1 00:00:34,341 --> 00:00:36,777 (寧温の叫び声) 2 00:00:36,777 --> 00:00:40,814 (尚 泰王)まさか 孫 寧温が 女人であったとは。 3 00:00:40,814 --> 00:00:44,818 (寧温)私は 側室です。 4 00:00:44,818 --> 00:00:49,139 (嗣勇)側室? どうして 側室になんか? 5 00:00:49,139 --> 00:00:53,810 琉球には 今 嵐が近づいています。 6 00:00:53,810 --> 00:00:58,448 王府は それに備えて 対策を立てておかねばなりません。 7 00:00:58,448 --> 00:01:02,319 これからは 余のために 生きてくれるか? 8 00:01:02,319 --> 00:01:07,519 王命を賜れば いつでも おそばに参ります。 9 00:01:09,810 --> 00:01:13,313 薩摩の動きを 何より警戒しなければなりません。 10 00:01:13,313 --> 00:01:15,732 (浅倉)あなたは いつ 八重山から戻ったのですか? 11 00:01:15,732 --> 00:01:21,732 私は もしかして あなたが 女になって戻ったのではないかと。 12 00:01:23,773 --> 00:01:29,479 あなたを 本来の姿に戻すために 琉球王国と戦います! 13 00:01:29,479 --> 00:01:31,515 覚悟してください! 14 00:01:31,515 --> 00:01:43,643 ♪♪~ 15 00:01:43,643 --> 00:01:46,313 (産声) 16 00:01:46,313 --> 00:01:49,082 (女官)お産まれになりました! 女の子にございます! 17 00:01:49,082 --> 00:01:55,021 (歓声) 18 00:01:55,021 --> 00:01:58,475 (薄戸)真鶴様 お産まれになりました。 19 00:01:58,475 --> 00:02:00,994 女の子でございます。 20 00:02:00,994 --> 00:02:03,013 女の子? 21 00:02:03,013 --> 00:02:05,916 ♪♪~ 22 00:02:05,916 --> 00:02:08,435 真美那さん この目。 23 00:02:08,435 --> 00:02:12,122 この子は なんて 霊力の高い生まれでしょう。 24 00:02:12,122 --> 00:02:18,478 これで やっと この琉球に 新しい聞得大君が誕生したのです。 25 00:02:18,478 --> 00:02:20,914 (真美那)聞得大君? 26 00:02:20,914 --> 00:02:25,835 そうです。 この国の守護神です。 27 00:02:25,835 --> 00:02:28,972 ♪♪~ 28 00:02:28,972 --> 00:02:33,376 これは? ある伝説の勾玉です。 29 00:02:33,376 --> 00:02:38,114 いつか 姫様のお役に立つ時が 来るかもしれません。 30 00:02:38,114 --> 00:02:43,737 それまでは ただのお守りとして しまっておいて下さい。 31 00:02:43,737 --> 00:02:53,980 ♪♪~ 32 00:02:53,980 --> 00:02:59,536 与那原親方。 お国元太守 島津斉彬公が→ 33 00:02:59,536 --> 00:03:02,172 琉球王府に 密命を発せられました。 34 00:03:02,172 --> 00:03:04,858 (与那原)密命? 35 00:03:04,858 --> 00:03:06,943 それを成し遂げるためには→ 36 00:03:06,943 --> 00:03:09,045 王府において 邪魔立てする一党を→ 37 00:03:09,045 --> 00:03:12,816 あらかじめ 排除せねばなりません。 38 00:03:12,816 --> 00:03:16,269 (新山)ご安心下され。 与那原親方には→ 39 00:03:16,269 --> 00:03:20,769 斉彬公の 強力な後ろ盾が 付いてござりまする。 40 00:03:22,859 --> 00:03:25,929 その事を 王府内にも お示しになるのです。 41 00:03:25,929 --> 00:03:28,615 表十五人衆の吟味役を 取りまとめ→ 42 00:03:28,615 --> 00:03:33,436 混乱のもととなる者は 免職させるのです。 43 00:03:33,436 --> 00:03:37,007 …しかし。 44 00:03:37,007 --> 00:03:41,745 全ては 与那原親方の ご才覚にかかっておりまする。 45 00:03:41,745 --> 00:03:46,750 ♪♪~ 46 00:03:46,750 --> 00:03:48,785 はっ…。 47 00:03:48,785 --> 00:03:53,473 ♪♪~ 48 00:03:53,473 --> 00:04:06,303 (騒ぎ声) 49 00:04:06,303 --> 00:04:11,141 朝薫が 表十五人衆から降格? 50 00:04:11,141 --> 00:04:16,813 ♪♪~ 51 00:04:16,813 --> 00:04:19,816 (朝薫)実権のない名誉職だ。 52 00:04:19,816 --> 00:04:22,552 朝薫! 何のんびりした事 言ってるんだ?! 53 00:04:22,552 --> 00:04:24,654 なんとなく 予想してたよ。 54 00:04:24,654 --> 00:04:28,608 このところ 薩摩派が 妙な動きをしていたからな。 55 00:04:28,608 --> 00:04:30,644 薩摩派が? 56 00:04:30,644 --> 00:04:33,546 (宜野湾)私は 聞いておらんぞ。 57 00:04:33,546 --> 00:04:35,899 宜野湾親方。 58 00:04:35,899 --> 00:04:40,099 どういう事だ?! この私に断りもなく。 59 00:04:42,105 --> 00:04:44,591 (宜野湾)こんな人事を 誰が許した?! 60 00:04:44,591 --> 00:04:48,545 私は認めておらんぞ! 既に 僉議で決まった事だ。 61 00:04:48,545 --> 00:04:52,799 認めるも認めないも 宜野湾親方には 関係ない。 62 00:04:52,799 --> 00:04:56,086 与那原親方 全て 貴様の陰謀か?! 63 00:04:56,086 --> 00:05:00,473 貴様らは 全員 薩摩派に寝返ったのか?! 64 00:05:00,473 --> 00:05:05,145 陰謀だの寝返りだのと 古くさい事を。 65 00:05:05,145 --> 00:05:08,915 では なぜ 朝薫が左遷されたんです? 66 00:05:08,915 --> 00:05:14,637 孫 寧温 お前の好きな近代化に 皆が目覚めたのだ。 67 00:05:14,637 --> 00:05:20,677 ペリー提督の来航以来 異国の 大きさ 強さを目の当たりにして→ 68 00:05:20,677 --> 00:05:24,381 我々は ようやく 気付いたのだ。→ 69 00:05:24,381 --> 00:05:29,836 「清国お大事」では ご政道が傾くとな。 70 00:05:29,836 --> 00:05:32,372 (伊舎堂)ペリーとの交渉に てこずったのは→ 71 00:05:32,372 --> 00:05:35,041 清国と関係を重んずるあまり→ 72 00:05:35,041 --> 00:05:39,212 朝薫が 時勢を 見誤ったせいではないか? 73 00:05:39,212 --> 00:05:44,684 待って下さい! そこで 新しい表十五人衆には→ 74 00:05:44,684 --> 00:05:48,838 儀間親雲上を登用する。 75 00:05:48,838 --> 00:05:52,742 ♪♪~ 76 00:05:52,742 --> 00:05:56,246 儀間親雲上まで 薩摩派に取り込まれたんですか? 77 00:05:56,246 --> 00:05:58,314 (儀間)これからの 外交政策にとって→ 78 00:05:58,314 --> 00:06:04,487 清国と薩摩 どちらを 味方に付けておくべきか。 79 00:06:04,487 --> 00:06:09,609 日本を開国させた孫 寧温なら 分かりそうなもんだろう? 80 00:06:09,609 --> 00:06:13,580 それは 味方ではない。 支配に甘んじているだけの事だ。 81 00:06:13,580 --> 00:06:15,899 琉球が独立を貫けないなら→ 82 00:06:15,899 --> 00:06:17,901 ペリーを 日本に 行かせた意味がない! 83 00:06:17,901 --> 00:06:23,506 いずれにせよ 清国派は 一掃せねばならん! 84 00:06:23,506 --> 00:06:28,178 宜野湾親方 そなたが 自ら引退すれば→ 85 00:06:28,178 --> 00:06:33,483 一族門中に 役人を辞めろとまでは言わん。 86 00:06:33,483 --> 00:06:35,483 貴様! 87 00:06:38,304 --> 00:06:42,375 ハハハ…。 88 00:06:42,375 --> 00:06:46,996 これは 薩摩の謀略だ! 89 00:06:46,996 --> 00:07:20,096 ♪♪~ 90 00:07:27,237 --> 00:07:29,237 真鶴。 91 00:07:32,308 --> 00:07:35,345  回想  あなたを 本来に姿に戻すために→ 92 00:07:35,345 --> 00:07:38,145 琉球王国と戦います! 93 00:07:40,250 --> 00:07:42,669 首里天加那志。 94 00:07:42,669 --> 00:07:45,438 うん? 95 00:07:45,438 --> 00:07:52,579 ペリー提督が 日本と 日米和親条約を締結した今→ 96 00:07:52,579 --> 00:07:58,484 琉球にとって最大の列強は 日本です。 97 00:07:58,484 --> 00:08:05,842 ♪♪~ 98 00:08:05,842 --> 00:08:11,147 日本が変われば 薩摩も変わりますから。 99 00:08:11,147 --> 00:08:15,752 ♪♪~ 100 00:08:15,752 --> 00:08:26,752 お前は 2人で居る時も 真鶴に変わってくれないのか? 101 00:08:29,382 --> 00:08:32,018  回想  あなたは 真鶴さんなのか?! 102 00:08:32,018 --> 00:08:35,204 真鶴になって 戻ってきたのか? 103 00:08:35,204 --> 00:08:37,774 ♪♪~ 104 00:08:37,774 --> 00:08:42,145 真鶴は ここに居ります。 105 00:08:42,145 --> 00:09:01,045 ♪♪~ 106 00:09:06,235 --> 00:09:11,457 (津波古)女将 ここに 銀子 百貫文ある。 107 00:09:11,457 --> 00:09:13,476 これで 真牛を身請けしたい。 108 00:09:13,476 --> 00:09:19,215 (女将)フフフ… どんなに 成り上がったとしても→ 109 00:09:19,215 --> 00:09:22,185 あなたには無理です。 110 00:09:22,185 --> 00:09:29,442 真牛の借金は 銀子 1千貫文でございますよ。 111 00:09:29,442 --> 00:09:31,711 1千貫文? 112 00:09:31,711 --> 00:09:34,814 (女将)元王族の聞得大君です。 113 00:09:34,814 --> 00:09:37,700 ここまで 身を落とすにも→ 114 00:09:37,700 --> 00:09:40,870 常人とは 桁違いなのです。 お諦めなさい。 115 00:09:40,870 --> 00:09:43,489 いや 諦めきれない! 116 00:09:43,489 --> 00:09:46,843 女将 聞けば 客も 取っていないそうじゃないか? 117 00:09:46,843 --> 00:09:49,879 占いだけさせるのに ここに置いとく必要があるのか? 118 00:09:49,879 --> 00:09:56,219 その占う力も無くしましてね。→ 119 00:09:56,219 --> 00:10:02,208 今や 立派に はかない一夜を ともにするだけの→ 120 00:10:02,208 --> 00:10:06,308 普通のジュリでございますよ。 121 00:10:08,781 --> 00:10:12,235 (障子を開ける音) 122 00:10:12,235 --> 00:10:15,135 (聞得大君)津波古! 123 00:10:18,041 --> 00:10:20,543 ただいま 清国から戻りました。 124 00:10:20,543 --> 00:10:23,646 あなたの言ったとおりでした。 私の? 125 00:10:23,646 --> 00:10:26,115 銀杯と絹を 大量に 買ってきたんです。 126 00:10:26,115 --> 00:10:29,135 王宮で 王女様がお生まれになって 那覇港に着くなり→ 127 00:10:29,135 --> 00:10:31,354 王府の役人が たちまち押し寄せ→ 128 00:10:31,354 --> 00:10:36,509 満産祝いのために 倍の値段で 買いあさっていきました。 129 00:10:36,509 --> 00:10:40,580 何もかも あなたの占いどおりです。 130 00:10:40,580 --> 00:10:45,084 じゃ あんた 成功したんだね。→ 131 00:10:45,084 --> 00:10:49,138 金持ちになったんだね! 132 00:10:49,138 --> 00:10:53,559 うれしいよ 私も。 133 00:10:53,559 --> 00:10:57,180 よかったね! おめでとう! 134 00:10:57,180 --> 00:11:18,584 ♪♪~ 135 00:11:18,584 --> 00:11:23,122 いやいや いけないよ。 136 00:11:23,122 --> 00:11:29,629 私は もう ここでしか生きては いかれない汚れた身だよ。 137 00:11:29,629 --> 00:11:34,700 むき出しの心で 触れないでおくれ。 138 00:11:34,700 --> 00:11:36,753 真牛。 139 00:11:36,753 --> 00:11:59,776 ♪♪~ 140 00:11:59,776 --> 00:12:03,412 あなたは 私の守護神じゃないか。 141 00:12:03,412 --> 00:12:08,518 偽りの心で あなたに 触れたりなんかできません。 142 00:12:08,518 --> 00:12:34,118 ♪♪~ 143 00:12:48,708 --> 00:12:50,810 (真美那)真鶴さん! 144 00:12:50,810 --> 00:12:53,513 今日は どちらに行ってらしたの? 145 00:12:53,513 --> 00:12:57,416 あっ… 機織りの指導に…。 146 00:12:57,416 --> 00:13:00,119 しばらく 町に 行かなければなりません。 147 00:13:00,119 --> 00:13:04,640 女官のお供も連れずに出るなんて おかしいわよ。 148 00:13:04,640 --> 00:13:08,544 向こうで 迎えを出して下さるから 心配は要りません。 149 00:13:08,544 --> 00:13:12,348 これも 首里天加那志の ご指図なのです。 150 00:13:12,348 --> 00:13:14,483 それはそうと おじいさまから→ 151 00:13:14,483 --> 00:13:19,805 突然 三司官を引退なさると ご書状が届いたの。 152 00:13:19,805 --> 00:13:22,775 宜野湾親方が…。 それだけじゃないの。 153 00:13:22,775 --> 00:13:27,513 いとこの喜舎場朝薫は 表十五人衆から降格されたわ。 154 00:13:27,513 --> 00:13:31,734 一族門中が 皆 左遷されているのよ。 155 00:13:31,734 --> 00:13:34,470 そんな…。 おじいさまからは→ 156 00:13:34,470 --> 00:13:37,974 「心配せずに 立派な王女を 育てろ」って書いてあるけど→ 157 00:13:37,974 --> 00:13:40,142 王府で 何が起こっているのか→ 158 00:13:40,142 --> 00:13:42,678 真鶴さんだって 知りたいでしょう? 159 00:13:42,678 --> 00:13:46,582 えっ? あっ… 私は 別に…。 160 00:13:46,582 --> 00:13:49,835 ひと事だから? あっ…。 161 00:13:49,835 --> 00:13:55,424 いいえ 心配だけど 私には 何もできませんから。 162 00:13:55,424 --> 00:13:58,244 できないのと 知らないのとは 違うわ。 163 00:13:58,244 --> 00:14:00,344 思戸! 164 00:14:04,700 --> 00:14:07,503 (思戸)お呼びでございますか? 真美那様。 165 00:14:07,503 --> 00:14:11,073 奥書院に行って 孫親方を すぐに呼んでちょうだい。 166 00:14:11,073 --> 00:14:13,109 (思戸)孫 寧温殿でございますか? 167 00:14:13,109 --> 00:14:16,312 そうよ。 宦官なら 問題ないでしょう? 168 00:14:16,312 --> 00:14:19,982 それは。 私も 顔なじみでございますので→ 169 00:14:19,982 --> 00:14:22,101 八重山から戻られた孫 寧温殿に→ 170 00:14:22,101 --> 00:14:24,270 ご挨拶をしたいと 思っておりました。 171 00:14:24,270 --> 00:14:27,473 (真美那)私の部屋に 呼んでちょうだい。 172 00:14:27,473 --> 00:14:29,873 かしこまりました。 173 00:14:32,612 --> 00:14:35,214 私は これで。 駄目よ! 174 00:14:35,214 --> 00:14:39,151 真鶴さんも 一緒に会って。 それは…。 175 00:14:39,151 --> 00:14:42,104 「それは」 何? 176 00:14:42,104 --> 00:14:44,323 無理かと…。 177 00:14:44,323 --> 00:14:47,893 さあ 行きましょう! 178 00:14:47,893 --> 00:14:51,514 遅いわね。 179 00:14:51,514 --> 00:14:54,567 今日は もう 帰られたんじゃないでしょうか。 180 00:14:54,567 --> 00:15:00,072 孫 寧温は いつも 誰よりも 遅く帰ると 朝薫から聞いたわ。 181 00:15:00,072 --> 00:15:02,708 それは 昔の事では? 182 00:15:02,708 --> 00:15:06,412 今は 違うの? 183 00:15:06,412 --> 00:15:09,315 さあ…。 (赤ちゃんの泣き声) 184 00:15:09,315 --> 00:15:12,068 あっ…。 (赤ちゃんの泣き声) 185 00:15:12,068 --> 00:15:16,572 真美那様 今は 王府の事より→ 186 00:15:16,572 --> 00:15:22,345 王女様の母として生きる事だけを 考えるべきではありませんか? 187 00:15:22,345 --> 00:15:24,880 そうかもしれないけど…。 (赤ちゃんの泣き声) 188 00:15:24,880 --> 00:15:29,185 (赤ちゃんの泣き声) 189 00:15:29,185 --> 00:15:33,572 真鶴さん! 失礼。 190 00:15:33,572 --> 00:15:37,009 (女官1)いかがなさいました? (女官2)真鶴様! 191 00:15:37,009 --> 00:15:43,509 (大勢頭部)真鶴様 もしや ご懐妊ではございませぬか? 192 00:15:46,085 --> 00:15:51,407 違います。 これは 不安な事が重なって…。 193 00:15:51,407 --> 00:15:53,442 はっ? 194 00:15:53,442 --> 00:15:58,347 ♪♪~ 195 00:15:58,347 --> 00:16:00,366 ごめん。 196 00:16:00,366 --> 00:16:05,404 ♪♪~ 197 00:16:05,404 --> 00:16:07,423 浅倉殿。 198 00:16:07,423 --> 00:16:16,816 ♪♪~ 199 00:16:16,816 --> 00:16:25,074 これより お国元太子様 島津斉彬公の密命を述べる。 200 00:16:25,074 --> 00:16:28,511 「琉球は 速やかに フランス国と交易を開き→ 201 00:16:28,511 --> 00:16:33,649 蒸気船の軍艦を買い入れる事」。 軍艦を? 202 00:16:33,649 --> 00:16:39,438 「また 軍艦と一緒に 小銃の 製造機械も取り寄せるべし」。 203 00:16:39,438 --> 00:16:43,976 薩摩は 琉球を 武器調達に使うつもりですか?! 204 00:16:43,976 --> 00:16:46,178 それだけの軍備を取りそろえて→ 205 00:16:46,178 --> 00:16:50,449 薩摩は 一体 何をする気ですか?! 206 00:16:50,449 --> 00:16:53,569 江戸幕府が 異国によって 開国を許した以上→ 207 00:16:53,569 --> 00:16:58,340 我が藩としては 富国強兵策を とるのが 必然ではござらぬか? 208 00:16:58,340 --> 00:17:03,112 だからといって 琉球の主権を 侵害する事は許されません。 209 00:17:03,112 --> 00:17:06,615 琉球は 非武装中立国です。 210 00:17:06,615 --> 00:17:13,739 だからこそ 清国や薩摩にも 独立を認められてきたはずです。 211 00:17:13,739 --> 00:17:16,041 与那原親方→ 212 00:17:16,041 --> 00:17:19,078 ただちに 僉議にかけて 表決を取って頂けますか? 213 00:17:19,078 --> 00:17:22,248 僉議など必要あるまい。 214 00:17:22,248 --> 00:17:27,770 もう 結果は出ておるぞ 寧温! 215 00:17:27,770 --> 00:17:29,922 日帳主取として→ 216 00:17:29,922 --> 00:17:33,822 孫 寧温殿には フランス国との 交渉を進めてもらいたい。 217 00:17:35,978 --> 00:17:38,414 断ります。 218 00:17:38,414 --> 00:17:42,214 それなら 日帳主取を 更迭するまでです。 219 00:17:44,470 --> 00:17:49,708 新しい日帳主取には 儀間親雲上を任命いたします。 220 00:17:49,708 --> 00:17:53,379 ♪♪~ 221 00:17:53,379 --> 00:17:56,482 そんな事 首里天加那志が お認めになるはずがありません! 222 00:17:56,482 --> 00:18:01,370 我々は もはや 島津斉彬公のご威光によって→ 223 00:18:01,370 --> 00:18:06,325 琉球のご政道を見極めております。 224 00:18:06,325 --> 00:18:12,114 何事も 僉議によって決する事を 旨といたします。 225 00:18:12,114 --> 00:18:15,914 ♪♪~ 226 00:18:19,038 --> 00:18:21,038 浅倉殿! 227 00:18:24,910 --> 00:18:27,429 何か 御用ですか? 228 00:18:27,429 --> 00:18:32,629 そのような目で見られる事は 覚悟の上だと言ったはずです。 229 00:18:34,653 --> 00:18:38,674 なぜ 更迭までして 私を 王府に置いておくのですか? 230 00:18:38,674 --> 00:18:42,874 いっその事 朝薫のように 左遷 すればよいではありませんか?! 231 00:18:45,181 --> 00:18:49,735 あなたに 見ていてほしいのです。 232 00:18:49,735 --> 00:18:55,558 これから 私のする事を。 これからの琉球を。 233 00:18:55,558 --> 00:18:59,645 私は 薩摩に侵された琉球など 見たくはありません! 234 00:18:59,645 --> 00:19:04,767 我が主君 斉彬様は これからの日本を変えます。 235 00:19:04,767 --> 00:19:08,767 黒船によって その機が到来したのです。 236 00:19:10,940 --> 00:19:13,475 斉彬様が変える日本では→ 237 00:19:13,475 --> 00:19:16,345 誰もが 生まれたままに 己の道を歩み→ 238 00:19:16,345 --> 00:19:20,082 立身出世を望む事ができます。 239 00:19:20,082 --> 00:19:22,768 女であっても 堂々と学び→ 240 00:19:22,768 --> 00:19:25,768 その天賦の才を 生かす事ができるでしょう。 241 00:19:27,806 --> 00:19:30,209 そのために 琉球を売る事はできません。 242 00:19:30,209 --> 00:19:35,214 そのように 琉球を変えられるのも 斉彬様だけです! 243 00:19:35,214 --> 00:19:38,350 ♪♪~ 244 00:19:38,350 --> 00:19:43,572 私は 琉球が消えて 真鶴殿に会えるのならば→ 245 00:19:43,572 --> 00:19:47,476 喜んで 琉球王国の敵になりましょう。 246 00:19:47,476 --> 00:19:52,731 ♪♪~ 247 00:19:52,731 --> 00:19:54,783 ごめん。 248 00:19:54,783 --> 00:20:09,148 ♪♪~ 249 00:20:09,148 --> 00:20:16,538 真牛や。 ここを出て 自由になったら 何がしたい? 250 00:20:16,538 --> 00:20:19,608 そうね。 251 00:20:19,608 --> 00:20:24,008 処刑された罪人も 海に帰る。 252 00:20:26,131 --> 00:20:30,469 安謝湊の浜で 禊がしたい。 253 00:20:30,469 --> 00:20:33,469 生まれ変わりたい。 254 00:20:36,342 --> 00:20:39,378 分かった。 255 00:20:39,378 --> 00:20:43,078 必ず 安謝湊の浜に連れてくよ。 256 00:20:50,255 --> 00:20:53,755 王宮に帰りたい。 257 00:20:58,614 --> 00:21:03,185 ♪♪~ 258 00:21:03,185 --> 00:21:09,208 そなたを抱けるのも 今夜が最後だ。 259 00:21:09,208 --> 00:21:15,514 私は また 明日から 一文無しだ。 260 00:21:15,514 --> 00:21:21,114 ♪♪~ 261 00:21:27,509 --> 00:21:42,941 ♪♪~ 262 00:21:42,941 --> 00:21:46,378 真牛! 起きろ! 火事だ! 逃げるぞ! 263 00:21:46,378 --> 00:21:52,184 ♪♪~ 264 00:21:52,184 --> 00:21:55,120 ま… 待て! 265 00:21:55,120 --> 00:21:58,023 待て! どこへ行く?! 266 00:21:58,023 --> 00:22:00,642 お前だな? お前がやったんだな?! 267 00:22:00,642 --> 00:22:05,314 あ~っ! おい 待て! 待て~っ! 268 00:22:05,314 --> 00:22:21,980 ♪♪~ 269 00:22:21,980 --> 00:22:24,249 早く逃げろ。 270 00:22:24,249 --> 00:22:27,052 えっ? 271 00:22:27,052 --> 00:22:32,307 そなたに会えて 私は 幸せでした。 272 00:22:32,307 --> 00:22:35,077 ♪♪~ 273 00:22:35,077 --> 00:22:37,177 ありがとうございました。 274 00:22:39,214 --> 00:22:41,250 津波古! 275 00:22:41,250 --> 00:22:44,403 ♪♪~ 276 00:22:44,403 --> 00:22:49,875 誰か居るか?! 逃げろ! 火事だぞ! 早く逃げろ! 277 00:22:49,875 --> 00:23:03,175 ♪♪~ 278 00:23:14,983 --> 00:23:18,483 真美那さん。 真鶴さん。 279 00:23:20,539 --> 00:23:24,176 いつも こんなに 早く出ていくの? 280 00:23:24,176 --> 00:23:26,428 ええ。 281 00:23:26,428 --> 00:23:29,481 真鶴さんに お願いがあるの。 282 00:23:29,481 --> 00:23:31,500 何です? 283 00:23:31,500 --> 00:23:37,105 また 染料に使う 若いサトウキビを 採ってきてほしいのよ。 284 00:23:37,105 --> 00:23:40,909 あっ… 分かりました。 285 00:23:40,909 --> 00:23:43,545 夕方になっても いい? 286 00:23:43,545 --> 00:23:47,345 いいわ。 じゃ お願いね。 287 00:23:50,002 --> 00:23:57,502 ♪♪~ 288 00:24:08,437 --> 00:24:11,773 ♪♪~ 289 00:24:11,773 --> 00:24:15,344  回想  あなたに どんなに 会いたいと思っていたか。 290 00:24:15,344 --> 00:24:18,514 三重城で いつでも 待っています! 291 00:24:18,514 --> 00:24:20,514 ♪♪~ 292 00:24:22,568 --> 00:24:53,982 ♪♪~ 293 00:24:53,982 --> 00:25:00,339 聞得大君加那志! かりーでーびる! 294 00:25:00,339 --> 00:25:02,641 かりーでーびる!→ 295 00:25:02,641 --> 00:25:06,778 かりーでーびる! かりーでーびる!→ 296 00:25:06,778 --> 00:25:09,178 かりーでーびる… かりー…。 297 00:25:45,233 --> 00:26:16,748 ♪♪~ 298 00:26:16,748 --> 00:26:18,748 (聞得大君)見える。 299 00:26:21,503 --> 00:26:26,842 今のわらわには 森羅万象も見通せる。 300 00:26:26,842 --> 00:26:29,244 おのれ 孫 寧温! 301 00:26:29,244 --> 00:26:32,714 側室に成り済ましおって! 302 00:26:32,714 --> 00:26:35,400 偽の宦官めが! 303 00:26:35,400 --> 00:26:38,600 ♪♪~ 304 00:26:41,373 --> 00:26:46,673 王府に 姿が見えないと思ったら ここに居たのですか。 305 00:26:50,515 --> 00:26:53,902 ところで あなたは どこに住んでいるのです? 306 00:26:53,902 --> 00:26:56,702 あの家は 空き家のようだが。 307 00:27:01,410 --> 00:27:03,679 軍艦の購入に関しては→ 308 00:27:03,679 --> 00:27:08,083 在留しているフランス人との交渉が うまくいきそうですよ。 309 00:27:08,083 --> 00:27:11,683 儀間親雲上が 実に よくやってくれています。 310 00:27:13,772 --> 00:27:16,441 異国の契約というものは→ 311 00:27:16,441 --> 00:27:20,946 情に絡むような事がないので 実に速やかで よい。 312 00:27:20,946 --> 00:27:26,646 間もなく 王府の注文書きを持って フランスへと出帆するでしょう。 313 00:27:31,873 --> 00:27:37,979 あなたが もし 真鶴に また会えると思っているなら→ 314 00:27:37,979 --> 00:27:41,433 それは かないません。 315 00:27:41,433 --> 00:27:44,903 なぜですか? 316 00:27:44,903 --> 00:27:51,476 真鶴は… 今 御内原に暮らしています。 317 00:27:51,476 --> 00:27:54,496 琉球王の側室として。 318 00:27:54,496 --> 00:27:57,282 ♪♪~ 319 00:27:57,282 --> 00:28:02,537 八重山から戻るには そうするしかなかったのです。 320 00:28:02,537 --> 00:28:04,539 ♪♪~ 321 00:28:04,539 --> 00:28:06,675 ペリーに勝てても→ 322 00:28:06,675 --> 00:28:10,312 あなたには勝てないかもしれない と思いました。 323 00:28:10,312 --> 00:28:13,815 真鶴が 私の足を 引っ張るからです。 324 00:28:13,815 --> 00:28:17,302 あなたの真鶴に会いたいと 思う気持ちに→ 325 00:28:17,302 --> 00:28:20,388 全てを なげうって しまいたくなるからです。 326 00:28:20,388 --> 00:28:22,407 だけど…。 327 00:28:22,407 --> 00:28:25,644 ♪♪~ 328 00:28:25,644 --> 00:28:28,513 それも もう かないません。 329 00:28:28,513 --> 00:29:27,213 ♪♪~ 330 00:29:39,251 --> 00:29:44,472 ありがとう。 お帰りなさい。 331 00:29:44,472 --> 00:29:50,545 真美那さん! そんな大きな声出しちゃ駄目よ! 332 00:29:50,545 --> 00:29:52,581 まさか 黄金御殿の中に→ 333 00:29:52,581 --> 00:29:55,250 こんな秘密の通路があるなんて 知らなかったわ。 334 00:29:55,250 --> 00:29:58,403 わくわくしちゃう! 首里天加那志から? 335 00:29:58,403 --> 00:30:03,925 ううん サトウキビ畑で 見張ってたのよ。 えっ? 336 00:30:03,925 --> 00:30:09,514 (真美那)そこに現れたのは なんと あの王府の宦官だった。 337 00:30:09,514 --> 00:30:13,768 ありがとう。 真美那さん。 338 00:30:13,768 --> 00:30:18,073 誰だって あなたの事 何かあるって思うわよ。 339 00:30:18,073 --> 00:30:22,711 でも 大丈夫よ。 私は 何が あっても あなたの味方だから。 340 00:30:22,711 --> 00:30:25,313 ううん これからは もっと味方よ。 341 00:30:25,313 --> 00:30:27,716 一緒に 王府へ行きたいぐらいよ。 342 00:30:27,716 --> 00:30:31,519 尊敬しちゃう! ちょっと…。 343 00:30:31,519 --> 00:30:35,207 これから 孫 寧温が 八重山から 復活を遂げるまでの物語を→ 344 00:30:35,207 --> 00:30:37,475 じっくりと聞かせてもらうわ。 345 00:30:37,475 --> 00:30:42,314 面白そう! 面白がられても…。 346 00:30:42,314 --> 00:30:47,636 でも しばらくしたら 孫 寧温になるのは 控えないと。 347 00:30:47,636 --> 00:30:50,205 えっ? 懐妊したんでしょう? 348 00:30:50,205 --> 00:30:53,725 経験者の目は ごまかせないわよ。 349 00:30:53,725 --> 00:30:57,025 ♪♪~ 350 00:31:07,839 --> 00:31:12,239 寧温は どうして 僕を 王宮に戻さないんだ? 351 00:31:15,213 --> 00:31:19,951 ♪♪~ 352 00:31:19,951 --> 00:31:23,505 寧温…。 353 00:31:23,505 --> 00:31:26,074 ああっ! 354 00:31:26,074 --> 00:31:28,126 久しぶりじゃの。 355 00:31:28,126 --> 00:31:31,313 聞得大君! …死んだのか? 356 00:31:31,313 --> 00:31:35,517 幽霊ではない。 わらわは ちゃんと ここに居る。 357 00:31:35,517 --> 00:31:40,188 しかし 情けないの。 358 00:31:40,188 --> 00:31:47,445 前王朝の末裔が 現王朝の墓守をしておるのか? 359 00:31:47,445 --> 00:31:51,249 先祖に 申し訳ないと思わぬか? 360 00:31:51,249 --> 00:31:54,135 現王朝の聞得大君だった者が 何を言うか?! 361 00:31:54,135 --> 00:31:56,871 今でも 聞得大君じゃ。 362 00:31:56,871 --> 00:32:04,212 そして お前の妹は 現王朝の側室ではないか。 363 00:32:04,212 --> 00:32:08,933 望んでなったわけではない! そうかな? 364 00:32:08,933 --> 00:32:13,021 国王の子を宿してもか? 365 00:32:13,021 --> 00:32:17,959 なに?! お前の妹は 現王朝の子を宿し→ 366 00:32:17,959 --> 00:32:21,696 お前が 邪魔になったのじゃ。 ウソだ! 367 00:32:21,696 --> 00:32:23,748 あれを見よ。 368 00:32:23,748 --> 00:32:30,038 ♪♪~ 369 00:32:30,038 --> 00:32:35,844 父上。 お前の父も 泣いておろう。→ 370 00:32:35,844 --> 00:32:39,314 あの父の声が聞こえぬか? 371 00:32:39,314 --> 00:32:45,303 ♪♪~ 372 00:32:45,303 --> 00:32:51,126 お前は 孫家の養子とはいえ 同じ一族から もらった子。 373 00:32:51,126 --> 00:32:56,781 れっきとした 第一尚氏王朝の末裔である。 374 00:32:56,781 --> 00:33:00,368 寧温が 僕を邪魔にするなんて ありえませんよね?! 375 00:33:00,368 --> 00:33:03,021 (聞得大君)あやつは もう 孫 寧温ではない。→ 376 00:33:03,021 --> 00:33:05,607 孫 寧温を捨てたのだ。→ 377 00:33:05,607 --> 00:33:10,807 王族として 第二尚氏王朝の子を 産むために。 378 00:33:13,681 --> 00:33:17,335 裏切り者の寧温を 王宮から追い出せ。 379 00:33:17,335 --> 00:33:23,308 お前が 代わりに 第一尚氏王朝を 復興させるのじゃ。 380 00:33:23,308 --> 00:33:25,343 父上。 381 00:33:25,343 --> 00:33:29,543 ♪♪~ 382 00:33:33,351 --> 00:33:35,503 どれにしようかしら? 383 00:33:35,503 --> 00:33:39,808 いいから 早くして下さい! 私が着るものよ。 384 00:33:39,808 --> 00:33:44,446 真美那さんは 着なくていいです! 385 00:33:44,446 --> 00:33:48,146 おじいさまと朝薫の 敵を取りに行くわ 386 00:33:50,301 --> 00:33:52,804 真美那さん。 387 00:33:52,804 --> 00:33:58,076 冗談よ。 それは 孫 寧温に託すしかないわ。 388 00:33:58,076 --> 00:34:02,013 ♪♪~ 389 00:34:02,013 --> 00:34:04,048 行ってらっしゃい。 390 00:34:04,048 --> 00:34:11,439 ♪♪~ 391 00:34:11,439 --> 00:34:17,112 (儀間)蒸気軍艦 1艘の長さは 日本の尺にて 約36間。→ 392 00:34:17,112 --> 00:34:20,732 大砲は 20門ほど 備え付けてあります。 393 00:34:20,732 --> 00:34:26,721 その軍艦を 来年の夏までに 届けられるようにいたします。 394 00:34:26,721 --> 00:34:30,008 以上のように 契約を交わして よろしいですか? 395 00:34:30,008 --> 00:34:33,144 与那原親方 異存はございませぬか? 396 00:34:33,144 --> 00:34:38,349 満場一致で ございませぬ。 397 00:34:38,349 --> 00:34:40,518 お待ち下さい! 398 00:34:40,518 --> 00:34:43,538 今更 反対しても無駄だ! 399 00:34:43,538 --> 00:34:46,825 主権を奪われて満足している 今の王府に→ 400 00:34:46,825 --> 00:34:50,311 異議を唱えても 無駄な事は分かりました。 401 00:34:50,311 --> 00:34:52,847 なに?! ならば 主権を奪った→ 402 00:34:52,847 --> 00:34:54,866 薩摩に聞きます。 403 00:34:54,866 --> 00:34:59,637 薩摩は 軍艦を購入して それを 何に使う気ですか? 404 00:34:59,637 --> 00:35:01,890 それは 答えられませぬ。 405 00:35:01,890 --> 00:35:07,428 答えて下さい。 琉球王府を信用しているならば→ 406 00:35:07,428 --> 00:35:10,348 ここで 答えられるはずです。 407 00:35:10,348 --> 00:35:20,408 ♪♪~ 408 00:35:20,408 --> 00:35:23,208 分かりました。 答えましょう。 409 00:35:27,715 --> 00:35:33,171 我々は 購入した軍艦に 島津斉彬公と共に乗り込み→ 410 00:35:33,171 --> 00:35:36,574 大阪湾へ向かいます。 411 00:35:36,574 --> 00:35:39,878 そこから 軍勢は 陸路 京都へ入り→ 412 00:35:39,878 --> 00:35:44,115 御所の天皇を護衛するように 陣を構えます。 413 00:35:44,115 --> 00:35:49,888 そして 幕府改革 天皇親政の勅命を奉じ→ 414 00:35:49,888 --> 00:35:54,008 天下諸藩に 決起を促す! 415 00:35:54,008 --> 00:35:56,711 一方 軍艦は 江戸湾へ侵出し→ 416 00:35:56,711 --> 00:36:02,150 ペリー提督と同じように 幕府に迫る。 417 00:36:02,150 --> 00:36:08,239 斉彬様の号令によって 日本に 大改革が起こるのです。 418 00:36:08,239 --> 00:36:16,347 その日本に 琉球は のみ込まれてゆくのですね? 419 00:36:16,347 --> 00:36:22,570 その軍略に あなたの私情は 絡んではおりませぬか?! 420 00:36:22,570 --> 00:36:25,173 ♪♪~ 421 00:36:25,173 --> 00:36:30,678 いいえ 一切の情は捨てました。 422 00:36:30,678 --> 00:36:34,849 今は 新しい時代のみを 望んでおります。 423 00:36:34,849 --> 00:36:39,654 ♪♪~ 424 00:36:39,654 --> 00:36:42,323 (役人)失礼します。 425 00:36:42,323 --> 00:36:46,523 浅倉殿に 御仮屋より 使者が参っております。 426 00:36:48,913 --> 00:36:56,070 (侍)浅倉殿 火急 軍艦の交易を 中断し 御仮屋へ お戻り下さい。 427 00:36:56,070 --> 00:36:58,339 いかがした? 428 00:36:58,339 --> 00:37:01,309 ここでは いささか…。 429 00:37:01,309 --> 00:37:05,413 かまわぬ。 申せ。 430 00:37:05,413 --> 00:37:10,451 島津斉彬公が ご逝去なされました。 431 00:37:10,451 --> 00:37:12,537 なに?! 432 00:37:12,537 --> 00:37:17,575 ♪♪~ 433 00:37:17,575 --> 00:37:20,144 斉彬様が…。 434 00:37:20,144 --> 00:37:25,116 (侍)浅倉殿には 帰国命令が出てございます。 435 00:37:25,116 --> 00:37:28,369 ♪♪~ 436 00:37:28,369 --> 00:37:30,538 何かありましたか? 母上。 437 00:37:30,538 --> 00:37:38,930 (国母)お前 毎日 真鶴を どこかへ 遣わしているそうですね。 438 00:37:38,930 --> 00:37:43,635 それが 何か? すぐに やめさせなさい。 439 00:37:43,635 --> 00:37:46,935 何ゆえですか? 真鶴は…。 440 00:37:48,973 --> 00:37:52,176 懐妊しておる。 441 00:37:52,176 --> 00:38:02,020 ♪♪~ 442 00:38:02,020 --> 00:38:04,672 孫 寧温は どこに居る? 南殿のほうに→ 443 00:38:04,672 --> 00:38:07,141 向かうのを見ました。 444 00:38:07,141 --> 00:38:11,412 分かった。 余も そこへ参ろう。 445 00:38:11,412 --> 00:38:13,448 独りでよいぞ。 446 00:38:13,448 --> 00:38:16,401 誰も付いてきてはならぬ。 いいな? 447 00:38:16,401 --> 00:38:18,603 畏れながら 首里天加那志。 448 00:38:18,603 --> 00:38:21,122 話は 後だ。 449 00:38:21,122 --> 00:38:26,122 ♪♪~ 450 00:38:35,670 --> 00:38:37,670 浅倉殿。 451 00:38:47,849 --> 00:38:54,749 斉彬様の急死によって 全ての軍略も死にました。 452 00:38:56,808 --> 00:39:02,608 これで 日本の改革は 10年は遅れる事でしょう。 453 00:39:04,816 --> 00:39:10,405 新しい時代の使者として あなたの前へ戻る夢も→ 454 00:39:10,405 --> 00:39:12,905 これで 断たれました。 455 00:39:15,410 --> 00:39:23,451 国元に帰れば 恐らく 二度と 琉球に戻る事はできないでしょう。 456 00:39:23,451 --> 00:39:27,251 結局 あなたに 勝つ事はできませんでした。 457 00:39:35,680 --> 00:39:43,780 私は この先 琉球を 守っていく自信がありません。 458 00:39:46,574 --> 00:39:53,414 それでも 希望は 捨てないと思います。 459 00:39:53,414 --> 00:40:03,414 私は 国造りの基本は 勝ち負けを 超えた祈りだと思っています。 460 00:40:05,476 --> 00:40:07,812 祈り? 461 00:40:07,812 --> 00:40:14,185 その祈りを奪う事は 誰にもできませんから。 462 00:40:14,185 --> 00:40:22,543 ♪♪~ 463 00:40:22,543 --> 00:40:28,249 私も祈ります あなたの幸せを。 464 00:40:28,249 --> 00:40:33,604 それだけは 琉球王でも奪えない。 465 00:40:33,604 --> 00:40:38,543 ♪♪~ 466 00:40:38,543 --> 00:40:47,552 できる事なら 互いに 主君を持たぬ身となって→ 467 00:40:47,552 --> 00:40:49,937 もう一度 あなたと出会いたい! 468 00:40:49,937 --> 00:40:55,593 ♪♪~ 469 00:40:55,593 --> 00:40:57,612 浅倉殿。 470 00:40:57,612 --> 00:41:42,373 ♪♪~ 471 00:41:42,373 --> 00:41:45,877 (聞得大君)お前の妹は 不義密通の 子を宿しておるのじゃ。 472 00:41:45,877 --> 00:41:48,479 兄上。 まことか? 473 00:41:48,479 --> 00:41:50,548 琉球を思う心ゆえ→ 474 00:41:50,548 --> 00:41:54,218 宦官になる事もいとわず 側室になる事もいとわない。 475 00:41:54,218 --> 00:41:57,471 孫 寧温とは そういう人間です。 476 00:41:57,471 --> 00:41:59,740 この子に 全てを託します。 477 00:41:59,740 --> 00:42:03,144 この国の美しさは。 478 00:42:03,144 --> 00:42:07,848 ♪♪「海を眺める 少女がいた」 479 00:42:07,848 --> 00:42:13,237 ♪♪「消えそうな灯に したたるしずく」 480 00:42:13,237 --> 00:42:15,740 ♪♪「空へ還そうと」 481 00:42:15,740 --> 00:42:23,114 ♪♪「小さな手 差し出す」 482 00:42:23,114 --> 00:42:28,102 ♪♪「何をこころに 決めたのか」 483 00:42:28,102 --> 00:42:33,574 ♪♪「誰よりも 私が知っている」 484 00:42:33,574 --> 00:42:36,277 ♪♪「泣いても ひとりなら」 485 00:42:36,277 --> 00:42:42,183 ♪♪「強くなろうと」 486 00:42:42,183 --> 00:42:44,485 ♪♪「時は」 487 00:42:44,485 --> 00:42:46,938 ♪♪「巡り」 488 00:42:46,938 --> 00:42:51,909 ♪♪「再来の風に 吹かれて」 489 00:42:51,909 --> 00:42:56,047 ♪♪「その願いは遠く」 490 00:42:56,047 --> 00:43:01,969 ♪♪「誰かの明日を 照らすだろう」 491 00:43:01,969 --> 00:43:04,238 ♪♪「泣いていた」 492 00:43:04,238 --> 00:43:06,907 ♪♪「笑っていた」 493 00:43:06,907 --> 00:43:11,712 ♪♪「すべてを 慈しんで」 494 00:43:11,712 --> 00:43:18,285 ♪♪「降りそそぐ 光の中」 495 00:43:18,285 --> 00:43:23,841 ♪♪「この道を 歩いていこう」 496 00:43:23,841 --> 00:43:26,341 ♪♪~