1 00:00:12,011 --> 00:00:13,763 {\an8}(トリンドル)こんばんは (一同)こんばんは 2 00:00:13,888 --> 00:00:16,474 {\an8}(YOU(ユウ))テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が 3 00:00:16,599 --> 00:00:19,936 {\an8}共同生活する様子を ただただ 記録したものです 4 00:00:20,061 --> 00:00:23,273 {\an8}用意したのはステキなおウチと ステキな車だけです 5 00:00:23,398 --> 00:00:26,151 {\an8}台本は一切ございません (トリンドル)はい 6 00:00:26,276 --> 00:00:28,028 {\an8}(トリンドル)さて 前回 7 00:00:28,153 --> 00:00:30,905 翔平(しょうへい)君と安未(あみ)のランチから 始まりました 8 00:00:31,031 --> 00:00:33,116 {\an8}(徳井(とくい))ハンバーグと ステーキのランチね 9 00:00:33,241 --> 00:00:34,659 {\an8}(山里(やまさと)) ハンバーグとステーキが 出てるとは思えない― 10 00:00:34,784 --> 00:00:36,745 {\an8}テンションの ランチでしたね 11 00:00:36,870 --> 00:00:38,204 (翔平)おとといのうちに 12 00:00:38,329 --> 00:00:41,374 しゃべることを 20個ぐらいメモって 13 00:00:41,499 --> 00:00:42,917 (つば冴(さ))ヤバッ (貴之(たかゆき))足りた? 14 00:00:43,042 --> 00:00:45,420 (翔平)マジ 足りん 行きの車で出尽くした 15 00:00:45,545 --> 00:00:47,589 (山里)すごいですよね 20個トーク用意して行って 16 00:00:47,714 --> 00:00:50,008 行きの車で 全部 使ったって 17 00:00:50,133 --> 00:00:51,760 (徳井)フタ開けてみたら 3つしか使わんかった 18 00:00:51,885 --> 00:00:53,553 …ぐらいが ええねんけどね 19 00:00:53,678 --> 00:00:54,763 全部 使うっていう 20 00:00:54,888 --> 00:00:57,891 15個目から ドキドキが 止まんなかったでしょうね 21 00:00:58,016 --> 00:01:01,019 “何? 何? このペース” (徳井)“あと5個” 22 00:01:01,144 --> 00:01:02,979 もしかすると 翔平君は 23 00:01:03,104 --> 00:01:05,398 人の闇を晴らすのが 好きですから 24 00:01:05,523 --> 00:01:07,984 “おっ これは面白い”って 25 00:01:08,109 --> 00:01:09,611 (YOU)もっと上がるってことか 26 00:01:09,736 --> 00:01:10,779 …可能性もありますよね 27 00:01:10,904 --> 00:01:13,531 闇とかじゃないんだよね これって本当に 28 00:01:13,656 --> 00:01:16,159 さすがの翔平も 若干 ちょっと… 29 00:01:16,284 --> 00:01:19,287 “難すぎるな”ってなってたかも 分かんないですけど 30 00:01:19,412 --> 00:01:21,372 でも 貴之さんはね 諦めましたからね 31 00:01:21,498 --> 00:01:22,624 離脱しました 32 00:01:22,749 --> 00:01:27,128 ヒゲをそることによって 気持ちを表した中村(なかむら)君やから 33 00:01:27,253 --> 00:01:28,922 ヒゲをそらないことによって 34 00:01:29,047 --> 00:01:31,549 君を諦めるって気持ちを 伝えるというね 35 00:01:31,674 --> 00:01:34,010 (徳井)ヒゲで (馬場園(ばばぞの))ヒゲで表す 36 00:01:34,135 --> 00:01:36,721 ヒゲは恋のサインとなったという 37 00:01:36,846 --> 00:01:37,972 {\an8}(つば冴) ヒゲ もう そらないの? 38 00:01:38,097 --> 00:01:39,265 {\an8}(貴之)ヒゲ? 39 00:01:39,432 --> 00:01:40,642 {\an8}まあ そらないね 40 00:01:40,767 --> 00:01:43,228 {\an8}(安未) ないほうがいいうちは ないほうがよくない? 41 00:01:43,353 --> 00:01:45,313 {\an8}俺が好きだから よくない? 42 00:01:45,438 --> 00:01:47,816 {\an8}(笑い声) 43 00:01:47,941 --> 00:01:49,692 {\an8}(貴之) 俺は ヒゲあるのが 好きだから 別に… 44 00:01:49,818 --> 00:01:50,652 {\an8}オーケー 45 00:01:50,777 --> 00:01:52,153 {\an8}(山里) 最後の反撃ですよね 46 00:01:52,278 --> 00:01:54,948 (YOU)頑張ったよ でも (トリンドル)頑張りましたね 47 00:01:55,073 --> 00:01:56,908 “僕は こっちのほうが好きだ” って 48 00:01:57,033 --> 00:01:59,536 (YOU)うん 言ったもんね (徳井)気 抜いたら― 49 00:01:59,661 --> 00:02:02,372 “俺が好きなんだから よくね?” って 50 00:02:02,497 --> 00:02:04,082 ちょっと 強い口調になりそうなところを 51 00:02:04,207 --> 00:02:06,626 何とか この… 52 00:02:06,751 --> 00:02:08,920 “いや 俺が好きなんだから よくね?”っていう 53 00:02:09,045 --> 00:02:11,506 (徳井)必死の笑顔 (山里)ここの筋肉 使ってね 54 00:02:11,631 --> 00:02:14,300 (YOU)って言ってたら… (山里)ところで 至恩(しおん)が ついに 55 00:02:14,425 --> 00:02:17,303 (山里)トリちゃん 理想の展開 (トリンドル)もう うれしいですね 56 00:02:17,428 --> 00:02:18,596 (至恩) アタックしてみようかなみたいな 57 00:02:18,721 --> 00:02:19,597 (貴之)アタック? 58 00:02:19,722 --> 00:02:21,391 {\an8}(至恩) サプライズとかされて 59 00:02:21,516 --> 00:02:24,561 {\an8}俺も気になっちゃってる っていうか 60 00:02:24,686 --> 00:02:27,313 (貴之)おおっ (至恩)友達の距離感… 61 00:02:28,439 --> 00:02:30,316 ちょっと 一歩 踏み込んでみようかなみたいな 62 00:02:30,441 --> 00:02:33,820 (徳井)ほんまに サプライズで ハッって気持ちが動いたとしたら 63 00:02:33,945 --> 00:02:35,697 やっぱ 女子っぽいけどね 64 00:02:35,822 --> 00:02:38,158 (徳井)男で サプライズされて (馬場園)確かに 65 00:02:38,616 --> 00:02:39,909 (徳井)好きになっちゃうとか あんまなくない? 66 00:02:40,034 --> 00:02:41,035 (葉山(はやま))ないっすね 67 00:02:41,161 --> 00:02:43,830 一歩 踏み込むっていうのは 告白でいいんですか? 68 00:02:43,955 --> 00:02:45,081 (山里)絶対 そうでしょ? 69 00:02:45,206 --> 00:02:46,583 (徳井)アタックっていう言葉 使いましたよね? 70 00:02:46,708 --> 00:02:48,042 (山里)はい (YOU)使いました 71 00:02:48,167 --> 00:02:50,587 (徳井) だったら 告白じゃないですか? アタックですからね 72 00:02:50,712 --> 00:02:52,839 “一歩 踏み込んでみようかな” だけやったら 73 00:02:52,964 --> 00:02:54,007 ちょっと まだ違うなって… 74 00:02:54,132 --> 00:02:56,009 (YOU)アタックって言ったよね? (馬場園)言いました 75 00:02:56,134 --> 00:02:57,260 (YOU)言ったよね じゃあ… 76 00:02:57,385 --> 00:02:59,971 議事録 残ってますよね? アタックという言葉 77 00:03:03,683 --> 00:03:06,436 {\an8}(翔平) 閑散としてますが 78 00:03:06,978 --> 00:03:07,812 {\an8}いい感じに 79 00:03:07,937 --> 00:03:10,773 {\an8}(貴之)軽井沢(かるいざわ) 夜は静かなんですよ 80 00:03:10,899 --> 00:03:12,609 {\an8}(聖南(せいな)) ハイボール飲みたーい 81 00:03:12,734 --> 00:03:13,776 {\an8}(翔平)間違いない 82 00:03:13,902 --> 00:03:15,028 {\an8}(貴之)ここですね 83 00:03:15,153 --> 00:03:16,779 {\an8}(聖南)おー 渋いね 84 00:03:16,905 --> 00:03:18,698 (翔平)「つる吉(きち)」 (貴之)行こう 寒いから 85 00:03:18,823 --> 00:03:19,824 (翔平)カッコいいっすね 86 00:03:20,575 --> 00:03:22,827 (翔平)おととと… (聖南)はい 87 00:03:23,202 --> 00:03:24,412 (貴之)乾杯 88 00:03:24,537 --> 00:03:26,831 (翔平)乾杯 (聖南)フゥー 89 00:03:31,044 --> 00:03:32,754 (聖南)うまかー! 90 00:03:33,671 --> 00:03:35,673 (翔平)カキが ヤバいんじゃないですか? 91 00:03:35,798 --> 00:03:37,550 (貴之)いいと思うよ 日本酒にカキは 92 00:03:37,675 --> 00:03:39,969 (貴之)翔平さ (翔平)はい 93 00:03:42,180 --> 00:03:43,348 デートしたじゃん? 94 00:03:43,473 --> 00:03:45,058 どうだったの? …で 95 00:03:45,183 --> 00:03:50,271 (翔平)同じ話題で楽しめることは なかったけど 96 00:03:50,396 --> 00:03:51,356 まあ でも… 97 00:03:51,481 --> 00:03:55,735 “扉を開けたいな”みたいなのは 98 00:03:55,860 --> 00:03:59,697 男としては ちょっと 思っちゃうところもあったし 99 00:03:59,822 --> 00:04:01,616 僕なんですけど 100 00:04:01,741 --> 00:04:03,868 僕は どうなの? 101 00:04:04,118 --> 00:04:05,912 安未への気持ちは… 102 00:04:06,829 --> 00:04:08,289 なくなりました 103 00:04:08,414 --> 00:04:09,290 え? 104 00:04:09,415 --> 00:04:13,336 (貴之)彼女は 俺に本当に 興味がないんだなっていうのを 105 00:04:13,461 --> 00:04:16,422 十分 感じた 106 00:04:16,798 --> 00:04:18,299 何があったんですか? 107 00:04:18,424 --> 00:04:20,218 (貴之)俺は 安未に 108 00:04:20,343 --> 00:04:23,346 気持ちが その… 行こうって決めたのは 109 00:04:23,471 --> 00:04:26,432 “5歳 若かったらな”みたいな 発言だったわけよ 110 00:04:26,557 --> 00:04:28,726 じゃあ その根本の気持ちを 聞いてみようと思って 111 00:04:28,851 --> 00:04:30,270 昨日 聞いたんですよ 112 00:04:30,395 --> 00:04:32,313 (翔平)おー 安未に? 113 00:04:32,438 --> 00:04:34,983 (貴之)“あれは その日の感想” 114 00:04:35,358 --> 00:04:37,110 “その日は そう思った” 115 00:04:37,235 --> 00:04:38,987 (翔平)その日だけの? (貴之)そう 116 00:04:39,112 --> 00:04:41,197 (貴之)…って言ったんだよね 117 00:04:41,322 --> 00:04:45,827 “ヒゲそったのに対しては どう思ったの?”みたいな 118 00:04:45,952 --> 00:04:46,995 言ったら 119 00:04:47,120 --> 00:04:48,288 “おもろ” 120 00:04:50,081 --> 00:04:51,624 (翔平)マジで? (貴之)うん 121 00:04:52,667 --> 00:04:55,086 (翔平)いや それなりますね (貴之)なるでしょ? 122 00:04:55,211 --> 00:04:58,798 ちょっとイラッとした “は?”と思った 123 00:04:58,923 --> 00:05:01,509 “たか君の気持ち何なん?”って 思った マジで 124 00:05:01,634 --> 00:05:03,845 (貴之)あいつも別に悪気もないし (聖南)そうだよ 125 00:05:03,970 --> 00:05:05,847 (翔平) 悪気ないのがイラつく 逆に 126 00:05:05,972 --> 00:05:08,683 (貴之)だから それは捉えようじゃん 俺の 127 00:05:09,225 --> 00:05:11,644 俺が その立場だったら 128 00:05:11,769 --> 00:05:13,604 結構 キレてると思います マジで 129 00:05:13,730 --> 00:05:15,356 (聖南)何でキレんの? (翔平)キレるくない? 130 00:05:15,481 --> 00:05:19,319 (翔平) こっちがさ 相手のためにさ いろいろやってさ 131 00:05:19,527 --> 00:05:21,070 “おもろ”でしょ? 132 00:05:21,195 --> 00:05:22,405 “は? お前 ふざけんなよ” って… 133 00:05:22,530 --> 00:05:25,575 (聖南)でも それはね 違うの (翔平)いや なるよ 134 00:05:25,700 --> 00:05:28,786 いや 違うよ それはね 男目線よ 135 00:05:28,911 --> 00:05:31,622 何かさ やっぱさ… 全部そう 136 00:05:31,748 --> 00:05:33,624 (翔平)いやいや… (聖南)だって そうだよ! 137 00:05:33,750 --> 00:05:36,044 (聖南)自分が期待してるから 138 00:05:36,169 --> 00:05:38,629 期待どおりのものが 返ってこなかったらさ イラッ 139 00:05:38,755 --> 00:05:40,256 だけど 違うから! 140 00:05:40,381 --> 00:05:43,926 “うれしかったよ”ぐらいの 気持ちでもあれば… 141 00:05:44,052 --> 00:05:46,804 (翔平) ウソでも言ってほしいよね それは 142 00:05:46,929 --> 00:05:48,639 そうじゃない? だって たか君がさ 143 00:05:48,765 --> 00:05:50,558 意を決して ヒゲをそったわけじゃん 144 00:05:50,683 --> 00:05:52,351 (聖南)いやいや… あのさ 145 00:05:52,477 --> 00:05:54,645 はい はい… 言わせ… 言わせて! 146 00:05:55,646 --> 00:05:59,400 20歳そこらのさ ねっ? 147 00:05:59,525 --> 00:06:02,111 できてたよ 俺の昔の彼女できてたもん 148 00:06:02,236 --> 00:06:05,198 (聖南) いや あのさ 正直であるし… なんだけど 149 00:06:05,323 --> 00:06:07,325 結構 誤解を生みやすい子 じゃん? 150 00:06:07,450 --> 00:06:08,409 (貴之)でも 結局 151 00:06:08,534 --> 00:06:11,537 捉える側と 入れ違ってるわけじゃん? 152 00:06:11,662 --> 00:06:12,705 (聖南)そうそう… 153 00:06:12,830 --> 00:06:15,166 “それまでなんじゃない?” っていう 154 00:06:15,291 --> 00:06:16,834 (聖南)だから だから タイミングとか 155 00:06:16,959 --> 00:06:18,419 それが全てって 言いたいんでしょ? 156 00:06:18,544 --> 00:06:21,130 (貴之)タイミングじゃないけど… (聖南)うん 何? 157 00:06:22,507 --> 00:06:24,425 (貴之)だから もう そういうことじゃん 158 00:06:24,550 --> 00:06:26,469 だから そういうことでしょ (貴之)そういうことなんです 159 00:06:26,594 --> 00:06:28,679 いや 知ってんだけどさ でもさ 160 00:06:28,805 --> 00:06:31,849 “それが全てだと安未を思うな” って私は思っちゃうの 161 00:06:31,974 --> 00:06:34,644 (貴之)だから 合わなかったんじゃねえか 162 00:06:35,770 --> 00:06:38,981 (翔平) 合わなかったのかもしれないですね 純粋にね 163 00:06:40,441 --> 00:06:42,401 魅力的だったけどね 164 00:06:45,196 --> 00:06:46,280 じゃあ 乾杯しましょ 最後に 165 00:06:46,405 --> 00:06:47,490 (聖南)ないもん (貴之)ねえんだよ 166 00:06:47,615 --> 00:06:48,616 (翔平)ねえんだ? 167 00:06:48,741 --> 00:06:50,576 (聖南)じゃあ 2軒目 行くぞ (翔平)行こうか 168 00:06:50,701 --> 00:06:52,078 (聖南)ヘッ 行こうぜ 169 00:06:52,203 --> 00:06:54,664 (聖南)やっほーい! 170 00:06:55,206 --> 00:06:57,708 来て 来て… 171 00:06:58,751 --> 00:07:00,920 フゥー! 172 00:07:01,754 --> 00:07:03,798 最高! 173 00:07:03,923 --> 00:07:05,925 (聖南・貴之)イエーイ! 174 00:08:04,150 --> 00:08:05,860 {\an8}(聖南) たか君 何時ぐらいに 来るって言ってた? 175 00:08:05,985 --> 00:08:06,986 {\an8}(安未) 分かんないけど… 176 00:08:07,111 --> 00:08:08,237 {\an8}(聖南) あっ そうなんだ 177 00:08:08,362 --> 00:08:10,781 何かさ ショック受けてたよ 178 00:08:11,199 --> 00:08:12,492 安未の対応にってこと? 179 00:08:12,617 --> 00:08:13,826 そうそう… 180 00:08:13,951 --> 00:08:16,496 ショック受けすぎて ヒゲ生やしてたよ 181 00:08:16,621 --> 00:08:20,500 (安未)安未なりに 気を持たせない対応だったんだけど 182 00:08:20,625 --> 00:08:22,335 …ってか 何だろ? 聖南さんにも 183 00:08:22,460 --> 00:08:25,338 “好きって言ってたよ”って 言われたのもあるけど 184 00:08:26,255 --> 00:08:30,259 何か態度が 結構 急に変わったから 185 00:08:30,384 --> 00:08:32,720 ギアチェンジされて ちょっと ビックリしたってことでしょ? 186 00:08:32,845 --> 00:08:34,847 ギアが ワーンってなって 187 00:08:35,473 --> 00:08:38,100 別に気づいてなかったわけ じゃないけど 188 00:08:38,226 --> 00:08:41,312 別に“そって”って 言ってないし 189 00:08:41,437 --> 00:08:43,272 (聖南) それで ショック受けるかって話 190 00:08:43,397 --> 00:08:45,191 (安未)ねっ ねっ 191 00:08:45,316 --> 00:08:47,068 中2じゃねえんだから 192 00:08:47,193 --> 00:08:50,279 ヒゲそってさ “どうだった?”って言ってさ 193 00:08:50,404 --> 00:08:54,450 いい反応がなくてさ “ああ…”ってなられてもさ 194 00:08:54,575 --> 00:08:57,453 “態度で分かれ”みたいな感じで やられても 195 00:08:58,663 --> 00:09:00,498 よく分からんし 196 00:09:00,623 --> 00:09:04,085 それで“もう いいや”って なってたってこと? 197 00:09:04,919 --> 00:09:06,796 もう そうだね 198 00:09:07,505 --> 00:09:10,132 もう無理かなって… 199 00:09:10,258 --> 00:09:13,135 そんな雰囲気だった 200 00:09:17,807 --> 00:09:18,975 (安未)来た 201 00:09:19,100 --> 00:09:20,810 (聖南)やっほー! (貴之)おっ 202 00:09:21,894 --> 00:09:25,523 (聖南)銀座(ぎんざ)で出会いましたー! 203 00:09:26,190 --> 00:09:31,153 (翔平の歌声) 204 00:09:48,879 --> 00:09:54,260 ♪~ 205 00:09:54,385 --> 00:09:56,679 (翔平) 第2部も よろしくお願いします 206 00:09:56,804 --> 00:09:59,223 「High Times(ハイタイムス)」 207 00:11:01,327 --> 00:11:03,204 (翔平)High Times 208 00:11:04,246 --> 00:11:05,414 ワン モア タイム 209 00:11:05,539 --> 00:11:06,415 High Times 210 00:11:06,540 --> 00:11:08,417 (貴之)High Times 211 00:11:09,377 --> 00:11:10,753 High Times 212 00:11:10,878 --> 00:11:12,129 ありがとう 213 00:11:19,804 --> 00:11:24,308 ~♪ 214 00:11:24,433 --> 00:11:27,895 (歓声と拍手) 215 00:11:32,358 --> 00:11:33,567 (翔平)オイーッス 216 00:11:33,692 --> 00:11:36,737 (聖南)お疲れー! 超カッコよかったよー! 217 00:11:38,406 --> 00:11:40,366 (翔平)ハハハ… 兄貴 (聖南)私も ハグ ミー 218 00:11:40,491 --> 00:11:42,493 (聖南)ハグ ミー (翔平)イエーイ 219 00:11:42,618 --> 00:11:44,286 (翔平)ありがとう マジで (聖南)カッコよかったよ 220 00:11:44,829 --> 00:11:47,123 (翔平) いやあ… 楽しかった マジで 221 00:11:47,248 --> 00:11:49,417 めちゃくちゃ カッコよかったよ (翔平)ありがとうございました 222 00:11:49,542 --> 00:11:51,669 (安未)家では 業者なんだけど 223 00:11:51,794 --> 00:11:53,629 (聖南)家では15% 224 00:11:53,754 --> 00:11:55,381 パフォーマンス150% 225 00:11:55,506 --> 00:11:58,426 そんなに? めっちゃ うれしいわ 226 00:11:58,551 --> 00:12:01,387 プラマイゼロどころか ちょっと プラぐらいになってる 227 00:12:01,512 --> 00:12:02,638 (翔平)マジで? 228 00:12:02,763 --> 00:12:04,432 (聖南)最高 (翔平)あざーっす 229 00:12:09,895 --> 00:12:11,647 (貴之)このへんからさ 230 00:12:11,772 --> 00:12:14,191 こう ガーッて 流してみようか 231 00:12:14,316 --> 00:12:15,943 (男性)このへんだね 232 00:12:16,068 --> 00:12:17,695 (貴之)高さはさ 233 00:12:17,820 --> 00:12:20,114 高さはさ こんなもんでいい? 234 00:12:20,239 --> 00:12:22,241 (男性) こんくらいから始めたいね 235 00:12:22,366 --> 00:12:23,742 ランディングを 236 00:12:23,868 --> 00:12:25,703 こんな感じで 緩く 237 00:12:25,828 --> 00:12:27,371 (貴之)ここに盛る? それとも こっちを… 238 00:12:27,496 --> 00:12:30,082 (男性)こっち 俺がまくる 239 00:12:45,639 --> 00:12:46,599 (貴之)危ねえー! 240 00:12:51,270 --> 00:12:52,938 (貴之)危ねえー! 241 00:13:18,422 --> 00:13:19,632 (男性)フゥー 242 00:13:21,133 --> 00:13:22,593 フゥー 243 00:13:22,718 --> 00:13:24,762 結構いいよ 形よかったけど 244 00:13:24,887 --> 00:13:27,556 (男性)もう十分じゃない? (男性)結構いいよ 245 00:13:27,681 --> 00:13:30,643 (男性)たか君 (男性)いい感じじゃない? 246 00:13:30,768 --> 00:13:32,436 (男性)めっちゃ飛んでるじゃん 247 00:13:34,021 --> 00:13:37,358 (貴之)とりあえずは… とりあえずは いいや 248 00:13:41,737 --> 00:13:43,948 (貴之)よし 巻いていこう 249 00:13:44,323 --> 00:13:45,241 (翔平)巻きましょう 250 00:13:45,533 --> 00:13:47,284 (貴之)卵 入れますよね (翔平)大事 251 00:13:48,452 --> 00:13:49,328 (貴之) じゃあ 巻きたいと思います 252 00:13:49,453 --> 00:13:51,080 (翔平・至恩)お願いします 253 00:13:51,205 --> 00:13:53,207 そいつ自体は ちょっと余ってて いいんじゃないですか? 254 00:13:53,332 --> 00:13:55,000 (貴之)いや ここは 合わせたほうがいいんです 255 00:13:55,125 --> 00:13:57,086 (至恩)際? 際? (翔平)へえー 256 00:13:57,211 --> 00:13:59,004 (貴之)そして (至恩)おっ すげー! 257 00:13:59,129 --> 00:14:00,589 (至恩)これ いったな 258 00:14:03,467 --> 00:14:04,301 (貴之)あとは 259 00:14:04,426 --> 00:14:05,553 ビューティフルじゃないですか 260 00:14:05,678 --> 00:14:07,221 (貴之)こうやって 261 00:14:08,264 --> 00:14:10,266 (一同)おー! (貴之)ほら! 262 00:14:10,391 --> 00:14:12,101 (翔平)マジきれいじゃん 263 00:14:12,226 --> 00:14:15,437 (貴之)ワンストロークで しゃべらずに 264 00:14:16,438 --> 00:14:18,274 南南東を向いて 265 00:14:18,399 --> 00:14:20,568 (至恩)大体 向こうのほうです 266 00:14:20,943 --> 00:14:22,111 (安未)はい 267 00:14:22,236 --> 00:14:23,696 しゃべっちゃいけないね 268 00:14:23,821 --> 00:14:25,698 (貴之)ワンストロークでね (至恩)キツっ それ 269 00:14:25,823 --> 00:14:28,993 (一同)いただきます 270 00:14:31,120 --> 00:14:33,414 (貴之)フッ フフッ… 271 00:14:46,802 --> 00:14:48,304 (貴之) 何て感想を言っていいか― 272 00:14:49,471 --> 00:14:51,140 分かんないんですけど 273 00:14:52,099 --> 00:14:53,434 頑張れ! 274 00:14:53,934 --> 00:14:55,060 いった 275 00:14:58,397 --> 00:14:59,940 (翔平)ごちそうさまでした 276 00:15:00,065 --> 00:15:01,650 完食するまで 277 00:15:02,192 --> 00:15:03,861 (翔平)厳しいな 278 00:15:03,986 --> 00:15:05,487 (至恩)そうっす 279 00:15:05,613 --> 00:15:07,489 (安未)日常を演じるの? (貴之)日常を演じて 280 00:15:07,615 --> 00:15:08,449 (安未)分かった 281 00:15:09,783 --> 00:15:12,661 (至恩の叫び声) (貴之)あっ 鬼だ! 鬼だ! 282 00:15:12,786 --> 00:15:14,038 (翔平)鬼だ! 283 00:15:15,205 --> 00:15:16,916 (貴之)鬼は外 284 00:15:17,041 --> 00:15:18,459 (翔平)足元を狙え! 足元を! 285 00:15:19,752 --> 00:15:21,879 (安未)鬼は外 (翔平)鬼は外 286 00:15:24,214 --> 00:15:25,549 (貴之)福は内 287 00:15:26,634 --> 00:15:28,844 (翔平)鬼は外 (貴之)鬼は外 288 00:15:30,638 --> 00:15:32,181 (翔平)出て行け! (貴之)出て行け! 289 00:15:32,306 --> 00:15:33,849 (翔平)鬼 出て行け! 290 00:15:35,392 --> 00:15:37,102 出て行け! 291 00:15:38,896 --> 00:15:40,272 (貴之)鬼は外 292 00:15:40,981 --> 00:15:42,524 わー! 293 00:15:42,650 --> 00:15:44,026 (至恩)勘弁して 294 00:15:44,151 --> 00:15:45,986 (翔平)“勘弁して” 295 00:15:47,488 --> 00:15:49,365 (至恩)これも 洗ってもらっていいですか? 296 00:15:49,740 --> 00:15:51,408 (安未)ありがとうございました 297 00:15:51,533 --> 00:15:54,244 (翔平) “ありがとうございました”は ヤバいね 298 00:15:54,370 --> 00:15:55,287 (笑い声) 299 00:15:55,412 --> 00:15:57,081 (安未)えっ 何? 300 00:15:57,206 --> 00:15:59,249 ありがとうございました 301 00:16:02,670 --> 00:16:04,088 俺が… 302 00:16:05,255 --> 00:16:07,007 何か あの… 303 00:16:08,300 --> 00:16:10,552 安未 マジでいいなと 思ってきたんですよ 304 00:16:10,678 --> 00:16:12,471 (翔平)逆に (貴之)うん うん… 305 00:16:12,596 --> 00:16:16,475 (翔平)飲み会で話した時は マジでキレてたじゃないですか? 306 00:16:16,600 --> 00:16:19,687 何なら ちょっと 怒ろうぐらい思ってたんですよ 307 00:16:19,812 --> 00:16:23,232 …で 何か知らんけど 何やったけな? 308 00:16:23,357 --> 00:16:26,110 ライブだ ライブの時に 309 00:16:26,235 --> 00:16:30,114 安未が 異常に輝いて見えて 310 00:16:30,239 --> 00:16:32,783 “めっちゃ かわいくない?” と思って 311 00:16:32,908 --> 00:16:34,952 いつも家にいたら 312 00:16:36,078 --> 00:16:38,247 慣れてて 多分 分からんけど 313 00:16:38,372 --> 00:16:40,499 1回 ここを出て 外で見た時に… 314 00:16:40,624 --> 00:16:43,460 大勢の人の中に 安未がいたわけですね 315 00:16:43,585 --> 00:16:45,754 外で見た時に 何か… 316 00:16:46,171 --> 00:16:49,883 “めっちゃ かわいいわ”って また思い直して 317 00:16:51,093 --> 00:16:52,344 分かるよ 318 00:16:52,469 --> 00:16:53,971 (翔平)分かる? やっぱり先輩が… 319 00:16:54,096 --> 00:16:56,098 (笑い声) 320 00:16:56,223 --> 00:16:58,434 (翔平)先人が (貴之)いいんだよ 321 00:16:58,559 --> 00:16:59,727 (貴之)かわいくてね 322 00:16:59,852 --> 00:17:03,439 たまに見せる その しぐさみたいなのがさ 323 00:17:03,564 --> 00:17:06,400 (貴之)あんま ないじゃん? (翔平)類を見ない感じ 324 00:17:06,525 --> 00:17:10,279 ないのに ポンって出された時に 325 00:17:10,404 --> 00:17:11,780 ドキっとしちゃうんだよね 326 00:17:12,823 --> 00:17:15,534 もう1回 誘ってみます 僕は 327 00:17:18,370 --> 00:17:21,206 (徳井)そうか (YOU)かわいいんだよ やっぱ 328 00:17:21,331 --> 00:17:24,585 たまに ご褒美くれるんですね (YOU)くれるんだね ちゃんと 329 00:17:24,710 --> 00:17:27,212 中村さんも ガンガン 未練ありましたけどね 330 00:17:27,337 --> 00:17:28,505 (馬場園)ありましたね 331 00:17:29,089 --> 00:17:31,508 (YOU)“かわいいんだよな” (山里)“いいんだよな” 332 00:17:31,633 --> 00:17:32,926 そうなんやな でも ほんま 333 00:17:33,052 --> 00:17:35,387 “分かる 分かる”みたいな顔 してたもんな 334 00:17:35,512 --> 00:17:38,974 でも“ニコ”以外のとこの イヤさ加減が 335 00:17:39,099 --> 00:17:40,309 尋常じゃないじゃないですか? 336 00:17:40,434 --> 00:17:42,978 (徳井)せやな せやな (山里)あんなもんで 337 00:17:43,103 --> 00:17:46,273 “ニコ”の1発のコスパのよさ 338 00:17:46,398 --> 00:17:48,525 むちゃくちゃ燃費いいじゃん 339 00:17:48,650 --> 00:17:52,029 すばらしいんじゃないですか? その“ニコ”が 340 00:17:52,154 --> 00:17:53,989 (山里) 時々 映るじゃないですか? “ニコ”のシーン 341 00:17:54,114 --> 00:17:56,533 あんなもんに 何の価値も 感じないですけどね 俺 見てて 342 00:17:56,658 --> 00:17:59,369 何を全消しできるぐらいの 笑顔だと思ってんだろ? 343 00:17:59,495 --> 00:18:00,662 一緒に住んだら 344 00:18:00,788 --> 00:18:03,332 一番 最初に 言い出しそうじゃねえ? 345 00:18:03,457 --> 00:18:06,210 (山里)僕がですか 僕が小室(こむろ)に? (トリンドル)好きなタイプですよね 346 00:18:06,335 --> 00:18:10,380 (YOU) 小室じゃないかもしれないけど そういう ローな子が… 347 00:18:11,006 --> 00:18:13,342 “僕にだけ見せてくれた” (馬場園)言いそう 348 00:18:13,467 --> 00:18:15,302 “何とか”っつって 甘えられて 349 00:18:15,427 --> 00:18:18,055 “めっちゃかわいい”とかなる タイプじゃん 350 00:18:18,680 --> 00:18:20,849 なるねえ… 351 00:18:22,226 --> 00:18:23,268 (YOU)ちょっと これでね 352 00:18:23,393 --> 00:18:26,396 小室になるかっつったら 分かんないけど 353 00:18:26,522 --> 00:18:28,774 スタッフの女性の方が 生で会ってるんで 354 00:18:28,899 --> 00:18:32,611 僕のこの収録中での口ぶりが やっぱ 相当もう… 355 00:18:32,736 --> 00:18:35,239 そのスタッフさんは 小室を知ってるだけに 356 00:18:35,364 --> 00:18:36,949 ちょっと もう 聞くに堪えないと思ったのか 357 00:18:37,074 --> 00:18:38,659 僕 そのスタッフさんに 面と向かって 358 00:18:38,784 --> 00:18:41,036 そこまで悪い人間じゃないですよ って怒られました 359 00:18:41,411 --> 00:18:42,412 そうなんや 360 00:18:42,538 --> 00:18:45,499 そのスタッフさんごと 本当に 今 イラっとしてますけど 361 00:18:46,125 --> 00:18:46,959 そっち? 362 00:18:47,084 --> 00:18:49,837 やめろ! 何やねん 363 00:18:49,962 --> 00:18:51,839 全員 いったろうかなと 364 00:18:53,423 --> 00:18:54,967 あと あれですね 先週 静かだった分 365 00:18:55,092 --> 00:18:57,427 今週の島袋(しまぶくろ)は 濃度が濃いですね 366 00:18:57,553 --> 00:18:59,596 (葉山)すごかったですね スイッチの入り方は やっぱ 367 00:18:59,721 --> 00:19:02,266 あの飲み会 よかったね 368 00:19:02,391 --> 00:19:04,184 {\an8}(徳井・YOU) 〝やっほー!〞 369 00:19:04,309 --> 00:19:07,146 {\an8}(YOU) あれで ドラマを 始められますもんね 370 00:19:07,271 --> 00:19:09,523 {\an8}(山里) ああやってタイトルが 出てくるわけですね 371 00:19:09,648 --> 00:19:11,733 {\an8}トレンディーだわ 372 00:19:11,859 --> 00:19:14,903 いや この時期の閑散とした 軽井沢を 373 00:19:15,028 --> 00:19:17,823 あんなトレンディーにできるって やっぱ すごいな 374 00:19:17,948 --> 00:19:19,825 島袋ぐらいですよね 375 00:19:19,950 --> 00:19:22,327 (山里) 徳井さん おっしゃってましたけど 絶対 女子のほう守るんですね 376 00:19:22,452 --> 00:19:24,872 (山里)島袋は (徳井)ああいう時は 絶対ね 377 00:19:24,997 --> 00:19:28,292 3人で ひと方向になりそうな 勢いですけど 378 00:19:28,417 --> 00:19:30,169 やっぱ 姉さんはね そのへんは 379 00:19:30,294 --> 00:19:31,837 (トリンドル)守ってくれますね (馬場園)ちゃんとしてる 380 00:19:31,962 --> 00:19:34,882 (山里)そして ライブでも やっぱり全身で… 381 00:19:35,007 --> 00:19:36,133 体で表現してましたね 382 00:19:36,258 --> 00:19:38,427 入れてたな 音譜 入れてたよ 体に 383 00:19:38,552 --> 00:19:42,014 (YOU)入れてた 入れてた (山里)そうでしたね 384 00:19:42,139 --> 00:19:43,599 (山里)ライブは やっぱね 385 00:19:43,724 --> 00:19:45,392 すばらしい カッコいいライブで 386 00:19:45,517 --> 00:19:47,644 きれいな声でしたね 387 00:19:47,769 --> 00:19:50,606 (山里)で 最後 締めは“ハグ ミー” 388 00:19:50,731 --> 00:19:52,482 “カッコよかったよ” 頂きました 389 00:19:52,608 --> 00:19:54,109 ありがとうございます 390 00:19:54,234 --> 00:19:56,361 (葉山)家では 15%だけど 391 00:19:57,112 --> 00:19:59,948 “ライブでは 150% トータルでプラだよね”って 392 00:20:00,073 --> 00:20:01,950 いやいや… まず 15%がプラだから 393 00:20:02,075 --> 00:20:03,702 それが 150になることによって 394 00:20:03,827 --> 00:20:04,953 (YOU)やめて やめて 395 00:20:05,454 --> 00:20:07,956 プラどころじゃないねんけどね (山里)マイナ 149%だったら 396 00:20:08,081 --> 00:20:09,917 トータルでプラって 言っていいんだけど 397 00:20:10,042 --> 00:20:13,462 (山里)ちょっとそこがね 僕は… (YOU)いいの プラなの 398 00:20:13,587 --> 00:20:16,256 (山里)あとは まあ 節分を全力で楽しみ 399 00:20:17,049 --> 00:20:20,761 恵方巻きをする長さじゃ なかったろ あれ 400 00:20:21,428 --> 00:20:24,348 太くて長いから あれ 大変 401 00:20:24,473 --> 00:20:26,391 丼1杯分ぐらいじゃない? メシ 402 00:20:26,516 --> 00:20:28,310 品川(しながわ)駅で買(こ)うて 403 00:20:28,435 --> 00:20:30,854 名古屋(なごや) 越えたあたりに やっと食い切れるぐらいの― 404 00:20:31,438 --> 00:20:32,522 太巻きやで あれ 405 00:20:32,648 --> 00:20:36,318 (山里)相当ですよ 1時間半 (トリンドル)そんなですか 406 00:20:38,862 --> 00:20:40,906 (安未)練習? 今日 (つば冴)うん 407 00:20:41,573 --> 00:20:42,950 (つば冴)打ってきた 408 00:20:44,952 --> 00:20:49,539 約束してた話をしようと思って 409 00:20:49,998 --> 00:20:51,124 (つば冴)何? 410 00:20:52,251 --> 00:20:56,088 (安未) “決めたら最初に言う”って 言ってたじゃん 411 00:20:57,381 --> 00:20:59,383 (つば冴)マジ? マジ? 412 00:20:59,508 --> 00:21:00,676 (安未)うん 413 00:21:00,801 --> 00:21:01,802 卒業します 414 00:21:01,927 --> 00:21:04,471 (つば冴) えー! 私も出て行く じゃあ 415 00:21:06,598 --> 00:21:07,849 マジ? 416 00:21:08,267 --> 00:21:10,102 泣くなよ 417 00:21:11,979 --> 00:21:13,188 マジで? 418 00:21:14,398 --> 00:21:17,192 今のところ この家で 419 00:21:17,317 --> 00:21:21,154 恋愛することは もう ないと思うし 420 00:21:22,447 --> 00:21:25,325 モデル目指すにあたって 421 00:21:26,326 --> 00:21:30,247 東京にいるのが 最善だとも思うし 422 00:21:31,164 --> 00:21:33,250 それが固まってきたから 423 00:21:33,750 --> 00:21:35,335 (つば冴)“今だな”みたいな? 424 00:21:35,460 --> 00:21:38,463 バレンタインの前に 出ようと思って 425 00:21:39,089 --> 00:21:40,382 マジ? 426 00:21:43,635 --> 00:21:45,429 (つば冴)無理! 427 00:21:46,096 --> 00:21:48,765 (安未の泣き声) 428 00:21:48,890 --> 00:21:51,268 マジ? ヤダ! 429 00:21:57,399 --> 00:21:59,109 卒業 決めた時 430 00:22:01,528 --> 00:22:06,700 つーちゃんと 一緒にいられなくなるって 431 00:22:06,825 --> 00:22:10,537 一番 最初に考えてた 432 00:22:10,996 --> 00:22:12,956 それは めっちゃうれしい 433 00:22:13,081 --> 00:22:16,043 (笑い声) 434 00:22:16,168 --> 00:22:18,670 何かね 一緒に住もうとか 言ってたじゃん? 435 00:22:19,087 --> 00:22:21,256 (安未)何年か経ったら (つば冴)うん 436 00:22:22,758 --> 00:22:25,385 そんな人に 会えると思わなかった 437 00:22:25,886 --> 00:22:27,054 ここで 438 00:22:28,555 --> 00:22:30,557 (安未)一生 遊ぼう じゃあ (つば冴)うん 439 00:22:30,682 --> 00:22:33,018 (つば冴)“一生 遊ぼう” 440 00:22:33,143 --> 00:22:35,979 (安未)一生 遊ぼう (つば冴)一生 遊ぼう 441 00:22:36,813 --> 00:22:38,315 (貴之)入ろう (翔平)風呂 入ろう 442 00:22:38,982 --> 00:22:40,984 (翔平)借りていいっすか? (貴之)いいよ 443 00:22:43,445 --> 00:22:44,446 (貴之)おー! 444 00:22:48,450 --> 00:22:51,161 (翔平)マジ気持ちいい 445 00:22:53,163 --> 00:22:54,998 (至恩)乾杯 (翔平)オイッス 446 00:22:55,123 --> 00:22:57,334 (貴之)イエーイ (至恩)最高ですね 447 00:22:57,459 --> 00:22:59,252 (翔平)最高だな これマジで 448 00:22:59,377 --> 00:23:00,545 (貴之)雪見風呂ですよ 449 00:23:00,670 --> 00:23:02,756 (翔平) 雪見風呂 えげつないですね 450 00:23:03,298 --> 00:23:04,966 あー 最高 451 00:23:08,053 --> 00:23:09,471 {\an8}(貴之) 何かないっすか? 452 00:23:09,596 --> 00:23:11,640 {\an8}(翔平) 何かないっすか どころじゃないっすよ 453 00:23:11,765 --> 00:23:13,100 {\an8}(貴之) 浮いた話ないの? 454 00:23:13,225 --> 00:23:15,268 (翔平)ちょっと マジで また 455 00:23:15,393 --> 00:23:17,062 どっか誘いたいですけどね 近々 456 00:23:17,187 --> 00:23:18,939 おー! 457 00:23:19,064 --> 00:23:20,524 笑ったとこが 一番かわいいじゃないですか? 458 00:23:20,649 --> 00:23:22,400 (貴之)普段 笑わないからね (翔平)そうそう… 459 00:23:22,526 --> 00:23:25,070 (貴之) 笑わせられた時に すごく… 460 00:23:25,195 --> 00:23:27,322 (翔平)“よっしゃ!”って なるんですよ 461 00:23:27,447 --> 00:23:29,074 (貴之)“やったー!”っていう 462 00:23:29,741 --> 00:23:31,952 安未 笑わせた時の 手応えといったら… 463 00:23:32,077 --> 00:23:33,120 (翔平)ヤバいよね 464 00:23:33,245 --> 00:23:36,414 いってみますわ 安未氏 465 00:23:39,334 --> 00:23:41,378 (笑い声) 466 00:23:44,631 --> 00:23:47,092 {\an8}(翔平)コンセプトとか 今回のアルバムのね 467 00:23:47,509 --> 00:23:49,094 {\an8}コンセプトとか 468 00:23:49,719 --> 00:23:53,682 {\an8}狙いみたいなものを 決められたらなみたいな 469 00:23:53,807 --> 00:23:54,808 {\an8}(豪成(ひであき)) オーケー オーケー 470 00:23:54,933 --> 00:23:56,434 {\an8}(翔平) もう1曲あるんだ 471 00:23:56,560 --> 00:23:57,936 キャルイザワで 472 00:23:59,813 --> 00:24:00,897 作ってきたやつが 473 00:24:01,022 --> 00:24:04,067 (裕(ゆたか))ラブソング? (翔平)まあまあ… 474 00:24:04,192 --> 00:24:05,902 (翔平)どうだろうねって感じ 475 00:24:06,027 --> 00:24:09,406 ♪~ 476 00:24:24,462 --> 00:24:28,842 ~♪ 477 00:24:28,967 --> 00:24:30,802 (裕)うんうん… いいね 478 00:24:30,927 --> 00:24:33,180 (翔平) 軽井沢感はゼロなんだけど 479 00:24:33,305 --> 00:24:36,099 (豪成)これ 仮タイトルは? 480 00:24:36,224 --> 00:24:37,434 「Pass word(パスワード)」 481 00:24:38,101 --> 00:24:40,061 まだ パスワードが 見つかってない感じね 482 00:24:40,187 --> 00:24:43,064 (翔平) パスワード開けないような 女子がいて 483 00:24:43,857 --> 00:24:45,859 そうか そういうことか 484 00:24:45,984 --> 00:24:49,529 (翔平)その子をヒントに いろいろ降りてきたというか 485 00:24:53,450 --> 00:24:54,743 (至恩)ピザ切るやつ 持ってきますね 486 00:24:54,868 --> 00:24:57,120 (安未)ピザだ (つば冴)ピザ? 487 00:24:58,371 --> 00:25:00,081 (安未)どっち座る? (つば冴)奥 行く? 488 00:25:00,207 --> 00:25:02,375 (翔平)切るやつ? あー 半分にね 489 00:25:02,918 --> 00:25:05,253 (貴之)ここ座る? (安未)ううん いい 490 00:25:05,378 --> 00:25:06,922 (安未)ありがとう 491 00:25:07,047 --> 00:25:10,133 (貴之)あっ! …っていうか あのお話してよ 492 00:25:10,258 --> 00:25:11,426 Red Bull(レッドブル) 行った話 493 00:25:11,551 --> 00:25:12,928 (翔平)んー! 494 00:25:13,053 --> 00:25:15,180 (つば冴)話が壮大だった 495 00:25:15,305 --> 00:25:16,681 (翔平)氷の上で戦うらしい 496 00:25:16,806 --> 00:25:19,017 知ってる? ちょっと見せてあげる 497 00:25:19,142 --> 00:25:21,353 (つば冴) スノーボードクロスあるの 知ってます? 498 00:25:21,478 --> 00:25:25,148 スノーボードで レースするやつがあって 499 00:25:25,273 --> 00:25:27,609 それのホッケーバージョンが あるんですよ 500 00:25:27,734 --> 00:25:29,236 Red Bull主催で 501 00:25:29,361 --> 00:25:31,321 それに“参加しませんか?” っていう話で 502 00:25:31,446 --> 00:25:32,530 Red Bullの? 503 00:25:32,656 --> 00:25:33,949 すごくない? 504 00:25:34,074 --> 00:25:36,993 めっちゃ うれしかったですね もともと出たくて その競技に 505 00:25:37,118 --> 00:25:38,787 (聖南)あっ そうなんだ? もともと思ってたこと… 506 00:25:38,912 --> 00:25:43,291 (つば冴) 思ってたことが かなって “うわー!”と思って 507 00:25:43,416 --> 00:25:45,752 私の先輩が それに出てて 508 00:25:45,877 --> 00:25:47,837 (貴之)女の人で? (つば冴)女の人で 509 00:25:47,963 --> 00:25:49,714 “すげー楽しそう”って 思ってたやつが 510 00:25:49,839 --> 00:25:51,466 危険だよ マジで 511 00:25:51,591 --> 00:25:53,343 (聖南)どう危険なの? (貴之)じゃあ 見ましょう 512 00:25:55,011 --> 00:25:57,097 ごめん イメージがつかない (つば冴)見れば分かります 513 00:26:00,225 --> 00:26:03,853 (聖南)うわー! すごい躍動感 514 00:26:05,105 --> 00:26:06,481 (貴之)躍動感でしかないもんね 515 00:26:06,606 --> 00:26:08,149 (聖南)ヤバくない? 結構 危ないじゃん 516 00:26:08,275 --> 00:26:09,943 (貴之)うわっ! うわっ! (聖南)痛い 517 00:26:10,068 --> 00:26:12,195 (至恩)立ち上がるの早っ! (翔平)えげつない えげつない 518 00:26:12,320 --> 00:26:16,283 (翔平) これは ちょっと見たいけど 見れないぐらいのやつだね 519 00:26:16,408 --> 00:26:20,036 (つば冴)3月の頭に… (一同)うわー! 520 00:26:20,161 --> 00:26:22,080 3月の頭に 大会があって 521 00:26:22,205 --> 00:26:23,665 (貴之)ウソ? どこで? 522 00:26:23,790 --> 00:26:25,041 どこだっけ? カナダ 523 00:26:26,584 --> 00:26:28,670 平らのとこ以外 滑ったことあんの? 524 00:26:28,795 --> 00:26:31,047 (つば冴)ない 初めて (至恩)ヤバくない? それ 525 00:26:31,172 --> 00:26:34,467 (翔平)心配になる (つば冴)それの練習を― 526 00:26:34,592 --> 00:26:36,094 1年かけてやるみたいな 527 00:26:36,219 --> 00:26:37,721 (翔平)はいはい… 528 00:26:37,846 --> 00:26:40,181 どっから… 誰から 話 来たと? これ 529 00:26:40,307 --> 00:26:41,808 Red Bullの人から 530 00:26:41,933 --> 00:26:44,769 (翔平)直で? すげー! (聖南)すごいね 531 00:26:44,894 --> 00:26:47,856 日本で優勝できるチームを 作って 532 00:26:47,981 --> 00:26:49,399 “みんなで挑もう”みたいな 感じで 533 00:26:49,524 --> 00:26:53,778 (聖南) すごいね そのメンバーにさ 推薦されてんでしょ? 534 00:26:54,154 --> 00:26:56,531 (つば冴)選ばれて (翔平)マジ すげーじゃん それ 535 00:26:56,656 --> 00:26:58,992 (貴之)すごいね (聖南)すごい すごい 536 00:26:59,117 --> 00:27:01,494 (つば冴) いや マジうれしくて 本当に 537 00:27:01,619 --> 00:27:03,830 (貴之)それはいいね 538 00:27:04,622 --> 00:27:07,292 (翔平)こっちが緊張しちゃうよね (つば冴)何で? 何で? 539 00:27:08,293 --> 00:27:09,127 言おう 540 00:27:09,252 --> 00:27:10,086 はい 541 00:27:12,422 --> 00:27:14,174 はい 小室さん 542 00:27:14,299 --> 00:27:15,175 (翔平)何でしょう? 543 00:27:15,592 --> 00:27:17,385 (安未)卒業します (貴之)ヤダよ 544 00:27:24,392 --> 00:27:25,810 (つば冴)いや 顔 545 00:27:27,645 --> 00:27:29,356 (安未)また泣きそう 546 00:27:36,404 --> 00:27:38,323 モデルになりたいなら 547 00:27:38,948 --> 00:27:42,994 東京にいたほうが いいと思うし 548 00:27:43,787 --> 00:27:47,749 恋愛したいからって言って ここにいるんじゃなくて 549 00:27:49,292 --> 00:27:54,005 東京で もっと頑張ろうって 思った 550 00:28:01,262 --> 00:28:02,639 マジ? 551 00:28:03,348 --> 00:28:04,724 (至恩)マジか 552 00:28:07,060 --> 00:28:10,063 いつ いつ… いつの話? 553 00:28:10,188 --> 00:28:12,774 (翔平)いつまで? いつまで? (貴之)何回 “いつ”言うの? 554 00:28:12,899 --> 00:28:14,275 (つば冴)テンパりすぎやん 555 00:28:14,401 --> 00:28:16,945 (翔平)いつ? ここを (至恩)出んの? 556 00:28:17,570 --> 00:28:19,322 12の朝 557 00:28:19,531 --> 00:28:21,074 (貴之)12の朝? 558 00:28:21,199 --> 00:28:23,034 (翔平)今日 何日? すくじゃね? そんなん 559 00:28:23,159 --> 00:28:24,536 (至恩)今日は8? 560 00:28:24,661 --> 00:28:26,037 (安未)うん 今日 8 561 00:28:26,162 --> 00:28:27,956 かまくらで キャンプしよう 562 00:28:28,081 --> 00:28:30,500 ヤダ ヤダよ 563 00:28:30,625 --> 00:28:31,459 即答 564 00:28:31,584 --> 00:28:33,211 (至恩) それまでに デカくしとくから 565 00:28:33,336 --> 00:28:34,838 ヤダ 566 00:28:34,963 --> 00:28:37,006 (笑い声) 567 00:28:37,507 --> 00:28:38,466 寂しくなるな 568 00:28:38,591 --> 00:28:41,428 寂しいな この感じ なくなるの 569 00:28:41,553 --> 00:28:42,512 (翔平)マジか 570 00:28:43,012 --> 00:28:44,305 (貴之)寂しくない? 571 00:28:45,432 --> 00:28:47,559 いや めちゃくちゃ寂しいよ 572 00:28:47,851 --> 00:28:50,145 (貴之)仲良しだったもんね この2人は 本当に 573 00:28:50,270 --> 00:28:52,605 (聖南)一緒にね お風呂 入ったりしてたしね 574 00:28:52,731 --> 00:28:56,401 (貴之) ジャンル違うなと思ってたけど 最終的には 本当に― 575 00:28:56,526 --> 00:28:58,486 2人は仲良しだった 576 00:28:58,611 --> 00:29:00,071 (聖南)本当に 577 00:29:00,196 --> 00:29:02,782 ほほえましかったもん 何か 578 00:29:06,870 --> 00:29:08,413 寂しい人? 579 00:29:09,205 --> 00:29:10,874 フフッ… 580 00:29:12,333 --> 00:29:14,002 ありがとう 581 00:29:14,127 --> 00:29:16,045 (聖南)何で聞いたの? (翔平)そりゃ寂しいやろ 582 00:29:16,171 --> 00:29:17,964 (聖南)何の確認なの? 583 00:29:18,590 --> 00:29:20,425 (安未)確認した (聖南)何の確認だったの? 584 00:29:20,550 --> 00:29:21,760 (貴之)安未っぽい 585 00:29:22,719 --> 00:29:26,264 (翔平)いや まさか 今日とは思わんよね 586 00:29:27,307 --> 00:29:28,850 せっかく… 587 00:29:33,313 --> 00:29:35,607 好きと思ったんだけどね 588 00:29:38,151 --> 00:29:40,069 えー マジか 589 00:29:43,948 --> 00:29:46,493 いやあ… ちょっとツラいな マジで 590 00:29:51,164 --> 00:29:53,041 (鼻をすする音) 591 00:29:53,833 --> 00:29:57,170 ちょっと マジ 富士急とか連れていけばよかった 592 00:29:58,922 --> 00:30:01,090 最近も 2人で 俺 おってさ 593 00:30:01,800 --> 00:30:05,428 “どうやって卒業するんだろうね” みたいな話とかもしよってさ 594 00:30:06,846 --> 00:30:08,014 ちょこちょこ― 595 00:30:08,139 --> 00:30:09,724 “富士急とか行きたいよね みんなで”とか 596 00:30:09,849 --> 00:30:11,893 あっちが言ってきたりとか 597 00:30:12,018 --> 00:30:13,102 今日も 598 00:30:13,228 --> 00:30:16,022 “映画 あとで一緒に見ようね” とか言ってさ 599 00:30:16,147 --> 00:30:18,066 そういうことだったんだなと 思って 600 00:30:19,734 --> 00:30:22,487 それを 全然 分かってやれんかったなと思って 601 00:30:23,321 --> 00:30:25,490 マジで走馬灯のように 602 00:30:26,324 --> 00:30:27,992 安未と出会ってからの 603 00:30:28,117 --> 00:30:29,911 フラッシュバックが 今 すごい… 604 00:30:33,081 --> 00:30:35,124 最初 めちゃめちゃ― 605 00:30:35,250 --> 00:30:37,836 “このクソガキが”とか 思った時もあったけど 606 00:30:39,128 --> 00:30:43,216 あいつは あいつなりに コミュニケーションとってくれてさ 607 00:30:44,634 --> 00:30:48,179 最初から イジってくれて 仲良くなろうとしてくれたりしてさ 608 00:30:48,304 --> 00:30:52,433 入ってきてから 本当に 救われた部分 めっちゃあってさ 609 00:30:55,520 --> 00:30:57,897 11とか 暇って言ったよね? 610 00:30:59,148 --> 00:31:01,359 何か もう 星とかじゃなくて 611 00:31:02,068 --> 00:31:03,653 あいつが… 612 00:31:05,613 --> 00:31:08,241 普通に めちゃめちゃ 爆笑するような 613 00:31:08,950 --> 00:31:10,577 …ことをしてあげたい 614 00:31:11,703 --> 00:31:13,329 翔平君も 615 00:31:14,706 --> 00:31:16,541 伝えるなら 最後のチャンスというか 616 00:31:16,666 --> 00:31:18,334 (翔平)そうだね 617 00:31:22,505 --> 00:31:24,340 (葉山)翔平さん すごいな 618 00:31:24,465 --> 00:31:27,927 熱いね 熱い男だね 619 00:31:28,052 --> 00:31:32,265 ほんまに死んでしまったみたいな テンションやもんな 620 00:31:32,390 --> 00:31:34,684 “富士急 連れてってやればよかったな” 621 00:31:34,809 --> 00:31:37,395 (山里)行ける 行ける (YOU)連れてってあげて 622 00:31:37,520 --> 00:31:39,522 (山里)富士急もあるし まだ ずっと 623 00:31:39,647 --> 00:31:40,940 (馬場園)いつでも会えるし 624 00:31:41,065 --> 00:31:42,400 いっぱい思ったんでしょうね 頭の中で 625 00:31:42,525 --> 00:31:44,569 “ええじゃないか 乗せてあげたかったな”とか 626 00:31:45,445 --> 00:31:47,030 (馬場園)富士急の? (山里)そう 627 00:31:47,155 --> 00:31:49,198 {\an8}〝ドドンパも 乗せたかったな〞 628 00:31:49,324 --> 00:31:50,366 {\an8}(YOU) 乗せてあげて 629 00:31:50,491 --> 00:31:52,076 {\an8}(馬場園) 乗せたらいいと思う 630 00:31:52,201 --> 00:31:54,370 大したリアクションせえへんで 安未ちゃん また 631 00:31:54,495 --> 00:31:56,039 ドドンパ乗っても 632 00:31:56,164 --> 00:31:59,751 最終的な目標“1回でも 爆笑させたかったな” 633 00:32:00,877 --> 00:32:04,005 (徳井)いや すごいな (YOU)すごいね 634 00:32:04,130 --> 00:32:06,591 曲まで作ってますから 「Pass word」 635 00:32:06,716 --> 00:32:08,092 あの子のパスワードが 分かんない 636 00:32:08,217 --> 00:32:10,345 パスワード紛失したまま 終了 637 00:32:10,470 --> 00:32:12,889 (笑い声) 638 00:32:13,014 --> 00:32:16,100 (山里) あの感じで出て行く人間が タラタラしゃべられても 639 00:32:16,225 --> 00:32:18,102 見てらんねえんだよな 640 00:32:18,227 --> 00:32:21,689 (YOU)見てよ 最後 (トリンドル)お願いします 641 00:32:21,814 --> 00:32:25,193 言うても 軸やったよ 安未が 642 00:32:25,318 --> 00:32:26,402 このヒールがいなかったら 643 00:32:26,527 --> 00:32:29,280 私も存在意義は なかったかもしれない 644 00:32:29,405 --> 00:32:31,366 確かに そこの感謝は しなきゃいけない 645 00:32:31,491 --> 00:32:34,118 安未ちゃんだって 山(やま)ちゃんのこと大好きかもしれない 646 00:32:34,243 --> 00:32:36,412 めっちゃくちゃ 嫌いらしいですよ 647 00:32:36,537 --> 00:32:38,373 (YOU)さすがに? (山里)さすがに 648 00:32:38,498 --> 00:32:40,375 むちゃくちゃ 悪口 言ってるらしいですよ 649 00:32:40,500 --> 00:32:41,334 (YOU)さすがに 650 00:32:41,459 --> 00:32:44,504 すげーな お前 メンタル強いな 651 00:32:44,629 --> 00:32:47,215 噛みついた相手が誰か 思い知らせてやりますよ 652 00:32:47,674 --> 00:32:48,508 (葉山)怖っ 653 00:32:48,633 --> 00:32:51,386 (YOU)カッコいい! (馬場園)めちゃくちゃ怖い 654 00:32:51,511 --> 00:32:55,390 あと でも つば冴ちゃんが Red Bullから オファーって 655 00:32:55,515 --> 00:32:57,475 カナダ 行っちゃうってことよね? 656 00:32:57,600 --> 00:32:59,727 (山里)ひょっとしたら うまくいくと思った この2人は 657 00:32:59,852 --> 00:33:01,562 違った形の別れが 来るかもしれないですよ 658 00:33:01,688 --> 00:33:04,732 (YOU)そういう意味でね 物理的に しかたなく 659 00:33:04,857 --> 00:33:05,984 (山里)遠距離 660 00:33:06,109 --> 00:33:07,485 翔平も至恩も 661 00:33:07,610 --> 00:33:11,781 ちょっとだけ間に合わなかった っていうことがあるかもね 662 00:33:11,906 --> 00:33:14,701 “ちょっとだけ 間に合わなかった”だ 663 00:33:14,826 --> 00:33:16,536 (YOU)また… (山里)そうですね 664 00:33:16,661 --> 00:33:18,621 “人生は ちょっとだけ間に合わない” 665 00:33:18,746 --> 00:33:21,165 (YOU) “ちょっとだけ間に合わない” っつってね 666 00:33:21,290 --> 00:33:23,543 (馬場園)うわー ヤダ! (トリンドル)ヤダ! そんなの切ない 667 00:33:23,668 --> 00:33:25,503 ちょっとだけ 間に合わないんだよな 668 00:33:25,628 --> 00:33:27,130 (山里)それの繰り返しなんですな 669 00:33:27,255 --> 00:33:28,756 ほんのちょっとなんですけどね 670 00:33:28,881 --> 00:33:30,216 (YOU)そうなんですよ 671 00:33:30,341 --> 00:33:33,052 (山里)そんな しんみりする 流れでしたっけ? 672 00:33:34,178 --> 00:33:37,265 翔平君の おもしろ涙のあとですよ これ 673 00:33:37,390 --> 00:33:39,058 (笑い声) 674 00:33:39,183 --> 00:33:42,478 (徳井)やっぱ九州人やからかな? (馬場園)熱いですよね 675 00:33:42,603 --> 00:33:44,856 たまにいますね 泣く人 676 00:33:44,981 --> 00:33:46,482 (笑い声) 677 00:33:46,607 --> 00:33:49,861 (山里)トリちゃん トリちゃん 吐き捨てるように… 678 00:33:49,986 --> 00:33:52,530 (トリンドル)今 ふと うっちーを思い出して 679 00:33:52,655 --> 00:33:53,614 (山里)うっちー? 680 00:33:53,740 --> 00:33:55,742 (トリンドル)美容師の (山里)あっ 美容師のね 681 00:33:55,867 --> 00:33:58,411 あれは また 泣き方が特殊だったもんね 682 00:33:58,536 --> 00:34:00,121 おえつだったじゃない 683 00:34:00,246 --> 00:34:02,999 “パァ… パァ…” 684 00:34:03,124 --> 00:34:06,502 (YOU)何だっけ? 肉の時? (馬場園)お肉事件ですよね 685 00:34:06,627 --> 00:34:09,088 (山里)あれは 海外の方からも いろいろ言われる お肉事件 686 00:34:09,213 --> 00:34:10,048 (YOU)あっ そう 687 00:34:10,173 --> 00:34:12,717 (山里)“あれは うっちーが 正しいんじゃないか”というので 688 00:34:12,842 --> 00:34:16,345 私は 見たこともない言語から 怒られる 689 00:34:16,471 --> 00:34:19,390 翻訳ソフトで 翻訳 入れてみたら むちゃくちゃ怒ってたっていう 690 00:34:19,515 --> 00:34:21,768 “むっちゃくちゃ怒ってんじゃん この人” 691 00:34:21,893 --> 00:34:23,853 爆笑の太田(おおた)さんも 692 00:34:23,978 --> 00:34:26,314 “あのお肉事件を笑うなんて”って 言ってましたよ 693 00:34:26,439 --> 00:34:27,565 やっぱ 太田さんも 694 00:34:27,690 --> 00:34:29,317 人のものですもんね 勝手に… 695 00:34:29,442 --> 00:34:32,862 (山里) いろんな思いが込もってるものを 勝手に食べたことに対して 696 00:34:32,987 --> 00:34:35,656 食べられたっていうのを 怒ってる人間を 697 00:34:35,782 --> 00:34:37,492 笑ってる人たちは 信じらんない 698 00:34:37,617 --> 00:34:38,951 …っていうのが 見解だったそうです 699 00:34:39,077 --> 00:34:41,037 泣かなくても 700 00:34:41,412 --> 00:34:42,663 あれは だから張り詰めて… 701 00:34:42,789 --> 00:34:45,124 まあいっか 昔の話だし 702 00:34:45,249 --> 00:34:48,336 そうね お客さんに頂いたね 703 00:34:48,461 --> 00:34:50,922 大事なお肉だったんだよね 704 00:34:51,047 --> 00:34:53,800 (山里)今週 あと1本ですよ VTR (YOU)何だろう? 705 00:34:53,925 --> 00:34:56,135 至恩のアタック まだ来てないですよ 706 00:34:56,260 --> 00:34:57,095 (徳井)ほんまや 707 00:34:57,220 --> 00:34:59,806 (馬場園)デート誘うんじゃない? (YOU)誘うかも 708 00:34:59,931 --> 00:35:02,934 それか 島袋の独特のヨガで バタン? 709 00:35:03,059 --> 00:35:04,185 (笑い声) 710 00:35:07,271 --> 00:35:11,192 (至恩)さあ 本邦初公開 711 00:35:16,447 --> 00:35:17,281 (安未)よっ 712 00:35:17,406 --> 00:35:18,533 (至恩)マジ楽しいよ 713 00:35:18,658 --> 00:35:21,536 ついに 遊べるようになった 714 00:35:21,661 --> 00:35:23,621 (至恩)行きます (安未)はい 715 00:35:27,083 --> 00:35:29,085 (至恩)うおー! 716 00:35:34,674 --> 00:35:35,883 どう? 717 00:35:37,301 --> 00:35:39,387 (安未)めっちゃダサかったよ (至恩)え? 718 00:35:39,512 --> 00:35:42,223 (安未)めっちゃダサいじゃん (至恩)ハハハ… 719 00:35:42,348 --> 00:35:43,683 (至恩)思ってたよりダサい? 720 00:35:43,808 --> 00:35:45,810 (安未)何かさ 顔が 721 00:35:46,310 --> 00:35:47,895 顔が? 722 00:35:48,020 --> 00:35:49,647 (安未)顔が恐怖にやられてた 723 00:35:49,772 --> 00:35:51,023 (至恩)行くよ 724 00:35:52,608 --> 00:35:54,235 (安未)ヤバい! 待って 待って… 725 00:35:54,360 --> 00:35:55,736 (至恩)行ける 行ける 726 00:35:55,862 --> 00:35:57,530 (至恩)行きます (安未)はい 727 00:35:58,072 --> 00:35:58,906 (至恩)ゴー! 728 00:35:59,031 --> 00:36:00,741 (安未)キャー! 729 00:36:01,909 --> 00:36:04,370 (安未の笑い声) 730 00:36:04,495 --> 00:36:06,164 (至恩)楽しかったでしょ? 731 00:36:07,498 --> 00:36:09,750 (至恩)面白かった? (安未)うん 732 00:36:13,337 --> 00:36:14,964 (至恩)寂しくなるね 733 00:36:15,298 --> 00:36:16,340 (安未)ねっ 734 00:36:16,591 --> 00:36:19,343 一番 遊んでくれた ありがとう 735 00:36:23,848 --> 00:36:26,225 (至恩) 安未は 何もなかったの? 736 00:36:26,559 --> 00:36:29,187 最後に たかさんと しゃべろうと思って 737 00:36:29,312 --> 00:36:30,146 (至恩)うん 738 00:36:30,271 --> 00:36:33,399 (安未)安未から誘って 2人で遊んだりしてたし 739 00:36:34,358 --> 00:36:38,237 “彼氏だったら どうだろう?” とか 考えた時もあったし 740 00:36:38,988 --> 00:36:40,364 いろいろ… 741 00:36:41,949 --> 00:36:43,784 してくれたじゃん? たかさん 742 00:36:44,911 --> 00:36:47,622 ヒゲそったのは よく分かんないけど 743 00:36:47,747 --> 00:36:49,707 (笑い声) 744 00:36:49,832 --> 00:36:51,918 (安未)それも含め… (至恩)おちゃめだよね 745 00:36:52,043 --> 00:36:53,669 何かね 746 00:36:55,046 --> 00:36:57,256 どうするの? つば冴のこと 747 00:36:57,381 --> 00:36:58,549 告るの? 748 00:36:58,674 --> 00:37:00,301 (至恩)フッ… 急に? 749 00:37:00,426 --> 00:37:02,303 (安未)まず好きなのか 750 00:37:02,428 --> 00:37:03,804 好きだよ 結構 751 00:37:05,473 --> 00:37:08,684 (安未)恋愛? (至恩)恋愛的にも 普通に 752 00:37:08,809 --> 00:37:11,312 バレンタイン近いからさ 753 00:37:11,437 --> 00:37:13,314 何か渡したいんだけどさ 754 00:37:13,439 --> 00:37:15,983 チョコを渡すか 755 00:37:16,567 --> 00:37:18,694 お花とかにしようか迷ってて 756 00:37:18,819 --> 00:37:20,780 チョコ 好きじゃん? 757 00:37:20,905 --> 00:37:21,906 (安未)どっちもは? 758 00:37:22,031 --> 00:37:25,076 花束の真ん中にチョコ 759 00:37:25,201 --> 00:37:26,827 (至恩)チョコ? (安未)うん 760 00:37:26,953 --> 00:37:28,871 (至恩)喜ぶかな? (安未)うん 761 00:37:30,665 --> 00:37:33,042 (安未)恋愛で好きっていうのが 762 00:37:34,293 --> 00:37:36,170 言葉にしてないっていうのも あると思うけど 763 00:37:37,088 --> 00:37:40,341 はっきりと 核心を突いてないから 764 00:37:40,466 --> 00:37:41,968 多分 つーちゃんは 765 00:37:42,093 --> 00:37:46,013 俺も 今じゃねえかな みたいな 766 00:37:46,138 --> 00:37:49,642 安未も 急に卒業みたいに なったしさ 767 00:37:50,226 --> 00:37:51,686 何か それを受けて 768 00:37:52,061 --> 00:37:54,230 ねっ 動かないとね 769 00:37:54,355 --> 00:37:57,942 言わんことには 始まんないからね 770 00:37:59,902 --> 00:38:01,195 仕掛けるか 771 00:38:02,154 --> 00:38:03,656 (安未)見たかった それ