1 00:00:02,001 --> 00:00:05,088 (鳥のさえずり) 2 00:00:13,054 --> 00:00:14,389 (オン)ハァ… 3 00:00:16,683 --> 00:00:20,812 ああ~ 疲れた~ 4 00:00:24,274 --> 00:00:25,525 (オン)ああ… 5 00:00:27,193 --> 00:00:28,194 手伝うよ 6 00:00:32,615 --> 00:00:35,577 (基(もとい))じゃあ 少し 土間をきれいにしてくれ 7 00:00:36,161 --> 00:00:37,287 (オン)オーケー 8 00:00:39,205 --> 00:00:41,875 せっかく 父さんと母さんが来るんだ 9 00:00:42,375 --> 00:00:44,377 少しは きれいにして出迎えよう 10 00:00:44,461 --> 00:00:47,130 そうだね せっかくなら… 11 00:00:48,381 --> 00:00:49,382 えっ? 12 00:00:51,760 --> 00:00:53,678 ママたち 来んの? 13 00:00:53,762 --> 00:00:59,601 (基)ああ 昨日 連絡が来てな もうすぐ着く頃だろう 14 00:01:00,769 --> 00:01:04,856 いや 普通 そういうのは もっと早く言うことでしょ 15 00:01:07,734 --> 00:01:11,154 (オン)そっかあ ママたち 来んのかあ 16 00:01:12,280 --> 00:01:13,948 1年ぶりくらいか 17 00:01:15,283 --> 00:01:19,245 あれ? そういや 兄ちゃん 2人と会うの何年ぶり? 18 00:01:21,206 --> 00:01:25,043 かれこれ 14年になるかな 19 00:01:30,173 --> 00:01:34,302 {\an8}♪~ 20 00:01:38,473 --> 00:01:42,977 {\an8}~♪ 21 00:01:51,111 --> 00:01:54,239 -(一乃(いちの))おっ -(オン)あっ パパ ママ! 22 00:01:55,657 --> 00:01:59,619 (一乃)元気してた? おお~ 23 00:01:59,702 --> 00:02:01,788 (エリス)オン君 会いたかったよ 24 00:02:02,497 --> 00:02:04,541 俺もだよ パパ 25 00:02:08,002 --> 00:02:10,547 基君もお久しぶりです 26 00:02:11,214 --> 00:02:13,716 遠路はるばる お疲れさまです 27 00:02:20,473 --> 00:02:21,933 (一乃)中 入ろう 28 00:02:24,727 --> 00:02:26,604 (オン)いいよ よいしょ 29 00:02:29,983 --> 00:02:31,234 ママ 仕事 大丈夫なの? 30 00:02:31,317 --> 00:02:34,279 (一乃)うん 頑張って休んだ 31 00:02:34,362 --> 00:02:36,573 こっちの生活にも 結構 慣れてきたよ 32 00:02:36,656 --> 00:02:37,907 (一乃)ほんと~? 33 00:02:37,991 --> 00:02:40,326 今日の農作業も めっちゃ きつかったけど 34 00:02:40,410 --> 00:02:43,204 兄ちゃんが教えてくれるから 案外できてさ 35 00:02:45,790 --> 00:02:47,917 よいしょ よいしょ! 36 00:02:50,545 --> 00:02:53,339 おお… お~ 37 00:02:53,423 --> 00:02:57,927 相変わらずだ ここは 全然 変わってない 38 00:03:01,055 --> 00:03:03,224 -(オン)ねえ -(一乃)うん? 39 00:03:03,308 --> 00:03:04,893 (オン)なんで急に来てくれたの? 40 00:03:06,561 --> 00:03:10,815 オンの背中に紋様(もんよう)が出たって聞いて 心配になって来た 41 00:03:11,649 --> 00:03:13,026 心配? 42 00:03:13,735 --> 00:03:16,362 (一乃)そりゃあ心配でしょう 43 00:03:16,863 --> 00:03:19,115 だってオンにまで… 44 00:03:21,242 --> 00:03:24,412 (エリス)あ… 積もる話はさておき 45 00:03:24,495 --> 00:03:28,833 まず何か食べない? もう おなかペコペコでさ 46 00:03:28,917 --> 00:03:30,501 (基)何か作りましょうか 47 00:03:30,585 --> 00:03:32,337 (オン)あっ それなら 48 00:03:32,420 --> 00:03:34,923 久しぶりに ママのチェリーパイ 食べたいな 49 00:03:35,006 --> 00:03:38,343 (一乃)え~ しょうがないなあ 50 00:03:38,426 --> 00:03:40,803 サワーチェリーの水煮 ある? 51 00:03:41,512 --> 00:03:42,722 もちろん 52 00:03:42,805 --> 00:03:44,015 (一乃)よし 53 00:03:44,515 --> 00:03:46,476 (オン)チェリーパイ チェリーパイ 54 00:04:03,076 --> 00:04:06,371 これ フープロがあれば 一発なんだけどね 55 00:04:06,454 --> 00:04:08,289 うちにはないかんね~ 56 00:04:08,373 --> 00:04:10,917 (一乃)そうね フフフフッ 57 00:04:11,626 --> 00:04:12,543 うりゃ 58 00:04:22,512 --> 00:04:23,638 -(オン)ねえ -(一乃)ん? 59 00:04:24,264 --> 00:04:25,640 手伝っていい? 60 00:04:26,474 --> 00:04:27,976 え~? 61 00:04:28,768 --> 00:04:31,521 今まで そんなこと 言わなかったじゃん 62 00:04:32,105 --> 00:04:34,440 だって やれって 言われなかったから 63 00:04:35,692 --> 00:04:40,697 (一乃)うーん そうね じゃあ これ やってみる? 64 00:04:40,780 --> 00:04:41,948 (オン)うん 65 00:04:47,286 --> 00:04:48,621 そうそう… 66 00:04:49,122 --> 00:04:50,623 (オン)こうか 67 00:04:50,707 --> 00:04:54,585 (一乃)そうそう こねすぎないように… 68 00:04:55,295 --> 00:04:56,671 -(一乃)折ります -(オン)折ります 69 00:04:56,754 --> 00:04:58,840 うん 畳む 畳む 70 00:04:58,923 --> 00:05:00,717 -(オン)こう? -(一乃)そう 71 00:05:00,800 --> 00:05:02,343 (一乃)た… 畳む! 72 00:05:02,427 --> 00:05:03,511 (オン)畳む? 73 00:05:03,594 --> 00:05:05,138 -(一乃)畳む -(オン)今 畳んだじゃん 74 00:05:05,221 --> 00:05:06,931 (一乃)押した! 75 00:05:07,015 --> 00:05:09,225 -(オン)え… こんぐらい? -(一乃)あっ そうです そうそう 76 00:05:09,309 --> 00:05:10,643 (一乃)あっ いいね いいね 77 00:05:11,477 --> 00:05:12,687 -(オン)こんくらい -(一乃)はい 78 00:05:12,770 --> 00:05:16,774 (エリス)へえ~ オン君がピェンローを 79 00:05:16,858 --> 00:05:20,403 (基)ええ 上手に作ってましたよ 80 00:05:21,237 --> 00:05:25,033 父さんと料理したこと 覚えてたんでしょうね 81 00:05:31,414 --> 00:05:32,707 そうですか 82 00:05:33,958 --> 00:05:35,126 (基)父さん? 83 00:05:37,170 --> 00:05:39,464 ごめん 大丈夫 ハハッ 84 00:05:39,547 --> 00:05:40,840 (せき払い) 85 00:05:41,841 --> 00:05:43,676 それにしても 86 00:05:44,635 --> 00:05:48,514 基君 ここで ずっと暮らしてきたんだ 87 00:05:53,311 --> 00:05:55,438 連絡不精で すみません 88 00:05:57,315 --> 00:06:00,193 心配でしたよね オンのこと 89 00:06:00,902 --> 00:06:02,070 まあね 90 00:06:02,945 --> 00:06:05,073 でも 気にすることないよ 91 00:06:06,866 --> 00:06:11,412 僕ね ここに来るの すっごい楽しみだったんだ 92 00:06:12,538 --> 00:06:18,836 基君が ここで何を感じて 自然と共に暮らそうと思ったのか 93 00:06:19,670 --> 00:06:21,756 自分の目で見てみたかったんだ 94 00:06:24,634 --> 00:06:28,971 ちょっとだけ こういうふうな 生活への憧れもあるしね 95 00:06:30,515 --> 00:06:33,142 あっ 一乃さんには内緒だよ 96 00:06:35,353 --> 00:06:36,354 (基)ええ 97 00:06:40,983 --> 00:06:43,820 (エリス)心配なのは オン君だけじゃないよ 98 00:06:45,530 --> 00:06:49,367 オン君のことも 基君のことも 99 00:06:50,827 --> 00:06:52,620 いつも思ってるからね 100 00:07:08,845 --> 00:07:11,305 (一乃)おっ いいね ハハハッ 101 00:07:12,014 --> 00:07:13,432 (一乃)いいね 102 00:07:13,516 --> 00:07:15,393 (オン)めっちゃ体力 使う ヤバい 103 00:07:18,437 --> 00:07:19,939 (オン)お~ 104 00:07:21,524 --> 00:07:22,817 (一乃)そうそう 105 00:07:26,654 --> 00:07:27,989 {\an8}(一乃)いいね 106 00:07:26,654 --> 00:07:27,989 なんか ママと料理するの 不思議な感じだ 107 00:07:27,989 --> 00:07:30,491 なんか ママと料理するの 不思議な感じだ 108 00:07:31,200 --> 00:07:35,204 (一乃)え~? あ… 確かにね 109 00:07:35,288 --> 00:07:38,124 私は無理に家事をしないって 決めてるからね 110 00:07:38,207 --> 00:07:42,211 えっ? でも これ よく作ってくれたじゃん なんで? 111 00:07:42,295 --> 00:07:45,840 (一乃)ん? これは私の好物だから 112 00:07:46,716 --> 00:07:48,426 そういうことか 113 00:08:14,785 --> 00:08:15,953 これ 上げて 上げて 114 00:08:16,037 --> 00:08:17,747 -(オン)上げる 上げる -(一乃)そうそう 上げる 115 00:08:17,830 --> 00:08:19,540 -(オン)はい -(一乃)くぐらす 116 00:08:19,624 --> 00:08:21,542 (一乃)はい これ 上げる 117 00:08:21,626 --> 00:08:22,835 -(オン)どういう状況だ? -(一乃)分かった? 118 00:08:22,919 --> 00:08:24,045 -(オン)あ~ はいはい -(一乃)分かった? 119 00:08:24,128 --> 00:08:26,547 -(オン)分かった -(一乃)よし じゃあ上がる? 120 00:08:26,631 --> 00:08:29,133 -(オン)はい 上げた -(一乃)よしよし 121 00:08:29,217 --> 00:08:31,302 (一乃)よしっ 122 00:08:31,844 --> 00:08:34,639 はい 焼きますよ~ 123 00:08:34,722 --> 00:08:36,599 -(オン)ちょっと待って -(一乃)ん? 124 00:08:36,682 --> 00:08:39,101 -(オン)これも載せたい -(一乃)いいじゃん 125 00:08:39,185 --> 00:08:41,729 (オン)でしょ? かわいいと思って 126 00:08:41,812 --> 00:08:45,358 (一乃)フフフッ こういうの うまいよね~ 127 00:08:45,441 --> 00:08:48,486 (オン)まっ こういうのはセンスだからね 128 00:08:49,695 --> 00:08:51,989 (一乃)まったく じゃあ いくよ 129 00:09:07,588 --> 00:09:10,591 (オン)お~ 久々の ニューヨークスタイルだ 130 00:09:10,675 --> 00:09:13,761 でしょ? 念のため持ってきたんだ 131 00:09:14,929 --> 00:09:18,975 あ… じゃあさ 明日 パパが朝ご飯 作ってよ 132 00:09:19,058 --> 00:09:22,186 パパが作るの好きなんだよね 133 00:09:25,398 --> 00:09:26,816 え… ちょいちょい 何? 134 00:09:26,899 --> 00:09:28,818 作る 作ってみせる 135 00:09:28,901 --> 00:09:30,945 ああ… ありがとう 136 00:09:31,028 --> 00:09:31,988 -(エリス)うん -(オン)うん… 137 00:09:32,071 --> 00:09:34,865 -(エリス)絶対 作る -(オン)うん… うん… 138 00:09:34,949 --> 00:09:38,202 (一乃)オンのこと ありがとね 139 00:09:41,706 --> 00:09:44,250 随分 楽しそうにしてる 140 00:09:44,333 --> 00:09:46,252 安心した 141 00:09:48,754 --> 00:09:50,631 僕も楽しいですよ 142 00:09:51,549 --> 00:09:54,594 (一乃)そう? よかった 143 00:10:02,560 --> 00:10:03,436 (オーブンの音) 144 00:10:07,565 --> 00:10:10,818 -(オン)うわ~ めっちゃ久しぶり -(一乃)は~い どうぞ 145 00:10:10,901 --> 00:10:14,196 -(エリス)おいしそうだね -(基)ええ とても 146 00:10:14,280 --> 00:10:16,449 -(オン)ねえ 食べていい? -(一乃)ん? 147 00:10:16,532 --> 00:10:18,075 どうぞ召し上がれ 148 00:10:18,159 --> 00:10:19,910 (オン)よし いただきます! 149 00:10:19,994 --> 00:10:21,996 (3人)いただきます 150 00:10:29,629 --> 00:10:33,049 (オン)ん~ すっぱ! 151 00:10:33,549 --> 00:10:35,468 これこれ 152 00:10:35,551 --> 00:10:37,011 (基)なるほど 153 00:10:37,094 --> 00:10:41,390 チェリーの酸味とパイ生地の甘さ それに この食感が 154 00:10:41,474 --> 00:10:43,476 おいしさの基本構成に なってるわけだ 155 00:10:43,559 --> 00:10:46,270 (笑い声) 156 00:10:46,354 --> 00:10:49,315 (オン)そっか 兄ちゃんも食べたことあんのか 157 00:10:49,398 --> 00:10:51,901 (基)ああ ニューヨークでな 158 00:10:52,443 --> 00:10:55,404 (エリス)だって 家族4人でそろうのは 159 00:10:55,488 --> 00:10:57,573 オン君が赤ちゃんの時以来だよ 160 00:10:58,658 --> 00:10:59,992 オン 161 00:11:01,202 --> 00:11:05,039 ここでの生活 よく頑張ってるね 162 00:11:05,122 --> 00:11:08,334 (オン)でしょ? マジ 思ったより余裕だったわ 163 00:11:08,417 --> 00:11:12,463 (一乃)行く前は あんなに嫌がってたのに 偉い! 164 00:11:12,963 --> 00:11:14,006 ありがとう 165 00:11:16,842 --> 00:11:20,054 お誕生日まで あと1か月でしょ 166 00:11:20,137 --> 00:11:20,971 (オン)うん 167 00:11:21,055 --> 00:11:23,391 “隠遁(いんとん)納め”も頑張ってね 168 00:11:24,475 --> 00:11:27,937 隠遁納め? 何それ 169 00:11:28,479 --> 00:11:31,774 (基)オンには 僕から改めて説明します 170 00:11:31,857 --> 00:11:33,025 (一乃)うん 171 00:11:36,153 --> 00:11:38,781 無事にやり遂げたら ニューヨークにも戻ってこれるし 172 00:11:38,864 --> 00:11:40,366 好きなゲームもできる 173 00:11:41,534 --> 00:11:42,702 頑張って 174 00:11:48,416 --> 00:11:49,458 でも… 175 00:11:51,544 --> 00:11:53,629 もし 俺にも羽が生えたら 176 00:11:54,672 --> 00:11:57,258 ニューヨークで暮らすの大変だよね 177 00:12:04,265 --> 00:12:09,437 まあ… まだ少し先の話だし そん時 考えるよ 178 00:12:14,316 --> 00:12:15,776 -(一乃)うん -(オン)ん~ 179 00:12:26,829 --> 00:12:29,206 今日は2人とも 俺の部屋で寝ていいからね 180 00:12:29,290 --> 00:12:31,041 (エリス)ありがとう オン君 181 00:12:31,125 --> 00:12:34,253 すごいね シーツ 自分でやって 182 00:12:36,046 --> 00:12:40,009 (一乃)隠遁が終わったら オンを ニューヨークに連れて帰ろうと思う 183 00:12:43,596 --> 00:12:45,306 それでいいと思います 184 00:12:47,850 --> 00:12:48,976 ただ… 185 00:12:50,728 --> 00:12:55,274 大丈夫よ 兄弟2人とも 羽が生えるなんて そんな… 186 00:12:58,694 --> 00:12:59,779 ごめん 187 00:13:00,821 --> 00:13:03,949 でも もしそうなったら 188 00:13:04,033 --> 00:13:08,245 あなたの時みたいに 愛宕(あたご)家も またうるさく言ってくるでしょ 189 00:13:08,913 --> 00:13:12,041 天狗(てんぐ)会連盟の干渉は避けたいの 190 00:13:14,251 --> 00:13:16,253 帰るか 帰らないかは 191 00:13:17,254 --> 00:13:20,049 本人が 決めることじゃないでしょうか 192 00:13:25,513 --> 00:13:28,641 オンにいてほしいの? 193 00:13:30,935 --> 00:13:34,230 いや そういうわけでは… 194 00:13:36,357 --> 00:13:38,734 -(エリス)大変だ -(一乃)ん? どうしたの? 195 00:13:38,817 --> 00:13:41,362 オン君 すごい熱が出てる 196 00:13:41,445 --> 00:13:43,072 -(一乃)えっ? -(エリス)ちょ… ちょっと 197 00:13:49,495 --> 00:13:51,121 兄ちゃん 198 00:13:52,164 --> 00:13:57,211 熱 出した次の日に 羽 生えたんでしょ? 199 00:14:01,632 --> 00:14:04,844 やっぱ 俺にも生えんのかな 200 00:14:07,304 --> 00:14:08,472 それは… 201 00:14:13,227 --> 00:14:14,728 何とも言えない 202 00:14:19,692 --> 00:14:21,694 背中は痛くないか? 203 00:14:24,822 --> 00:14:27,116 (オン)うん 今のところ 204 00:14:29,243 --> 00:14:30,327 そうか 205 00:14:32,037 --> 00:14:35,708 {\an8}(一乃) 今は ただの高熱よ 206 00:14:37,126 --> 00:14:40,838 {\an8}ひとまず 安静にしてなさい 207 00:14:42,464 --> 00:14:44,466 {\an8}-(一乃)ねっ -(オン)うん 208 00:14:56,395 --> 00:14:57,646 (基)ハァ… 209 00:15:01,025 --> 00:15:02,359 (体温計の音) 210 00:15:05,988 --> 00:15:07,197 (一乃)苦しい? 211 00:15:08,741 --> 00:15:10,326 (オン)あんま変わんないかな 212 00:15:10,409 --> 00:15:11,577 (一乃)うん… 213 00:15:12,077 --> 00:15:15,664 (エリス)冷たい? 換えてくる タオルも換えてくるね 214 00:15:15,748 --> 00:15:17,166 -(一乃)ありがとう -(エリス)うん 215 00:15:21,211 --> 00:15:24,423 (一乃)オン 背中 見せて 216 00:15:44,360 --> 00:15:45,527 オン 217 00:15:47,279 --> 00:15:52,868 明日 目が覚めて 羽が生えたら どうする? 218 00:15:56,747 --> 00:15:59,291 まだ決められないかな 219 00:16:02,211 --> 00:16:03,379 なんで? 220 00:16:05,255 --> 00:16:08,175 私は いつだって 221 00:16:08,258 --> 00:16:11,053 あなたにも 基にも 222 00:16:11,136 --> 00:16:14,598 ニューヨークに 帰ってきてほしいって思ってる 223 00:16:15,975 --> 00:16:17,726 そうなの? 224 00:16:18,352 --> 00:16:19,812 当たり前じゃない 225 00:16:24,108 --> 00:16:27,027 兄ちゃんは何て? 226 00:16:28,195 --> 00:16:30,948 “オンが決めることだ”って 言われちゃった 227 00:16:36,870 --> 00:16:41,667 まあ 私も自分のことは 自分で決めてきたから 228 00:16:42,835 --> 00:16:45,838 あなたたちの意思を 尊重したいと思ってる 229 00:16:50,092 --> 00:16:54,096 でもさ いつでも相談には乗るから 230 00:16:55,055 --> 00:16:58,308 何でも… 何でも話してね 231 00:17:02,771 --> 00:17:05,107 ありがとう ママ 232 00:17:15,451 --> 00:17:17,995 (むぎ)今日は もう寝よう 233 00:17:29,631 --> 00:17:31,759 (包丁で切る音) 234 00:17:47,316 --> 00:17:48,317 (体温計の音) 235 00:17:52,696 --> 00:17:53,739 (一乃)あっ 236 00:17:56,408 --> 00:17:58,118 よかった 237 00:17:59,661 --> 00:18:01,538 背中 見せて 238 00:18:09,963 --> 00:18:10,798 ああ… 239 00:18:13,258 --> 00:18:14,760 どうかな 240 00:18:16,220 --> 00:18:17,763 羽はない 241 00:18:18,263 --> 00:18:21,767 それに紋様も消えている 242 00:18:23,310 --> 00:18:25,020 そっか 243 00:18:28,357 --> 00:18:30,067 何て言ってあげたらいい? 244 00:18:32,611 --> 00:18:35,823 これでよかったんだと思います 245 00:18:41,245 --> 00:18:43,247 おはよう むぎ 246 00:18:44,164 --> 00:18:45,707 (むぎ)おはよう 247 00:18:46,250 --> 00:18:49,378 ああ… よかった~! 248 00:18:49,461 --> 00:18:51,713 まだ聞こえる! 249 00:18:49,461 --> 00:18:51,713 {\an8}♪~ 250 00:18:51,713 --> 00:18:54,466 {\an8}♪~ 251 00:19:00,556 --> 00:19:02,808 なんか いいにおいがしますね 252 00:19:15,195 --> 00:19:16,238 (足音) 253 00:19:16,321 --> 00:19:18,824 (エリス)オン君 大丈夫? 254 00:19:20,450 --> 00:19:25,414 俺ね 羽 生えなかった 255 00:19:27,916 --> 00:19:30,919 そうですか うん 256 00:19:31,628 --> 00:19:35,924 でも どちらであろうと 257 00:19:36,425 --> 00:19:40,721 オン君と基君は パパの大切な子供だから 258 00:19:45,601 --> 00:19:46,852 (一乃)フフフッ 259 00:19:47,895 --> 00:19:50,189 かっこつけてるけどね パパ 260 00:19:50,272 --> 00:19:52,441 結果が怖くて 見れなかったんだからね 261 00:19:52,524 --> 00:19:55,152 (エリスの照れ笑い) 262 00:19:55,235 --> 00:19:56,278 あっ そうだ ねえ 263 00:19:56,361 --> 00:19:59,031 フライドエッグ作るけど 焼き方 どうする? 264 00:19:59,114 --> 00:20:01,325 あっ じゃあ 俺 サニーサイドアップ2個で 265 00:20:01,408 --> 00:20:02,284 (エリス)オーケー 266 00:20:02,367 --> 00:20:04,369 -(基)オーバーイージーで2個 -(エリス)オーケー 267 00:20:16,048 --> 00:20:18,467 -(オン)いただきます! -(3人)いただきます 268 00:20:18,550 --> 00:20:19,885 召し上がれ 269 00:20:28,060 --> 00:20:31,396 (オン)ん~ やっぱ うまっ 270 00:20:31,897 --> 00:20:33,774 元気 出た 271 00:20:37,736 --> 00:20:39,363 懐かしいです 272 00:20:39,446 --> 00:20:42,699 ほんと? うれしいなあ 273 00:20:43,825 --> 00:20:45,953 -(オン)ん~ -(一乃)ん~ おいしい 274 00:20:54,127 --> 00:20:57,047 (基)では お気をつけて 275 00:21:14,106 --> 00:21:16,775 じゃあね オン 276 00:21:19,444 --> 00:21:20,445 ママ 277 00:21:20,529 --> 00:21:21,655 (一乃)ん? 278 00:21:23,490 --> 00:21:27,452 これからのこと もうちょっと考えてみるよ 279 00:21:28,870 --> 00:21:29,913 (一乃)うん… 280 00:21:29,997 --> 00:21:31,748 ちゃんと相談するから 281 00:21:34,501 --> 00:21:37,254 (一乃)約束よ フフッ 282 00:21:43,385 --> 00:21:46,471 (エリス)オン君 また4人で ご飯 食べようね 283 00:21:47,222 --> 00:21:48,598 もちろん 284 00:21:49,933 --> 00:21:51,143 基君 285 00:21:52,144 --> 00:21:56,565 キミがここで暮らす理由 少し分かった気がします 286 00:21:57,858 --> 00:22:00,902 また来てください 待ってます 287 00:22:00,986 --> 00:22:02,112 (エリス)うん 288 00:22:04,364 --> 00:22:08,201 2人のこと 頼むね 289 00:22:14,124 --> 00:22:15,208 (エリス)うん 290 00:22:16,501 --> 00:22:17,544 じゃあ 291 00:22:19,046 --> 00:22:20,047 じゃあ 292 00:23:04,257 --> 00:23:05,384 {\an8}(オン)何それ 293 00:23:07,928 --> 00:23:12,015 {\an8}母さんが言っていた 隠遁納めで着る衣装だ 294 00:23:13,350 --> 00:23:14,559 {\an8}(オン)衣装? 295 00:23:15,394 --> 00:23:18,855 {\an8}ていうか その 隠遁納めって何すんの? 296 00:23:18,939 --> 00:23:20,941 {\an8}村の皆さんに 297 00:23:21,024 --> 00:23:23,235 {\an8}1年間 お世話になった お礼として 298 00:23:23,318 --> 00:23:26,113 {\an8}精いっぱいの舞を お見せする 299 00:23:26,196 --> 00:23:30,534 {\an8}舞? 俺が舞うの? なんで? 300 00:23:31,118 --> 00:23:33,245 {\an8}大切な儀式なんだよ 301 00:23:34,413 --> 00:23:35,789 {\an8}(オン)えっ? 302 00:23:37,541 --> 00:23:39,292 {\an8}恥ずかしいな 303 00:23:40,669 --> 00:23:43,839 {\an8}今日から毎日 少しずつ教えるから 304 00:23:43,922 --> 00:23:45,715 {\an8}練習しよう 305 00:23:47,884 --> 00:23:50,804 (基)それでは お召し上がりください 306 00:23:50,887 --> 00:23:55,392 (オン)兄ちゃんは ずっと 天狗の子を見送ってきたわけでしょ 307 00:23:55,475 --> 00:23:58,812 それって平気なの? 308 00:24:00,689 --> 00:24:02,816 (基)平気ではないな