1 00:00:01,501 --> 00:00:05,505 (セミの鳴き声) 2 00:00:19,853 --> 00:00:21,563 (有意(ゆい))暑い 3 00:00:23,398 --> 00:00:25,191 暑すぎる 4 00:00:34,659 --> 00:00:37,370 えっ 俺だけ? お前 暑くないの? 5 00:00:37,787 --> 00:00:41,750 (基(もとい))暑い しかし 夏とは そういったものだろう 6 00:00:42,876 --> 00:00:43,960 (有意)ハァ… 7 00:00:45,962 --> 00:00:47,047 ハァ… 8 00:00:47,130 --> 00:00:49,090 (オン)暑う~ 9 00:00:50,091 --> 00:00:52,802 -(有意)おお… -(オン)よいしょ あ~ 10 00:00:52,886 --> 00:00:56,931 やっと気持ちを共有できるヤツが 現れたか 11 00:00:59,517 --> 00:01:00,602 ねえ 12 00:01:01,144 --> 00:01:05,190 この家 扇風機以外に もっと涼しくなるものないの? 13 00:01:06,816 --> 00:01:08,359 あるじゃないか 14 00:01:09,861 --> 00:01:12,781 (風鈴の音) 15 00:01:14,908 --> 00:01:16,451 (オン)なるほど 16 00:01:16,993 --> 00:01:18,286 (有意)同情するよ 17 00:01:19,496 --> 00:01:22,999 じゃあ せめて 夏っぽいもん食べさせてよ 18 00:01:23,583 --> 00:01:26,628 かき氷とか 冷やし中華とかさ 19 00:01:29,672 --> 00:01:32,050 夏っぽいものか… 20 00:01:36,596 --> 00:01:40,683 それなら久々に 鍋焼きうどんとか どうだ? 21 00:01:44,562 --> 00:01:45,897 そうだな 22 00:01:46,606 --> 00:01:49,567 はあ? 鍋焼きうどん? 23 00:01:52,278 --> 00:01:55,240 (有意)そういや 基 もうすぐ隠遁(いんとん)明けか 24 00:01:56,616 --> 00:02:00,829 (有意)ニューヨーク暮らしか 羨ましいわあ 25 00:02:06,251 --> 00:02:08,294 お前 なんか 顔 赤くね? 26 00:02:09,754 --> 00:02:10,755 (基)えっ? 27 00:02:12,924 --> 00:02:14,175 (有意)熱っ 28 00:02:15,343 --> 00:02:18,555 めっちゃ熱あるじゃん 大丈夫か? 29 00:02:26,729 --> 00:02:27,856 (有意)当代 30 00:02:34,654 --> 00:02:36,865 (式子)基 ちょっといいかい 31 00:02:40,285 --> 00:02:41,411 よいしょ 32 00:02:49,335 --> 00:02:50,169 (有意)これって… 33 00:02:51,087 --> 00:02:52,338 ハァ… 34 00:02:58,136 --> 00:03:02,265 {\an8}♪~ 35 00:03:06,436 --> 00:03:11,232 {\an8}~♪ 36 00:03:21,409 --> 00:03:22,285 (有意)基 37 00:03:22,994 --> 00:03:25,121 うちのジジイが京都から来やがった 38 00:03:29,918 --> 00:03:32,587 (連太郎)基は以降 39 00:03:33,129 --> 00:03:38,009 京都の連盟本部で預かり受ける 40 00:03:52,232 --> 00:03:53,816 断る 41 00:03:53,900 --> 00:04:00,657 (連太郎)あの子がいれば 我々の失われた権威も取り戻せる 42 00:04:00,740 --> 00:04:04,118 (式子)ハッ くだらないことを 43 00:04:04,786 --> 00:04:06,913 (連太郎)くだらないだと? 44 00:04:07,705 --> 00:04:13,670 200年ぶりの 翼を持つ天狗(てんぐ)なんだぞ 45 00:04:14,212 --> 00:04:17,757 (式子)今さら 羽になど何の意味がある 46 00:04:19,550 --> 00:04:24,973 我々 種族の斜陽に 子供をつきあわせるな! 47 00:04:28,142 --> 00:04:29,852 うちのジジイって… 48 00:04:31,562 --> 00:04:33,398 サイテーだな 49 00:04:38,236 --> 00:04:42,573 (連太郎)これ以上 話しても 無駄なようだな 50 00:04:42,657 --> 00:04:43,950 (式子)ならば 51 00:04:46,244 --> 00:04:48,204 力ずくで連れていくか? 52 00:04:48,288 --> 00:04:49,998 (ふすまが開く音) 53 00:04:50,581 --> 00:04:52,166 基… 54 00:04:53,126 --> 00:04:54,919 鍋焼きうどんが食べたいです 55 00:04:55,003 --> 00:04:58,089 (式子)あ… こんな暑い日に? 56 00:04:59,507 --> 00:05:02,385 (基)はい かき揚げを入れてください 57 00:05:02,468 --> 00:05:05,722 (式子)かき揚げって あんた 具合が悪いのに 58 00:05:48,848 --> 00:05:50,600 (連太郎)フゥ… 59 00:05:53,603 --> 00:05:57,523 小麦粉 先に小麦粉まぶして これ 60 00:05:58,024 --> 00:05:58,983 (連太郎)ああ… 61 00:05:59,609 --> 00:06:01,569 (式子)さてと… 62 00:06:04,614 --> 00:06:05,948 (有意)水 入れるよ 63 00:06:06,449 --> 00:06:07,283 (連太郎)ああ 64 00:07:21,274 --> 00:07:23,025 -(式子)有意 -(有意)ん? 65 00:07:23,109 --> 00:07:25,486 -(式子)これ 持ってって -(有意)うん 66 00:07:28,156 --> 00:07:31,284 はい お願い 基も もうすぐできるからね 67 00:07:32,660 --> 00:07:35,371 (有意)基 立てるか? 68 00:07:35,872 --> 00:07:40,042 うん あ… 大丈夫 よいしょ 69 00:07:43,754 --> 00:07:45,214 (連太郎)うん… 70 00:07:45,840 --> 00:07:50,845 久しぶりに料理なぞしたわ 71 00:07:54,932 --> 00:07:59,437 (風鈴の音) 72 00:08:22,835 --> 00:08:24,128 (基)いただきます 73 00:08:25,213 --> 00:08:27,048 -(有意)いただきます -(連太郎)いただきます 74 00:08:27,131 --> 00:08:28,883 (式子)はい 召し上がれ 75 00:08:32,428 --> 00:08:33,888 いただきます 76 00:08:46,234 --> 00:08:47,360 (式子)うん 77 00:08:48,611 --> 00:08:49,820 おいしい 78 00:09:05,461 --> 00:09:07,380 この枝豆は 79 00:09:08,005 --> 00:09:10,466 3人で植え付けたものですが 80 00:09:10,967 --> 00:09:13,678 なぜか当代がやると大きく育ちます 81 00:09:21,018 --> 00:09:25,773 当代が生けた花は いきいき長もちしますし 82 00:09:26,941 --> 00:09:28,651 不思議なんです 83 00:09:30,528 --> 00:09:33,072 僕は そんな大人になりたいな 84 00:09:36,909 --> 00:09:39,662 だから京都にも ニューヨークにも行きません 85 00:09:40,788 --> 00:09:41,872 基? 86 00:09:43,124 --> 00:09:45,918 (基)14歳を過ぎても ここに残って 87 00:09:46,711 --> 00:09:49,213 当代を手伝おうと思います 88 00:09:52,383 --> 00:09:53,759 いいですか? 89 00:09:55,428 --> 00:09:56,762 もちろん 90 00:09:59,181 --> 00:10:02,852 (連太郎)天狗の力が現れたら 91 00:10:05,187 --> 00:10:07,273 迎えに来る 92 00:10:09,525 --> 00:10:12,653 その時は 真っ先にお話しします 93 00:10:38,387 --> 00:10:39,764 (有意)なっ うまかっただろ? 94 00:10:42,892 --> 00:10:44,310 ごちそうさま 95 00:10:44,393 --> 00:10:47,480 夏に食べる鍋焼きうどん マジ最高! 96 00:10:47,563 --> 00:10:50,358 お前も やっと その領域に達したか 97 00:10:54,362 --> 00:10:58,032 ところでさ ここで暮らしてるのって 98 00:10:58,532 --> 00:11:01,744 天狗界への責任感みたいなものが 理由だったりするの? 99 00:11:03,496 --> 00:11:04,497 いや 100 00:11:05,039 --> 00:11:09,502 季節ごとに必要な作業をしていたら 15年 経っていただけだ 101 00:11:12,421 --> 00:11:13,798 (オン)ふ~ん 102 00:11:16,801 --> 00:11:19,345 -(オン)お風呂 入ってこよ -(有意)ああ いってこい 103 00:11:21,472 --> 00:11:23,474 (有意)よし… 104 00:11:24,058 --> 00:11:28,104 (戸の開閉音) 105 00:11:28,187 --> 00:11:30,648 -(有意)なあ 基 -(基)ん? 106 00:11:32,400 --> 00:11:34,777 あん時 かき揚げ入りの 鍋焼きうどん 107 00:11:34,860 --> 00:11:37,446 食べたいって言ったのって もしかして… 108 00:11:41,784 --> 00:11:43,828 みんなで食べたかっただけだ 109 00:11:57,550 --> 00:12:00,511 (セミの鳴き声) 110 00:12:11,188 --> 00:12:12,189 (切る音) 111 00:12:18,112 --> 00:12:22,783 (風鈴の音) 112 00:12:31,083 --> 00:12:33,043 (オン)あ~ うるさい 113 00:12:36,797 --> 00:12:39,717 (有意)オンも ここの生活に慣れてきたな 114 00:12:41,802 --> 00:12:45,890 (オン)まあ… あの人の食いしん坊なところは 115 00:12:45,973 --> 00:12:47,975 少し理解できるかな 116 00:12:49,602 --> 00:12:54,940 お前“あの人”って言うよな 基のこと 117 00:12:55,024 --> 00:12:57,109 “兄ちゃん”って 呼んだりしないの? 118 00:12:58,736 --> 00:13:00,863 いきなり それは無理 119 00:13:01,780 --> 00:13:03,199 (有意)呼び方とか そういうところから 120 00:13:03,282 --> 00:13:05,910 人との距離って 縮まるもんかもしれないぜ 121 00:13:07,161 --> 00:13:09,497 (オン)そんなもんかなあ 122 00:13:15,294 --> 00:13:17,213 ほら 練習してみろよ 123 00:13:17,296 --> 00:13:19,924 俺のこと基だと思って “兄ちゃん”って呼んでみ 124 00:13:20,007 --> 00:13:22,802 -(有意)ほら“兄ちゃん”って -(オン)いいよ! 125 00:13:22,885 --> 00:13:24,220 (オン)あっ 苗の水やり 行かなきゃ 126 00:13:24,303 --> 00:13:28,807 “兄ちゃん”って呼んでみって 照れんなよ 127 00:13:30,100 --> 00:13:33,604 {\an8}そんな簡単に呼べたら 苦労しないっつうの 128 00:13:34,355 --> 00:13:35,189 {\an8}なあ? 129 00:13:35,272 --> 00:13:36,774 (むぎ)そうかあ? 130 00:13:36,857 --> 00:13:38,400 (配達員)おはようございます お荷物です 131 00:13:38,484 --> 00:13:40,444 あっ おはようございます 132 00:13:40,528 --> 00:13:42,905 (配達員)じゃあ ここに サインもらえるかな 133 00:13:43,405 --> 00:13:44,365 はい 134 00:13:47,034 --> 00:13:49,203 -(オン)はい -(配達員)ありがとう 135 00:13:49,286 --> 00:13:50,788 -(配達員)重いから気をつけてね -(オン)はい 136 00:13:50,871 --> 00:13:51,872 -(配達員)重いよ -(オン)うん 137 00:13:51,956 --> 00:13:53,457 -(配達員)ハハッ 重いよ ほら -(オン)お~! 138 00:13:54,208 --> 00:13:56,544 (オン)ちょっと手伝って 139 00:13:56,627 --> 00:13:58,212 -(有意)うん? -(オン)ねえ 140 00:13:58,295 --> 00:13:59,588 (有意)よいしょ 141 00:14:00,589 --> 00:14:02,591 ここ置け ここ ここ 142 00:14:03,092 --> 00:14:06,178 (オン)よいしょ ううっ ハァ… 143 00:14:07,221 --> 00:14:09,098 -(基)ただいま -(有意)おう 144 00:14:11,308 --> 00:14:14,562 (オン)おっ トウモロコシじゃん 焼いて食べよ 145 00:14:16,605 --> 00:14:19,483 (基)うん ではそうしよう 146 00:14:20,818 --> 00:14:21,944 ところで これは? 147 00:14:22,027 --> 00:14:24,864 (有意)ああ… 珠緒(たまお)からみたいだぞ 148 00:14:27,783 --> 00:14:29,910 おお~ 149 00:14:29,994 --> 00:14:30,995 (基)たまねぎか 150 00:14:32,496 --> 00:14:33,873 たまねぎ… 151 00:14:35,708 --> 00:14:37,876 (有意)さっそく メニュー考え始めてるし 152 00:14:39,628 --> 00:14:42,256 -(オン)ねえ 珠緒って誰? -(有意)ん? 153 00:14:42,339 --> 00:14:45,217 ああ オンの前に隠遁してた子だよ 154 00:14:46,302 --> 00:14:48,137 ねえ 聞かされてないんですけど 155 00:14:48,220 --> 00:14:50,639 (むぎ)だって聞かなかっただろ 156 00:14:51,390 --> 00:14:55,019 (有意)よし じゃあ 基とオンは七輪(しちりん)係な 157 00:14:55,102 --> 00:14:57,521 えっ 2人? 有意は何すんの? 158 00:14:57,605 --> 00:15:00,608 ちょっとやることがあってさ よいしょ 159 00:15:09,033 --> 00:15:10,701 (オン)それ焦げないの? 160 00:15:11,452 --> 00:15:12,828 (基)焦げない 161 00:15:12,912 --> 00:15:17,166 皮のまま焼くことで 中が蒸し焼きの状態になる 162 00:15:18,459 --> 00:15:21,545 へえ~ そうなんだ 163 00:15:26,926 --> 00:15:29,011 こっちは醤油(しょうゆ)で焼くとしよう 164 00:15:30,346 --> 00:15:32,014 それもうまそう 165 00:15:32,556 --> 00:15:37,102 同じ“焼く”でも 焼き方で味わいも風味も変わるんだ 166 00:15:39,104 --> 00:15:42,107 (オン)てか 俺が勢いで 167 00:15:42,191 --> 00:15:44,526 “焼いて食べたい”とか 言っちゃったけど 168 00:15:45,152 --> 00:15:47,613 他に もっと 作りたいもんが あったんじゃないの? 169 00:15:49,990 --> 00:15:51,742 それはそれで作る 170 00:15:52,284 --> 00:15:54,787 だが オンのせいで どうしても 171 00:15:54,870 --> 00:15:57,539 焼きトウモロコシが 食べたくなってしまった 172 00:16:10,636 --> 00:16:11,762 (有意)おお… 173 00:16:20,604 --> 00:16:24,441 ハハッ 水風呂でも 入ろうかと思ってな 174 00:16:25,150 --> 00:16:29,196 昔は これで基とよく 五右衛門(ごえもん)風呂でもやったもんだ 175 00:16:29,279 --> 00:16:31,281 よっ ハァ… 176 00:16:34,159 --> 00:16:36,453 言えたか? “兄ちゃん”って 177 00:16:36,537 --> 00:16:39,748 -(オン)うるせえ -(有意)えっ? あ… 178 00:16:55,305 --> 00:16:56,473 (基)焼けたぞ 179 00:16:57,182 --> 00:16:58,225 (有意)おう 180 00:17:02,688 --> 00:17:03,772 おお… 181 00:17:03,856 --> 00:17:06,316 うまそう~ 182 00:17:12,990 --> 00:17:15,868 ん~ うまっ 183 00:17:16,660 --> 00:17:17,911 ヤバい 184 00:17:24,334 --> 00:17:27,171 (有意)ん~ うまっ 185 00:17:28,088 --> 00:17:29,631 やっぱいいな これ 186 00:17:33,552 --> 00:17:34,720 ん~ 187 00:17:40,142 --> 00:17:43,270 ほんとだ どっちもうまい 188 00:17:46,899 --> 00:17:48,233 夕飯の支度をしてくる 189 00:17:48,317 --> 00:17:49,318 (有意)おう 190 00:17:53,447 --> 00:17:55,532 ん~ うまいな 191 00:17:57,242 --> 00:17:59,119 (オン)ん~ うまっ 192 00:18:00,662 --> 00:18:02,664 (むぎ)俺の分は ないのか 193 00:18:05,626 --> 00:18:10,631 ♪~ 194 00:19:04,393 --> 00:19:06,311 (オン)ねえ さっきから何してるの? 195 00:19:06,395 --> 00:19:09,314 (有意)うん? よし 196 00:19:10,983 --> 00:19:12,484 ほい ほいっ 197 00:19:12,568 --> 00:19:14,153 (オン)冷たっ 198 00:19:14,903 --> 00:19:17,656 -(有意)ほら おっ ヤバい -(オン)わっ! 199 00:19:18,490 --> 00:19:22,119 (2人のはしゃぐ声) 200 00:19:54,985 --> 00:19:56,862 (オン)うわっ うう… 201 00:20:01,158 --> 00:20:05,245 あ~ 冷たいけど気持ちいい~ 202 00:20:09,208 --> 00:20:10,209 おお… 203 00:20:12,544 --> 00:20:14,046 ドラム缶風呂 初めてか? 204 00:20:14,129 --> 00:20:15,130 (オン)うん 205 00:20:15,964 --> 00:20:19,676 まさか 日本で こんな ワイルドな生活 送ってるとは 206 00:20:19,760 --> 00:20:22,387 友達 思わないだろうなあ 207 00:20:29,770 --> 00:20:34,775 ~♪ 208 00:20:39,071 --> 00:20:43,075 (ひぐらしの鳴き声) 209 00:20:49,915 --> 00:20:54,086 (有意)あっ オン なに つまみ食いしてんだよ 210 00:20:54,711 --> 00:20:57,339 いや なんか 1個 食べたら 止まんなくなっちゃって 211 00:20:57,422 --> 00:20:58,423 (有意)え~? 212 00:20:58,507 --> 00:21:01,468 枝豆って ゆでただけで こんなにおいしいんだね 213 00:21:01,551 --> 00:21:02,970 俺も食べよ 214 00:21:04,012 --> 00:21:06,431 (基)枝豆は採れたてを ゆでるのが一番 大事なんだ 215 00:21:06,515 --> 00:21:07,641 (有意)ん! 216 00:21:12,688 --> 00:21:16,275 お~ 冷たいコーンポタージュか 217 00:21:16,358 --> 00:21:18,610 (オン)これに たまねぎ使ったんだ 218 00:21:24,616 --> 00:21:26,618 でも むぎは食えねえのか 219 00:21:29,538 --> 00:21:31,498 (基)むぎには たまねぎ抜きだ 220 00:21:32,749 --> 00:21:34,626 (むぎ)気が利くじゃないか 221 00:21:37,129 --> 00:21:37,921 (有意)それじゃ… 222 00:21:37,921 --> 00:21:38,297 (有意)それじゃ… 223 00:21:37,921 --> 00:21:38,297 {\an8}(手を合わせる音) 224 00:21:38,297 --> 00:21:38,380 {\an8}(手を合わせる音) 225 00:21:38,380 --> 00:21:39,464 {\an8}(手を合わせる音) 226 00:21:38,380 --> 00:21:39,464 -(オン)いただきます! -(有意)いただきまーす 227 00:21:39,464 --> 00:21:40,507 -(オン)いただきます! -(有意)いただきまーす 228 00:21:40,590 --> 00:21:42,175 (基)召し上がれ 229 00:21:44,177 --> 00:21:45,429 いただきます 230 00:21:47,514 --> 00:21:50,225 (オン)ん~ 甘(あめ)え 231 00:21:50,308 --> 00:21:51,935 (有意)ん~ うまっ 232 00:21:53,478 --> 00:21:55,731 (オン)ヤバッ うん 233 00:21:55,814 --> 00:21:57,316 (有意)あっ これも 食べていいんだよな 234 00:21:58,317 --> 00:22:00,819 -(オン)うん このパン うめえ -(有意)うん 235 00:22:00,902 --> 00:22:05,240 (風鈴の音) 236 00:22:12,914 --> 00:22:16,001 (オンのはしゃぐ声) 237 00:22:16,084 --> 00:22:19,254 (有意)あいつ 年の割に ああいうとこ ガキだよな 238 00:22:20,422 --> 00:22:23,592 (基)有意もまんま あんな感じだったじゃないか 239 00:22:23,675 --> 00:22:25,927 えっ? そうだったっけ 240 00:22:26,887 --> 00:22:28,472 でも感謝してる 241 00:22:29,097 --> 00:22:30,098 {\an8}2人だと なかなか 242 00:22:30,182 --> 00:22:32,184 {\an8}あんな顔 見せてくれないから 243 00:22:34,102 --> 00:22:35,812 {\an8}んなことないだろ 244 00:22:36,313 --> 00:22:38,899 {\an8}うまい飯 食ってる時の あいつは楽しそうだぞ 245 00:22:40,233 --> 00:22:41,735 {\an8}あの頃のお前に似て 246 00:22:52,621 --> 00:22:53,455 {\an8}(オン)あおぐの速っ 247 00:22:55,415 --> 00:22:57,084 {\an8}いつもこれぐらいだが 248 00:22:58,502 --> 00:23:02,089 {\an8}(有意)よし オン 線香花火やるか 249 00:23:02,172 --> 00:23:04,049 {\an8}(オン) おお… やるやる 250 00:23:04,132 --> 00:23:05,926 {\an8}-(有意)ほい -(オン)はい 251 00:23:08,095 --> 00:23:11,014 {\an8}(オン)よし… やらないの? 252 00:23:16,978 --> 00:23:18,396 {\an8}やろうか 253 00:23:18,480 --> 00:23:19,606 {\an8}(有意)ほれ 254 00:23:20,899 --> 00:23:22,484 {\an8}先っぽ 持って 先っぽ 255 00:23:22,984 --> 00:23:25,028 {\an8}よし せーの 256 00:23:38,667 --> 00:23:40,377 {\an8}(オン) わあ きれいだね 257 00:23:40,961 --> 00:23:43,422 {\an8}(むぎ) 何百年も ずっと 258 00:23:43,505 --> 00:23:46,716 {\an8}天狗の子たちは みんな いい子だ 259 00:23:49,052 --> 00:23:52,222 (オン)迷惑かけて ごめんなさい 260 00:23:52,305 --> 00:23:55,433 (基)迷惑ではない 心配なだけだ