1 00:00:18,256 --> 00:00:20,656 (オン)はあ… うわ~ 2 00:00:22,260 --> 00:00:24,262 マジか 3 00:00:24,262 --> 00:00:26,264 (エリス)こりゃ大変だ 4 00:00:26,264 --> 00:00:29,264 (基) 建物に大きな被害がなくて幸いだ 5 00:00:31,202 --> 00:00:34,202 さあ 片づけよう うん 6 00:00:36,274 --> 00:00:39,544 あれ? そういえば むぎは? 7 00:00:39,544 --> 00:00:42,044 うん? 確かに 8 00:00:43,548 --> 00:00:46,050 むぎ~ 9 00:00:46,050 --> 00:00:48,050 むぎ? 10 00:00:49,387 --> 00:00:51,387 むぎ~? 11 00:01:05,336 --> 00:01:07,336 むぎ? 12 00:01:27,024 --> 00:01:29,694 むぎ~ 13 00:01:29,694 --> 00:01:33,364 もう 何で こんなところにいるんだよ 14 00:01:33,364 --> 00:01:36,200 (むぎ)ああ おはよう 15 00:01:36,200 --> 00:01:39,036 まあ… 16 00:01:39,036 --> 00:01:41,873 むぎ 17 00:01:41,873 --> 00:01:43,941 風の音が怖かったんだな 18 00:01:43,941 --> 00:01:47,378 いやいや 違う 違う 違うんだよ もう~ 何だよ むぎ~ 19 00:01:47,378 --> 00:01:49,578 いやいや うん 20 00:01:50,715 --> 00:01:53,315 あの 違うんだ これは 21 00:02:44,769 --> 00:02:48,969 あ~あ せっかく いい感じで作ってたのにね 22 00:02:50,374 --> 00:02:53,044 自然には逆らえない 23 00:02:53,044 --> 00:02:55,044 また やり直せばいい 24 00:02:56,047 --> 00:03:01,652 さあ ここも早く片づけて 畑の方も見に行かなければ 25 00:03:01,652 --> 00:03:03,654 昼前には 母さんも来る 26 00:03:03,654 --> 00:03:05,723 えっ ママ来んの? 27 00:03:05,723 --> 00:03:09,160 ああ さっき連絡があった 28 00:03:09,160 --> 00:03:11,829 何で? 来なくていいし 29 00:03:11,829 --> 00:03:13,829 ってか 俺 会いたくないし 30 00:03:14,899 --> 00:03:17,335 オン 31 00:03:17,335 --> 00:03:19,837 一乃さん そろそろ着くみたいだよ 32 00:03:19,837 --> 00:03:22,673 もう? あっ ほら 33 00:03:22,673 --> 00:03:26,177 (一乃)グッボーイ! お~い・ 34 00:03:26,177 --> 00:03:28,246 早かったね うん 35 00:03:28,246 --> 00:03:30,514 ああ 持つ 持つ 持つ 36 00:03:30,514 --> 00:03:32,814 早すぎだろ 37 00:03:35,853 --> 00:03:37,853 フ~! どうも 38 00:03:39,190 --> 00:03:41,490 何か これ落ちてたけど 39 00:03:56,874 --> 00:03:58,876 俺 畑見てくる えっ? 40 00:03:58,876 --> 00:04:00,876 待ちなさい オン! 41 00:04:03,814 --> 00:04:08,819 この辺 すごい風だったんだね うわ~ 42 00:04:08,819 --> 00:04:12,519 みんな 無事でよかった (エリス)うん よかった 43 00:04:16,494 --> 00:04:19,694 母さんも ご無事で何よりです はい 44 00:04:20,831 --> 00:04:23,668 よし 私も手伝うか (エリス)いやいやいや 45 00:04:23,668 --> 00:04:26,504 一乃さんも オン君の畑見てきたら? 46 00:04:26,504 --> 00:04:28,839 そうですね ぜひ 47 00:04:28,839 --> 00:04:32,843 う~ん あの子が私と顔合わせたくないんだったら 48 00:04:32,843 --> 00:04:35,243 別に無理して合わせなくてもいい 49 00:04:36,180 --> 00:04:39,780 さっさと手動かす おなかがペコペコです 50 00:05:01,712 --> 00:05:04,782 (戸が開く) 51 00:05:04,782 --> 00:05:06,882 おかえり 52 00:05:12,389 --> 00:05:14,989 これじゃ 売り物になんないよ 53 00:05:29,340 --> 00:05:33,340 仕方ない これは うちで大事にいただこう 54 00:05:34,411 --> 00:05:36,611 うん… 55 00:05:42,853 --> 00:05:45,153 (一乃)おなかすいた~ 56 00:05:46,690 --> 00:05:49,026 何作るの? 57 00:05:49,026 --> 00:05:53,530 傷ついた野菜を色々と使って シューマイとスープを作ろうかと 58 00:05:53,530 --> 00:05:55,599 いいアイデア 59 00:05:55,599 --> 00:05:58,899 せっかく オン君が大事に育てた野菜だもんね 60 00:06:00,204 --> 00:06:02,539 兄ちゃん スープにこれも使う? 61 00:06:02,539 --> 00:06:06,210 卵か そうだな 62 00:06:06,210 --> 00:06:09,210 いいじゃない トマトと合う でしょ? 63 00:06:12,883 --> 00:06:15,683 卵 ここ置いとくね ああ 64 00:06:17,821 --> 00:06:21,321 さてと シューマイの皮は… 65 00:07:39,403 --> 00:07:43,003 ちょっと 具はみ出してますけど 66 00:07:44,074 --> 00:07:46,474 このくらいがうまいんです 67 00:07:47,911 --> 00:07:51,248 こうやって 回しながら 68 00:07:51,248 --> 00:07:53,250 キュッキュッ 整える 69 00:07:53,250 --> 00:07:55,252 ほらほら こうやって こうやって こうやって ちょっと ちょっと… 70 00:07:55,252 --> 00:07:59,052 ちょっと これ 薄くないんじゃない? そう? そうかな? 71 00:08:01,258 --> 00:08:03,458 (一乃)いけてる いけてる 72 00:09:47,464 --> 00:09:50,664 おお~! 73 00:09:51,902 --> 00:09:55,502 せーの いただきます 74 00:10:01,745 --> 00:10:05,945 うわっ すごい 75 00:10:13,423 --> 00:10:17,723 うん めっちゃジューシー (一乃)おお~ 76 00:10:19,863 --> 00:10:22,366 どれどれ? 77 00:10:22,366 --> 00:10:25,666 うん! 夏の味だね 78 00:10:33,877 --> 00:10:35,879 うん 79 00:10:35,879 --> 00:10:39,950 トマトの酸味と 肉の旨みのバランスが絶妙だ 80 00:10:39,950 --> 00:10:42,950 スープも 野菜の味がしっかり出てる 81 00:10:44,221 --> 00:10:46,290 おいしい 82 00:10:46,290 --> 00:10:51,295 シューマイ 無限にいける これ ホントね 止まんない 83 00:10:51,295 --> 00:10:56,900 チーズを入れても合いそうだな うん チーズ絶対合うじゃん 84 00:10:56,900 --> 00:11:00,404 モッツァレラとか うん 次回はそれだ じゃあ 85 00:11:00,404 --> 00:11:02,472 食いしん坊ばっかりだ 86 00:11:02,472 --> 00:11:04,972 (一乃)お米もおいしい~ 87 00:11:09,246 --> 00:11:11,246 よいしょ 88 00:11:18,689 --> 00:11:21,525 あれ? オンは? 89 00:11:21,525 --> 00:11:24,027 無人販売所の修理に行きました 90 00:11:24,027 --> 00:11:26,697 無人販売所? うん 91 00:11:26,697 --> 00:11:30,534 オン君 自分で育てた野菜を販売所で売って 92 00:11:30,534 --> 00:11:33,870 飛行機代をためてるんだよ 93 00:11:33,870 --> 00:11:35,870 へえ~ 94 00:12:41,104 --> 00:12:43,904 どう思った? うん? 95 00:12:45,876 --> 00:12:49,212 うん 正直びっくりした 96 00:12:49,212 --> 00:12:51,412 うん 僕も 97 00:12:52,282 --> 00:12:56,887 どうせ ダラダラ こっちで 過ごしてるんだろうなって思い込んでた 98 00:12:56,887 --> 00:12:59,487 フフッ だよね うん 99 00:13:02,959 --> 00:13:05,159 私ね うん? 100 00:13:06,396 --> 00:13:08,396 今回のことで 101 00:13:09,399 --> 00:13:14,499 オンに反省させなきゃ 学ばせなきゃって思ってた 102 00:13:15,572 --> 00:13:19,843 でもさ 親がそんなことしなくても 103 00:13:19,843 --> 00:13:24,843 子供は勝手に学んで 勝手に色んなこと考えてんだね 104 00:13:25,849 --> 00:13:28,849 分かる 何か 105 00:13:29,853 --> 00:13:33,924 知らないうちに どんどん成長していて 誇らしいよね 106 00:13:33,924 --> 00:13:35,924 ねえ~ 107 00:13:38,528 --> 00:13:41,598 でも 不思議 うん? 108 00:13:41,598 --> 00:13:43,867 ちょっと寂しい 109 00:13:43,867 --> 00:13:45,869 (エリス)分かる・ 110 00:13:45,869 --> 00:13:48,705 まあ でもさ 111 00:13:48,705 --> 00:13:51,208 よくも悪くも 112 00:13:51,208 --> 00:13:55,278 オン君が成長するきっかけに なったんじゃない? 今回のケンカは 113 00:13:55,278 --> 00:13:58,281 (一乃)えっ ケンカ? いや… 114 00:13:58,281 --> 00:14:01,885 私は 別に ケンカをしてたわけじゃなくて 115 00:14:01,885 --> 00:14:05,222 親として ちゃんと けじめをつけさせようとしてただけで 116 00:14:05,222 --> 00:14:09,022 ごめんごめん 違う違う 分かってるの 分かってる そう けじめだよね 117 00:14:10,560 --> 00:14:13,063 う~ん でもケンカかな 118 00:14:13,063 --> 00:14:16,463 ケンカ? ケンカかも 119 00:14:37,854 --> 00:14:39,856 ねえねえ うん? 120 00:14:39,856 --> 00:14:43,527 基は何 作ってるの? ああ 121 00:14:43,527 --> 00:14:48,598 あれ 壊れたオーブンの代わりに 竃を作ってるんだって 122 00:14:48,598 --> 00:14:50,898 へえ~ 123 00:14:55,539 --> 00:14:59,439 (一乃)頼もしいな 二人とも 124 00:15:00,377 --> 00:15:02,377 うん 125 00:15:05,715 --> 00:15:10,554 もう少し このまま見守っていようかな 126 00:15:10,554 --> 00:15:12,554 うん 127 00:15:29,840 --> 00:15:32,040 ああ ここにいた 128 00:15:33,170 --> 00:15:37,180 眠れないの? うん 129 00:15:37,180 --> 00:15:40,010 時差ボケが直んなくて 130 00:15:40,010 --> 00:15:42,010 僕も 131 00:15:46,355 --> 00:15:48,858 せっかくだし 132 00:15:48,858 --> 00:15:52,195 ここ たつ前に あの子達に朝ご飯でも作ろうかな 133 00:15:52,195 --> 00:15:54,197 おっ いいね 134 00:15:54,197 --> 00:15:57,033 やる? うん やろう 135 00:15:57,033 --> 00:15:59,535 よし 136 00:15:59,535 --> 00:16:01,635 何かあるかな 137 00:16:03,873 --> 00:16:07,944 牛乳と 卵と 138 00:16:07,944 --> 00:16:11,544 小麦粉 あったよね? ある ちょっと待って 139 00:16:13,382 --> 00:16:15,451 あっ ねえ あと (一乃)うん? 140 00:16:15,451 --> 00:16:17,720 これも必要かな? 141 00:16:17,720 --> 00:16:19,920 さすが 142 00:16:21,390 --> 00:16:24,390 はい よし 143 00:16:25,461 --> 00:16:28,731 (一乃)もう大丈夫だと思う うん (エリス)ホント? 144 00:16:28,731 --> 00:16:31,631 では いきまーす 145 00:16:36,906 --> 00:16:38,908 (一乃)ちょちょ ちょちょ… 146 00:16:38,908 --> 00:16:41,408 そろそろバターかな 147 00:16:55,191 --> 00:16:57,191 はい はい 148 00:17:05,268 --> 00:17:07,268 よっ 149 00:17:29,058 --> 00:17:32,058 はい うい~ ド~ン 150 00:17:35,231 --> 00:17:38,234 (一乃)おっ (エリス)よし いいね 151 00:17:38,234 --> 00:17:40,234 (一乃)これが難しい 152 00:17:55,251 --> 00:17:58,521 (エリス)喜ぶんじゃない? (一乃)そうだといいね 153 00:17:58,521 --> 00:18:01,321 (エリス)オン君がね 好きだから (一乃)大好き 154 00:18:06,863 --> 00:18:09,198 (一乃)おっ いい感じじゃない?・ 155 00:18:09,198 --> 00:18:11,398 いいね (エリス)うん 156 00:18:12,535 --> 00:18:15,835 よし きた きたきた きたきた うん 157 00:18:22,044 --> 00:18:24,044 (一乃)はい 158 00:18:39,061 --> 00:18:41,561 子供の頃ね うん 159 00:18:42,999 --> 00:18:45,501 朝起きて 160 00:18:45,501 --> 00:18:49,801 母親が これ作ってると すぐ分かるの 161 00:18:53,342 --> 00:18:57,642 家中に甘~い香りが広がってて 162 00:19:01,017 --> 00:19:03,317 嬉しかったなあ 163 00:19:07,857 --> 00:19:09,926 あ~ 164 00:19:09,926 --> 00:19:12,426 幸せな香りだよね 165 00:19:15,932 --> 00:19:18,532 ねえ~ うん 166 00:19:57,840 --> 00:19:59,840 うん 167 00:20:37,646 --> 00:20:41,317 あれ? ママとパパは? 168 00:20:41,317 --> 00:20:44,153 今朝 早くにニューヨークへ帰っていった 169 00:20:44,153 --> 00:20:46,155 えっ… 170 00:20:46,155 --> 00:20:48,157 何だよ 171 00:20:48,157 --> 00:20:51,157 一声かけてくれたっていいのに 172 00:20:56,232 --> 00:20:59,532 待って 何? このいいニオイ 173 00:21:01,003 --> 00:21:03,003 これだ 174 00:21:05,841 --> 00:21:08,341 わあ~ おいしそう~! 175 00:21:09,845 --> 00:21:12,848 父さんと母さんが 作っていってくれたんだ 176 00:21:12,848 --> 00:21:18,521 コーヒーはドーナツに合うように コクのある中深煎りの豆を選んでみたのだが 177 00:21:18,521 --> 00:21:20,523 おい オン 178 00:21:20,523 --> 00:21:23,623 ごめん 待ちきれなくて 179 00:21:28,030 --> 00:21:30,030 いただきます 180 00:21:38,808 --> 00:21:43,308 う~ん! もちもちで最高 181 00:21:49,485 --> 00:21:54,824 うん こっちのシナモンシュガーも 素朴で懐かしい味だ 182 00:21:54,824 --> 00:21:58,624 えっ じゃあ 俺も~ 183 00:22:02,898 --> 00:22:07,336 う~ん こっちも最高 184 00:22:07,336 --> 00:22:10,136 ああ 幸せの味だな 185 00:22:16,846 --> 00:22:20,846 うん コーヒーもうまいよ 兄ちゃん 186 00:22:26,188 --> 00:22:30,359 うん この豆にして正解だ 187 00:22:30,359 --> 00:22:32,859 やはり ドーナツとの相性がいい 188 00:22:35,965 --> 00:22:41,303 そうだ 母さん 感心していたぞ えっ? 189 00:22:41,303 --> 00:22:45,641 オンがこっちで頑張っていることを 少し話した 190 00:22:45,641 --> 00:22:49,841 え~ もう余計なこと言わないでよ 191 00:22:53,315 --> 00:22:55,651 販売所の修理は もう終わったのか? 192 00:22:55,651 --> 00:22:59,351 うん ばっちり そうか 193 00:23:01,657 --> 00:23:04,157 壊れても やり直せばいいんだね 194 00:23:07,997 --> 00:23:10,497 もう少し諦めずにやってみるよ 195 00:23:18,007 --> 00:23:22,307 僕も 早く竃を仕上げることにしよう 196 00:23:28,350 --> 00:23:30,350 兄ちゃん 197 00:23:33,122 --> 00:23:35,122 ああ 198 00:23:38,127 --> 00:23:40,327 はあ… 199 00:23:42,798 --> 00:23:46,298 夏休み終わりまで あと2週間か 200 00:23:47,803 --> 00:23:49,805 ああ 201 00:23:49,805 --> 00:23:53,305 今日も暑くなりそうだな 202 00:23:54,877 --> 00:23:57,646 二人で キャンプ? 203 00:23:57,646 --> 00:24:00,846 うん 山で1泊 記念にいいよね? 204 00:24:03,986 --> 00:24:05,986 いただきます