1 00:00:01,501 --> 00:00:04,504 (鳥のさえずり) 2 00:00:17,600 --> 00:00:18,601 (むぎのせき払い) 3 00:00:18,685 --> 00:00:20,228 (むぎ)おはよう 4 00:00:20,895 --> 00:00:22,564 (オン)なんで しゃべれるんだよ 5 00:00:22,647 --> 00:00:26,443 (むぎ)遅い みんな とっくに起きてるぞ 6 00:00:30,405 --> 00:00:34,534 (大井)そうだ これ よかったら みんなで食べてください 7 00:00:38,830 --> 00:00:41,791 (有意(ゆい))おっ うまそうな鶏肉ですね 8 00:00:41,875 --> 00:00:43,334 ありがとうございます 9 00:00:43,418 --> 00:00:46,588 (大井)毎年 おいしいお米を 食べさせてもらってますから 10 00:00:46,671 --> 00:00:47,505 では 当代 11 00:00:47,589 --> 00:00:48,631 (基(もとい))よい1日を 12 00:00:48,715 --> 00:00:51,593 (有意)ひなちゃん はいっ はい~! 13 00:00:51,676 --> 00:00:53,428 (大井)はい 行こう 14 00:01:01,936 --> 00:01:02,896 {\an8}(戸の開閉音) 15 00:01:02,896 --> 00:01:05,607 {\an8}(戸の開閉音) 16 00:01:02,896 --> 00:01:05,607 -(有意)立派な鶏肉 もらったな -(基)だな 17 00:01:05,607 --> 00:01:05,690 {\an8}(戸の開閉音) 18 00:01:05,690 --> 00:01:07,567 {\an8}(戸の開閉音) 19 00:01:05,690 --> 00:01:07,567 (有意)おっ お前が弟のオンか 20 00:01:07,567 --> 00:01:09,319 (有意)おっ お前が弟のオンか 21 00:01:09,903 --> 00:01:11,571 思ったより ちっちぇーな 22 00:01:12,072 --> 00:01:13,323 誰ですか あなた 23 00:01:13,823 --> 00:01:16,951 (有意)もう忘れたのか つい こないだ 電話で話したろ 24 00:01:17,035 --> 00:01:18,244 (オン)やめろって 25 00:01:19,204 --> 00:01:23,666 (基)この男は愛宕(あたご)有意 我々と同じ天狗(てんぐ)の末裔(まつえい)だ 26 00:01:24,876 --> 00:01:27,462 天狗? この人が? 27 00:01:27,545 --> 00:01:29,631 (有意)お前 何も言ってないの? 28 00:01:30,215 --> 00:01:34,093 (基)言ってないというより どうも 僕の話を聞かない 29 00:01:35,136 --> 00:01:37,347 そして あまり しゃべってもこない 30 00:01:37,430 --> 00:01:40,350 (有意) へえ~ 随分ナイーブなヤツだな 31 00:01:40,850 --> 00:01:42,352 慣れない環境と 初めてのお兄ちゃんに 32 00:01:42,435 --> 00:01:43,770 戸惑ってんのか? 33 00:01:43,853 --> 00:01:47,732 (オン)うっせえな いつもは もっと しゃべるっつーの 34 00:01:50,652 --> 00:01:53,530 (有意)よし じゃあ 朝飯 食うか 35 00:01:53,613 --> 00:01:55,824 ここの米は もう食ったのか? 36 00:01:55,907 --> 00:01:58,159 俺 朝は食わねえんで 37 00:01:58,243 --> 00:02:00,411 (有意)現代っ子だなあ 38 00:02:00,912 --> 00:02:04,874 で… どうする? 今もらった鶏肉あるけど 39 00:02:07,544 --> 00:02:09,379 有意のおむすびはどうだ 40 00:02:09,462 --> 00:02:10,964 えっ 俺が作んの? 41 00:02:12,090 --> 00:02:15,802 (基)鶏肉もあるし それがいい 42 00:02:15,885 --> 00:02:17,679 あれが食べたいな 43 00:02:18,388 --> 00:02:23,184 (有意)まあ… 確かに 米の味を分からせるには一番かもな 44 00:02:23,852 --> 00:02:28,022 (基)準備してくる オン 手伝ってくれ 45 00:02:31,943 --> 00:02:33,736 ゆっくり慣れてけばいいよ 46 00:02:35,780 --> 00:02:36,948 よろしくな 47 00:02:39,993 --> 00:02:42,787 さて 俺も唐(から)揚げ 仕込むかな 48 00:02:42,871 --> 00:02:44,706 やめろって 49 00:02:46,374 --> 00:02:47,917 ハァ… 50 00:02:49,586 --> 00:02:53,798 {\an8}♪~ 51 00:02:57,969 --> 00:03:01,931 {\an8}~♪ 52 00:03:13,568 --> 00:03:19,073 ねえ 何 あのガサツなヤツ どういう関係? 53 00:03:20,533 --> 00:03:21,868 (基)どういう? 54 00:03:23,870 --> 00:03:25,663 14歳の時に ここで 55 00:03:25,747 --> 00:03:29,459 一緒に隠遁(いんとん)生活を過ごして以来 交友が続いている 56 00:03:30,585 --> 00:03:32,420 そんな関係だ 57 00:03:35,381 --> 00:03:36,633 (オン)ふ~ん… 58 00:03:50,939 --> 00:03:52,065 (基)よし 59 00:03:52,148 --> 00:03:56,611 ねえって! 俺は何をすればいいわけ? 60 00:03:57,236 --> 00:04:00,573 ああ… つい夢中になった 61 00:04:00,657 --> 00:04:03,868 言ってくんないとさ 分っかんないから 62 00:04:05,411 --> 00:04:08,039 (基)オンには かまどの火の世話をしてもらう 63 00:04:19,842 --> 00:04:20,885 (息を吹く音) 64 00:04:37,068 --> 00:04:38,653 世話を頼めるか? 65 00:04:41,364 --> 00:04:42,532 何これ 66 00:04:43,032 --> 00:04:47,453 火吹き竹だ それで吹いて火力を持続させてくれ 67 00:04:49,539 --> 00:04:51,541 ムズいね それは 68 00:04:52,834 --> 00:04:55,295 (基)釜の音が変わったら 薪(まき)を取り出して 69 00:04:55,378 --> 00:04:57,922 予熱で15分 蒸らせば 炊き上がりだ 70 00:04:59,549 --> 00:05:00,842 頼んだぞ 71 00:05:01,509 --> 00:05:02,510 (オン)はっ? 72 00:05:03,678 --> 00:05:05,305 “頼んだぞ”って 73 00:05:07,223 --> 00:05:09,851 “音が変わる”って何だよ 74 00:05:18,109 --> 00:05:20,194 (息を吹く音) 75 00:05:20,278 --> 00:05:21,863 (強く燃える音) 76 00:05:23,698 --> 00:05:25,116 (オン)おっ 77 00:06:06,657 --> 00:06:08,201 (息を吹く音) 78 00:06:22,757 --> 00:06:25,760 (釜の音が変わる) 79 00:07:13,766 --> 00:07:17,061 これは 俺が作ったと言っても いいんじゃない? 80 00:07:17,937 --> 00:07:19,856 そういう意見もある 81 00:07:20,898 --> 00:07:24,569 (有意)ほら 感動してないで おひつにあげないと 82 00:07:25,611 --> 00:07:27,697 別に感動してねえし 83 00:07:33,161 --> 00:07:33,828 {\an8}♪~ 84 00:07:33,828 --> 00:07:36,372 {\an8}♪~ 85 00:07:33,828 --> 00:07:36,372 (トンビの鳴き声) 86 00:07:36,372 --> 00:07:38,166 {\an8}♪~ 87 00:07:46,757 --> 00:07:49,802 (有意)よし じゃあ 一緒に作っていくか 88 00:07:49,886 --> 00:07:51,679 (オン)え… 俺もやんの? 89 00:07:51,762 --> 00:07:54,932 教えてやるから 見よう見まねで やってみ 90 00:07:57,185 --> 00:07:58,394 よし 91 00:08:25,796 --> 00:08:26,797 よし 92 00:08:32,511 --> 00:08:33,596 ほい 93 00:08:34,889 --> 00:08:36,224 はい 94 00:09:06,504 --> 00:09:08,631 (オン)あつ あつ… 95 00:09:18,224 --> 00:09:19,225 (有意)ほい 96 00:09:31,404 --> 00:09:34,573 あんま握り込まなくていいよ ふわっと ふわっと 97 00:09:38,744 --> 00:09:39,745 ほい 98 00:09:57,263 --> 00:09:58,681 -(有意)いいじゃん -(オン)よし 99 00:09:57,263 --> 00:09:58,681 {\an8}~♪ 100 00:09:58,681 --> 00:10:01,183 {\an8}~♪ 101 00:10:01,183 --> 00:10:02,601 {\an8}~♪ 102 00:10:01,183 --> 00:10:02,601 (有意)よし ほい 103 00:10:10,318 --> 00:10:11,527 (有意)よし 104 00:10:12,320 --> 00:10:13,863 (基)やはり絶品だな 105 00:10:14,447 --> 00:10:15,990 (有意)もう食ってんのかよ 106 00:10:17,908 --> 00:10:21,329 このおむすびを 熱いうちに食べない手はないだろ 107 00:10:22,413 --> 00:10:23,623 まあな 108 00:10:28,628 --> 00:10:30,129 見てないで食えよ 109 00:10:41,974 --> 00:10:43,267 (オン)ん~ 110 00:10:44,060 --> 00:10:45,644 うめえ! 111 00:10:49,023 --> 00:10:50,107 (有意)うん 112 00:10:56,405 --> 00:10:59,283 おなかが落ち着いたら 1つ供えてきてくれ 113 00:10:59,367 --> 00:11:00,993 あ~ そうだった 114 00:11:01,494 --> 00:11:05,498 お前 ご先祖様 挨拶したのか? 115 00:11:14,548 --> 00:11:16,384 (有意)よし 116 00:11:33,150 --> 00:11:36,445 {\an8}(オン)“飯綱(いづな)”って 俺と同じ名字 117 00:11:37,071 --> 00:11:38,781 天狗の先祖? 118 00:11:39,365 --> 00:11:41,701 そう お前んとこのな 119 00:11:41,784 --> 00:11:45,663 うちは愛宕家だから “愛宕大権現”ってなってる 120 00:11:46,288 --> 00:11:49,250 ダイゴンゲン? 121 00:11:50,543 --> 00:11:51,544 (有意)そう 122 00:11:51,627 --> 00:11:53,587 (むぎ)基が頼み事あるみたいだぞ 123 00:11:55,256 --> 00:11:57,842 マジ この天狗力 慣れないんだけど 124 00:11:58,926 --> 00:12:00,970 むぎ 何てしゃべってる? 125 00:12:04,056 --> 00:12:05,433 あんたも天狗でしょ? 126 00:12:06,892 --> 00:12:09,895 俺も14歳の時までは 分かったんだけどな 127 00:12:09,979 --> 00:12:13,190 (オン)え… 聞こえなく なることがあるってこと? 128 00:12:14,900 --> 00:12:18,821 (有意)天狗の子はな 14の年に一番 血が濃くなる 129 00:12:19,655 --> 00:12:22,825 だから その1年間だけ 隠遁するってわけだ 130 00:12:22,908 --> 00:12:26,245 その間 不思議と 犬の言葉が分かったり 131 00:12:26,328 --> 00:12:29,206 基みたく 羽が生えたりする 132 00:12:30,958 --> 00:12:36,005 でも 15歳を過ぎたら みんな ただの人間だ 133 00:12:37,089 --> 00:12:39,175 いや でも… 134 00:12:39,884 --> 00:12:41,760 (物音) 135 00:12:41,844 --> 00:12:43,304 (有意)普通はな 136 00:12:43,929 --> 00:12:44,972 どうした? 137 00:12:45,473 --> 00:12:48,476 (基)さっきのお米で 料理用の水が切れた 138 00:12:48,559 --> 00:12:51,395 悪いが あとで2人で くんできてくれるか 139 00:12:52,021 --> 00:12:55,149 (オン)え~ それ 水道水じゃだめなの? 140 00:12:55,232 --> 00:12:59,862 あそこの水はミネラルが豊富なんだ 頼んだぞ 141 00:12:59,945 --> 00:13:01,113 オーケー 142 00:13:02,198 --> 00:13:04,241 (オン)なんで そんな面倒な… 143 00:13:22,968 --> 00:13:23,594 (有意)お前さ 144 00:13:23,594 --> 00:13:24,595 (有意)お前さ 145 00:13:23,594 --> 00:13:24,595 {\an8}(シャッター音) 146 00:13:24,678 --> 00:13:27,890 せっかくのきれいな景色なんだから 直接 見ろよ 147 00:13:28,557 --> 00:13:30,893 (オン)だって SNSに載せたいからさ 148 00:13:30,976 --> 00:13:32,186 (シャッター音) 149 00:13:35,105 --> 00:13:37,817 (オン)え… ていうか この辺で Wi-Fi(ワイファイ) 通ってる場所ねえの? 150 00:13:37,900 --> 00:13:40,152 (有意)そんなもん あるわけねえだろ 151 00:13:45,783 --> 00:13:49,745 (オン)てか あの人って なんで 羽 生えてるわけ? 152 00:13:49,828 --> 00:13:51,997 まだ むぎともしゃべってるし 153 00:13:54,750 --> 00:13:57,044 (有意)今 この世に 羽が生えてる子孫って 154 00:13:57,127 --> 00:13:58,587 何人いると思う? 155 00:14:00,214 --> 00:14:01,423 (オン)分かんない 156 00:14:02,049 --> 00:14:04,426 (有意)1人 基だけ 157 00:14:04,510 --> 00:14:05,344 (オン)1人? 158 00:14:06,053 --> 00:14:09,348 (有意)言っとくけど 天狗って48氏族あるからな 159 00:14:09,431 --> 00:14:10,683 結構いるぞ 160 00:14:10,766 --> 00:14:12,560 (オン)48? 161 00:14:13,894 --> 00:14:16,480 (有意)うちのじいちゃんの話だと 162 00:14:16,564 --> 00:14:19,608 基は203年ぶりの先祖返りらしい 163 00:14:20,150 --> 00:14:23,362 -(オン)超レアじゃん -(有意)そういうこと 164 00:14:24,947 --> 00:14:29,326 でも ああいう例外を除けば もはや天狗なんて名前だけだから 165 00:14:29,869 --> 00:14:31,996 俺も胸張って人間だよ 166 00:14:34,290 --> 00:14:36,292 なんか ちょっと安心したわ 167 00:14:36,834 --> 00:14:37,668 (有意)あ? 168 00:14:38,168 --> 00:14:39,503 なんか ちょっと安心した 169 00:14:39,587 --> 00:14:41,422 (有意)ああ… ハハハッ 170 00:14:56,061 --> 00:14:59,148 (オン)八大天狗家? 何それ 171 00:14:59,648 --> 00:15:03,903 (有意)48氏族の中でも 中心となる有力な8家のことだよ 172 00:15:04,737 --> 00:15:08,908 で… 飯綱家もその一角で 当代が基だ 173 00:15:09,742 --> 00:15:12,453 (オン)その“トウダイ”って 何なの? 174 00:15:13,162 --> 00:15:16,874 (有意)家の当主 まあ 今の主人ってこと 175 00:15:17,541 --> 00:15:21,670 で… その八大天狗家の中でも 一番の権威が 176 00:15:21,754 --> 00:15:23,714 うちの愛宕家ってわけだ 177 00:15:24,590 --> 00:15:28,636 へえ~ 一番なのに 羽 生えてないんだ 178 00:15:29,637 --> 00:15:31,013 耐えたね 179 00:15:31,096 --> 00:15:32,514 何だ それ 180 00:15:33,223 --> 00:15:37,394 だって おかげで 東京で 普通の生活 送れてるわけでしょ 181 00:15:38,687 --> 00:15:41,148 あの人のほうに羽 生えて ラッキーじゃん 182 00:15:42,107 --> 00:15:43,233 まあ… 183 00:15:44,318 --> 00:15:48,864 でも 愛宕家の親戚一同は 残念がってた 184 00:15:48,947 --> 00:15:51,825 俺が東京にいるのも 面白くないみたいだし 185 00:15:51,909 --> 00:15:53,452 いや 意味 分かんない 186 00:15:54,828 --> 00:15:57,081 うちの家 いろいろ ややこしいんだ 187 00:16:00,459 --> 00:16:03,671 まっ 何か悩みがあったら 俺に相談しろ 188 00:16:03,754 --> 00:16:06,423 天狗の先輩として いろいろ教えてやるから 189 00:16:07,174 --> 00:16:09,385 (オン)いいよ 別に知りたくないし 190 00:16:09,468 --> 00:16:11,261 そう言うな 191 00:16:11,845 --> 00:16:14,473 1年間 ここの生活 楽しんでみろよ 192 00:16:44,503 --> 00:16:45,879 (有意)気持ちいいだろ 193 00:16:47,506 --> 00:16:48,507 ほら 194 00:16:50,050 --> 00:16:51,427 1つずつな 195 00:16:52,636 --> 00:16:53,470 よいしょ 196 00:17:03,313 --> 00:17:06,692 (オン)うわあ~ 水も いちいち くまなきゃいけないって 197 00:17:06,775 --> 00:17:10,028 ガチ不便 ねえ やっぱ水道水じゃだめ? 198 00:17:12,030 --> 00:17:13,532 (有意)さっきのおむすび 199 00:17:13,615 --> 00:17:16,243 ここの水だから あんなにうまくなったんだぞ 200 00:17:18,203 --> 00:17:20,205 (オン)確かに おいしかったけど 201 00:17:21,165 --> 00:17:22,166 (有意)だろ? 202 00:17:24,626 --> 00:17:25,878 (有意)ハァ… 203 00:17:25,961 --> 00:17:29,631 (オン)ハァ… あ~ 疲れた 204 00:17:31,633 --> 00:17:34,386 (有意)ほら んっ 205 00:17:42,728 --> 00:17:43,896 うまっ! 206 00:17:45,064 --> 00:17:46,231 (有意)よし 207 00:17:47,566 --> 00:17:50,486 じゃあ 帰る前に 魚 釣って帰るか 208 00:17:51,653 --> 00:17:55,407 え~ もういいよ 帰ろうよ 209 00:17:55,491 --> 00:17:57,451 そう言うなよ 210 00:17:57,534 --> 00:18:01,246 夕飯のおかずに 1品 足そうぜ なっ 211 00:18:07,586 --> 00:18:09,254 (オン)あの人さ 212 00:18:10,130 --> 00:18:12,007 (有意)うん? 基? 213 00:18:12,090 --> 00:18:13,133 (オン)そう 214 00:18:13,717 --> 00:18:15,636 “あの人”ってのは基のこと? 215 00:18:15,719 --> 00:18:17,262 そうだってば 216 00:18:20,265 --> 00:18:25,104 あの人さ 結構 地元の人と仲いいよね 217 00:18:25,854 --> 00:18:28,524 そりゃあそうだろ なんで? 218 00:18:29,358 --> 00:18:34,696 (オン)いや 天狗って分かってて よく話せるなって 219 00:18:35,447 --> 00:18:36,990 普通 怖がらない? 220 00:18:38,200 --> 00:18:40,577 特に あの人なんて 羽 生えてんだし 221 00:18:40,661 --> 00:18:41,870 何て? 222 00:18:41,954 --> 00:18:44,123 特に あの人なんて 羽 生えてんだし! 223 00:18:44,206 --> 00:18:45,082 (有意)あ~ 224 00:18:46,583 --> 00:18:47,584 ああ… 225 00:18:48,585 --> 00:18:49,878 昔さ 226 00:18:51,004 --> 00:18:54,383 村中でかわいがってた “ぽんず”って野良ネコがいてな 227 00:18:54,466 --> 00:18:56,677 その子が木のてっぺんから 降りてこなくなって 228 00:18:56,760 --> 00:18:58,512 ちょっとした騒動になったんだよ 229 00:19:01,056 --> 00:19:03,183 ちょうど あのくらいの 高さあったかな 230 00:19:03,725 --> 00:19:05,352 (オン)え… あんなに? 231 00:19:05,435 --> 00:19:08,063 (有意)そうだよ で… 232 00:19:08,146 --> 00:19:12,442 みんなが困り果ててたところに 基が現れて 助けてくれたんだ 233 00:19:14,319 --> 00:19:17,197 (オン)もしかして 飛んだ? 234 00:19:18,115 --> 00:19:20,200 (有意)ハハッ んなわけねえだろ 235 00:19:21,076 --> 00:19:24,746 ほら 基って 動物全般と通じ合えるだろ? 236 00:19:24,830 --> 00:19:29,084 だから ささっと登って ぽんずをなだめて降りてきたらしい 237 00:19:30,419 --> 00:19:33,213 それ以来 みんな 基の大ファンになって 238 00:19:33,297 --> 00:19:35,048 交流が深まった 239 00:19:39,011 --> 00:19:43,265 基の周りには不思議と人が集まるし 笑顔も増える 240 00:19:44,099 --> 00:19:46,393 まあ 選ばれた存在ってやつだな 241 00:19:48,979 --> 00:19:51,648 俺 まだ 笑顔になってないんだけど 242 00:19:55,027 --> 00:19:57,070 (有意)あいつには何の執着もない 243 00:19:57,863 --> 00:20:00,073 ただ自然と共に暮らしてる 244 00:20:00,574 --> 00:20:02,326 ちょっと羨ましい 245 00:20:04,703 --> 00:20:06,204 おっ かかってる かかってる 246 00:20:06,288 --> 00:20:07,998 (オン)え… どうすればいい? どうすればいいの 247 00:20:08,081 --> 00:20:11,043 (有意)ゆっくり ゆっくり… そうそう くいっと 248 00:20:11,126 --> 00:20:13,420 よしよし… そうだ そうそう 249 00:20:22,971 --> 00:20:26,475 (有意)ただいま 水くんできたぞ 250 00:20:27,059 --> 00:20:29,645 (基)ありがとう こっちも もう仕上げだ 251 00:20:29,728 --> 00:20:31,021 (有意)おう 252 00:20:31,104 --> 00:20:33,273 あと 魚 釣ってきたぞ 焼いて食おうぜ 253 00:20:33,357 --> 00:20:34,775 楽しみだな 254 00:20:35,734 --> 00:20:36,818 ご苦労さま 255 00:20:36,902 --> 00:20:40,155 ほんと マジ疲れた 256 00:20:40,656 --> 00:20:43,158 (有意)あっ この魚 オンが釣ったんだぞ 257 00:20:43,742 --> 00:20:45,744 本当か? 楽しみだな 258 00:20:45,827 --> 00:20:46,828 なっ? 259 00:20:48,413 --> 00:20:49,248 よし 260 00:20:49,331 --> 00:20:50,499 (湯が沸く音) 261 00:21:08,684 --> 00:21:10,560 (オン)ん~ 262 00:21:46,847 --> 00:21:48,015 召し上がれ 263 00:21:48,849 --> 00:21:50,183 {\an8}(有意)いただきます 264 00:21:50,267 --> 00:21:51,727 {\an8}-(オン)いただきます -(基)いただきます 265 00:21:51,810 --> 00:21:54,062 {\an8}(有意)う~ 腹へった 266 00:22:00,527 --> 00:22:01,778 {\an8}うまっ 267 00:22:07,909 --> 00:22:11,538 何これ うまっ 268 00:22:13,415 --> 00:22:15,208 ほら 顔 269 00:22:17,461 --> 00:22:20,213 だから 基の料理はいいんだよな 270 00:22:20,922 --> 00:22:26,053 この素麺(そうめん)がおいしいのは 2人が くんでくれた水のおかげだ 271 00:22:27,179 --> 00:22:28,597 礼を言う 272 00:23:12,057 --> 00:23:14,226 {\an8}(有意)初めて 弟と 暮らしてみてどうだ? 273 00:23:17,395 --> 00:23:20,440 {\an8}生命力にあふれた 生き物と生活するのは 274 00:23:20,524 --> 00:23:21,983 {\an8}張り合いがある 275 00:23:22,067 --> 00:23:24,694 {\an8}おっ ちょっと かわいく思えてきたか? 276 00:23:24,778 --> 00:23:25,946 {\an8}(基)やめろ 277 00:23:27,155 --> 00:23:28,907 {\an8}手が かかるという意味だ 278 00:23:29,908 --> 00:23:32,536 {\an8}(ぶつける音) (基)うっ ああ… 279 00:23:37,249 --> 00:23:38,834 {\an8}ぐあ… 280 00:23:39,835 --> 00:23:42,838 {\an8}フゥ… フゥ~ 281 00:23:51,012 --> 00:23:53,223 俺 やっぱ ここの生活 無理だわ