1 00:00:14,014 --> 00:00:15,765 (オン)え… えっ? 2 00:00:17,100 --> 00:00:18,351 (オン)な… 何? 3 00:00:24,649 --> 00:00:25,525 うわあ! 4 00:00:46,629 --> 00:00:51,259 生えなかった… んだよな 5 00:00:54,345 --> 00:00:55,472 (オン)おはよう 6 00:00:55,555 --> 00:00:56,723 (基(もとい))おはよう 7 00:00:57,724 --> 00:01:00,977 朝食のあと 隠遁(いんとん)納めの準備をするぞ 8 00:01:01,853 --> 00:01:02,896 (オン)うん 9 00:01:05,607 --> 00:01:07,317 よし… 10 00:01:15,075 --> 00:01:18,495 少し大きいが問題ないだろう 11 00:01:20,622 --> 00:01:22,081 みんな これ着たの? 12 00:01:22,707 --> 00:01:25,585 (基)ああ 僕も有意(ゆい)もな 13 00:01:27,045 --> 00:01:30,215 よし これで少し動いてみよう 14 00:01:36,346 --> 00:01:37,931 (オン)ちょっと長いかな 15 00:01:38,765 --> 00:01:40,642 (基)オン こっちに 16 00:01:45,271 --> 00:01:49,108 僕が14の頃より 少し小柄なんだな 17 00:01:50,110 --> 00:01:53,655 え~ なんか悔しい 18 00:01:55,990 --> 00:01:58,034 これから いくらでも伸びる 19 00:02:01,621 --> 00:02:02,914 緊張するか? 20 00:02:03,957 --> 00:02:06,709 うん… ま… まあ 21 00:02:08,962 --> 00:02:10,880 (基)あまり気負わなくていい 22 00:02:11,673 --> 00:02:16,261 一生懸命 感謝の気持ちを 伝えられたら それで十分だ 23 00:02:17,679 --> 00:02:19,889 (有意)ういっす~ ういっす 24 00:02:19,973 --> 00:02:22,058 おっ おお~ 25 00:02:22,141 --> 00:02:24,811 似合ってんじゃん よいしょ 26 00:02:24,894 --> 00:02:26,896 有意も見に来んの? 27 00:02:26,980 --> 00:02:27,981 (有意)もちろん 28 00:02:28,064 --> 00:02:31,651 弟分の晴れ舞台を 見ないわけにいかないだろ 29 00:02:34,237 --> 00:02:38,366 {\an8}♪~ 30 00:02:42,537 --> 00:02:47,041 {\an8}~♪ 31 00:02:47,125 --> 00:02:49,377 (基)もっとピンと張ってくれるか 32 00:02:49,460 --> 00:02:50,712 (有意)ピンとだって 33 00:02:52,630 --> 00:02:54,215 -(オン)えっ? -(有意)もっと左だ 34 00:02:54,299 --> 00:02:56,259 (有意)左 左 こっちか 35 00:02:56,926 --> 00:02:58,803 -(有意)違う 違う 違う -(基)舞台の上手(かみて)だ 36 00:02:58,887 --> 00:03:00,555 (オン)上手? 上手ってどっち? 37 00:03:00,638 --> 00:03:02,348 (有意)お前 違う 逆だよ レフト レフト 38 00:03:02,432 --> 00:03:04,893 -(オン)レフト? あ… 俺? -(有意)そう 39 00:03:05,977 --> 00:03:07,687 (有意)ひもを長くすんだ 40 00:03:08,521 --> 00:03:09,522 (オン)えっ? 41 00:03:10,648 --> 00:03:12,483 何かけてんの? 42 00:03:12,567 --> 00:03:13,610 (有意)塩だよ 43 00:03:13,693 --> 00:03:16,237 いや お前 塩かけて 食ったことないの? 44 00:03:17,614 --> 00:03:19,449 めちゃめちゃ うまいよ 45 00:03:19,532 --> 00:03:20,575 (オン)絶対 しょっぱくなるじゃん 46 00:03:20,658 --> 00:03:22,285 (有意)かけてみ 47 00:03:22,368 --> 00:03:23,369 (オン)え… うそ 48 00:03:23,453 --> 00:03:26,331 (有意)ん~ うまっ 49 00:03:27,582 --> 00:03:28,666 あっ 50 00:03:29,667 --> 00:03:32,295 お前 15の誕生日が来たら ニューヨーク 戻んの? 51 00:03:38,176 --> 00:03:40,803 やっと都会の生活に戻れるな 52 00:03:47,352 --> 00:03:48,978 ここに来たばっかの時は 53 00:03:49,062 --> 00:03:53,066 “もうやだ 早く帰りたい”とか いつも言ってたじゃねえかよ 54 00:04:02,367 --> 00:04:04,369 (オン)1年 ここにいたけど 55 00:04:05,078 --> 00:04:07,956 兄ちゃんみたいに 得意なこともないし 56 00:04:08,706 --> 00:04:12,126 ニューヨークに戻っても 何すればいいんだろ 57 00:04:14,337 --> 00:04:17,423 (有意)何でも好きなことやれよ まだ10代だろ 58 00:04:24,514 --> 00:04:26,474 (オン)ほんとは ここで 59 00:04:26,557 --> 00:04:29,310 もっと いろんなこと 教えてもらいたかったな 60 00:04:32,855 --> 00:04:34,524 (有意)ここに残りたいのか? 61 00:04:36,401 --> 00:04:40,446 無理だよ 羽も生えなかったし 62 00:04:44,075 --> 00:04:45,410 (有意)あのな 63 00:04:45,493 --> 00:04:48,621 羽があっても なくても お前はお前だろ 64 00:04:49,706 --> 00:04:51,791 ニューヨークに戻ったっていいし 65 00:04:51,874 --> 00:04:53,918 ここにいたけりゃ いていいんだよ 66 00:04:57,714 --> 00:04:59,549 基にとって お前は 67 00:04:59,632 --> 00:05:02,510 天狗(てんぐ)の子じゃなくて 弟なんじゃねえの? 68 00:05:49,932 --> 00:05:51,184 (有意)90度 69 00:05:52,852 --> 00:05:53,936 おう 70 00:05:56,189 --> 00:05:57,190 (基)いよいよだな 71 00:05:57,982 --> 00:05:59,942 なんか緊張してきた 72 00:06:02,362 --> 00:06:06,032 (有意)まあ オンらしくやろうぜ! 73 00:06:19,629 --> 00:06:23,800 (基)お集まりいただき ありがとうございます 74 00:06:29,889 --> 00:06:33,351 天狗の氏族の子が この日を迎えるたび 75 00:06:34,018 --> 00:06:36,979 はなむけに どんな献立を用意するべきか 76 00:06:37,730 --> 00:06:41,651 お世話になった皆さんに 何を召し上がっていただくか 77 00:06:42,568 --> 00:06:45,279 僕も毎回 頭を悩ませています 78 00:06:47,281 --> 00:06:49,784 この御前に並ぶ料理は 79 00:06:49,867 --> 00:06:52,954 この村で採れたものだけで 作られています 80 00:06:54,413 --> 00:06:56,374 目を引くような派手さは ありません 81 00:06:57,291 --> 00:07:01,295 けれど さまざまな食材が 確かな存在感を持ち 82 00:07:01,379 --> 00:07:03,923 お互いを引き立て合っている 83 00:07:04,006 --> 00:07:06,384 それが この村のよさです 84 00:07:08,094 --> 00:07:10,596 自分が暮らした場所を 深く知ることができれば 85 00:07:11,764 --> 00:07:13,724 どんな所へ行っても 86 00:07:13,808 --> 00:07:16,853 きっと その土地のよさに 気づくことができます 87 00:07:19,272 --> 00:07:21,023 いつか オンにも 88 00:07:21,107 --> 00:07:24,402 自分が豊かに実る場所を 見つけてほしい 89 00:07:27,363 --> 00:07:29,157 僕は そう思っています 90 00:07:30,032 --> 00:07:32,994 (拍手) 91 00:07:37,540 --> 00:07:40,793 (基)それでは お召し上がりください 92 00:07:42,670 --> 00:07:45,047 (一同)いただきます 93 00:07:53,055 --> 00:07:54,432 (村人)おいしいです 94 00:08:16,746 --> 00:08:19,749 (にぎやかな話し声) 95 00:08:35,181 --> 00:08:36,599 (むぎ)頑張れ 96 00:10:12,820 --> 00:10:14,447 (太鼓の演奏が終わる) 97 00:10:16,324 --> 00:10:19,535 (拍手と歓声) 98 00:10:34,800 --> 00:10:35,718 (オン)あの… 99 00:10:37,053 --> 00:10:41,557 本当に楽しい1年でした ありがとうございました! 100 00:10:42,850 --> 00:10:45,853 (拍手) 101 00:10:53,235 --> 00:10:55,196 (むぎ)よくやった 102 00:11:00,284 --> 00:11:01,827 (有意)よし 103 00:11:03,579 --> 00:11:05,289 (オン)遅くまで ありがとね 104 00:11:06,290 --> 00:11:09,543 (有意)おう 明日 仕事がなければ 105 00:11:09,627 --> 00:11:12,672 このまま3人で打ち上げってのも ありだったんだけどな 106 00:11:17,885 --> 00:11:19,095 じゃあ 行くわ 107 00:11:19,595 --> 00:11:21,639 -(基)気をつけてな -(有意)おう 108 00:11:29,271 --> 00:11:30,606 (オン)有意 109 00:11:42,576 --> 00:11:43,911 またな 110 00:12:11,147 --> 00:12:13,107 (基)オン 開けるぞ 111 00:12:13,190 --> 00:12:14,650 (ふすまが開く音) (オン)うん 112 00:12:19,488 --> 00:12:20,906 珠緒(たまお)さんから 113 00:12:26,454 --> 00:12:28,038 片づいたな 114 00:12:30,249 --> 00:12:32,460 これ もう送れるよ 115 00:12:34,795 --> 00:12:38,257 (基)じゃあ 今日のうちに送ってしまおう 116 00:13:34,980 --> 00:13:36,524 (オン)ただいま 117 00:13:36,607 --> 00:13:37,900 おかえり 118 00:13:39,401 --> 00:13:42,488 (オン)これ どこ置けばいい? 119 00:13:44,448 --> 00:13:46,617 外さなくてもよかったんだが 120 00:13:49,912 --> 00:13:51,580 そこに置いておきなさい 121 00:13:57,628 --> 00:13:58,629 よし 122 00:13:59,380 --> 00:14:01,882 そろそろ夕食の準備をするか 123 00:14:03,842 --> 00:14:06,136 今日はオンの誕生日で 124 00:14:07,096 --> 00:14:08,973 最後の晩餐(ばんさん)だ 125 00:14:10,891 --> 00:14:12,643 それなんだけどさ 126 00:14:14,687 --> 00:14:16,522 俺が作ってもいい? 127 00:14:19,358 --> 00:14:24,071 いや 最後に俺の料理の腕前でも 披露しようかなと思って 128 00:14:28,158 --> 00:14:30,744 それも面白いかもしれないな 129 00:14:30,828 --> 00:14:33,706 (オン)ほんと? じゃあ さっそく準備する 130 00:15:18,667 --> 00:15:20,377 (オン)1 2 3 4… 131 00:16:57,474 --> 00:16:58,809 よし! 132 00:17:14,199 --> 00:17:16,326 (オン)むぎには夏野菜のスープね 133 00:17:19,455 --> 00:17:21,248 (むぎ)うまい 134 00:17:21,790 --> 00:17:26,336 ん~ オンも成長したなあ 135 00:17:32,593 --> 00:17:34,678 (オン)スパイスカレーです 136 00:17:35,846 --> 00:17:37,806 随分と豪華だな 137 00:17:38,390 --> 00:17:40,392 とてもうまそうだ 138 00:17:41,185 --> 00:17:43,479 -(基)それでは… -(オン)召し上がれ 139 00:17:48,901 --> 00:17:50,277 いただきます 140 00:17:52,112 --> 00:17:53,447 (オン)いただきます 141 00:18:02,915 --> 00:18:04,124 (基)ん? 142 00:18:07,294 --> 00:18:08,504 うまい 143 00:18:09,129 --> 00:18:11,089 {\an8}♪~ 144 00:18:11,089 --> 00:18:14,134 {\an8}♪~ 145 00:18:11,089 --> 00:18:14,134 今日は ずっと こういうカレーが 食べたかった気がする 146 00:18:14,218 --> 00:18:18,222 でしょ? 俺も こんな日は 絶対 カレーだと思ったんだ 147 00:18:27,314 --> 00:18:28,482 うまっ! 148 00:18:31,735 --> 00:18:35,614 (基)これはオンが育てた野菜か? 149 00:18:35,697 --> 00:18:36,990 (オン)うん 150 00:18:39,618 --> 00:18:42,579 最後に食べておきたくて 151 00:18:53,048 --> 00:18:55,717 兄ちゃんのカレーに 負けてないでしょ 152 00:18:57,636 --> 00:19:01,598 それはどうか まだ改善の余地はあるぞ 153 00:19:02,099 --> 00:19:03,725 え~! 154 00:19:04,560 --> 00:19:07,938 いや とてもおいしいカレーだ 155 00:19:08,605 --> 00:19:10,649 つけ合わせのバランスも とてもいい 156 00:19:11,275 --> 00:19:12,568 それに… 157 00:19:13,986 --> 00:19:16,321 オンは本当に枝豆が好きなんだな 158 00:19:17,739 --> 00:19:20,784 (オン)なんか いいアクセントになるかなと思って 159 00:19:24,329 --> 00:19:26,331 僕には絶対 思いつかない 160 00:19:27,541 --> 00:19:32,045 これは紛れもなく オンにしか作れないカレーだ 161 00:19:51,148 --> 00:19:52,399 (オン)何これ 162 00:19:52,482 --> 00:19:58,196 オンが初めて ここに来た日 一緒に梅シロップを漬けただろ 163 00:19:59,072 --> 00:19:59,698 {\an8}~♪ 164 00:19:59,698 --> 00:20:01,366 {\an8}~♪ 165 00:19:59,698 --> 00:20:01,366 (オン)ああ… 166 00:20:01,366 --> 00:20:04,077 {\an8}~♪ 167 00:20:11,585 --> 00:20:13,587 とてもいい味になったな 168 00:20:24,306 --> 00:20:25,474 あのさ 169 00:20:28,936 --> 00:20:30,354 兄ちゃんは 170 00:20:31,647 --> 00:20:35,609 ずっと 天狗の子を 見送ってきたわけでしょ 171 00:20:37,027 --> 00:20:38,070 (基)ああ 172 00:20:41,031 --> 00:20:44,409 それって平気なの? 173 00:20:49,456 --> 00:20:51,083 平気ではないな 174 00:20:53,502 --> 00:20:56,630 だが しかたあるまい 175 00:21:10,310 --> 00:21:13,105 俺 頑張るね 176 00:21:15,732 --> 00:21:19,111 俺も兄ちゃんみたいに 177 00:21:20,404 --> 00:21:23,407 自分が豊かに実る場所を探す 178 00:21:30,706 --> 00:21:32,040 {\an8}そうだな 179 00:21:51,018 --> 00:21:51,852 {\an8}(基)オン 180 00:21:54,896 --> 00:21:56,189 {\an8}わあ… 181 00:22:05,449 --> 00:22:07,159 {\an8}誕生日おめでとう 182 00:22:08,910 --> 00:22:10,537 {\an8}今日で15歳だ 183 00:22:14,791 --> 00:22:17,753 {\an8}ほら 願い事を 184 00:22:44,654 --> 00:22:45,989 {\an8}召し上がれ 185 00:22:51,703 --> 00:22:56,124 {\an8}(セミの鳴き声) 186 00:22:59,294 --> 00:23:02,089 {\an8}(携帯電話の振動音) 187 00:23:02,172 --> 00:23:03,590 {\an8}(むぎ)鳴ってるぞ 188 00:23:27,614 --> 00:23:30,575 {\an8}(基)むぎ ちょっと そこにいてくれないか 189 00:23:37,541 --> 00:23:38,792 {\an8}(シャッター音) 190 00:23:41,044 --> 00:23:43,880 {\an8}(むぎ)え… 送る前に 写り 確認させてよ 191 00:23:43,964 --> 00:23:45,257 {\an8}(送信音) 192 00:23:46,591 --> 00:23:50,303 {\an8}(基)大丈夫 何の問題もない 193 00:23:52,889 --> 00:23:53,723 {\an8}(むぎ)ほんと?