1 00:00:12,011 --> 00:00:13,888 {\an8}(トリンドル)こんばんは (一同)こんばんは 2 00:00:14,014 --> 00:00:16,641 {\an8}(YOU(ユウ))テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が 3 00:00:16,766 --> 00:00:20,186 {\an8}共同生活する様子を ただただ 記録したものです 4 00:00:20,311 --> 00:00:23,565 {\an8}用意したのはステキなおウチと ステキな車だけです 5 00:00:23,690 --> 00:00:26,192 {\an8}台本は一切ございません (トリンドル)はい 6 00:00:26,317 --> 00:00:30,030 さて ついに先週から 長野県軽井沢(かるいざわ)を舞台にした― 7 00:00:30,155 --> 00:00:32,949 テラスハウスの新シーズン スタートしました 8 00:00:33,074 --> 00:00:35,285 (山里(やまさと))結構 濃いメンバーが 入ってきましたね 9 00:00:35,410 --> 00:00:37,287 (徳井(とくい))ちょっとずつ 性格が分かっていく感じね 10 00:00:37,412 --> 00:00:39,456 (徳井)今 一番のええとこですね (YOU)キャラがね 11 00:00:39,581 --> 00:00:41,916 {\an8}(安未(あみ))小室(こむろ)安未です お願いします 12 00:00:42,041 --> 00:00:43,126 {\an8}(雄大(ゆうだい))お願いします 13 00:00:43,251 --> 00:00:44,961 {\an8}(トリンドル) 大学生なんですね ってことは― 14 00:00:45,086 --> 00:00:46,629 大学に通わなきゃいけないって ことですよね 15 00:00:46,755 --> 00:00:49,007 “週3行く”って言ってたね 16 00:00:49,132 --> 00:00:51,926 モデル志望だしね “卒業できる 最低限の授業だけ出れば” 17 00:00:52,051 --> 00:00:53,970 って考えたら… 18 00:00:54,095 --> 00:00:54,929 いやいや それは 19 00:00:55,055 --> 00:00:56,514 ちゃんと全部 取ろうと 思ってはるんとちゃう? 20 00:00:56,639 --> 00:00:58,349 最低限のやつ取って卒業して 21 00:00:58,475 --> 00:01:01,394 モデルで大成すると 思ってらっしゃるわけですからね 22 00:01:02,145 --> 00:01:05,440 今のとこ 安未ちゃんに 噛みついてる感じやね 23 00:01:06,316 --> 00:01:07,609 見つけたぞ 24 00:01:07,734 --> 00:01:09,861 (安未)東京ですか? (雄大)自分は えっと… 25 00:01:09,986 --> 00:01:12,614 {\an8}地元は群馬で 上京してきて 26 00:01:12,739 --> 00:01:15,366 {\an8}おばあちゃんが 応募してくれて 27 00:01:15,492 --> 00:01:18,078 (安未)料理やってるんですか? (雄大)料理の専門 行ってて 28 00:01:18,203 --> 00:01:20,830 ちょっと忙しくなってきたんで 料理の専門学校 辞めて 29 00:01:20,955 --> 00:01:23,541 仕事1本にしようと 思ってたんですよ 30 00:01:23,666 --> 00:01:24,626 (山里)料理人 目指してる 31 00:01:24,751 --> 00:01:27,045 で 軽井沢で 仕事を探してると 32 00:01:27,170 --> 00:01:28,588 (徳井)そして 自分は子犬 33 00:01:28,713 --> 00:01:30,048 (馬場園(ばばぞの))子犬 (YOU)そうです 34 00:01:30,173 --> 00:01:32,634 好きなタイプは 自分の身の回りの ことを 全部やってくれる人 35 00:01:32,759 --> 00:01:35,220 “お母さん犬が欲しい”という 36 00:01:35,345 --> 00:01:37,597 名言製造器ですよね 37 00:01:38,056 --> 00:01:39,140 (馬場園)今のとこね 38 00:01:39,265 --> 00:01:42,018 (みずき)今1人で 韓国にずっと住んでて 39 00:01:42,143 --> 00:01:45,855 {\an8}ウェブサイトで 記事を書く仕事とか 40 00:01:45,980 --> 00:01:48,900 {\an8}通訳とか インタビュアーとか 41 00:01:49,025 --> 00:01:50,777 {\an8}あと 翻訳とか 42 00:01:50,902 --> 00:01:52,695 (トリンドル)地元 湘南(しょうなん)なんですね (YOU)うん 43 00:01:52,821 --> 00:01:54,697 あの頃からテラスハウスに 憧れてたっていうから 44 00:01:54,823 --> 00:01:56,074 出たかったんでしょうね 45 00:01:56,199 --> 00:01:57,492 見てても 46 00:01:57,826 --> 00:02:01,746 {\an8}(貴之(たかゆき))すごい… すごい家ですね 47 00:02:01,871 --> 00:02:03,832 (貴之)僕 地元なんですよ (安未)ここですか? 48 00:02:03,957 --> 00:02:07,168 佐久(さく)市ってとこなんです ここの隣町なんですけど 49 00:02:07,293 --> 00:02:09,879 軽井沢も 全然よく来るんで 50 00:02:10,004 --> 00:02:11,256 (山里) 焼き鳥屋のお兄ちゃんですね 51 00:02:11,381 --> 00:02:13,007 いやいや プロのスノーボーダーですよ 52 00:02:13,133 --> 00:02:14,717 あっ そっちがメインですね 53 00:02:14,843 --> 00:02:15,677 (徳井)最初はさ 54 00:02:15,802 --> 00:02:19,472 すごいカッコいいプロスノーボーダー 来たかと思ったら 55 00:02:19,597 --> 00:02:22,267 風呂上がりで ビールを飲んでる感じとか見てると 56 00:02:22,392 --> 00:02:23,226 どんどん… 57 00:02:23,351 --> 00:02:25,728 結構 そのへんの おっさんに見えてくる 58 00:02:25,854 --> 00:02:29,232 でもでも… ちょっと待って お顔は結構 整ってませんか? 59 00:02:29,357 --> 00:02:30,483 (馬場園)カッコいいですよね (YOU)そうなんですよ 60 00:02:30,608 --> 00:02:31,442 (山里)安未ちゃん見てね 61 00:02:31,568 --> 00:02:33,820 “こんなの初めて見た”っつって 62 00:02:33,945 --> 00:02:35,029 (葉山(はやま))“軽井沢にはいない”と 63 00:02:35,155 --> 00:02:37,157 “軽井沢にはいない”って 言ってましたけど 64 00:02:37,699 --> 00:02:39,784 {\an8}(つば冴(さ))こんにちは (一同)こんにちは 65 00:02:39,909 --> 00:02:42,370 {\an8}(貴之) すげー でっけー荷物 66 00:02:42,495 --> 00:02:44,205 (貴之)ホッケーの選手や (つば冴)そうです 67 00:02:44,330 --> 00:02:45,540 アイスホッケーやってます 68 00:02:45,665 --> 00:02:47,167 (貴之)へえ (みずき)おー! 69 00:02:47,292 --> 00:02:49,335 (つば冴) 小学校3年生ぐらいからは 70 00:02:49,460 --> 00:02:51,754 ずっと こっちの軽井沢に 住んでます 71 00:02:51,880 --> 00:02:52,964 (貴之)住んでる? (つば冴)住んでます 72 00:02:53,089 --> 00:02:54,465 (トリンドル)私 つば冴ちゃん 一番 好きです 73 00:02:54,591 --> 00:02:56,509 (徳井)いいね この子ね (馬場園)いいですね 74 00:02:56,634 --> 00:02:59,262 (トリンドル)何か ほっこりしますね (YOU)ヘルシーでね 75 00:02:59,387 --> 00:03:00,805 (山里)何か ちょっと 色恋の香りが まだ 76 00:03:00,930 --> 00:03:02,640 あんまりしませんからね つば冴ちゃんは 77 00:03:02,765 --> 00:03:05,602 5年ぐらい彼氏もいなかった って言ってましたから 78 00:03:05,727 --> 00:03:08,021 でもね アスリートですから 強いですよ 79 00:03:08,146 --> 00:03:09,439 性欲? 80 00:03:09,564 --> 00:03:10,899 (笑い声) 81 00:03:11,024 --> 00:03:13,943 (至恩(しおん))モデルとバイト やってたんですけど 82 00:03:14,152 --> 00:03:15,320 バイト辞めて 83 00:03:15,445 --> 00:03:16,696 {\an8}ゆくゆくは 84 00:03:16,821 --> 00:03:18,781 {\an8}いろいろ ショーとか パリコレとか 85 00:03:18,907 --> 00:03:19,949 {\an8}目指したいんですけど 86 00:03:20,074 --> 00:03:21,492 テラスハウス見てて 87 00:03:21,618 --> 00:03:25,413 僕もチヤホヤされたいな みたいな気持ちで 88 00:03:25,538 --> 00:03:27,415 (葉山)一番ミステリアスですね (徳井)ねっ 89 00:03:27,540 --> 00:03:29,584 (山里)まだ分かんないね (徳井)わりと無口やし 90 00:03:29,709 --> 00:03:31,085 カッコいいですよね でも (YOU)うん 91 00:03:31,210 --> 00:03:33,922 志望動機が “チヤホヤされたい”ですけどね 92 00:03:34,380 --> 00:03:35,381 (徳井)で みずきちゃんは 93 00:03:35,506 --> 00:03:40,303 わりと 至恩君が 空気感的に合うなっていう 94 00:03:40,428 --> 00:03:42,388 名シーン 生まれましたからね 先週 95 00:03:42,513 --> 00:03:43,973 (馬場園・徳井)パンダ事件ね 96 00:03:44,098 --> 00:03:45,016 (葉山)パンダ事件 97 00:03:45,141 --> 00:03:47,769 あれは女性陣的には やっぱり ちょっと― 98 00:03:47,894 --> 00:03:48,895 いかがなもんかと… 99 00:03:49,020 --> 00:03:51,940 トリンドルが すっごい険しい顔してるから 100 00:03:52,065 --> 00:03:54,776 (雄大) どっちに寝返り打ってもいる 101 00:03:54,901 --> 00:03:56,236 (至恩) そういう意味で2匹いんの? 102 00:03:56,361 --> 00:03:58,112 (雄大)統一感 欲しいですね (貴之)統一感? 103 00:03:58,238 --> 00:03:59,697 (至恩)さやか (雄大)さやか? 104 00:03:59,822 --> 00:04:01,991 (至恩)ゆかりとさやか 何かよくない? 105 00:04:02,116 --> 00:04:04,035 (雄大)あっ 何かでも ちょっとピンと来ました 106 00:04:04,160 --> 00:04:05,787 さーちゃんって呼びます (貴之・至恩)さーちゃん 107 00:04:05,912 --> 00:04:07,121 (YOU)すっごい不思議なのが 108 00:04:07,247 --> 00:04:08,748 2匹 持ってて 109 00:04:08,873 --> 00:04:12,210 1匹に名前がついてないって 怖くないですか? 110 00:04:12,335 --> 00:04:13,294 確かに 111 00:04:13,419 --> 00:04:15,046 (YOU)怖くないですか? (徳井)それは怖いですね 112 00:04:15,171 --> 00:04:17,548 ゆかりだけ名前ついてましたもんね (YOU)“ゆかりなんです” 113 00:04:17,674 --> 00:04:19,133 “じゃあ さやかは?” 114 00:04:19,259 --> 00:04:21,135 “あっ いいな 今 ピンと来た” 115 00:04:21,261 --> 00:04:22,470 いや 怖くない? 116 00:04:23,054 --> 00:04:24,389 確かにね 117 00:04:24,514 --> 00:04:26,808 何で そこ 区別していたんやろ? 118 00:04:26,933 --> 00:04:27,976 (YOU)怖い怖い… 119 00:04:28,101 --> 00:04:30,270 仕上げ切ってないのかな? キャラクター 120 00:04:30,395 --> 00:04:32,313 (葉山)仕上げ切ってない? (山里)うん 121 00:04:32,438 --> 00:04:35,316 まさか もう1頭 聞かれると 思ってなかったっていう 122 00:04:35,441 --> 00:04:37,819 あの… よく僕らでも 123 00:04:37,944 --> 00:04:40,071 キャラクター設定でいったけど 124 00:04:40,196 --> 00:04:41,656 “そこまで踏み込んでくるんだ?” って時に 125 00:04:41,781 --> 00:04:43,616 “あっ”って面食らって 答え出ない時あるじゃないですか 126 00:04:43,741 --> 00:04:45,785 パッと事務所の人を見てしまう みたいな 127 00:04:46,286 --> 00:04:48,454 “どうします?”みたいな 128 00:04:48,579 --> 00:04:51,124 それか おばあちゃんの前で いつもそうだったとか? 129 00:04:51,249 --> 00:04:52,542 じゃあ また… 130 00:04:52,667 --> 00:04:54,794 じゃあ 180度 変わって いいヤツじゃん 131 00:04:54,919 --> 00:04:57,463 でも みんなが今思ってる おばあちゃんってさ 132 00:04:57,588 --> 00:05:00,008 “ぽたぽた焼”みたいな おばあちゃんを想像してるけど 133 00:05:00,133 --> 00:05:02,302 (YOU)こういうのですよ (徳井)若いから だいぶ 134 00:05:02,427 --> 00:05:05,305 いやいや もんぺみたいなの はいて 135 00:05:05,430 --> 00:05:08,099 今いないっすよ なかなか 136 00:05:08,224 --> 00:05:10,226 ここにクシ刺してる人じゃ ないですか? 137 00:05:10,351 --> 00:05:11,644 (馬場園)ちっちゃいメガネで (山里)ちっちゃいメガネ… 138 00:05:11,769 --> 00:05:14,564 (YOU)だから “ぽたぽた焼”でしょ それ 139 00:05:14,689 --> 00:05:17,525 (トリンドル)まあ 今後をね (YOU)そうですね ちょっと… 140 00:05:17,650 --> 00:05:21,154 ちょっと雄大の そこらへんのね 奇行にも注目ということで 141 00:06:15,583 --> 00:06:16,584 あっ おはよう 142 00:06:16,709 --> 00:06:17,752 (雄大)おはようございます 143 00:06:17,877 --> 00:06:19,170 (みずき)早いね 144 00:06:19,295 --> 00:06:20,505 (雄大)そうっすね 145 00:06:21,047 --> 00:06:22,048 結構 いい目覚めでしたよ 今日 146 00:06:22,173 --> 00:06:23,174 (みずき)本当? (雄大)はい 147 00:06:23,299 --> 00:06:24,842 (みずき)何 作ってんの? 148 00:06:24,967 --> 00:06:27,470 (雄大)何かスープ系のものでも (みずき)すごーい 149 00:06:27,595 --> 00:06:29,555 (雄大)まだ みんな 起きてこないんですか? 150 00:06:29,680 --> 00:06:30,723 もう みんな 起きてる感じですか? 151 00:06:30,848 --> 00:06:33,309 えっとね つーちゃんは まだ寝てる 152 00:06:38,940 --> 00:06:41,692 (雄大)ショーン寝坊したんですよ (みずき)えー ヤバいじゃん 153 00:06:41,818 --> 00:06:45,071 (雄大)たか君が送っていった 朝 (みずき)朝? 154 00:06:45,196 --> 00:06:46,447 今日 安未ちゃんと 一緒に出て行くんですか? 155 00:06:46,572 --> 00:06:47,907 (みずき) そう 一緒に行こうと思って 156 00:06:48,032 --> 00:06:50,368 今 安未が 頑張って化粧している 157 00:06:50,493 --> 00:06:52,328 (雄大)俺は スッピンが 見たかったんだけどな 158 00:06:52,453 --> 00:06:53,538 (みずき)スッピン? 昨日 見てないの? 159 00:06:53,663 --> 00:06:54,664 (雄大)はい 160 00:06:55,206 --> 00:06:56,374 (みずき)そっか (雄大)どうでした? 161 00:06:56,499 --> 00:06:58,042 (みずき)見たけど 全然 変わんなかった 162 00:06:58,167 --> 00:07:00,044 (みずき)“何だよ”と思って (雄大)出た 出た出た 163 00:07:00,169 --> 00:07:02,421 これで超ブスになったら 超面白いんですけどね 164 00:07:03,923 --> 00:07:05,675 それを期待してたんでしょ? 165 00:07:05,800 --> 00:07:07,426 めっちゃイジろうと 思ってました 166 00:07:08,928 --> 00:07:09,971 (貴之)グッドモーニング (雄大)おはようございます 167 00:07:10,096 --> 00:07:11,347 (みずき)おはよう 168 00:07:11,472 --> 00:07:13,307 (貴之)作ってんじゃん ちゃんと朝メシ 169 00:07:13,433 --> 00:07:14,809 朝メシっていうか スープっすね 170 00:07:14,934 --> 00:07:15,852 (貴之)いいじゃん 171 00:07:15,977 --> 00:07:17,270 (みずき)あっ 来た 172 00:07:17,937 --> 00:07:19,689 (一同)おはよう (安未)おはようございます 173 00:07:19,814 --> 00:07:21,023 キャリアだ キャリア 174 00:07:21,149 --> 00:07:22,859 (安未)キャリアじゃない 175 00:07:22,984 --> 00:07:24,610 (貴之)そんな格好で 学校 行くの? いつも 176 00:07:24,735 --> 00:07:27,530 (安未)ううん 今日だけ たまたま 177 00:07:27,655 --> 00:07:28,573 (貴之)たまたま? 178 00:07:28,698 --> 00:07:31,534 経済産業省に… 179 00:07:31,659 --> 00:07:32,577 行くの? 180 00:07:32,702 --> 00:07:34,036 経済学部だから 181 00:07:34,162 --> 00:07:35,913 (貴之)うわー 何かすごいやん 182 00:07:37,331 --> 00:07:39,292 (雄大)持って行ってください (みずき)はい 183 00:07:39,917 --> 00:07:41,335 (雄大)マジ おいしくないかも 184 00:07:41,461 --> 00:07:43,254 (貴之)え? おいしくない? 185 00:07:43,379 --> 00:07:44,464 (安未)いただきまーす 186 00:07:47,925 --> 00:07:49,135 うん おいしい 187 00:07:49,260 --> 00:07:50,386 薄くないですか? 188 00:07:50,511 --> 00:07:52,805 (みずき)ちょっと薄いけど (雄大)薄いっすよね 189 00:07:53,723 --> 00:07:54,807 うん 190 00:07:55,892 --> 00:07:57,477 ちょっと薄いけど 191 00:07:58,978 --> 00:08:00,396 おいしいです 192 00:08:03,774 --> 00:08:04,775 (雄大)マジで申し訳ない 193 00:08:04,901 --> 00:08:07,069 優しい味って感じ 194 00:08:07,195 --> 00:08:08,654 ごちそうさん 195 00:08:09,280 --> 00:08:10,907 あっ そのへん 洗い物 置いといて大丈夫ですよ 196 00:08:11,032 --> 00:08:11,908 (貴之)いいよ 197 00:08:12,033 --> 00:08:13,910 (みずき)ごちそうさまでした 198 00:08:14,869 --> 00:08:16,996 (貴之)洗いますわ (みずき)えっ いいのに 199 00:08:17,121 --> 00:08:18,789 (みずき)自分でやるぜ 200 00:08:18,915 --> 00:08:20,374 (雄大) 今度 作ってくださいよ マジで 201 00:08:20,500 --> 00:08:22,251 (みずき)何を? (雄大)いろいろ 202 00:08:23,794 --> 00:08:25,254 {\an8}(貴之) 9時20分ぐらいに出る? 203 00:08:25,379 --> 00:08:26,297 {\an8}(みずき) 9時20分ぐらいに― 204 00:08:26,422 --> 00:08:27,340 {\an8}出たほうが よさそうじゃない? 205 00:08:27,465 --> 00:08:28,674 {\an8}(貴之)早めに 206 00:08:28,799 --> 00:08:30,301 (安未)お願いします (貴之)いいよ 207 00:08:30,426 --> 00:08:32,220 (みずき)お願いします 208 00:08:59,789 --> 00:09:02,291 (安未)スノボーが31 209 00:09:02,416 --> 00:09:04,210 {\an8}料理人が19 210 00:09:04,335 --> 00:09:05,628 {\an8}(香里奈(かりな))若い 211 00:09:05,753 --> 00:09:08,506 {\an8}(安未) で モデルが22 212 00:09:08,631 --> 00:09:09,799 {\an8}(美歩(みほ)) いいじゃん モデル 213 00:09:09,924 --> 00:09:12,969 世間的には 普通に多分 超イケメンなんだよ 皆さん 214 00:09:13,094 --> 00:09:14,971 “世間的には”ね 215 00:09:15,096 --> 00:09:18,057 安未的には違かった 216 00:09:18,182 --> 00:09:19,684 (美歩)違かった? 217 00:09:20,518 --> 00:09:22,436 (香里奈)終わった (美歩)終わったね 218 00:09:22,562 --> 00:09:23,896 (安未)終わった… 219 00:09:24,021 --> 00:09:26,857 (香里奈)安未 終わった (美歩)もう帰ってこい 220 00:09:27,066 --> 00:09:28,359 まだ分かんないけど 221 00:09:28,609 --> 00:09:30,861 (美歩)てか 料理人ってさ パティシエ? 222 00:09:30,987 --> 00:09:32,488 (安未)イタリアンやりたいみたい 223 00:09:32,613 --> 00:09:34,991 今日の朝ご飯 作ってくれた 224 00:09:35,116 --> 00:09:37,743 鍋の残りのやつを― 225 00:09:37,868 --> 00:09:38,911 アレンジして 226 00:09:39,036 --> 00:09:40,913 (美歩)えっ すごっ (安未)スープみたいな 227 00:09:41,038 --> 00:09:42,748 おいしかったけど 228 00:09:43,165 --> 00:09:45,209 本人も言ってたけど薄かった 229 00:09:45,459 --> 00:09:47,420 “料理人への道のりは長いな” みたいな? 230 00:09:47,545 --> 00:09:50,131 “薄いと思う”って言われて… (香里奈)“本当だね”って? 231 00:09:50,256 --> 00:09:53,134 薄いと思うなら 最初から濃くすればよくない? 232 00:09:53,259 --> 00:09:54,719 (安未)何か鍋で… 233 00:09:57,346 --> 00:09:59,724 味つきの鍋がよかったの 安未は 234 00:09:59,849 --> 00:10:00,683 (美歩)うん 235 00:10:00,808 --> 00:10:02,977 でも“水炊きにしよう” みたいになって 236 00:10:03,102 --> 00:10:05,396 (美歩)福岡かよ (安未)“マジかよ”と思って 237 00:10:05,521 --> 00:10:07,356 何で誰も文句 言わないの? 238 00:10:07,481 --> 00:10:10,192 31歳が“どう?”みたいな 239 00:10:10,318 --> 00:10:12,028 “水炊きどう?”みたいになって 240 00:10:12,153 --> 00:10:14,155 嫌いとは言えなかった 241 00:10:14,280 --> 00:10:16,616 (美歩)料理人は? (安未)…は 242 00:10:17,074 --> 00:10:19,076 何でもいいよ みたいな感じだった (美歩)そうなの? 243 00:10:19,201 --> 00:10:22,204 何で そこ料理人に任せないでさ 31歳 出しゃばったの? 244 00:10:22,330 --> 00:10:23,539 (香里奈)31歳だもん (美歩)そっか 245 00:10:23,664 --> 00:10:24,749 (香里奈)19歳だもん 料理人 (美歩)年の功か 246 00:10:24,874 --> 00:10:28,044 何か“鍋できるぜ”みたいな 感じだった 247 00:10:28,169 --> 00:10:30,004 鍋奉行が そいつね 248 00:10:30,129 --> 00:10:31,797 “そいつ” 249 00:10:31,922 --> 00:10:33,215 31歳ね 250 00:10:33,341 --> 00:10:34,884 軽井沢にいる安未は 安未じゃない まだ 251 00:10:35,009 --> 00:10:37,261 (香里奈)安未じゃないんだ? 252 00:11:31,690 --> 00:11:35,027 (至恩)みんな 明日 暇な組 ここ? 253 00:11:35,152 --> 00:11:35,986 (安未)うん (みずき)暇 254 00:11:36,112 --> 00:11:38,114 (至恩)予定 特にない? (安未・みずき)ない 255 00:11:38,239 --> 00:11:40,032 (至恩)たか君は仕事だよね? (貴之)仕事 256 00:11:40,157 --> 00:11:41,951 つーちゃんも仕事 257 00:11:42,076 --> 00:11:43,994 まだ軽井沢で ランチ行ってないっしょ? 258 00:11:44,120 --> 00:11:47,456 行きたい所があります 付き合ってください 259 00:11:47,581 --> 00:11:48,707 (みずき)どこ? (至恩)あれ? 260 00:11:48,833 --> 00:11:51,127 (雄大)生パスタのお店があって (至恩)そう 261 00:11:51,252 --> 00:11:52,878 (至恩)この間 スーパー行く時に見たやつ 262 00:11:53,003 --> 00:11:55,423 (雄大)すごい行きたい (みずき)気になるんだ? 263 00:11:55,548 --> 00:11:57,591 行ってみよう じゃあ そこ 264 00:11:57,716 --> 00:11:59,051 (至恩)バイト探しにもなるし 265 00:11:59,176 --> 00:12:00,344 (つば冴)あっ みんないる (一同)おかえり 266 00:12:00,469 --> 00:12:01,679 (つば冴)ただいま 267 00:12:01,804 --> 00:12:02,638 みんないる 268 00:12:02,763 --> 00:12:03,764 (至恩)思ったより早かった? 269 00:12:03,889 --> 00:12:05,933 (つば冴)思ったより早かったです (貴之)お疲れ 270 00:12:06,100 --> 00:12:08,185 (至恩)ホッケーですか? (つば冴)ホッケーです 今日 271 00:12:08,310 --> 00:12:09,979 {\an8}(至恩)練習? (つば冴)今日 練習です 272 00:12:10,104 --> 00:12:11,689 {\an8}(至恩)お疲れ (つば冴)疲れた 273 00:12:11,814 --> 00:12:13,858 だって仕事して ホッケーの練習でしょ? 274 00:12:13,983 --> 00:12:15,359 (つば冴)そうです そうです (貴之)ハード 275 00:12:15,484 --> 00:12:18,863 まもなく やってきましたね 276 00:12:18,988 --> 00:12:21,240 (至恩)あれ? お友達 つーちゃん会ってないよね? 277 00:12:21,740 --> 00:12:23,409 雄大のお友達っていうか 278 00:12:23,534 --> 00:12:25,161 何だっけ? 関係は 279 00:12:25,286 --> 00:12:27,121 (雄大)愛人 (みずき・つば冴)愛人? 280 00:12:27,246 --> 00:12:28,956 (貴之)2人も (みずき)2人も愛人? 281 00:12:29,081 --> 00:12:31,375 (つば冴)待って どういうこと? (至恩)隅に置けないよね 282 00:12:31,500 --> 00:12:34,128 パンダのぬいぐるみ なんだけど 283 00:12:34,253 --> 00:12:35,421 (至恩)「IKEA」の (貴之)それを ちゃんと― 284 00:12:35,546 --> 00:12:38,340 枕元のこっちとこっちに 置いてあって 285 00:12:38,466 --> 00:12:40,259 (至恩)寝返り打って どっち向いても― 286 00:12:40,384 --> 00:12:42,136 かわいい顔があるっていう 287 00:12:42,261 --> 00:12:43,679 (つば冴)ヤベー! 288 00:12:44,805 --> 00:12:47,266 ヤベー! 今 想像しちゃった 289 00:12:47,933 --> 00:12:51,312 (至恩)たまに“チュッ”ってして おやすみするらしい 290 00:12:51,437 --> 00:12:52,563 どう思う? 291 00:12:52,688 --> 00:12:54,356 (安未)えっ 正直に? (貴之)うん 292 00:12:54,482 --> 00:12:55,858 気持ち悪い 293 00:12:55,983 --> 00:12:57,443 (つば冴)うわー! 正直 294 00:12:57,568 --> 00:12:58,777 (至恩)バチるぞ 295 00:12:58,903 --> 00:13:01,238 (みずき) “キモい”とかじゃなくて “気持ち悪い”って言ったから 296 00:13:01,739 --> 00:13:03,866 (至恩)かわいいよ 2人とも (雄大)かわいいっすよね 297 00:13:03,991 --> 00:13:06,160 (雄大)バカにしてるでしょ? (安未)してないよ 298 00:13:06,285 --> 00:13:07,870 (貴之)でも いいんだよな? 自分がいいんだもん 299 00:13:07,995 --> 00:13:10,122 それは別に 誰に何を言われようがさ 300 00:13:10,247 --> 00:13:12,291 かわいいとかじゃなくて 安心するんですよ 単純に 301 00:13:12,416 --> 00:13:13,375 (貴之)そうだよな 302 00:13:13,501 --> 00:13:15,002 (至恩) 赤ちゃんみたいな感じだよね? 303 00:13:15,127 --> 00:13:16,879 (雄大)そうっすね (至恩)そうだよね 304 00:13:17,004 --> 00:13:19,256 (貴之)何か あれ聞きたい 305 00:13:19,590 --> 00:13:22,301 何で料理人を目指すかって話 306 00:13:22,426 --> 00:13:23,719 あー 307 00:13:23,844 --> 00:13:25,221 (貴之)昼間 何か そんな話… 308 00:13:25,346 --> 00:13:26,805 そんな話 してて 309 00:13:26,931 --> 00:13:29,892 (雄大)どの世界に行っても 通用することやろうって思って 310 00:13:30,351 --> 00:13:31,185 で… 311 00:13:31,310 --> 00:13:33,562 料理だったら どこの国 行ってもできるし 312 00:13:33,687 --> 00:13:35,814 (至恩)何で学校 辞めたの? (雄大)何か 313 00:13:35,940 --> 00:13:37,650 アルバイトを3つやってて 314 00:13:37,775 --> 00:13:40,486 で それプラス 学校 行ってて 315 00:13:40,611 --> 00:13:42,655 …ていう環境が続いてたら 寝れなくて全然 316 00:13:42,780 --> 00:13:44,949 それで“どうしようかな”って 思った時に― 317 00:13:45,074 --> 00:13:47,576 学校を選ぶか 現場を選ぶかで 318 00:13:47,701 --> 00:13:49,078 それを すごい悩んでて 319 00:13:49,203 --> 00:13:52,122 俺は現場のほうが 向いてるかもしれないと思って 320 00:13:52,248 --> 00:13:55,501 だから現場で とりあえず しごかれようかなと思って 321 00:13:55,626 --> 00:13:57,836 それで出たんですけど 322 00:13:57,962 --> 00:14:02,007 でも親は“やってほしい”って 言ってて 323 00:14:02,132 --> 00:14:05,844 今も実家に ちょっと 帰れない状況っていうか 324 00:14:05,970 --> 00:14:07,680 “帰ってくんな”って言われてて 325 00:14:07,805 --> 00:14:09,265 (貴之)ちょっと仲悪いの? 326 00:14:09,390 --> 00:14:11,100 (雄大) 仲 悪いわけじゃないんですけど 327 00:14:11,225 --> 00:14:14,895 多分 俺が今までやってきたことが 全部 中途半端だから― 328 00:14:15,312 --> 00:14:18,232 “何をやるにしても ちゃんとしっかりやってこい” 329 00:14:18,357 --> 00:14:19,275 って言われて 330 00:14:19,400 --> 00:14:21,652 実際 まだ やり遂げられてないから 331 00:14:21,777 --> 00:14:23,821 それだけは ちょっと 頑張らないといけない 332 00:14:23,946 --> 00:14:25,948 (雄大)絶対 (貴之)あとは行動だね 333 00:14:26,073 --> 00:14:28,742 じゃあ もう お腹すいた時は― 334 00:14:28,868 --> 00:14:31,871 気軽に頼んじゃっていいんだ? 335 00:14:31,996 --> 00:14:33,706 (貴之)それと これとは どうだろうね? 336 00:14:33,831 --> 00:14:34,915 (至恩)彼のために 337 00:14:35,916 --> 00:14:37,209 (至恩)明日の朝ご飯 何? 338 00:14:37,334 --> 00:14:38,544 (雄大)朝ご飯っすか? 何がいいっすか? 339 00:14:38,669 --> 00:14:40,629 (至恩)いや グラノーラでいいよ 340 00:14:40,754 --> 00:14:44,592 (雄大)だから 朝ご飯を 食べないで行くのか… 341 00:14:44,717 --> 00:14:47,428 みんなの起きる時間もあるからね (雄大)そうなんですよ 342 00:14:47,553 --> 00:14:49,471 (至恩)明日は ちょっと ゆっくりしたいとこもあるからね 343 00:14:49,597 --> 00:14:50,681 はい 344 00:14:50,806 --> 00:14:52,349 (みずき)眠気が覚めた (安未)テレビ見たい 345 00:14:52,474 --> 00:14:55,144 (みずき)えっ テレビ見たい? 眠気よりもテレビが見たい? 346 00:14:55,269 --> 00:14:57,938 (安未)テレビっ子 (みずき)テレビっ子? 347 00:14:58,355 --> 00:15:00,608 (みずき)今日は何を見るのかな? 348 00:15:01,025 --> 00:15:02,151 (安未)楽しみ 349 00:15:04,445 --> 00:15:06,280 (みずき)お待たせー! 350 00:15:06,405 --> 00:15:07,531 (雄大)お待ちしました 351 00:15:07,656 --> 00:15:09,033 (みずき) すごい くつろいでんじゃん 352 00:15:09,158 --> 00:15:10,618 (至恩)うん 353 00:15:10,743 --> 00:15:12,411 (至恩)毛布 温めといたから (みずき)本当? 354 00:15:12,536 --> 00:15:13,662 (雄大)スッピン? (安未)スッピン 355 00:15:13,787 --> 00:15:15,873 (雄大)あー ハハハ… 356 00:15:17,207 --> 00:15:18,208 (至恩)あげるよ 357 00:15:19,126 --> 00:15:20,294 (安未)何これ? 358 00:15:20,419 --> 00:15:22,838 (至恩)この丸いソファー 359 00:15:22,963 --> 00:15:24,840 “スッピン マジブス”とか 言ってたけどさ 360 00:15:24,965 --> 00:15:26,175 (雄大)そんな変わんないよね (みずき)そうだよね 361 00:15:26,300 --> 00:15:27,718 今日 朝 話してて 362 00:15:27,843 --> 00:15:29,470 全然 変わんない 363 00:15:29,595 --> 00:15:32,806 (雄大)何か超ディスりたかったの (安未)言ってたね 364 00:15:32,932 --> 00:15:34,350 (みずき) ブスなのを期待してたんでしょ? 365 00:15:34,475 --> 00:15:36,977 (雄大)そうそう… めっちゃブスなの期待してて 366 00:15:37,102 --> 00:15:38,062 何だよ 367 00:15:38,187 --> 00:15:40,230 (みずき)“何だよ 全然かわいかった”って? 368 00:15:40,731 --> 00:15:41,941 (至恩) “かわいいじゃねえかよ”と 369 00:15:42,066 --> 00:15:43,692 (雄大) “かわいい”とは言わないよね 370 00:15:43,817 --> 00:15:45,945 (みずき)何なの? その… 371 00:15:46,070 --> 00:15:47,071 (至恩)プライド プライド 372 00:15:47,196 --> 00:15:49,156 (みずき) 何のプライドなの? それ 373 00:15:49,281 --> 00:15:51,200 (雄大)だって何か ウザいもん 374 00:15:52,117 --> 00:15:53,994 (至恩) いや もうそれ“かわいい”って 言ってるのと一緒だよ 375 00:15:54,119 --> 00:15:56,413 いやいや 違う違う… 376 00:15:56,538 --> 00:15:58,040 チッ! クソ 377 00:15:58,791 --> 00:16:01,168 (みずき)何も言わないんだ? そこに関しては 378 00:16:01,293 --> 00:16:03,587 (安未)ありがとう (雄大)出た出た 379 00:16:04,380 --> 00:16:07,257 まあ 俺はこんな人間だから ストレートに言いますけど 380 00:16:07,383 --> 00:16:09,343 すげームカつきません? こいつら 381 00:16:09,468 --> 00:16:10,427 (笑い声) 382 00:16:10,552 --> 00:16:12,137 (馬場園・徳井)こいつら? 383 00:16:12,262 --> 00:16:13,931 特に このモデル崩れ 384 00:16:14,056 --> 00:16:15,766 (徳井)モ… モデル崩れ? 385 00:16:15,891 --> 00:16:17,726 (山里)腹立つわ あいつの連れ (YOU)まだ崩れてない 386 00:16:17,851 --> 00:16:19,561 連れも本当に心 腐ってるわ 387 00:16:19,687 --> 00:16:21,855 “類は友を呼ぶ”って 当たり前だろ 388 00:16:21,981 --> 00:16:24,274 本当に 精神的にブスばっかだよ あれ 389 00:16:24,400 --> 00:16:25,818 腹立つわ あれ 390 00:16:25,943 --> 00:16:28,612 人のこと 職業だ 年で呼んで 391 00:16:28,737 --> 00:16:30,447 安未ちゃん 昼間 結構 あれでしたね 392 00:16:30,572 --> 00:16:32,992 (徳井)結構でしたね (馬場園)激しめでしたね 393 00:16:33,117 --> 00:16:37,705 (徳井)雄大のスープの味が 薄かったことのみならず 394 00:16:37,830 --> 00:16:40,040 水炊きの件にしても 395 00:16:40,165 --> 00:16:42,209 (山里)水炊きを 何でそんな怒ることが… 396 00:16:42,334 --> 00:16:44,086 (徳井)水炊き イヤやったんやな 397 00:16:44,211 --> 00:16:46,755 でも 中村(なかむら)君が “水炊きがいい”って言って 398 00:16:46,880 --> 00:16:49,466 (YOU)中村さんも気使って 399 00:16:49,800 --> 00:16:51,010 “ごめんね 俺” 400 00:16:51,135 --> 00:16:53,762 “何か勝手に決めちゃってるけど 大丈夫?”って 401 00:16:53,887 --> 00:16:55,889 言ったりもしてたんですよ 402 00:16:56,015 --> 00:16:57,266 (徳井)あー 403 00:16:57,391 --> 00:16:59,184 (YOU)お買い物の時に (トリンドル)言ってましたね 404 00:16:59,309 --> 00:17:00,644 難しいですね 405 00:17:00,769 --> 00:17:02,980 水炊きって そんな怒られる 食べ物じゃないけどな 406 00:17:03,105 --> 00:17:04,773 (葉山)そうですよね (山里)なっ 407 00:17:04,898 --> 00:17:06,984 好き嫌いない食べ物やけどね 408 00:17:07,109 --> 00:17:09,862 ちゃんとウインナー 入れてくれたし 若者向けに 409 00:17:10,487 --> 00:17:12,906 大人の味いっちゃった あっさりめに いってもうたんやな 410 00:17:13,032 --> 00:17:15,034 “初日 水炊きって…” みたいに なったんやろうな 411 00:17:15,159 --> 00:17:17,828 口の中 から揚げ ぶっ込んでやろうか? この野郎 412 00:17:17,953 --> 00:17:19,830 (笑い声) 413 00:17:19,955 --> 00:17:21,040 それで腹満たせ この野郎 414 00:17:21,165 --> 00:17:23,709 (徳井)ノってる ノってる (YOU)ノってるー! 415 00:17:23,834 --> 00:17:25,878 (山里)嫌いだわー ああいうヤツ (YOU)波が来たね 416 00:17:26,003 --> 00:17:28,005 (葉山)生で見れましたね 417 00:17:28,130 --> 00:17:29,757 (馬場園)もう嫌い? (山里)いやー 嫌い 418 00:17:29,882 --> 00:17:32,968 正直 先週から 香りがプーンとしてたんですよね 419 00:17:33,093 --> 00:17:35,763 振り向かせて振り向いて それで ゴール迎えて 420 00:17:35,888 --> 00:17:38,265 そのあと好きじゃなくなるって “何様だ この野郎”って… 421 00:17:38,390 --> 00:17:41,810 (YOU) でも 雄大のパンダの話 聞いて 422 00:17:41,935 --> 00:17:42,978 “正直に言っていい?” 423 00:17:43,103 --> 00:17:45,064 “気持ち悪い”って ちゃんと言ってましたよ 424 00:17:45,189 --> 00:17:47,274 (山里)でも あの“気持ち悪い”までの 425 00:17:47,399 --> 00:17:50,402 道路の中村君の作り方 結構 酷じゃないですか? 426 00:17:50,527 --> 00:17:51,695 (YOU)あー (山里)あれって もう 427 00:17:51,820 --> 00:17:54,073 “気持ち悪い”っていう答え 引き出すための滑走路を 428 00:17:54,198 --> 00:17:55,824 バンバン敷いてたじゃないですか (YOU)そうですね 429 00:17:55,949 --> 00:17:57,743 “こうで こうで こんなんだよ” (馬場園)そこの道しかない 430 00:17:57,868 --> 00:17:59,244 “どう思う?”っていう 431 00:17:59,369 --> 00:18:01,246 “気持ち悪い” 432 00:18:01,371 --> 00:18:04,666 あと 雄大の朝メシ 本当に薄かったんでしょうね 433 00:18:04,792 --> 00:18:05,959 (徳井)そうやろな 434 00:18:06,085 --> 00:18:08,045 みんな あれ言うってことは 435 00:18:08,170 --> 00:18:09,713 あの量やもん 436 00:18:09,838 --> 00:18:12,132 薄くなるよ 絶対 437 00:18:12,257 --> 00:18:13,884 水分に対して 具材が少なかった 438 00:18:14,009 --> 00:18:16,011 (山里)少なかった 本当に (YOU)少なかったですね 439 00:18:16,136 --> 00:18:18,347 味見とかしないのかな 440 00:18:18,764 --> 00:18:20,432 まあ でも 441 00:18:20,557 --> 00:18:22,935 女の子 3人 友達 集まったら 442 00:18:23,060 --> 00:18:24,978 (徳井)あんなもんやで 多分 (YOU)そうね 443 00:18:25,104 --> 00:18:27,064 (徳井)俺らは知らんだけで (山里)そうですかね 444 00:18:27,189 --> 00:18:29,608 そんなノリノリじゃない そんな好きでもない 445 00:18:29,733 --> 00:18:31,193 ハズレだったって 思ってるわけでしょ? 446 00:18:31,318 --> 00:18:32,444 それが夜 あんなね 447 00:18:32,569 --> 00:18:34,822 自分のことブスだなんだって イジってるくだり 448 00:18:34,947 --> 00:18:36,990 あの面倒くさそうな態度ね 449 00:18:37,116 --> 00:18:39,034 ああいうの 結構 イヤなんですよね 450 00:18:39,159 --> 00:18:40,744 (山里)ああいうイジられ方? (トリンドル)イジられ方 451 00:18:40,869 --> 00:18:41,787 分かる 452 00:18:41,912 --> 00:18:45,374 さっきのやり取りも あの連れと また悪口 言いそうですね 453 00:18:45,499 --> 00:18:46,583 (徳井)言うな 454 00:18:47,126 --> 00:18:50,420 あの連れと 3人集まってるの 定期的に入れてほしいわ 455 00:19:16,238 --> 00:19:18,031 (至恩)おはよう (みずき)おはよう 456 00:19:20,325 --> 00:19:22,286 (至恩)何してんの? (みずき)えっとね 457 00:19:22,411 --> 00:19:25,080 化粧品のね 記事を書いてる 458 00:19:26,206 --> 00:19:29,877 “韓国で新商品が出たよ”とか 459 00:19:30,002 --> 00:19:32,379 (至恩)日本の人たちに向けて? (みずき)そうそう… 460 00:19:32,504 --> 00:19:35,090 (みずき) 新作のコスメだったりとか 461 00:19:35,883 --> 00:19:39,595 韓国の芸能人のメイク法を 462 00:19:39,720 --> 00:19:41,930 日本語で解説したりとか 463 00:19:42,055 --> 00:19:43,807 そういうのが ほとんどかな 464 00:19:43,932 --> 00:19:46,602 (至恩)やり手だね (みずき)やり手なの? これ 465 00:19:46,727 --> 00:19:47,978 手広いね 466 00:19:48,103 --> 00:19:49,188 (みずき)何か あと 467 00:19:49,313 --> 00:19:51,899 まだ考え中だけど 468 00:19:52,024 --> 00:19:54,234 自分のブランドを 1つ作りたくて 469 00:19:54,359 --> 00:19:55,485 おー! 470 00:19:56,195 --> 00:19:57,112 化粧品? 471 00:19:57,237 --> 00:19:58,071 ううん 472 00:19:58,197 --> 00:19:59,948 下着のね ブランドをやりたいの 473 00:20:00,073 --> 00:20:01,116 かっけー 474 00:20:01,241 --> 00:20:02,743 (みずき)それで 475 00:20:02,868 --> 00:20:06,288 今 韓国のいろんな 下着系のブランドとか 476 00:20:06,413 --> 00:20:10,292 ショッピングモール見て 参考にして 477 00:20:10,417 --> 00:20:13,754 “こういう感じの作りにしたいな” みたいな 478 00:20:17,007 --> 00:20:18,717 (みずき)おはよう (雄大)おはようございます 479 00:20:19,968 --> 00:20:21,637 上 あれだよね? 安未ちゃんしかいないんだよね? 480 00:20:21,762 --> 00:20:22,596 (みずき)うん 481 00:20:22,721 --> 00:20:24,806 俺 起きた時 もう つーちゃんいなかった 482 00:20:24,932 --> 00:20:26,934 {\an8}(みずき)早いね (至恩)うん 483 00:20:27,726 --> 00:20:29,228 {\an8}(至恩) 〝みんなと お出かけしたかった〞 484 00:20:29,353 --> 00:20:31,480 {\an8}(雄大)〝たかおじさん〞 (みずき)おはよう 485 00:20:31,605 --> 00:20:33,190 {\an8}(安未) おはようございます 486 00:20:33,315 --> 00:20:35,567 (至恩)お昼は あれ 生パスタ行く? 487 00:20:35,692 --> 00:20:37,569 (みずき)行こうよ (雄大)行きたいです 488 00:20:37,694 --> 00:20:38,820 マジ お腹すいた 489 00:20:38,987 --> 00:20:40,614 それ! 俺 お腹すいて目覚めたもん 490 00:20:40,739 --> 00:20:42,532 もう じゃあ わりと準備しちゃおっか 491 00:20:42,658 --> 00:20:44,326 (みずき)そうする? オーケー 私 じゃあ これ 492 00:20:44,451 --> 00:20:46,578 ささっと片づけるわ 493 00:20:53,669 --> 00:20:55,337 (至恩)お邪魔します 494 00:20:55,921 --> 00:20:57,714 (安未・雄大)こんにちは 495 00:20:57,839 --> 00:20:59,049 (至恩)念願の 496 00:20:59,174 --> 00:21:00,425 (安未)めっちゃいい匂いする 497 00:21:00,550 --> 00:21:02,052 (みずき)ねっ いい匂いする 498 00:21:02,177 --> 00:21:03,428 (至恩)勝手に奥 座っちゃう 499 00:21:03,553 --> 00:21:05,264 (みずき)じゃあ 私 こっち座ろう 500 00:21:06,598 --> 00:21:09,059 (至恩)どうぞ (みずき)優しい ありがとう 501 00:21:10,352 --> 00:21:11,728 (みずき)よいしょ 502 00:21:15,482 --> 00:21:17,484 (安未) 年下の女の子いなくて よかった 503 00:21:17,609 --> 00:21:19,569 (みずき)何で? (至恩)うまくやってける自信ない? 504 00:21:19,695 --> 00:21:21,905 何か苦手 505 00:21:22,030 --> 00:21:24,992 (みずき)でも 何かね 甘え上手な感じは すごいある 506 00:21:25,117 --> 00:21:26,118 (安未)本当に? (みずき)うん 507 00:21:26,243 --> 00:21:27,661 (みずき)“これやって”みたいな 508 00:21:27,786 --> 00:21:29,663 (至恩)女子部屋で どうなってるかとか… 509 00:21:29,788 --> 00:21:31,623 でも俺 結構パシってるから 510 00:21:31,748 --> 00:21:32,749 (みずき)そうなの? 511 00:21:32,874 --> 00:21:34,376 “洗い物やっといて”みたいな 512 00:21:34,501 --> 00:21:36,420 (みずき)本当? (至恩)パシられてんの? 513 00:21:36,545 --> 00:21:40,590 (安未)料理できないから 洗っとこうと思って 514 00:21:40,716 --> 00:21:42,634 明日 作ってもらうからね 楽しみにしといて 515 00:21:42,759 --> 00:21:44,886 (みずき)何を作るの? 朝? (至恩)言ってたね 516 00:21:46,096 --> 00:21:47,514 朝だっけ? 517 00:21:47,639 --> 00:21:48,849 昼じゃない? 518 00:21:48,974 --> 00:21:50,517 (みずき)何 作んの? (安未)分かんない 519 00:21:50,642 --> 00:21:52,144 (雄大)秘密 まだ 520 00:21:52,269 --> 00:21:55,772 (至恩) このあと買い物とか行って 決めればいいんじゃない? 521 00:21:55,897 --> 00:21:58,066 レシピだけ書いて 座ってようと思って 522 00:21:58,191 --> 00:21:59,192 えっ 言うんでしょ? 523 00:21:59,318 --> 00:22:01,653 (雄大)言わない 座ってる (安未)ヤバッ 524 00:22:01,778 --> 00:22:04,656 レシピを見せて 座って見てようと思って 525 00:22:05,240 --> 00:22:06,074 ヤバいね 526 00:22:06,825 --> 00:22:08,994 ハードル高いね スパルタだね 527 00:22:09,119 --> 00:22:10,579 ちゃんと教えたほうがいいかな? (安未)うん 528 00:22:10,704 --> 00:22:11,538 はい 529 00:22:11,663 --> 00:22:14,458 (至恩)優しく教えてやれよ (雄大)優しくね オーケー 530 00:22:14,583 --> 00:22:16,460 (安未)うわー! (至恩)超うまそう 531 00:22:17,044 --> 00:22:18,462 (雄大)超うまそう 532 00:22:18,587 --> 00:22:20,005 (安未)何か うどんみたい 533 00:22:20,130 --> 00:22:21,840 (雄大)生パスタね (安未)うん 534 00:22:22,758 --> 00:22:24,468 超うまいんだよ 535 00:22:27,429 --> 00:22:28,263 (安未)んー! 536 00:22:28,388 --> 00:22:31,058 (みずき)おいしい? (至恩)うまい 537 00:22:31,183 --> 00:22:33,435 (安未)これ食べる人いる? (みずき)ううん 大丈夫 538 00:22:33,560 --> 00:22:34,519 じゃあ 食べる 539 00:22:34,644 --> 00:22:36,772 いる? ベーコンだけ 540 00:22:36,897 --> 00:22:38,231 (みずき)じゃあ もらおっかな 541 00:22:38,356 --> 00:22:39,775 きのこは? 542 00:22:40,442 --> 00:22:41,401 アーンして 543 00:22:41,526 --> 00:22:43,028 無理 544 00:22:43,153 --> 00:22:44,738 フフッ 545 00:22:53,914 --> 00:22:55,624 (貴之)ただいまっす (至恩)おかえりなさい 546 00:22:55,749 --> 00:22:57,209 お疲れさまです 547 00:22:57,334 --> 00:23:00,545 (貴之)今シーズンいち 仕事 終わるの遅かった 548 00:23:00,670 --> 00:23:01,630 (雄大)マジっすか 549 00:23:01,755 --> 00:23:02,964 {\an8}(至恩) 忙しかったんですか? 550 00:23:03,090 --> 00:23:04,674 {\an8}(貴之)忙しかった 551 00:23:05,133 --> 00:23:06,301 (至恩)今日 ランチ 552 00:23:06,426 --> 00:23:09,346 女の子 安未と みーちゃんと 553 00:23:09,471 --> 00:23:11,890 4人で行ってきたんですけど 554 00:23:12,015 --> 00:23:12,849 何か 555 00:23:12,974 --> 00:23:14,601 結構 雄大… 556 00:23:15,769 --> 00:23:17,145 どうなの? 557 00:23:17,729 --> 00:23:19,689 何か俺から見てたら 558 00:23:20,065 --> 00:23:21,274 アタックしてんじゃないかなと 559 00:23:21,399 --> 00:23:23,026 おっ? おっ? 560 00:23:23,151 --> 00:23:27,364 ちょっと 動いてみようかなと思って 561 00:23:27,489 --> 00:23:29,199 明日も だから… 562 00:23:29,324 --> 00:23:31,409 何か話 してて 563 00:23:32,494 --> 00:23:35,330 昼メシを作ろうかなって 2人で 564 00:23:35,455 --> 00:23:36,289 (貴之)ふーん 565 00:23:36,414 --> 00:23:38,625 (至恩)何 作んだっけ? (雄大)親子丼 作ろうかなと 566 00:23:38,750 --> 00:23:40,418 親子丼 567 00:23:40,544 --> 00:23:42,420 (雄大)作ってくれるみたいな (貴之)そうなの? 568 00:23:42,546 --> 00:23:47,092 俺が レシピ書いて “作ってくれ”みたいな感じなんで 569 00:23:47,217 --> 00:23:51,263 その時に 2人になれるんで 570 00:23:52,139 --> 00:23:53,890 いろんなこと知りたいから 571 00:23:54,015 --> 00:23:56,059 ちょっと どっか誘ってみようかな みたいな 572 00:23:56,184 --> 00:23:58,520 (至恩)いいじゃん (雄大)そういう感じっす 573 00:23:58,645 --> 00:24:00,355 何ですか ニヤニヤしてんですか? 574 00:24:00,480 --> 00:24:01,606 何すか? それ 575 00:24:01,731 --> 00:24:03,024 (笑い声) 576 00:24:03,733 --> 00:24:05,944 (至恩)安未ちゃんの前では 全然こんなふうにしゃべんないけど 577 00:24:06,069 --> 00:24:07,279 (貴之)どんな感じなの? 578 00:24:07,404 --> 00:24:09,156 “明日 メシ作れよ”みたいな 579 00:24:09,281 --> 00:24:10,448 (貴之)うわっ (雄大)ハハハ… 580 00:24:10,574 --> 00:24:12,075 (至恩)言ってたよね? 581 00:24:12,200 --> 00:24:13,743 朝 俺 見たらさ 582 00:24:13,869 --> 00:24:16,663 しっかりパンダ抱いて 寝てたよ 583 00:24:16,788 --> 00:24:18,248 さやかか ゆかりか 分かんねえけど 584 00:24:18,373 --> 00:24:19,833 どっちか分かんねえけど 585 00:24:20,333 --> 00:24:23,044 でも“作れよ”っつって 586 00:24:24,462 --> 00:24:25,839 (至恩)“手伝わねえし”とか 言ってたから 587 00:24:25,964 --> 00:24:26,798 (貴之)本当に? 588 00:24:26,923 --> 00:24:29,926 “俺は作らねえよ” “手伝わねえよ”っつって? 589 00:24:30,051 --> 00:24:31,428 (至恩)“言うだけ”みたいな 590 00:24:31,553 --> 00:24:33,305 “レシピ書いて渡すだけ” 591 00:24:33,430 --> 00:24:34,723 ツンケンして 592 00:24:34,848 --> 00:24:37,100 (貴之)ハァー いやあ… 593 00:24:37,225 --> 00:24:38,435 (みずき)何かさ 雄大とさ 594 00:24:38,560 --> 00:24:41,771 すごい いがみ合ってんのか 仲良いのかさ 595 00:24:41,897 --> 00:24:45,609 分かんない 彼なりのコミュニケーション… 596 00:24:45,734 --> 00:24:48,069 (みずき)…の取り方? (安未)なのかね 597 00:24:48,195 --> 00:24:49,029 分かんない 598 00:24:49,154 --> 00:24:50,864 端から見てると 分かんないじゃん? 599 00:24:50,989 --> 00:24:51,990 うん 600 00:24:52,115 --> 00:24:55,827 (みずき)仲が良くて 分かってて “はいはい”って言ってんのか 601 00:24:55,952 --> 00:24:57,662 本当に“何だ? こいつ”って 思いながらも 602 00:24:57,787 --> 00:24:59,706 “はいはい”なのか 分かんないから 603 00:24:59,831 --> 00:25:02,459 分かんない あんなにイガイガ… 604 00:25:02,584 --> 00:25:04,169 (みずき)イガイガ? (安未)何て言うの? 605 00:25:04,294 --> 00:25:05,712 (みずき) めっちゃイヤな感じで今… 606 00:25:05,837 --> 00:25:07,964 イガイガされるのが 初めてというか 607 00:25:08,089 --> 00:25:10,050 あー そうなんだ? 608 00:25:10,175 --> 00:25:11,509 やっかまれるのがね 609 00:25:11,635 --> 00:25:14,012 (安未)上から来られるというか 610 00:25:14,137 --> 00:25:15,597 何て言うんだろう? 611 00:25:15,722 --> 00:25:17,557 明日のお昼も 612 00:25:17,682 --> 00:25:21,811 “俺がレシピ考えるから お前が作れよ”みたいな感じで 613 00:25:21,937 --> 00:25:24,272 “ん? 誰?”みたいな感じ 結構 614 00:25:24,397 --> 00:25:25,357 (みずき)確かに上からか 615 00:25:25,482 --> 00:25:27,609 (安未) “一緒に作ろうぜ”じゃない みたいな感じ 616 00:25:27,734 --> 00:25:29,110 (つば冴)そうなんだ? (安未)分かんない 617 00:25:29,236 --> 00:25:32,948 だから 彼なりの コミュニケーション? 618 00:25:33,073 --> 00:25:35,408 (みずき)なるほどね (安未)まだ分かんない 619 00:26:03,103 --> 00:26:05,146 (つば冴)おっ おはよう (至恩)おはよう 620 00:26:09,317 --> 00:26:10,610 (つば冴)早起きだね 621 00:26:11,403 --> 00:26:13,989 (至恩)早起き継続中 (つば冴)ウソ? 622 00:26:14,114 --> 00:26:15,573 (つば冴)でも 今日 ゆっくりなんでしょ? 623 00:26:15,699 --> 00:26:16,992 (至恩)うん 624 00:26:17,117 --> 00:26:18,785 コーヒー飲む? 625 00:26:19,369 --> 00:26:21,204 (つば冴)甘いのなら飲める 626 00:26:21,329 --> 00:26:23,498 (至恩)何時に出るんだっけ? (つば冴)えっとね… 627 00:26:23,623 --> 00:26:25,083 (至恩)9時前ぐらい? (つば冴)うん 628 00:26:26,126 --> 00:26:28,211 (つば冴) 結構 みんなと仲良くなれた? 629 00:26:28,336 --> 00:26:30,505 (至恩)だいぶ (つば冴)うんうん 630 00:26:30,630 --> 00:26:34,426 つーちゃんって 何か あんまいないけどさ 631 00:26:34,551 --> 00:26:37,178 帰ってくるとさ 何か 632 00:26:37,304 --> 00:26:39,139 “あれ? いつもいた” みたいな感じだからさ 633 00:26:39,264 --> 00:26:41,016 (つば冴)ウソ? 本当? 634 00:26:41,141 --> 00:26:42,517 溶け込めてる? 635 00:26:42,642 --> 00:26:45,979 まあ まだ 気 張ってる感じあるよね 636 00:26:46,396 --> 00:26:47,522 抜けない 637 00:26:48,523 --> 00:26:49,607 緊張とかする? 638 00:26:49,733 --> 00:26:51,526 するする するよ 639 00:26:51,651 --> 00:26:52,694 (至恩)まあね 640 00:26:52,819 --> 00:26:54,571 めっちゃしてるよ 今もしてるよ 641 00:26:54,696 --> 00:26:56,364 (至恩)マジ? (つば冴)うん 642 00:26:56,489 --> 00:26:58,199 (至恩) 今日はどんな感じなの? 仕事 643 00:26:58,325 --> 00:27:00,827 (至恩)パーソナル的な? (つば冴)そうそう… 644 00:27:00,952 --> 00:27:02,287 (つば冴)予約が入ってれば 645 00:27:02,412 --> 00:27:06,291 入ってなかったら トレーニングジムの 646 00:27:06,416 --> 00:27:08,460 施設管理みたいな 647 00:27:08,585 --> 00:27:11,379 主に仕事は そっちがメインなんだけど 648 00:27:11,504 --> 00:27:13,256 いいな マジで俺もジム行きたいな 649 00:27:13,381 --> 00:27:15,550 うん 来なよ 650 00:27:15,675 --> 00:27:18,136 (至恩)そういえば 練習試合が近いんだっけ? 651 00:27:18,261 --> 00:27:22,557 そう 練習試合が近いけど まだ全然 決定してなくて 652 00:27:22,682 --> 00:27:24,017 行きたいね 653 00:27:24,726 --> 00:27:27,354 (至恩)何か動画とかないの? (つば冴)動画? 654 00:27:27,479 --> 00:27:29,189 (至恩)たか君のスノボーの動画 655 00:27:29,314 --> 00:27:30,315 (つば冴)見た? (至恩)雄大が見たって 656 00:27:30,440 --> 00:27:32,192 (至恩)俺は まだ見てない (つば冴)見てないんだ? 657 00:27:34,319 --> 00:27:35,737 (至恩)何か… (つば冴)うん 658 00:27:35,862 --> 00:27:37,864 みんなさ 結構 遊んでるじゃん? 659 00:27:37,989 --> 00:27:38,907 (つば冴)うんうん 660 00:27:39,032 --> 00:27:41,117 つーちゃんは 何かしたいとかないの? 661 00:27:42,327 --> 00:27:44,788 (つば冴)お出かけしたいね (至恩)お出かけ? 662 00:27:44,913 --> 00:27:46,164 車でどっか行きたい 663 00:27:46,289 --> 00:27:47,624 (至恩)おおー 664 00:27:47,874 --> 00:27:49,793 (つば冴)遠出したい 遠出 (至恩)遠出? 665 00:27:49,918 --> 00:27:51,878 (つば冴)何かあるかな? (至恩)何かでも 666 00:27:52,003 --> 00:27:53,797 草津(くさつ)温泉 近いんじゃないかってウワサ 667 00:27:53,922 --> 00:27:55,131 (つば冴)あー 668 00:27:55,882 --> 00:27:57,717 近いかも うん 669 00:27:57,842 --> 00:28:00,387 もし空いてたら 全然 行こうよ 670 00:28:00,512 --> 00:28:01,971 行こう 本当に 671 00:28:02,097 --> 00:28:03,348 (至恩)足湯しに 672 00:28:03,473 --> 00:28:05,600 足湯ね 最高 673 00:28:06,976 --> 00:28:07,977 一応ね 674 00:28:09,020 --> 00:28:10,230 (至恩)ホッケー? (つば冴)うん 675 00:28:10,355 --> 00:28:12,982 (至恩)キャプテンなんだっけ? (つば冴)キャプテンでーす 676 00:28:13,108 --> 00:28:15,026 (至恩)キャプテン翼 677 00:28:16,236 --> 00:28:17,362 前半 キツかったぞ 678 00:28:17,487 --> 00:28:20,115 安未ちゃんイヤじゃないんですね (馬場園)意外とね 679 00:28:20,240 --> 00:28:21,408 (山里)それがビックリですね 680 00:28:21,533 --> 00:28:24,702 “あんな来られ方するの 初めてやった”っていう 681 00:28:24,828 --> 00:28:28,790 “初めて”っていう言葉って やっぱり ええと思うねん 682 00:28:28,915 --> 00:28:32,377 すごい悪い場合もあるけど いいこともあるから 683 00:28:32,502 --> 00:28:37,632 この中間が一番アカンって いうことでしょ? 多分 684 00:28:37,757 --> 00:28:41,803 あれが出た時に “アリなんやな”って思いましたね 685 00:28:41,928 --> 00:28:45,140 意外と ないことないんやっていう 686 00:28:45,265 --> 00:28:48,184 “レシピだけ渡して 俺 後ろで座ってるから”っていう 687 00:28:48,309 --> 00:28:51,104 あれ 何のために言ってんのか 分かんないですけど 688 00:28:51,229 --> 00:28:53,857 絡んでいってんやろうね 何か… 689 00:28:53,982 --> 00:28:57,861 典型的な 好きな子にイヤなことするっていう 690 00:28:57,986 --> 00:28:59,696 (馬場園)タイプですよね (山里)小学生だよ 691 00:28:59,821 --> 00:29:01,698 “ほーい”みたいな 692 00:29:01,823 --> 00:29:03,908 カエル“ほーい”みたいな 693 00:29:04,492 --> 00:29:05,785 カエル“ほーい”なんだ? 694 00:29:05,910 --> 00:29:07,912 振り向く時に まぶた グリンってするやつ 695 00:29:08,037 --> 00:29:10,039 (笑い声) 696 00:29:10,165 --> 00:29:12,375 (YOU)“何?”って (山里)いたわ 697 00:29:13,334 --> 00:29:14,335 (馬場園)腹立つ 698 00:29:14,461 --> 00:29:16,212 (YOU)でも 安未ちゃんも 699 00:29:16,337 --> 00:29:20,842 そういうふうなタイプが好きだって 言っていたわけだから 700 00:29:20,967 --> 00:29:22,927 それ聞いてるんですよね? 701 00:29:23,052 --> 00:29:24,846 ガンガン怒ってくれる人が 好きってだけで 702 00:29:24,971 --> 00:29:27,140 上から来る人が好きってわけじゃ ないんじゃないですか? 703 00:29:27,265 --> 00:29:29,559 でも そういうふうに 思ってんじゃないですか? 704 00:29:29,684 --> 00:29:31,352 (YOU)雄大さんは (徳井)あー 705 00:29:31,478 --> 00:29:33,188 雄大さん そっか ちょっと容量がね 706 00:29:33,313 --> 00:29:35,607 2ビットぐらいしかないから 707 00:29:35,732 --> 00:29:38,109 そう! 分かる 私もね 708 00:29:38,234 --> 00:29:40,069 2.5ビット あって 709 00:29:40,195 --> 00:29:41,196 分かる 710 00:29:41,321 --> 00:29:43,656 そうですよね だって最初に 711 00:29:43,782 --> 00:29:46,326 自分のことを “子犬”って言ってましたよね 712 00:29:46,451 --> 00:29:47,285 (YOU)そうそう 713 00:29:47,410 --> 00:29:50,079 何か その時と ちょっと今 違いません? 714 00:29:50,205 --> 00:29:51,539 アタック中だからですかね? 715 00:29:51,664 --> 00:29:55,543 2.5ビットの中で考えたわけよ ああいう やり方を 716 00:29:55,668 --> 00:29:58,838 2.5ビットって なかなかですよ 717 00:29:58,963 --> 00:30:00,965 初代 ファミコンが 4ビットですからね 718 00:30:02,133 --> 00:30:03,718 それの半分ぐらいってことやから 719 00:30:04,135 --> 00:30:06,346 ゲーム&ウオッチぐらいですね (YOU)ゲーム&ウオッチ? 720 00:30:06,471 --> 00:30:08,723 時間は分かるぐらいの 721 00:30:09,390 --> 00:30:12,185 (徳井)あれが だんだん いい感じになっていくのか 722 00:30:12,310 --> 00:30:15,188 (YOU)そうそう… (徳井)あのまま腹立つのか 723 00:30:15,313 --> 00:30:17,774 スマホ世代が意外に 724 00:30:17,899 --> 00:30:20,401 ドットの粗いゲーム ハマっちゃうみたいな 725 00:30:20,527 --> 00:30:22,111 (笑い声) 726 00:30:22,237 --> 00:30:24,614 皆さん 一番 心癒やされる つば冴ちゃんが 727 00:30:24,739 --> 00:30:26,950 何とショーンと 728 00:30:27,075 --> 00:30:29,661 温泉 行こうなんちゅう話 すごいですよ これ 729 00:30:29,786 --> 00:30:31,996 軽井沢から草津は そんな遠くはないですけど 730 00:30:32,121 --> 00:30:34,332 えー でも すごいよかったよね 731 00:30:34,457 --> 00:30:35,458 何か 732 00:30:35,583 --> 00:30:39,170 変にキャピキャピもせず 733 00:30:39,295 --> 00:30:40,922 クノール カップスープのCM みたいだったな 734 00:30:41,047 --> 00:30:42,632 (YOU)そうそう… (徳井)あの感じ 735 00:30:42,757 --> 00:30:44,676 (山里)ほっこり 736 00:30:52,058 --> 00:30:53,893 (安未)おはようございます (雄大)おはようございます 737 00:30:54,102 --> 00:30:56,187 (雄大)今日は何か やけにフラミンゴだね 738 00:30:56,312 --> 00:30:58,439 (安未)え? (雄大)やけにフラミンゴだね 739 00:30:58,815 --> 00:31:00,525 (雄大)フラミンゴみたいな 740 00:31:03,903 --> 00:31:06,364 (雄大)朝からお疲れさま (安未)お願いします 741 00:31:06,489 --> 00:31:08,157 じゃあ 料理教室のほう 始めさせていただきます 742 00:31:08,283 --> 00:31:09,492 (安未)お願いします 743 00:31:09,617 --> 00:31:11,119 (雄大)とりあえず全部 準備しといたから 744 00:31:11,244 --> 00:31:12,537 (安未) 本当に全部やるの? 安未が 745 00:31:12,662 --> 00:31:14,539 (雄大)うん 任せる 746 00:31:14,664 --> 00:31:15,665 (安未)どうやって切んの? 747 00:31:15,790 --> 00:31:18,501 (雄大) 半割りして 中の芽 取って 748 00:31:18,626 --> 00:31:20,086 (安未)こう? (雄大)そう 749 00:31:20,587 --> 00:31:21,880 (安未)うー 750 00:31:24,173 --> 00:31:25,008 バッ 751 00:31:25,425 --> 00:31:27,051 ちゃんと半割りできた? それ 752 00:31:28,511 --> 00:31:30,179 オーケー オーケー 753 00:31:30,972 --> 00:31:32,098 (安未)薄い? 754 00:31:33,892 --> 00:31:34,976 (雄大)おっ いいんじゃない? こんぐらいで 755 00:31:35,101 --> 00:31:36,895 全部 でも均一にしないと― 756 00:31:37,020 --> 00:31:39,355 火の通りが変わっちゃうから 757 00:31:40,607 --> 00:31:42,025 {\an8}うわー 758 00:31:42,650 --> 00:31:43,818 {\an8}押したほうがいいかも 759 00:31:43,943 --> 00:31:45,278 {\an8}持ってて 760 00:31:45,653 --> 00:31:48,364 {\an8}これを こうするんじゃなくて 761 00:31:48,489 --> 00:31:49,324 {\an8}押す 762 00:31:49,449 --> 00:31:50,742 {\an8}そうすると スパっと切れる 763 00:31:52,911 --> 00:31:55,246 (雄大)ハハハ… タマネギ… もうちょい 764 00:31:55,872 --> 00:31:56,873 そんぐらいかな 765 00:31:57,081 --> 00:31:58,458 肉って普通に切れるの? 766 00:31:58,583 --> 00:32:00,001 (雄大)ん? (安未)普通に切れる? 767 00:32:00,126 --> 00:32:01,419 皮 下のほうが いいかもしれない 768 00:32:01,544 --> 00:32:03,588 皮 下にして切る 769 00:32:04,130 --> 00:32:05,632 押し切りで大丈夫 これも だから 770 00:32:05,757 --> 00:32:07,675 肉とかも押し切りで切れば 切れるから 771 00:32:07,800 --> 00:32:08,635 こうやって 772 00:32:08,760 --> 00:32:09,594 (安未)ふーん 773 00:32:10,386 --> 00:32:12,513 (安未)色変わった (雄大)オーケー 774 00:32:12,639 --> 00:32:14,724 (雄大)じゃあ いくよ? いくよ? 775 00:32:15,099 --> 00:32:17,185 (雄大)1分ね (安未)1分? 776 00:32:19,103 --> 00:32:20,521 (雄大)ちゃんと会話して 777 00:32:20,647 --> 00:32:22,065 食材と 778 00:32:22,440 --> 00:32:24,484 (安未)食材と会話? (雄大)会話して 779 00:32:25,735 --> 00:32:26,945 (安未)え? 780 00:32:27,070 --> 00:32:28,404 “おいしくなってください” みたいな? 781 00:32:28,529 --> 00:32:29,530 (安未)そういうことすんの? (雄大)そうそう 782 00:32:29,656 --> 00:32:31,240 (安未)おもろ 783 00:32:31,366 --> 00:32:33,618 (安未)まだ? (雄大)もう いいんじゃない? 784 00:32:33,743 --> 00:32:35,328 (安未)消すよ (雄大)うん 785 00:32:41,459 --> 00:32:43,795 休み いつだっけ? 普通に週の中で 786 00:32:45,964 --> 00:32:48,091 月 水 木 土 日 787 00:32:48,216 --> 00:32:49,050 ほぼ休み 788 00:32:49,175 --> 00:32:51,260 (雄大)火 金が学校? (安未)うん 789 00:32:51,386 --> 00:32:52,428 (雄大)なるほど 790 00:32:55,765 --> 00:32:57,475 俺も早く 仕事 決めないとだよね 791 00:32:57,600 --> 00:33:00,228 バイトしなかったらさ マジで何もないの? 792 00:33:00,353 --> 00:33:01,521 (雄大)ヤバいよね 793 00:33:02,021 --> 00:33:03,773 ちょっと働かないと マジ 794 00:33:05,024 --> 00:33:06,067 (電子音) 795 00:33:06,192 --> 00:33:08,611 (雄大)おっと 炊けました? 796 00:33:14,993 --> 00:33:18,329 俺もさ 忙しくならないうちにさ 2人で出かけたいなって思ってさ 797 00:33:18,454 --> 00:33:19,455 暇な日 どっか行こうよ 798 00:33:19,580 --> 00:33:20,415 (安未)うん 799 00:33:20,540 --> 00:33:21,874 (雄大)いい? (安未)軽井沢に? 800 00:33:22,000 --> 00:33:23,376 (雄大)軽井沢? 801 00:33:23,501 --> 00:33:25,420 どっちがいい? ちょっと遠出したい? 802 00:33:26,295 --> 00:33:27,964 でも運転… 803 00:33:30,174 --> 00:33:32,552 (安未)運転 安未だよね? (雄大)それそれ… 804 00:33:32,677 --> 00:33:34,095 (安未)いいけど別に 805 00:33:34,220 --> 00:33:35,638 任せる そのへんは 806 00:33:36,014 --> 00:33:38,307 他の移動手段 使ってもいいし 807 00:33:38,725 --> 00:33:39,809 遠出したい? 808 00:33:39,934 --> 00:33:40,852 ううん 809 00:33:40,977 --> 00:33:42,562 (雄大)近くでいい? (安未)近くでいい 810 00:33:43,563 --> 00:33:44,939 オーケー 811 00:33:45,064 --> 00:33:46,441 じゃあ 考えておくわ 812 00:33:47,525 --> 00:33:48,735 (雄大)じゃあ 食いますか 813 00:33:48,860 --> 00:33:49,944 (安未)うん