1 00:00:08,641 --> 00:00:10,110 (八巻(やまき))奄美(あまみ)っすか? 2 00:00:10,176 --> 00:00:13,346 (彩子(あやこ):日高(ひだか)の体で)日高が 隠せって言った荷物の中に… 3 00:00:13,413 --> 00:00:15,482 奄美大島? 4 00:00:15,548 --> 00:00:17,684 奄美行きの半券があったのよね 5 00:00:20,053 --> 00:00:22,589 人が話してる時にスマホ禁止 6 00:00:22,655 --> 00:00:25,291 (八巻)あった ありましたよ確かに 7 00:00:28,762 --> 00:00:32,699 (彩子) ん? 何かややこしいな これ 8 00:00:32,766 --> 00:00:35,869 いや 要するにですね 2つの星があって 9 00:00:35,935 --> 00:00:38,738 シヤカナローの花が咲いたほうが 太陽に 10 00:00:38,805 --> 00:00:42,375 咲かなかったほうが月になるって 約束をしたんじゃないすか? 11 00:00:42,442 --> 00:00:45,145 それで本当は こっちに花が咲いたのに 12 00:00:45,211 --> 00:00:47,113 こっちのやつが盗んじゃった 13 00:00:47,180 --> 00:00:51,051 だから 本当は 月になるはずだった星が太陽に 14 00:00:51,117 --> 00:00:54,020 太陽になるはずだった星が 月になった 15 00:00:54,087 --> 00:00:56,189 運命が入れ替わったってことです 16 00:00:56,256 --> 00:00:58,491 入れ替わった… 17 00:01:01,961 --> 00:01:06,366 (八巻)はい 間違いないですよ 日高が言ってたのは この伝説です 18 00:01:06,433 --> 00:01:10,170 話の流れからすると この シヤカナローの花ってのがあれば 19 00:01:10,236 --> 00:01:12,005 入れ替われるってことなんすか… 20 00:01:15,775 --> 00:01:17,143 何やってんすか? 21 00:01:17,210 --> 00:01:19,045 (彩子)今から奄美に行って 22 00:01:19,112 --> 00:01:21,448 そのシヤカナローっていうの とってくるから 23 00:01:21,514 --> 00:01:23,083 あんた 日高から目離さない 24 00:01:23,149 --> 00:01:24,451 あっ ダメだ 25 00:01:24,517 --> 00:01:25,585 おっ? 26 00:01:25,652 --> 00:01:28,221 ダメダメダメ まず革手袋 27 00:01:28,288 --> 00:01:30,423 あの革手袋があったんだった 28 00:01:34,828 --> 00:01:37,397 日高の革手袋 出てくるかもしれないんだよね? 29 00:01:37,464 --> 00:01:39,966 (八巻)まあ でも出てきますかね いまさら 30 00:01:40,033 --> 00:01:41,901 セク原(はら)が捜すかもしれないんでしょ 31 00:01:41,968 --> 00:01:44,437 あれ出てきて 日高の指紋と 田所(たどころ)さんのDNA出てきたら 32 00:01:44,504 --> 00:01:46,372 私が捕まるじゃない 33 00:01:46,439 --> 00:01:48,408 でも 日高も 証拠隠滅したいっぽかったし 34 00:01:48,475 --> 00:01:49,976 そこは何とか… 35 00:01:50,043 --> 00:01:52,312 日高が何とかしてくれるわけ ないでしょ 36 00:01:52,378 --> 00:01:54,047 あんなことあったあとに 37 00:01:54,781 --> 00:01:56,916 あんなことって何すか? 38 00:01:58,451 --> 00:02:01,020 (彩子) 日高の裏かこうとしてたのがバレて 39 00:02:01,087 --> 00:02:02,655 殺されそうになったって 40 00:02:02,722 --> 00:02:05,058 さっき言ったでしょ! 41 00:02:05,125 --> 00:02:08,127 (八巻)はあ~ じゃあ どうすんすか? 42 00:02:16,469 --> 00:02:22,375 警察より先に 日高の革手袋を 手に入れるっていうのはどう? 43 00:02:22,442 --> 00:02:24,777 日高の革手袋を手に入れる? 44 00:02:24,844 --> 00:02:29,048 そうすれば とりあえず 私が日高でいる間は捕まらない 45 00:02:29,115 --> 00:02:30,583 しかも 元に戻った時 46 00:02:30,650 --> 00:02:33,553 日高を捕まえるための 強力な物証にもなる 47 00:02:33,620 --> 00:02:35,855 そこ 諦めてなかったんすね 48 00:02:35,922 --> 00:02:37,090 (彩子)当たり前でしょ 49 00:02:37,157 --> 00:02:39,859 日高は殺人犯で 私たちは警察官なんだから 50 00:02:39,926 --> 00:02:42,162 そこは 絶対に 諦めるべきじゃないでしょ 51 00:02:42,228 --> 00:02:44,831 でも 手に入れるって どうやって? 52 00:02:44,898 --> 00:02:46,266 河原(かわはら)が手に入れてきたら 53 00:02:46,332 --> 00:02:48,234 その時点で かっさらうっていうのはどう? 54 00:02:48,301 --> 00:02:50,803 なるほど… んっ? 55 00:02:50,870 --> 00:02:53,206 でも かっさらうって 望月(もちづき)さん 今 出入り… 56 00:02:53,273 --> 00:02:54,807 あんたが やんのよ 57 00:02:55,642 --> 00:02:57,744 やですよ~ そんな… 58 00:02:57,810 --> 00:03:00,680 証拠品 盗んだなんてバレたら 一発で免職じゃないすか 59 00:03:00,747 --> 00:03:02,615 そのくらい バレないようにできるでしょ 60 00:03:02,682 --> 00:03:04,284 嫌ってほど犯罪者見てんだから 61 00:03:04,350 --> 00:03:07,287 バレますよ~ 周り全員 刑事なんすよ 62 00:03:09,822 --> 00:03:11,758 じゃあ… 63 00:03:15,662 --> 00:03:17,263 すり替える 64 00:03:17,330 --> 00:03:18,598 すり替える? 65 00:03:18,665 --> 00:03:21,935 そう 河原が手に入れた 日高の革手袋を 66 00:03:22,001 --> 00:03:25,104 同じブランドの 同じモデルの 同じ色の別の手袋に 67 00:03:25,171 --> 00:03:26,839 すり替えるってのはどう? 68 00:03:29,075 --> 00:03:29,943 何よ? 69 00:03:30,810 --> 00:03:33,813 何か懐かしいなあ この感じ 70 00:03:33,880 --> 00:03:36,282 いやあ 日高がインした 望月さんって 71 00:03:36,349 --> 00:03:39,919 きれいで上品で どうも望月さん感 薄くて 72 00:03:39,986 --> 00:03:42,121 さっくりディスられてる 私 73 00:03:42,188 --> 00:03:44,757 (八巻)でも 日高の手袋の ブランドとか 74 00:03:44,824 --> 00:03:45,925 どうやって特定するんすか? 75 00:03:46,559 --> 00:03:47,961 そこは確認する 76 00:03:48,027 --> 00:03:50,530 (八巻)でも 本人が本人の 持ち物のこと聞くって… 77 00:03:51,297 --> 00:03:54,334 “でも でも”うるさい とにかく そこはやってみるから 78 00:03:54,400 --> 00:03:56,970 でも 本当にやるんすか… うっ! 79 00:03:57,036 --> 00:04:00,873 このままだと私は 殺人犯として捕まるの 80 00:04:00,940 --> 00:04:03,409 殺人犯を捕まえようと しただけなのに 81 00:04:03,476 --> 00:04:07,046 殺人犯にされるという 世紀の冤罪(えんざい)が誕生するの 82 00:04:07,113 --> 00:04:10,116 しかも 真犯人は刑事になって やりたい放題 83 00:04:10,183 --> 00:04:13,720 自分でぶっ殺して 自分で捜査して 一生捕まらない 84 00:04:13,786 --> 00:04:15,688 そういう事態にだって なりかねない 85 00:04:15,755 --> 00:04:18,992 警察官なら 私に協力するべき! 86 00:04:19,692 --> 00:04:20,693 ぐいっ 87 00:04:21,794 --> 00:04:23,329 (彩子)とはいえ… 88 00:04:24,397 --> 00:04:28,601 どこのなんだろ あの手袋 89 00:04:29,836 --> 00:04:33,273 (日高:彩子の体で)手袋の すり替えでも するつもりですか? 90 00:04:36,476 --> 00:04:38,845 (日高) あれ出てきて 私の指紋と 91 00:04:38,911 --> 00:04:43,216 田所さんのDNAが検出されたら 終わりですもんね 92 00:04:49,155 --> 00:04:52,759 手袋のブランド お教えしましょうか? 93 00:04:54,093 --> 00:04:56,429 (彩子)この誘惑は絶対にワナだ 94 00:05:00,533 --> 00:05:03,236 (車内アナウンス)車内では マナーモードに設定の上 95 00:05:03,302 --> 00:05:05,905 通話は お控えください 96 00:05:05,972 --> 00:05:09,676 (彩子)新しいのを 買おうと思ってるだけですよ 97 00:05:10,143 --> 00:05:13,012 誰かさんが捨ててしまったもので 98 00:05:13,079 --> 00:05:14,314 (日高)おっ 99 00:05:15,114 --> 00:05:18,618 何か言い方が 私っぽくなってきましたねえ 100 00:05:23,389 --> 00:05:26,192 (彩子)余裕をかませるのも 今のうち 101 00:05:26,893 --> 00:05:29,362 あんたの革手袋を手に入れて 102 00:05:29,429 --> 00:05:31,064 もう一度 入れ替わって 103 00:05:31,597 --> 00:05:34,300 あんたに手錠をかけてやる 104 00:05:35,702 --> 00:05:38,271 (日高) 出てこないといいですねえ 105 00:05:39,172 --> 00:05:40,540 手袋 106 00:05:43,276 --> 00:05:44,911 (彩子)そうですね~ 107 00:05:48,481 --> 00:05:50,650 (彩子)その日まで もうしばらく 108 00:05:53,586 --> 00:05:55,788 首を洗って待っていろ! 109 00:06:05,565 --> 00:06:09,936 {\an8}♪~ 110 00:06:27,920 --> 00:06:32,925 {\an8}~♪ 111 00:06:34,227 --> 00:06:36,763 (樹里(じゅり))いつも社長の していらっしゃる革手袋が 112 00:06:36,829 --> 00:06:38,398 どこのものか… ですか? 113 00:06:38,464 --> 00:06:39,499 そう 114 00:06:39,565 --> 00:06:43,369 (樹里)あ… それを社長が 私に確認なさるんですか? 115 00:06:44,504 --> 00:06:45,404 いや… 116 00:06:45,905 --> 00:06:50,243 あ… 五木(いつき)さん 実はね 117 00:06:51,144 --> 00:06:52,178 実は? 118 00:06:53,246 --> 00:06:54,814 実は… 119 00:06:55,515 --> 00:06:57,083 (五十嵐(いがらし))革手袋って あれですか 120 00:06:57,150 --> 00:06:59,852 パチンコ玉から 組織が検出されたっていう 121 00:06:59,919 --> 00:07:00,887 (河原)そうです 122 00:07:00,953 --> 00:07:04,190 (十久河(とくがわ))でも日高のガサ入れじゃ 出てこなかったんだろ その手袋 123 00:07:04,257 --> 00:07:05,758 (河原)ガサでは出ませんでしたが 124 00:07:05,825 --> 00:07:07,660 日高には もう一つ 愛用している— 125 00:07:07,727 --> 00:07:10,263 カーキの革手袋が あるそうなんですよ 126 00:07:10,329 --> 00:07:12,198 (幅(はば))日高の利用する カフェの店員など 127 00:07:12,265 --> 00:07:13,599 (幅)複数から裏もとってます 128 00:07:13,666 --> 00:07:16,769 (十久河)だとしても 犯行に使ってたとしたら 129 00:07:16,836 --> 00:07:18,838 そんなもん もう処分してるんじゃないのか? 130 00:07:18,905 --> 00:07:22,475 それがどうも 処分というよりは 落としたらしいんですよ 131 00:07:22,542 --> 00:07:23,709 (五十嵐)お 落とした? 132 00:07:23,776 --> 00:07:26,512 日高は手袋を トラックの上に落としてしまって 133 00:07:26,579 --> 00:07:27,880 運ばれたようなんです 134 00:07:30,049 --> 00:07:32,452 これか 日高の手袋 135 00:07:33,152 --> 00:07:35,655 (幅)Nシステムの写真を 確認してみた結果 136 00:07:35,721 --> 00:07:38,191 ここの地点では まだトラックにあった手袋が 137 00:07:38,257 --> 00:07:40,159 ここの地点では なくなっています 138 00:07:40,226 --> 00:07:43,229 つまり手袋は この2地点の道路周辺に→ 139 00:07:43,296 --> 00:07:45,765 落ちている可能性が高いんです 140 00:07:48,067 --> 00:07:51,370 けど お前ら 何でこんなこと知ってんだ? 141 00:07:51,437 --> 00:07:54,073 まあ 理由は そのうちお伝えしますが 142 00:07:54,140 --> 00:07:58,044 この手袋から 日高の指紋と 田所さんのDNAが出てきたら 143 00:07:58,110 --> 00:08:00,046 一発ですよ 144 00:08:03,382 --> 00:08:04,784 どうします? 145 00:08:14,694 --> 00:08:19,899 あの… 望月さん的には 今後どうするつもりなんですか? 146 00:08:19,966 --> 00:08:24,170 河原が手袋を見つけてきたら 僕たち まずいですよね 147 00:08:24,237 --> 00:08:26,172 とりっぱぐれたの 隠そうとしたこと 148 00:08:26,239 --> 00:08:28,374 上にバラされちゃうでしょうし 149 00:08:28,941 --> 00:08:30,843 そうですよね 150 00:08:31,344 --> 00:08:33,646 何とかしないとですよね 151 00:08:33,713 --> 00:08:34,947 (幅)すぐ作成します 152 00:08:35,014 --> 00:08:37,116 (河原)おう パパッと頼むぞ 153 00:08:41,220 --> 00:08:43,055 (八巻)あの… 何してるんですか? これ 154 00:08:43,122 --> 00:08:46,225 日高の革手袋を 捜索することになってな 155 00:08:46,292 --> 00:08:48,594 関係各所に 協力要請を出すことになったんだ 156 00:08:48,661 --> 00:08:51,230 えっ 捜すんですか? 日高の手袋… 157 00:08:51,297 --> 00:08:55,268 (河原)残念ながら そういうことになってなあ 158 00:09:01,407 --> 00:09:03,042 (幅)できました 159 00:09:03,109 --> 00:09:04,277 (河原)よしっ 160 00:09:06,012 --> 00:09:08,948 じゃあ お願いしますよ と 161 00:09:11,250 --> 00:09:13,119 (捜査員)本庁より このような協力要請が来た 162 00:09:13,185 --> 00:09:15,655 (捜査員)東北道沿いを 重点的に捜索するぞ! 163 00:09:15,721 --> 00:09:16,589 (捜査員)A班 B班は上だ! 164 00:09:23,729 --> 00:09:24,931 (彩子)何で? 165 00:09:25,998 --> 00:09:28,834 何で そんな大捜索になってんの? 166 00:09:28,901 --> 00:09:30,836 (八巻)セク原の いつもの手ですよ 167 00:09:30,903 --> 00:09:32,471 裏から手回して 168 00:09:35,241 --> 00:09:37,276 日高は? 日高はどうしてるの? 169 00:09:37,343 --> 00:09:39,612 それが 何考えてるのか 170 00:09:39,679 --> 00:09:40,947 イマイチ分かんないんすよね 171 00:09:41,013 --> 00:09:42,615 気にはしてるみたいですけど 172 00:09:43,382 --> 00:09:44,250 でも こうなると 173 00:09:44,317 --> 00:09:45,384 明日あさってにも 174 00:09:45,451 --> 00:09:49,388 日高の革手袋があがってこないとも 限りませんよね 175 00:09:49,455 --> 00:09:50,823 ブランドって分かりましたか? 176 00:09:50,890 --> 00:09:52,425 デンツのバイカラー 177 00:09:52,491 --> 00:09:54,794 でも カーキは 現在は販売されてない 178 00:09:54,860 --> 00:09:57,163 よく分かりましたねえ 179 00:09:57,229 --> 00:09:58,464 (彩子)日高の秘書さんに 180 00:09:58,531 --> 00:10:00,232 “実はタグ切っちゃったんだ”って 言ったら 181 00:10:00,299 --> 00:10:02,034 そっこうで調べてくれて 182 00:10:02,101 --> 00:10:03,269 こちらではないでしょうか 183 00:10:05,504 --> 00:10:07,473 今 画像送っといたから購入して 184 00:10:07,540 --> 00:10:08,407 えっ! 185 00:10:08,474 --> 00:10:10,409 それも僕がやるんですか? 186 00:10:10,476 --> 00:10:12,545 だって そのほうが早いじゃない 187 00:10:12,611 --> 00:10:14,447 あんただって 見た目 日高状態の私と 188 00:10:14,513 --> 00:10:17,083 つながってる足跡なんて できるだけ残したくないでしょ? 189 00:10:17,149 --> 00:10:18,517 頼んだよ 190 00:10:24,290 --> 00:10:25,157 (ため息) 191 00:10:33,199 --> 00:10:35,735 いない… どこ行った? 192 00:10:35,801 --> 00:10:37,970 (幅)いやあ 結構出てくるもんですね 193 00:10:38,037 --> 00:10:38,904 珍しい色なのに 194 00:10:38,971 --> 00:10:41,374 (河原)こんだけ集まれば 上出来だよ よし 195 00:10:41,440 --> 00:10:42,274 ヤバい 196 00:10:42,341 --> 00:10:43,943 (河原)じゃ 鑑識持ってくか (幅)はい 197 00:10:45,811 --> 00:10:48,714 ヤバめですね これは 198 00:10:53,586 --> 00:10:54,553 (解錠音) 199 00:10:56,389 --> 00:10:57,356 (河原)失礼しま~す 200 00:10:57,423 --> 00:10:59,191 (新田(にった))どうぞ~ 201 00:11:02,428 --> 00:11:03,295 (八巻)あっ 202 00:11:04,196 --> 00:11:05,765 (解錠音) 203 00:11:05,831 --> 00:11:08,801 (河原)おいっ お前 何でここにいんだよ? 204 00:11:13,072 --> 00:11:14,540 望月さん? 205 00:11:14,607 --> 00:11:16,275 (ドアの開放警告音) (八巻)あっ… 206 00:11:19,879 --> 00:11:21,714 革手袋を お預かりします 207 00:11:21,781 --> 00:11:23,115 ああ… 208 00:11:23,616 --> 00:11:24,683 おい ちょっ ちょっ… 209 00:11:24,750 --> 00:11:27,420 新田さん これどういうことですか 210 00:11:27,486 --> 00:11:28,687 (新田)忙しくなりそうだから 211 00:11:28,754 --> 00:11:31,457 手伝ってくれるって 言ってくれたんだよね~ 212 00:11:31,957 --> 00:11:33,859 新田さんをお手伝いすることが 213 00:11:33,926 --> 00:11:36,762 皆さんをお手伝いすることに なるんじゃないかと思いまして 214 00:11:36,829 --> 00:11:39,832 臨機応変に対応してみました 215 00:11:41,467 --> 00:11:44,103 (河原)新田さん これはダメですよ 216 00:11:44,170 --> 00:11:45,938 こいつ 自分のミス バラされないように 217 00:11:46,005 --> 00:11:48,107 日高の手袋 抜くかもしれませんよ 218 00:11:48,874 --> 00:11:51,477 あがってきた手袋は データが残るので 219 00:11:51,544 --> 00:11:53,813 私が抜いたら すぐ分かると思いますけど 220 00:11:53,879 --> 00:11:55,681 (河原)すり替える可能性も あるだろ 221 00:11:57,917 --> 00:11:59,318 ハァ… 222 00:12:02,388 --> 00:12:04,757 この際 白状しますけど 223 00:12:04,824 --> 00:12:07,760 私が手袋を見たのは1回だけです 224 00:12:07,827 --> 00:12:10,296 夜で 距離も離れてました 225 00:12:10,362 --> 00:12:13,165 この中から どれが日高の手袋か特定し 226 00:12:13,232 --> 00:12:16,635 さらに すり替えることが できると思いますか? 227 00:12:17,703 --> 00:12:19,371 それは… 228 00:12:19,438 --> 00:12:22,241 できるんだよなあ それ ホントは 229 00:12:22,308 --> 00:12:27,813 (新田)まあまあ 預かるからには 私が ちゃ~んと管理しますから~ 230 00:12:28,748 --> 00:12:30,916 あっ… あ そっか 231 00:12:30,983 --> 00:12:32,084 (河原)おい! 232 00:12:33,185 --> 00:12:34,954 お前 何してんだ 233 00:12:35,855 --> 00:12:39,792 ぼ… 僕も り 臨機応変に 234 00:12:39,859 --> 00:12:42,161 お手伝いしたいなと思いまして 235 00:12:42,228 --> 00:12:46,265 (河原)おい ふざけんなよ お前 236 00:12:46,332 --> 00:12:49,602 (彩子)日高は日高で すり替えることを考えてる? 237 00:12:49,668 --> 00:12:53,806 はい それで セク原への 協力を申し出たのかなって 238 00:12:57,009 --> 00:13:00,346 これもう 僕 何もしなくても 何とかなるんじゃないすかね 239 00:13:00,412 --> 00:13:03,783 何 言ってんの! 日高に すり替えられたりしたら 240 00:13:03,849 --> 00:13:06,185 手袋 日高に回収されちゃうって ことでしょ? 241 00:13:06,252 --> 00:13:08,687 私 戻っても逮捕できないじゃない 242 00:13:08,754 --> 00:13:11,824 そこはもう諦めるって ないんすか? 243 00:13:11,891 --> 00:13:14,760 ない むしろ高まってる 244 00:13:14,827 --> 00:13:15,728 日に日に 245 00:13:15,794 --> 00:13:18,931 何が何でも捕まえてやるって 思いだしてるっ 246 00:13:20,099 --> 00:13:22,334 ハァ… 欲深いっすねえ 247 00:13:23,035 --> 00:13:25,971 あんたも 私の身になったら分かるわよ 248 00:13:26,038 --> 00:13:28,674 こんな わけ分かんない目に遭ってみ 249 00:13:28,741 --> 00:13:31,911 大手柄の一つや二つ あげさせてもらわないと 250 00:13:31,977 --> 00:13:34,113 割に合わないって思うから 251 00:13:34,180 --> 00:13:36,382 はあ そういうもんすか~ 252 00:13:36,448 --> 00:13:40,019 大体 手袋は? どうなってんの もう手配したの? 253 00:13:40,085 --> 00:13:42,321 します 今からします はい 254 00:13:42,388 --> 00:13:44,523 ちょっと 今からって どういう… 255 00:13:44,590 --> 00:13:46,425 (不通話音) 256 00:13:49,795 --> 00:13:53,532 ゆとり持ちすぎだろ いろいろ! 257 00:14:04,877 --> 00:14:08,814 まだ出てくんなよ 手袋 258 00:14:10,683 --> 00:14:12,418 (教師)机の中のものを 出しましょう 259 00:14:12,484 --> 00:14:13,319 (児童たち)は~い 260 00:14:14,086 --> 00:14:17,122 (教師)きちんと整理しておけば 探す時間が必要なくなる 261 00:14:18,057 --> 00:14:21,160 休み時間が増えるってことに なりますからね~ 262 00:14:21,227 --> 00:14:22,494 (児童たち)は~い 263 00:14:23,729 --> 00:14:26,565 (教師)整理整頓は 心の整頓にもつながります 264 00:14:26,632 --> 00:14:28,834 普段から 整頓する癖をつけておきましょう 265 00:14:28,901 --> 00:14:30,903 (少年)あっ 忘れてた 266 00:14:32,071 --> 00:14:35,507 {\an8}(八巻)“協力要請から 9日経過” 267 00:14:35,574 --> 00:14:37,943 {\an8}“見つからず”と 268 00:14:38,010 --> 00:14:40,913 もう大丈夫 ああ~ 269 00:14:40,980 --> 00:14:41,981 (物音) (八巻)おっ 270 00:14:42,047 --> 00:14:43,215 (幅)お~い 八巻 271 00:14:43,282 --> 00:14:44,750 (八巻)はいは~い (幅)はい 272 00:14:44,817 --> 00:14:46,719 (八巻)今日 これだけですか 273 00:14:46,785 --> 00:14:49,188 (幅)まあ 出ただけ 今日はマシじゃない? 274 00:14:49,255 --> 00:14:52,024 そうですよね お預かりしま~す 275 00:14:53,259 --> 00:14:55,828 (鼻歌) 276 00:15:02,201 --> 00:15:03,669 これ… 277 00:15:08,173 --> 00:15:09,975 ビンゴ 278 00:15:24,790 --> 00:15:26,191 よしっ 279 00:15:37,369 --> 00:15:39,705 手袋 届きました 280 00:15:39,772 --> 00:15:41,407 そこ置いといてください 281 00:15:41,473 --> 00:15:42,841 はい 282 00:16:03,162 --> 00:16:05,497 (日高)新田さん (新田)う~ん? 283 00:16:05,564 --> 00:16:09,635 これ ラベルは“左”なのに 右が入ってるんですけど 284 00:16:10,302 --> 00:16:11,904 (新田)え~ 285 00:16:14,239 --> 00:16:15,908 ヤバい 286 00:16:17,409 --> 00:16:19,178 これって どういうことなんでしょうか? 287 00:16:19,244 --> 00:16:21,613 (新田)ラベルの 書き間違いじゃな~い? 288 00:16:27,186 --> 00:16:28,587 そうですね 289 00:16:41,600 --> 00:16:44,403 (彩子)そう じゃあ うまく回収できたのね 290 00:16:44,470 --> 00:16:46,638 この手袋 どうしましょうか? 291 00:16:46,705 --> 00:16:49,608 あんたが保管しといて 私が持ってるより安全でしょ? 292 00:16:49,675 --> 00:16:52,578 え~っ やですよ こんなもん持ってるの 293 00:16:52,644 --> 00:16:55,481 奄美から戻ったら 回収してあげるから 294 00:16:55,547 --> 00:16:57,383 (八巻)えっ もう奄美 行っちゃうんすか? 295 00:16:57,449 --> 00:16:59,918 手袋 片方だけですよ 出てきたの 296 00:16:59,985 --> 00:17:02,421 1つあれば 証拠には十分でしょ 297 00:17:02,488 --> 00:17:04,656 もう一つ出たら さっくり回収しといてよ 298 00:17:05,657 --> 00:17:09,128 あの… 日高 気づいてませんかね? 299 00:17:09,194 --> 00:17:11,096 僕たちが すり替えてるの 300 00:17:11,930 --> 00:17:14,666 何? 何かミスったの? 301 00:17:15,367 --> 00:17:18,971 ミ… ミスとまではいかないと 思うんですけど 302 00:17:19,872 --> 00:17:23,208 (携帯電話の振動音) 303 00:17:24,209 --> 00:17:26,812 (彩子)あっ 日高だ じゃあね 304 00:17:30,516 --> 00:17:31,383 はい 305 00:17:32,217 --> 00:17:33,986 (日高)夜分 すみません 306 00:17:34,053 --> 00:17:36,088 大したことではないんですが 307 00:17:36,155 --> 00:17:39,291 あなたには一応 お伝えしたほうがいいと思いまして 308 00:17:40,058 --> 00:17:41,126 何でしょう? 309 00:17:41,693 --> 00:17:44,563 今日 手袋が出ました 310 00:17:46,799 --> 00:17:48,400 えっ それで? 311 00:17:48,467 --> 00:17:51,837 幸い 私のものでは なかったんですが 312 00:17:52,671 --> 00:17:54,139 同じ製品でした 313 00:17:56,308 --> 00:17:59,144 あっ そうなんだ 314 00:17:59,211 --> 00:18:01,146 よかった~ 315 00:18:01,213 --> 00:18:04,716 (日高)あの色は 期間限定で生産されたものですし 316 00:18:04,783 --> 00:18:08,454 かなりな偶然ってことに なるんですけどね 317 00:18:08,954 --> 00:18:13,525 まあ そういうことも あるんじゃない? 318 00:18:17,162 --> 00:18:19,598 あなたが すり替えたんですよね? 319 00:18:21,700 --> 00:18:24,870 私が どこで どうやって すり替えるのよ? 320 00:18:24,937 --> 00:18:27,005 警察に忍び込めるわけないでしょ 321 00:18:29,074 --> 00:18:31,043 そうですよね 322 00:18:32,111 --> 00:18:33,779 無理なんですよね 323 00:18:34,613 --> 00:18:37,483 内部に協力者でもいないかぎりは 324 00:18:37,549 --> 00:18:39,618 そうよ 325 00:18:39,685 --> 00:18:43,021 (日高)でも もう一つ おかしなことがあって 326 00:18:43,088 --> 00:18:45,858 ラベルには “左”って書いてあったのに 327 00:18:45,924 --> 00:18:48,727 中に入ってた手袋は 右だったんです 328 00:18:50,429 --> 00:18:55,200 ひょっとすると 手袋が すり替えられたんじゃないかって 329 00:18:57,069 --> 00:18:59,137 ミスとまではいかないと 思うんですけど 330 00:19:01,039 --> 00:19:05,744 ヤ~マ~キ~ 331 00:19:07,312 --> 00:19:10,015 新田さんは “ただの記入間違いだ”って 332 00:19:10,082 --> 00:19:11,717 言ってましたけど 333 00:19:11,783 --> 00:19:16,054 そんな ずさんなことしますかね? 警察が 334 00:19:17,356 --> 00:19:20,192 あ… あるのよ わりと 335 00:19:20,259 --> 00:19:21,727 あなたは 知らないかもしれないけど 336 00:19:21,793 --> 00:19:24,196 警察って 結構ずさんなとこあって 337 00:19:27,766 --> 00:19:31,937 まあ 人間のすることですもんね 338 00:19:33,572 --> 00:19:34,907 そうそう 339 00:19:34,973 --> 00:19:36,108 (日高)分かりました 340 00:19:36,174 --> 00:19:38,310 夜分 失礼しました 341 00:19:48,020 --> 00:19:50,856 絶対バレてんな 342 00:19:51,790 --> 00:19:55,427 (彩子)でも 手袋の片方 確保した 343 00:19:55,494 --> 00:19:57,896 あとはシヤカナローの花を 手に入れれば 344 00:19:57,963 --> 00:20:00,165 こっちのものだけど 345 00:20:00,232 --> 00:20:03,869 ええい とにかく奄美だ 346 00:20:15,547 --> 00:20:17,516 {\an8}(学芸員) 入れ替わりの伝説? 347 00:20:17,583 --> 00:20:21,687 ああ シヤカナローの花を 盗んだってやつですね 348 00:20:21,753 --> 00:20:25,724 それがもとで 太陽と月が 入れ替わってしまったって 349 00:20:25,791 --> 00:20:29,962 あの… シヤカナローの花って 今は何て呼ばれてる花なんですか? 350 00:20:30,028 --> 00:20:32,698 (学芸員)さあ… 言い伝えですからねえ 351 00:20:32,764 --> 00:20:34,666 (彩子) あっ じゃあ その言い伝えって 352 00:20:34,733 --> 00:20:36,802 何から始まったものなんですか? 353 00:20:36,868 --> 00:20:37,970 由来とか 354 00:20:38,036 --> 00:20:42,374 さあ 伝説は伝説ですからねえ 355 00:20:42,441 --> 00:20:44,376 ですよねえ 356 00:20:58,056 --> 00:20:59,558 これ 357 00:20:59,625 --> 00:21:01,059 凶器… 358 00:21:01,927 --> 00:21:04,262 これ… 奄美の石ですか? 359 00:21:04,329 --> 00:21:05,364 そうですけど 360 00:21:05,430 --> 00:21:08,133 どこで… どこで採れるんですか? 361 00:21:13,772 --> 00:21:18,176 これ… どっかで… 362 00:21:35,727 --> 00:21:38,330 (彩子)凶器の石って ここの? 363 00:21:38,397 --> 00:21:42,234 (日高)証拠なんて隠滅したほうが いいとは分かってるんですけどね 364 00:21:42,300 --> 00:21:44,903 どうしても 捨てられないんです 365 00:21:46,371 --> 00:21:49,241 (男性)ダメだよ 持って帰っちゃ 366 00:21:50,842 --> 00:21:53,812 (男性)悪いこと起こるよ 持ってると 367 00:21:54,713 --> 00:21:55,647 えっ? 368 00:21:55,714 --> 00:21:59,184 (男性)昔から ここの石持ってると 369 00:21:59,251 --> 00:22:01,420 呪われるっていわれてるんだよ 370 00:22:01,486 --> 00:22:02,487 えっ 371 00:22:13,932 --> 00:22:15,934 呪いの石… 372 00:22:20,672 --> 00:22:24,209 (五十嵐)田所さん殺害事件に 新たな容疑者が浮かびあがった 373 00:22:24,276 --> 00:22:27,713 名前は後藤(ごとう)文弥(ふみや) 傷害の前科あり 374 00:22:27,779 --> 00:22:31,349 田所さんの経営するデンデンの 店舗でアルバイトをしており… 375 00:22:31,416 --> 00:22:34,820 このまま 日高 捜査線から外れるんすかね 376 00:22:35,821 --> 00:22:38,256 そういうことになるかも しれませんね 377 00:22:38,323 --> 00:22:39,958 (斎藤)はい (五十嵐)何だ? 378 00:22:40,025 --> 00:22:41,426 (斎藤)犯行に使われたと 思われる— 379 00:22:41,493 --> 00:22:43,795 日高のカーキ色の手袋の件は どうなったんですか? 380 00:22:45,330 --> 00:22:47,432 (十久河)河原 どうなってんだよ そっちは 381 00:22:47,499 --> 00:22:49,634 (河原)鋭意捜査中で~す 382 00:22:49,701 --> 00:22:51,069 (十久河)新田 383 00:22:51,136 --> 00:22:54,806 現在 日高のものとおぼしき 革手袋は 384 00:22:54,873 --> 00:22:57,042 確認されておりませ~ん 385 00:22:57,109 --> 00:22:59,311 (ざわめき) 386 00:22:59,377 --> 00:23:02,547 (斎藤)では こちらを本命と 思っていいということですね? 387 00:23:02,614 --> 00:23:03,849 現段階ではな 388 00:23:03,915 --> 00:23:05,450 (十久河)どのぐらい あがってきてんだ? その 389 00:23:05,517 --> 00:23:07,185 カーキの手袋ってのは 今は 390 00:23:07,252 --> 00:23:11,123 今日は 現段階ではゼロで~す 391 00:23:11,189 --> 00:23:13,392 (十久河)現段階を考えると 392 00:23:13,458 --> 00:23:14,826 打ち切りだな 393 00:23:15,827 --> 00:23:17,095 所轄も暇じゃないだろう 394 00:23:18,130 --> 00:23:23,335 これは 私たちは セーフってことですかね 395 00:23:24,736 --> 00:23:26,071 ですね 396 00:23:32,244 --> 00:23:34,446 (彩子)持っていると呪われる石 397 00:23:36,348 --> 00:23:39,184 いかにも 入れ替わりが起こりそうだけど 398 00:23:39,985 --> 00:23:44,156 どっちかっていうと 呪われてるのは 日高ではなく 399 00:23:44,923 --> 00:23:46,658 私というか 400 00:23:46,725 --> 00:23:50,929 呪う方向 間違ってない? 石 401 00:23:55,801 --> 00:23:56,968 (女性たち)キャーッ! 402 00:23:57,636 --> 00:24:00,305 (彩子)あっ あっ あっ… (女性)早く出てってよ! 403 00:24:00,372 --> 00:24:03,175 すいません わっ わっ わっ わっ 404 00:24:03,241 --> 00:24:05,944 (民宿主人)ホントに 間違っただけなの? 405 00:24:06,444 --> 00:24:07,279 はい 406 00:24:08,380 --> 00:24:11,016 (民宿主人) 今回は通報はしないけど これ 407 00:24:11,817 --> 00:24:14,653 はい はい… 408 00:24:19,891 --> 00:24:21,359 な な な… 何? 409 00:24:27,899 --> 00:24:29,935 こ… この人 410 00:24:30,669 --> 00:24:32,237 ここ泊まったんですか? 411 00:24:32,304 --> 00:24:33,872 この人って? 412 00:24:35,574 --> 00:24:37,843 (民宿主人) えっ これ あんたじゃないか 413 00:24:39,211 --> 00:24:40,178 あっ そっか 414 00:24:41,079 --> 00:24:44,816 ああ 実は最近 頭を打ちまして 415 00:24:44,883 --> 00:24:47,319 記憶の一部を欠損してるんです 416 00:24:47,385 --> 00:24:49,888 き… 記憶喪失なんです 417 00:24:49,955 --> 00:24:54,159 記憶喪失… そりゃかわいそうに 418 00:24:54,226 --> 00:24:56,928 あっ だからボーッとして 女湯入っちゃったの? 419 00:24:56,995 --> 00:24:58,296 そう! そうなんです 420 00:24:58,363 --> 00:25:01,299 それも記憶喪失の症状の 一つなんです 421 00:25:01,366 --> 00:25:04,769 で この人… 僕は 422 00:25:04,836 --> 00:25:08,006 ここに何をしに来たんでしょうか? 423 00:25:08,073 --> 00:25:10,041 何でここに来た とか… 424 00:25:10,108 --> 00:25:11,409 何か言ってたね 425 00:25:12,244 --> 00:25:13,445 ホントですか? 426 00:25:13,511 --> 00:25:14,913 僕 何か言ってました? 427 00:25:16,014 --> 00:25:18,416 何だっけなあ 428 00:25:18,483 --> 00:25:21,620 確か どっかに行くって 429 00:25:21,686 --> 00:25:25,090 何で わざわざ そんなところにって 430 00:25:25,156 --> 00:25:27,926 えっ えっ どこですか? それ 431 00:25:27,993 --> 00:25:29,394 何だっけなあ 432 00:25:29,461 --> 00:25:32,030 思い出してください お願いします 433 00:25:32,097 --> 00:25:34,432 何だっけ… 434 00:25:35,000 --> 00:25:36,334 あっ 緋美(あけび) 435 00:25:36,401 --> 00:25:38,236 緋美… 436 00:25:38,303 --> 00:25:40,171 緋美って集落があってさ 437 00:25:43,541 --> 00:25:46,478 (携帯電話の振動音) 438 00:25:47,979 --> 00:25:49,681 (彩子)どうした? 何か動いた? 439 00:25:49,748 --> 00:25:50,582 (八巻)はい 440 00:25:50,649 --> 00:25:53,785 手袋の捜索に関する協力要請が 打ち切られました 441 00:25:54,553 --> 00:25:56,621 ラッキー 442 00:25:56,688 --> 00:25:57,822 今後も セク原たちは 443 00:25:57,889 --> 00:25:59,424 ウォッチングするかも しれませんけど 444 00:25:59,491 --> 00:26:02,761 もう片方は出てこないと踏んで いいんじゃないすかねえ 445 00:26:02,827 --> 00:26:06,498 しかも 片方の手袋は こっちが確保できたし 446 00:26:06,565 --> 00:26:10,101 あっ あんた 左と右 間違えたでしょ 447 00:26:10,168 --> 00:26:12,137 大丈夫です そこ もう乗り切ってます 448 00:26:12,203 --> 00:26:13,038 大丈夫です 449 00:26:14,606 --> 00:26:18,243 これで望月さんが入れ替われば 全てオッケーです 450 00:26:18,810 --> 00:26:21,479 そっかなあ 451 00:26:22,113 --> 00:26:24,349 日高は? どんな感じだった? 452 00:26:24,416 --> 00:26:25,483 (八巻)まあ日高的にも 453 00:26:25,550 --> 00:26:27,085 出てきてほしくないものでしょうし 454 00:26:27,152 --> 00:26:28,920 いくら入れ替わってるからって 455 00:26:28,987 --> 00:26:30,188 やっぱり 元の自分に 456 00:26:30,255 --> 00:26:33,525 犯罪者にはなってほしくないと 思ってんじゃないすかねえ 457 00:26:34,125 --> 00:26:38,596 そこ そう思ってもいいのかなあ 458 00:26:39,130 --> 00:26:42,601 (八巻)日高だって 一応 人間ですよ 459 00:26:43,435 --> 00:26:47,005 そうなのかなあ 460 00:26:59,384 --> 00:27:03,455 (日高) まだ諦めてないんですか? 革手袋 461 00:27:04,089 --> 00:27:07,292 おう お前が すり替えたかもしれないしなあ 462 00:27:07,926 --> 00:27:09,094 私が? 463 00:27:10,628 --> 00:27:12,564 まあ すり替えたとしても 464 00:27:12,631 --> 00:27:14,599 手袋は2つあるからな 465 00:27:16,801 --> 00:27:20,138 まだ この世のどこかに もう一つあるはずだ 466 00:27:31,216 --> 00:27:32,717 ホント… 467 00:27:33,351 --> 00:27:35,520 何もないとこだな 468 00:27:48,366 --> 00:27:49,701 (日高)八巻さん 469 00:27:50,769 --> 00:27:55,273 私 今まで卵焼きは 薄味の だし巻きが好きだったんですよ 470 00:27:55,840 --> 00:27:58,810 それが何だか 全然おいしいと思えなくなって 471 00:27:58,877 --> 00:28:00,445 何でだと思います? 472 00:28:00,512 --> 00:28:02,547 (八巻)ん~ 473 00:28:02,614 --> 00:28:04,883 味覚は体に引っ張られるから 474 00:28:04,949 --> 00:28:07,152 望月さんの好みになるっていうか 475 00:28:08,787 --> 00:28:09,854 (日高)ああ… 476 00:28:10,422 --> 00:28:13,291 やっぱり そういうことなんですかね 477 00:28:15,660 --> 00:28:19,597 (八巻)んっ? えっ 今 俺 何か言いました? 478 00:28:20,765 --> 00:28:24,869 (幅)望月さん ありました 日高の手袋 見つかりました 479 00:28:24,936 --> 00:28:25,804 ホントですか? 480 00:28:25,870 --> 00:28:27,172 (河原)おっ 出たか どっからだ? 481 00:28:27,238 --> 00:28:28,473 (幅)インスタからです 482 00:28:28,540 --> 00:28:29,908 (河原)インスタ? (幅)はい 483 00:28:29,974 --> 00:28:31,409 昨日 望月さんから電話もらって 484 00:28:32,444 --> 00:28:33,578 はい 485 00:28:34,379 --> 00:28:36,514 (幅)片手袋ばかり集めた ハッシュタグがあるから 486 00:28:36,581 --> 00:28:38,049 ダメ元で見てみたらどうだって 487 00:28:38,116 --> 00:28:38,950 そしたら ほら 488 00:28:39,017 --> 00:28:40,652 (河原)撮影日も場所も 該当範囲だな 489 00:28:41,286 --> 00:28:42,620 これ撮影したやつに連絡は? 490 00:28:42,687 --> 00:28:44,489 (幅)やってます 今 コールバック待ってるところ… 491 00:28:44,556 --> 00:28:46,357 (携帯電話の振動音) 492 00:28:46,424 --> 00:28:48,727 (幅)来ました はい 493 00:28:49,394 --> 00:28:50,929 ホントにお前が教えたのか 494 00:28:51,696 --> 00:28:54,232 これで少しは信用してくれますか? 495 00:28:56,668 --> 00:28:57,569 (幅)話つきました 496 00:28:57,635 --> 00:28:59,637 投稿者 撮影現場に 案内してくれるそうです 497 00:28:59,704 --> 00:29:01,673 (河原)よしっ じゃあ行くぞ (幅)はい 498 00:29:01,740 --> 00:29:02,640 (河原)望月 499 00:29:03,808 --> 00:29:06,444 これがホントだったら 全部チャラにしてやるよ 500 00:29:06,511 --> 00:29:08,580 楽しみにしてます 501 00:29:09,914 --> 00:29:12,817 も も 望月さん ちょっとヤバくないですか? これ 502 00:29:12,884 --> 00:29:13,718 何がですか? 503 00:29:13,785 --> 00:29:16,888 だって これじゃ 日高 犯人になっちゃいますよ 504 00:29:17,956 --> 00:29:20,425 それの何が まずいんですか? 505 00:29:20,959 --> 00:29:22,393 えっ だって… 506 00:29:24,162 --> 00:29:26,698 河原さんは これでチャラだって 507 00:29:26,765 --> 00:29:29,634 ということは 私たちは おとがめなし 508 00:29:29,701 --> 00:29:31,870 日高が犯人の証拠が出てくれば 509 00:29:31,936 --> 00:29:34,606 こんなにおめでたいこと ないんじゃないですか? 510 00:29:34,672 --> 00:29:36,574 何か問題でも? 511 00:29:43,348 --> 00:29:45,216 それとも 512 00:29:45,283 --> 00:29:48,887 何か 私が知らない まずいことでも? 513 00:30:13,278 --> 00:30:16,881 (彩子) シヤカナローっぽい花もないし 514 00:30:18,049 --> 00:30:21,119 こんなとこ あいつ何しに来たんだろう? 515 00:30:33,464 --> 00:30:35,033 (民宿主人)お~い 516 00:30:35,099 --> 00:30:35,934 はい 517 00:30:36,000 --> 00:30:37,735 (民宿主人)そろそろ (彩子)はい 518 00:30:37,802 --> 00:30:40,071 (民宿主人)何か思い出せた? 519 00:30:40,138 --> 00:30:42,707 (彩子)いえ あの… 520 00:30:43,474 --> 00:30:46,678 シヤカナローの花って 聞いたことあります? 521 00:30:46,744 --> 00:30:49,881 ああ 入れ替わりの伝説のやつね 522 00:30:49,948 --> 00:30:51,316 それって 523 00:30:51,382 --> 00:30:53,952 今 何て呼ばれてる花だか 知ってます? 524 00:30:54,018 --> 00:30:55,920 俺は勝手に 525 00:30:55,987 --> 00:30:58,656 サガリバナなんじゃないかって 思ってるけどね 526 00:30:59,457 --> 00:31:02,093 シヤカナローなんて 聞いたことねえし 527 00:31:02,160 --> 00:31:04,362 サガリバナって… 528 00:31:04,429 --> 00:31:06,464 それって どこにあるんですか? 529 00:31:06,531 --> 00:31:09,834 夏しか咲かないから 冬はないんだよね 530 00:31:11,169 --> 00:31:14,572 冬には咲かないってことは… 531 00:31:15,073 --> 00:31:16,808 違うのか 532 00:31:26,084 --> 00:31:29,854 (八巻)お… お疲れさまです 手… 手袋 回収できましたか 533 00:31:29,921 --> 00:31:32,123 おう 今度こそ出てもらうぞ 534 00:31:32,190 --> 00:31:34,325 日高の指紋とマル害のDNA 535 00:31:34,392 --> 00:31:35,927 (八巻)で… ですよね 536 00:31:35,994 --> 00:31:39,797 あっ! い… 一服されてきたら いかがですか? 537 00:31:39,864 --> 00:31:42,667 それ お預かりいたしますので 538 00:31:44,702 --> 00:31:45,870 (河原)では 頼みます 539 00:31:45,937 --> 00:31:48,406 (新田)じゃあ まず日高のものかどうか 540 00:31:48,473 --> 00:31:49,741 調べましょうか~ 541 00:31:49,807 --> 00:31:51,109 はい 542 00:31:59,584 --> 00:32:00,952 (新田)ビンゴ~! (幅)よしっ 543 00:32:03,321 --> 00:32:05,823 日高のしていた手袋に 間違いないですね 544 00:32:05,890 --> 00:32:08,192 あとは 田所さんのDNAが出れば 545 00:32:08,259 --> 00:32:10,561 では 科捜研に連絡してきます 546 00:32:10,628 --> 00:32:12,563 (河原)ああ そうか こっからは… 547 00:32:12,630 --> 00:32:14,132 (新田)そう 科捜研案件だから 548 00:32:14,198 --> 00:32:17,235 私たちは もう触れられませ~ん 549 00:32:19,404 --> 00:32:23,908 もう終わりです 望月さん… 550 00:32:42,093 --> 00:32:45,530 (彩子)ごめん 今帰ってきた 551 00:32:46,197 --> 00:32:48,533 電話もらったみたいなんだけど 何かあった? 552 00:32:48,599 --> 00:32:53,671 (八巻)出てきてしまったんです もう片方の日高の手袋が 553 00:32:53,738 --> 00:32:55,106 はっ? 554 00:32:56,007 --> 00:32:57,408 すり替えは? 555 00:32:57,475 --> 00:32:58,476 (八巻)できませんでした 556 00:32:59,344 --> 00:33:01,312 もう日高の指紋は出て 557 00:33:01,379 --> 00:33:03,948 明日 田所さんのDNAを 鑑定するべく 558 00:33:04,015 --> 00:33:06,884 手袋は今 科捜研に回されました 559 00:33:06,951 --> 00:33:09,620 “科捜研に回されました”って 560 00:33:09,687 --> 00:33:12,223 (八巻)インスタから 発見されたんです 561 00:33:12,290 --> 00:33:15,793 片方の手袋ばっかりアップする ハッシュタグがあって 562 00:33:16,728 --> 00:33:18,262 日高は? 563 00:33:18,329 --> 00:33:21,666 日高は何とかするつもりなんじゃ なかったっけ? 564 00:33:21,733 --> 00:33:24,936 インスタで捜すよう進言したのは 日高なんです 565 00:33:27,105 --> 00:33:30,108 日高は 最初から このつもりだったんです 566 00:33:30,808 --> 00:33:33,478 セク原に恩を売って 自分の点数をあげて 567 00:33:33,544 --> 00:33:35,346 望月さんのことは捕まえてしまう 568 00:33:35,413 --> 00:33:37,515 そういう もくろみだったんです 569 00:33:40,385 --> 00:33:44,255 でも まだ すり替えられるよね? 570 00:33:44,322 --> 00:33:45,957 科捜研に忍び込めば 571 00:33:46,023 --> 00:33:48,026 無理ですよ もう 572 00:33:48,092 --> 00:33:49,694 何で? できるでしょ 573 00:33:49,761 --> 00:33:52,330 出てきた手袋は右です 574 00:33:52,397 --> 00:33:55,867 今 僕の手元にあるのは 2つとも左の手袋です 575 00:33:55,933 --> 00:33:58,636 バカ じゃあ盗んじゃってよ それならできるでしょ 576 00:33:58,703 --> 00:34:00,972 だから 周り全員 刑事なんです 577 00:34:01,038 --> 00:34:03,541 (彩子)じゃあ私は どうなってもいいって言うの? 578 00:34:03,608 --> 00:34:07,178 このままだと私 殺人犯に なるんだよ 何もしてないのに 579 00:34:07,245 --> 00:34:10,948 大体 左右入れ違ったのは あんたのミスじゃない! 580 00:34:15,586 --> 00:34:16,988 ごめん 581 00:34:18,289 --> 00:34:21,759 八巻は ただ 親切で 手伝ってくれてるだけなのに 582 00:34:27,698 --> 00:34:30,768 明日の朝一番でやってみます 583 00:34:33,838 --> 00:34:37,708 手袋 入れ間違えたのは 僕のミスですから 584 00:34:38,910 --> 00:34:42,814 ごめんね 八巻 ごめん ホントごめん 585 00:34:42,880 --> 00:34:47,585 でも もう手袋から 試料が採取された状態だったら 586 00:34:47,652 --> 00:34:49,086 どうにもなりません 587 00:34:49,153 --> 00:34:53,825 その時は 本当にごめんなさい 588 00:35:01,065 --> 00:35:05,803 (彩子)何て無力なんだろう 今の私は 589 00:35:05,870 --> 00:35:09,407 自分自身では 何一つ動くことはできない 590 00:35:10,274 --> 00:35:12,343 この期に及んでも まだ 591 00:35:13,411 --> 00:35:17,682 ひょっとすると 日高が何とか してくれているのではないかと 592 00:35:17,748 --> 00:35:20,718 愚かな期待すらするほどに 593 00:35:22,053 --> 00:35:25,823 私は 無力だ 594 00:35:32,730 --> 00:35:36,334 どうしたもんですかねえ これから 595 00:35:51,716 --> 00:35:53,484 し… 596 00:36:04,795 --> 00:36:06,797 そうですか 597 00:36:09,033 --> 00:36:12,103 終わりじゃなかったんですか 598 00:36:41,699 --> 00:36:45,937 (陸(りく))彩子ちゃん 今日は泊まりかな 599 00:36:46,003 --> 00:36:47,705 (携帯電話の通知音) (陸)ん? 600 00:36:50,975 --> 00:36:52,643 ん? 601 00:37:15,466 --> 00:37:19,203 ラッキーですね これは 602 00:37:56,340 --> 00:37:57,675 (湯浅(ゆあさ))お~い 603 00:38:02,046 --> 00:38:03,681 (湯浅)何やってんだよ お前 604 00:38:38,683 --> 00:38:41,919 (河原)おう おはようさん 605 00:38:41,986 --> 00:38:43,721 (八巻)お… おはようございます 606 00:38:43,788 --> 00:38:45,923 ここで寝てたんですね 607 00:38:45,990 --> 00:38:46,924 (河原)まあな 608 00:38:46,991 --> 00:38:50,027 あの… 新田さん来たら お知らせしますので 609 00:38:50,094 --> 00:38:51,062 今日こそ 一服… 610 00:38:51,128 --> 00:38:52,797 (新田)おはようございま~す 611 00:38:52,863 --> 00:38:55,166 (河原)おはよう すまんな朝イチから 612 00:38:55,232 --> 00:38:58,936 ホントですよ 今度 彼にお礼してくださ~いよ~ 613 00:38:59,537 --> 00:39:01,539 じゃあどうぞ~ 614 00:39:10,614 --> 00:39:14,018 (彩子)もう この体でいいから 615 00:39:14,085 --> 00:39:16,120 高飛びするしかない 616 00:39:17,288 --> 00:39:21,192 (携帯電話の振動音) 617 00:39:22,026 --> 00:39:23,561 はい 618 00:39:23,627 --> 00:39:25,496 望月さん 619 00:39:25,563 --> 00:39:27,431 田所さんのDNAは… 620 00:39:41,979 --> 00:39:43,614 不検出? 621 00:39:45,449 --> 00:39:47,017 どういうこと? 622 00:39:47,084 --> 00:39:49,053 (八巻)手袋から採取した試料が 623 00:39:49,120 --> 00:39:51,989 バクテリアに分解されてて 検出できなかったんです 624 00:39:52,056 --> 00:39:54,725 バクテリアに分解? 625 00:39:54,792 --> 00:39:56,393 そんなことってあるの? 626 00:39:56,460 --> 00:39:58,295 科捜研の人によれば 627 00:39:58,362 --> 00:40:00,531 ありえないことではないって 言ってました 628 00:40:02,366 --> 00:40:03,400 とにかく これでもう 629 00:40:03,467 --> 00:40:05,970 日高の容疑を追及しようにも できない 630 00:40:06,036 --> 00:40:09,039 こちらは本物の片手袋を確保 631 00:40:09,106 --> 00:40:12,409 控えめに言って 最高じゃないすか? 632 00:40:16,113 --> 00:40:19,083 よかった~ 633 00:40:19,150 --> 00:40:20,184 はい 634 00:40:20,251 --> 00:40:22,853 よかったよ 635 00:40:24,054 --> 00:40:27,258 でも望月さん これ ひょっとしたら 636 00:40:27,324 --> 00:40:30,161 日高が細工した可能性って ないですか? 637 00:40:31,829 --> 00:40:33,397 手伝うふりをして 638 00:40:33,464 --> 00:40:36,133 どこかでバクテリアを 混入させたとか 639 00:40:39,270 --> 00:40:43,307 日高って化学屋だし きっと こういうこと詳しいですよね 640 00:40:43,374 --> 00:40:47,878 でも 革手袋 わざわざ捜させたんでしょ? 641 00:40:47,945 --> 00:40:50,247 あえて わざと捜させて 642 00:40:50,314 --> 00:40:52,917 結果を潰すことを狙った… とか 643 00:40:53,884 --> 00:40:57,655 それは… ないんじゃない? さすがに 644 00:40:57,721 --> 00:41:00,491 ですかね じゃあ僕はこれで 645 00:41:00,558 --> 00:41:02,226 (彩子)あっ 八巻 646 00:41:04,728 --> 00:41:06,430 いろいろありがと 647 00:41:09,333 --> 00:41:13,504 望月さん 元に戻って 手柄とる時には 648 00:41:13,571 --> 00:41:16,340 絶対に僕との連名ですからね 649 00:41:17,808 --> 00:41:19,143 了解 650 00:41:19,743 --> 00:41:21,111 (八巻)じゃあ 651 00:41:26,283 --> 00:41:28,152 (ため息) 652 00:41:29,420 --> 00:41:33,424 (彩子)私は日高に 助けられてしまったのだろうか 653 00:41:33,490 --> 00:41:35,693 それは別人になったとはいえ 654 00:41:35,759 --> 00:41:40,097 やっぱり 日高陽斗(はると)が 犯人になるのは嫌だったのか 655 00:41:40,164 --> 00:41:42,867 それとも 私に対する哀れみなのか 656 00:41:43,968 --> 00:41:46,670 でも たとえそうだったとしても 657 00:41:46,737 --> 00:41:48,706 それとこれは別だ 658 00:41:49,640 --> 00:41:54,011 殺人犯は 殺人犯として裁かれるべきだ 659 00:41:58,883 --> 00:42:01,952 私は必ず入れ替わって 日高を… 660 00:42:11,829 --> 00:42:13,731 日高… 661 00:42:21,772 --> 00:42:23,274 (五十嵐) おい ちょっと集まってくれ 662 00:42:23,340 --> 00:42:24,341 (一同)はい 663 00:42:26,510 --> 00:42:28,846 目黒(めぐろ)区の東原町(ひがしばらちょう)で殺しだ 664 00:42:28,913 --> 00:42:30,281 (一同)えっ! (五十嵐)しかも 665 00:42:30,347 --> 00:42:33,550 田所さん殺しと 同一犯の可能性が非常に高い 666 00:42:33,617 --> 00:42:34,885 (ざわめき) 667 00:42:34,952 --> 00:42:38,289 同一犯って… えっ? 668 00:42:41,525 --> 00:42:43,527 (日高)おはようございます 669 00:42:51,835 --> 00:42:53,871 何かあったんですか? 670 00:42:55,739 --> 00:43:02,379 (日高の鼻歌) 671 00:43:02,446 --> 00:43:04,248 私の声? 672 00:43:05,683 --> 00:43:07,384 (日高)どうも~ 673 00:43:09,820 --> 00:43:12,156 見えますかねえ 674 00:43:12,856 --> 00:43:14,825 これじゃダメか 675 00:43:23,601 --> 00:43:26,537 え~っと この人は 676 00:43:26,603 --> 00:43:30,207 ゴルフ場なんかつくって 大儲けした人なんで 677 00:43:30,274 --> 00:43:32,676 頭全体をゴルフボールみたいに 678 00:43:32,743 --> 00:43:35,179 デコボコにしちゃいたいと 思いま~す 679 00:43:45,222 --> 00:43:47,358 はっ… はっ 680 00:43:51,962 --> 00:43:53,330 (殴る音) 681 00:43:56,200 --> 00:43:57,501 (殴る音) 682 00:43:59,803 --> 00:44:04,274 {\an8}♪~ 683 00:44:10,914 --> 00:44:12,583 あなたには一応 684 00:44:12,650 --> 00:44:15,619 お伝えしておいたほうが いいかと思いまして 685 00:44:16,687 --> 00:44:20,591 これでもう 元に戻ろうが 戻るまいが 686 00:44:20,657 --> 00:44:22,793 あなたも殺人犯 687 00:44:23,427 --> 00:44:25,929 どっちでも同じに なっちゃいましたね 688 00:44:29,099 --> 00:44:34,104 あなたは私で 私はあなたです 689 00:44:34,738 --> 00:44:36,607 どうかお忘れなく 690 00:44:50,554 --> 00:44:52,556 何で こんなことするの? 691 00:45:00,230 --> 00:45:02,099 {\an8}何が楽しいの? 692 00:45:06,870 --> 00:45:08,906 {\an8}何が目的なの? 693 00:45:09,373 --> 00:45:13,343 {\an8}(チャイム) 694 00:45:17,548 --> 00:45:19,083 {\an8}あっ ちょっと 695 00:45:19,149 --> 00:45:20,884 {\an8}ああ ちょっと 待って待って 696 00:45:23,954 --> 00:45:25,522 {\an8}よいしょ 697 00:45:43,040 --> 00:45:45,976 {\an8}これ 何なの? 698 00:45:47,544 --> 00:45:49,213 {\an8}彩子ちゃん 699 00:45:55,753 --> 00:46:00,757 {\an8}~♪