1 00:00:01,334 --> 00:00:05,171 {\an8}(社員)え~ 私? 羽なしかな 2 00:00:05,255 --> 00:00:06,715 {\an8}愛宕(あたご)さん どう思います? 3 00:00:07,966 --> 00:00:09,342 (社員)愛宕さん? 4 00:00:10,176 --> 00:00:12,220 (有意(ゆい))ん? えっ? 5 00:00:12,303 --> 00:00:14,389 (社員)どっちがいいと思います? キャラデザ 6 00:00:14,472 --> 00:00:16,725 “羽あり”と“羽なし” 7 00:00:17,726 --> 00:00:20,729 (有意)あ~ うーん… 8 00:00:21,604 --> 00:00:24,983 まあ どちらにも言い分はあるしね 9 00:00:25,692 --> 00:00:26,860 (社員)言い分? 10 00:00:27,777 --> 00:00:31,197 (社員)大丈夫っすか? 最近 ずっとそんな感じですけど 11 00:00:31,281 --> 00:00:32,949 (社員)1回 休憩 入れましょうか 12 00:00:33,033 --> 00:00:35,535 (有意)うん じゃあ そうしよっか 13 00:00:40,248 --> 00:00:41,958 愛宕さん どうしたんだろう 14 00:00:42,042 --> 00:00:43,626 まあ いろいろあるんだろう 15 00:00:43,710 --> 00:00:47,255 週末だけ田舎暮らししてるって噂(うわさ)も 聞いたことあるし 16 00:00:49,466 --> 00:00:53,553 {\an8}♪~ 17 00:00:57,724 --> 00:01:02,520 {\an8}~♪ 18 00:01:02,604 --> 00:01:03,646 (戸が開く音) 19 00:01:03,730 --> 00:01:06,858 やあやあ 2人とも おはよう 20 00:01:09,360 --> 00:01:10,987 (基(もとい))おはよう 有意 21 00:01:12,864 --> 00:01:14,949 (有意)あれ? オン君 もしかして 22 00:01:15,033 --> 00:01:17,160 ご機嫌ななめだったりする? 23 00:01:18,745 --> 00:01:19,871 うん? 24 00:01:21,748 --> 00:01:22,957 (オン)いや 25 00:01:24,584 --> 00:01:26,127 別に ごちそうさま 26 00:01:26,211 --> 00:01:28,505 (有意)おいおい もう行っちゃうのかよ 27 00:01:28,588 --> 00:01:31,883 せっかく兄弟水入らずで 生活してんだからさ 28 00:01:32,550 --> 00:01:35,261 (オン)俺とあの人は 違うみたいなんで 29 00:01:39,516 --> 00:01:41,768 また“あの人”に戻ってるし 30 00:01:42,852 --> 00:01:45,063 お前ら あれから1週間以上も こんな感じなのか? 31 00:01:46,564 --> 00:01:48,733 生きとし生けるもの 32 00:01:48,817 --> 00:01:52,695 互いの虫の居所がいい時もあれば 悪い時もある 33 00:01:53,738 --> 00:01:54,739 時間が解決… 34 00:01:54,823 --> 00:01:58,117 (有意)あ~あ~ 分かった 分かった もう… 35 00:01:58,201 --> 00:02:01,913 ほら 全員集合! おい 集合 36 00:02:04,374 --> 00:02:05,708 (オン)何? 37 00:02:09,671 --> 00:02:12,549 (オン)え~ 何ここ 38 00:02:13,424 --> 00:02:17,095 (有意)ここは 俺が昔から 何かと世話になってる寺でな 39 00:02:22,809 --> 00:02:25,937 あっ 住職 お世話になります 40 00:02:26,020 --> 00:02:28,106 -(基)お世話になります -(オン)なります 41 00:02:28,189 --> 00:02:30,358 (住職)よろしくお願いしますね 42 00:02:30,441 --> 00:02:33,528 任しといてください なっ 43 00:02:33,611 --> 00:02:35,780 いや…“なっ”って言われても 44 00:02:35,864 --> 00:02:37,157 (有意)ん? 45 00:02:44,789 --> 00:02:49,127 (有意)おっ 2人とも 似合ってんじゃん 46 00:02:50,879 --> 00:02:54,716 てことで まずは ここの 雑巾がけから始めてくれ はい 47 00:02:54,799 --> 00:02:56,009 (オン)え… 48 00:02:58,511 --> 00:03:00,763 ここ 全部? 49 00:03:01,764 --> 00:03:02,849 (有意)うん 50 00:03:05,143 --> 00:03:08,354 なんで 俺が寺の掃除なんか しなきゃいけないの 51 00:03:08,897 --> 00:03:11,399 自分の部屋でさえ 掃除したことないのに 52 00:03:11,482 --> 00:03:13,943 自覚があるなら したほうがいいぞ 53 00:03:14,736 --> 00:03:17,113 (有意)人助けだと思ってさ ほら 54 00:03:18,823 --> 00:03:20,074 (オン)有意は? 55 00:03:20,867 --> 00:03:24,329 俺は住職に頼まれて 供え物の整理があるから 56 00:03:24,412 --> 00:03:25,663 終わったら合流するわ 57 00:03:26,581 --> 00:03:29,667 よし 始めるとしよう 58 00:03:31,419 --> 00:03:33,838 言われなくても やりますけど 59 00:03:42,138 --> 00:03:44,015 (オン)よいしょ 60 00:03:46,976 --> 00:03:51,397 うわあ~! 61 00:03:51,898 --> 00:03:53,233 ああ… 62 00:04:30,603 --> 00:04:32,689 (基)まだ それしか 終わっていないのか 63 00:04:34,565 --> 00:04:37,193 常に先のことを考えずに 行動するから そういうことになる 64 00:04:37,193 --> 00:04:38,778 常に先のことを考えずに 行動するから そういうことになる 65 00:04:37,193 --> 00:04:38,778 {\an8}(オン)はあ? 66 00:04:38,861 --> 00:04:40,196 これから もっと スピードアップして 67 00:04:40,279 --> 00:04:42,490 一気に終わらせる つもりだったんですけど 68 00:04:47,495 --> 00:04:48,871 (基)丁寧に 69 00:05:17,692 --> 00:05:19,485 (オン)よし 70 00:05:19,569 --> 00:05:24,324 おっ もう終わりそうじゃん 思ったより早かったな 71 00:05:24,407 --> 00:05:26,617 とりあえず これでラストかな 72 00:05:27,660 --> 00:05:29,162 それは もうやったぞ 73 00:05:29,245 --> 00:05:30,329 (オン)はっ? 74 00:05:31,331 --> 00:05:33,750 にしては ほこり残ってっけど 75 00:05:34,751 --> 00:05:36,586 そんなはずはない 76 00:05:41,841 --> 00:05:46,804 ああ… てか おなかへった~ 77 00:05:46,888 --> 00:05:48,848 もう帰ろ 78 00:05:48,931 --> 00:05:51,809 ん~ その前に 79 00:05:51,893 --> 00:05:56,272 せっかく寺に来たんだから 座禅でもしていったらどうだ 80 00:05:56,981 --> 00:05:58,358 (オン)座禅? 81 00:06:03,613 --> 00:06:06,532 (有意)息を大きく吸って… 82 00:06:09,452 --> 00:06:12,288 ゆ~っくり吐く 83 00:06:15,750 --> 00:06:17,919 浮かんでは消えていく いろんな考えを 84 00:06:18,002 --> 00:06:20,338 よ~く観察してみる 85 00:06:21,214 --> 00:06:23,925 そうすれば 自分が今 何にとらわれてるのかが 86 00:06:24,008 --> 00:06:25,510 見えてくるはずだ 87 00:06:41,317 --> 00:06:45,780 (おりんの音) 88 00:06:51,828 --> 00:06:55,540 (オン)あ~ 腹へった~ 89 00:06:56,916 --> 00:07:01,462 こんなことなら 朝ご飯 がっつり食べてくればよかった 90 00:07:05,925 --> 00:07:11,264 なんか気まずくて 早く終わらせたかったんだよな 91 00:07:27,697 --> 00:07:29,157 あれ? 92 00:07:30,658 --> 00:07:34,996 俺 なんで怒ってたんだっけ 93 00:07:36,914 --> 00:07:40,084 えーっと… 94 00:07:42,461 --> 00:07:47,592 兄ちゃんが秘密… 95 00:07:47,675 --> 00:07:52,221 背中… 羽… 96 00:07:53,139 --> 00:07:56,100 え… まだやんの? 97 00:07:57,643 --> 00:07:59,937 あ~ だめだ 98 00:08:00,605 --> 00:08:04,817 おなかがすきすぎて どうでもよくなってきた 99 00:08:07,737 --> 00:08:11,782 木魚って あんなに うまそうだったっけ 100 00:08:17,163 --> 00:08:20,458 (おりんの音) 101 00:08:34,222 --> 00:08:36,515 (3人)お世話になりました 102 00:08:37,016 --> 00:08:39,769 (住職)これ 裏の畑で採れた長ねぎです 103 00:08:39,852 --> 00:08:41,354 よかったらどうぞ 104 00:08:41,437 --> 00:08:43,272 ありがたき幸せ 105 00:08:46,359 --> 00:08:47,652 じゃあ また 106 00:08:47,735 --> 00:08:49,654 (住職)あっ ご苦労さまでした 107 00:08:54,408 --> 00:08:56,369 (有意)俺も いろいろ 行き詰まった時 108 00:08:56,452 --> 00:08:58,746 ここで掃除したり 座禅 組んだりすると 109 00:08:58,829 --> 00:09:00,665 頭が すっきりするんだよな 110 00:09:02,667 --> 00:09:05,628 そういや お前ら 食い入るように 木魚 見てたけど 111 00:09:05,711 --> 00:09:07,630 何 考えてたんだ? 112 00:09:07,713 --> 00:09:10,258 -(オン)見てないけど -(基)気のせいだ 113 00:09:10,341 --> 00:09:11,384 (有意)うん? 114 00:09:16,305 --> 00:09:17,390 うん? 115 00:09:18,432 --> 00:09:19,684 速っ 116 00:09:21,102 --> 00:09:22,144 ちょ… 速っ 117 00:09:26,232 --> 00:09:28,734 -(基)これを使ってしまおう -(オン)うん 118 00:10:33,674 --> 00:10:35,301 すごいな あいつら 119 00:11:29,730 --> 00:11:30,940 (基)召し上がれ 120 00:11:31,023 --> 00:11:33,776 (手を合わせる音) (オン・有意)いただきます 121 00:11:33,859 --> 00:11:35,152 (基)いただきます 122 00:11:36,487 --> 00:11:38,072 (オン)ん~! 123 00:11:39,573 --> 00:11:41,117 -(有意)うん! -(基)うん 124 00:11:41,200 --> 00:11:43,452 やっぱ チャーハンだわ 125 00:11:43,536 --> 00:11:47,039 (基)うん 塩豚が いいアクセントになってるな 126 00:11:49,667 --> 00:11:53,295 あん時 血迷って 木魚 食わなくてよかった~ 127 00:11:56,632 --> 00:11:58,801 (有意)お前ら やっぱ兄弟だわ 128 00:11:59,677 --> 00:12:01,137 (オン)は? 129 00:12:15,317 --> 00:12:17,570 (基)今日は 気を使わせてしまったな 130 00:12:20,239 --> 00:12:22,450 そんなことより お前は どうなんだよ 131 00:12:27,413 --> 00:12:30,291 お前は オンに どうなって もらいたいと思ってんだ? 132 00:12:31,834 --> 00:12:34,253 それは僕が決めることじゃない 133 00:12:36,380 --> 00:12:37,840 (有意)ふ~ん 134 00:12:41,552 --> 00:12:43,804 ただ オンにはオンらしく 135 00:12:43,888 --> 00:12:46,432 自由に生きてほしいと 思ってはいるが 136 00:12:50,352 --> 00:12:54,190 (有意)背中の紋様(もんよう) 教えなかったのも それが理由か? 137 00:12:57,359 --> 00:13:01,489 知ることで オンが余計なことを 考えてしまうくらいなら… 138 00:13:03,741 --> 00:13:06,035 (有意)ん~ 139 00:13:07,077 --> 00:13:09,872 でも それも オンの人生なんじゃね? 140 00:13:14,043 --> 00:13:18,339 天狗(てんぐ)の家系に生まれたことも ここに来たことも 141 00:13:19,924 --> 00:13:22,301 お前っていう兄貴がいたこともさ 142 00:13:50,454 --> 00:13:51,956 (ひな)じゃーん 143 00:13:53,374 --> 00:13:57,378 (オン)これ 自分で作ったの? すごいじゃん 144 00:13:57,461 --> 00:14:00,256 数珠玉っていうんだよ ネックレスも作って 145 00:14:00,339 --> 00:14:02,091 おばあちゃんの クリスマスプレゼントに 146 00:14:02,174 --> 00:14:03,801 しようと思って 147 00:14:05,261 --> 00:14:07,680 オンは当代に何をあげるの? 148 00:14:09,098 --> 00:14:10,724 えっと… 149 00:14:11,600 --> 00:14:15,980 (ひな)去年も珠緒(たまお)ちゃんと一緒に プレゼント作ったな~ 150 00:14:18,107 --> 00:14:19,942 (オン)“珠緒ちゃん”て… 151 00:14:21,277 --> 00:14:22,820 俺の前の天狗の? 152 00:14:22,903 --> 00:14:26,240 (ひな)うん そう 刺繡(ししゅう)が すごく上手だったから 153 00:14:26,323 --> 00:14:29,326 布巾に刺繡して 当代にあげたの 154 00:14:32,538 --> 00:14:35,040 当代 うれしそうだったな~ 155 00:14:39,336 --> 00:14:42,798 (オン)ねえ これ 俺も一緒に作っていい? 156 00:14:45,301 --> 00:14:47,886 (ひな)うん 作り方 教えてあげる 157 00:14:52,266 --> 00:14:55,769 (チヨ)オン君は 子供に好かれるわね 158 00:14:57,730 --> 00:14:59,315 そのようですね 159 00:15:01,066 --> 00:15:02,776 (チヨ)あっ そういえば 160 00:15:03,319 --> 00:15:07,823 オン君の名前 当代がつけたって本当? 161 00:15:09,908 --> 00:15:11,076 はい 162 00:15:13,454 --> 00:15:14,913 (エリス)おっ そうそう… 163 00:15:14,997 --> 00:15:17,666 (一乃(いちの))よし あっ そうそう… 164 00:15:17,750 --> 00:15:19,793 はい そうそう… あっ そうそう 165 00:15:17,750 --> 00:15:19,793 {\an8}(エリス) そうそうそう ほら 166 00:15:19,877 --> 00:15:23,672 ほら 基お兄ちゃんですよ 167 00:15:26,342 --> 00:15:27,468 (基)オン 168 00:15:30,721 --> 00:15:31,722 (エリス)今 何て? 169 00:15:31,805 --> 00:15:33,515 (基)うそみたいですけど 170 00:15:34,016 --> 00:15:38,103 赤ん坊を抱いた瞬間 頭の中に降ってきたんです 171 00:15:39,521 --> 00:15:41,774 “オン”という言葉が 172 00:15:42,983 --> 00:15:44,777 (チヨ)どういう意味なの? 173 00:15:46,862 --> 00:15:48,989 あとで調べてみたら 174 00:15:49,073 --> 00:15:52,493 インド神話に出てくる サンスクリット語で 175 00:15:53,535 --> 00:15:56,413 神に呼びかける音なんだそうです 176 00:15:57,456 --> 00:15:59,208 (チヨ)すてきね 177 00:16:01,126 --> 00:16:03,671 それで両親も賛成してくれました 178 00:16:03,754 --> 00:16:06,256 (チヨ)ふう~ん 179 00:16:08,133 --> 00:16:11,637 それにしても早いわねえ 180 00:16:12,846 --> 00:16:16,809 オン君が来て もう半年も経つなんて 181 00:16:38,497 --> 00:16:40,791 (チヨ)そろそろ おいとましなくちゃ 182 00:16:41,667 --> 00:16:43,836 ひなちゃん 183 00:16:43,919 --> 00:16:45,546 (ひな)はーい! 184 00:16:48,799 --> 00:16:51,343 -(ひな)帰ったらケーキ? -(チヨ)そうね 185 00:16:53,721 --> 00:16:54,722 (チヨ)さあ 186 00:16:56,557 --> 00:16:58,267 メリークリスマス 187 00:16:58,350 --> 00:16:59,935 メリークリスマス 188 00:17:00,894 --> 00:17:03,355 (戸が開く音) 189 00:17:03,439 --> 00:17:04,898 お気をつけて 190 00:17:04,982 --> 00:17:07,693 (戸が閉まる音) 191 00:17:22,332 --> 00:17:23,167 (オン)えっ? 192 00:17:23,959 --> 00:17:25,461 {\an8}これって… 193 00:17:26,045 --> 00:17:28,964 {\an8}オンの希望に沿えるかは 分からないが 194 00:17:29,048 --> 00:17:30,549 {\an8}あるもので やってみよう 195 00:17:32,009 --> 00:17:33,469 (オン)俺も手伝う 196 00:17:34,928 --> 00:17:35,971 (基)うん 197 00:20:23,639 --> 00:20:24,932 (基)ああ… 198 00:20:35,525 --> 00:20:38,528 (湯が沸く音) 199 00:20:42,616 --> 00:20:44,368 (オーブンの音) 200 00:21:05,472 --> 00:21:07,224 (オン)メリークリスマス! 201 00:21:07,307 --> 00:21:08,433 (基)召し上がれ 202 00:21:12,437 --> 00:21:13,271 (オン)んっ! 203 00:21:16,858 --> 00:21:20,362 赤飯 ヤバッ うまくない? 204 00:21:20,445 --> 00:21:23,824 (基)うん… うまい 205 00:21:24,700 --> 00:21:29,162 詰め物の答えを探し続けていたが まさか これが… 206 00:21:29,246 --> 00:21:31,748 (オン)正解 たどり着いちゃったでしょ 207 00:21:32,541 --> 00:21:35,335 (基)赤飯も栗の食感も 文句ない 208 00:21:52,853 --> 00:21:53,979 これ… 209 00:21:56,606 --> 00:21:58,191 作ってみた 210 00:21:59,609 --> 00:22:04,614 {\an8}♪~ 211 00:22:18,420 --> 00:22:19,629 ありがとう 212 00:22:25,135 --> 00:22:27,179 むぎには こっち 213 00:22:27,721 --> 00:22:30,807 (むぎ)おっ 俺にもあるのか 214 00:22:30,891 --> 00:22:33,393 どう? 似合ってる? 215 00:22:38,565 --> 00:22:41,151 じゃあ 僕からも 216 00:22:50,118 --> 00:22:52,162 {\an8}この家は寒いから 217 00:22:57,417 --> 00:22:58,627 {\an8}ありがとう 218 00:23:11,056 --> 00:23:12,432 {\an8}あったか! 219 00:23:14,559 --> 00:23:17,395 {\an8}(むぎ)基は地味な 毛糸しか持ってないから 220 00:23:17,479 --> 00:23:18,980 {\an8}わざわざ派手めな毛糸を 221 00:23:19,064 --> 00:23:21,274 {\an8}チヨさんに 分けてもらったんだぞ 222 00:23:21,900 --> 00:23:23,443 {\an8}言わなくていい 223 00:23:39,084 --> 00:23:44,089 {\an8}~♪ 224 00:23:48,009 --> 00:23:51,304 (有意)元旦は恒例の花札大会だ 225 00:23:51,388 --> 00:23:54,516 毎年 この勝負で負けた人が 雑煮を作る 226 00:23:55,100 --> 00:23:56,768 (オン)あの ひなちゃんが言ってた珠緒か 227 00:23:56,852 --> 00:23:58,270 (珠緒) 呼び捨てにしないでくれる? 228 00:24:00,564 --> 00:24:02,941 -(オン)いただきます! -(基)いただきます