1 00:00:33,425 --> 00:00:45,904 ♬~ 2 00:00:45,904 --> 00:00:48,240 (大介)あれ? 3 00:00:48,240 --> 00:00:56,081 ♬~ 4 00:00:56,081 --> 00:01:00,135 キリコ。 あっ 遅刻? (キリコ)するはずないでしょ。 5 00:01:00,135 --> 00:01:02,787 だって いつもだったら この辺 もう終わってるじゃん。 6 00:01:02,787 --> 00:01:05,307 もう! どうしたの? 7 00:01:05,307 --> 00:01:07,809 いろいろあって 外の掃除も まだなの。 8 00:01:07,809 --> 00:01:11,509 ふ~ん。 まあ じゃあ 後でね。 9 00:01:17,836 --> 00:01:31,636 ♬~ 10 00:01:33,418 --> 00:01:35,804 ☎ 11 00:01:35,804 --> 00:01:40,475 (富永)はい 極上ツーリスト 企画事務課でございます。 12 00:01:40,475 --> 00:01:42,644 はい 青木様。 13 00:01:42,644 --> 00:01:44,746 この度は ありがとうございます。 おはようございます。 14 00:01:44,746 --> 00:01:49,968 課長 珍しいですね こんなに早く。 (宮下)今日は腰の調子がよくてね。 15 00:01:49,968 --> 00:01:52,587 (友美)っていうか 大ちゃんが遅すぎ。 16 00:01:52,587 --> 00:01:55,974 そうだな。 僕たちが新人の頃は➡ 17 00:01:55,974 --> 00:01:59,744 仕事を覚えるまで 人より早く出勤してたんだぞ。 18 00:01:59,744 --> 00:02:03,598 ああ… はい。 (あかね)大ちゃん キリコちゃん どうかした? 19 00:02:03,598 --> 00:02:06,134 珍しく 慌ただしく掃除してたけど。 20 00:02:06,134 --> 00:02:09,471 (加奈)さっきも モップ抱えて 走ってました。 21 00:02:09,471 --> 00:02:11,473 僕にも分からないんですよ。 22 00:02:11,473 --> 00:02:13,642 課長 重いです。 重かった? はい。 23 00:02:13,642 --> 00:02:17,479 仕事してま~すっていうのを アピールしたかったんじゃない? 24 00:02:17,479 --> 00:02:20,915 そんなんじゃないと 思うんですよ。 どうだか。 25 00:02:20,915 --> 00:02:26,438 残念。 キリコちゃんのデータないので ラッキーアイテム 教えてあげられません。 26 00:02:26,438 --> 00:02:28,473 申し訳ございません。 27 00:02:28,473 --> 00:02:34,473 至急 確認をして 折り返し ご連絡を。 28 00:02:37,482 --> 00:02:40,969 はい。 失礼致します。 29 00:02:40,969 --> 00:02:45,169 あ… あの~ 何か? 30 00:02:46,758 --> 00:02:49,911 九州まるごと巡りツアーの件だけど。 31 00:02:49,911 --> 00:02:52,313 ああ。 観光ルートが 変更になったやつですね? 32 00:02:52,313 --> 00:02:55,133 青木様と上野様 明日 出発なのに➡ 33 00:02:55,133 --> 00:02:57,736 日程表が届いていないって。 あ! 34 00:02:57,736 --> 00:03:01,239 すみません! すぐ メールします。 ご年配のお客様で➡ 35 00:03:01,239 --> 00:03:05,143 パソコン できないそうよ。 それじゃ ファックスします。 36 00:03:05,143 --> 00:03:08,980 ファックスじゃ 味気ないなあ。 梶本君のミスなんだから➡ 37 00:03:08,980 --> 00:03:12,250 直接 お客様にお届けして 謝ってきなさい! 38 00:03:12,250 --> 00:03:15,303 はい すみません! 39 00:03:15,303 --> 00:03:45,503 ♬~ 40 00:03:50,638 --> 00:03:54,242 松岡さん。 いや さすが キリコちゃん。 41 00:03:54,242 --> 00:03:57,746 いつも 部屋の中 キレイだね。 どうしたんですか? 42 00:03:57,746 --> 00:04:03,735 ん? ああ これ。 最近 キリコちゃん 疲れてるようだから 心配でさ。 43 00:04:03,735 --> 00:04:08,073 プリンでも食べて 元気つけてよ。 あっ うれしい! 44 00:04:08,073 --> 00:04:12,573 ありがとうございます。 うわ~ おいしそう! 45 00:04:22,804 --> 00:04:24,906 [ 回想 ] (宮下)僕たちが新人の頃は➡ 46 00:04:24,906 --> 00:04:30,145 仕事を覚えるまで 人より早く出勤してたんだぞ。 47 00:04:30,145 --> 00:04:35,845 ん? 早くきて 何やればいいんだ? 48 00:04:40,071 --> 00:04:45,643 キリコ おはよ… うわっ 何これ!? 墨汁。 49 00:04:45,643 --> 00:04:49,981 トイレに墨汁って ありえないだろ! それが ありえたのよ。 50 00:04:49,981 --> 00:04:54,402 何で こんなとこに? そこの壁は 今 終わったとこだし。 51 00:04:54,402 --> 00:05:00,408 えっ トイレ中に!? うん。 今 話してる暇ないの。 52 00:05:00,408 --> 00:05:02,977 じゃあ 後で 話 聞くよ。 お昼 一緒に食べよう? 53 00:05:02,977 --> 00:05:05,246 ありがとう 大介。 いい人だね。 54 00:05:05,246 --> 00:05:09,446 おう。 が… 頑張れよ。 うん。 55 00:05:16,307 --> 00:05:20,979 おはようございま~す。 あれ? 早いですね。 56 00:05:20,979 --> 00:05:26,679 うん。 飛行機の席の手配の事で 急な変更があったらしくて。 57 00:05:32,907 --> 00:05:36,311 あっ 課長! ちょっと 航空会社 行ってきます。 58 00:05:36,311 --> 00:05:38,511 ああ。 59 00:05:41,299 --> 00:05:45,670 男子トイレの床が水浸し? 昨日はね。 60 00:05:45,670 --> 00:05:49,674 その前は トイレットペーパーが ビショビショにぬれてた。 61 00:05:49,674 --> 00:05:54,979 ほとんど 毎日じゃないか。 イタズラにしては ひどすぎるよ。 62 00:05:54,979 --> 00:06:01,069 考えたんだけどさ 私への嫌がらせ なんじゃないのかなと思って。 63 00:06:01,069 --> 00:06:04,906 まさか! キリコに嫌がらせしたい やつなんて いないよ。 64 00:06:04,906 --> 00:06:09,911 分かんないわよ。 人の恨みなんて どこで買うか分かんないんだから。 65 00:06:09,911 --> 00:06:15,211 心当たりあるの? ないけど…。 66 00:06:16,918 --> 00:06:21,118 これ以上 続かなきゃいいんだけど。 67 00:06:27,412 --> 00:06:30,248 誰が そんな事したんだろ? 68 00:06:30,248 --> 00:06:32,817 自分が掃除する訳じゃ ないからって➡ 69 00:06:32,817 --> 00:06:37,906 無神経に汚す人がいるのよね。 墨汁なんて 確信犯じゃない。 70 00:06:37,906 --> 00:06:42,427 汚れてたのは 男子トイレだけ? そうらしいですよ。 71 00:06:42,427 --> 00:06:46,297 男と仕業と見せかけて 女でしょうか? 72 00:06:46,297 --> 00:06:52,470 女って事は… 大ちゃんの事を好きな女の子が➡ 73 00:06:52,470 --> 00:06:55,240 仲のいいキリコちゃんに やきもちを焼いたとか! 74 00:06:55,240 --> 00:06:58,426 いや まさか! だよね。 え? 75 00:06:58,426 --> 00:07:00,411 キリコちゃんの事を好きで➡ 76 00:07:00,411 --> 00:07:02,413 振られた男っていうのも 考えられますが。 77 00:07:02,413 --> 00:07:05,416 それって 大ちゃんしか 考えられないでしょ。 78 00:07:05,416 --> 00:07:09,470 振られるとか キリコとは そういうんじゃないんで。 79 00:07:09,470 --> 00:07:14,309 許せません! トイレの清潔さは 会社の運気を左右するのに! 80 00:07:14,309 --> 00:07:16,744 そこですか!? 81 00:07:16,744 --> 00:07:20,632 キリコちゃん 大丈夫かしら? 82 00:07:20,632 --> 00:07:24,469 大ちゃん 出番なんじゃない? やる時は やらないと! 83 00:07:24,469 --> 00:07:28,740 そのつもりです! キリコのためにも 犯人 捕まえますよ 僕は。 84 00:07:28,740 --> 00:07:34,145 バッカじゃないの? みんな キリコ キリコって。 85 00:07:34,145 --> 00:07:38,945 友美ちゃん そんな言い方ないでしょ。 86 00:07:44,238 --> 00:07:46,438 友美さん。 87 00:07:48,476 --> 00:07:51,976 どうしたんですか? 88 00:07:53,581 --> 00:07:57,381 早く仕事を終わらせなきゃ…。 89 00:08:01,239 --> 00:08:03,239 はい。 90 00:08:05,576 --> 00:08:08,930 大丈夫? 91 00:08:08,930 --> 00:08:26,430 ♬~ 92 00:08:28,416 --> 00:08:31,803 ああっ すみません! どうした? そんな慌てて。 93 00:08:31,803 --> 00:08:35,406 あの~ 連日 男子トイレが 何者かに 汚されてるのを知ってますか? 94 00:08:35,406 --> 00:08:39,143 ああ。 キリコちゃん 心配だよな。 そうなんですよ! 95 00:08:39,143 --> 00:08:41,913 だから 俺が 突き止めてやろうと思って 犯人。 96 00:08:41,913 --> 00:08:44,913 あっ 失礼します。 97 00:08:47,785 --> 00:08:49,804 キリコ! 98 00:08:49,804 --> 00:08:51,806 行こう! え? 99 00:08:51,806 --> 00:08:54,909 見張りをしよう! 犯人を突き止めるんだ! 100 00:08:54,909 --> 00:08:56,911 大介…。 101 00:08:56,911 --> 00:09:07,405 ♬~ 102 00:09:07,405 --> 00:09:10,742 ここからだと トイレに 出はいりする人が よく見えるの。 103 00:09:10,742 --> 00:09:14,412 見つけたら ただじゃおかないからな。 104 00:09:14,412 --> 00:09:18,633 1時か…。 効率的じゃないね。 105 00:09:18,633 --> 00:09:20,752 ほかの階も 心配だから手分けして見張ろう? 106 00:09:20,752 --> 00:09:22,804 駄目だよ。 犯人と鉢合わせしたら➡ 107 00:09:22,804 --> 00:09:25,504 キリコが危ないだろ。 108 00:09:27,141 --> 00:09:29,077 (いびき) 大介! 大介! 109 00:09:29,077 --> 00:09:32,980 うおっ 来たか!? まだ。 110 00:09:32,980 --> 00:09:36,134 もう3時。 朝になる前に 仕事 始めなくちゃ。 111 00:09:36,134 --> 00:09:40,471 うわっ もう そんな時間か。 大介も 今日 仕事でしょ? 112 00:09:40,471 --> 00:09:42,473 あの休憩室で 仮眠とってて。 113 00:09:42,473 --> 00:09:45,273 いや 俺も手伝うよ! 114 00:09:49,814 --> 00:09:55,470 大介の机の上 いつも ゴチャゴチャ。 何か お客さんが かわいそう。 115 00:09:55,470 --> 00:09:58,473 かわいそう? 大介の仕事の先には➡ 116 00:09:58,473 --> 00:10:01,492 旅行を楽しみにしている お客さんがいるのに➡ 117 00:10:01,492 --> 00:10:05,292 そんな気持ちが 書類で埋もれちゃってる感じ。 118 00:10:06,914 --> 00:10:09,914 う~ん。 119 00:10:11,736 --> 00:10:13,805 「梶本君のミスなんだから➡ 120 00:10:13,805 --> 00:10:19,911 直接 お客様にお届けして 謝ってきなさい」。 121 00:10:19,911 --> 00:10:33,908 ♬~ 122 00:10:33,908 --> 00:10:41,082 そういう事だったのか。 やっぱり 俺って 駄目だ~。 123 00:10:41,082 --> 00:10:47,088 (いびき) 124 00:10:47,088 --> 00:10:57,088 ♬~ 125 00:11:16,634 --> 00:11:21,434 (いびき) 126 00:11:23,925 --> 00:11:27,979 え? キリコ! 127 00:11:27,979 --> 00:11:31,249 キリコ! おはよう 大介。 おはよう。 128 00:11:31,249 --> 00:11:33,584 今 ほかの階 チェックしてきたところ。 129 00:11:33,584 --> 00:11:36,084 何ともなかった? うん。 130 00:11:38,239 --> 00:11:41,075 失礼します。 131 00:11:41,075 --> 00:11:43,075 入っちゃ駄目! 132 00:11:45,997 --> 00:11:51,068 ひどい…。 ひどすぎる! 133 00:11:51,068 --> 00:11:56,908 何か 汚れに笑われてるみたい。 134 00:11:56,908 --> 00:12:03,581 いくら 掃除したって 汚すのは 簡単だって 笑われてる気がする。 135 00:12:03,581 --> 00:12:09,403 実際 1時間かけて掃除したって 一瞬で汚す事ができるんだもん。 136 00:12:09,403 --> 00:12:16,143 でも キリコが掃除しないと もっと もっと 汚れていってしまうよ。 137 00:12:16,143 --> 00:12:19,413 嫌な気分になるのは しょうがないけど➡ 138 00:12:19,413 --> 00:12:22,133 自分の好きな仕事を 嫌いになるのって➡ 139 00:12:22,133 --> 00:12:25,133 もったいないと思う。 140 00:12:26,754 --> 00:12:29,073 そうだね 大介。 141 00:12:29,073 --> 00:12:34,262 よし。 笑われてるなら 私も笑っちゃおう。 142 00:12:34,262 --> 00:12:40,484 ♬~ 143 00:12:40,484 --> 00:12:44,505 でも 早く気が付いてよかった。 誰かが入っちゃったら➡ 144 00:12:44,505 --> 00:12:49,594 その人の靴や廊下まで 汚してしまうとこだったもの。 145 00:12:49,594 --> 00:13:07,812 ♬~ 146 00:13:07,812 --> 00:13:09,812 僕も手伝うよ。 147 00:13:11,749 --> 00:13:15,403 宮下課長。 これは キリコちゃんの仕事。 148 00:13:15,403 --> 00:13:21,703 君には 君の仕事があるでしょ。 仕事の時間だよ。 149 00:13:31,402 --> 00:14:14,702 ♬~ 150 00:14:19,250 --> 00:14:23,070 部課長会議 行ってくる。 えっ 今からですか? 151 00:14:23,070 --> 00:14:26,741 何だか 急に 清掃会社に 入ってもらう話が出たらしくてね。 152 00:14:26,741 --> 00:14:30,041 予算の関係も いろいろ出てくるらしいから。 153 00:14:31,812 --> 00:14:35,483 キリコちゃんの事かな? 今日は 大丈夫だったの? 154 00:14:35,483 --> 00:14:39,570 いや それが トイレ中に 墨汁が バ~ッとまかれてて…。 155 00:14:39,570 --> 00:14:43,240 エスカレートしてるじゃないの。 キリコちゃん かわいそう。 156 00:14:43,240 --> 00:14:46,811 アンラッキーデーを解消する いい霊媒師 知ってますが。 157 00:14:46,811 --> 00:14:49,146 大ちゃん キリコちゃんに 紹介してあげたら? 158 00:14:49,146 --> 00:14:52,917 いや それは…。 159 00:14:52,917 --> 00:14:55,970 あの子 いつも どこ行くのかな? 160 00:14:55,970 --> 00:14:59,140 友美さん キリコの事 嫌いなんですかね? 161 00:14:59,140 --> 00:15:03,144 昨日も キリコちゃんの事に 妙な反応してたね。 162 00:15:03,144 --> 00:15:06,630 何かあったんですかね? ちょっと 俺 聞いてきます! 163 00:15:06,630 --> 00:15:09,330 梶本君。 164 00:15:10,918 --> 00:15:12,970 え? 165 00:15:12,970 --> 00:15:15,740 友美さんと松岡さん つきあってたんですか? 166 00:15:15,740 --> 00:15:17,742 この間までね。 167 00:15:17,742 --> 00:15:22,596 でも 友美さん 最近 松岡君に 振られてしまったみたいなの。 168 00:15:22,596 --> 00:15:24,632 どうして? 169 00:15:24,632 --> 00:15:30,137 生活感丸出しの部屋だなって。 え? 170 00:15:30,137 --> 00:15:33,307 松岡君が 部屋に 初めて訪ねてきた時➡ 171 00:15:33,307 --> 00:15:36,927 そう言われたらしいの。 生活感? 172 00:15:36,927 --> 00:15:41,799 ええ。 化粧品を鏡台に置いたり➡ 173 00:15:41,799 --> 00:15:45,069 洋服を タンスの取っ手に掛けたり➡ 174 00:15:45,069 --> 00:15:49,240 蛇口が水アカで汚れていたのも 松岡君は 嫌だったみたい。 175 00:15:49,240 --> 00:15:53,077 生活感丸出しって 生活してるから 当たり前じゃないですか。 176 00:15:53,077 --> 00:15:57,465 でも 松岡君は もう これ以上 君とは つきあえないって➡ 177 00:15:57,465 --> 00:16:00,584 そのまま帰ってしまって それっきりだって。 178 00:16:00,584 --> 00:16:04,472 でも その別れ話と 友美さんが キリコを嫌ってるのって➡ 179 00:16:04,472 --> 00:16:08,826 関係あるんですか? それがね 友美さん 松岡君に➡ 180 00:16:08,826 --> 00:16:13,631 キリコちゃんを見習って 掃除でも すればとも言われたそうなの。 181 00:16:13,631 --> 00:16:18,903 キリコを見習って? そういえば…。 182 00:16:18,903 --> 00:16:23,073 「さすが キリコちゃん いつも 部屋の中 キレイだね。➡ 183 00:16:23,073 --> 00:16:25,810 プリンでも食べて 元気つけてよ」。 184 00:16:25,810 --> 00:16:30,464 あ! どうかした? 185 00:16:30,464 --> 00:16:33,584 富永さん ただの友達に➡ 186 00:16:33,584 --> 00:16:37,471 わざわざ お菓子を買って 渡しに行ったりします? 187 00:16:37,471 --> 00:16:42,142 そうね 女同士なら 時々するかもね。 188 00:16:42,142 --> 00:16:46,146 男の友達には あまりしないけど。 どうして? 189 00:16:46,146 --> 00:16:48,632 いや 松岡さんが 時々➡ 190 00:16:48,632 --> 00:16:51,752 キリコに お土産やお菓子を 差し入れするんですよ。 191 00:16:51,752 --> 00:16:57,408 松岡君が キリコちゃんに? 友美さんが➡ 192 00:16:57,408 --> 00:17:01,145 松岡さんが キリコに向いてるかも しれないと嫉妬して➡ 193 00:17:01,145 --> 00:17:03,147 あんな嫌がらせを したんでしょうか? 194 00:17:03,147 --> 00:17:07,134 彼女は そこまでする子じゃない。 それじゃ 誰が? 195 00:17:07,134 --> 00:17:10,971 男子トイレばかりが 汚されていたのよね? 196 00:17:10,971 --> 00:17:15,142 普通に考えれば 男の人がやったと思うけど。 197 00:17:15,142 --> 00:17:17,842 男か…。 198 00:17:23,801 --> 00:17:25,803 誰なんだ!? 199 00:17:25,803 --> 00:17:29,807 そういえば 清掃会社を入れるっていう話➡ 200 00:17:29,807 --> 00:17:33,928 ある人が持ち込んだらしいわよ。 誰ですか!? 201 00:17:33,928 --> 00:18:05,426 ♬~ 202 00:18:05,426 --> 00:18:08,746 やめろ! 203 00:18:08,746 --> 00:18:13,083 松岡さん あんただったんだな! 204 00:18:13,083 --> 00:18:15,085 だから 昨日 あの時! 205 00:18:15,085 --> 00:18:19,785 わざわざ トイレを見張るって 教えてくれて 助かったよ 梶本。 206 00:18:24,411 --> 00:18:28,415 松岡さん! 待って下さいよ 松岡さん! 207 00:18:28,415 --> 00:18:33,804 松岡さん。 松岡さん! 208 00:18:33,804 --> 00:18:37,141 待って下さいよ 松岡さん! 209 00:18:37,141 --> 00:18:39,426 松岡さん! 210 00:18:39,426 --> 00:18:42,079 何で あんな事するんですか! 211 00:18:42,079 --> 00:18:46,417 俺のデートを断ったからだよ。 夕食に誘ったら 忙しいって。 212 00:18:46,417 --> 00:18:48,802 夜は 掃除があるから。 213 00:18:48,802 --> 00:18:52,473 女に デートを断られたのは 初めてだったよ。 214 00:18:52,473 --> 00:18:56,310 キリコの事が 好きだったんですか? 215 00:18:56,310 --> 00:18:58,579 俺に振り向かない女は許せない。 216 00:18:58,579 --> 00:19:00,914 だから キリコちゃんを 振り向かせたかっただけだ。 217 00:19:00,914 --> 00:19:04,468 そんなの 好きな子を わざと いじめる子どもと同じですよ! 218 00:19:04,468 --> 00:19:08,572 君は平気か? 誰が使ったか 分からない汚れたトイレを➡ 219 00:19:08,572 --> 00:19:10,574 キリコちゃんが 毎日 磨いてるんだぞ。 220 00:19:10,574 --> 00:19:12,910 床を はいつくばって 人のゴミ 拾って…。 221 00:19:12,910 --> 00:19:14,912 そんな姿を見て 君はうれしいか? 222 00:19:14,912 --> 00:19:18,582 言ってる事と やってる事が 逆なんですよ! 223 00:19:18,582 --> 00:19:22,569 すごいですよ キリコは。 汚れた廊下は ピカピカにするし➡ 224 00:19:22,569 --> 00:19:25,305 染みのついた絨毯を あっという間に キレイにするし。 225 00:19:25,305 --> 00:19:30,477 君は… 女の子が惨めなほど そそられるのか? 226 00:19:30,477 --> 00:19:33,777 キリコは 惨めなんかじゃない! 227 00:19:37,468 --> 00:19:43,741 課長…。 口を出して悪いが 見過ごせなくてね。 228 00:19:43,741 --> 00:19:51,131 ああ 君が提案した 清掃会社を 入れる件 部課長会議で流れた。 229 00:19:51,131 --> 00:19:54,802 そうですか。 別に構いませんよ。 230 00:19:54,802 --> 00:19:56,804 それが 本来の目的では ありませんから。 231 00:19:56,804 --> 00:20:01,141 僕は ただ 彼女を 辞めさせたかっただけですから。 232 00:20:01,141 --> 00:20:04,645 キリコちゃん 君に似合う仕事は ほかにも たくさんあるよ。 233 00:20:04,645 --> 00:20:09,845 手を汚さず 床を はいつくばらなくてもいい仕事が。 234 00:20:11,468 --> 00:20:15,489 何なら 僕が探してあげるよ。 掃除なんかじゃなくて➡ 235 00:20:15,489 --> 00:20:18,308 もっと やりがいのある ちゃんとした仕事をさ。 236 00:20:18,308 --> 00:20:21,078 あんたなんて最低! 237 00:20:21,078 --> 00:20:25,078 キリコ。 キリコ! 238 00:20:27,468 --> 00:20:34,074 君は 自分の尺度で 人を測っていたようだね。 239 00:20:34,074 --> 00:20:39,580 キリコちゃんは 自分の仕事に誇りを持っている。 240 00:20:39,580 --> 00:20:43,817 それを 君が否定するという事は➡ 241 00:20:43,817 --> 00:20:50,407 自分の価値観を 一方的に 人に押しつけているだけだ。 242 00:20:50,407 --> 00:20:58,649 自分の価値観に合わない人を 否定する。 それでいいのかな? 243 00:20:58,649 --> 00:21:07,074 日本には… いや 世界には いろいろな気候風土があり➡ 244 00:21:07,074 --> 00:21:12,096 その地域に即した考え方や 習慣がある。 245 00:21:12,096 --> 00:21:14,481 我々 旅行社は お客様に➡ 246 00:21:14,481 --> 00:21:18,302 そういった感覚を 味わってもらえるよう➡ 247 00:21:18,302 --> 00:21:23,474 旅の演出をするのが 仕事じゃないのか? 248 00:21:23,474 --> 00:21:34,301 そういう私たちが… 人の価値観を 分かろうとしないで どうする? 249 00:21:34,301 --> 00:21:48,816 お客様 同僚 後輩… それに 二宮君に対しても➡ 250 00:21:48,816 --> 00:22:02,079 それぞれの価値観で理解すれば 違う一面が見えてくると思うよ。 251 00:22:02,079 --> 00:22:09,069 早速 理解するチャンスが 来たみたいだね。 それじゃ。 252 00:22:09,069 --> 00:22:12,069 宮下課長。 253 00:22:13,757 --> 00:22:19,429 久しぶりです 先輩に怒られたの。 254 00:22:19,429 --> 00:22:23,417 怒って言ったんじゃないよ。 255 00:22:23,417 --> 00:22:33,076 ♬~ 256 00:22:33,076 --> 00:22:48,542 (泣き声) 257 00:22:48,542 --> 00:22:51,311 絨毯のコーヒーの染みは➡ 258 00:22:51,311 --> 00:22:54,481 水に ちょっとだけ 洗剤を入れたスプレーで➡ 259 00:22:54,481 --> 00:23:00,470 タオルにうつすように たたき出す。 260 00:23:00,470 --> 00:23:07,411 蛇口の水アカって どうやって取るんだっけ? 261 00:23:07,411 --> 00:23:10,814 キリコと出会う前までは➡ 262 00:23:10,814 --> 00:23:15,569 掃除の事なんて 考えた事もなかったな。 263 00:23:15,569 --> 00:23:18,472 汚れちゃうのは しかたがない。 264 00:23:18,472 --> 00:23:27,464 汚くても 気付かないふりすれば いいやって そんな感じだった。 265 00:23:27,464 --> 00:23:32,586 キ… キリコみたいに 掃除してくれる人がいるから➡ 266 00:23:32,586 --> 00:23:36,907 僕たちは 気持ちよく過ごせるんだなって➡ 267 00:23:36,907 --> 00:23:41,207 そう思うようになったよ。 268 00:23:50,470 --> 00:23:57,170 廊下が キレイになった時 うれしくなかった? 269 00:23:59,746 --> 00:24:05,746 鏡を ピカピカに磨き上げた時は? 270 00:24:09,406 --> 00:24:18,749 掃除して キレイになっていくって 楽しいんだね。 271 00:24:18,749 --> 00:24:22,449 楽しいよ。 272 00:24:24,321 --> 00:24:29,821 いつも ありがとう キリコ。 273 00:24:32,980 --> 00:24:38,402 その時計 いっつも触ってるけど 何なの? 274 00:24:38,402 --> 00:24:42,702 誰かが カメラとかって言ってたけど。 275 00:24:44,408 --> 00:24:51,608 私のお守り。 お守りか。 276 00:24:57,070 --> 00:25:02,075 大介。 はい? 277 00:25:02,075 --> 00:25:07,814 蛇口の水アカはね…➡ 278 00:25:07,814 --> 00:25:11,514 歯磨き粉でこすると 落ちるんだよ。 279 00:25:14,471 --> 00:25:19,242 そ… そうなんだ。 ハハハッ そっか。 280 00:25:19,242 --> 00:25:23,096 さあ 汚れは 早いうちに落とさないとね。 281 00:25:23,096 --> 00:25:26,917 よ~し 掃除を始めるぞ~! 282 00:25:26,917 --> 00:25:33,974 ♬~ 283 00:25:33,974 --> 00:25:38,412 珍しいね? 片づけなんて。 分かってないな。 284 00:25:38,412 --> 00:25:40,414 僕の この仕事の先には➡ 285 00:25:40,414 --> 00:25:43,750 旅行を楽しみにしてる お客さんがいるんだよ。 286 00:25:43,750 --> 00:25:47,137 そんな気持ちが 書類に埋もれてたら駄目だろう? 287 00:25:47,137 --> 00:25:53,937 ふ~ん。 どこかで聞いた事ある ようなセリフだけど まあ いっか。 288 00:26:02,903 --> 00:26:07,808 すぐに謝りに来れなくて ごめん。 289 00:26:07,808 --> 00:26:11,478 掃除なんて 年取ったおじさんや おばさんがやればいいって➡ 290 00:26:11,478 --> 00:26:13,647 ずっと思ってたよ。 291 00:26:13,647 --> 00:26:19,136 でも… 僕が 見えてなかっただけなんだよね。 292 00:26:19,136 --> 00:26:21,972 僕が 仕事に誇りを持って やってるように➡ 293 00:26:21,972 --> 00:26:25,592 掃除の人たちも… いや もちろん キリコちゃんも➡ 294 00:26:25,592 --> 00:26:29,596 誇りを持って 仕事をしてたんだって。 295 00:26:29,596 --> 00:26:32,249 それなのに 僕は➡ 296 00:26:32,249 --> 00:26:37,404 キリコちゃんの誇りを あんな形で汚してしまって…➡ 297 00:26:37,404 --> 00:26:41,074 ホントに申し訳ない。 298 00:26:41,074 --> 00:26:45,429 はあ~ キレイになった! 299 00:26:45,429 --> 00:27:17,978 ♬~ 300 00:27:17,978 --> 00:27:20,797 おはよう。 おはようございま~す。 301 00:27:20,797 --> 00:27:25,085 おはよう。 お~ 大ちゃん 関心 関心! 302 00:27:25,085 --> 00:27:27,754 はい! 303 00:27:27,754 --> 00:27:29,906 いや~ いい汗かいたな こりゃ。 304 00:27:29,906 --> 00:27:31,908 おはようございます。 お~ おはよう。 305 00:27:31,908 --> 00:27:35,762 おはようございます。 おはよう。 306 00:27:35,762 --> 00:27:46,756 ♬~ 307 00:27:46,756 --> 00:27:51,811 朝の一口は 元気のもと! 308 00:27:51,811 --> 00:27:56,933 もう 松岡さんったら。 309 00:27:56,933 --> 00:28:04,140 ♬~ 310 00:28:04,140 --> 00:28:07,840 今日のラッキカラーは 赤。 311 00:28:09,496 --> 00:28:14,796 そろそろ お散歩かな。 ママも頑張るよ。 312 00:28:17,137 --> 00:28:20,437 だいぶ 調子いいな。 313 00:28:22,475 --> 00:28:25,275 まだまだ 行くよ~。 314 00:28:26,930 --> 00:28:30,584 よし。 今日も頑張るか! 315 00:28:30,584 --> 00:28:34,471 恋愛運 絶好調。 ウフフフフッ。 316 00:28:34,471 --> 00:28:37,824 梶本君 昨日 頼んでおいたツアーの日程表➡ 317 00:28:37,824 --> 00:28:40,911 プリントアウトしておいてくれた? 318 00:28:40,911 --> 00:28:44,414 あ~ 忘れてた! あっ すぐに送ります! 319 00:28:44,414 --> 00:28:49,803 もう~! 見失ったわ。 320 00:28:49,803 --> 00:28:51,805 ☎ はいはいはい 出ま~す! 321 00:28:51,805 --> 00:28:56,105 富永さ~ん! はい? はい 極上ツーリスト企画事務課です。 322 00:28:59,796 --> 00:29:05,496 気持ちいいね。 お掃除 頑張ろう! 323 00:29:11,141 --> 00:29:26,141 ♬~ 324 00:30:34,407 --> 00:30:37,944 (河了貂)<俺の名は 河了貂なり~!> 325 00:30:37,944 --> 00:30:41,414 (河了貂)何で いきなり お前が仕切ってるんだよ! 326 00:30:41,414 --> 00:30:45,414 (王騎)「飛信隊」 この名を あなたの隊に与えます。 327 00:30:47,404 --> 00:30:51,257 (信)行くぞ オラァ! 飛信隊 突撃だァァア! 328 00:30:51,257 --> 00:30:54,477 (喚声) 329 00:30:54,477 --> 00:30:57,247 (河了貂)<王騎将軍から 格好いい名前までもらって➡