1 00:00:33,268 --> 00:00:35,170 (田口公平)東城医大から 来ました 田口公平です。 2 00:00:35,170 --> 00:00:36,855 (白鳥圭輔)「助けて。 碧翠院は→ 3 00:00:36,855 --> 00:00:39,841 一度入ったら出られない病院です」。 4 00:00:39,841 --> 00:00:41,877 (立花)この病院で 行なわれていることは→ 5 00:00:41,877 --> 00:00:43,545 とんでもない重罪だ。 6 00:00:43,545 --> 00:00:45,881 画像が添付されてる。 7 00:00:45,881 --> 00:00:49,534 画像? 太ももと手か。 8 00:00:49,534 --> 00:00:51,870 (島津) これを撮った人間は 素人ですね。 9 00:00:51,870 --> 00:00:55,140 誰かが こっそり隠れて撮った Aiじゃないですかね。 10 00:00:55,140 --> 00:00:57,709 この人物の死因は側頭部の打撲。 11 00:00:57,709 --> 00:01:00,378 顔を再現してもらったところ…→ 12 00:01:00,378 --> 00:01:02,747 こんな顔が出来ちゃいました。 13 00:01:02,747 --> 00:01:07,452 立花先生は もう亡くなっていた。 14 00:01:07,452 --> 00:01:11,523 そして 殺害後 誰かが その遺体をCTで撮影した。 15 00:01:11,523 --> 00:01:14,476 (小百合)私たちの下に 葵って子がいたんです。→ 16 00:01:14,476 --> 00:01:16,511 8年前の事故で亡くなりました。 17 00:01:16,511 --> 00:01:18,880 (戸山)見ちゃったんです 俺。→ 18 00:01:18,880 --> 00:01:22,183 CT室に人がいて 遺体を こっそり撮影してた。 19 00:01:22,183 --> 00:01:24,586 戸山さん どうして…。 20 00:01:24,586 --> 00:01:28,240 葵君…。 君 葵君だよね? 21 00:01:28,240 --> 00:01:29,908 生きてたんですね。 22 00:01:29,908 --> 00:01:33,161 何か おかしくないですか? 23 00:01:33,161 --> 00:01:36,248 どの患者さんも ある日 突然 螺鈿の部屋に呼ばれて…。 24 00:01:36,248 --> 00:01:40,135 この病院では あまりにも あっさり 人が死に過ぎてる。 25 00:01:40,135 --> 00:01:43,738 (真琴)安楽死というのは 薬などを使って→ 26 00:01:43,738 --> 00:01:46,975 直接 患者さんの命を絶つ行為です。 27 00:01:46,975 --> 00:01:50,812 あの部屋での みとりを 監視したい。 28 00:01:50,812 --> 00:01:53,665 もし本当に安楽死なんてことを してるとしたら→ 29 00:01:53,665 --> 00:01:56,301 僕は あんたを絶対に許さないよ。 30 00:01:56,301 --> 00:01:59,371 ピピピッ… ピピピッ…(心電図の音) 31 00:01:59,371 --> 00:02:04,392 (小百合) 午前4時51分 ご臨終です。 32 00:02:04,392 --> 00:02:06,678 解剖される前に 遺体を調べないと。 33 00:02:06,678 --> 00:02:09,314 僕が見逃したって 言いたいんですか!安楽死を。 34 00:02:09,314 --> 00:02:11,066 (葵)助けて 母さんが死んじゃう。 35 00:02:11,066 --> 00:02:12,734 あぁ~! 36 00:02:12,734 --> 00:02:16,204 この手紙 君が僕に送ってきたんだよね? 37 00:02:16,204 --> 00:02:21,226 立花先生のCTをばらばらに 僕に送りつけてきたのも君だよね。 38 00:02:21,226 --> 00:02:24,863 葵君は生きた患者さんと 接することができなくて→ 39 00:02:24,863 --> 00:02:27,165 画像とばかり向き合ってきたんだ。 40 00:02:27,165 --> 00:02:30,986 だから君は立花先生を殺した。 41 00:02:30,986 --> 00:02:34,406 (すみれ)違う。 戸山君まで殺してしまった。 42 00:02:34,406 --> 00:02:39,477 (華緒)違います。 初めて声をかけてくれましたね。 43 00:02:39,477 --> 00:02:41,763 (桜宮巌雄)落ち着け 華緒。 44 00:02:41,763 --> 00:02:43,632 大けがしたばかりですよ。 45 00:02:43,632 --> 00:02:47,068 そうやって あなたたち家族は 優しくし過ぎるから→ 46 00:02:47,068 --> 00:02:52,440 華緒先生は いつまでたっても 現実を受け入れられないんですよ。 47 00:02:52,440 --> 00:02:55,527 華緒先生 あなたの息子さんは→ 48 00:02:55,527 --> 00:02:58,480 8年前に人を殺した。 それだけじゃない。 49 00:02:58,480 --> 00:03:01,066 立花先生と戸山君まで 殺してしまった。 50 00:03:01,066 --> 00:03:03,518 違う。 彼は もう 誰からも好かれる→ 51 00:03:03,518 --> 00:03:06,404 天使のような少年じゃない。 今は ただの人殺しだ。 52 00:03:06,404 --> 00:03:08,073 違う。 いいかげんにしろ! 53 00:03:08,073 --> 00:03:10,508 立花先生と戸山君だけでは 足りなくて→ 54 00:03:10,508 --> 00:03:12,961 実の母親の あなたまで 殺そうとしたじゃないですか。 55 00:03:12,961 --> 00:03:16,564 違う 葵じゃない。 葵君は警察に引き渡します。 56 00:03:16,564 --> 00:03:20,135 責任能力があると認められるか どうかは わからないけど→ 57 00:03:20,135 --> 00:03:23,621 彼は自分が犯した罪を…。 やめろ! 58 00:03:23,621 --> 00:03:25,690 (華緒)違う。 59 00:03:25,690 --> 00:03:28,176 私が殺した。 60 00:03:28,176 --> 00:03:30,745 華緒先生? 61 00:03:30,745 --> 00:03:33,148 やっぱり そうでしたか。 62 00:03:33,148 --> 00:03:35,633 (回想 華緒)((やめて!*)) 63 00:03:35,633 --> 00:03:40,021 (華緒)立花先生 戸山さん→ 64 00:03:40,021 --> 00:03:42,540 2人共 私が殺した。 65 00:03:42,540 --> 00:03:44,909 (葵)母さん…。 66 00:03:44,909 --> 00:03:47,579 ごめんね。 67 00:03:47,579 --> 00:03:50,799 僕のせいで…。 68 00:03:50,799 --> 00:03:53,099 ごめんなさい。 69 00:03:55,253 --> 00:03:56,921 隠すべきじゃなかった。 70 00:03:56,921 --> 00:04:00,008 生きてることも 発作のことも 全部。 71 00:04:00,008 --> 00:04:02,010 そんな大事なこと→ 72 00:04:02,010 --> 00:04:04,729 隠しちゃいけなかったんですよ。 巌雄先生。 73 00:04:04,729 --> 00:04:07,365 (小百合)本当は まだ その時期じゃないんですけど→ 74 00:04:07,365 --> 00:04:10,685 螺鈿の部屋に行きますか? (美智)今夜かい? 75 00:04:10,685 --> 00:04:13,655 父には もう あまり時間がないんです。 76 00:04:13,655 --> 00:04:15,657 あぁ…。 77 00:04:15,657 --> 00:04:24,165 ♪♪~ 78 00:04:24,165 --> 00:04:26,234 (島津)終わりましたよ 白鳥さん。 79 00:04:26,234 --> 00:04:28,937 加賀先生のAi画像ですね。 80 00:04:28,937 --> 00:04:30,537 そう。 81 00:04:33,775 --> 00:04:35,927 白鳥さん。 82 00:04:35,927 --> 00:04:39,614 そういうことか。 83 00:04:39,614 --> 00:04:41,299 これって…。 84 00:04:41,299 --> 00:04:50,399 ♪♪~ 85 00:05:21,923 --> 00:05:25,123 すみれ先生 巌雄先生は? 86 00:05:28,246 --> 00:05:30,899 何か あったんですか? 87 00:05:30,899 --> 00:05:32,899 もしかして…。 88 00:05:35,670 --> 00:05:39,774 今 螺鈿の部屋に。 89 00:05:39,774 --> 00:05:52,787 ♪♪~ 90 00:05:52,787 --> 00:05:54,639 ちょっと待って! 91 00:05:54,639 --> 00:05:56,639 巌雄先生! 92 00:05:58,927 --> 00:06:03,314 美智さん 螺鈿の部屋に入ったそうですね。 93 00:06:03,314 --> 00:06:05,116 みとりのときは→ 94 00:06:05,116 --> 00:06:08,536 僕も同席さしていただく 約束でしたよね? 95 00:06:08,536 --> 00:06:10,839 そうだったな。 96 00:06:10,839 --> 00:06:13,975 巌雄先生が 螺鈿の部屋に入らないかぎり→ 97 00:06:13,975 --> 00:06:17,278 美智さんは無事だ。 ですよね? 98 00:06:17,278 --> 00:06:20,431 一緒に来ていただけますか。 99 00:06:20,431 --> 00:06:23,531 ようやく わかったんですよ。 100 00:06:26,654 --> 00:06:30,854 あの部屋で 今まで 何が行なわれてきたのかが。 101 00:06:32,660 --> 00:06:36,114 Aiさしていただいたんです。 102 00:06:36,114 --> 00:06:38,414 加賀先生のご遺体を。 103 00:08:13,611 --> 00:08:18,032 患者さんの 最終的な意思確認です。→ 104 00:08:18,032 --> 00:08:22,337 本来なら この仕事は 母が行なっていました。→ 105 00:08:22,337 --> 00:08:26,424 じっくり考えて 返事を下さい。→ 106 00:08:26,424 --> 00:08:29,694 父は 美智さんに→ 107 00:08:29,694 --> 00:08:37,001 人間らしく 安らかな死を 迎えさせると約束しましたね? 108 00:08:37,001 --> 00:08:39,137 してくれたよ。 109 00:08:39,137 --> 00:08:41,973 その約束を→ 110 00:08:41,973 --> 00:08:45,773 今も果たしてほしいという意思は ありますか? 111 00:08:50,281 --> 00:08:53,084 (すみれ)これ 何? 112 00:08:53,084 --> 00:08:57,572 亡くなった加賀先生の Ai画像です。 113 00:08:57,572 --> 00:09:00,541 Ai? いつの間に。 114 00:09:00,541 --> 00:09:04,896 東城医大から特別なCT搭載車を 持ってきてもらって→ 115 00:09:04,896 --> 00:09:07,565 専門家に さまざまな方法で撮影し→ 116 00:09:07,565 --> 00:09:09,500 解析してもらいました。 117 00:09:09,500 --> 00:09:12,236 ((これがデュアルエナジーCTか。)) 118 00:09:12,236 --> 00:09:17,108 ((わざわざ運んでこさせるなんて 白鳥さん 初めてですよ。)) 119 00:09:17,108 --> 00:09:20,812 ((これ チェックしてくれる?)) 120 00:09:20,812 --> 00:09:25,350 ((特に これね。)) ((わかりました。)) 121 00:09:25,350 --> 00:09:27,552 (すみれ) 遺体を外に運びだしたの? 122 00:09:27,552 --> 00:09:30,671 すいません それしか調べる方法がなくて。 123 00:09:30,671 --> 00:09:34,242 撮影するだけだから もちろん 傷一つ付かない。 124 00:09:34,242 --> 00:09:38,046 加賀先生のご家族にも 納得してもらった。 125 00:09:38,046 --> 00:09:42,850 ふぅ… それで 何か わかったの? 126 00:09:42,850 --> 00:09:47,050 ええ 全て わかりました。 127 00:09:52,076 --> 00:09:55,580 (美智)巌雄先生 まだかい? 128 00:09:55,580 --> 00:09:58,516 大丈夫ですよ。 今 来ますから。 129 00:09:58,516 --> 00:10:17,618 ♪♪~ 130 00:10:17,618 --> 00:10:27,718 ♪♪~ 131 00:10:32,183 --> 00:10:34,168 (小百合) 今 向かってるみたいです。 132 00:10:34,168 --> 00:10:35,768 そうかい。 133 00:10:43,394 --> 00:10:46,647 螺鈿の部屋で 安楽死が 行なわれているとしたら→ 134 00:10:46,647 --> 00:10:49,734 何らかの薬物が 使われているはずだ。 135 00:10:49,734 --> 00:10:52,570 筋しかん剤 チオペンタール→ 136 00:10:52,570 --> 00:10:54,255 笑気麻酔→ 137 00:10:54,255 --> 00:10:57,475 考えられる薬は 何種類もある。 138 00:10:57,475 --> 00:10:59,560 でも どれも→ 139 00:10:59,560 --> 00:11:03,831 それだけでは 安らかな死を 迎えることはできない。 140 00:11:03,831 --> 00:11:05,516 例えば 筋しかん剤は→ 141 00:11:05,516 --> 00:11:08,703 筋肉に作用して 呼吸困難を起こさせる。 142 00:11:08,703 --> 00:11:15,243 だから患者さんは 死の直前に苦しむはずだ。 143 00:11:15,243 --> 00:11:17,345 でも加賀先生は→ 144 00:11:17,345 --> 00:11:21,299 亡くなる直前も 安らかだったんだよね グッチー。 145 00:11:21,299 --> 00:11:24,986 ええ 加賀先生も→ 146 00:11:24,986 --> 00:11:26,786 その前に立ち会った うめさんも。 147 00:11:28,523 --> 00:11:30,541 ((ピッ…))(心電図の音) 148 00:11:30,541 --> 00:11:32,593 ((ピピピッ… ピピピッ…)) 149 00:11:32,593 --> 00:11:37,014 2人共 本当に安らかな表情でした。 150 00:11:37,014 --> 00:11:40,751 僕が どうしても引っ掛かったのは→ 151 00:11:40,751 --> 00:11:44,839 その安らかだったという死に顔だ。 152 00:11:44,839 --> 00:11:46,841 螺鈿の部屋で亡くなった 患者さんたちは→ 153 00:11:46,841 --> 00:11:51,829 今までも全員 同じような様子だったっていうよね。 154 00:11:51,829 --> 00:11:56,634 はい。 螺鈿の部屋に入った人は全員→ 155 00:11:56,634 --> 00:12:00,905 安らかな いい死に顔で 出てくるって。 156 00:12:00,905 --> 00:12:06,577 それは どう考えても おかしい。 157 00:12:06,577 --> 00:12:10,281 末期がんといっても 亡くなり方は 人それぞれだ。 158 00:12:10,281 --> 00:12:16,404 意識障害を起こす人もいれば 呼吸不全で亡くなる人もいる。 159 00:12:16,404 --> 00:12:18,756 いくら緩和病棟でも→ 160 00:12:18,756 --> 00:12:21,642 長い間 寝たきりになることもなく→ 161 00:12:21,642 --> 00:12:27,014 全員が 同じように 安らかな死を迎えるなんて→ 162 00:12:27,014 --> 00:12:30,685 あまりにも理想的すぎる。 163 00:12:30,685 --> 00:12:34,805 だから考えたんですよ。 巌雄先生は→ 164 00:12:34,805 --> 00:12:40,294 どうやって その安らかな死を 作り出しているのかを。 165 00:12:40,294 --> 00:12:44,098 螺鈿の部屋では 点滴とマスクしか 使っていないようですね。 166 00:12:44,098 --> 00:12:48,803 だとしたら 秘密は その2つにあるはずだ。 167 00:12:48,803 --> 00:12:52,757 マスクから供給されているのが 酸素ではなく→ 168 00:12:52,757 --> 00:12:55,459 別の気体だったら。 169 00:12:55,459 --> 00:12:58,629 その気体は何か それを→ 170 00:12:58,629 --> 00:13:01,829 デュアルエナジーCTを使って 調べてみました。 171 00:13:03,634 --> 00:13:06,520 カチャ!(キーボードをたたく音) 172 00:13:06,520 --> 00:13:11,309 これは 亡くなった加賀先生の 頭部の画像です。 173 00:13:11,309 --> 00:13:14,145 何も おかしいところ ないじゃない。 174 00:13:14,145 --> 00:13:20,851 そう。 普通に撮影すれば 何も おかしいところはない。 175 00:13:20,851 --> 00:13:24,972 でも これを別の解析方法で→ 176 00:13:24,972 --> 00:13:27,742 ある気体を探してみると…。 177 00:13:27,742 --> 00:13:29,342 カチャ! 178 00:13:33,314 --> 00:13:36,384 同じように胸部も。 カチャ! 179 00:13:36,384 --> 00:13:38,384 こうなる。 180 00:13:40,521 --> 00:13:46,577 この真っ赤な画像が 何を意味しているのかと言えば→ 181 00:13:46,577 --> 00:13:50,281 高濃度のキセノンガスが 体内に入っているということだ。 182 00:13:50,281 --> 00:13:52,583 キセノンには麻酔作用がある。 183 00:13:52,583 --> 00:13:55,319 でも通常は検査にしか使われない。 184 00:13:55,319 --> 00:13:57,922 そんな特殊なガスが→ 185 00:13:57,922 --> 00:14:02,376 なぜか 加賀先生の遺体の中には 入っていた。 186 00:14:02,376 --> 00:14:04,745 どうして みとりのときに→ 187 00:14:04,745 --> 00:14:08,582 キセノンガスが 必要だったんですか? 188 00:14:08,582 --> 00:14:10,951 答えられないってことは→ 189 00:14:10,951 --> 00:14:14,255 白鳥さんの推論どおり ってことですか? 190 00:14:14,255 --> 00:14:16,255 巌雄先生! 191 00:15:52,603 --> 00:15:55,306 どうして みとりのときに→ 192 00:15:55,306 --> 00:15:59,110 キセノンガスが 必要だったんですか? 193 00:15:59,110 --> 00:16:01,412 答えられないってことは→ 194 00:16:01,412 --> 00:16:05,483 白鳥さんの推論どおり ってことですか? 195 00:16:05,483 --> 00:16:07,483 巌雄先生! 196 00:16:10,654 --> 00:16:13,941 恐らく 螺鈿の部屋のマスクの配管は→ 197 00:16:13,941 --> 00:16:15,709 酸素とキセノンガスの両方が→ 198 00:16:15,709 --> 00:16:18,529 供給できるように なってるんでしょうね。 199 00:16:18,529 --> 00:16:34,628 ♪♪~ 200 00:16:34,628 --> 00:16:37,014 切り替えのスイッチは→ 201 00:16:37,014 --> 00:16:40,751 足元にでもあるのかな? 202 00:16:40,751 --> 00:16:42,937 タイミングを見計らって→ 203 00:16:42,937 --> 00:16:46,023 酸素をキセノンガスに切り替える。 204 00:16:46,023 --> 00:16:48,409 すると→ 205 00:16:48,409 --> 00:16:52,613 体内のキセノン濃度が 一気に上がる。 206 00:16:52,613 --> 00:16:58,118 キセノンの麻酔作用で 患者の意識がなくなり→ 207 00:16:58,118 --> 00:17:00,120 体が暴れないように→ 208 00:17:00,120 --> 00:17:03,474 筋しかん剤の入った点滴が 投与される。 209 00:17:03,474 --> 00:17:08,829 やがて ガスの濃度が致死量に達する。 210 00:17:08,829 --> 00:17:10,598 ((呼吸停止しました。)) 211 00:17:10,598 --> 00:17:12,283 その結果…。 212 00:17:12,283 --> 00:17:13,934 ((ピピピッ… ピピピッ…)) 213 00:17:13,934 --> 00:17:17,454 誰が どう見ても 穏やかな死が訪れる。 214 00:17:17,454 --> 00:17:23,344 あなたは2種類の薬を 絶妙のタイミングで使って→ 215 00:17:23,344 --> 00:17:27,565 安らかな死を演出した。 216 00:17:27,565 --> 00:17:29,917 これが 僕が考えた→ 217 00:17:29,917 --> 00:17:33,437 あの螺鈿の部屋で 行なわれていたことの全てです。 218 00:17:33,437 --> 00:17:36,637 どこか間違っていたところは ありますか? 219 00:17:41,345 --> 00:17:45,883 朝までには 司法解剖の許可が 裁判所から届く。 220 00:17:45,883 --> 00:17:49,303 加賀先生の解剖は 東城医大で 行なわれることになった。 221 00:17:49,303 --> 00:17:53,424 キセノンガスは 無色無臭で 普通に解剖すれば→ 222 00:17:53,424 --> 00:17:56,560 体を開いた瞬間に ガスが飛んでしまい→ 223 00:17:56,560 --> 00:17:59,947 安楽死は見逃される。 224 00:17:59,947 --> 00:18:01,547 でも…。 225 00:18:04,168 --> 00:18:07,888 動かない証拠が ここにある。 226 00:18:07,888 --> 00:18:10,608 Aiが あなたたちのやってきた→ 227 00:18:10,608 --> 00:18:14,208 殺人行為の全てを証明するんだよ 巌雄先生! 228 00:18:18,582 --> 00:18:20,682 どうしてですか? 229 00:18:23,003 --> 00:18:26,190 先生には 医師としての知識も経験も→ 230 00:18:26,190 --> 00:18:28,609 十分すぎるほど あるのに。 231 00:18:28,609 --> 00:18:34,114 患者さんからも あんなに信頼されてるのに。 232 00:18:34,114 --> 00:18:38,714 なのに… どうして こんなこと? 233 00:18:41,288 --> 00:18:46,043 苦しいから楽にしてくれと 頼まれましたか? 234 00:18:46,043 --> 00:18:50,998 もし そうだとしても その苦しみを取り除くための→ 235 00:18:50,998 --> 00:18:54,234 懸命の治療をすることが 医者の仕事だ! 236 00:18:54,234 --> 00:18:57,134 患者を解放したかった。 237 00:19:00,357 --> 00:19:06,947 肉体的 精神的 経済的…。 238 00:19:06,947 --> 00:19:12,086 終末期に伴う さまざまな苦しみからな。 239 00:19:12,086 --> 00:19:15,172 それで 殺したっていうんですか? 240 00:19:15,172 --> 00:19:18,876 確かに ほんの少し早く旅立たせた。 241 00:19:18,876 --> 00:19:22,746 法に背いていることも否めん。 242 00:19:22,746 --> 00:19:28,846 …が 罪を犯してでも 患者を解放したかった。 243 00:19:31,672 --> 00:19:39,613 死の恐怖にある患者を 救いたかった。 244 00:19:39,613 --> 00:19:41,813 救う? 245 00:19:45,219 --> 00:19:47,454 神にでもなったつもりか!? 246 00:19:47,454 --> 00:19:50,257 人の命の長さを決めるのは 医者じゃない! 247 00:19:50,257 --> 00:19:54,979 あなたが やってきたことは 医療の名を借りた独善だ! 248 00:19:54,979 --> 00:19:58,098 あなたは もう 医者でも何でもない。 249 00:19:58,098 --> 00:20:00,351 やめてよ! すみれ。 250 00:20:00,351 --> 00:20:03,754 だって…。 今の日本では→ 251 00:20:03,754 --> 00:20:06,640 安楽死は殺人だ。 252 00:20:06,640 --> 00:20:09,240 白鳥君が怒るのも もっともだ。 253 00:20:11,645 --> 00:20:14,415 すみれ先生は 反対だったんですよね。 254 00:20:14,415 --> 00:20:16,667 だから 螺鈿の部屋に入らなかった。 255 00:20:16,667 --> 00:20:20,754 いや 娘たちは何も知らん。 256 00:20:20,754 --> 00:20:23,057 これは俺の独断でしたことだ。 257 00:20:23,057 --> 00:20:24,708 父さん? 258 00:20:24,708 --> 00:20:26,560 父親が行なっていた安楽死を→ 259 00:20:26,560 --> 00:20:28,629 医者である娘が 気付かないなんて→ 260 00:20:28,629 --> 00:20:33,384 そんなことは ありえない。 だが 事実だ。 261 00:20:33,384 --> 00:20:35,252 2人共 何も知らん。 262 00:20:35,252 --> 00:20:37,755 違う! 263 00:20:37,755 --> 00:20:39,955 私は知ってた。 264 00:20:41,842 --> 00:20:45,696 知ってたし 反対だった。 265 00:20:45,696 --> 00:20:53,003 ♪♪~ 266 00:20:53,003 --> 00:20:57,775 (すみれ)だけど 他に何ができる? 267 00:20:57,775 --> 00:21:01,995 螺鈿の部屋のみとり以上に 安らかな死を→ 268 00:21:01,995 --> 00:21:04,695 私が与えられる? 269 00:21:07,017 --> 00:21:09,617 無理よ そんなの…。 270 00:21:12,790 --> 00:21:15,190 だから 黙ってた。 271 00:21:17,678 --> 00:21:24,685 父を裁くなら 私も同罪。 272 00:21:24,685 --> 00:21:26,820 だそうですよ 巌雄先生。 273 00:21:26,820 --> 00:21:30,190 役人に何がわかんの? 274 00:21:30,190 --> 00:21:34,278 終末期の患者と 寄り添ったこともないくせに。 275 00:21:34,278 --> 00:21:36,647 死ぬのが怖いって→ 276 00:21:36,647 --> 00:21:39,583 親より年上の患者に 泣かれる気持ち→ 277 00:21:39,583 --> 00:21:41,783 あんたに わかる? 278 00:21:43,787 --> 00:21:46,223 すみれ先生…。 279 00:21:46,223 --> 00:21:48,509 安楽死は殺人。 280 00:21:48,509 --> 00:21:50,511 そんなこと わかってる! 281 00:21:50,511 --> 00:21:53,211 わかってるけど…。 282 00:21:54,932 --> 00:22:01,232 父は 誰より 患者の気持ちを大事にしてた。 283 00:22:04,308 --> 00:22:06,708 誰よりも。 284 00:22:10,547 --> 00:22:13,767 行くよ グッチー。 285 00:22:13,767 --> 00:22:17,767 美智さんを 螺鈿の部屋から連れ戻す。 286 00:22:28,398 --> 00:22:47,618 ♪♪~ 287 00:22:47,618 --> 00:22:56,560 ♪♪~ 288 00:22:56,560 --> 00:23:00,380 美智さん いるんですよね? 小百合先生→ 289 00:23:00,380 --> 00:23:03,901 ここを開けてくれますか? 290 00:23:03,901 --> 00:23:08,605 (美智) 小百合先生 どうしたんだい? 291 00:23:08,605 --> 00:23:12,209 ≫巌雄先生が安楽死を認めた。 292 00:23:12,209 --> 00:23:14,328 もう終わりだ。 293 00:23:14,328 --> 00:23:17,728 この部屋でのみとりは 二度とできない。 294 00:23:19,416 --> 00:23:22,319 小百合先生 開けてください。 295 00:23:22,319 --> 00:23:24,319 小百合先生! 296 00:23:27,341 --> 00:23:31,241 (小百合)美智さんが望むなら 約束を果たします。 297 00:25:03,620 --> 00:25:08,375 (小百合)美智さんが望むなら 約束を果たします。 298 00:25:08,375 --> 00:25:11,495 どうしますか? 299 00:25:11,495 --> 00:25:13,163 はぁ~。 300 00:25:13,163 --> 00:25:17,000 ≫美智さん 僕の声 聞こえますか?→ 301 00:25:17,000 --> 00:25:19,186 美智さん。→ 302 00:25:19,186 --> 00:25:21,254 こんなこと間違ってる。 303 00:25:21,254 --> 00:25:26,426 今すぐ 病室に戻りましょう。 美智さん。 304 00:25:26,426 --> 00:25:32,232 間違ってるって どういうことだい。 305 00:25:32,232 --> 00:25:35,769 ≪小百合先生たちは あなたの命を 薬で絶とうとしてるんだ。 306 00:25:35,769 --> 00:25:38,422 そんなことは 絶対に許されない! 307 00:25:38,422 --> 00:25:43,760 許されないって 小百合先生→ 308 00:25:43,760 --> 00:25:46,713 あんたたち どうなるんだい。 309 00:25:46,713 --> 00:25:49,449 ≪安楽死を行なっていたことが 証明されたら→ 310 00:25:49,449 --> 00:25:51,852 殺人罪で逮捕される。 311 00:25:51,852 --> 00:25:55,852 どうして? 何が罪なんだい。 312 00:25:57,541 --> 00:26:00,877 ≪(美智)私たちの夢をかなえて→ 313 00:26:00,877 --> 00:26:04,965 良い死に方をさせてくれて。 314 00:26:04,965 --> 00:26:09,065 それが 何が罪なんだい。 315 00:26:10,821 --> 00:26:14,574 ≫(美智) 田口先生 あんた 見ただろ?→ 316 00:26:14,574 --> 00:26:19,596 トクの顔 うめの顔 加代の顔。 317 00:26:19,596 --> 00:26:24,000 だから それは薬で命を…。 318 00:26:24,000 --> 00:26:32,709 どうせ もうすぐ亡くなる命じゃないか。 319 00:26:32,709 --> 00:26:34,428 ≪今の日本の法律では→ 320 00:26:34,428 --> 00:26:36,129 安楽死は認められてないんですよ。 321 00:26:36,129 --> 00:26:41,952 法律の話なんか してるんじゃないよ! 322 00:26:41,952 --> 00:26:52,996 私は この… この病院の→ 323 00:26:52,996 --> 00:26:57,334 先生たちの話をしてるんだ。→ 324 00:26:57,334 --> 00:27:03,423 先生たちは 私たちにとって どういう存在だったかって→ 325 00:27:03,423 --> 00:27:06,910 そういう話をしているんだ。 326 00:27:06,910 --> 00:27:14,434 巌雄先生 小百合先生 すみれ先生→ 327 00:27:14,434 --> 00:27:21,334 みんな 家族みたいに 私たちを大切にしてくれた。 328 00:27:23,176 --> 00:27:29,349 苦しいとき…→ 329 00:27:29,349 --> 00:27:34,921 いつも そばにいてくれた。→ 330 00:27:34,921 --> 00:27:40,944 そして 約束してくれた。 331 00:27:40,944 --> 00:27:49,703 本当に 手の施しようがなくなったとき→ 332 00:27:49,703 --> 00:27:53,223 安らかに死なしてくれるって。→ 333 00:27:53,223 --> 00:27:58,628 人間らしく 死なせてくれるって。 334 00:27:58,628 --> 00:28:06,028 ((だから安心して 残りの命を生きろ。)) 335 00:28:12,476 --> 00:28:14,576 ((うん。)) 336 00:28:16,263 --> 00:28:20,767 (美智) どうして それが罪なんだい。→ 337 00:28:20,767 --> 00:28:26,790 あと僅かしか残ってない命。 338 00:28:26,790 --> 00:28:33,090 死に方ぐらい 自分で選んだって いいじゃないか。 339 00:28:34,898 --> 00:28:39,703 美智さんの言いたいこと わかります。 340 00:28:39,703 --> 00:28:41,803 何言ってんだよ グッチー。 341 00:28:44,724 --> 00:28:50,024 僕も こんなふうに死ねたらって 思った。 342 00:28:51,932 --> 00:28:57,437 螺鈿の部屋でのみとりのあと 思いました。 343 00:28:57,437 --> 00:29:03,109 どうせ 死ぬなら こんなふうに安らかに→ 344 00:29:03,109 --> 00:29:06,309 人間らしく死にたいって。 345 00:29:08,148 --> 00:29:11,484 でも やっぱり違う。 346 00:29:11,484 --> 00:29:13,270 ≪命に しがみついて→ 347 00:29:13,270 --> 00:29:18,074 会いたい人に会って やれること全部やって→ 348 00:29:18,074 --> 00:29:21,074 1日でも長く生きたいって あがいて。 349 00:29:24,598 --> 00:29:31,798 そのほうが ずっと 人間らしい死に方だと思う。 350 00:29:35,542 --> 00:29:37,944 生きてさえいたら→ 351 00:29:37,944 --> 00:29:41,898 何か変わるかもしれないじゃ ないですか。 352 00:29:41,898 --> 00:29:44,434 お孫さんに会えたみたいに。 353 00:29:44,434 --> 00:29:58,932 ♪♪~ 354 00:29:58,932 --> 00:30:01,167 ≪娘さんと けんか別れしたままで→ 355 00:30:01,167 --> 00:30:03,653 いいんですか? 356 00:30:03,653 --> 00:30:09,953 (由喜恵)((母親でも娘でもないって そう言ったの そっちだよね?)) 357 00:30:11,778 --> 00:30:14,147 子供たちに言い残したこと→ 358 00:30:14,147 --> 00:30:17,047 ほんとは たくさん あるんじゃないですか? 359 00:30:21,087 --> 00:30:27,777 残された時間は この世の大事な人たちと→ 360 00:30:27,777 --> 00:30:29,429 きちんと お別れするために→ 361 00:30:29,429 --> 00:30:31,665 与えられた時間なんじゃ ないですか? 362 00:30:31,665 --> 00:30:38,321 ♪♪~ 363 00:30:38,321 --> 00:30:40,421 美智さん。 364 00:30:42,742 --> 00:30:45,542 ううっ…。 365 00:30:47,314 --> 00:30:50,314 小百合先生。 366 00:30:52,886 --> 00:31:01,086 この子 今年 小学校 卒業するの。 367 00:31:05,031 --> 00:31:11,054 無理だろうけど→ 368 00:31:11,054 --> 00:31:18,254 見てみたいな 卒業式とかさ。 369 00:31:23,533 --> 00:31:27,633 ううっ だから 私…。 370 00:31:29,339 --> 00:31:31,007 (美智)ううっ…。 わかりました。 371 00:31:31,007 --> 00:31:33,593 (美智)ううっ…。 372 00:31:33,593 --> 00:31:51,611 ♪♪~ 373 00:31:51,611 --> 00:31:54,314 ♪♪~ 374 00:31:54,314 --> 00:31:56,314 美智さん。 375 00:31:57,967 --> 00:32:00,967 行きましょうか 小百合先生。 376 00:32:04,257 --> 00:32:07,057 父さん。 377 00:32:10,780 --> 00:32:15,380 ごめんよ 巌雄先生。 378 00:32:18,221 --> 00:32:22,421 私 もう少し頑張る。 379 00:32:24,260 --> 00:32:26,329 管だの 機械だのに→ 380 00:32:26,329 --> 00:32:30,867 つながれるのは嫌だって言ったのは 私なのに。 381 00:32:30,867 --> 00:32:32,952 謝ることなんか何もない。 382 00:32:32,952 --> 00:32:38,508 でも 私のほうが頼んだのに→ 383 00:32:38,508 --> 00:32:41,308 気持ちが変わっちまって。 384 00:32:45,648 --> 00:32:51,648 どう死にたいかなんて その時々で変わって当然だ。 385 00:32:54,808 --> 00:32:58,408 謝る必要なんかないぞ 美智さん。 386 00:33:02,365 --> 00:33:05,952 ううっ…。 387 00:33:05,952 --> 00:33:07,921 うん。 388 00:33:07,921 --> 00:33:13,221 でも これだけは覚えといて。 389 00:33:14,978 --> 00:33:19,065 巌雄先生がいたおかげで→ 390 00:33:19,065 --> 00:33:21,365 生きてこれた。 391 00:33:24,254 --> 00:33:28,141 絶望しそうなとき→ 392 00:33:28,141 --> 00:33:34,841 あんたが安心しろって 言ってくれた。 393 00:33:37,083 --> 00:33:40,587 みんな そう。 394 00:33:40,587 --> 00:33:44,774 あんたのおかげで→ 395 00:33:44,774 --> 00:33:50,574 死の怖さが減った。 396 00:33:52,515 --> 00:33:57,715 トクや うめや加代や…。 397 00:34:00,023 --> 00:34:04,060 みんな そう。 私には わかる。→ 398 00:34:04,060 --> 00:34:07,780 誰が何て言おうと。 399 00:34:07,780 --> 00:34:14,270 ♪♪~ 400 00:34:14,270 --> 00:34:19,976 あんたは 私たちにとって→ 401 00:34:19,976 --> 00:34:22,862 最高の先生だ。 402 00:34:22,862 --> 00:34:37,510 ♪♪~ 403 00:34:37,510 --> 00:34:39,429 ううっ…。 404 00:34:39,429 --> 00:34:46,603 ♪♪~ 405 00:34:46,603 --> 00:34:49,989 ううっ ううっ…。 406 00:34:49,989 --> 00:34:59,489 ♪♪~ 407 00:36:47,357 --> 00:36:51,657 はぁ~ 結局 全然 眠れなかったねぇ。 408 00:36:54,564 --> 00:36:57,164 グッチー 何? どんよりしちゃって。 409 00:36:59,385 --> 00:37:01,754 良かったんでしょうか? 410 00:37:01,754 --> 00:37:07,443 僕らは 美智さんにとって 大切な主治医を→ 411 00:37:07,443 --> 00:37:09,243 取り上げてしまうんですよね。 412 00:37:11,014 --> 00:37:13,700 言ったよね? 413 00:37:13,700 --> 00:37:16,100 巌雄先生は もう医者じゃない。 414 00:37:17,887 --> 00:37:21,941 命を救うことが難しい 終末期医療の現場で→ 415 00:37:21,941 --> 00:37:24,343 医者も看護師も みんな→ 416 00:37:24,343 --> 00:37:29,043 必死で 患者の痛みや苦しみ 恐怖を取り除こうとしてる。 417 00:37:30,767 --> 00:37:33,419 巌雄先生が やってきたことは→ 418 00:37:33,419 --> 00:37:36,419 そういう現場の思いを 踏みにじる行為だ。 419 00:37:38,107 --> 00:37:40,507 絶対に許されない。 420 00:37:43,513 --> 00:37:45,932 はぁ~ ちっ。 421 00:37:45,932 --> 00:37:48,832 そろそろ 警察が来る頃かな。 422 00:37:51,587 --> 00:38:00,813 ♪♪~ 423 00:38:00,813 --> 00:38:02,782 おはよう。 424 00:38:02,782 --> 00:38:04,482 うん。 425 00:38:07,787 --> 00:38:09,387 痛むか? 426 00:38:16,329 --> 00:38:18,329 終わりが来た。 427 00:38:21,000 --> 00:38:26,000 螺鈿の部屋を 閉じなければならない。 428 00:38:28,508 --> 00:38:33,296 なら 初めに決めたとおりに。 429 00:38:33,296 --> 00:38:46,676 ♪♪~ 430 00:38:46,676 --> 00:38:48,845 あぁ~。 431 00:38:48,845 --> 00:39:05,812 ♪♪~ 432 00:39:05,812 --> 00:39:07,547 ≫(天馬)葵。→ 433 00:39:07,547 --> 00:39:11,167 何なんだよ このメール 大急ぎで来いって。 434 00:39:11,167 --> 00:39:16,038 天馬。 何で 医学部 休学してるの? 435 00:39:16,038 --> 00:39:18,574 俺のこと わかるのか? 覚えてんの? 436 00:39:18,574 --> 00:39:22,774 ははっ 天馬こそ 忘れたの? 437 00:39:25,414 --> 00:39:28,551 一緒に医者になろうって約束。 438 00:39:28,551 --> 00:39:31,951 (葵) ((ねえ 0l=oにF/こうよ JK?i1!で。)) 439 00:39:34,023 --> 00:39:36,123 覚えてるよ もちろん。 440 00:39:37,894 --> 00:39:40,880 医学部に戻りなよ。 441 00:39:40,880 --> 00:39:45,001 俺 向いてない 血が苦手でさ。 442 00:39:45,001 --> 00:39:48,001 僕は もう 医者になれない。 443 00:39:49,805 --> 00:39:51,705 何にも なれない。 444 00:39:53,643 --> 00:39:56,095 だから 天馬→ 445 00:39:56,095 --> 00:39:59,295 僕の分も ちゃんと医者になってよ。 446 00:40:04,854 --> 00:40:06,856 わかった。 447 00:40:06,856 --> 00:40:09,308 ふふっ。 448 00:40:09,308 --> 00:40:12,508 良かった それだけ。 449 00:40:19,151 --> 00:40:20,751 葵。 450 00:40:22,471 --> 00:40:25,771 お前 また どこかに行くつもりか? 451 00:40:27,960 --> 00:40:31,760 うん 遠くに。 452 00:40:36,152 --> 00:40:37,952 じゃあね 天馬。 453 00:40:46,262 --> 00:40:47,862 さようなら。 454 00:41:00,576 --> 00:41:02,245 コンコン! 455 00:41:02,245 --> 00:41:12,772 ♪♪~ 456 00:41:12,772 --> 00:41:15,841 「小百合 すみれ→ 457 00:41:15,841 --> 00:41:19,428 お前達に 伝えておきたいことがある」。 458 00:41:19,428 --> 00:41:25,718 ♪♪~ 459 00:41:25,718 --> 00:41:28,118 (小百合)すみれ!すぐ来て。 460 00:41:29,839 --> 00:41:32,739 どうかしたんですか? (小百合)何でもありません。 461 00:41:34,644 --> 00:41:40,316 「安楽死を始めるとき 母さんと最初に決めた」。 462 00:41:40,316 --> 00:41:49,075 ♪♪~ 463 00:41:49,075 --> 00:41:50,675 (天馬)田口先生。 464 00:41:52,778 --> 00:41:58,617 葵 これから どうなるとか 何か聞いてますか? 465 00:41:58,617 --> 00:42:01,270 えっ どうして? 466 00:42:01,270 --> 00:42:08,370 さっき 葵と話して わざわざ さよならって。 467 00:42:11,897 --> 00:42:13,949 もうすぐ 警察の人が来るから→ 468 00:42:13,949 --> 00:42:16,502 天馬君 お願いします。 田口先生は? 469 00:42:16,502 --> 00:42:18,102 みんなを捜してくる。 470 00:44:24,413 --> 00:44:26,398 はぁ…。 471 00:44:26,398 --> 00:44:41,013 ♪♪~ 472 00:44:41,013 --> 00:44:42,665 葵。 473 00:44:42,665 --> 00:44:45,065 (葵) どうして2人で行こうとするの? 474 00:44:46,802 --> 00:44:48,902 僕も一緒に連れてってよ。 475 00:44:51,190 --> 00:44:57,546 お願い。 父さん 母さん。 476 00:44:57,546 --> 00:45:14,480 ♪♪~ 477 00:45:14,480 --> 00:45:16,131 ふふっ。 478 00:45:16,131 --> 00:45:20,031 ≪ウーー…(サイレンの音) 479 00:45:25,708 --> 00:45:29,378 (小幡)上の連中 大混乱だよ。 華緒先生の殺しに加えて→ 480 00:45:29,378 --> 00:45:32,998 安楽死だなんて どう扱っていいのか。 481 00:45:32,998 --> 00:45:35,951 ほんとに 安楽死で間違いないんだな? 482 00:45:35,951 --> 00:45:38,751 ああ 間違いない。 483 00:45:40,956 --> 00:45:43,709 碧翠院は もう終わりだな。 484 00:45:43,709 --> 00:45:52,551 ♪♪~ 485 00:45:52,551 --> 00:45:54,203 (すみれ)父さん。 486 00:45:54,203 --> 00:45:58,324 (小百合)母さん 葵。 487 00:45:58,324 --> 00:46:01,043 (すみれ)何してるの 一体! 488 00:46:01,043 --> 00:46:03,562 机の上に…。 あんな手紙→ 489 00:46:03,562 --> 00:46:06,298 従えるわけないでしょ! 490 00:46:06,298 --> 00:46:11,098 訳は 後で 姉さんに聞いてくれ。 491 00:46:15,474 --> 00:46:17,074 巌雄先生! 492 00:46:20,813 --> 00:46:22,413 どういうことですか。 493 00:46:24,149 --> 00:46:26,449 なあ 田口先生。 494 00:46:31,223 --> 00:46:36,623 俺は 今でも 夢に うなされるんだ。 495 00:46:38,764 --> 00:46:41,900 痛みに苦しみながら→ 496 00:46:41,900 --> 00:46:46,005 俺の目を じっと見る父親の→ 497 00:46:46,005 --> 00:46:51,805 涙に にじんだ目 叫び声。 498 00:46:54,880 --> 00:46:57,280 そして 飛び起きる。 499 00:46:59,735 --> 00:47:05,935 もう 誰も あんな目に遭わせたくなかった。 500 00:47:07,760 --> 00:47:11,413 火を消してください。 娘たちを連れて 逃げてくれ。 501 00:47:11,413 --> 00:47:13,983 巌雄先生 火を。 頼む 田口先生。 502 00:47:13,983 --> 00:47:15,783 やめてください! 503 00:47:19,505 --> 00:47:22,141 こんな形で 終わりにするなんて→ 504 00:47:22,141 --> 00:47:28,247 そんなの… 死んで終わりなんて→ 505 00:47:28,247 --> 00:47:30,047 そんなの ずるいですよ! 506 00:47:31,867 --> 00:47:34,667 本気で怒った顔 初めて見たな。 507 00:47:37,289 --> 00:47:39,489 がっかりさせて すまん。 508 00:47:42,711 --> 00:47:50,436 君とは もう少し→ 509 00:47:50,436 --> 00:47:53,536 ゆっくりと話をしたかった。 510 00:47:56,909 --> 00:47:58,509 巌雄先生。 511 00:48:25,738 --> 00:48:28,774 巌雄先生たちは そろってる? 512 00:48:28,774 --> 00:48:30,374 ドーン! 513 00:48:32,911 --> 00:48:35,347 多分 みんな あそこに。 514 00:48:35,347 --> 00:48:37,015 みんなって? 515 00:48:37,015 --> 00:48:41,203 巌雄先生たちと田口先生も。 516 00:48:41,203 --> 00:48:43,003 消防に電話! 517 00:51:05,214 --> 00:51:06,882 あぁ~。 518 00:51:06,882 --> 00:51:08,882 ごほっ!ごほっ…。 519 00:51:12,955 --> 00:51:15,841 はぁ はぁ…。 520 00:51:15,841 --> 00:51:18,243 (すみれ)うっ…。 うっ。 521 00:51:18,243 --> 00:51:20,546 ごほっ!ごほっ! グッチー! 522 00:51:20,546 --> 00:51:22,698 巌雄先生が 火を! 523 00:51:22,698 --> 00:51:42,484 ♪♪~ 524 00:51:42,484 --> 00:51:44,784 父さん! すみれ! 525 00:51:47,372 --> 00:51:51,109 はぁ はぁ…。 だめだよ グッチー! 526 00:51:51,109 --> 00:51:53,345 このまま 死なせるわけにはいきませんよ! 527 00:51:53,345 --> 00:51:55,414 あぁ! 528 00:51:55,414 --> 00:51:57,014 はぁ はぁ…。 529 00:51:58,734 --> 00:52:02,154 がっ!あぁ~ ちっ。 530 00:52:02,154 --> 00:52:18,270 ♪♪~ 531 00:52:18,270 --> 00:52:19,938 はぁ…。 532 00:52:19,938 --> 00:52:36,738 ♪♪~ 533 00:52:36,738 --> 00:52:38,438 (小幡)巌雄先生たちは? 534 00:52:40,876 --> 00:52:42,978 すみれ先生。 535 00:52:42,978 --> 00:52:44,578 救急車。 536 00:52:47,683 --> 00:52:50,083 (小幡)こっちだ 急げ! はい。 537 00:52:51,820 --> 00:52:54,820 かなり煙を吸ってるし やけども ひどい。 538 00:53:02,531 --> 00:53:07,052 ピーポー ピーポー…(サイレンの音) 539 00:53:07,052 --> 00:53:09,052 小百合先生も処置を。 540 00:53:10,989 --> 00:53:12,589 結構です。 541 00:53:17,813 --> 00:53:24,302 田口先生 すみれが意識を取り戻したら→ 542 00:53:24,302 --> 00:53:26,702 これ 渡していただけますか? 543 00:53:30,142 --> 00:53:34,442 どうぞ 先生も読んでください。 544 00:53:36,515 --> 00:53:39,685 螺鈿の部屋でのことは→ 545 00:53:39,685 --> 00:53:44,289 全部 父と母が持っていくって。 546 00:53:44,289 --> 00:53:47,075 娘2人は 安楽死について 何も知らなかった→ 547 00:53:47,075 --> 00:53:48,744 それで通せってこと? 548 00:53:48,744 --> 00:53:51,129 そう言いたいんでしょうね。 549 00:53:51,129 --> 00:53:54,733 確かに 螺鈿の部屋は焼けてしまって→ 550 00:53:54,733 --> 00:53:56,418 今となっては あなたが 直接→ 551 00:53:56,418 --> 00:53:59,254 安楽死に関わっていたことを 証明することは難しくなった。 552 00:53:59,254 --> 00:54:03,909 でもね 小百合先生。 私 今まで→ 553 00:54:03,909 --> 00:54:07,109 何でも父の指示どおりにしてきた。 554 00:54:09,998 --> 00:54:15,198 一度ぐらい 自分の好きにしてもいいですよね。 555 00:54:21,927 --> 00:54:24,746 刑事さん。 556 00:54:24,746 --> 00:54:26,946 出頭します。 557 00:54:29,918 --> 00:54:32,687 私は 安楽死に 直接 関わってました。 558 00:54:32,687 --> 00:54:35,487 知ってること 全部 お話します。 559 00:54:57,129 --> 00:54:58,830 (天馬)はい 慌てないでください→ 560 00:54:58,830 --> 00:55:00,515 こちらです。 (千花)大丈夫ですよ→ 561 00:55:00,515 --> 00:55:02,200 こっち来てくださいね。 562 00:55:02,200 --> 00:55:04,035 全員いますね? 563 00:55:04,035 --> 00:55:07,072 (美智) 大丈夫だよな。 大丈夫だよな。→ 564 00:55:07,072 --> 00:55:10,072 ごほっ ごほっ…。 565 00:55:30,996 --> 00:55:34,900 すみれ先生 東城医大に運ばれた。 566 00:55:34,900 --> 00:55:39,100 あそこの救急なら 大丈夫だ 助かる。 567 00:55:41,189 --> 00:55:43,389 最初から決めてた。 568 00:55:45,060 --> 00:55:51,216 いつか もし 安楽死が暴かれたら→ 569 00:55:51,216 --> 00:55:54,202 全ての罪を背負って 死のうって。 570 00:55:54,202 --> 00:55:59,224 そのぐらいの覚悟をしてなきゃ あんなことは できないでしょ。 571 00:55:59,224 --> 00:56:01,024 でも 死ぬなんて。 572 00:56:04,679 --> 00:56:07,782 あんなに そばにいたのに→ 573 00:56:07,782 --> 00:56:09,782 止められなかった。 574 00:56:12,787 --> 00:56:14,787 すぐ目の前にいたのに。 575 00:56:16,508 --> 00:56:19,794 巌雄先生を止められなかった。 576 00:56:19,794 --> 00:56:22,631 巌雄先生ほどの人が→ 577 00:56:22,631 --> 00:56:26,831 自分の覚悟をひとの言葉で 覆したりすると思う? 578 00:56:30,238 --> 00:56:34,938 誰にも無理だったと思うよ あの人を止めるなんて。 579 00:56:39,414 --> 00:56:43,218 間違ってはいたけど→ 580 00:56:43,218 --> 00:56:46,418 僕は 巌雄先生を嫌いにはなれません。 581 00:56:48,373 --> 00:56:53,373 人としても 医者としても。 582 00:56:57,515 --> 00:57:02,515 それでも 僕は認めないけどね。 583 00:57:05,190 --> 00:57:08,109 今 この瞬間も→ 584 00:57:08,109 --> 00:57:11,746 新しい治療法や 薬を開発しようと→ 585 00:57:11,746 --> 00:57:15,046 懸命の努力をしてる人たちがいる。 586 00:57:17,185 --> 00:57:22,908 生きることを簡単には諦めない。 587 00:57:22,908 --> 00:57:26,244 その先には 必ず→ 588 00:57:26,244 --> 00:57:29,381 必ず 希望がある。 589 00:57:29,381 --> 00:57:33,581 僕は そう信じてる。 590 00:57:40,942 --> 00:57:46,742 生きててほしかった… みんな。 591 00:57:50,435 --> 00:57:52,153 はぁ~。 592 00:57:52,153 --> 00:58:04,566 ♪♪~ 593 00:58:04,566 --> 00:58:07,319 (記者)医者が患者を 安楽死させてたって事実ですか? 594 00:58:07,319 --> 00:58:11,289 (記者)なぜ そんな ひどい病院が 見過ごされてきたんですか。 595 00:58:11,289 --> 00:58:13,375 えぇ~ 皆さんは→ 596 00:58:13,375 --> 00:58:17,746 尊厳死と安楽死の違いは何か ご存じですか? 597 00:58:17,746 --> 00:58:21,216 これから いよいよ 団塊の世代が老人になる。 598 00:58:21,216 --> 00:58:25,854 3人に1人は 65歳以上の 超高齢社会がやって来る。 599 00:58:25,854 --> 00:58:30,675 今のような 医者任せの 終末期医療は もう限界だ。 600 00:58:30,675 --> 00:58:32,427 いや ひと事じゃないですよ。 601 00:58:32,427 --> 00:58:35,563 あなたの あなたの問題だ。 602 00:58:35,563 --> 00:58:38,433 でも 安楽死は 殺人でしょう。 603 00:58:38,433 --> 00:58:40,735 もちろん そのとおり。 604 00:58:40,735 --> 00:58:46,107 でも これは あの碧翠院という 病院だけの問題じゃない。 605 00:58:46,107 --> 00:58:48,343 日本人は 死を 忌み嫌うべきものとして→ 606 00:58:48,343 --> 00:58:51,813 避けて通ってしまう。 でも これからは→ 607 00:58:51,813 --> 00:58:55,934 一人一人が どういう人生の最後を 迎えたいのか→ 608 00:58:55,934 --> 00:59:00,155 それを考えなきゃいけない時代が 来たんですよ。 609 00:59:00,155 --> 00:59:02,190 更には 少ない若者で→ 610 00:59:02,190 --> 00:59:06,011 多くの高齢者の幸せを どう支えるのか。 611 00:59:06,011 --> 00:59:09,898 医療 行政 社会保障が どう取り組むべきなのか。 612 00:59:09,898 --> 00:59:12,617 それを真剣に考えないと→ 613 00:59:12,617 --> 00:59:15,720 安楽死を望む人や それをほう助する医者が→ 614 00:59:15,720 --> 00:59:19,040 また どこかで 生みだされてしまう。 615 00:59:19,040 --> 00:59:21,593 僕は そう思いますよ。 616 00:59:21,593 --> 00:59:23,278 ≪(ドアの開閉音) 617 00:59:23,278 --> 00:59:25,764 ≪来たぞ! 618 00:59:25,764 --> 00:59:27,432 すいません ひと言お願いします! 619 00:59:27,432 --> 00:59:30,535 (警官)下がってください 下がってください。→ 620 00:59:30,535 --> 00:59:33,735 下がれよ!下がれ!下がって。 621 00:59:36,441 --> 00:59:55,610 ♪♪~ 622 00:59:55,610 --> 01:00:04,169 ♪♪~ 623 01:00:04,169 --> 01:00:08,873 ≪全身に30%の熱傷を負って 感染の心配がありましたが→ 624 01:00:08,873 --> 01:00:10,809 もう大丈夫ですね。 625 01:00:10,809 --> 01:00:15,313 やけどの跡も 皮膚の移植で 目立たなくなると思います。 626 01:00:15,313 --> 01:00:20,735 ただ 誰とも話すつもりは ないようですね。 627 01:00:20,735 --> 01:00:22,487 誰とも? 628 01:00:22,487 --> 01:00:25,056 一切の感情を 断ち切ってる感じで→ 629 01:00:25,056 --> 01:00:28,543 声をかけても 何の反応もありません。 630 01:00:28,543 --> 01:00:31,243 一時的なものだといいですけど。 631 01:00:35,366 --> 01:00:36,966 ≪コンコン!(ノックの音) 632 01:00:41,456 --> 01:00:44,442 すみれ先生→ 633 01:00:44,442 --> 01:00:47,042 具合 どうですか? 634 01:00:49,214 --> 01:00:54,252 小百合先生の証言で 世間は大騒ぎです。 635 01:00:54,252 --> 01:01:00,052 そもそも 安楽死は罪なのか って意見まで。 636 01:01:02,360 --> 01:01:04,479 碧翠院ですけど→ 637 01:01:04,479 --> 01:01:09,234 東城医大の高階病院長に 相談してみました。 638 01:01:09,234 --> 01:01:14,422 医師を派遣して 存続できるように。 639 01:01:14,422 --> 01:01:18,143 しばらくの間 入院してた患者さんたちは→ 640 01:01:18,143 --> 01:01:22,213 東城医大が預かります。 641 01:01:22,213 --> 01:01:25,913 美智さんも 今 病棟に。 642 01:01:30,889 --> 01:01:35,910 天馬君は 医学部に戻るそうです。 643 01:01:35,910 --> 01:01:40,298 医者になったら碧翠院で働くって。 644 01:01:40,298 --> 01:01:54,295 ♪♪~ 645 01:01:54,295 --> 01:01:57,949 巌雄先生からの手紙です。 646 01:01:57,949 --> 01:02:07,242 ♪♪~ 647 01:02:07,242 --> 01:02:12,914 「お前達に 伝えておきたいことがある」。 648 01:02:12,914 --> 01:02:15,667 「安楽死を始める時→ 649 01:02:15,667 --> 01:02:21,556 母さんと最初に決めた。→ 650 01:02:21,556 --> 01:02:26,628 いつか きっと誰かが→ 651 01:02:26,628 --> 01:02:30,031 この方法に気づくだろう。→ 652 01:02:30,031 --> 01:02:37,338 その時は 私と母さん二人で→ 653 01:02:37,338 --> 01:02:43,338 全ての罪を抱えて この世を去ろうと…」。 654 01:02:46,281 --> 01:02:49,181 ひどい父親。 655 01:02:53,638 --> 01:02:56,841 でも 僕→ 656 01:02:56,841 --> 01:03:02,013 巌雄先生の下で もっと働いてみたかった。 657 01:03:02,013 --> 01:03:07,313 ♪♪~ 658 01:03:10,738 --> 01:03:12,438 私も…。 659 01:03:17,829 --> 01:03:21,629 これ 置いていきますね。 660 01:03:43,605 --> 01:03:47,408 「小百合 すみれ→ 661 01:03:47,408 --> 01:03:51,479 お前たちを誇りに思う。→ 662 01:03:51,479 --> 01:03:56,879 どうか… 幸せになってくれ」。 663 01:04:14,152 --> 01:04:17,005 どうですか? 東城医大は。 664 01:04:17,005 --> 01:04:20,908 何だか でかすぎて 落ち着かないね。 665 01:04:20,908 --> 01:04:22,710 はははっ。 666 01:04:22,710 --> 01:04:28,666 まっ 悪くはないよ。 あぁ。 667 01:04:28,666 --> 01:04:34,138 すみれ→ 668 01:04:34,138 --> 01:04:36,207 どうしてる? 669 01:04:36,207 --> 01:04:41,062 きっと元気になると思います。 670 01:04:41,062 --> 01:04:44,462 いい家族だったのにな。 671 01:04:50,388 --> 01:04:52,090 由喜恵…。 672 01:04:52,090 --> 01:04:54,342 (由喜恵)母さん→ 673 01:04:54,342 --> 01:04:56,911 心配したじゃない。 (美智)へっ? 674 01:04:56,911 --> 01:04:59,931 (由喜恵)碧翠院が 火事になったって 今朝 知って。 675 01:04:59,931 --> 01:05:03,117 病院 移ったんなら 電話ぐらいしてよ! 676 01:05:03,117 --> 01:05:04,717 ごめん。 677 01:05:08,156 --> 01:05:10,356 会えて良かった。 678 01:05:12,744 --> 01:05:18,533 死ぬ前に あんたに もう一度会いたかった。 679 01:05:18,533 --> 01:05:22,533 何ばかなこと言ってんのよ ねぇ? 680 01:05:24,922 --> 01:05:28,726 話したいこと→ 681 01:05:28,726 --> 01:05:31,126 いっぱいあるんだよ。 682 01:05:32,914 --> 01:05:35,316 なぁ? 田口先生。 683 01:05:35,316 --> 01:05:37,218 ♪♪「Hide&Seek」 684 01:05:37,218 --> 01:05:39,020 (薫)おばあちゃん。 685 01:05:39,020 --> 01:05:42,774 (美智)あぁ~ あぁ 薫。→ 686 01:05:42,774 --> 01:05:47,895 さあ 座ろ座ろ。 ねっ? うん。 687 01:05:47,895 --> 01:05:49,897 良かったねぇ→ 688 01:05:49,897 --> 01:05:53,584 東城医大に戻ってこられて。 689 01:05:53,584 --> 01:05:55,236 ええ。 690 01:05:55,236 --> 01:05:57,889 特別愁訴外来も再開できましたし。 691 01:05:57,889 --> 01:06:01,776 あっ そう。 まあ その合間でいいんだけどさ→ 692 01:06:01,776 --> 01:06:04,479 ちょっと手伝ってもらいたいことが あるんだよね。 693 01:06:04,479 --> 01:06:06,597 はい? あれ? 694 01:06:06,597 --> 01:06:08,766 高階病院長から 何にも聞いてない? 695 01:06:08,766 --> 01:06:12,403 いえ 何も。 あっれ~。 いや 僕 もう→ 696 01:06:12,403 --> 01:06:15,640 グッチーの新しい名刺 用意してきちゃったよ。 697 01:06:15,640 --> 01:06:19,193 はぁ? はぁ…。 698 01:06:19,193 --> 01:06:23,093 あれ? もしかして グッチー怒ってる? 699 01:06:24,816 --> 01:06:28,886 ははっ いいですよ。 700 01:06:28,886 --> 01:06:32,507 もう どんなミッションも つきあいます。 701 01:06:32,507 --> 01:06:35,143 ほぉ~ ははっ。 702 01:06:35,143 --> 01:06:38,846 で 今度は 何を手伝えっていうんですか? 703 01:06:38,846 --> 01:06:41,732 実は ちょっと急いでるんだよねぇ。 704 01:06:41,732 --> 01:06:43,885 ほっ。 705 01:06:43,885 --> 01:06:46,904 行くよ グッチー。 えっ ちょっと 白鳥さん? 706 01:06:46,904 --> 01:06:49,257 ちょっと! 707 01:06:49,257 --> 01:06:51,242 この肩書 これ どういう意味ですか? 708 01:06:51,242 --> 01:06:53,377 意味わかんないの? 意味わかんないじゃなくて→ 709 01:06:53,377 --> 01:06:56,497 こんな長い肩書 言えませんよ。 責任 大だよ~。 710 01:06:56,497 --> 01:07:00,197 うぅ~ 特別愁訴外来 兼…。 711 01:07:06,340 --> 01:07:08,893 何かあったんですか? 9人は殺されたんだよ。 712 01:07:08,893 --> 01:07:12,113 きゃ~! 東城医大を破壊…。 713 01:07:12,113 --> 01:07:15,466 (速水)誰かがシステムを狂わせた。 偶然が重なり過ぎだよ。 714 01:07:15,466 --> 01:07:18,166 (別宮)自分を正義の味方か何かと 勘違いしてません? 715 01:07:20,938 --> 01:07:23,138 生きたくても生きれない人が 大勢いるんだ! 716 01:07:24,842 --> 01:07:26,642 (東堂)その調子で 頑張って 犯人 見つけて。