1 00:00:02,690 --> 00:00:05,342 「ウォール・ストリート・ジャーナル 」は、 2 00:00:08,212 --> 00:00:11,482 和解が成立すれば電子書籍の価格 低下につながる可能性があるとし 3 00:00:11,482 --> 00:00:13,133 ている。 4 00:00:13,133 --> 00:00:15,419 これからの天気です。 5 00:00:38,459 --> 00:00:41,278 (アカネ)心太さんが まだ来ないの 連絡もつかなくて 6 00:00:41,278 --> 00:00:44,281 (黒金)大丈夫だって そのうち 笑いながら あのマヌケ面で 7 00:00:44,281 --> 00:00:46,634 ニコッと ごめんねって来るから 8 00:00:46,634 --> 00:00:48,669 (悦子)別室におります→ 9 00:00:48,669 --> 00:00:51,605 神楽鉄馬さんに 審査してもらいます 10 00:00:51,605 --> 00:00:54,905 (エレナ)あなたが対戦する相手は この男よ! 11 00:00:56,293 --> 00:00:59,647 どうして… どういうことなの? 心太さん 12 00:00:59,647 --> 00:01:02,950 (心太)話しかけないでくれるか 俺達は敵同士だ 13 00:01:02,950 --> 00:01:07,621 てめえ いったいどういうつもりだ はなからアカネをだましてたのか! 14 00:01:07,621 --> 00:01:10,975 彼は あなたの癖も弱点も すべて知っているわ→ 15 00:01:10,975 --> 00:01:14,275 どう考えても あなたに勝ち目はなくってよ 16 00:01:23,671 --> 00:01:27,007 周さん 海老を 4等分にカットしてください 17 00:01:27,007 --> 00:01:29,007 (周)はい 18 00:01:42,039 --> 00:01:45,609 おいアカネ そんな裏切り者なんか 気にすんな→ 19 00:01:45,609 --> 00:01:49,930 おめえはな この勝負に勝たねえと 鉄馬に会えないんだぞ 20 00:01:49,930 --> 00:01:52,530 気合いを入れろ 気合いを! 21 00:02:18,993 --> 00:02:22,329 周さん チップに 五香粉を混ぜてください 22 00:02:22,329 --> 00:02:24,929 五香粉? 分かりました 23 00:02:29,987 --> 00:02:32,639 これで5分 スモークします 24 00:02:32,639 --> 00:02:35,939 伊勢海老の旨みを 完全に閉じ込めてやるんです 25 00:02:48,372 --> 00:02:50,372 心太さん… 26 00:03:04,938 --> 00:03:07,958 《クー 泣ける~》 《だよね だよね》 27 00:03:07,958 --> 00:03:11,945 《これなら絶対勝てる どんな相手でも絶対勝てるよ》 28 00:03:11,945 --> 00:03:14,648 どういうつもりなの? 29 00:03:14,648 --> 00:03:17,651 じゃあ 周さん 野菜を炒めてください 30 00:03:17,651 --> 00:03:19,651 ≪(周)分かりました 31 00:03:23,624 --> 00:03:25,624 まあ 32 00:03:34,968 --> 00:03:36,987 落ち着け 33 00:03:36,987 --> 00:03:38,987 落ち着かなきゃ 34 00:03:43,594 --> 00:03:46,194 頼むよ 一鉄 35 00:04:01,295 --> 00:04:03,330 あれ? 36 00:04:03,330 --> 00:04:05,330 一鉄? 37 00:04:07,985 --> 00:04:09,985 どうして… 38 00:04:10,971 --> 00:04:13,271 龍が出ない… 39 00:04:17,311 --> 00:04:21,331 〈行方知れずの父を求めて 西東〉 40 00:04:21,331 --> 00:04:23,967 〈これは 17歳の少女が〉 41 00:04:23,967 --> 00:04:26,637 〈厚さ5センチの鉄板を武器に〉 42 00:04:26,637 --> 00:04:29,656 〈襲いかかる あまたの苦難に立ち向かい〉 43 00:04:29,656 --> 00:04:34,645 〈やがては 真の鉄板料理人に 成長するまでを描いた〉 44 00:04:34,645 --> 00:04:38,245 〈輝ける青春の記録である〉 45 00:04:39,233 --> 00:04:53,831                 46 00:04:53,831 --> 00:04:58,502 まったく あのメガネの やったことは確かに許せねえ 47 00:04:58,502 --> 00:05:01,872 けどな おまえも情けねえぞ→ 48 00:05:01,872 --> 00:05:06,844 いくら大好きなメガネ君が 敵だからってオタオタしやがって→ 49 00:05:06,844 --> 00:05:09,496 料理に集中してない証拠だ 50 00:05:09,496 --> 00:05:12,533 いくら 同じレシピだからっつってもな 51 00:05:12,533 --> 00:05:16,870 あのまま試食されてたら おまえ 負けてたぞ 52 00:05:16,870 --> 00:05:20,170 俺に感謝してもらいたいぐらいだ 53 00:05:32,803 --> 00:05:34,821 《伊勢海老の燻製炒めです》 54 00:05:34,821 --> 00:05:38,121 《野菜と一緒に 召し上がってみてください》 55 00:05:41,144 --> 00:05:43,463 《(黒金)ちょっと待った!》 56 00:05:43,463 --> 00:05:46,483 《おい アカネのレシピ パクッといて》 57 00:05:46,483 --> 00:05:49,136 《何が 伊勢海老の燻製ですだ》 58 00:05:49,136 --> 00:05:52,489 《人のふんどしで 相撲とるようなマネしやがって》 59 00:05:52,489 --> 00:05:55,526 《おまえ男か それでも 恥ずかしくねえのか!》 60 00:05:55,526 --> 00:05:57,477 《何言ってんですか?》 61 00:05:57,477 --> 00:06:01,077 《この燻製炒めは俺のアイデアから 生まれたものですけど》 62 00:06:05,836 --> 00:06:08,505 《どうでしょう 疑問があるなら》 63 00:06:08,505 --> 00:06:12,826 《最初から まったく違う食材を 使って再勝負をしませんか?》 64 00:06:12,826 --> 00:06:15,826 《そう 肉料理勝負をしましょう》 65 00:06:21,802 --> 00:06:24,802 《ただし 一つだけ条件がある》 66 00:06:29,776 --> 00:06:32,076 《アカネが負けたときは》 67 00:06:33,780 --> 00:06:36,780 《アカネが負けたときは この一鉄をもらう》 68 00:06:38,869 --> 00:06:42,506 《まあ もっとも勝負は 初めから見えてるけどな》 69 00:06:42,506 --> 00:06:45,806 《君は 俺がいなきゃ何もできない》 70 00:07:00,474 --> 00:07:02,843 ≪(ゆず・みかん)何それ!? 71 00:07:02,843 --> 00:07:04,878 (ゆず)信じられないよ 72 00:07:04,878 --> 00:07:08,532 心太さん 料理のことばかり考えて 頭がおかしくなったんだよ 73 00:07:08,532 --> 00:07:12,853 ≪(みかん)ホント アカネの敵どころか メニューをパクるなんて ひきょうだよ 74 00:07:12,853 --> 00:07:16,156 (木下)あのメガネ 気の優しい いいやつだと思ってたけど 75 00:07:16,156 --> 00:07:18,191 とんだ食わせ者だったな 76 00:07:18,191 --> 00:07:21,128 (二宮)アレだろ アカネが旅先行くたびに→ 77 00:07:21,128 --> 00:07:24,131 あの西豪寺何とかって女が 出てくるのは→ 78 00:07:24,131 --> 00:07:26,767 あのメガネが 情報流してんだな 79 00:07:26,767 --> 00:07:29,553 ≪(友部)ふてえ野郎だ スパイだ 80 00:07:29,553 --> 00:07:32,773 ≪(郵便局員)メガネをかけた スパイだニャー 81 00:07:32,773 --> 00:07:35,475 もう みんな うるさいな 82 00:07:35,475 --> 00:07:38,795 心太さんにだって きっと何か理由があるんだよ 83 00:07:38,795 --> 00:07:40,814 絶対そうだよ 84 00:07:40,814 --> 00:07:43,867 だから心太さんのこと 悪く言わないでよ 85 00:07:43,867 --> 00:07:47,167 友やん もうすぐ ネギ焼きできるから待ってて 86 00:07:48,822 --> 00:07:50,807 (戸が開く) 87 00:07:50,807 --> 00:07:52,807 いらっしゃいませ! 88 00:07:53,794 --> 00:07:55,794 心太さん… 89 00:07:56,830 --> 00:07:58,830 えッ? 90 00:08:00,801 --> 00:08:02,836 ちょっと何しに来たのよ! 91 00:08:02,836 --> 00:08:07,836 ≪(みかん)どんな神経してるの? 忘れ物 取りに来ただけだから 92 00:08:24,441 --> 00:08:26,426 じゃ 失礼するよ 93 00:08:26,426 --> 00:08:30,447 (みかん)ちょっと待ちなさいよ アカネに謝んなさいよ! 94 00:08:30,447 --> 00:08:32,432 謝る? そうだよ 95 00:08:32,432 --> 00:08:35,786 今まで アカネにしてきたことって 全部ウソだったわけ? 96 00:08:35,786 --> 00:08:39,139 ≪(二宮)西豪寺エレナに取り入るため にアカネを利用してたんだな 97 00:08:39,139 --> 00:08:41,124 ≪(木下)裏で金もらうのか? 98 00:08:41,124 --> 00:08:45,779 ≪(友部)アカネの気持ち さんざん もてあそびやがって この野郎 99 00:08:45,779 --> 00:08:47,779 みんな やめてよ! 100 00:08:52,853 --> 00:08:57,841 心太さん きっと何か理由があって 西豪寺エレナの味方してるんだよね? 101 00:08:57,841 --> 00:09:01,178 そうだよね なりたくて 敵になってるわけじゃないよね? 102 00:09:01,178 --> 00:09:03,180 バカか おまえは 103 00:09:03,180 --> 00:09:07,467 おい アカネ 色ボケしてんじゃねえぞ 104 00:09:07,467 --> 00:09:10,470 理由も何も こいつの態度見りゃ分かるだろ 105 00:09:10,470 --> 00:09:13,890 こいつはな 西豪寺エレナに おまえを売ったんだよ→ 106 00:09:13,890 --> 00:09:15,759 いいかげんに目を覚ませ! 107 00:09:15,759 --> 00:09:18,759 うるさいな 黒金さんは黙っててよ! 108 00:09:19,780 --> 00:09:22,416 ねえ心太さん そうだよね? 109 00:09:22,416 --> 00:09:24,418 そうだって言ってよ! 110 00:09:24,418 --> 00:09:27,771 私 心太さんのこと信じてるから 111 00:09:27,771 --> 00:09:32,843 そうやって すぐ人のこと信じたり 頼ったりするの やめた方がいいよ 112 00:09:32,843 --> 00:09:36,143 そんなやつが作る料理が うまいわけがない 113 00:09:42,536 --> 00:09:44,454 何あれ? 114 00:09:44,454 --> 00:09:47,240 何あの態度 今までと超別人 115 00:09:47,240 --> 00:09:50,460 宇宙人にチップでも 埋め込まれたんじゃねえか? 116 00:09:50,460 --> 00:09:54,781 ≪(みかん)あんな宇宙人の 言うこと気にしない方がいいよ 117 00:09:54,781 --> 00:09:57,781 ≪(木下)アカネちゃん ちょっと! 118 00:10:03,156 --> 00:10:05,225 待って! 119 00:10:05,225 --> 00:10:07,260 待って 心太さん! 120 00:10:07,260 --> 00:10:09,162 待ってってば! 121 00:10:09,162 --> 00:10:11,798 心太さん どういうこと? 説明して 122 00:10:11,798 --> 00:10:15,152 離せよ ウザイんだよ! 123 00:10:15,152 --> 00:10:18,488 心太さん 心太さんって すぐ人を頼ってきたりして 124 00:10:18,488 --> 00:10:20,824 ベタベタすんじゃねえよ! 125 00:10:20,824 --> 00:10:24,494 だから おまえ ろくな料理が作れねえんだよ 126 00:10:24,494 --> 00:10:26,794 心太さん… 127 00:10:28,165 --> 00:10:31,852 そういうところなんじゃないか? えッ? 128 00:10:31,852 --> 00:10:35,155 鉄馬さんが おまえを捨てて 出てった理由だよ 129 00:10:35,155 --> 00:10:38,225 おまえと一緒にいると 息が詰まるんだよ 130 00:10:38,225 --> 00:10:42,846 何でもかんでも おんぶに抱っこで それで嫌気がさしたんだよ 131 00:10:42,846 --> 00:10:47,918 そんな甘ったれの おまえがな 一鉄を持つ資格なんか ねえよ 132 00:10:47,918 --> 00:10:52,172 あれは 本物の料理人だけが 持つことを許された鉄板だ 133 00:10:52,172 --> 00:10:55,175 だから俺は おまえから一鉄を救い出して 134 00:10:55,175 --> 00:10:57,775 鉄馬さんに返してやるんだよ 135 00:11:20,550 --> 00:11:22,850 《頼むよ 一鉄》 136 00:11:32,495 --> 00:11:34,481 《あれ?》 137 00:11:34,481 --> 00:11:36,481 《一鉄?》 138 00:11:39,819 --> 00:11:41,819 そっか 139 00:11:43,173 --> 00:11:45,158 一鉄も あの時 140 00:11:45,158 --> 00:11:48,879 私が 料理人失格だって思ったんだ 141 00:11:48,879 --> 00:11:51,514 一人じゃ何もできない 142 00:11:51,514 --> 00:11:54,814 おんぶに抱っこの ウザイやつだって 143 00:11:58,922 --> 00:12:00,922 母さん 144 00:12:01,841 --> 00:12:03,877 父さんにも 145 00:12:03,877 --> 00:12:05,862 心太さんにも 146 00:12:05,862 --> 00:12:09,549 一鉄にも嫌われちゃった 147 00:12:09,549 --> 00:12:12,849 私が 料理人だからかな 148 00:12:14,888 --> 00:12:17,188 料理人をやめれば 149 00:12:18,124 --> 00:12:20,724 嫌われなくて済むのかな 150 00:12:25,815 --> 00:12:27,815 だって… 151 00:12:28,818 --> 00:12:30,818 ひとりは 152 00:12:32,839 --> 00:12:35,139 ひとりぼっちはさ… 153 00:12:38,862 --> 00:12:41,162 耐えられないよ 154 00:13:12,178 --> 00:13:14,881 《うわッ すっごい分厚い鉄板》 155 00:13:14,881 --> 00:13:18,451 《鉄馬が特注した 一鉄って名前の鉄板だ》 156 00:13:18,451 --> 00:13:20,451 《頼むよ 一鉄》 157 00:13:21,488 --> 00:14:14,808                 158 00:17:23,196 --> 00:17:27,217 牛肉の旨みを最大限に 引き出すには焼き加減が命です 159 00:17:27,217 --> 00:17:30,520 周さん 究極の焼きを目指してください 160 00:17:30,520 --> 00:17:33,120 (北村)エレナ様のご視察です 161 00:17:34,841 --> 00:17:38,194 勝負は5日後だけど 調子はどうかしら? 162 00:17:38,194 --> 00:17:41,494 まだ試作品の段階ですが 試食してみますか? 163 00:17:50,556 --> 00:17:52,542 おいしい… 164 00:17:52,542 --> 00:17:54,527 いや でもまだまだです 165 00:17:54,527 --> 00:17:57,580 牛肉は ほかの食肉と比べると 融点が高いから 166 00:17:57,580 --> 00:18:00,583 冷めると脂肪が固まって まずくなってしまう 167 00:18:00,583 --> 00:18:04,237 最高の状態で食べてもらえるよう 5日後の勝負までに改良します 168 00:18:04,237 --> 00:18:09,676 そう こちらも勝ってもらうために お金も協力も惜しみませんわ 169 00:18:09,676 --> 00:18:11,976 頑張ってね 心太君 170 00:18:13,579 --> 00:18:16,179 必ず アカネを倒しますよ 171 00:18:17,900 --> 00:18:20,870 あのメガネ 中華の周に洋食を作らせて 172 00:18:20,870 --> 00:18:23,823 中華と洋食を融合させるつもりね 173 00:18:23,823 --> 00:18:26,826 やるじゃない やってくれるじゃない! 174 00:18:26,826 --> 00:18:28,861 勝てるわ 175 00:18:28,861 --> 00:18:31,264 今度こそ絶対勝てるわ! 176 00:18:31,264 --> 00:18:34,167 (社員) おめでとうございます エレナ様 177 00:18:34,167 --> 00:18:36,219 サンキュー 子羊ちゃん達 178 00:18:36,219 --> 00:18:39,222 北村 勝負の翌日 マスコミに大々的に 179 00:18:39,222 --> 00:18:42,208 フードパークプロジェクトを 発表するわ 180 00:18:42,208 --> 00:18:45,178 (北村)それは まだ早いんじゃないかと 181 00:18:45,178 --> 00:18:49,232 これまでのパターンを考えると 勝負が 終わった後 判断してもいいかと 182 00:18:49,232 --> 00:18:51,567 あら 私に口答え? いいえ 183 00:18:51,567 --> 00:18:54,570 分かったわ 鳴海 あなたが仕切って 184 00:18:54,570 --> 00:18:56,539 (映子)かしこまりました 185 00:18:56,539 --> 00:19:01,561 エレナ様 もしかして 私はクビと? 186 00:19:01,561 --> 00:19:03,529 安心しなさい 187 00:19:03,529 --> 00:19:07,200 クビじゃなくて 一生飼い殺す予定よ 188 00:19:07,200 --> 00:19:09,235 ついていきます 189 00:19:09,235 --> 00:19:12,235 ああ 勝負の日が待ち遠しいわ 190 00:19:16,559 --> 00:19:18,478 何? 191 00:19:18,478 --> 00:19:22,078 おい アカネ! 表のはり紙 あれは何だ… 192 00:19:35,495 --> 00:19:38,297 何だ おまえ その格好は? 193 00:19:38,297 --> 00:19:41,534 遊びに行くの どう? 194 00:19:41,534 --> 00:19:43,536 似合う? 195 00:19:43,536 --> 00:19:46,973 遊びだ? そんな時間があると思ってんのか 196 00:19:46,973 --> 00:19:49,525 肉料理の勝負は どうすんだよ 197 00:19:49,525 --> 00:19:51,861 やらない ああ? 198 00:19:51,861 --> 00:19:54,647 私 もう焼くのやめたんだ 199 00:19:54,647 --> 00:19:57,200 おい ちょっと待てよ 200 00:19:57,200 --> 00:19:59,535 やめたって どういうことだよ 201 00:19:59,535 --> 00:20:02,538 だから この店も鉄板料理も やめるの 202 00:20:02,538 --> 00:20:06,559 父さんは別の家族と暮らしてるし 心太さんには裏切られちゃったし 203 00:20:06,559 --> 00:20:09,159 何だか もう私 疲れちゃった 204 00:20:10,530 --> 00:20:13,583 一鉄も捨てちゃったし 205 00:20:13,583 --> 00:20:15,583 捨てただと? 206 00:20:17,637 --> 00:20:19,472 そうだよ 207 00:20:19,472 --> 00:20:22,825 だって どうせ負けたら 取り上げられるとこだったんだし 208 00:20:22,825 --> 00:20:27,864 あんなやつに取り上げられるなら いっそのこと捨てた方がいいよ 209 00:20:27,864 --> 00:20:29,899 私は 高校にも行かずに 210 00:20:29,899 --> 00:20:32,852 普通の女の子の生活を ずっと我慢してたんだよ 211 00:20:32,852 --> 00:20:36,152 好きなことをしたって 別に罰は当たらないでしょ 212 00:20:37,206 --> 00:20:39,206 よ~し 分かった 213 00:20:40,243 --> 00:20:43,513 その遊び 俺が全部付き合ってやる 214 00:20:43,513 --> 00:20:45,548 ええッ? 215 00:20:45,548 --> 00:20:48,184 遠慮すんな ほら行こうぜ 216 00:20:48,184 --> 00:20:50,484 ちょっと黒金さん! 217 00:21:02,231 --> 00:21:04,233 ≪(黒金)これ どうよ? 218 00:21:04,233 --> 00:21:07,570 ちょっと待て こっちこっち これ似合うんじゃねえか? 219 00:21:07,570 --> 00:21:10,873 似合う? おう 馬子にも衣装だぜ 220 00:21:10,873 --> 00:21:14,227 ヤダ~ お姉さん 超似合う 221 00:21:14,227 --> 00:21:16,212 着てみちゃえば? 222 00:21:16,212 --> 00:21:18,197 着てみちゃえば? 223 00:21:18,197 --> 00:21:20,233 でも私 お金ないし 224 00:21:20,233 --> 00:21:23,236 大丈夫だよ おまえ 着るだけはタダなんだから 225 00:21:23,236 --> 00:21:25,236 着てみればいいさ 226 00:21:26,239 --> 00:21:28,539 うん そうだね 227 00:21:34,931 --> 00:21:36,931 う~ん ステキだ 228 00:21:42,255 --> 00:21:44,555 う~ん ステキすぎる 229 00:21:54,617 --> 00:21:57,217 ノリすぎじゃねえか おまえ 230 00:22:00,973 --> 00:22:03,973 ≪(黒金)ああ~ オー マイ ガット! 231 00:22:07,280 --> 00:22:10,283 よし やった マンモスうれピー! 232 00:22:10,283 --> 00:22:12,251 もう一回 もう一回 233 00:22:12,251 --> 00:22:14,251 かかってきなさい 234 00:22:22,912 --> 00:22:24,947 やった! 235 00:22:24,947 --> 00:22:26,866 ≪(店員)お待たせしました 236 00:22:26,866 --> 00:22:28,901 ありがとう 237 00:22:28,901 --> 00:22:31,904 バニラアイスクリーム チョコレートソースと 238 00:22:31,904 --> 00:22:35,274 アーモンドスライス ナッツがけ チキータバナナクレープだ 239 00:22:35,274 --> 00:22:38,578 これは俺のおごりだから おまえ ありがたく味わって食えよ 240 00:22:38,578 --> 00:22:40,578 はいはい ありがとう 241 00:22:42,598 --> 00:22:44,598 うわッ 甘~ 242 00:22:45,585 --> 00:22:48,004 甘い 243 00:22:48,004 --> 00:22:51,304 でも たまには こういう甘いもんもいいだろ 244 00:22:54,644 --> 00:22:57,230 焼きが甘い 245 00:22:57,230 --> 00:22:59,230 えッ? 246 00:23:01,267 --> 00:23:04,267 ううん たまにはいいよね こういうのも 247 00:23:06,372 --> 00:23:08,372 すごい おいしい! 248 00:23:14,247 --> 00:23:17,847 いや~ ヤングの集う街で フィーバーしちまったぜ 249 00:23:19,218 --> 00:23:21,203 結構楽しかったな うん 250 00:23:21,203 --> 00:23:23,203 すっごく楽しかった 251 00:23:30,863 --> 00:23:33,566 ボク どうしたの? 252 00:23:33,566 --> 00:23:35,968 お店開くの待ってたの 253 00:23:35,968 --> 00:23:37,887 あッ ごめんね 254 00:23:37,887 --> 00:23:40,673 ほら そこに書いてあるでしょ 255 00:23:40,673 --> 00:23:44,243 難しくて読めないよ 何て書いてあるの? 256 00:23:44,243 --> 00:23:46,243 ええ~ 257 00:23:53,252 --> 00:23:55,252 仕方ない 258 00:23:56,255 --> 00:23:58,555 最後に ひと焼きするか 259 00:24:02,244 --> 00:24:04,947 今日は お母さんはどうしたの? 260 00:24:04,947 --> 00:24:09,302 ママには 外で買い食いするなって 言われてるから 内証なんだ 261 00:24:09,302 --> 00:24:11,904 へえ ≪(少年)言っちゃダメだよ 262 00:24:11,904 --> 00:24:13,956 うん 言わないよ 263 00:24:13,956 --> 00:24:17,243 でも どうしてママに内証で 食べに来てくれたの? 264 00:24:17,243 --> 00:24:20,546 ずっと前に食べた アカネスペシャルがおいしかったから 265 00:24:20,546 --> 00:24:23,199 どうしても食べたかったんだ 266 00:24:23,199 --> 00:24:27,219 ママに頼んでも 忙しいから 今度今度って言うし 267 00:24:27,219 --> 00:24:29,555 でも僕 我慢できなくって 268 00:24:29,555 --> 00:24:31,891 あッ でも お金ならあるよ 269 00:24:31,891 --> 00:24:33,876 ほら! 270 00:24:33,876 --> 00:24:36,876 また食べたくって ためてたんだ 271 00:24:41,567 --> 00:24:43,567 そっか 272 00:24:45,621 --> 00:24:48,257 ありがとう 273 00:24:48,257 --> 00:24:50,209 よし 274 00:24:50,209 --> 00:24:53,596 じゃあ お姉ちゃんが とっておきのを焼いちゃうね 275 00:24:53,596 --> 00:24:55,596 うん! 276 00:25:02,271 --> 00:25:04,273 はい 277 00:25:04,273 --> 00:25:07,276 アカネスペシャル スーパーバージョンだよ 278 00:25:07,276 --> 00:25:10,276 やった~ いただきま~す 279 00:25:15,951 --> 00:25:17,951 おいしい! 280 00:25:29,181 --> 00:25:31,584 お姉ちゃん どうしたの? 281 00:25:31,584 --> 00:25:33,884 僕 何か変なこと言った? 282 00:25:36,572 --> 00:25:38,872 どうして泣いてるの? 283 00:25:49,218 --> 00:25:51,218 ありがとう 284 00:25:54,256 --> 00:25:56,225 ありがとね 285 00:25:56,225 --> 00:25:58,225 変なの 286 00:26:34,547 --> 00:26:36,547 《おいしい》 287 00:26:37,533 --> 00:28:07,907                 288 00:28:07,907 --> 00:28:11,907 〈私 何のために 焼いてきたんだろう〉 289 00:28:13,946 --> 00:28:16,882 〈父さんや 心太さんのためじゃない〉 290 00:28:16,882 --> 00:28:19,518 〈私は 自分のために 焼いてるんだ〉 291 00:28:19,518 --> 00:28:21,503 〈私が焼く料理を おいしいって〉 292 00:28:21,503 --> 00:28:25,524 〈食べてくれる人の笑顔を 見るのが 私の幸せだから〉 293 00:28:25,524 --> 00:28:29,545 〈そうだ 私には この店があるんだ〉 294 00:28:29,545 --> 00:28:31,830 〈父さんと母さんが残してくれた〉 295 00:28:31,830 --> 00:28:34,617 〈この ちゆきがあるんだ〉 296 00:28:34,617 --> 00:28:37,917 〈それに 一鉄もいてくれる〉 297 00:28:39,505 --> 00:28:41,805 あッ 一鉄! 298 00:28:42,875 --> 00:29:39,932                 299 00:29:39,932 --> 00:29:41,932 一鉄 300 00:29:48,624 --> 00:29:51,924 ちょっと 待って 待って! 301 00:30:18,203 --> 00:30:21,803 お願い お願い 待って 一鉄! 302 00:30:31,500 --> 00:30:33,500 一鉄 303 00:30:34,520 --> 00:30:36,820 一鉄! 304 00:30:44,046 --> 00:30:46,046 待って 305 00:30:47,349 --> 00:30:49,885 待って~! 306 00:30:49,885 --> 00:30:52,955 (田中)止めろ 止めろよ 早く 307 00:30:52,955 --> 00:30:54,955 止めろって 308 00:30:57,359 --> 00:30:59,878 何やってんだよ 危ねえじゃねえかよ! 309 00:30:59,878 --> 00:31:03,878 ごめんなさい でも 一鉄を… 310 00:31:04,867 --> 00:31:08,520 一鉄を返してください お願いします 311 00:31:08,520 --> 00:31:10,520 一鉄? 312 00:31:12,908 --> 00:31:15,908 一鉄 ごめんなさい 313 00:31:23,402 --> 00:31:25,871 私は一人じゃない 314 00:31:25,871 --> 00:31:28,874 私には一鉄がいる 315 00:31:28,874 --> 00:31:30,874 鉄板料理がある 316 00:31:34,563 --> 00:31:36,863 ごめんね 317 00:31:37,933 --> 00:31:52,798                 318 00:35:10,545 --> 00:35:12,545 (戸が開く) 319 00:35:15,534 --> 00:35:18,820 おい お前 それ 一鉄じゃねえか 320 00:35:18,820 --> 00:35:21,640 うん ほう 321 00:35:21,640 --> 00:35:24,693 どういう心変わりが あったんですかね? 322 00:35:24,693 --> 00:35:26,728 対決は もうすぐなんだから 323 00:35:26,728 --> 00:35:28,830 やれるだけのことは やってみようと思って 324 00:35:28,830 --> 00:35:31,183 さようでございますか 325 00:35:31,183 --> 00:35:35,854 黒金さん 遊びに 連れ出してくれて ありがとね 326 00:35:35,854 --> 00:35:38,323 いえいえ 私 分かったんだ 327 00:35:38,323 --> 00:35:41,493 焼くことが 私の幸せなんだって 328 00:35:41,493 --> 00:35:43,793 そりゃあ ようございました 329 00:35:44,863 --> 00:35:48,517 で 肝心のメニューは 決まったのかよ? 330 00:35:48,517 --> 00:35:50,502 うん まあ 331 00:35:50,502 --> 00:35:53,802 よし じゃあ 手伝ってやる 大丈夫 332 00:35:54,873 --> 00:35:57,873 私は もう一人で大丈夫だから 333 00:36:06,518 --> 00:36:09,905 (エレナ)最高級牛ヒレ肉に 最高級フォアグラ 334 00:36:09,905 --> 00:36:12,524 でも 一番最高なのは 335 00:36:12,524 --> 00:36:15,824 ミスター・メガネ そう心太君 あなたよ! 336 00:36:29,474 --> 00:36:31,474 完成だ 337 00:36:32,477 --> 00:36:35,777 これなら間違いなく アカネに勝てる 338 00:36:37,816 --> 00:36:40,816 アッハッハ ヘッヘッヘッ… 339 00:36:42,871 --> 00:36:44,871 ハッハッハッ… 340 00:37:27,833 --> 00:37:30,485 一鉄 341 00:37:30,485 --> 00:37:33,271 このソースに込めた 私の思い 342 00:37:33,271 --> 00:37:35,871 父さんに届くよね 343 00:37:54,509 --> 00:37:57,512 今回の勝負に負けた方は 344 00:37:57,512 --> 00:38:01,533 永遠に神楽鉄馬に 会うことは かないません 345 00:38:01,533 --> 00:38:04,836 お二人とも よろしいですか? 346 00:38:04,836 --> 00:38:08,190 はい もちろんです 347 00:38:08,190 --> 00:38:10,959 今日の勝負を 公平なものとするために 348 00:38:10,959 --> 00:38:14,896 私は ある方に 立会人をお願いいたしました 349 00:38:14,896 --> 00:38:17,532 ちょいと 聞いてないわよ 350 00:38:17,532 --> 00:38:20,969 誰を呼んでも 私は認めないから から! 351 00:38:20,969 --> 00:38:22,969 エレナ様 352 00:38:29,294 --> 00:38:31,294 嵐山先生 353 00:38:32,797 --> 00:38:34,833 ウソ… 354 00:38:34,833 --> 00:38:37,836 先生 お久しぶりでございます 355 00:38:37,836 --> 00:38:40,839 お二人は お知り合いですの? 356 00:38:40,839 --> 00:38:43,358 ええ 私は昔 357 00:38:43,358 --> 00:38:46,478 先生の下で 勉強をしておりましたの 358 00:38:46,478 --> 00:38:49,447 ≪(エレナ)それは初耳ですわ 359 00:38:49,447 --> 00:38:53,852 今日の勝負の立会人を 嵐山先生にお願いしましたの 360 00:38:53,852 --> 00:38:55,837 エレナさん よろしいですか? 361 00:38:55,837 --> 00:38:59,837 もちろんです 最高の人選ですわ 362 00:39:11,536 --> 00:39:15,836 (嵐山)わしが 責任を持って 見届けてやる 363 00:39:16,858 --> 00:39:19,794 思う存分 戦うがよい 364 00:39:19,794 --> 00:39:21,794 はい 365 00:39:22,797 --> 00:39:24,797 はい 366 00:39:25,834 --> 00:39:34,809                 367 00:42:37,709 --> 00:42:39,809 いいサシの入り具合だ 368 00:42:40,879 --> 00:42:42,864 周さん 始めましょう はい 369 00:42:42,864 --> 00:42:45,864 トリュフを刻んでください 分かりました 370 00:42:48,870 --> 00:42:52,891 さすが 心太君 いい肉を使ってくれるじゃない 371 00:42:52,891 --> 00:42:55,391 それで ミクロちゃんは? 372 00:43:01,533 --> 00:43:03,533 あれは… 373 00:43:04,586 --> 00:43:06,886 ≪(エレナ)合いびき肉!? 374 00:43:07,889 --> 00:43:10,892 ウチは近江牛一頭から 1キログラムしかとれない 375 00:43:10,892 --> 00:43:13,411 とっても貴重な肉を 使ってるというのに→ 376 00:43:13,411 --> 00:43:16,881 合いびき肉で勝負って まさか ミクロちゃん→ 377 00:43:16,881 --> 00:43:19,234 頭が おかしくなっちゃったのかしら→ 378 00:43:19,234 --> 00:43:22,020 もしかして 逆ギレ!? 379 00:43:22,020 --> 00:43:24,020 よし 380 00:43:29,911 --> 00:43:32,911 そろそろソースに 火を入れてください 381 00:43:43,625 --> 00:43:45,994 ≪(エレナ)ちょっと ちょっと あなた 382 00:43:45,994 --> 00:43:50,281 それ やだ お総菜でも 作ってんのかしら ちょっと→ 383 00:43:50,281 --> 00:43:54,381 おかずよ ご飯のとも 作ってんのよ あれ 384 00:43:55,420 --> 00:43:58,957 〈今日作る料理は 勝負に勝つために〉 385 00:43:58,957 --> 00:44:02,957 〈心太さんに勝つために 作るわけじゃない〉 386 00:44:03,945 --> 00:44:08,616 〈料理って ただおいしい物を 作ればいいわけじゃない〉 387 00:44:08,616 --> 00:44:12,020 〈その人が 一番 食べたい物を作るのが〉 388 00:44:12,020 --> 00:44:15,020 〈一番 最高の料理なんだ〉 389 00:44:15,940 --> 00:44:19,427 〈父さんに 一番 食べてもらいたいもの〉 390 00:44:19,427 --> 00:44:24,927 〈それは 父さんが大好きで 喜んで食べてくれたもの〉 391 00:44:26,935 --> 00:44:28,937 〈お店の残り物だけど〉 392 00:44:28,937 --> 00:44:30,972 〈ヤマイモとキャベツが入った〉 393 00:44:30,972 --> 00:44:33,972 〈あの まかない料理〉 394 00:44:34,909 --> 00:44:39,909 《混ぜ 混ぜ 混ぜ 混ぜ…》 395 00:44:41,933 --> 00:44:44,569 《ほら》 396 00:44:44,569 --> 00:44:46,869 《混ぜ 混ぜ 混ぜ 混ぜ…》 397 00:44:53,628 --> 00:44:55,628 《できたよ》 398 00:45:02,937 --> 00:45:04,937 《父さん おいしい?》 399 00:45:21,389 --> 00:45:24,389 ≪(エレナ)あれは ハンバーグ!? 400 00:45:25,593 --> 00:45:29,547 ハンバーグって ウチの シェフ相手に ハンバーグって 401 00:45:29,547 --> 00:45:31,950 お子様ランチじゃないんだから ホントに もう 402 00:45:31,950 --> 00:45:34,950 勝負になんか ならなくってよ! 403 00:45:35,920 --> 00:45:38,556 〈父さんは 私の作った ハンバーグに〉 404 00:45:38,556 --> 00:45:40,592 〈自分で作った お好み焼きのソースを〉 405 00:45:40,592 --> 00:45:43,411 〈かけて食べるのが好きだった〉 406 00:45:43,411 --> 00:45:47,582 〈だから 今日は私が 心を込めて作ったソースを〉 407 00:45:47,582 --> 00:45:49,882 〈父さんに食べてもらう〉 408 00:46:01,913 --> 00:46:05,913 〈一鉄 私は これから 誰にも頼らない〉 409 00:46:06,918 --> 00:46:10,939 〈だから もう 頼むよなんて言わない〉 410 00:46:10,939 --> 00:46:13,939 〈これからは こう言うんだ〉 411 00:46:18,046 --> 00:46:20,546 いくよ 一鉄 412 00:47:03,958 --> 00:47:05,958 父さん… 413 00:47:08,279 --> 00:47:10,279 父さん 414 00:47:13,651 --> 00:47:16,437 私の思い 415 00:47:16,437 --> 00:47:18,437 受け取って! 416 00:47:37,909 --> 00:47:39,909 完成 417 00:47:49,921 --> 00:47:52,940 では 説明していただけますか? 418 00:47:52,940 --> 00:47:54,992 トルヌードロッシーニです 419 00:47:54,992 --> 00:47:57,028 近江牛のヒレ肉を使って ステーキにし 420 00:47:57,028 --> 00:48:00,598 仕上げにトリュフを使った ペリグーソースをかけたものです 421 00:48:00,598 --> 00:48:02,898 ブラボー ブラボー ブラボー! 422 00:48:06,454 --> 00:48:10,954 父さんとの思い出が詰まった まかないハンバーグです 423 00:48:12,960 --> 00:48:15,930 今は ほかの家族と 暮らしてる父さんに 424 00:48:15,930 --> 00:48:19,930 どうしても このハンバーグを 食べてもらいたいんです 425 00:48:20,885 --> 00:48:22,885 そう 426 00:48:23,855 --> 00:48:27,875 じゃあ この二つを 鉄馬さんに試食して… 427 00:48:27,875 --> 00:48:29,875 待て 428 00:48:30,878 --> 00:48:33,731 もうすでに勝負はついておる 429 00:48:33,731 --> 00:48:37,418 わざわざ 二つ 持っていく必要はない 430 00:48:37,418 --> 00:48:39,418 先生? 431 00:48:42,240 --> 00:48:44,540 食べてみなさい 432 00:49:19,844 --> 00:49:22,513 なるほど 433 00:49:22,513 --> 00:49:25,113 差は歴然としていますね 434 00:49:32,557 --> 00:49:34,575 それって どういう意味ですか? 435 00:49:34,575 --> 00:49:36,875 ご自分で確かめてみては? 436 00:49:37,862 --> 00:49:39,862 失礼します 437 00:50:04,405 --> 00:50:06,941 この勝負 俺の負けだな 438 00:50:06,941 --> 00:50:08,926 えッ… ちょっと あなた 439 00:50:08,926 --> 00:50:10,926 何言ってるのよ!? 440 00:50:11,896 --> 00:50:15,950 アカネ お前の料理は泣けるよ 441 00:50:15,950 --> 00:50:18,920 それに比べて 俺の料理は 442 00:50:18,920 --> 00:50:21,973 ただ うまいだけの いやらしい味だよ 443 00:50:21,973 --> 00:50:24,525 食べる人間を思う気持ち 444 00:50:24,525 --> 00:50:27,862 それがアカネの料理には こもってんだ 445 00:50:27,862 --> 00:50:30,862 だから 泣けるんだ 446 00:50:47,982 --> 00:50:50,885 どうしたの 心太さん!? すまなかった アカネ 447 00:50:50,885 --> 00:50:52,870 今までのは 全部芝居だ 448 00:50:52,870 --> 00:50:56,407 芝居とはいえ ホントに申し訳なかった 449 00:50:56,407 --> 00:50:58,392 芝居? 450 00:50:58,392 --> 00:51:00,912 2週間後に 嵐山先生と対決するのに 451 00:51:00,912 --> 00:51:04,565 俺に頼り切ったままの アカネじゃ絶対勝てない 452 00:51:04,565 --> 00:51:07,952 負けたら アカネは ちゆきを失ってしまう 453 00:51:07,952 --> 00:51:11,589 料理人は食材と 一対一で 真剣に向き合わなければ 454 00:51:11,589 --> 00:51:14,408 人を感動させる 料理なんて作れない 455 00:51:14,408 --> 00:51:19,747 それをアカネが実感しないと 勝負どころじゃないと思ったんだ 456 00:51:19,747 --> 00:51:23,851 俺がそばにいることによって アカネがダメになってしまう 457 00:51:23,851 --> 00:51:26,554 だから 458 00:51:26,554 --> 00:51:28,854 だから 俺は… 459 00:51:30,958 --> 00:51:32,860 だからといって 俺がしたことや 言ったことを 460 00:51:32,860 --> 00:51:36,881 今さら許してもらおうなんて 思ってない でも謝らせてほしい 461 00:51:36,881 --> 00:51:38,881 ホントに申し訳なかった 462 00:51:41,552 --> 00:51:43,852 心太さん… 463 00:51:51,879 --> 00:51:54,882 もう 俺は 464 00:51:54,882 --> 00:51:57,868 アカネの前に 二度と顔出さないよ 465 00:51:57,868 --> 00:52:00,868 それほどのこと してしまったんだから 466 00:52:01,889 --> 00:52:04,709 2週間後の対決 467 00:52:04,709 --> 00:52:08,309 俺はアカネが勝つって信じてる 468 00:52:13,901 --> 00:52:15,901 待って 469 00:52:23,878 --> 00:52:26,378 ありがとう 心太さん 470 00:52:28,916 --> 00:52:31,168 私なんかのために 471 00:52:31,168 --> 00:52:34,355 こんなに苦しんでくれて 472 00:52:34,355 --> 00:52:36,841 本当にありがとう 473 00:52:36,841 --> 00:52:38,841 アカネ 474 00:52:45,366 --> 00:52:48,903 バカバカしい そんなの 二人でやってなさいよ 475 00:52:48,903 --> 00:52:51,922 嵐山先生 これは どういうことですか? 476 00:52:51,922 --> 00:52:55,493 絶対に 一条心太が 勝つというから協力したのに→ 477 00:52:55,493 --> 00:52:57,993 話が違うじゃないですか! 478 00:53:00,364 --> 00:53:02,917 心太さんが敵になるって 479 00:53:02,917 --> 00:53:05,517 嵐山先生は 知ってたの? 480 00:53:07,905 --> 00:53:09,905 どういうこと? 481 00:53:11,375 --> 00:53:13,875 先生の提案だったんだ 482 00:53:24,588 --> 00:53:27,888 嵐山先生 どういうことですか? 483 00:53:28,909 --> 00:53:30,909 嵐山先生! 484 00:53:32,930 --> 00:53:37,351 とうとう機は熟したようだな 485 00:53:37,351 --> 00:53:39,351 (二人)えッ? 486 00:53:47,611 --> 00:53:50,911 この男に勝ったら 487 00:53:54,685 --> 00:53:57,972 この男に勝ったら すべてを話そう 488 00:53:57,972 --> 00:53:59,924 今回の対決のことも 489 00:53:59,924 --> 00:54:04,924 そして なぜ鉄馬が 失踪したのかも 490 00:54:05,946 --> 00:54:07,946 この男って? 491 00:54:11,018 --> 00:54:14,071 ここに来ておる! 492 00:54:14,071 --> 00:54:16,071 えッ!? 493 00:54:18,759 --> 00:54:31,859 (足音) 494 00:54:52,593 --> 00:54:54,593 黒金さん!? 495 00:55:07,658 --> 00:55:10,458 ええ~! 496 00:55:11,479 --> 00:55:27,811