヤバい。 えっ これ 面白そうじゃない? 391 00:25:07,578 --> 00:25:11,365 ほんとだ~。 これって純愛ものだったんだね。 392 00:25:11,365 --> 00:25:16,365 ≫えぇ~ 恋した~いよね こんな。 こんな恋愛したい。 393 00:25:20,241 --> 00:25:22,293 ≪すいません。 394 00:25:22,293 --> 00:25:23,961 はい。 395 00:25:23,961 --> 00:25:27,398 ちょっといいですか? はい。 396 00:25:27,398 --> 00:25:36,740 ♬~ 397 00:25:36,740 --> 00:25:40,160 これってポップ効果だよね? 398 00:25:40,160 --> 00:25:41,829 やった~! 399 00:25:41,829 --> 00:26:01,532 ♬~ 400 00:26:01,532 --> 00:26:03,532 ♬~ 401 00:26:05,936 --> 00:26:07,536 えっ? 402 00:26:19,266 --> 00:26:21,335 何で? 403 00:26:21,335 --> 00:26:23,335 誰が こんなこと…。 404 00:26:25,873 --> 00:26:28,742 私よ。 405 00:26:28,742 --> 00:26:30,394 副店長。 406 00:26:30,394 --> 00:26:32,896 どうして こんなひどいことを するんですか? 407 00:26:32,896 --> 00:26:35,449 自分の好みを押しつけてるだけの ポップだからよ。 408 00:26:35,449 --> 00:26:38,002 先週まで 1冊も売れていなかったものが➡ 409 00:26:38,002 --> 00:26:40,371 昨日 ポップを付けて 6冊も売れました。 410 00:26:40,371 --> 00:26:44,141 返品を考えていたコミックも 4冊売れました。 411 00:26:44,141 --> 00:26:47,741 その後ろにあった ポップのないコミックは? 412 00:26:51,065 --> 00:26:55,569 ポップに隠れて1冊も売れてない。 413 00:26:55,569 --> 00:26:59,073 何かを際立たせれば 何かが沈んでしまう。 414 00:26:59,073 --> 00:27:03,527 そういう弊害もあるの。 大きさの問題なら➡ 415 00:27:03,527 --> 00:27:06,527 工夫すればいいじゃないですか。 それだけじゃない。 416 00:27:12,469 --> 00:27:16,140 確かに この本は 恋愛が全面に描かれてる。 417 00:27:16,140 --> 00:27:17,841 だけど作者は➡ 418 00:27:17,841 --> 00:27:20,861 親子のあり方について 考えている人や➡ 419 00:27:20,861 --> 00:27:23,697 仕事で 壁に ぶち当たってる人にも➡ 420 00:27:23,697 --> 00:27:25,649 読んでほしいと思ってる。 421 00:27:25,649 --> 00:27:29,670 どうして副店長に 作者の気持ちがわかるんですか? 422 00:27:29,670 --> 00:27:33,107 昨日 いらしたからよ。 えっ? 423 00:27:33,107 --> 00:27:36,960 (回想)⦅このポップは 書いた人の ただの独り善がりでしょ。➡⦆ 424 00:27:36,960 --> 00:27:40,160 ⦅なぜ読み手を限定するような ポップを付けるんですか?⦆ 425 00:27:41,982 --> 00:27:44,382 とても憤慨されてたわ。 426 00:27:48,572 --> 00:27:51,075 あなたはポップで➡ 427 00:27:51,075 --> 00:27:54,228 書店員の思いが尊重されるべきだ と言ったわよね。 428 00:27:54,228 --> 00:27:57,531 ⦅書店員が 本当に そう思ってすすめるから➡ 429 00:27:57,531 --> 00:28:01,969 書店員の意見が お客様に 尊重されるんじゃないでしょうか。⦆ 430 00:28:01,969 --> 00:28:05,906 それは大きな間違いだと思う。 431 00:28:05,906 --> 00:28:07,906 本を選ぶのは お客様。 432 00:28:09,560 --> 00:28:13,564 同じ本を読んで 星を5つ付ける読者もいれば➡ 433 00:28:13,564 --> 00:28:16,183 マイナス評価の読者もいる。 434 00:28:16,183 --> 00:28:18,502 同じ人間が同じ本を読んでも➡ 435 00:28:18,502 --> 00:28:24,174 出合った時期によって 感じることや受け取るものは違う。 436 00:28:24,174 --> 00:28:28,045 そういったことを踏まえて 作らなければいけない。 437 00:28:28,045 --> 00:28:30,664 ポップには署名がない。 438 00:28:30,664 --> 00:28:35,002 うちの書店員 全員の声になる。 439 00:28:35,002 --> 00:28:37,471 自分の意見や感想を 尊重されたいのなら➡ 440 00:28:37,471 --> 00:28:39,473 ブログでも書けばいい。 441 00:28:39,473 --> 00:28:53,303 ♬~ 442 00:28:53,303 --> 00:28:55,739 悔しかったら➡ 443 00:28:55,739 --> 00:28:58,709 私を納得させるポップを 書くことね。 444 00:28:58,709 --> 00:29:16,309 ♬~ 445 00:31:18,532 --> 00:31:27,207 ♬~ 446 00:31:27,207 --> 00:31:31,307 (愛子)お待たせしました。 ありがとう。 447 00:31:34,064 --> 00:31:37,601 (愛子)仕事熱心なんですね。 448 00:31:37,601 --> 00:31:40,671 ちょっと いろいろあって➡ 449 00:31:40,671 --> 00:31:43,674 頑張りたいんです 何とか。 450 00:31:43,674 --> 00:31:48,211 大変。 全然。 好きな仕事だから。 451 00:31:48,211 --> 00:31:50,511 三田さんも同じこと言ってました。 452 00:31:52,616 --> 00:31:55,435 (愛子)頑張ってくださいね。➡ 453 00:31:55,435 --> 00:31:58,672 あっ!これ 今月発売のやつ。➡ 454 00:31:58,672 --> 00:32:00,741 私 楽しみなんです。 455 00:32:00,741 --> 00:32:09,232 ♬~ 456 00:32:09,232 --> 00:32:10,901 「アリー」。 457 00:32:10,901 --> 00:32:16,401 ♬~ 458 00:32:19,109 --> 00:32:20,827 今日は本社より➡ 459 00:32:20,827 --> 00:32:24,064 谷田部社長と山田専務が いらしてくださいました。 460 00:32:24,064 --> 00:32:26,733 (谷田部)皆さん 毎日お仕事 お疲れさま。 461 00:32:26,733 --> 00:32:29,369 ≪お疲れさまです。 (山田)おはようございます。 462 00:32:29,369 --> 00:32:31,838 (由香)社長って しょっちゅう来るんですか? 463 00:32:31,838 --> 00:32:35,042 (麻美)年に2回くらい。 (谷田部)まあ 時代の流れで➡ 464 00:32:35,042 --> 00:32:38,495 ネット書店が出てきた分 我が社のみならず➡ 465 00:32:38,495 --> 00:32:42,416 どこの書店も 年々 売り上げが落ちています。➡ 466 00:32:42,416 --> 00:32:44,534 我々 リアルな書店は➡ 467 00:32:44,534 --> 00:32:49,039 ただ 本を並べてるだけじゃ 生き残れません。➡ 468 00:32:49,039 --> 00:32:53,627 吉祥寺店は ペガサス書房の第1号店です。➡ 469 00:32:53,627 --> 00:32:57,264 そのプライドで 売り上げアップのためにできること➡ 470 00:32:57,264 --> 00:33:00,867 何かアイデアがあれば いつでも気軽に提案してください。 471 00:33:00,867 --> 00:33:04,738 (野島)皆さん いい企画があったら 一丸となって ねっ➡ 472 00:33:04,738 --> 00:33:07,841 出してください。 (店員たち)はい。 473 00:33:07,841 --> 00:33:09,441 はい! 474 00:33:11,595 --> 00:33:15,599 君は? 北村亜紀と申します。 475 00:33:15,599 --> 00:33:19,603 あぁ~ 君か!おじいさんは元気? 476 00:33:19,603 --> 00:33:21,505 多分 元気です。 477 00:33:21,505 --> 00:33:24,274 あの 人気オネエタレントのアリーが➡ 478 00:33:24,274 --> 00:33:26,493 私小説を出すことは ご存じですか? 479 00:33:26,493 --> 00:33:28,996 久々のベストセラーになるんじゃないか っていわれてるよね。 480 00:33:28,996 --> 00:33:31,064 そのアリーのサイン会を➡ 481 00:33:31,064 --> 00:33:33,533 うちでやるというのは どうでしょう。 482 00:33:33,533 --> 00:33:36,336 (野島)いや あのね…。 (谷田部)それはいいね! 483 00:33:36,336 --> 00:33:41,358 いいですね すばらしい はははっ。 ありがとうございます。 484 00:33:41,358 --> 00:33:43,927 店長 そんな簡単にいきませんよ。 485 00:33:43,927 --> 00:33:46,096 だって どこの店舗もやりたいのに。 486 00:33:46,096 --> 00:33:50,367 呼べたらOKってことですか? えっ? 487 00:33:50,367 --> 00:33:52,219 まあ そりゃあ そうだけど。 488 00:33:52,219 --> 00:33:54,571 (日下)うちがオファーしたって 無理に決まってるだろ。 489 00:33:54,571 --> 00:33:56,640 しかも もうすぐ発売の こんな時期にさ。 490 00:33:56,640 --> 00:33:58,925 都心の店舗やったら ありえへんこともないけど。 491 00:33:58,925 --> 00:34:00,627 アリーって➡ 492 00:34:00,627 --> 00:34:04,798 私の祖父の会社の商品の イメージキャラクターなんです。 493 00:34:04,798 --> 00:34:07,034 ほぉ~。 (麻美)ついに出た➡ 494 00:34:07,034 --> 00:34:09,403 3代目のコネ爆弾。 495 00:34:09,403 --> 00:34:11,705 爆弾は武器ですよ。 496 00:34:11,705 --> 00:34:14,141 使っちゃいましょう。 497 00:34:14,141 --> 00:34:18,662 パチパチ パチ… 498 00:34:18,662 --> 00:34:21,031 (谷田部)最高だね。 最高ですね。 499 00:34:21,031 --> 00:34:22,631 頑張ります! 500 00:34:25,469 --> 00:34:27,788 (日下) 嫌~な予感がするんですけど。 501 00:34:27,788 --> 00:34:29,856 アリーイベントを この短期スケジュールで➡ 502 00:34:29,856 --> 00:34:32,476 やらなあかんとか? (麻美)やめてくださいよ。➡ 503 00:34:32,476 --> 00:34:36,129 普通なら どんなに最短でも 1カ月以上かかるのに。 504 00:34:36,129 --> 00:34:38,529 ≫副店長~! 505 00:34:42,769 --> 00:34:44,438 話がつきました! 506 00:34:44,438 --> 00:34:47,741 3時間 ゲットできました。 えっ? 507 00:34:47,741 --> 00:34:49,392 アリーですよ!アリー! 508 00:34:49,392 --> 00:34:54,364 今度の土曜日 吉祥寺店に来てくれるんです! 509 00:34:54,364 --> 00:34:57,000 今度の土曜!? 510 00:34:57,000 --> 00:35:00,370 志保さん 志保さん!志保さん。 はい はい。 511 00:35:00,370 --> 00:35:02,239 当日のお客さんの導線と➡ 512 00:35:02,239 --> 00:35:04,441 店員配置の案を 出していただけませんか? 513 00:35:04,441 --> 00:35:06,393 大至急 お願いします! はい。 514 00:35:06,393 --> 00:35:12,849 ♬~ 515 00:35:12,849 --> 00:35:16,369 あっ!三田さん! (三田)はい。 516 00:35:16,369 --> 00:35:18,438 ポスターと飾りの 発注作業なんですが。 517 00:35:18,438 --> 00:35:20,438 あぁ~。 よろしくお願いします。 518 00:35:22,209 --> 00:35:23,994 あっ! 519 00:35:23,994 --> 00:35:26,663 麻美さん。 イベント当日は➡ 520 00:35:26,663 --> 00:35:28,732 アリーの本の内容に 関連付けたコーナーを➡ 521 00:35:28,732 --> 00:35:30,400 作るつもりです。 522 00:35:30,400 --> 00:35:33,436 大至急 候補を 15冊 挙げてください。 523 00:35:33,436 --> 00:35:35,505 えっ! 524 00:35:35,505 --> 00:35:37,808 15冊 大至急って言われてもさ➡ 525 00:35:37,808 --> 00:35:39,793 女性誌との 発売日も重なるし。 526 00:35:39,793 --> 00:35:42,062 イベントは 今度の土曜なんです。 527 00:35:42,062 --> 00:35:45,862 絶対に成功させたいので よろしくお願いします。 528 00:35:49,636 --> 00:35:53,340 あっ すいません これ 大至急 お願いします。 529 00:35:53,340 --> 00:35:55,208 よろしくね。 わかりました。 530 00:35:55,208 --> 00:36:06,436 ♬~ 531 00:36:06,436 --> 00:36:08,638 はっ? シフトチェンジ? 532 00:36:08,638 --> 00:36:12,809 金曜日 遅番でお願いします。 イベントの前日じゃない。 533 00:36:12,809 --> 00:36:16,763 でも 午前中は どうしても用事があるので。 534 00:36:16,763 --> 00:36:18,463 用事? 535 00:37:50,540 --> 00:38:03,340 536 00:38:35,535 --> 00:38:37,237 ほんとにやるんですか? このスケジュールで。 537 00:38:37,237 --> 00:38:38,905 無理やり いろいろ押しつけられて➡ 538 00:38:38,905 --> 00:38:41,474 マジで勘弁してほしいっすよ。 539 00:38:41,474 --> 00:38:44,027 みんなには ほんとに負担かけてしまって➡ 540 00:38:44,027 --> 00:38:46,396 申し訳ないと思ってるけど➡ 541 00:38:46,396 --> 00:38:48,832 決まったからには成功させたい って思ってるの。 542 00:38:48,832 --> 00:38:52,535 (麻美)ムカつくんですよね。 あの 自分に従えみたいな言い方と➡ 543 00:38:52,535 --> 00:38:56,206 やって当然でしょ みたいな態度。 まあ 納得いけへんわな。 544 00:38:56,206 --> 00:38:59,826 (麻美)その上 急に自分の都合で シフトチェンジするなんて➡ 545 00:38:59,826 --> 00:39:01,826 ありえなくないですか? 546 00:39:04,998 --> 00:39:08,501 勝手すぎる? 何の話ですか? 547 00:39:08,501 --> 00:39:10,837 アリーイベントの話よ。 548 00:39:10,837 --> 00:39:14,007 みんな もともと抱えてる仕事が 減るわけじゃないんだし➡ 549 00:39:14,007 --> 00:39:17,527 頼むときは もうちょっと配慮しないと。 550 00:39:17,527 --> 00:39:20,430 配慮? みんなに気持ちよく➡ 551 00:39:20,430 --> 00:39:22,899 協力してもらったほうが いいでしょ? 552 00:39:22,899 --> 00:39:26,603 それには 配慮が必要だって言ってるの。 553 00:39:26,603 --> 00:39:29,639 私 間違ったことしてますか? 554 00:39:29,639 --> 00:39:34,127 間違ってはないわ。 間違ってない… ですよね。 555 00:39:34,127 --> 00:39:36,963 でもね…。 時間がないのは わかってます。 556 00:39:36,963 --> 00:39:41,301 だからこそ ご機嫌取りながら 足並みそろうのを待ってる時間が➡ 557 00:39:41,301 --> 00:39:42,969 もったいないと思うんです。 558 00:39:42,969 --> 00:39:46,573 だけど みんなにも 気持ちってものがあるでしょ? 559 00:39:46,573 --> 00:39:49,926 誰かが引っ張らないと 成り立たないと思います。 560 00:39:49,926 --> 00:39:54,130 はぁ~ あのね…。 副店長は➡ 561 00:39:54,130 --> 00:39:58,368 誰のために仕事してるんですか? えっ? 562 00:39:58,368 --> 00:40:00,868 お客様のためじゃないんですか? 563 00:40:03,306 --> 00:40:07,293 どうして 書店員の顔色ばっかり うかがうんですか? 564 00:40:07,293 --> 00:40:11,793 みんなだって お客様のために 頑張ればいいじゃないですか。 565 00:40:13,867 --> 00:40:18,267 私は その気持ち 忘れたくありません。 566 00:40:23,593 --> 00:40:27,197 ≪(ドアの開閉音) 567 00:40:27,197 --> 00:40:33,136 ♬~ 568 00:40:33,136 --> 00:40:34,736 はぁ~。 569 00:40:37,323 --> 00:40:40,176 ごめん。 570 00:40:40,176 --> 00:40:44,330 理子さんらしくないですね。 えっ? 571 00:40:44,330 --> 00:40:48,735 私らしいって どういう? 572 00:40:48,735 --> 00:40:51,971 何かあっても 頑張って➡ 573 00:40:51,971 --> 00:40:56,893 いろいろ切り替えて いつも笑顔。 574 00:40:56,893 --> 00:41:03,199 どうやったら うまくいくかを 一生懸命 考えてる。 575 00:41:03,199 --> 00:41:08,188 あっ… それが 理子さんなんじゃないんですか? 576 00:41:08,188 --> 00:41:11,007 生意気 言っちゃって~。 577 00:41:11,007 --> 00:41:13,207 すいません。 578 00:41:15,795 --> 00:41:22,469 吉祥寺店 離れてから そういうこと気付いて➡ 579 00:41:22,469 --> 00:41:24,771 ずっと感謝してました。 580 00:41:24,771 --> 00:41:32,162 ♬~ 581 00:41:32,162 --> 00:41:34,931 いよいよ 明日がイベント本番です。 582 00:41:34,931 --> 00:41:37,667 成功のために頑張りましょう。 (三田・志保)はい。 583 00:41:37,667 --> 00:41:41,037 (麻美)肝心の この人は どうしたんですかね。 584 00:41:41,037 --> 00:41:43,206 (日下)予定があるんだってさ~。 585 00:41:43,206 --> 00:41:45,959 あんな偉そうに いろいろ指示してたのに。 586 00:41:45,959 --> 00:41:48,561 [TEL] 587 00:41:48,561 --> 00:41:51,698 (日下)はい。 ペガサス書房でございます。 588 00:41:51,698 --> 00:41:55,368 えっ? あぁ~ はい。 589 00:41:55,368 --> 00:41:58,538 副店長!北村さんです。 590 00:41:58,538 --> 00:42:00,138 あっ はい。 591 00:42:01,875 --> 00:42:03,626 もしもし。 [TEL] 副店長➡ 592 00:42:03,626 --> 00:42:06,696 今日 お休みさせていただいても よろしいでしょうか? 593 00:42:06,696 --> 00:42:09,916 はっ? お休み? 594 00:42:09,916 --> 00:42:12,135 実は 今 福岡なんですけど。 595 00:42:12,135 --> 00:42:14,804 福岡!? 596 00:42:14,804 --> 00:42:18,041 午前中の飛行機で 戻るはずだったんですけど➡ 597 00:42:18,041 --> 00:42:22,228 こっち 急な豪雨で 飛行機 飛ばないんです。 598 00:42:22,228 --> 00:42:24,528 あっ あの…。 599 00:42:26,566 --> 00:42:28,701 福岡だって。 (野島)聞こえた。 600 00:42:28,701 --> 00:42:31,504 豪雨で飛行機 飛ばないみたい。 601 00:42:31,504 --> 00:42:34,474 何で そんな所にいるんですか? 602 00:42:34,474 --> 00:42:37,674 さあ? 信じらんない。 603 00:42:41,931 --> 00:42:45,602 泣いても笑っても イベントは明日です。 604 00:42:45,602 --> 00:42:48,354 楽しみにしてくださってる お客様のためにも➡ 605 00:42:48,354 --> 00:42:52,175 切り替えて 成功のために頑張りましょう。 606 00:42:52,175 --> 00:42:54,527 (野島)そうです。 頑張りましょう ねっ うん。 607 00:42:54,527 --> 00:42:56,763 しゃあない しゃあない。 608 00:42:56,763 --> 00:42:59,265 やるしかないって。 そうですね。 609 00:42:59,265 --> 00:43:00,934 (畠田)そうそう そうそう。 (野島)やりましょう ねっ。 610 00:43:00,934 --> 00:43:03,636 (畠田)じゃあ 俺 ちょっと これね もう1回 ざっと計算して。 611 00:43:03,636 --> 00:43:12,128 ♬~ 612 00:43:12,128 --> 00:43:13,830 (由香)お花 持ってきました。 (麻美)ありがとう。➡ 613 00:43:13,830 --> 00:43:17,100 その棚のとこ 置いて。 (由香)は~い。 614 00:43:17,100 --> 00:43:19,802 さっきは ありがとう。 615 00:43:19,802 --> 00:43:24,674 何言うてんの。 それにしても 福岡て。 616 00:43:24,674 --> 00:43:26,326 ほんと。 617 00:43:26,326 --> 00:43:37,203 ♬~ 618 00:43:37,203 --> 00:43:41,303 はぁ… やっちゃったな~。 619 00:43:45,361 --> 00:43:50,800 みんな ほんとに遅くまで お疲れさま。 620 00:43:50,800 --> 00:43:54,837 明日の本番 よろしくお願いします。 621 00:43:54,837 --> 00:43:57,340 (店員たち)よろしくお願いします。 622 00:43:57,340 --> 00:44:00,640 頑張りましょう。 (店員たち)はい。 623 00:44:11,704 --> 00:44:15,008 はぁ~。 624 00:44:15,008 --> 00:44:17,108 眠い。 625 00:44:33,393 --> 00:44:35,193 北村さん。 626 00:44:39,766 --> 00:44:49,366 ♬~ 627 00:47:21,544 --> 00:47:23,144 あっ!来た。 628 00:47:33,706 --> 00:47:36,192 おはようございます。 (志保・野島)おはようございます。 629 00:47:36,192 --> 00:47:38,628 (アリー)もう 痛い! 630 00:47:38,628 --> 00:47:40,296 (野島)おはようございます。➡ 631 00:47:40,296 --> 00:47:43,332 アリーさん はじめまして。 私 店長の野島と申します。➡ 632 00:47:43,332 --> 00:47:45,001 本日は どうぞ よろしくお願い申し上げます。 633 00:47:45,001 --> 00:47:49,372 しくよろ おじメン イケメン~! よろしく~。 634 00:47:49,372 --> 00:47:51,072 (麻美)ご案内いたします。 うんうん あっち? 635 00:47:53,526 --> 00:47:57,129 ≫(アリー)何よ それ! 知らないわよ そんなこと!➡ 636 00:47:57,129 --> 00:48:00,933 握手するとか聞いてないし! 何で… 現場来てから➡ 637 00:48:00,933 --> 00:48:02,602 内容伝えるって あんた…。 失礼します。 638 00:48:02,602 --> 00:48:04,270 マネジャーとしての仕事 してなくない? 639 00:48:04,270 --> 00:48:05,938 ≪すいません。 あんたね 私➡ 640 00:48:05,938 --> 00:48:07,607 ないがしろにするのも ほんと いいかげんにしなさいよ!➡ 641 00:48:07,607 --> 00:48:09,275 こんな基本的なことも できないんだったら➡ 642 00:48:09,275 --> 00:48:11,093 マネジャーなんて辞めちまえ!➡ 643 00:48:11,093 --> 00:48:13,993 はぁはぁ はぁ…。 644 00:48:15,731 --> 00:48:19,602 すいません。 こちらの連絡ミスで。➡ 645 00:48:19,602 --> 00:48:23,302 あの… すいません。 646 00:48:26,042 --> 00:48:28,294 おはようございます。 647 00:48:28,294 --> 00:48:31,797 担当さしていただく北村です。 648 00:48:31,797 --> 00:48:34,767 聞いてないことだらけよ。 649 00:48:34,767 --> 00:48:39,367 どうなってんの? 握手なんてしないわよ! 650 00:48:42,708 --> 00:48:44,727 ご通行の皆さんの 邪魔にならないように➡ 651 00:48:44,727 --> 00:48:48,731 もう少しだけ壁側にお願いします。 ありがとうございます。 652 00:48:48,731 --> 00:48:51,033 すいません。 ご通行の邪魔にならないように➡ 653 00:48:51,033 --> 00:48:54,036 お願いします。 もう少しだけ。 ありがとうございます。 654 00:48:54,036 --> 00:48:55,705 大丈夫ですか? (日下)理子さ~ん!➡ 655 00:48:55,705 --> 00:49:00,359 理子さん 大変です。 中で… 中でトラブルが…。 656 00:49:00,359 --> 00:49:02,628 えっ? 657 00:49:02,628 --> 00:49:04,797 (野島)あっ 西岡君 来て来て。➡ 658 00:49:04,797 --> 00:49:07,667 何かさ~ ちょっと 大変なことになっちゃっててさ。 659 00:49:07,667 --> 00:49:10,803 ≪(アリー)やらない! やらないって言ってるでしょ!➡ 660 00:49:10,803 --> 00:49:14,803 私は聞いていないことは 絶対やらない主義なの! 661 00:49:17,076 --> 00:49:18,728 ちょっと待ってください! 662 00:49:18,728 --> 00:49:21,364 もう お客さんは たくさんいらっしゃってます。 663 00:49:21,364 --> 00:49:24,567 皆さん 朝早くから 楽しみに並んでくださったんです。 664 00:49:24,567 --> 00:49:27,036 そんなこと言われても 聞いてないんだから! 665 00:49:27,036 --> 00:49:29,572 帰るわよ。 お願いします! 666 00:49:29,572 --> 00:49:31,374 やっていただけませんか? 667 00:49:31,374 --> 00:49:34,093 私は アリーさんに やっていただきたいんです。 668 00:49:34,093 --> 00:49:36,095 いいイベントだったと 言われたいんです。 669 00:49:36,095 --> 00:49:39,365 お願いします! 670 00:49:39,365 --> 00:49:42,601 何なの? ノルマでもあんの?➡ 671 00:49:42,601 --> 00:49:45,171 どうせ ろくに 中身も読んでないくせに!➡ 672 00:49:45,171 --> 00:49:47,340 どいつもこいつも みんなそう!➡ 673 00:49:47,340 --> 00:49:49,608 読む前から 所詮タレント本だ 駄作だ➡ 674 00:49:49,608 --> 00:49:54,096 印税稼ぎの銭亀だ いいかげんなことばっかり! 675 00:49:54,096 --> 00:49:55,831 あんたたちだってね➡ 676 00:49:55,831 --> 00:50:00,036 はやりに乗っかって 適当に 本を売りたいだけなんでしょ? 677 00:50:00,036 --> 00:50:06,142 ♬~ 678 00:50:06,142 --> 00:50:08,828 はっきり言うけど➡ 679 00:50:08,828 --> 00:50:12,631 私 客寄せパンダだけには なりたくないのよ。➡ 680 00:50:12,631 --> 00:50:14,433 今日来てる客だってね➡ 681 00:50:14,433 --> 00:50:17,833 私の本の中身なんて 興味ないのよ! 682 00:50:21,040 --> 00:50:23,793 本を売ることの➡ 683 00:50:23,793 --> 00:50:26,193 どこが いけないんでしょうか。 684 00:50:29,165 --> 00:50:32,451 本を多くの人に届けたい という気持ちの➡ 685 00:50:32,451 --> 00:50:35,738 どこがいけないでしょうか。 686 00:50:35,738 --> 00:50:38,407 ここは書店です。 私たちは書店員です。 687 00:50:38,407 --> 00:50:40,459 本を売るのが仕事なんです。 688 00:50:40,459 --> 00:50:43,029 アリーさんこそ ご自分の本を たくさんの方に➡ 689 00:50:43,029 --> 00:50:46,165 読んでもらいたくは ないんですか? 690 00:50:46,165 --> 00:50:50,136 自分で書いた本を 信じることもできないなんて➡ 691 00:50:50,136 --> 00:50:51,804 そんなことだったら➡ 692 00:50:51,804 --> 00:50:54,304 出さなきゃ良かったんじゃ ないんですか? 693 00:50:57,560 --> 00:51:01,130 アリーさんの本を 一番愛していないのは➡ 694 00:51:01,130 --> 00:51:03,830 アリーさん自身です! 695 00:51:10,406 --> 00:51:13,626 もう二度と その口を開かないで。 696 00:51:13,626 --> 00:51:15,626 くそ女~! 697 00:51:28,774 --> 00:51:35,498 ♬~ 698 00:51:35,498 --> 00:51:37,166 ごめんね。 699 00:51:37,166 --> 00:51:56,535 ♬~ 700 00:51:56,535 --> 00:51:59,335 ♬~ 701 00:52:01,107 --> 00:52:12,585 ♬~ 702 00:52:12,585 --> 00:52:14,703 すいません。 703 00:52:14,703 --> 00:52:16,839 すいません! 704 00:52:16,839 --> 00:52:19,074 すいません。 (アリー)何よ もう! 705 00:52:19,074 --> 00:52:23,496 あの 私 副店長の西岡理子と申します。 706 00:52:23,496 --> 00:52:26,065 1分だけ 私に時間をください。 707 00:52:26,065 --> 00:52:27,665 お願いします! 708 00:55:02,538 --> 00:55:05,808 ちょっと 何が1分よ。 709 00:55:05,808 --> 00:55:09,728 こっちは次の仕事があるの。 忙しいの こっちは! 710 00:55:09,728 --> 00:55:11,728 これを見てください。 711 00:55:23,909 --> 00:55:25,794 これって…。 712 00:55:25,794 --> 00:55:28,194 彼女が作ったポップです。 713 00:55:31,200 --> 00:55:34,800 北村さん あなたが説明しなさい。 714 00:55:42,461 --> 00:55:46,598 あなた 本を愛してるんでしょ? 715 00:55:46,598 --> 00:55:49,568 このイベント やりたかったんでしょ? 716 00:55:49,568 --> 00:55:54,440 だったら あなたが話せてないこと➡ 717 00:55:54,440 --> 00:55:57,040 アリーさんに伝えなさい。 718 00:56:16,528 --> 00:56:21,734 719 00:56:21,734 --> 00:56:25,771 これは アリーさんが 高校時代 大好きだった➡ 720 00:56:25,771 --> 00:56:28,057 学食のオムライスです。 721 00:56:28,057 --> 00:56:30,275 トマトソースとケチャップを 選べるけど➡ 722 00:56:30,275 --> 00:56:32,761 いつもケチャップで食べていた とあったので➡ 723 00:56:32,761 --> 00:56:35,264 私もケチャップで頂きました。 724 00:56:35,264 --> 00:56:37,664 本当においしかったです。 725 00:56:39,368 --> 00:56:41,620 小学校のグラウンド。 726 00:56:41,620 --> 00:56:44,239 通学路の坂道から見た夕日。 727 00:56:44,239 --> 00:56:47,839 お友達の家の庭にあった もくれんの木。 728 00:56:50,596 --> 00:56:55,100 あんたさ 福岡まで行ったの? 729 00:56:55,100 --> 00:56:56,700 はい! 730 00:57:02,274 --> 00:57:04,276 駄菓子屋さんのおじいちゃん➡ 731 00:57:04,276 --> 00:57:08,676 最初に ここへ行ったら 喜んで案内してくださって。 732 00:57:12,885 --> 00:57:15,370 (アリー)お元気そう。 733 00:57:15,370 --> 00:57:17,039 おじいちゃん まだ 私のことを➡ 734 00:57:17,039 --> 00:57:19,374 男の子だと 思ってるんじゃないかしら。 735 00:57:19,374 --> 00:57:23,762 ものすごく応援してました。 736 00:57:23,762 --> 00:57:27,399 ほんと? びっくりしたみたいですけど➡ 737 00:57:27,399 --> 00:57:32,187 アリーさんは アリーさんだからって。 738 00:57:32,187 --> 00:57:36,375 早く来てくれなきゃ死んじゃうよ って笑ってました。 739 00:57:36,375 --> 00:57:43,565 ♬~ 740 00:57:43,565 --> 00:57:45,834 私は この本を読んで➡ 741 00:57:45,834 --> 00:57:50,372 アリーさんを すごく身近に感じました。 742 00:57:50,372 --> 00:57:56,028 子供の頃に 子供同士で もし出会えていたらなって➡ 743 00:57:56,028 --> 00:58:00,833 隣にいる自分を 想像しながら読みました。 744 00:58:00,833 --> 00:58:05,170 ひとと違うことは 周りに理解されにくいです。 745 00:58:05,170 --> 00:58:08,123 子供の頃は 特に…➡ 746 00:58:08,123 --> 00:58:11,527 寂しかったんだろうなと思います。 747 00:58:11,527 --> 00:58:14,780 でも大人になって 気付いたんですよね➡ 748 00:58:14,780 --> 00:58:18,300 アリーさんは。 振り返ってみれば➡ 749 00:58:18,300 --> 00:58:24,173 小さな幸せや 小さな喜びがあったこと。 750 00:58:24,173 --> 00:58:26,909 寂しいだけじゃなくて➡ 751 00:58:26,909 --> 00:58:31,109 掛けがえのない思い出が あったってことに。 752 00:58:34,082 --> 00:58:37,669 とってもすてきな本です。 753 00:58:37,669 --> 00:58:42,269 人に生きる勇気を 与えてくれる本です。 754 00:58:44,042 --> 00:58:45,694 私は➡ 755 00:58:45,694 --> 00:58:48,830 1人でも多くの人に 読んでもらいたいと➡ 756 00:58:48,830 --> 00:58:50,930 心から思っています! 757 00:59:08,534 --> 00:59:11,103 758 00:59:11,103 --> 00:59:14,803 何やってんのよ このくそ女! 759 00:59:17,626 --> 00:59:20,429 やらないの? 760 00:59:20,429 --> 00:59:22,029 握手会。 761 00:59:25,601 --> 00:59:27,369 やります! 762 00:59:27,369 --> 00:59:40,699 ♬~ 763 00:59:40,699 --> 00:59:43,502 知らないけど。 どうも こんにちは。➡ 764 00:59:43,502 --> 00:59:46,605 こんにちは~。 765 00:59:46,605 --> 00:59:48,323 ありがとうございます。 766 00:59:48,323 --> 00:59:49,923 ありがとうございます! 767 00:59:51,827 --> 00:59:53,495 ありがとうございます。 768 00:59:53,495 --> 00:59:55,180 ありがとうございました。 769 00:59:55,180 --> 00:59:58,400 (店員たち) ありがとうございました。 770 00:59:58,400 --> 01:00:00,000 あの…。 771 01:00:02,137 --> 01:00:03,737 これ。 772 01:00:07,242 --> 01:00:09,361 しょうがないわねぇ。 773 01:00:09,361 --> 01:00:28,530 ♬~ 774 01:00:28,530 --> 01:00:46,365 ♬~ 775 01:00:46,365 --> 01:00:48,033 はぁ~。 776 01:00:48,033 --> 01:00:50,569 (畠田)店長 良かったですね。 良かったな~。➡ 777 01:00:50,569 --> 01:00:52,321 はい お疲れさんでした。 行こう。 778 01:00:52,321 --> 01:00:53,972 (畠田)お疲れした。 (野島)業務 業務。 779 01:00:53,972 --> 01:01:09,972 ♬~ 780 01:01:26,304 --> 01:01:28,304 ≫お疲れさま。 781 01:01:30,509 --> 01:01:33,295 何とか終わって良かったわね。 782 01:01:33,295 --> 01:01:38,100 今日は 本当に ありがとうございました。 783 01:01:38,100 --> 01:01:40,502 あなた➡ 784 01:01:40,502 --> 01:01:44,106 シフトチェンジして これ作ってたのね。 785 01:01:44,106 --> 01:01:46,041 はい。 786 01:01:46,041 --> 01:01:49,227 勝手すぎ。 787 01:01:49,227 --> 01:01:52,698 すみませんでした。 それに➡ 788 01:01:52,698 --> 01:01:57,402 アリーさん相手に キレるなんて最低よ。 789 01:01:57,402 --> 01:02:00,439 はい。 790 01:02:00,439 --> 01:02:04,739 でも いいポップね。 791 01:02:09,064 --> 01:02:11,633 近いうち➡ 792 01:02:11,633 --> 01:02:17,305 歓迎会 やらないとね。 793 01:02:17,305 --> 01:02:18,974 はい。 794 01:02:18,974 --> 01:02:21,927 ♬「出逢いの続き」 795 01:02:21,927 --> 01:02:24,579 (山田)ネットストア事業部に 力を入れる分➡ 796 01:02:24,579 --> 01:02:28,533 店舗の縮小は やむをえないかと。 797 01:02:28,533 --> 01:02:30,133 (谷田部)そうだな。 798 01:02:33,205 --> 01:02:38,727 候補は錦糸町店と➡ 799 01:02:38,727 --> 01:02:40,327 吉祥寺店かな。 800 01:02:42,063 --> 01:02:45,167 なあなあ 今日の理子さん めっちゃええ感じ。 801 01:02:45,167 --> 01:02:47,369 さすがは ミス書店ガール。 802 01:02:47,369 --> 01:02:50,472 やだ もう それ 20年も前の話よ。 803 01:02:50,472 --> 01:02:53,608 ♬ すてき~ ちゃちゃ ちゃ かわいい ちゃちゃ ちゃ 804 01:02:53,608 --> 01:02:55,260 実は今日…。 おっ? 805 01:02:55,260 --> 01:02:58,096 ヒール おニューなの。 えぇ~。 806 01:02:58,096 --> 01:02:59,765 ひひっ。 ほんまや。 807 01:02:59,765 --> 01:03:01,433 えぇ~。 808 01:03:01,433 --> 01:03:20,669 ♬~ 809 01:03:20,669 --> 01:03:22,938 知り合いだったんだ? 北村さんと。 810 01:03:22,938 --> 01:03:25,938 まあ 彼女が新宿店にいたときに。 811 01:03:27,659 --> 01:03:30,862 仕事の話は いっか。 812 01:03:30,862 --> 01:03:35,862 ほんと久しぶりよね こうして 顔見ながら話 するの。 813 01:03:40,438 --> 01:03:44,693 あぁ~ お代わり 下さい。 ≪はい。 814 01:03:44,693 --> 01:03:47,028 ⦅な~んも言わんと コーヒーの お代わりばっかりしよって➡ 815 01:03:47,028 --> 01:03:50,065 どないやねん!って思てたら…。 部屋 取ってあってな。⦆ 816 01:03:50,065 --> 01:03:52,365 ⦅薔薇の花束と指輪が…。⦆ 817 01:03:57,005 --> 01:04:00,942 はぁ… ごめん。 818 01:04:00,942 --> 01:04:03,695 何が? 819 01:04:03,695 --> 01:04:07,195 ごめん。 何? 820 01:04:10,535 --> 01:04:14,035 言って 思い切って。 821 01:04:15,640 --> 01:04:18,693 別れてほしいんだ。 822 01:04:18,693 --> 01:04:21,596 はぁ? 実は➡ 823 01:04:21,596 --> 01:04:23,798 仕事関係で知り合った女の子と。 824 01:04:23,798 --> 01:04:25,934 女の子? (柴田)いや… 俺は➡ 825 01:04:25,934 --> 01:04:28,303 彼女がいるって 言ったんだけども➡ 826 01:04:28,303 --> 01:04:33,942 でも それでもいいよって 言い切られて つい…。 827 01:04:33,942 --> 01:04:35,827 つい? つい。 828 01:04:35,827 --> 01:04:37,929 ちょっと。 829 01:04:37,929 --> 01:04:40,265 ごめん。 謝って済む問題? 830 01:04:40,265 --> 01:04:42,265 妊娠しちゃって。 831 01:04:48,356 --> 01:04:53,656 責任取るために 結婚する。 832 01:04:56,364 --> 01:04:58,033 大丈夫ですか? あぁ すいません➡ 833 01:04:58,033 --> 01:04:59,833 あの 大丈夫です はい。 834 01:05:05,807 --> 01:05:09,007 (柴田)ほんとに ごめん。 835 01:05:11,863 --> 01:05:16,263 でも 理子だって 俺と結婚する気なかったろ? 836 01:05:18,036 --> 01:05:20,636 そういう話 したことなかったし。 837 01:05:24,309 --> 01:05:28,063 いくつなの? その子。 838 01:05:28,063 --> 01:05:30,532 23。 839 01:05:30,532 --> 01:05:39,407 ♬~ 840 01:05:39,407 --> 01:05:42,577 そう。 841 01:05:42,577 --> 01:05:46,131 わかった。 842 01:05:46,131 --> 01:05:50,936 どうぞ お幸せに。 843 01:05:50,936 --> 01:05:55,674 また 仕事で 会う機会もあると思うから➡ 844 01:05:55,674 --> 01:05:59,094 そのときは よろしく。 じゃあ。 845 01:05:59,094 --> 01:06:09,537 ♬~ 846 01:06:09,537 --> 01:06:23,568 ♬~ 847 01:06:23,568 --> 01:06:38,149 ♬~ 848 01:06:38,149 --> 01:06:44,205 ♬~ 849 01:06:44,205 --> 01:06:47,158 はぁはぁ…。 850 01:06:47,158 --> 01:06:52,158 ♬~ 851 01:07:03,875 --> 01:07:13,435 ♬~ 852 01:07:13,435 --> 01:07:16,805 (柴田) ⦅仕事関係で知り合った女の子と。⦆ 853 01:07:16,805 --> 01:07:19,405 ⦅いくつなの?⦆ (柴田)⦅23。⦆ 854 01:07:21,142 --> 01:07:22,811 (柴田)⦅妊娠しちゃって。⦆ 855 01:07:22,811 --> 01:07:28,600 ♬~ 856 01:07:28,600 --> 01:07:30,285 あぁ~! 857 01:07:30,285 --> 01:07:32,337 ♬~ 858 01:07:32,337 --> 01:07:38,093 ♬~ 859 01:07:38,093 --> 01:07:41,229 うそでしょ? 860 01:07:41,229 --> 01:07:43,398 私の何を知ってる って言うんですか。 861 01:07:43,398 --> 01:07:46,634 何で あの子なの!? こんな男に執着するなんて➡ 862 01:07:46,634 --> 01:07:48,603 ばかですよ。 あぁ~ ちょっと 理子さん。 863 01:07:48,603 --> 01:07:50,271 (田代)どうだったんですか? プロポーズ。 864 01:07:50,271 --> 01:07:53,208 聞こえませ~ん。 お話があります。 865 01:07:53,208 --> 01:07:55,508 (三田)大丈夫ですか?