1 00:02:29,942 --> 00:02:33,145 みんな 帰るぞ 後についてこい 2 00:02:33,145 --> 00:02:35,145 おう! 3 00:02:40,886 --> 00:02:45,057 こちら救急ランナー 8歳の少年1名を救護完了 4 00:02:45,057 --> 00:02:47,093 意識レベル300 了解です 5 00:02:47,093 --> 00:02:50,193 すぐに当直医に確認取りますので お待ちください 6 00:02:53,599 --> 00:02:57,599 (携帯電話の振動音) 7 00:03:03,909 --> 00:03:07,780 火ノ宮 急患です 先生 8 00:03:07,780 --> 00:03:10,216 車にはねられた男の子ですが 頭部を強く… 9 00:03:10,216 --> 00:03:16,055 ナース長 私は今 大事な研究で 手が離せないって言ったはずよ 10 00:03:16,055 --> 00:03:19,825 ですが炎香先生 患者は危篤状態で 近くに指定医は 11 00:03:19,825 --> 00:03:23,596 うちしかありません 他へ回すように言ってちょうだい 12 00:03:23,596 --> 00:03:26,532 悪い子でちゅね 13 00:03:26,532 --> 00:03:31,437 一体 何の研究なのかな? 14 00:03:31,437 --> 00:03:35,074 医院長の解剖学 申し訳ありません 15 00:03:35,074 --> 00:03:38,778 あいにく当直医は急患のオペが 入っていてお受けできません 16 00:03:38,778 --> 00:03:41,714 申し訳ありませんが 他を当たっていただけませんか 17 00:03:41,714 --> 00:03:44,514 しっかりしろ 頑張れ 18 00:03:46,619 --> 00:03:49,989 車にはねられた8歳の少年は 19 00:03:49,989 --> 00:03:55,795 その後 3つ目の病院に 搬送される途中で 20 00:03:55,795 --> 00:03:57,895 死んだ 21 00:04:11,277 --> 00:04:14,613 何のご用ですか 氷見川先生? 22 00:04:14,613 --> 00:04:20,452 ゆうべ うちの 救急車受け入れ拒否が原因で 23 00:04:20,452 --> 00:04:22,552 あの子が死にました 24 00:04:26,659 --> 00:04:29,261 やぶから棒ですねえ 25 00:04:29,261 --> 00:04:31,597 その… 26 00:04:31,597 --> 00:04:34,200 「あの子」というのは? 27 00:04:34,200 --> 00:04:39,038 「みどりの家」で育てられていた 私たちの子 28 00:04:39,038 --> 00:04:42,908 草太君です 29 00:04:42,908 --> 00:04:46,808 ゆうべは満8歳の誕生日でした 30 00:04:48,747 --> 00:04:52,084 くだらん 31 00:04:52,084 --> 00:04:55,955 何の冗談ですか? 32 00:04:55,955 --> 00:04:58,255 氷見川先生 33 00:05:10,336 --> 00:05:14,540 あなた ゆうべは研究中とかで 34 00:05:14,540 --> 00:05:17,240 救急車の受け入れを断ったそうね 35 00:05:19,245 --> 00:05:22,014 誰がチクったのかしら? 36 00:05:22,014 --> 00:05:25,851 あなたには今 研究課題はないはずよ 37 00:05:25,851 --> 00:05:28,220 一体 何を研究していたの? 38 00:05:28,220 --> 00:05:31,123 人生 すべてが研究だわ 39 00:05:31,123 --> 00:05:35,694 私は氷見川先生より若い分 何にでも興味を持つの 40 00:05:35,694 --> 00:05:38,194 救急車を断る少し前 41 00:05:40,232 --> 00:05:44,069 あなたが院長室に入ったのを 見たって人がいるわ 42 00:05:44,069 --> 00:05:46,972 何だ 霙先生 43 00:05:46,972 --> 00:05:50,743 焼きもち?それはそうよね 44 00:05:50,743 --> 00:05:53,646 院長先生と霙先生のご研究は 45 00:05:53,646 --> 00:05:57,483 8年も前に 終わっているんですものね 46 00:05:57,483 --> 00:06:00,483 失礼します 氷見川先生 47 00:07:07,152 --> 00:07:09,952 あっ どうも失礼 あ… ちょっとストッピ 48 00:07:11,991 --> 00:07:15,661 あ… ちょっと 49 00:07:15,661 --> 00:07:19,631 はじめまして あなたも あのお仲間でしか? 50 00:07:19,631 --> 00:07:21,800 え? え?いやいや 51 00:07:21,800 --> 00:07:26,071 こういうの いや 私ね あの 尾田中院長の あの あの… 52 00:07:26,071 --> 00:07:29,108 ロビンフッドの会の会長の招待ば 受けてきたんすけども 53 00:07:29,108 --> 00:07:33,412 道に迷ってしまって どこ行ったら いいのか どげにもこげにも… 54 00:07:33,412 --> 00:07:37,282 あの 私はただ 個人的に野鳥を 観察しているだけで 55 00:07:37,282 --> 00:07:39,218 あちらとは… え? 56 00:07:39,218 --> 00:07:43,422 あー!あっ やっと見つけた こりゃ助かりました 57 00:07:43,422 --> 00:07:45,422 院長先生! 58 00:07:48,260 --> 00:07:50,229 知り合い? 尾田中先生! 59 00:07:50,229 --> 00:07:53,229 東京の ほれ 野呂盆六でし! 60 00:09:44,343 --> 00:09:48,147 いやあ 院長先生 学会で神戸に? 61 00:09:48,147 --> 00:09:50,115 あらららら… 62 00:09:50,115 --> 00:09:52,985 あっ そうだ あの これね 63 00:09:52,985 --> 00:09:56,485 こないだの捜査協力の お礼にっちことで 64 00:09:58,757 --> 00:10:00,957 あっ ストップ!ストッピ! 65 00:10:05,664 --> 00:10:08,734 一応 渡したっていう証拠に 66 00:10:08,734 --> 00:10:13,405 あっ そうだ 私ね あの 東京の野呂盆六でし 67 00:10:13,405 --> 00:10:17,109 野呂盆六? 68 00:10:17,109 --> 00:10:20,846 東京の野呂盆六様 お伺いしております 69 00:10:20,846 --> 00:10:23,715 尾田中は 必ず夜までには戻りますので 70 00:10:23,715 --> 00:10:25,651 お待ちいただきたいと 71 00:10:25,651 --> 00:10:30,551 そうでしか だば あの 喜んで待たしてもらいますでし 72 00:11:16,101 --> 00:11:18,237 おかえりなさいませ 73 00:11:18,237 --> 00:11:22,007 ああ 来てたのか 74 00:11:22,007 --> 00:11:25,377 病理の方から回されてきた 検体について 75 00:11:25,377 --> 00:11:29,314 院長のご意見を伺いたく お待ちしておりました 76 00:11:29,314 --> 00:11:31,314 そう 77 00:11:47,766 --> 00:11:50,535 野呂盆六様 大変お待たせいたしました 78 00:11:50,535 --> 00:11:52,935 (いびき) 79 00:11:55,407 --> 00:11:57,776 野呂様 80 00:11:57,776 --> 00:12:01,413 大変お待たせいたしました 院長 ただ今戻りまして 81 00:12:01,413 --> 00:12:03,348 誠に恐縮なんですが 82 00:12:03,348 --> 00:12:07,919 B棟4階の院長研究室まで お越し願いませんでしょうかと 83 00:12:07,919 --> 00:12:10,155 B棟って どこでしかね? あっ ご一緒… 84 00:12:10,155 --> 00:12:13,058 いいですいいです 教えてくれれば 自分一人で行きますから 85 00:12:13,058 --> 00:12:14,993 そうですか? はい 86 00:12:14,993 --> 00:12:17,493 これは興味深いね 87 00:12:33,045 --> 00:12:38,350 火ノ宮 ああ 炎香先生? 88 00:12:38,350 --> 00:12:41,987 氷見川先生 今 どちら? 89 00:12:41,987 --> 00:12:46,692 院長先生がね 炎香先生を呼んでくれって 90 00:12:46,692 --> 00:12:49,294 そうですよね 院長先生? 91 00:12:49,294 --> 00:12:51,294 ん? 92 00:12:59,938 --> 00:13:01,938 院長先生 93 00:13:13,785 --> 00:13:16,488 もしもし 事件です 94 00:13:16,488 --> 00:13:19,191 こちら 聖カトリーヌ病院 95 00:13:19,191 --> 00:13:21,693 ドクターの氷見川霙ですが 96 00:13:21,693 --> 00:13:24,663 たった今 院長が撃たれました 97 00:13:24,663 --> 00:13:29,434 撃たれた? 現状を詳しく話してください 98 00:13:29,434 --> 00:13:32,637 凶器は? クロスボウだと思われます 99 00:13:32,637 --> 00:13:37,809 矢は心臓に命中していて 院長は即死状態 100 00:13:37,809 --> 00:13:40,712 南側の窓が開いてますが 矢はどこから飛んできたのか 101 00:13:40,712 --> 00:13:44,683 分かりません 犯人は まだ近くにいる恐れがあります 102 00:13:44,683 --> 00:13:47,083 大至急 手配をお願いします 103 00:13:55,527 --> 00:13:57,829 氷見川先生 院長は? 104 00:13:57,829 --> 00:14:00,429 あとをお願い 私は人を呼んできます 105 00:14:10,909 --> 00:14:12,911 あっ… 失礼 106 00:14:12,911 --> 00:14:16,481 あれ?あんた 昨日お会いした 107 00:14:16,481 --> 00:14:18,417 え? 108 00:14:18,417 --> 00:14:21,753 ああ あの時の はい 野呂でし 109 00:14:21,753 --> 00:14:25,223 野呂盆六 あの尾田中院長ん所へ 訪ねてきたんですが 110 00:14:25,223 --> 00:14:28,493 すいません ただ今 取り込んでおりまして 院長は… 111 00:14:28,493 --> 00:14:30,493 院長! 112 00:14:43,575 --> 00:14:47,312 え?あの人も昨日 確か… 113 00:14:47,312 --> 00:14:49,681 野呂さん ごめんなさい あっ 盆六でいいでし 114 00:14:49,681 --> 00:14:51,616 あ… 今日のところは お引き取りください 115 00:14:51,616 --> 00:14:54,085 え? 今に警察が来て ここは 116 00:14:54,085 --> 00:14:57,355 大騒ぎになります 警察… 117 00:14:57,355 --> 00:15:00,392 何かあったんでしか? 118 00:15:00,392 --> 00:15:05,092 いや 警察ならば もう来とりますけんど 119 00:15:33,158 --> 00:15:36,061 おい おめえ どこも触ってねえべな? 120 00:15:36,061 --> 00:15:39,564 何も触ってねえ あれ? 121 00:15:39,564 --> 00:15:43,168 なまってまし? 茨城は水戸の生まれだ 122 00:15:43,168 --> 00:15:46,938 京都府警 黄田門次郎 黄色… 123 00:15:46,938 --> 00:15:50,475 黄色の田んぼと書いて「黄田」 門の次郎と書いて「門次郎」 124 00:15:50,475 --> 00:15:52,410 56歳 独身 警部だ 125 00:15:52,410 --> 00:15:58,650 警視庁捜査一課 警部補 野呂盆六でし 126 00:15:58,650 --> 00:16:01,553 府警刑事課 角井です あっ はじめまして 127 00:16:01,553 --> 00:16:04,422 同じく助川です あっ… え? 128 00:16:04,422 --> 00:16:08,660 だば 助さんと角さん?あー 129 00:16:08,660 --> 00:16:10,729 それであちらが 黄色の田んぼと書いて 130 00:16:10,729 --> 00:16:14,399 黄田門次郎警部 略して黄門 131 00:16:14,399 --> 00:16:18,270 茨城は水戸の生まれだ 黄門トリオ よく言われます 132 00:16:18,270 --> 00:16:20,906 んなことより盆六さん 133 00:16:20,906 --> 00:16:23,906 第一発見者は どこだっぺ? 134 00:16:32,884 --> 00:16:37,856 あら 警部 あいや これ 先生方だったっぺか 135 00:16:37,856 --> 00:16:40,325 黄門さん ひどいじゃないの 136 00:16:40,325 --> 00:16:43,528 私を犯人扱いしてるの? こんな所に監禁して 137 00:16:43,528 --> 00:16:47,032 いやいや 監禁だなんて とんでもねえでし 138 00:16:47,032 --> 00:16:49,434 まあまあまあ その話は後にして 139 00:16:49,434 --> 00:16:53,171 盆六さん 改めて紹介すっぺ 140 00:16:53,171 --> 00:16:57,642 こちら 人呼んで氷のドクター 氷見川霙先生 141 00:16:57,642 --> 00:17:00,912 クールでクレバー いかなる時にも沈着冷静 142 00:17:00,912 --> 00:17:06,251 決して取り乱すことのねえ 当院きっての名外科医だ 143 00:17:06,251 --> 00:17:08,820 氷見川霙 144 00:17:08,820 --> 00:17:12,691 まあ ひゃっこそうな 名前だな もし 145 00:17:12,691 --> 00:17:14,993 そしてこちらが燃えるドクター 146 00:17:14,993 --> 00:17:19,297 火の国は九州女 同じく外科医の火ノ宮炎香先生 147 00:17:19,297 --> 00:17:22,033 随分 あっさりした紹介ね 148 00:17:22,033 --> 00:17:27,472 しょうがないわね 黄門さんは 氷見川先生のファンだものね 149 00:17:27,472 --> 00:17:30,675 何やってんの? 火ノ宮炎香 150 00:17:30,675 --> 00:17:33,411 まっ 燃えっぱなしだ 151 00:17:33,411 --> 00:17:36,848 あれ?氷と火 152 00:17:36,848 --> 00:17:39,250 霙と炎 153 00:17:39,250 --> 00:17:42,754 もしかしてこれ 仲悪いでしか? 154 00:17:42,754 --> 00:17:45,957 大の仲良しとは言えないわね 155 00:17:45,957 --> 00:17:49,294 病院中が知ってることよ はい そこまで! 156 00:17:49,294 --> 00:17:53,694 先生方 本題の事件の話すっぺ 157 00:17:56,134 --> 00:17:59,537 すると院長が撃たれた時に 氷見川先生は? 158 00:17:59,537 --> 00:18:02,440 私はここで電話をしてました 159 00:18:02,440 --> 00:18:04,640 そしたら突然… 失礼 160 00:18:07,178 --> 00:18:11,149 その電話 誰にしてました? 炎香先生です 161 00:18:11,149 --> 00:18:15,587 どこにいるか聞いてくれって 院長に言われて 162 00:18:15,587 --> 00:18:19,591 そうでしか? かかってきたわよ 163 00:18:19,591 --> 00:18:22,360 私は あそこ 164 00:18:22,360 --> 00:18:25,860 自分の研究室から こっちを見ていたの 165 00:18:28,099 --> 00:18:30,602 すっと 166 00:18:30,602 --> 00:18:33,204 霙先生も炎香先生のことを? いえ 167 00:18:33,204 --> 00:18:36,408 私はこっちを向いて 電話をしてたので 168 00:18:36,408 --> 00:18:40,278 院長のことも炎香先生のことも 見てませんでした 169 00:18:40,278 --> 00:18:45,016 そしたら何か 急に 突然 変な音がして 170 00:18:45,016 --> 00:18:47,852 振り返った時に院長はもう… 171 00:18:47,852 --> 00:18:51,222 すっと院長が撃たれた瞬間も… 172 00:18:51,222 --> 00:18:54,192 見ていません 173 00:18:54,192 --> 00:18:56,194 炎香先生は? 174 00:18:56,194 --> 00:19:00,365 見たわよ だから駆けつけてきたんでしょ 175 00:19:00,365 --> 00:19:04,202 もういいかしら? 176 00:19:04,202 --> 00:19:08,073 あの窓でしが 誰が開けたんでしか? 177 00:19:08,073 --> 00:19:11,973 私が来た時には もう窓は開いてたわよ 178 00:19:27,792 --> 00:19:31,092 警部 ここにかすかな足跡が 179 00:19:33,398 --> 00:19:37,902 靴底の形までは無理ですね 180 00:19:37,902 --> 00:19:40,702 ここには膝をついたらしい跡が 181 00:19:42,774 --> 00:19:48,613 つうことは こっから片膝をついて 182 00:19:48,613 --> 00:19:52,884 院長のイスまでは約20メートル 183 00:19:52,884 --> 00:19:56,454 こいで当たっぺか? 当たっぺ 184 00:19:56,454 --> 00:20:01,693 例えば院長のロビンフッドの会の メンバーぐれえの腕なら 185 00:20:01,693 --> 00:20:07,332 この程度は百発百中だっぺ これ 186 00:20:07,332 --> 00:20:09,400 警部 ちょっと来てください 187 00:20:09,400 --> 00:20:11,536 おう 188 00:20:11,536 --> 00:20:14,572 妙な物が落ちてます え? 189 00:20:14,572 --> 00:20:17,809 あや 190 00:20:17,809 --> 00:20:20,578 これば ロケットだっぺ 191 00:20:20,578 --> 00:20:22,947 何だ 角さん 192 00:20:22,947 --> 00:20:25,850 これ 鑑識に指紋採らせろや はい 193 00:20:25,850 --> 00:20:30,588 ははー ホシはこの階段使ってっぺ 194 00:20:30,588 --> 00:20:33,488 鑑識さん お願いします はい 195 00:20:44,135 --> 00:20:47,038 おい どしたんで? 196 00:20:47,038 --> 00:20:49,107 テグスでし 197 00:20:49,107 --> 00:20:51,576 これ 事件と関係あるんだべか? 198 00:20:51,576 --> 00:20:54,676 あー おい これも調べとけ はい 199 00:20:57,816 --> 00:21:00,718 いやいやいや… 200 00:21:00,718 --> 00:21:03,621 これ もう 触れっけ? はい 201 00:21:03,621 --> 00:21:05,957 どれどれどれ 202 00:21:05,957 --> 00:21:09,327 あー 120ポンドだべ 203 00:21:09,327 --> 00:21:11,396 これなら射程距離はまあ 204 00:21:11,396 --> 00:21:14,699 20~30メートルつうとこだっぺか 205 00:21:14,699 --> 00:21:17,402 まず これは 凶器に間違いなかっぺな 206 00:21:17,402 --> 00:21:20,305 ほれ あー!ちょっとストッピ 207 00:21:20,305 --> 00:21:24,042 ちょっとストッピ 208 00:21:24,042 --> 00:21:26,778 この傷 何だっぺ? 209 00:21:26,778 --> 00:21:30,715 何かで ぶったたいたみてえな跡だ 210 00:21:30,715 --> 00:21:33,215 どこかに かちけたんだべか? 211 00:21:44,796 --> 00:21:47,796 霙先生の部屋 どこだっぺ? 212 00:21:55,440 --> 00:21:58,343 あっ ちょっと 霙先生 どこだんべか? 213 00:21:58,343 --> 00:22:00,879 当直だって聞いたんでしが 氷見川先生ですか? 214 00:22:00,879 --> 00:22:03,248 はい どきなさい 215 00:22:03,248 --> 00:22:05,850 ミホ 事故の状況は? 216 00:22:05,850 --> 00:22:08,419 車と衝突して 5メートルほど飛ばされてます 217 00:22:08,419 --> 00:22:11,456 CT 至急準備 ごめんね ミホ ごめんね… 218 00:22:11,456 --> 00:22:15,356 お父さん しっかりしなさい 私が助けます 大丈夫 219 00:22:33,678 --> 00:22:36,347 よかったですね 先生 あの子が助かって 220 00:22:36,347 --> 00:22:39,350 ほんと 私 一時は ダメかと思いました 221 00:22:39,350 --> 00:22:41,950 あなたたちのおかげよ ありがとう 222 00:22:44,088 --> 00:22:46,088 あら? 223 00:23:01,005 --> 00:23:03,341 おはよう 刑事さん 224 00:23:03,341 --> 00:23:06,377 いやあ 霙先生 225 00:23:06,377 --> 00:23:09,647 ああ ゆんべは 手術うまくいったみてえで 226 00:23:09,647 --> 00:23:12,350 あら どうして分かるの? 227 00:23:12,350 --> 00:23:15,153 はい 228 00:23:15,153 --> 00:23:18,056 お顔が輝いてまし 229 00:23:18,056 --> 00:23:23,861 いやあもう 普段冷静な先生が ちっちゃな命 救うために 230 00:23:23,861 --> 00:23:26,297 はちゃりきになってるお姿ば 拝見して 231 00:23:26,297 --> 00:23:28,967 お医者さんの仕事も 大変だなと思いました 232 00:23:28,967 --> 00:23:31,269 それはお互いさまでしょう 233 00:23:31,269 --> 00:23:34,772 盆六さんも帰らなかったのね 234 00:23:34,772 --> 00:23:37,675 ちょっこと 気になることが ありましたすけ 235 00:23:37,675 --> 00:23:41,446 あら どんなことを? 凶器についてた 236 00:23:41,446 --> 00:23:43,715 おかしな傷のことでし 237 00:23:43,715 --> 00:23:48,052 その凶器って あの この裏で 見つかったクロスボウのこと? 238 00:23:48,052 --> 00:23:50,088 あっ もうご存じでしたか? 239 00:23:50,088 --> 00:23:53,391 ああ そのクロスボウに 何かにこう 240 00:23:53,391 --> 00:23:56,427 かちけたみたいな跡が あったもんだすけ 241 00:23:56,427 --> 00:23:59,731 かちけた? ああ ぶつかったってことね 242 00:23:59,731 --> 00:24:02,567 はい それを夜通し捜してたの? 243 00:24:02,567 --> 00:24:06,270 気になっと 先送りできねえ性分でして 244 00:24:06,270 --> 00:24:11,075 この階段だっちゅうことは ペンキの色で分かったばってん 245 00:24:11,075 --> 00:24:13,775 その先がどうもはや… 246 00:24:16,314 --> 00:24:19,917 「ばってん」って 盆六さん どちらの生まれ? 247 00:24:19,917 --> 00:24:21,853 東北とも ちょっと違うようだけど 248 00:24:21,853 --> 00:24:24,489 わだしは東京の生まれだす 249 00:24:24,489 --> 00:24:28,826 あっ ただ 父親が転勤の多か仕事だばって 250 00:24:28,826 --> 00:24:32,230 わらしの頃から全国 行ったり来たりしてるうちに 251 00:24:32,230 --> 00:24:34,265 あちゃこちゃの言葉が かちゃ混ぜになってしもうて 252 00:24:34,265 --> 00:24:40,872 まあ… それで クロスボウをぶつけた場所が 253 00:24:40,872 --> 00:24:43,341 …だったの? はい 254 00:24:43,341 --> 00:24:45,877 やっとこさ見っけました 255 00:24:45,877 --> 00:24:50,581 すごい!よく見つけたわね 素晴らしいエネルギーだわ 256 00:24:50,581 --> 00:24:53,351 けんど余計 分かんなくなりました 257 00:24:53,351 --> 00:24:55,720 あらら 何が? 258 00:24:55,720 --> 00:24:59,123 あのクロスボウが凶器だとして 259 00:24:59,123 --> 00:25:02,823 なして あげなたけえ所に かちけたんだべかと 260 00:25:06,264 --> 00:25:10,134 クロスボウは ここさ落っこちてました 261 00:25:10,134 --> 00:25:14,605 そして階段の途中には 女の人が着ける あの ロケットが 262 00:25:14,605 --> 00:25:16,874 ロケット? ロケット あの首からぶら下げてる 263 00:25:16,874 --> 00:25:19,777 あー 中に大切な人の写真ば入れたり 264 00:25:19,777 --> 00:25:26,617 犯人 そげな大切なもん 簡単に 落っことしていくもんだべか? 265 00:25:26,617 --> 00:25:30,121 そうね 確かに ちょっと変ね 266 00:25:30,121 --> 00:25:34,025 もっと分からねえのは あのクロスボウでし 267 00:25:34,025 --> 00:25:39,130 なして こげに見つけやすい所へ 捨ててったんだべか? 268 00:25:39,130 --> 00:25:43,901 もしかしたら こっちへ逃げたと思わせるために 269 00:25:43,901 --> 00:25:46,604 屋上から放り投げたんじゃない? 270 00:25:46,604 --> 00:25:50,108 ああ 271 00:25:50,108 --> 00:25:53,578 だども え? 272 00:25:53,578 --> 00:25:56,481 尾田中院長が殺されて 273 00:25:56,481 --> 00:25:59,183 何ていうか ショックでねえでしか? 274 00:25:59,183 --> 00:26:01,119 盆六さん はい 275 00:26:01,119 --> 00:26:03,354 あなたは院長と どういう関係だったの?はい 276 00:26:03,354 --> 00:26:08,025 ああ 私 やりますでしから… あの 東京の事件で 277 00:26:08,025 --> 00:26:10,628 尾田中院長の東京のお宅さ伺って 278 00:26:10,628 --> 00:26:13,831 医学書のこと あれこれ 教えていただいたもんだしけ 279 00:26:13,831 --> 00:26:18,369 それでまあ 先日のクロスボウの 大会にもお招きいただいて 280 00:26:18,369 --> 00:26:20,304 ああ そういうことだったの はい 281 00:26:20,304 --> 00:26:23,841 あっ さっきの質問だけど はい 282 00:26:23,841 --> 00:26:27,145 私は院長のこと あんまり好きじゃなかったわ 283 00:26:27,145 --> 00:26:30,581 そりゃ奥さんは お気の毒だと思うわよ 284 00:26:30,581 --> 00:26:33,151 まだ結婚したばかりで しかも 285 00:26:33,151 --> 00:26:35,853 先週 赤ちゃんが 生まれたばっかりですもんね 286 00:26:35,853 --> 00:26:38,156 結婚したばかり? あの院長がでしか? 287 00:26:38,156 --> 00:26:40,658 もちろん 再婚よ ああ 288 00:26:40,658 --> 00:26:44,529 20いくつも年の離れた かわいい奥さん 289 00:26:44,529 --> 00:26:48,199 あれ?それって 290 00:26:48,199 --> 00:26:50,299 もしかして 291 00:26:52,637 --> 00:26:55,037 この方でしか? ああ この方… 292 00:26:57,275 --> 00:27:00,778 ねえ 盆六さん こんな写真まで カメラに収めてあるの? 293 00:27:00,778 --> 00:27:06,150 ええ 癖でして 見たもんがあんと 何でも反射的にパチリと 294 00:27:06,150 --> 00:27:08,519 まるで何でも出てくる 魔法の小箱ね 295 00:27:08,519 --> 00:27:11,522 話 戻していいでしか? あっ どうぞ 296 00:27:11,522 --> 00:27:16,822 霙先生は尾田中院長のことを 好きでねかったと? 297 00:27:19,030 --> 00:27:21,432 そうね 298 00:27:21,432 --> 00:27:23,532 ちょっと訳があってね 299 00:27:26,270 --> 00:27:31,809 よかったらそれ もう少し 詳しく話していただけましか? 300 00:27:31,809 --> 00:27:35,513 話したくないわ 301 00:27:35,513 --> 00:27:39,984 もし私が第一容疑者にでも なった時は別ですけどね 302 00:27:39,984 --> 00:27:43,854 めっそうもねえです 先生が 容疑者だなんて そっだらことは 303 00:27:43,854 --> 00:27:46,357 よかった 304 00:27:46,357 --> 00:27:48,292 盆六さん はい 305 00:27:48,292 --> 00:27:52,730 参考までに見ておきたいんだけど 凶器のクロスボウ 306 00:27:52,730 --> 00:27:55,233 その魔法の小箱に 入ってんのかしら? 307 00:27:55,233 --> 00:27:57,233 入ってまし 308 00:28:00,371 --> 00:28:03,171 どんぞ これが そのクロスボウでし 309 00:28:10,047 --> 00:28:12,047 どうしました? 310 00:28:14,685 --> 00:28:16,921 先生 ない 311 00:28:16,921 --> 00:28:20,658 盆六さん なくなってるの 312 00:28:20,658 --> 00:28:23,594 って何が? クロスボウ 313 00:28:23,594 --> 00:28:26,030 このケースの中に入ってたの 314 00:28:26,030 --> 00:28:29,734 ええ?ってことは… 315 00:28:29,734 --> 00:28:32,503 誰かが ここから持ち出して 316 00:28:32,503 --> 00:28:36,674 院長を撃ったんだわ 私のクロスボウで 317 00:28:36,674 --> 00:28:40,211 一体 誰が? 318 00:28:40,211 --> 00:28:43,411 普段 この部屋の鍵は? 319 00:28:45,449 --> 00:28:49,120 かけてないわ 320 00:28:49,120 --> 00:28:54,925 盆六さん ロケットが 落ちてたって言ったわよね 321 00:28:54,925 --> 00:28:58,125 それも もしかしたら… 322 00:28:59,897 --> 00:29:04,097 何日か前から 私のロケットがなくなってるの 323 00:29:11,742 --> 00:29:15,713 先生 いかがだっぺか? 324 00:29:15,713 --> 00:29:18,049 怖い 325 00:29:18,049 --> 00:29:20,384 一体 誰が? 326 00:29:20,384 --> 00:29:23,484 先生 つうことは… 327 00:29:25,956 --> 00:29:28,492 どちらも 328 00:29:28,492 --> 00:29:31,295 私の物です 329 00:29:31,295 --> 00:29:34,198 間違いありません 330 00:29:34,198 --> 00:29:38,869 実は先生 このクロスボウと ロケットから採取された指紋は 331 00:29:38,869 --> 00:29:42,807 昨夜 現場で参考のため 採らせていただいた先生の指紋と 332 00:29:42,807 --> 00:29:47,178 一致しています 他に指紋はありませんでした 333 00:29:47,178 --> 00:29:50,614 いや しかし ブツが本人の物である以上 334 00:29:50,614 --> 00:29:52,550 ブツからご本人の指紋が 出てくんのは こりゃ 335 00:29:52,550 --> 00:29:56,153 当たり前のことだっぺ 336 00:29:56,153 --> 00:30:00,024 ところで先生 このロケットでしが 337 00:30:00,024 --> 00:30:04,829 なして好きでもねえ人の写真ば 入れてたとでしか? 338 00:30:04,829 --> 00:30:07,398 え? そりゃもちろん 339 00:30:07,398 --> 00:30:09,467 ご自分のロケットに 誰の写真入れようが 340 00:30:09,467 --> 00:30:12,236 そりゃ先生の自由だんべさ 341 00:30:12,236 --> 00:30:16,107 待って 何だか分からないんだけど 342 00:30:16,107 --> 00:30:19,944 殺された尾田中院長の顔写真です 343 00:30:19,944 --> 00:30:22,880 あなた この人 好きでねえと言った 344 00:30:22,880 --> 00:30:25,416 へば なして? 345 00:30:25,416 --> 00:30:29,153 知りません 346 00:30:29,153 --> 00:30:32,723 私 こんな写真 入れてません 347 00:30:32,723 --> 00:30:36,994 だって入れるわけないでしょう 私は彼が嫌いだったんですから 348 00:30:36,994 --> 00:30:40,794 ってことは誰かが 写真すり替えたと? 349 00:33:28,465 --> 00:33:31,368 盆六さん 私を捜してたって? 350 00:33:31,368 --> 00:33:35,239 はい いや 実は 351 00:33:35,239 --> 00:33:38,075 この写真のこっで ちょっとお聞きしてえことが 352 00:33:38,075 --> 00:33:42,613 あったもんですけ 南丹市の美山町よ 353 00:33:42,613 --> 00:33:44,915 かやぶきの里って言ってね 354 00:33:44,915 --> 00:33:52,022 それが燃えないように 毎年5月と11月 防火訓練があるわ 355 00:33:52,022 --> 00:33:55,259 放水銃から一斉に放水が始まって 356 00:33:55,259 --> 00:34:00,497 村中が5分間だけ シャワーのカーテンになるの 357 00:34:00,497 --> 00:34:03,434 壮観よ 358 00:34:03,434 --> 00:34:06,637 ちょうどその年は ロビンフッドの会と 359 00:34:06,637 --> 00:34:09,237 防火訓練が同じ日だったわ 360 00:34:13,177 --> 00:34:16,080 あっ 361 00:34:16,080 --> 00:34:18,616 あの これ こいで… 362 00:34:18,616 --> 00:34:22,353 嫌みね 363 00:34:22,353 --> 00:34:28,292 こいば見っと この年から先 霙先生は写ってないですけ 364 00:34:28,292 --> 00:34:30,561 時の流れよね ん? 365 00:34:30,561 --> 00:34:35,032 そういうの 自然淘汰っていうんじゃないの? 366 00:34:35,032 --> 00:34:38,268 つまり この年から 367 00:34:38,268 --> 00:34:41,305 炎香先生が新しく入ってきたすけ 368 00:34:41,305 --> 00:34:43,941 霙先生が淘汰されたと? 369 00:34:43,941 --> 00:34:46,441 そういうふうに言う人もいるわね 370 00:34:48,779 --> 00:34:53,984 あの この院長の隣に写ってるのは 奥さんでしか? 371 00:34:53,984 --> 00:34:58,489 渓子夫人よ 美しい人でしょ? はい 372 00:34:58,489 --> 00:35:01,959 理事長の紹介で結婚したんだって 373 00:35:01,959 --> 00:35:06,630 若いし 医院長はもうメロメロ 374 00:35:06,630 --> 00:35:10,501 ほいでまあ あの 奥さん おとといば来てなかったすけ 375 00:35:10,501 --> 00:35:13,804 無理でしょう 出産したばっかりだもの 376 00:35:13,804 --> 00:35:16,404 医院長が外に出すわけないわ 377 00:35:18,642 --> 00:35:20,644 それより盆六さん はい 378 00:35:20,644 --> 00:35:22,846 ここで何してんの? はい ちょっとあの 379 00:35:22,846 --> 00:35:25,749 ジグソーパズルみてえなことを ジグソーパズル? 380 00:35:25,749 --> 00:35:28,652 ええ あの この写真ですけ 381 00:35:28,652 --> 00:35:33,490 これ 犯人が落としたと思われる ロケットの中に入ってた 382 00:35:33,490 --> 00:35:36,260 写真なんですがよ 383 00:35:36,260 --> 00:35:42,132 院長の頭の後ろに何か白い ヒゲみたいな物が見えてまし 384 00:35:42,132 --> 00:35:46,670 放水のシャワーなんじゃないの? 385 00:35:46,670 --> 00:35:49,206 ご名答です 386 00:35:49,206 --> 00:35:53,911 この放水が写ってる写真は この8年前のと 387 00:35:53,911 --> 00:35:56,311 2年前の2枚だけでし 388 00:35:58,449 --> 00:36:01,749 ほんでもって これを合わせてみっと 389 00:36:10,427 --> 00:36:13,197 この霙先生がいねくて 390 00:36:13,197 --> 00:36:19,737 炎香先生と院長夫人が写ってる この写真が… 391 00:36:19,737 --> 00:36:21,672 つまり犯人は 392 00:36:21,672 --> 00:36:25,672 その写真から切り抜いて ロケットに入れたってこと? 393 00:36:28,579 --> 00:36:31,315 炎香先生 394 00:36:31,315 --> 00:36:35,015 この写真 あなた 今も持ってますか? 395 00:36:38,088 --> 00:36:41,458 ないわね 396 00:36:41,458 --> 00:36:43,494 私 捨てちゃったのかしら 397 00:36:43,494 --> 00:36:46,630 捨てちまったって 大事な記念写真ば? 398 00:36:46,630 --> 00:36:49,099 持ってたって仕方ないでしょ 399 00:36:49,099 --> 00:36:53,337 幸せいっぱいの夫婦が 写ってる写真よ 400 00:36:53,337 --> 00:36:56,807 盆六さん 私が写真を切り抜いて 401 00:36:56,807 --> 00:36:59,643 ロケットに入れたと 思ってるでしょ? 402 00:36:59,643 --> 00:37:03,947 炎香先生 炎香先生の クロスボウの腕前はどのくらい? 403 00:37:03,947 --> 00:37:06,450 Aの上ぐらいよ それが? 404 00:37:06,450 --> 00:37:08,385 この犯人には特徴が2つあります 405 00:37:08,385 --> 00:37:13,190 1つは院長先生を恨んでいること もう1つは 406 00:37:13,190 --> 00:37:17,060 クロスボウの腕が立つこと 407 00:37:17,060 --> 00:37:19,463 私のことじゃない 408 00:37:19,463 --> 00:37:25,569 私と医院長は大人の関係よ 後腐れなんかないわ 409 00:37:25,569 --> 00:37:31,275 それより何より私は事件の時 ここで見ていたのよ 410 00:37:31,275 --> 00:37:35,612 医院長が撃たれる瞬間を ここで この目で見ていたの 411 00:37:35,612 --> 00:37:38,115 これ以上 完璧なアリバイは ないでしょ? 412 00:37:38,115 --> 00:37:40,584 はい 413 00:37:40,584 --> 00:37:44,321 おっしゃるとおりでし 414 00:37:44,321 --> 00:37:47,991 ええ そうです これは霙先生が よくしてたロケット 415 00:37:47,991 --> 00:37:50,894 でも最近なくしちゃったのよね そう 416 00:37:50,894 --> 00:37:54,464 霙先生 更衣室へ置いておいたら シャワー浴びてる間に 417 00:37:54,464 --> 00:37:57,301 誰かに盗まれちゃったみたい なんですって 418 00:37:57,301 --> 00:38:00,904 そん霙先生のロケットだけんど 419 00:38:00,904 --> 00:38:05,709 元々は どげな写真が 入っとったんだべか? 420 00:38:05,709 --> 00:38:08,011 私たち 偶然見ちゃったんです 421 00:38:08,011 --> 00:38:10,247 うん 偶然にね 422 00:38:10,247 --> 00:38:14,117 霙先生 大きな手術を終えた時 よく休憩室で 423 00:38:14,117 --> 00:38:16,920 座り込んでしまうことが あるんです 424 00:38:16,920 --> 00:38:20,791 今日はね 大きな手術 2つもあったの 425 00:38:20,791 --> 00:38:23,794 でも頑張れた 426 00:38:23,794 --> 00:38:27,297 それはかわいらしい坊やの 写真でした 427 00:38:27,297 --> 00:38:30,934 坊や? はい 小学2~3年の 428 00:38:30,934 --> 00:38:33,234 とってもかわいい男の子 429 00:38:35,172 --> 00:38:39,142 ほいは誰だべか? さあ 430 00:38:39,142 --> 00:38:42,279 まさか霙先生の子供ってことは? 431 00:38:42,279 --> 00:38:46,016 刑事さん 霙先生は独身ですよ 432 00:38:46,016 --> 00:38:48,552 身持ちが堅いことで有名だし 433 00:38:48,552 --> 00:38:51,388 へでもナース長さんならば 知ってるに違えねえて 434 00:38:51,388 --> 00:38:53,824 ナースさんたちが言うもんだすけ 刑事さん 435 00:38:53,824 --> 00:38:55,859 はい わたくしは人様の個人情報を 436 00:38:55,859 --> 00:38:58,195 ベラベラと告げ口するような女では ございません 437 00:38:58,195 --> 00:39:02,032 はい ごもっともでありまし ですが 438 00:39:02,032 --> 00:39:04,401 あなたの今の その質問の仕方が 439 00:39:04,401 --> 00:39:08,272 さも霙先生にスキャンダルでも ありげなのが我慢ならないので 440 00:39:08,272 --> 00:39:11,208 霙先生の名誉のために はっきり申し上げておきます 441 00:39:11,208 --> 00:39:14,108 ありがとうございまし ああ ストップ 442 00:39:17,414 --> 00:39:20,317 どんぞ 443 00:39:20,317 --> 00:39:24,988 あのロケットの坊やは あなた方が 考えているような そんな… 444 00:39:24,988 --> 00:39:28,492 そんな不潔なお話では ございません 445 00:39:28,492 --> 00:39:33,297 この子はね 私がたまたま ブログで見つけた子 446 00:39:33,297 --> 00:39:37,501 あんまりかわいいんで こうして身に着けてるの 447 00:39:37,501 --> 00:39:42,639 草の太って書いて 草太君っていうのよ 448 00:39:42,639 --> 00:39:45,876 草太君でしか ええ 449 00:39:45,876 --> 00:39:51,148 ですから草太君は 健全で健やかな男の子なんです 450 00:39:51,148 --> 00:39:53,650 ああ ほんだなす 451 00:39:53,650 --> 00:39:56,253 よっく分かりました 452 00:39:56,253 --> 00:39:59,256 ああ それより刑事さん はい 453 00:39:59,256 --> 00:40:05,929 あの ブログの… ブログの あの お話ついでに 454 00:40:05,929 --> 00:40:08,231 嫌なお話があるんですよ 455 00:40:08,231 --> 00:40:10,600 あの もう1人の先生の 456 00:40:10,600 --> 00:40:13,170 お話なんですけどね ええ… もう1人の先生っつうと あの 457 00:40:13,170 --> 00:40:15,939 炎香先生のことですか? ああっ! 458 00:40:15,939 --> 00:40:19,843 やだ もう 名前出さないでくださいよ 459 00:40:19,843 --> 00:40:22,312 このお話 霙先生には 誰にも言うなって 460 00:40:22,312 --> 00:40:26,116 口止めされてるんですから… でもね 461 00:40:26,116 --> 00:40:29,753 でも わたくし お話ししてしまいます 462 00:40:29,753 --> 00:40:33,357 だって ほんとにもう 頭にきてるんですから 463 00:40:33,357 --> 00:40:35,892 はい どんぞ わたくし 見たんです 464 00:40:35,892 --> 00:40:38,792 炎香先生が パソコンに書き込んでるのを 465 00:41:02,652 --> 00:41:06,356 その時のお目々ったらですね 血走ってて 466 00:41:06,356 --> 00:41:08,759 もう完全に殺気立ってましたね 467 00:41:08,759 --> 00:41:11,962 院長先生と若い奥様が ラブラブなのが もうよっぽど 468 00:41:11,962 --> 00:41:14,462 悔しかったんでしょうね 469 00:41:36,453 --> 00:41:38,889 草太君と言われる男の子が 470 00:41:38,889 --> 00:41:41,858 生まれてからこっちの 映像記録です 471 00:41:41,858 --> 00:41:46,997 いやー かわいい坊やだな これ 472 00:41:46,997 --> 00:41:49,833 これでは霙先生 この写真持ってたくなんのも 473 00:41:49,833 --> 00:41:52,803 無理なかっぺな 474 00:41:52,803 --> 00:41:54,803 え? 475 00:41:57,107 --> 00:41:59,476 死んだ? 476 00:41:59,476 --> 00:42:01,411 なしてや? 477 00:42:01,411 --> 00:42:04,114 これまでの映像にはすべて 478 00:42:04,114 --> 00:42:06,750 タイトルと日時が 記録されていますが 479 00:42:06,750 --> 00:42:12,222 これにだけには いつなのかも なぜ死んだのかも 480 00:42:12,222 --> 00:42:17,727 ないですね 霙先生 このこと知ってんだべか? 481 00:42:17,727 --> 00:42:19,727 こっちも出ました 482 00:42:22,599 --> 00:42:25,936 書き込みが自由にできる 「死神の部屋」というサイトですが 483 00:42:25,936 --> 00:42:28,939 これに… 484 00:42:28,939 --> 00:42:34,211 あっらー まるで子供の落書きだなす 485 00:42:34,211 --> 00:42:36,146 ハンドルネームは 「ブラック・ファイヤー」 486 00:42:36,146 --> 00:42:38,815 炎香先生です まず間違いありません 487 00:42:38,815 --> 00:42:44,454 クソッ!あー これでほら 誰が 霙先生ハメたかも分かったっぺ 488 00:42:44,454 --> 00:42:47,023 しかし黄門さん… いいや 489 00:42:47,023 --> 00:42:49,960 動機は嫉妬だべ このブログにもあるとおり 490 00:42:49,960 --> 00:42:54,264 外ではプレイボーイ うちでは 愛妻家の院長が許せなかったんだ 491 00:42:54,264 --> 00:42:57,167 あのアマ 虫も殺さねえ顔して! 492 00:42:57,167 --> 00:43:00,737 しかし黄門さん 事件当夜の炎香先生には 493 00:43:00,737 --> 00:43:04,141 隣のビルの自分の研究室から 殺しの現場見てたっちゅう 494 00:43:04,141 --> 00:43:07,177 れっきとしたアリバイが… ウソっぱちだっぺ 495 00:43:07,177 --> 00:43:10,313 あのアマ 本当はその時間には 496 00:43:10,313 --> 00:43:14,413 クロスボウさ引っ提げて 屋上にいたに違いねっぺ 497 00:43:16,853 --> 00:43:19,856 いいか この実験は 498 00:43:19,856 --> 00:43:24,694 無実の罪に陥れられようと している善良な市民を救い 499 00:43:24,694 --> 00:43:28,465 卑劣な犯人をひっ捕まえるための 実験である 500 00:43:28,465 --> 00:43:30,901 全員 心してかかれ 501 00:43:30,901 --> 00:43:32,836 角さ… 502 00:43:32,836 --> 00:43:36,706 角さん やってくれ 了解 503 00:43:36,706 --> 00:43:38,706 お願いします はい 504 00:43:52,522 --> 00:43:54,958 盆六さん 505 00:43:54,958 --> 00:43:56,958 間違いなかっぺ 506 00:43:59,896 --> 00:44:04,367 だども音さ しなかった 507 00:44:04,367 --> 00:44:07,270 え? 音でし 508 00:44:07,270 --> 00:44:12,242 霙先生は 院長が撃たれた時のことを 509 00:44:12,242 --> 00:44:14,511 こげに言ってます 510 00:44:14,511 --> 00:44:17,847 そしたら何か 急に 突然 変な音がして 511 00:44:17,847 --> 00:44:21,418 振り返った時に院長は… 512 00:44:21,418 --> 00:44:24,888 何か変な音 513 00:44:24,888 --> 00:44:28,488 ばってん 今 何も音しねかった 514 00:45:22,479 --> 00:45:27,450 院長は この姿勢で死んでた 515 00:45:27,450 --> 00:45:30,120 矢は こう 516 00:45:30,120 --> 00:45:33,023 助さん ちょっと持って 517 00:45:33,023 --> 00:45:35,692 つまり この方向 518 00:45:35,692 --> 00:45:40,196 あの屋上から犯人は 院長さんを狙って撃った 519 00:45:40,196 --> 00:45:43,166 誰もが そう考えてました 520 00:45:43,166 --> 00:45:45,635 へ?違うのかね? 521 00:45:45,635 --> 00:45:48,471 もしも この前提が 間違いだったとしたらば 522 00:45:48,471 --> 00:45:50,774 え?そりゃどういうことです? 523 00:45:50,774 --> 00:45:53,443 ホトケさんは実は 524 00:45:53,443 --> 00:45:57,314 こうではねぐて 525 00:45:57,314 --> 00:46:00,817 こうだったんだとしたらば 526 00:46:00,817 --> 00:46:04,020 いや そりゃ無理だっぺ 盆六さん 527 00:46:04,020 --> 00:46:08,858 すっと 矢は あの隅っこから 飛んできたことになっぺよ 528 00:46:08,858 --> 00:46:16,066 はい 実は その隅っこから 飛んできたんだとすれば 529 00:46:16,066 --> 00:46:18,766 ちょいとこれ… ああ はいはいはい 530 00:46:26,710 --> 00:46:28,645 はい 531 00:46:28,645 --> 00:46:31,481 ここと ここ 532 00:46:31,481 --> 00:46:35,485 何か丸い吸盤の跡みてえなのが 533 00:46:35,485 --> 00:46:37,787 ほうほう ほうほう 534 00:46:37,787 --> 00:46:40,690 えっ どういうこったね? 535 00:46:40,690 --> 00:46:43,093 まさか盆六さん あんた 536 00:46:43,093 --> 00:46:45,995 ここにこうクロスボウが 取り付けてあって 537 00:46:45,995 --> 00:46:49,466 誰かが機械仕掛けでこっから 発射したなんて あんたこれ… 538 00:46:49,466 --> 00:46:53,336 恐らくは そのまさかです 539 00:46:53,336 --> 00:46:57,040 えええ? こらまあ 540 00:46:57,040 --> 00:46:59,743 ちょっくら突飛な考えでしが 541 00:46:59,743 --> 00:47:05,215 ここに座ってる院長に あらかじめ標準ば合わしとけば 542 00:47:05,215 --> 00:47:08,215 リモコン装置で できねえトリックではねえです 543 00:47:10,553 --> 00:47:14,257 ホトケさんは こう死んでた 544 00:47:14,257 --> 00:47:17,093 それを誰かが 545 00:47:17,093 --> 00:47:20,530 こう直した 546 00:47:20,530 --> 00:47:25,735 まあ それから大急ぎで棚の クロスボウと仕掛けば処分した 547 00:47:25,735 --> 00:47:28,304 誰かって 誰だっぺ それ? 548 00:47:28,304 --> 00:47:32,709 それができたのは 2人しかいないっぺ 549 00:47:32,709 --> 00:47:37,009 氷見川霙と火ノ宮炎香だ 550 00:47:44,454 --> 00:47:48,691 霙先生 これはもう ほんの形式的なことなんで 551 00:47:48,691 --> 00:47:51,161 どうか気い悪く しねえでくれっけ? 552 00:47:51,161 --> 00:47:53,897 気にしないで 私なら全然平気 553 00:47:53,897 --> 00:47:58,168 こういう時だもの お互いさまよ どうぞ 何でも聞いて 554 00:47:58,168 --> 00:48:00,770 はい ではお伺いします 555 00:48:00,770 --> 00:48:06,876 先生 尾田中先生の死体に 触りました? 556 00:48:06,876 --> 00:48:09,712 ええ まだ息があると思って 557 00:48:09,712 --> 00:48:13,316 呼吸を確認して脈を診て 558 00:48:13,316 --> 00:48:15,752 即死状態だったんで すぐに110番を 559 00:48:15,752 --> 00:48:17,752 そん時に 560 00:48:20,523 --> 00:48:25,195 こうから こう 死体の向きを変えたってことは? 561 00:48:25,195 --> 00:48:27,564 いいえ そんなことは… 562 00:48:27,564 --> 00:48:30,767 いや… ちょっと待って はい? 563 00:48:30,767 --> 00:48:33,467 私 脈を診て 564 00:48:36,239 --> 00:48:39,676 あっ ごめんなさい よく覚えてないの 565 00:48:39,676 --> 00:48:44,013 はい 結構です それから どうされました? 566 00:48:44,013 --> 00:48:45,949 人を呼ぶために廊下へ 567 00:48:45,949 --> 00:48:50,887 院長が撃たれてから その 廊下へ出るまでは何分くらい? 568 00:48:50,887 --> 00:48:56,392 私 自分では 冷静のつもりだったんだけれど 569 00:48:56,392 --> 00:49:01,030 今考えると かなり動揺してたみたいだから 570 00:49:01,030 --> 00:49:04,434 1~2分は経ってたかも はい 結構です 571 00:49:04,434 --> 00:49:06,469 たった1~2分だもの 572 00:49:06,469 --> 00:49:09,205 110番すんのに これ いっぱいいっぱいだっぺ 573 00:49:09,205 --> 00:49:11,140 廊下へ出てからは? 574 00:49:11,140 --> 00:49:15,512 出たら すぐに炎香先生が やってきたんで 575 00:49:15,512 --> 00:49:18,348 中のことを頼んで 576 00:49:18,348 --> 00:49:21,251 そしたら… 577 00:49:21,251 --> 00:49:23,553 どうしました? 578 00:49:23,553 --> 00:49:25,555 あとのことを頼んだら 579 00:49:25,555 --> 00:49:30,326 ほっとしたのか 急に気分が悪くなって 580 00:49:30,326 --> 00:49:32,395 しばらく廊下で休んでました 581 00:49:32,395 --> 00:49:36,599 それは何分ぐらいだっぺか? 582 00:49:36,599 --> 00:49:39,969 さあ… 私 583 00:49:39,969 --> 00:49:42,338 3分ぐらいだったと思うけど 584 00:49:42,338 --> 00:49:44,274 3分! 3分! 585 00:49:44,274 --> 00:49:47,010 3分もの間 炎香先生は たった1人で 586 00:49:47,010 --> 00:49:50,547 中にいたまんまだったっぺ! それから どうされました? 587 00:49:50,547 --> 00:49:53,483 気を取り直して エレベーターへ 588 00:49:53,483 --> 00:49:56,683 そしたら盆六さんと ちょうどばったり 589 00:50:00,256 --> 00:50:05,061 私が部屋に入った時 院長はもう死んでたわ 590 00:50:05,061 --> 00:50:09,632 そん時 院長の体に触って… ちょっと失礼 591 00:50:09,632 --> 00:50:14,437 こっから こう 向きを変えたっつうことは? 592 00:50:14,437 --> 00:50:16,372 あなた バカじゃないの? 593 00:50:16,372 --> 00:50:20,243 私は外科医よ 一目見れば 死んでるかどうか分かるわ 594 00:50:20,243 --> 00:50:22,845 救命行為しても無駄だから 外に出たのよ 595 00:50:22,845 --> 00:50:25,214 部屋に入って出ていくまで 596 00:50:25,214 --> 00:50:27,984 何分ぐらいでした? 何分?何秒よ! 597 00:50:27,984 --> 00:50:33,389 先生 先生は あの 院長が 撃たれるとこ 見てたそうでしが 598 00:50:33,389 --> 00:50:35,889 院長 どげな格好して 撃たれたんでしか? 599 00:50:42,398 --> 00:50:45,998 こうやって 顕微鏡をのぞいていて 600 00:50:48,838 --> 00:50:50,838 違うわ 601 00:50:53,476 --> 00:50:58,314 氷見川先生を 振り返ろうとしていた 602 00:50:58,314 --> 00:51:00,249 振り返ろうとしていた? 603 00:51:00,249 --> 00:51:02,785 そうよ 炎香先生 604 00:51:02,785 --> 00:51:05,688 先生は死神の部屋というブログを ご存じですね? 605 00:51:05,688 --> 00:51:08,091 ええ のぞいたことぐらいはあるわ 606 00:51:08,091 --> 00:51:10,093 先生はそれへ書き込みをした 607 00:51:10,093 --> 00:51:13,893 ブラック・ファイヤー このハンドルネームは先生ですね? 608 00:51:16,833 --> 00:51:19,035 何だ 609 00:51:19,035 --> 00:51:21,838 何でもお見通しなのね 610 00:51:21,838 --> 00:51:24,540 それが?何か罪になるわけ? 611 00:51:24,540 --> 00:51:29,412 でもあんた ここまで書き込むのは いかがなもんだべか 612 00:51:29,412 --> 00:51:33,249 外ではプレイボーイ ジキルとハイド 613 00:51:33,249 --> 00:51:37,987 これじゃあ動機と見られても 仕方ねんじゃねーの 614 00:51:37,987 --> 00:51:42,925 ねえ あなたたち 私が犯人だと疑ってるの? 615 00:51:42,925 --> 00:51:45,728 いや 疑ってねえでし 616 00:51:45,728 --> 00:51:49,198 あなた シロでし 617 00:51:49,198 --> 00:51:53,698 当たり前じゃない さすが名刑事 盆六さん 618 00:51:58,908 --> 00:52:01,411 うまくとぼけましたね 盆六さん 619 00:52:01,411 --> 00:52:04,080 あの女 これでまな板のコイですよ 620 00:52:04,080 --> 00:52:06,015 問題は 621 00:52:06,015 --> 00:52:10,453 クロスボウのリモコン仕掛けでし 622 00:52:10,453 --> 00:52:13,990 そいが どっから出てくっぺか 623 00:52:13,990 --> 00:52:16,893 おう 徹底的に調べっど 624 00:52:16,893 --> 00:52:20,163 助さん 角さん ガサ入れ令状を 請求してくれっけ? 625 00:52:20,163 --> 00:52:22,163 はい 626 00:52:35,778 --> 00:52:37,914 警部補 こちらで お手伝いするように… 627 00:52:37,914 --> 00:52:41,751 シーッ! 628 00:52:41,751 --> 00:52:44,253 名前は? 片車です 629 00:52:44,253 --> 00:52:47,156 ああ そう 片車? 630 00:52:47,156 --> 00:52:49,656 黄門さんに片車? 631 00:52:56,699 --> 00:53:01,237 だば弥七君 ここで廊下の奥 よく見張ってて 632 00:53:01,237 --> 00:53:04,137 犯人は必ず動き出すでよ 633 00:53:07,043 --> 00:53:09,843 あの よく話が見えないんですけど 634 00:53:12,315 --> 00:53:15,952 弥七君 弥七君 635 00:53:15,952 --> 00:53:20,923 もしも君だったらば炎香先生が 犯人だっちゅう決め手に 636 00:53:20,923 --> 00:53:23,059 あと何ば欲しかとね? 637 00:53:23,059 --> 00:53:26,429 自分なら炎香先生の指紋のついた リモコン装置ですが 638 00:53:26,429 --> 00:53:29,098 それだなす それだなす 639 00:53:29,098 --> 00:53:31,400 犯人も同じこと考えて 640 00:53:31,400 --> 00:53:35,004 それが炎香先生の部屋から 出るようにするっぺ 641 00:53:35,004 --> 00:53:36,939 えっ じゃあ犯人は炎香先生… シーッ 642 00:53:36,939 --> 00:53:39,039 …じゃあないんですか? 643 00:53:48,217 --> 00:53:50,820 動いた 644 00:53:50,820 --> 00:53:52,820 霙先生が? 645 00:54:11,874 --> 00:54:14,174 下だ 下へ下りた 646 00:54:46,576 --> 00:54:48,576 おい 647 00:55:17,039 --> 00:55:20,343 弥七君 目ば離すな 648 00:55:20,343 --> 00:55:22,343 はい 649 00:55:25,314 --> 00:55:28,818 弥七君 は? 650 00:55:28,818 --> 00:55:34,724 君 ほんとに弥七君でいいの? 651 00:55:34,724 --> 00:55:37,526 名前は? 652 00:55:37,526 --> 00:55:40,830 ヒロシです 653 00:55:40,830 --> 00:55:43,030 何ば言うとっと? 654 00:56:08,057 --> 00:56:10,960 長すぎる 655 00:56:10,960 --> 00:56:13,829 いくら何でも 656 00:56:13,829 --> 00:56:15,829 長すぎるで 657 00:56:20,503 --> 00:56:24,140 あっ!しまった… 658 00:56:24,140 --> 00:56:27,743 あっれまー 奥にもドアが 659 00:56:27,743 --> 00:56:30,043 行き先は分かっちょるばい 660 00:56:46,028 --> 00:56:48,628 あ… 上がる ええ? 661 00:56:55,071 --> 00:56:57,006 あ… ちょっと ちょっと 662 00:56:57,006 --> 00:56:59,206 ちょっと通して… ちょっと通してちょ… 663 00:57:13,990 --> 00:57:16,990 (足音) 664 00:57:39,081 --> 00:57:42,681 ちょっと 盆六さん 立ってくださいよ 665 00:57:46,389 --> 00:57:50,760 弥七君 もっと早く行けねえか? 666 00:57:50,760 --> 00:57:55,031 若いのにだらしねえな 667 00:57:55,031 --> 00:57:57,933 あら 盆六さん 668 00:57:57,933 --> 00:58:00,736 霙先生 669 00:58:00,736 --> 00:58:03,039 ここで何を? 670 00:58:03,039 --> 00:58:05,941 ちょっと炎香先生に 返し忘れた物があって 671 00:58:05,941 --> 00:58:08,010 あー 672 00:58:08,010 --> 00:58:11,514 先生 どっから上がってきました? 673 00:58:11,514 --> 00:58:14,383 あら 今 エレベーターから 降りたところよ 674 00:58:14,383 --> 00:58:17,920 なぜ? ほほー 675 00:58:17,920 --> 00:58:21,323 おっ 盆六さん ああ 676 00:58:21,323 --> 00:58:23,592 あれ? ああいや 私 今来たばかりで 677 00:58:23,592 --> 00:58:25,995 あの 霙先生とも 今 会ったばかりでして 678 00:58:25,995 --> 00:58:28,898 ええ 私はこれを返しに 679 00:58:28,898 --> 00:58:31,867 いや ちょうどよかった これから中 調べんだけども 680 00:58:31,867 --> 00:58:34,070 霙先生もちょっと 付き合ってもらえっぺか? 681 00:58:34,070 --> 00:58:37,370 さあさあ… あっ ちょっと待ってちょうだい 682 00:58:39,642 --> 00:58:45,347 そん前に 先生 それ 預からしてもらえますか? 683 00:58:45,347 --> 00:58:47,983 え?これ? そんでねえです 684 00:58:47,983 --> 00:58:52,588 先生が今 ポケットさ しまわれた手袋でし 685 00:58:52,588 --> 00:58:57,426 もし差し支えなければでしが 686 00:58:57,426 --> 00:59:01,864 もちろん構わないわよ 687 00:59:01,864 --> 00:59:05,201 どうぞ あっ 恐れ入ります 688 00:59:05,201 --> 00:59:10,806 ああ 先生 なしてこの手袋して ここへ来んさったと? 689 00:59:10,806 --> 00:59:13,709 ああ ちょっと劇薬を扱ってたから 690 00:59:13,709 --> 00:59:16,009 ああ 691 00:59:24,019 --> 00:59:27,890 何よ? 捜索令状です お改めを 692 00:59:27,890 --> 00:59:31,690 さっ 始めっか よかっぺな 炎香先生? 693 00:59:39,068 --> 00:59:43,339 あっ それ!触っちゃなんねえ そのまま! 694 00:59:43,339 --> 00:59:46,242 それ こっちにくれっけ 先生? 695 00:59:46,242 --> 00:59:48,742 炎香先生 それ 触っちゃ… 696 01:00:02,525 --> 01:00:05,427 このモーターのスイッチは 電磁波リモコンでした 697 01:00:05,427 --> 01:00:08,731 赤外線リモコンと違って 電磁波リモコンは 698 01:00:08,731 --> 01:00:11,267 相当な距離まで届きます 699 01:00:11,267 --> 01:00:14,170 つまり これによって 700 01:00:14,170 --> 01:00:19,441 火ノ宮炎香のアリバイは 完全に消えたっつうこった 701 01:00:19,441 --> 01:00:21,377 やってみっか? はい 702 01:00:21,377 --> 01:00:26,215 まず院長の体がこう振り返る 703 01:00:26,215 --> 01:00:28,915 助さん やってくれっけ… あー!ちょっと待った待った… 704 01:00:31,820 --> 01:00:35,124 助さん やってくれっけ? 705 01:00:35,124 --> 01:00:37,424 リモコンスイッチ 押します 706 01:00:44,166 --> 01:00:48,103 火ノ宮炎香は この仕掛けを使ったんだっぺ 707 01:00:48,103 --> 01:00:51,073 クロスボウの矢が 命中すんのを確認すっと 708 01:00:51,073 --> 01:00:54,473 炎香はすぐさま走った! おい 走ってくれっけ? 709 01:01:05,454 --> 01:01:07,754 なんで俺なんだよ もう 710 01:01:22,972 --> 01:01:25,572 エレベーター乗りました かなりきてます 711 01:01:27,710 --> 01:01:30,613 はい 到着 時間は? 712 01:01:30,613 --> 01:01:33,315 2分5秒です 2分5秒 713 01:01:33,315 --> 01:01:38,153 ほら 1~2分っつう 霙先生の証言とも一致するべ 714 01:01:38,153 --> 01:01:42,153 こうして火ノ宮炎香は 何食わぬ顔で駆けつけたんだっぺ 715 01:01:44,793 --> 01:01:49,398 次は仕掛けの処理だ やってくれっけ? 716 01:01:49,398 --> 01:01:51,433 用意 717 01:01:51,433 --> 01:01:53,433 スタート 718 01:02:18,994 --> 01:02:20,929 時間は? 2分4秒 719 01:02:20,929 --> 01:02:24,266 2分4秒!見たっぺ 盆六さん? 2分4秒! 720 01:02:24,266 --> 01:02:29,104 霙先生が廊下で 気分を静めてた3分の間に 721 01:02:29,104 --> 01:02:33,942 火ノ宮炎香は中で こいだけのことをやったんだ 722 01:02:33,942 --> 01:02:36,178 だども黄門さん 723 01:02:36,178 --> 01:02:40,649 凶器のクロスボウは非常階段の 向こう側さ落っこちた 724 01:02:40,649 --> 01:02:44,219 それに仕掛けもまだ 丸出しのまんまだべす 725 01:02:44,219 --> 01:02:46,889 そう来んじゃねえかと 思ったんだ 盆六さん 726 01:02:46,889 --> 01:02:49,658 それももう ちゃーんと考えてあんだ 727 01:02:49,658 --> 01:02:51,694 火ノ宮炎香は 728 01:02:51,694 --> 01:02:55,464 高校時代 ソフトボールの ピッチャーだったんだ 729 01:02:55,464 --> 01:02:58,367 肩は相当にええはずだ 730 01:02:58,367 --> 01:03:00,669 おい 731 01:03:00,669 --> 01:03:03,669 用意 スタート 732 01:03:16,452 --> 01:03:20,823 それから 白衣のポケットっつのは デカめにできてっから 733 01:03:20,823 --> 01:03:24,760 いろいろ便利なことがあっぺや 734 01:03:24,760 --> 01:03:27,262 ストップ そこまで 時間は? 735 01:03:27,262 --> 01:03:29,565 16秒です 16秒! 736 01:03:29,565 --> 01:03:34,236 どうだい 盆六さん?さっきの 時間と合わせて2分と えー… 737 01:03:34,236 --> 01:03:37,005 20秒 20秒!この後 炎香は 738 01:03:37,005 --> 01:03:40,743 気分が悪くなったふりをして 霙先生のいる廊下へ出た 739 01:03:40,743 --> 01:03:43,779 どうだい これなら 文句なかっぺや? 740 01:03:43,779 --> 01:03:47,182 盆六さん あんた 霙先生が犯人だっつって 741 01:03:47,182 --> 01:03:49,118 寝言みてえなこと言ってっけども 742 01:03:49,118 --> 01:03:52,921 これ すべての証拠は火ノ宮炎香が 犯人だっつうことを示してっぺ 743 01:03:52,921 --> 01:03:58,727 第一 盆六さん 霙先生と院長の 仲はもう8年も前に終わってんだ 744 01:03:58,727 --> 01:04:03,198 火ノ宮炎香に殺す動機はあっても 霙先生に尾田中院長を殺す動機は 745 01:04:03,198 --> 01:04:05,598 何もなかっぺよ 746 01:07:02,110 --> 01:07:04,780 ああ 炎香先生 747 01:07:04,780 --> 01:07:08,483 ご足労をかけっけど ご同行を願えっぺか? 748 01:07:08,483 --> 01:07:10,719 任意だったら拒否するわ 749 01:07:10,719 --> 01:07:12,688 まあまあ んなこと言わねえで 750 01:07:12,688 --> 01:07:17,088 署に来てもらって ちょこっと話聞くだけだべさ 751 01:07:35,911 --> 01:07:37,911 先生 752 01:07:40,248 --> 01:07:44,148 こいば お返しすんのを 忘れてました 753 01:07:51,326 --> 01:07:53,326 ありがとう 754 01:07:56,765 --> 01:07:58,765 バン 755 01:08:11,847 --> 01:08:15,147 ウフフ… アハハハ… 756 01:08:33,969 --> 01:08:37,172 かたきは取ったわよ 757 01:08:37,172 --> 01:08:39,172 草太君 758 01:09:14,009 --> 01:09:18,280 霙先生と院長の仲は もう8年も前に終わってんだ 759 01:09:18,280 --> 01:09:20,816 8… 760 01:09:20,816 --> 01:09:22,816 8? 761 01:09:27,622 --> 01:09:30,058 弥七君 は? 762 01:09:30,058 --> 01:09:33,829 「七」でのうて「8」だ! 8? 763 01:09:33,829 --> 01:09:36,331 のんびり寝てる場合じゃなかと! ちょっと 764 01:09:36,331 --> 01:09:39,531 待ってくださいよ あっ 盆六さん 765 01:09:47,809 --> 01:09:52,514 8日前 ここで男の子が はねられました 766 01:09:52,514 --> 01:09:56,184 救急車で運ばれましたが 病院に断られたことが原因で 767 01:09:56,184 --> 01:09:58,420 亡くなりました 768 01:09:58,420 --> 01:10:04,626 山田草太君 みどりの家という この近くの施設の子です 769 01:10:04,626 --> 01:10:07,329 ほんとに かわいそうなことをしました 770 01:10:07,329 --> 01:10:11,533 うちは全国から親を失った子を 預かってるんですが 771 01:10:11,533 --> 01:10:14,402 その子がこんな事故に遭うなんて 772 01:10:14,402 --> 01:10:19,341 その草太君でしが 名字が山田っちゅうのは? 773 01:10:19,341 --> 01:10:23,912 ああ それは私の名前が 山田みどりというんです 774 01:10:23,912 --> 01:10:27,649 ですから うちへ赤ちゃんで お預かりした時点で 775 01:10:27,649 --> 01:10:30,452 その子に親の名を 名乗れない事情がある場合は 776 01:10:30,452 --> 01:10:33,355 山田の養子ということで… あー 777 01:10:33,355 --> 01:10:36,258 お母さん ボール取って 778 01:10:36,258 --> 01:10:38,960 はいはい いくわよ はい 779 01:10:38,960 --> 01:10:42,597 ありがとう そうすっと 草太君の 780 01:10:42,597 --> 01:10:45,167 本当のご両親っちゅうのは? 781 01:10:45,167 --> 01:10:47,702 刑事さん お気の毒ですが 782 01:10:47,702 --> 01:10:50,605 それはお教えできません 783 01:10:50,605 --> 01:10:52,605 あっ だば あの 784 01:10:56,044 --> 01:10:58,980 この人 ご存じかどうかだけでも 785 01:10:58,980 --> 01:11:02,384 この方 ええ 知ってますよ 786 01:11:02,384 --> 01:11:04,920 この近くの洋服屋さんの 奥様だとか 787 01:11:04,920 --> 01:11:07,823 え? 788 01:11:07,823 --> 01:11:11,226 すっと この人 ここへはよく? 789 01:11:11,226 --> 01:11:13,595 はい 790 01:11:13,595 --> 01:11:15,530 お名前は 勘弁してくれということで 791 01:11:15,530 --> 01:11:18,066 お名乗りには なられないんですけれども 792 01:11:18,066 --> 01:11:21,436 ご寄付やらボランティアやらで 大変お世話に 793 01:11:21,436 --> 01:11:26,274 ありましたね 盆六さん 霙先生の動機が 794 01:11:26,274 --> 01:11:31,580 あの夜 草太君の救急車を 断ったのは炎香先生と院長です 795 01:11:31,580 --> 01:11:35,183 もし草太君が 霙先生の子供だとしたら 796 01:11:35,183 --> 01:11:37,118 これは完全な動機になりますよ 797 01:11:37,118 --> 01:11:40,889 しかし そんだけでは 状況証拠にしかなんねし 798 01:11:40,889 --> 01:11:42,989 ああ そっか 799 01:12:00,609 --> 01:12:03,578 ねえ 盆六さん 800 01:12:03,578 --> 01:12:08,149 霙先生 ちょうどよか所へ 801 01:12:08,149 --> 01:12:11,620 任意で呼ばれてる炎香先生 802 01:12:11,620 --> 01:12:14,055 もう逮捕は近いんですって? 803 01:12:14,055 --> 01:12:19,394 はい 実はそのことについて 問題点が1つあったとでしが 804 01:12:19,394 --> 01:12:21,363 やっとこさ解けまして 805 01:12:21,363 --> 01:12:25,300 まっ これで何とか逮捕に こぎ着けるんでねえべかと 806 01:12:25,300 --> 01:12:28,600 まあ どんなことかしら? 807 01:15:32,587 --> 01:15:36,091 イテッ 808 01:15:36,091 --> 01:15:39,961 あの私 ちょっくら犯人の 気持ちになって考えてみました 809 01:15:39,961 --> 01:15:44,532 院長を殺した後 凶器を どこへ処分したのか 810 01:15:44,532 --> 01:15:47,232 ええ あっ 霙先生 811 01:15:53,241 --> 01:16:00,148 ここに うっすらと テープの跡が残っていました 812 01:16:00,148 --> 01:16:02,350 恐らく 813 01:16:02,350 --> 01:16:06,350 このテグスをここへ 留めてあったんだと思います 814 01:16:08,256 --> 01:16:12,056 霙先生 ちょっとクロスボウ 取っていただけます? 815 01:16:14,529 --> 01:16:17,529 はい あっ 恐れ入ります はい 816 01:16:34,916 --> 01:16:37,716 ヒロシ君 いくよ 817 01:16:40,655 --> 01:16:46,761 クロスボウは 非常階段の手前の角を支点に 818 01:16:46,761 --> 01:16:50,632 振り子の運動で壁にかちけた 819 01:16:50,632 --> 01:16:56,237 その瞬間 支点が奥の角に変わって 820 01:16:56,237 --> 01:16:59,574 非常階段の裏側さ振られ 821 01:16:59,574 --> 01:17:02,374 巻いてあったテグスが解けて 822 01:17:07,115 --> 01:17:11,085 弥七君!あ… いや ヒロシ君 823 01:17:11,085 --> 01:17:14,022 どうよ? 824 01:17:14,022 --> 01:17:16,791 盆六さん 同じ場所です 825 01:17:16,791 --> 01:17:20,228 素晴らしい推理力だわ 盆六さん 826 01:17:20,228 --> 01:17:23,898 しかし それでもまんだ 分からねえ問題がありまし 827 01:17:23,898 --> 01:17:28,203 犯人はこれを どう処分したのか 828 01:17:28,203 --> 01:17:34,676 まあ恐らく白衣のポケットへ 隠したんだと思われましが 829 01:17:34,676 --> 01:17:37,345 ご覧のとおり ここの白衣は ミニポケットが 830 01:17:37,345 --> 01:17:39,681 1つだけという デザインになってます 831 01:17:39,681 --> 01:17:43,181 これ… これ 慌てて 突っ込みますと 832 01:17:46,287 --> 01:17:49,490 下手打つと このゴム手袋が 833 01:17:49,490 --> 01:17:52,490 飛び出してしまう可能性が あります 834 01:17:55,029 --> 01:17:59,829 そうすっと この推理は間違ってんだべか 835 01:18:01,803 --> 01:18:06,641 それとも最初っから 考え直した方がよかんべか 836 01:18:06,641 --> 01:18:09,944 どこからどこまでが 正しいんだべか 837 01:18:09,944 --> 01:18:15,717 まあ 頭の中が かちゃ混ぜになってしもうて 838 01:18:15,717 --> 01:18:19,921 やり方が悪いのよ 839 01:18:19,921 --> 01:18:24,021 頭のいい炎香先生なら きっとこうするわ 840 01:18:49,917 --> 01:18:51,853 どう? 841 01:18:51,853 --> 01:18:54,355 これなら分からないでしょ? 842 01:18:54,355 --> 01:18:59,193 いや お見事でし 843 01:18:59,193 --> 01:19:03,398 いやそうすっとまた新しい疑問が 844 01:19:03,398 --> 01:19:07,935 犯人はそのポケットの中の物を いつどこで処分したんだべか 845 01:19:07,935 --> 01:19:10,471 いや まるで魔法みたいに 消えてしまったもんですけ 846 01:19:10,471 --> 01:19:13,975 何が何やら不思議で不思議… 847 01:19:13,975 --> 01:19:16,544 それも簡単よ はい? 848 01:19:16,544 --> 01:19:20,315 あの後 炎香先生が行った所は 849 01:19:20,315 --> 01:19:22,315 1つしかないわ 850 01:19:27,622 --> 01:19:31,559 炎香先生と私は 盆六さんにここに連れてこられて 851 01:19:31,559 --> 01:19:34,762 警察が来るまでは 出ないようにって言われた 852 01:19:34,762 --> 01:19:36,764 私はここに座って 853 01:19:36,764 --> 01:19:42,303 炎香先生は あそこに立って タバコばかり吹かしてた 854 01:19:42,303 --> 01:19:45,106 その間にどこへでも隠せたはずよ 855 01:19:45,106 --> 01:19:48,376 つうと どこら辺りに なるんだべか? 856 01:19:48,376 --> 01:19:51,312 そうね 857 01:19:51,312 --> 01:19:56,012 炎香先生が 隠しやすい所といえば… 858 01:20:07,261 --> 01:20:13,501 素早く音を立てずにやれば 横にいた私も気がつかないわ 859 01:20:13,501 --> 01:20:18,206 どう?これですべての謎は 解けたわね 860 01:20:18,206 --> 01:20:23,478 はい 大助かりでし 霙先生 861 01:20:23,478 --> 01:20:28,750 結局 この事件は 院長の愛妻家ぶりに嫉妬して 862 01:20:28,750 --> 01:20:34,088 完全犯罪を目論んだ 炎香先生の犯行 863 01:20:34,088 --> 01:20:38,459 何とも悲しい女の事件だったって ところかしらね 864 01:20:38,459 --> 01:20:42,930 何ともはや文句のつけようのない 名推理でし 865 01:20:42,930 --> 01:20:45,230 そう よかった 866 01:20:47,402 --> 01:20:49,402 バン! 867 01:20:54,142 --> 01:20:57,111 いいよ ヒロシ君 868 01:20:57,111 --> 01:20:59,947 失礼します 869 01:20:59,947 --> 01:21:02,347 盆六さん 何これ? 870 01:21:11,058 --> 01:21:13,461 試したの? 871 01:21:13,461 --> 01:21:15,797 盆六さん あなた まさか 872 01:21:15,797 --> 01:21:19,667 私を… 私を 疑ってるんじゃないでしょうね? 873 01:21:19,667 --> 01:21:22,403 はい 疑ってまし 874 01:21:22,403 --> 01:21:26,274 丸ごと がっつんがっつん 疑ってます 875 01:21:26,274 --> 01:21:28,743 あきれた 876 01:21:28,743 --> 01:21:30,678 どんなふうに笑えばいいの? 877 01:21:30,678 --> 01:21:32,678 院長室へどうぞ 878 01:21:44,792 --> 01:21:47,695 霙先生 879 01:21:47,695 --> 01:21:52,500 尾田中院長を殺害したのは あなたです 880 01:21:52,500 --> 01:21:55,002 あなたがどうやって院長を 殺したのか また どうやって 881 01:21:55,002 --> 01:21:57,805 炎香先生に罪を なすりつけようとしたのか 882 01:21:57,805 --> 01:22:01,409 それを今からご説明申し上げます 883 01:22:01,409 --> 01:22:04,445 あら こういう時はなまらないのね 884 01:22:04,445 --> 01:22:07,745 はい 長年の癖でして 885 01:22:10,585 --> 01:22:14,989 先生の最もすごいところは 886 01:22:14,989 --> 01:22:19,393 炎香先生を殺人の目撃者に 仕立てたことです 887 01:22:19,393 --> 01:22:25,633 しかも殺害現場には非常に 疑われにくい場所にあなたがいた 888 01:22:25,633 --> 01:22:28,536 院長は このイスに 座っておりました 889 01:22:28,536 --> 01:22:35,076 そして この位置から こう 振り返ろうとした瞬間にバスッ! 890 01:22:35,076 --> 01:22:37,345 射殺されました 891 01:22:37,345 --> 01:22:39,981 この時のことを 892 01:22:39,981 --> 01:22:43,784 あなたは こう表現しております 893 01:22:43,784 --> 01:22:46,821 私は こっちを向いて 電話をしてたので 894 01:22:46,821 --> 01:22:52,326 院長のことも炎香先生のことも 見てませんでした 895 01:22:52,326 --> 01:22:56,497 院長を見ていなかった 896 01:22:56,497 --> 01:23:00,001 実に巧みな伏線です 897 01:23:00,001 --> 01:23:03,871 だからあなたには 棚の上のクロスボウの発射装置を 898 01:23:03,871 --> 01:23:07,308 作動させるタイミングを 計ることができず 899 01:23:07,308 --> 01:23:09,343 逆に炎香先生は こちらを見ていたので 900 01:23:09,343 --> 01:23:12,813 リモコンスイッチで それができたと 901 01:23:12,813 --> 01:23:15,716 暗に ほのめかして いらっしゃいます 902 01:23:15,716 --> 01:23:22,256 ではなぜ院長がこのイスから こう 振り返ろうとしたのか? 903 01:23:22,256 --> 01:23:29,163 まあ恐らく何か声をかけて 振り返らせたのは あなたです 904 01:23:29,163 --> 01:23:31,766 そうですよね 院長先生? 905 01:23:31,766 --> 01:23:33,766 ん? 906 01:23:35,770 --> 01:23:40,608 その時 あなた ここに立って こう電話をしていた 907 01:23:40,608 --> 01:23:44,011 だから院長の姿を見ていなかった 908 01:23:44,011 --> 01:23:45,947 ウソです 909 01:23:45,947 --> 01:23:49,747 あなた 院長の姿を完全に 把握していたんです 910 01:23:53,287 --> 01:23:55,287 この鏡で 911 01:24:00,494 --> 01:24:03,464 そうですよね 院長先生? 912 01:24:03,464 --> 01:24:05,967 ん? 913 01:24:05,967 --> 01:24:09,837 面白い話だわ 続けて 914 01:24:09,837 --> 01:24:14,342 この殺人には 絶対必要な条件が2つあります 915 01:24:14,342 --> 01:24:18,512 1つは院長が振り返ること これをさせることができたのは 916 01:24:18,512 --> 01:24:22,383 一緒にいた先生以外には 考えられません 917 01:24:22,383 --> 01:24:25,286 もう1つは この窓が 918 01:24:25,286 --> 01:24:29,123 開いていること この窓については 919 01:24:29,123 --> 01:24:33,394 先生 こういうふうに おっしゃっております 920 01:24:33,394 --> 01:24:37,194 私が来た時には もう窓は開いてたわよ 921 01:24:39,200 --> 01:24:43,871 しかし調べたところ 窓に院長の指紋はなく 922 01:24:43,871 --> 01:24:47,708 あっ どうぞ 923 01:24:47,708 --> 01:24:51,712 最新の指紋は 先生 924 01:24:51,712 --> 01:24:53,948 あなたのものだけでした 925 01:24:53,948 --> 01:24:57,385 まさか 窓を開けたことが 926 01:24:57,385 --> 01:25:01,255 殺人の証拠だ… なんて 言うつもりじゃないでしょうね? 927 01:25:01,255 --> 01:25:04,625 いやいや そうは言いませんが 928 01:25:04,625 --> 01:25:09,063 院長 振り返らせたことと 窓を開けたこと 929 01:25:09,063 --> 01:25:11,365 2つ合わせてイエローカードです 930 01:25:11,365 --> 01:25:15,236 それ 誘導尋問? 931 01:25:15,236 --> 01:25:18,172 私は院長を振り向かせたことも 932 01:25:18,172 --> 01:25:22,977 鏡を見たことも 認めちゃいないわよ 933 01:25:22,977 --> 01:25:26,747 どっちも あなたの臆測だけでしょ? 934 01:25:26,747 --> 01:25:30,418 盆六さん 935 01:25:30,418 --> 01:25:32,687 次へ進みまし 936 01:25:32,687 --> 01:25:36,557 あらま なまりが戻っちゃった 937 01:25:36,557 --> 01:25:41,162 先生は この殺人ば犯すに当たって 938 01:25:41,162 --> 01:25:45,032 実に用意周到な準備ば されておりまして 939 01:25:45,032 --> 01:25:49,270 ねえ 方言が戻ったのは 自信がなくなっちゃったから? 940 01:25:49,270 --> 01:25:54,942 それとも 長いこと標準語だと 疲れるだべか? 941 01:25:54,942 --> 01:25:59,313 まんず この凶器のクロスボウ 942 01:25:59,313 --> 01:26:04,251 それと非常階段の途中に 残したロケット 943 01:26:04,251 --> 01:26:08,551 あなた このどちらも なくした芝居ばしておられます 944 01:26:10,925 --> 01:26:14,195 盆六さん なくなってるの 945 01:26:14,195 --> 01:26:18,799 そして炎香先生の性格が アバウトなことをいいことに 946 01:26:18,799 --> 01:26:24,739 あなた まあ いろんな物を盗み出しちょるたい 947 01:26:24,739 --> 01:26:28,008 まず引き出しの中から ロビンフッドの会の記念写真 948 01:26:28,008 --> 01:26:32,847 それから炎香先生が 無造作に捨てたゴム手袋 そして 949 01:26:32,847 --> 01:26:35,216 レジ袋です 950 01:26:35,216 --> 01:26:38,119 まるで見てきたように言うけれど 951 01:26:38,119 --> 01:26:42,757 みんな証拠のない話ばかり 大した空想力ね 952 01:26:42,757 --> 01:26:45,693 更にロケットの中の 草太君の写真を取り出し 953 01:26:45,693 --> 01:26:49,497 記念写真から切り抜いた 院長先生の顔写真と 954 01:26:49,497 --> 01:26:52,166 すり替えてます 955 01:26:52,166 --> 01:26:54,101 随分とややこしいのね 956 01:26:54,101 --> 01:26:57,571 はい ややこしいです 957 01:26:57,571 --> 01:27:00,141 あなた すべての証拠を 958 01:27:00,141 --> 01:27:02,977 自分に疑いを向けるように 仕組んだ 959 01:27:02,977 --> 01:27:05,780 しかし その証拠の一つ一つを 調べていくと 960 01:27:05,780 --> 01:27:07,748 全部ひっくり返って 961 01:27:07,748 --> 01:27:11,986 炎香先生に疑いが 向くようにしてある 962 01:27:11,986 --> 01:27:15,923 まあ 実に巧妙で 963 01:27:15,923 --> 01:27:18,759 狡猾な手口です 964 01:27:18,759 --> 01:27:21,228 まあ 盆六さん 965 01:27:21,228 --> 01:27:23,697 でもそれ ほんとに炎香先生が 966 01:27:23,697 --> 01:27:26,297 やったことなのかも しれないわよね? 967 01:27:29,603 --> 01:27:34,208 犯行の当日 あなた すべての準備を終え 968 01:27:34,208 --> 01:27:38,808 この窓を開けて 院長の帰りを待ちます 969 01:27:44,785 --> 01:27:48,656 お帰りなさいませ そして 970 01:27:48,656 --> 01:27:51,525 院長がそのイスに座り 971 01:27:51,525 --> 01:27:55,996 炎香先生が向こうの部屋に いるのを確認してから 972 01:27:55,996 --> 01:27:57,932 あなた 973 01:27:57,932 --> 01:28:02,632 何か話しかけ 院長が振り向いたところを… 974 01:28:05,406 --> 01:28:08,309 ん? 975 01:28:08,309 --> 01:28:10,911 さあ それからのあなたは 大忙しです 976 01:28:10,911 --> 01:28:15,611 110番しながら クロスボウを手に窓の所へ 977 01:28:31,232 --> 01:28:33,500 それから 978 01:28:33,500 --> 01:28:36,904 モーターの仕掛けをつかんで 979 01:28:36,904 --> 01:28:39,804 手袋をひっくり返して 980 01:28:42,343 --> 01:28:44,343 ポケットの中へ 981 01:28:46,647 --> 01:28:49,550 という仮説よね? 982 01:28:49,550 --> 01:28:54,421 はい まっ 残念ながら 今んところは 983 01:28:54,421 --> 01:28:57,925 まっ いいわ 続けて 984 01:28:57,925 --> 01:29:03,497 本当に大事なのは すべての証拠が 985 01:29:03,497 --> 01:29:06,901 炎香先生のロッカーから 出てきたっていう点なんだから 986 01:29:06,901 --> 01:29:09,570 おっしゃるとおりでし 987 01:29:09,570 --> 01:29:12,606 先生 証拠の品をポケットに 部屋を出てったんですが 988 01:29:12,606 --> 01:29:15,376 エレベーターんとこで 私とかち合いしそうになって… 989 01:29:15,376 --> 01:29:17,778 あっ 失礼 990 01:29:17,778 --> 01:29:22,878 一旦 仕方なくそれを 隣の部屋に隠しました 991 01:29:25,052 --> 01:29:27,554 で?その後はどうなるの? 992 01:29:27,554 --> 01:29:29,823 その後 それを取り出したんだがよ またまた誰かに 993 01:29:29,823 --> 01:29:33,694 見つかりそうになって 慌てて リネン室に隠したんだわ 994 01:29:33,694 --> 01:29:38,432 先生のずる賢いところは ここからです 995 01:29:38,432 --> 01:29:41,168 あなた 盗み出しておいた 例のレジ袋の中へ 996 01:29:41,168 --> 01:29:45,506 これもまた盗み出した炎香先生の ゴム手袋 これには 997 01:29:45,506 --> 01:29:48,208 炎香先生の もちろん指紋がついてます 998 01:29:48,208 --> 01:29:53,047 それから記念写真から院長の顔を 切り抜いた後の切りくず 999 01:29:53,047 --> 01:29:57,551 それと草太君の顔写真を 入れておきます 1000 01:29:57,551 --> 01:30:02,256 待って それが私だとしたら 1001 01:30:02,256 --> 01:30:04,625 なぜ草太君の写真を 入れなきゃならないの? 1002 01:30:04,625 --> 01:30:08,495 先生は我々警察が 草太君のブログに気がつくこと 1003 01:30:08,495 --> 01:30:13,000 そしてそのブログつながりで 炎香先生の死神の部屋への 1004 01:30:13,000 --> 01:30:17,705 書き込みにたどり着くことを 計算に入れていた 1005 01:30:17,705 --> 01:30:21,575 炎香先生の 死神の部屋への書き込みは 1006 01:30:21,575 --> 01:30:24,611 インパクトば強かとでし 1007 01:30:24,611 --> 01:30:28,849 あなたはそれが炎香先生の 犯行説につながると読んだんです 1008 01:30:28,849 --> 01:30:32,286 その犯行説が 一番 正しいんじゃない? 1009 01:30:32,286 --> 01:30:36,256 いいえ 先生は我々警察が 炎香先生の研究室を 1010 01:30:36,256 --> 01:30:38,392 捜索するという情報を知った 1011 01:30:38,392 --> 01:30:41,862 で そのレジ袋を持って リネン室へ行き 1012 01:30:41,862 --> 01:30:46,533 証拠の品を取り出すと 中のモーター仕掛けを 1013 01:30:46,533 --> 01:30:50,838 手袋をひっくり返して そのまんま手にはめ 1014 01:30:50,838 --> 01:30:53,238 袋の中へ放り込んだ 1015 01:31:08,722 --> 01:31:11,191 そしてその袋を持って あなたは 1016 01:31:11,191 --> 01:31:14,091 炎香先生の研究室へ向かいました 1017 01:31:19,333 --> 01:31:22,202 まあ私も すぐさま後を追ったんですが 1018 01:31:22,202 --> 01:31:27,508 残念ながら一足違いで 先生 間に合った 1019 01:31:27,508 --> 01:31:30,811 弥七君 もっと早く行けねえか? 1020 01:31:30,811 --> 01:31:33,111 若えのにだらしねえな 1021 01:31:35,215 --> 01:31:38,419 今 エレベーターを降りたところ 1022 01:31:38,419 --> 01:31:40,888 あなた そう言いました しかし… 1023 01:31:40,888 --> 01:31:44,291 おっ 盆六さん ああ 1024 01:31:44,291 --> 01:31:47,327 あれ? はい 1025 01:31:47,327 --> 01:31:51,365 あなた エレベーターを 降りたところではねぐて 1026 01:31:51,365 --> 01:31:56,270 炎香先生の研究室から出てきた ばっかりのところだったす 1027 01:31:56,270 --> 01:32:00,974 つまり炎香先生のロッカーから 発見押収された証拠の品は 1028 01:32:00,974 --> 01:32:04,211 直前にあなたが 入れたもんだったんでし 1029 01:32:04,211 --> 01:32:06,980 盆六さん あなた はい 1030 01:32:06,980 --> 01:32:08,949 その証拠品から 1031 01:32:08,949 --> 01:32:11,852 炎香先生の指紋が出たことを 忘れてるわよ 1032 01:32:11,852 --> 01:32:19,326 先生 あなたがまさに 奸知に長けたところはその点です 1033 01:32:19,326 --> 01:32:22,996 炎香先生の 万事に大まかな性格まで 1034 01:32:22,996 --> 01:32:25,532 あなたは計画に組み込んでいた 1035 01:32:25,532 --> 01:32:29,002 炎香先生 ロッカーを開けます 何か変な袋が入ってる 1036 01:32:29,002 --> 01:32:35,175 彼女は何のためらいもなく 無造作に中身探ります 1037 01:32:35,175 --> 01:32:41,548 炎香先生の指紋がついたのは この時です 1038 01:32:41,548 --> 01:32:44,852 あなた この指紋つけさせるために 1039 01:32:44,852 --> 01:32:48,388 わざわざ あえて危ない橋を 渡ったんです 1040 01:32:48,388 --> 01:32:50,324 甘いわね 盆六さん 1041 01:32:50,324 --> 01:32:54,761 は? もし本当に炎香先生が犯人で 1042 01:32:54,761 --> 01:32:57,531 自作自演だったとしたら どうなんの? 1043 01:32:57,531 --> 01:33:00,267 そうではないという 動かぬ証拠でもあるの? 1044 01:33:00,267 --> 01:33:02,769 ええ… 1045 01:33:02,769 --> 01:33:06,607 その辺のところは まんだ… 1046 01:33:06,607 --> 01:33:11,178 お話にならないわね 盆六さん 1047 01:33:11,178 --> 01:33:17,384 そんなんじゃ私を どうすることもできないわね 1048 01:33:17,384 --> 01:33:21,255 あなた それだけしゃべれば 1049 01:33:21,255 --> 01:33:24,591 私がどこかで ボロを出すとでも思ったの? 1050 01:33:24,591 --> 01:33:30,397 いや別に そういうこっでは… 「いや別に そういうこっでは」って 1051 01:33:30,397 --> 01:33:33,297 方言に戻った訳が分かったわ 1052 01:33:36,970 --> 01:33:40,170 出直してくることね 盆六さん 1053 01:33:42,676 --> 01:33:46,876 でも おかげで十分に楽しめたわ 1054 01:33:50,417 --> 01:33:52,517 面白かった 1055 01:33:56,557 --> 01:33:58,557 バン 1056 01:35:04,157 --> 01:35:08,462 やはりこちらでしたか まあ 盆六さん 1057 01:35:08,462 --> 01:35:11,865 あなたも放水見物? 警察も暇でいいわね 1058 01:35:11,865 --> 01:35:13,800 いやいや そうでねえです 1059 01:35:13,800 --> 01:35:16,637 先生の言う 動かぬ証拠っちゅうもんば 1060 01:35:16,637 --> 01:35:20,574 見つけたもんですけ 出直してきました 1061 01:35:20,574 --> 01:35:22,574 え? 1062 01:35:32,452 --> 01:35:36,256 皆さん おそろいで 1063 01:35:36,256 --> 01:35:38,859 霙先生 1064 01:35:38,859 --> 01:35:41,759 残念なお知らせがあんだ 1065 01:35:43,697 --> 01:35:45,697 弥七君 1066 01:35:51,338 --> 01:35:57,144 そん手袋ば 昨日 先生が 実験してくださった手袋でし 1067 01:35:57,144 --> 01:35:59,413 あー 当然ながら先生の指紋が ついてます 1068 01:35:59,413 --> 01:36:02,449 もっとも私の指紋も いくつかついてますが 1069 01:36:02,449 --> 01:36:04,818 角さん 1070 01:36:04,818 --> 01:36:09,318 この写真は先生の指紋がどこに ついていたかを示す写真です 1071 01:36:13,593 --> 01:36:18,098 当然よね?私が触ったんだから 1072 01:36:18,098 --> 01:36:23,570 だども先生 もう1つの 手袋のことばお忘れでし 1073 01:36:23,570 --> 01:36:25,570 助さん 1074 01:36:30,110 --> 01:36:32,679 炎香先生の研究室へ向かう廊下で 1075 01:36:32,679 --> 01:36:36,683 霙先生からお預かりしたもんでし 1076 01:36:36,683 --> 01:36:39,286 あの手袋の指先からは 1077 01:36:39,286 --> 01:36:43,486 ごく微量の機械油が 検出されました 1078 01:36:49,396 --> 01:36:51,331 はい 1079 01:36:51,331 --> 01:36:54,167 仕掛けを取り出した時 1080 01:36:54,167 --> 01:36:57,704 あなた 犯行に使った手袋を もう一度 使いましたよね? 1081 01:36:57,704 --> 01:37:03,076 あら またなまりが 消えちゃったのね 1082 01:37:03,076 --> 01:37:06,646 助さん 1083 01:37:06,646 --> 01:37:09,349 この手袋Bからは 1084 01:37:09,349 --> 01:37:14,287 手袋Aと同じ位置から あなたの指紋が検出されました 1085 01:37:14,287 --> 01:37:19,993 つまり 犯行の日 あなたはこの手袋を使って 1086 01:37:19,993 --> 01:37:23,764 昨日と同じことをした証拠です 1087 01:37:23,764 --> 01:37:25,699 でも それはあの 1088 01:37:25,699 --> 01:37:31,371 手袋をひっくり返しただけの 証明にしかならないわ 1089 01:37:31,371 --> 01:37:35,971 あなた 普通 手袋をお脱ぎになる時 1090 01:37:50,457 --> 01:37:54,227 つまり こことここに 1091 01:37:54,227 --> 01:37:56,630 指紋がつきます 1092 01:37:56,630 --> 01:38:00,367 ですが この2つの手袋の 1093 01:38:00,367 --> 01:38:03,236 右手の部分からは 1094 01:38:03,236 --> 01:38:05,806 ここと 1095 01:38:05,806 --> 01:38:10,243 ここから指紋が検出されました 1096 01:38:10,243 --> 01:38:12,343 つまり 1097 01:38:28,028 --> 01:38:30,628 こうひっくり返した証拠です 1098 01:38:33,700 --> 01:38:35,635 黄門さん 1099 01:38:35,635 --> 01:38:38,371 まだあんだよ 先生 1100 01:38:38,371 --> 01:38:43,777 先生がゴム手袋で くるんだ証拠品を隠した あの 1101 01:38:43,777 --> 01:38:47,581 引き出しなんだけども 1102 01:38:47,581 --> 01:38:51,485 事件直後の捜査で 1103 01:38:51,485 --> 01:38:55,422 昨日と同じ位置から これ 1104 01:38:55,422 --> 01:38:58,358 先生の指紋が 1105 01:38:58,358 --> 01:39:00,358 採取されたんだ 1106 01:39:17,544 --> 01:39:21,544 犯人が私だっていつ分かったの? 1107 01:39:23,850 --> 01:39:28,088 あの日 ここで会ってしまったのが いけなかったの? 1108 01:39:28,088 --> 01:39:30,023 あっ いえ 2度目の時です 1109 01:39:30,023 --> 01:39:33,723 あん時 私 先生と ぶつかりそうになって… 1110 01:39:36,496 --> 01:39:38,832 そん時に 1111 01:39:38,832 --> 01:39:42,669 妙な感触がありました それが何だったのか 1112 01:39:42,669 --> 01:39:45,069 ずーっと考えておりました 1113 01:39:52,178 --> 01:39:57,478 あなたが尾田中院長と炎香先生に 殺意を抱いた動機は この少年 1114 01:39:59,519 --> 01:40:01,519 草太君です 1115 01:40:04,424 --> 01:40:09,129 あなた この草太君を まるで実の子のようにかわいがり 1116 01:40:09,129 --> 01:40:14,229 あしながおじさんのように愛情を 注いできたとお聞きしました 1117 01:40:18,805 --> 01:40:21,708 8年前の ある夜 1118 01:40:21,708 --> 01:40:26,279 草太君 みどりの家の玄関に 置き去りにされていたそうです 1119 01:40:26,279 --> 01:40:30,617 同じ頃 あなたは 尾田中院長の子供を宿し 1120 01:40:30,617 --> 01:40:33,717 アメリカで 出産されていますよね? 1121 01:40:36,189 --> 01:40:38,425 その子もまた 1122 01:40:38,425 --> 01:40:42,429 まあ恐らくは あなたの意に反して 1123 01:40:42,429 --> 01:40:48,229 尾田中院長の手で強引に 同じみどりの家へ預けられました 1124 01:40:50,870 --> 01:40:53,470 そんなことまで調べたの? 1125 01:40:56,042 --> 01:40:59,045 あなたのお子さんは みどりの家に預けられて 1126 01:40:59,045 --> 01:41:03,583 間もなく肺炎で 亡くなっていますよね? 1127 01:41:03,583 --> 01:41:06,286 あなた 後でそれを知って 1128 01:41:06,286 --> 01:41:11,124 同じ頃に みどりの家に 預けられた草太君を 1129 01:41:11,124 --> 01:41:17,224 我が子に見立てて 陰ながら支えてこられました 1130 01:41:20,800 --> 01:41:23,500 でもその草太君が車にはねられて 1131 01:41:26,039 --> 01:41:29,876 病院に連絡が入っていたのに 1132 01:41:29,876 --> 01:41:32,512 炎香先生によって拒絶されて… 1133 01:41:32,512 --> 01:41:34,512 盆六さん 1134 01:41:37,117 --> 01:41:39,117 もういいわ 1135 01:41:43,056 --> 01:41:45,056 行きましょう 1136 01:41:49,996 --> 01:41:52,996 (サイレン) 1137 01:43:12,245 --> 01:43:16,950 あらー また置いてきぼり食らった 1138 01:43:16,950 --> 01:43:18,950 あやややや 1139 01:43:21,788 --> 01:43:24,724 盆六さん! どうした ヒロシ君? 1140 01:43:24,724 --> 01:43:28,124 放水がかかっちゃいました バカだな 1141 01:43:30,630 --> 01:43:32,766 あっ タオルね 1142 01:43:32,766 --> 01:43:35,866 あっ タオルはないんだよね