1 00:00:10,452 --> 00:00:12,652 (ため息) 2 00:00:24,466 --> 00:00:26,468 (颯真)何してんの? 3 00:00:26,468 --> 00:00:30,806 (オン)あれ? 颯真 どうしたの? 4 00:00:30,806 --> 00:00:35,644 いや 野菜 買いに来ただけ じいちゃんに言われて 5 00:00:35,644 --> 00:00:38,944 ああ サンキュー 6 00:00:40,716 --> 00:00:42,984 サ… サンキュー? 7 00:00:42,984 --> 00:00:46,484 ああ これ 俺の野菜ね 8 00:00:48,990 --> 00:00:51,493 俺の… 9 00:00:51,493 --> 00:00:53,493 野菜? 10 00:01:08,276 --> 00:01:12,776 はい これが俺の畑でーす ええ~ マジか 11 00:01:15,350 --> 00:01:17,350 ほら 危ねっ 12 00:01:19,287 --> 00:01:22,487 あっ ホントだ オンの畑って書いてある 13 00:01:27,629 --> 00:01:30,632 颯真 食べてみる? 14 00:01:30,632 --> 00:01:35,632 えっ!? でも そのままでしょ? 無理無理 15 00:01:37,472 --> 00:01:40,472 ほら ええ~ 16 00:01:52,154 --> 00:01:54,990 うまっ でしょ? 17 00:01:54,990 --> 00:01:57,990 俺も最初はそうだったんだよ ふ~ん 18 00:02:00,061 --> 00:02:02,161 うん うまい 19 00:02:04,766 --> 00:02:07,769 えっ ってかこれ 全部 オンが作ったやつ? 20 00:02:07,769 --> 00:02:10,272 うん 21 00:02:10,272 --> 00:02:12,607 あっ どうせなら もぎたて持ってけよ 22 00:02:12,607 --> 00:02:14,607 マジで? うん 23 00:02:30,292 --> 00:02:35,363 でもさ 飛行機のチケット代って結構すんじゃね? 24 00:02:35,363 --> 00:02:39,634 うん だから まだ全然足んない 25 00:02:39,634 --> 00:02:42,471 お祭りの売り上げが ちょっとは足しになったけどね 26 00:02:42,471 --> 00:02:44,471 へえ~ 27 00:02:45,474 --> 00:02:50,479 ああ そういやさ うん? 何? 28 00:02:50,479 --> 00:02:53,148 あれ うまかったよ 29 00:02:53,148 --> 00:02:57,648 たこ焼き 俺 食ったの初めてで 30 00:03:02,090 --> 00:03:04,090 よかった 31 00:03:06,428 --> 00:03:09,928 あ~あ 今日 あっちいな 32 00:03:13,502 --> 00:03:16,302 うちでゲームでもやろうぜ やろ やろ 33 00:03:37,459 --> 00:03:41,463 (鳥の声) 34 00:03:41,463 --> 00:03:44,763 (風の音) 35 00:03:49,538 --> 00:03:52,541 (むぎ) やっぱり 基も感じるんだな 36 00:03:52,541 --> 00:03:57,312 (基)ああ 思ったよりも早そうだな 37 00:03:57,312 --> 00:03:59,314 ただいまー 38 00:03:59,314 --> 00:04:02,317 おっ 竃作り始めたんだ 39 00:04:02,317 --> 00:04:05,017 ああ おかえり 40 00:04:09,925 --> 00:04:11,993 何 見てんの? 41 00:04:11,993 --> 00:04:13,993 雲を見ている 42 00:04:18,266 --> 00:04:21,266 ねえねえ 颯真んち 遊びに行っていい? 43 00:04:23,104 --> 00:04:25,106 ああ 44 00:04:25,106 --> 00:04:29,177 その前に お昼を食べていきなさい よかったら 颯真君も 45 00:04:29,177 --> 00:04:31,377 えっ いいんすか? もちろん 46 00:05:34,114 --> 00:05:36,116 えっ 熱くないの? それ 47 00:05:36,116 --> 00:05:38,316 大丈夫 マジか 48 00:05:52,633 --> 00:05:56,637 オン うまくねえ? 作るの 49 00:05:56,637 --> 00:06:00,974 まあ 日頃から料理してるからね へえ~ 50 00:06:00,974 --> 00:06:03,310 何かすげえな 51 00:06:03,310 --> 00:06:05,810 颯真もやってみ うん 52 00:06:07,648 --> 00:06:09,848 そしたら 穴開けて 53 00:06:11,652 --> 00:06:13,952 シャケ シャケ 54 00:06:15,088 --> 00:06:17,588 おっきいかな? うん 大丈夫 55 00:06:18,926 --> 00:06:21,995 両手で こうやって そうそう そうそう 56 00:06:21,995 --> 00:06:23,997 ああ いいね いいね いいね 57 00:06:23,997 --> 00:06:26,600 ああ 力入れすぎ もっと ふわっと 力入れすぎ もっと ふわっと 58 00:06:26,600 --> 00:06:29,937 ふわっと握り込む オン やるじゃん 59 00:06:29,937 --> 00:06:33,273 ああ いい感じじゃない? いい感じじゃない? ほいほい 60 00:06:33,273 --> 00:06:35,275 ほい そうだ ほい 61 00:06:35,275 --> 00:06:40,113 ああ いいじゃん おおっ! 人生初おにぎりだ よいしょ 62 00:06:40,113 --> 00:06:42,913 (颯真)何か 俺のひどいな いける? いける いける 63 00:07:45,012 --> 00:07:47,681 うまそう~ 64 00:07:47,681 --> 00:07:50,881 いただきます 召し上がれ 65 00:08:00,694 --> 00:08:03,494 うん! コロッケか 66 00:08:05,365 --> 00:08:08,201 コロッケ… 67 00:08:08,201 --> 00:08:12,401 大丈夫 小麦粉もパン粉も使っていないから 68 00:08:14,541 --> 00:08:16,543 そっか 69 00:08:16,543 --> 00:08:18,543 じゃあ いただきます 70 00:08:35,729 --> 00:08:37,829 何これ 71 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 めっちゃうめえ! 72 00:08:49,009 --> 00:08:51,011 うん 73 00:08:51,011 --> 00:08:55,211 油あげを使っているから 通常のコロッケよりも衣が軽やかだ 74 00:08:57,517 --> 00:09:00,353 おむすびも いただいていいか? うん 75 00:09:00,353 --> 00:09:02,355 うん! すごいね 76 00:09:02,355 --> 00:09:04,855 俺も おにぎり食べちゃお 取ってくれ 77 00:09:09,196 --> 00:09:11,198 ごちそうさまでした! オン 78 00:09:11,198 --> 00:09:14,534 うん? 午後は早めに帰りなさい 79 00:09:14,534 --> 00:09:17,304 えっ 何で? 80 00:09:17,304 --> 00:09:19,306 台風が近い 81 00:09:19,306 --> 00:09:22,809 台風? めっちゃ晴れてるけど 82 00:09:22,809 --> 00:09:25,645 オン 分かったか? 83 00:09:25,645 --> 00:09:29,345 はいはい 分かりました 行ってきま~す お邪魔しました 84 00:09:34,153 --> 00:09:36,155 ただいま おう おかえり 85 00:09:36,155 --> 00:09:39,155 こんにちは お邪魔します あっ オン君 いらっしゃい 86 00:09:59,679 --> 00:10:02,515 颯真 (颯真)うん? 87 00:10:02,515 --> 00:10:04,517 いつまで こっちいんの? 88 00:10:04,517 --> 00:10:06,817 (颯真)う~ん 分かんない 89 00:10:08,354 --> 00:10:13,860 母親次第 多分 来月くらいかな はい 90 00:10:13,860 --> 00:10:16,560 ふ~ん 91 00:10:17,530 --> 00:10:20,830 お父さんは? うち いないから 92 00:10:28,608 --> 00:10:33,980 オン 見てこれ ヤバくね? ん! 93 00:10:33,980 --> 00:10:35,980 何これ~! 94 00:10:37,483 --> 00:10:40,319 何か おじいちゃんが持ってた 95 00:10:40,319 --> 00:10:43,823 めっちゃレトロ ほら ボタンがAとBしかない それな 96 00:10:43,823 --> 00:10:45,823 やってみようぜ やってみよう 97 00:10:47,160 --> 00:10:51,831 さっきはね もう初っぱなから 死んじゃったから もう もう死なないよと 98 00:10:51,831 --> 00:10:54,667 仕切り直しね 俺の方がうまいから 今 99 00:10:54,667 --> 00:10:58,671 そう 何でかね? 多分その草があれだよ 竹やりだ 100 00:10:58,671 --> 00:11:02,371 竹やり? えっ これ? (颯真)いや これこれ 101 00:11:11,684 --> 00:11:13,686 ただいま~ 102 00:11:13,686 --> 00:11:17,690 オン 遅かったな 手伝ってくれ 103 00:11:17,690 --> 00:11:21,527 えっ これ全部 中に運ぶの? 104 00:11:21,527 --> 00:11:24,197 ああ 105 00:11:24,197 --> 00:11:26,197 ええ~ 106 00:11:28,267 --> 00:11:32,205 でも 天気予報では この辺 台風直撃しなさそうだよ 107 00:11:32,205 --> 00:11:35,141 いや 間違いなく来る 108 00:11:35,141 --> 00:11:37,141 ホントに? 109 00:11:39,479 --> 00:11:42,482 畑もネットで保護しなくては 110 00:11:42,482 --> 00:11:44,582 急ごう 111 00:11:51,557 --> 00:11:53,757 はい ああ 112 00:11:59,565 --> 00:12:04,170 まだ少し早いが 全部収穫してしまった方がいい 113 00:12:04,170 --> 00:12:07,840 えっ まだ小さいのに? 114 00:12:07,840 --> 00:12:10,040 どうせ 強風で落果する 115 00:12:12,678 --> 00:12:15,348 やだよ 116 00:12:15,348 --> 00:12:17,348 これじゃ売れないし 117 00:12:19,685 --> 00:12:21,685 オン 118 00:12:24,023 --> 00:12:26,823 俺の畑なんだから 俺に決めさせてよ 119 00:12:34,801 --> 00:12:38,471 (エリス)おお~ 立派な畑だね 120 00:12:38,471 --> 00:12:40,571 えっ パパ 何で? 121 00:12:41,541 --> 00:12:44,941 基君 オン君 会いたかったよ! 122 00:12:47,146 --> 00:12:49,146 お元気そうで 123 00:12:52,652 --> 00:12:57,657 いや こっちで仕事があってね ママと一緒に来たんだけど 124 00:12:57,657 --> 00:13:01,661 僕は二人に会いたくて 今日 明日と休暇をもらったんだ 125 00:13:01,661 --> 00:13:05,331 パパ そんなこと言って どうせママに言われて偵察しに来ただけでしょ 126 00:13:05,331 --> 00:13:07,667 ママ そこら辺に隠れてんじゃないの? 127 00:13:07,667 --> 00:13:09,669 僕 一人だよ 128 00:13:09,669 --> 00:13:14,569 それにしても オン君 すごいねえ こんな見事な野菜を 129 00:13:16,175 --> 00:13:20,575 でしょ? (エリス)すごい すごい へえ~ 130 00:13:21,514 --> 00:13:25,014 (雷鳴) 131 00:13:46,472 --> 00:13:49,308 ホントに台風が来た 132 00:13:49,308 --> 00:13:51,608 まるで 僕が連れて来ちゃったみたいだな 133 00:13:53,980 --> 00:13:56,482 基君 ありがとうね 荷物 あっ いえ 134 00:13:56,482 --> 00:13:59,082 (エリス)重かったでしょ 平気です 135 00:14:05,992 --> 00:14:10,062 ごめん やっぱ とってくる! オン君 どこ行くの? 136 00:14:10,062 --> 00:14:12,562 お父さんは ここに うん 137 00:14:17,670 --> 00:14:20,172 オン ダメだ 戻ろう 138 00:14:20,172 --> 00:14:22,172 大丈夫 すぐ終わるし 139 00:14:34,854 --> 00:14:38,154 諦めろ 野菜とったら すぐ戻るから! 140 00:14:53,940 --> 00:14:55,940 (戸が開く) 141 00:14:56,943 --> 00:14:59,043 はい 142 00:15:01,881 --> 00:15:03,881 ありがとうございます 143 00:15:05,384 --> 00:15:08,384 オン 風邪ひくぞ 144 00:15:10,389 --> 00:15:12,389 オン君 145 00:15:20,733 --> 00:15:22,733 オン君 146 00:15:27,406 --> 00:15:30,906 あんなに必死なオン君 初めて見たよ 147 00:15:32,178 --> 00:15:34,578 悔しいんだと思います 148 00:15:36,182 --> 00:15:39,518 毎日 自分が育てた野菜を 149 00:15:39,518 --> 00:15:42,118 無人販売所に売りに行ってるので 150 00:15:43,522 --> 00:15:45,591 えっ? 151 00:15:45,591 --> 00:15:49,528 あっ そうなの? 飛行機代のために? 152 00:15:49,528 --> 00:15:51,530 ええ 153 00:15:51,530 --> 00:15:55,330 まあ 思ったように たまってはいませんが 154 00:15:57,370 --> 00:16:01,370 へえ~ 知らなかった 155 00:16:02,441 --> 00:16:04,441 そっか 156 00:16:06,379 --> 00:16:10,049 まったく 意地っ張りだよね 157 00:16:10,049 --> 00:16:12,149 オン君も一乃さんも 158 00:16:13,386 --> 00:16:16,722 ええ ホントに 159 00:16:16,722 --> 00:16:18,722 でも… 160 00:16:19,792 --> 00:16:22,792 意外と それも悪くないのかもな 161 00:16:23,796 --> 00:16:26,232 えっ? 162 00:16:26,232 --> 00:16:28,734 オン君がさ 163 00:16:28,734 --> 00:16:32,634 あんなに一生懸命になれるものを 見つけられたならさ 164 00:16:39,178 --> 00:16:41,578 あれ? 165 00:16:43,182 --> 00:16:45,684 うん? 166 00:16:45,684 --> 00:16:47,684 何? 167 00:16:50,689 --> 00:16:55,361 またブレーカー? いや 停電だ 168 00:16:55,361 --> 00:16:58,030 風で電線が損傷したんだろう 169 00:16:58,030 --> 00:17:02,630 えっ じゃあ しばらく このままってこと? 170 00:17:03,869 --> 00:17:06,372 ご飯 どうすんの? 171 00:17:06,372 --> 00:17:09,208 大丈夫だよ ガスは使えるはず 172 00:17:09,208 --> 00:17:11,608 ねっ? はい 173 00:17:15,214 --> 00:17:17,414 ろうそく取ってくる 174 00:17:21,220 --> 00:17:24,220 よし 何 作ろうか 175 00:17:38,003 --> 00:17:41,674 これ 自家製のツナ? 使っていいかな? 176 00:17:41,674 --> 00:17:44,510 もちろんです あっ 177 00:17:44,510 --> 00:17:47,346 よかったら こちらも 何? 178 00:17:47,346 --> 00:17:49,646 作り置きした肉みそです 179 00:17:51,417 --> 00:17:53,419 うん いい味 180 00:17:53,419 --> 00:17:56,019 よし メニューは決まったよ 181 00:18:20,212 --> 00:18:22,912 それ 何? 後ほど 182 00:18:55,181 --> 00:18:57,881 オン君 手伝って 183 00:19:04,523 --> 00:19:06,523 伸ばすからね 184 00:19:08,527 --> 00:19:10,527 待ってね 185 00:19:19,605 --> 00:19:23,209 一個一個 これ 麺棒で伸ばしてさ 186 00:19:23,209 --> 00:19:25,544 薄~い丸にしてくれる? 187 00:19:25,544 --> 00:19:27,546 オーケー どんくらいやればいい? 188 00:19:27,546 --> 00:19:30,046 うんとね このくらい うん 189 00:19:31,317 --> 00:19:33,317 (エリス)よし 190 00:19:36,388 --> 00:19:38,390 (エリス)ああ いい感じ 191 00:19:38,390 --> 00:19:40,390 オーケー? (エリス)うん 192 00:19:41,393 --> 00:19:43,395 基君 こちら 準備 大丈夫です 193 00:19:43,395 --> 00:19:45,695 ありがとう じゃあ入れるよ 194 00:20:17,696 --> 00:20:20,096 (エリス)さあ 召し上がれ 195 00:20:21,367 --> 00:20:23,567 いただきます 196 00:20:41,320 --> 00:20:43,989 何これ 197 00:20:43,989 --> 00:20:45,989 うまっ 198 00:20:50,062 --> 00:20:54,262 うん すごくおいしい 199 00:20:55,334 --> 00:20:59,634 肉みそで チリコンカンを作るという発想は 僕にはなかったです 200 00:21:00,839 --> 00:21:06,178 こっちのぬか漬けを ツナであえるっていう基君のアイデアもいいね 201 00:21:06,178 --> 00:21:09,181 ピクルスの代わりとして うん 202 00:21:09,181 --> 00:21:13,852 どんなものでもありにしてくれるのが タコスのいいところなんだよね 203 00:21:13,852 --> 00:21:17,052 和風タコス ありだな 204 00:21:19,692 --> 00:21:24,192 タコスは 僕の思い出の味なんだ 205 00:21:25,364 --> 00:21:28,200 そうなんですか? うん 206 00:21:28,200 --> 00:21:33,639 小さい頃よく 近所の友達んちで 晩ご飯を食べさせてもらってたんだけど 207 00:21:33,639 --> 00:21:36,642 まあ うちは共働きだったから・ 208 00:21:36,642 --> 00:21:40,312 で 彼んちはメキシコ系の移民でさ 209 00:21:40,312 --> 00:21:43,382 その日にある食材でも タコスを作るんだけど 210 00:21:43,382 --> 00:21:47,386 それがもう ホントにおいしくて 211 00:21:47,386 --> 00:21:50,886 いつも お邪魔するのを 楽しみにしてたの 212 00:21:52,825 --> 00:21:55,525 停電も多かったから 213 00:21:56,495 --> 00:21:58,495 この感じ 懐かしいなあ 214 00:22:05,504 --> 00:22:07,573 (エリス)消すよ 215 00:22:07,573 --> 00:22:09,573 パパ (エリス)うん? 216 00:22:10,576 --> 00:22:13,512 パパは寂しくなかったの? 217 00:22:13,512 --> 00:22:15,581 (エリス)何が? 218 00:22:15,581 --> 00:22:17,981 子供の頃 夜 一人 219 00:22:20,853 --> 00:22:24,153 いや 全然寂しくないと言ったら ウソになるけど 220 00:22:25,190 --> 00:22:27,259 まあ でも 221 00:22:27,259 --> 00:22:31,363 両親が頑張ってくれてるのは 感じてたんだよね 222 00:22:31,363 --> 00:22:33,365 あの当時 223 00:22:33,365 --> 00:22:38,370 移民がアメリカでやってくのって 本当に大変なことだったから 224 00:22:38,370 --> 00:22:40,370 うん 225 00:22:41,373 --> 00:22:43,373 まっ 今も楽じゃないけど 226 00:22:46,211 --> 00:22:48,511 一乃さんも苦労してるよ 227 00:22:51,383 --> 00:22:53,385 知ってるよ それくらい 228 00:22:53,385 --> 00:22:55,685 (エリス)だよね 229 00:23:00,225 --> 00:23:03,162 オン君は立派だよ・ 230 00:23:03,162 --> 00:23:05,362 ホントに頑張ってんだね 231 00:23:06,832 --> 00:23:11,632 さっき 畑に飛び出していった姿見て 232 00:23:12,838 --> 00:23:14,840 僕 感動しちゃったよ 233 00:23:14,840 --> 00:23:17,176 (すすり泣くエリス) 234 00:23:17,176 --> 00:23:19,845 泣いてる? 235 00:23:19,845 --> 00:23:22,514 やめてよ もう 236 00:23:22,514 --> 00:23:25,350 いいじゃん 感動させてよ 237 00:23:25,350 --> 00:23:29,050 もう~ 大げさだって 238 00:23:30,289 --> 00:23:32,289 (エリス)びっくりしたよ 239 00:23:34,293 --> 00:23:36,493 (屋根に何かが当たる) 240 00:23:43,368 --> 00:23:45,468 無事を祈ろう 241 00:23:54,980 --> 00:23:57,483 ママ来んの? ああ 242 00:23:57,483 --> 00:24:01,320 来なくていいし あの子が 私と顔合わせたくないんだったら 243 00:24:01,320 --> 00:24:03,820 別に 無理して合わせなくてもいいけど 244 00:24:05,824 --> 00:24:07,824 いただきます