1 00:00:12,011 --> 00:00:13,805 {\an8}(トリンドル)こんばんは (一同)こんばんは 2 00:00:13,930 --> 00:00:16,766 {\an8}(YOU(ユウ))テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が 3 00:00:16,891 --> 00:00:20,395 {\an8}共同生活する様子を ただただ 記録したものです 4 00:00:20,520 --> 00:00:24,065 {\an8}用意したのはステキなおウチと ステキな車だけです 5 00:00:24,190 --> 00:00:27,193 {\an8}台本は一切ございません (トリンドル)はい 6 00:00:27,318 --> 00:00:29,612 {\an8}(トリンドル)さて 前回… (山里(やまさと))いよいよ 始まりますよ 7 00:00:29,738 --> 00:00:31,990 最初は 爽やかだったんですけどね 8 00:00:32,115 --> 00:00:32,949 (山里)ノアと優衣(ゆい) 9 00:00:33,074 --> 00:00:36,536 {\an8}(優衣) こんにゃくパークは 何かね バイキング… 10 00:00:36,661 --> 00:00:37,746 {\an8}何で笑うの? 11 00:00:37,871 --> 00:00:40,832 {\an8}バイキングがあって それ全部 無料で 12 00:00:40,957 --> 00:00:42,041 {\an8}こんにゃくでできた 料理を 13 00:00:42,167 --> 00:00:43,334 {\an8}食べ放題みたいな 14 00:00:43,460 --> 00:00:44,961 {\an8}(ノア)ふーん 15 00:00:45,086 --> 00:00:46,337 {\an8}(優衣) つまんないかな? 16 00:00:46,463 --> 00:00:48,423 {\an8}こんにゃくの 詰め放題とか 17 00:00:48,548 --> 00:00:49,424 {\an8}(ノア) 面白いんちゃう? 18 00:00:49,549 --> 00:00:52,343 {\an8}(YOU) 〝こんにゃくバイキング 無料だよ〞 19 00:00:52,469 --> 00:00:53,428 {\an8}(山里)いいですね 20 00:00:53,553 --> 00:00:57,849 それでも まだ笑うから “笑ってるけど詰め放題もあるよ” 21 00:00:58,808 --> 00:01:00,226 “これでも バカにできるか?” って言って― 22 00:01:00,351 --> 00:01:02,145 出してきた武器も また かわいい! 23 00:01:02,270 --> 00:01:06,066 (トリンドル) ただ その2人の関係を知り 麻由(まゆ)が ちょっと… 24 00:01:06,191 --> 00:01:08,109 (徳井(とくい))ちょっと焦ってね (トリンドル)焦って 25 00:01:08,234 --> 00:01:10,070 焦ってというか あれは嫉妬ですよね 26 00:01:10,195 --> 00:01:11,529 (YOU)嫉妬です (葉山(はやま))嫉妬です 27 00:01:11,654 --> 00:01:13,114 {\an8}(麻由) 明日 何してる? 28 00:01:13,239 --> 00:01:16,326 {\an8}明日は 今のところ何もない 29 00:01:16,451 --> 00:01:17,994 {\an8}えっ じゃあ 明日 行く? これ 30 00:01:18,119 --> 00:01:19,788 {\an8}明日か… ちょっと待ってよ 31 00:01:19,913 --> 00:01:20,997 {\an8}何かあったかな? 32 00:01:21,122 --> 00:01:22,999 {\an8}分かった 明日 天気悪いって言ってた 33 00:01:23,124 --> 00:01:24,083 {\an8}(麻由) ウソ? 本当? 34 00:01:24,209 --> 00:01:27,212 {\an8}(トリンドル)明らかに 断ってますよね 35 00:01:27,337 --> 00:01:28,379 (山里)それでも めげませんよ 36 00:01:28,505 --> 00:01:31,674 映画も “映画館が 結構ちっちゃいから” 37 00:01:31,800 --> 00:01:33,218 “うーん…”みたいな 38 00:01:33,343 --> 00:01:36,012 “スクリーンとイスの距離が これぐらいだから”っていう 39 00:01:36,137 --> 00:01:38,264 断る理由としては珍しいですね 40 00:01:38,389 --> 00:01:40,558 スクリーンとの… 造りの距離感で 41 00:01:40,683 --> 00:01:43,812 …で その翌日ですかね? 2人きりの夜が 42 00:01:43,937 --> 00:01:46,606 (山里)何が すごいって 5日目ですよ? 会って 43 00:01:46,731 --> 00:01:48,316 (YOU)5日目です 44 00:01:48,441 --> 00:01:49,859 5日目の出来事です 45 00:01:49,984 --> 00:01:51,569 (麻由)うち 1人の時 めっちゃ怖いねんけど 46 00:01:51,694 --> 00:01:53,363 女子部屋とか 特に 47 00:01:53,488 --> 00:01:54,531 (ノア)女子部屋 広いんやろ? 48 00:01:54,656 --> 00:01:57,075 (麻由)見学する? (ノア)女子部屋? 49 00:01:57,200 --> 00:01:58,827 (トリンドル)女子部屋にも 誘おうとしてましたね 50 00:01:58,952 --> 00:01:59,869 (徳井)そうですね 51 00:01:59,994 --> 00:02:01,538 “さくっと来る?”っつって 52 00:02:01,663 --> 00:02:04,249 そして どうしても火をつけたい 53 00:02:04,624 --> 00:02:06,292 火つける? 54 00:02:07,794 --> 00:02:09,420 いやあ… 仕方 分からへん 55 00:02:09,546 --> 00:02:10,547 (トリンドル)“火つける?” 56 00:02:10,672 --> 00:02:12,340 (山里) そのあとも よく分かんないけど ノアも ちょっと… 57 00:02:12,465 --> 00:02:14,968 “俺 初めてだから やり方 分かんない”って 58 00:02:15,093 --> 00:02:16,761 ちょっと意味深な感じで 59 00:02:16,886 --> 00:02:18,304 (笑い声) 60 00:02:18,429 --> 00:02:20,557 (トリンドル) そして 何度も酒を勧める 61 00:02:20,682 --> 00:02:22,976 (YOU)そして 何度も断る 62 00:02:23,101 --> 00:02:25,019 (トリンドル)そして 1人で寝るのが寂しくないか 63 00:02:25,145 --> 00:02:26,521 しつこく聞く 64 00:02:26,646 --> 00:02:29,566 (山里)トリちゃん “しつこく”って書いてある? 65 00:02:29,691 --> 00:02:31,109 (ノア)沸いてた 66 00:02:31,234 --> 00:02:32,152 入ってさ 67 00:02:32,277 --> 00:02:35,196 多分 眠くなるから 寝るかも 今日 68 00:02:35,321 --> 00:02:36,364 (麻由)もちろん もちろん 69 00:02:36,489 --> 00:02:38,908 (徳井)でも ナイスファイトよ 麻由は麻由で 70 00:02:39,033 --> 00:02:40,743 あの何時間か― 71 00:02:40,869 --> 00:02:44,330 ずっと よどみなく パンチを出し続けて 72 00:02:44,455 --> 00:02:47,083 普通 もう後半なんかバテて パンチ出えへんもん 73 00:02:47,208 --> 00:02:49,210 でも ずっと撃ち続けて 74 00:02:49,335 --> 00:02:51,880 ノアは ずっと かわして 75 00:02:52,005 --> 00:02:57,260 ノアは21歳なのに スマートに断ったね 76 00:02:57,385 --> 00:02:59,804 もっと 下手こいちゃいそうじゃん? 77 00:02:59,929 --> 00:03:01,931 (馬場園(ばばぞの)) 傷つけてしまいそうですけどね 普通は 78 00:03:02,056 --> 00:03:03,558 頑張ったよ 79 00:03:03,683 --> 00:03:05,685 (徳井)ただ でも オープニング始まって 80 00:03:05,810 --> 00:03:08,438 まず 夜中3時 時計が指してて 81 00:03:08,563 --> 00:03:11,774 “ハァ… やめろ! やめろ!” って言って 82 00:03:11,900 --> 00:03:15,153 ほんで 時計から バーッて映ったら 83 00:03:15,278 --> 00:03:18,406 両手両足を縛られたノアが こう… 84 00:03:18,531 --> 00:03:20,241 “やめるんだ! やめるんだ!” 85 00:03:20,366 --> 00:03:22,160 (YOU)マジで? 86 00:03:22,493 --> 00:03:23,703 …の可能性もあるよ これ 87 00:03:23,828 --> 00:03:25,121 (山里)そうですね 88 00:03:34,505 --> 00:03:36,424 (翔平(しょうへい))大丈夫だった? (聖南(せいな))大丈夫 89 00:03:39,260 --> 00:03:41,095 (翔平)はい (聖南)ありがとう 90 00:03:44,390 --> 00:03:46,226 (翔平)お仕事でした? (聖南)うん 91 00:03:46,935 --> 00:03:49,062 (聖南)ステキね (翔平)ねっ 92 00:03:49,187 --> 00:03:51,022 (翔平)まあ たまには… 93 00:03:51,147 --> 00:03:52,315 誕生日だったし 94 00:03:52,440 --> 00:03:54,817 (聖南)あっ そうだね 忘れてた 95 00:03:54,943 --> 00:03:56,110 (翔平)そうだよ 96 00:03:56,236 --> 00:03:58,154 (聖南)イエイ! 乾杯! 97 00:03:58,279 --> 00:04:00,406 (翔平)おめでとう 誕生日 98 00:04:00,531 --> 00:04:02,700 (聖南)ありがとう 乾杯 99 00:04:07,914 --> 00:04:09,457 ハァー 100 00:04:09,916 --> 00:04:11,709 何か あれね… 101 00:04:11,834 --> 00:04:14,003 (翔平)おいしいね (聖南)うん おいしい 102 00:04:14,128 --> 00:04:18,091 (翔平)何か 最近 えらい きれいにならんかった? 103 00:04:18,424 --> 00:04:19,425 (聖南)そう? 104 00:04:19,550 --> 00:04:23,096 (翔平)最近 えらい きれいな オーラがあるというか 105 00:04:23,221 --> 00:04:24,639 うれしい 106 00:04:25,014 --> 00:04:27,517 (聖南)何でだろうね? (翔平)前も思ってたんだけど 107 00:04:27,642 --> 00:04:29,936 もちろん きれいだなと 思ってたんだけど 108 00:04:30,436 --> 00:04:32,438 この前も言ってくれたよね そんなこと 109 00:04:32,563 --> 00:04:34,607 (翔平) えらい きれいになったなと思って 110 00:04:34,732 --> 00:04:36,109 ありがとうございます 111 00:04:36,234 --> 00:04:40,071 (翔平)だけん 前までは 結構 内面… 112 00:04:41,030 --> 00:04:43,116 いいなと思ってて 113 00:04:43,825 --> 00:04:47,370 前 言ったじゃん? “一緒におったりしたら楽だね” 114 00:04:48,663 --> 00:04:50,415 …と思ってたんだけど 115 00:04:50,540 --> 00:04:54,210 女性としての魅力というか 116 00:04:54,335 --> 00:04:55,586 え? 117 00:04:55,712 --> 00:04:58,172 (翔平)いや マジ マジ… 118 00:04:58,298 --> 00:05:02,051 (聖南)いただきます (翔平)いただきます 119 00:05:04,721 --> 00:05:07,557 (聖南)うん! うまい (翔平)本当に おいしいやつだわ 120 00:05:07,682 --> 00:05:10,101 何だろうね? 本当 似合うよね 121 00:05:10,226 --> 00:05:11,144 こういう所が 122 00:05:11,269 --> 00:05:13,354 えっ 私? 123 00:05:14,188 --> 00:05:16,566 (聖南)あんまり来ないけどね (翔平)あっ 本当? 124 00:05:16,691 --> 00:05:19,986 (聖南)でも こういう お店を選べる男性― 125 00:05:20,111 --> 00:05:21,279 すごく好き 126 00:05:21,404 --> 00:05:22,905 (翔平)本当? (聖南)うん 127 00:05:23,990 --> 00:05:25,450 分かった 128 00:05:25,575 --> 00:05:28,953 ちゃんと女の子にしてくれる男性が 好きなんだ 129 00:05:29,078 --> 00:05:31,998 (翔平)聖南さんが? (聖南)うん 私のことを 130 00:05:32,957 --> 00:05:35,918 (聖南)今日のデート 最高 (翔平)本当? 131 00:05:36,044 --> 00:05:38,171 (翔平)これは うまいね 132 00:05:38,713 --> 00:05:40,131 (聖南)うん! 133 00:05:42,884 --> 00:05:45,344 (聖南)はい 翔平ちゃん (翔平)おお… 134 00:05:45,470 --> 00:05:46,679 (聖南)大量に 135 00:05:48,222 --> 00:05:50,683 (翔平)うまっ! (聖南)うまいよね 136 00:05:51,350 --> 00:05:53,895 (翔平)これは うまい (聖南)これは うまい 137 00:05:55,563 --> 00:05:57,857 (店員)失礼します お誕生日の… 138 00:05:57,982 --> 00:06:01,319 (翔平) ハッピーバースデー トゥー ユー 139 00:06:01,444 --> 00:06:02,278 お姉さんも 140 00:06:02,403 --> 00:06:05,198 (翔平・店員) ハッピーバースデー トゥー ユー 141 00:06:05,323 --> 00:06:06,199 マジで? 142 00:06:06,324 --> 00:06:09,619 (翔平・店員) ハッピーバースデー ディア 聖南さん 143 00:06:09,744 --> 00:06:11,537 (聖南)すいません 144 00:06:11,662 --> 00:06:16,084 (翔平・店員) ハッピーバースデー トゥー ユー 145 00:06:16,209 --> 00:06:17,502 (翔平)おめでとう 146 00:06:17,627 --> 00:06:20,254 (聖南) えー ウソ! ありがとう! 147 00:06:20,379 --> 00:06:22,215 (聖南)マジで? (翔平)ハッピーバースデー 148 00:06:22,340 --> 00:06:23,966 サンキュー 149 00:06:24,092 --> 00:06:26,636 お祝いさせてくれて ありがとう 150 00:06:26,761 --> 00:06:28,262 いくつになっても うれしいね 151 00:06:28,387 --> 00:06:32,809 こういう感じに してもらえるのは 152 00:06:32,934 --> 00:06:34,102 (翔平)誕生日? (聖南)うん 153 00:06:34,227 --> 00:06:37,105 今日は本当 幸せ ありがとう 154 00:06:37,814 --> 00:06:39,649 今日も改めて やっぱ きれいだったわ 155 00:06:39,774 --> 00:06:43,152 (聖南)フフフ… ありがとうございます 156 00:06:43,277 --> 00:06:44,779 (翔平)ステキな人だなと思った 157 00:06:45,404 --> 00:06:47,281 ありがとうございます 158 00:06:51,119 --> 00:06:54,497 (聖南)ありがとう ごちそうさま おいしかったー! 159 00:06:54,622 --> 00:06:56,624 (翔平)おめでとう (聖南)ありがとう 160 00:06:58,251 --> 00:07:00,628 (翔平)タクシーが来るまで 待つ感じかな? 161 00:07:00,753 --> 00:07:02,130 (聖南)オーケー 162 00:07:02,964 --> 00:07:04,590 寒いね 163 00:07:05,174 --> 00:07:06,676 (翔平)すぐ来るっしょ 164 00:07:12,723 --> 00:07:14,934 (翔平)おいしかったね (聖南)おいしかったね 165 00:07:15,059 --> 00:07:16,227 (聖南)ありがとう 166 00:07:16,352 --> 00:07:17,895 いや まさか… 167 00:07:18,896 --> 00:07:21,983 2回も お祝いしてもらえると 思わなかった 168 00:07:22,108 --> 00:07:25,278 (翔平)まあね まあね 169 00:07:26,612 --> 00:07:28,030 (聖南)あー おいしかった 170 00:07:28,156 --> 00:07:29,323 ん? 171 00:07:30,283 --> 00:07:31,742 んんっ… 172 00:07:33,411 --> 00:07:36,914 (笑い声) 173 00:07:37,039 --> 00:07:38,416 (聖南)えー! 174 00:07:41,377 --> 00:07:42,628 え? 175 00:07:43,838 --> 00:07:46,799 え? え? 176 00:08:44,649 --> 00:08:47,109 (聖南)オーマイガッシュ 177 00:08:48,027 --> 00:08:49,445 (翔平)ただ したくて 178 00:08:49,570 --> 00:08:51,030 (聖南)うん 179 00:08:52,740 --> 00:08:55,451 (聖南)うん うん… (翔平)まあね 180 00:08:58,079 --> 00:08:59,247 (翔平)来た? 181 00:09:00,373 --> 00:09:01,666 (聖南)来た 182 00:09:08,047 --> 00:09:09,549 (翔平)乗りますか 183 00:09:10,633 --> 00:09:11,676 (聖南)うん 184 00:09:11,801 --> 00:09:14,512 (翔平)乗れる? (聖南)乗る 185 00:09:28,776 --> 00:09:31,320 (貴之(たかゆき))遅いね あの2人 (ノア)そうっすね 186 00:09:31,445 --> 00:09:33,573 (麻由)…ってか 今日 帰ってこないんじゃないの? 187 00:09:33,698 --> 00:09:35,116 (貴之)マジ? 188 00:09:35,241 --> 00:09:37,201 (ノア)いや 帰ってくるやろ (貴之)そういう感じ? 189 00:09:37,326 --> 00:09:40,079 (麻由)だって もう11時… 190 00:09:40,830 --> 00:09:41,872 11時半だよ 191 00:09:41,998 --> 00:09:43,666 (貴之)多分 飲んでるんでしょ 192 00:09:48,212 --> 00:09:50,423 (聖南)ただいま (貴之)あっ 来た 193 00:09:50,548 --> 00:09:52,675 (麻由)おかえりなさい (聖南・翔平)ただいま 194 00:09:52,800 --> 00:09:55,469 (聖南) おっ! 暖炉! 暖炉! 195 00:09:55,595 --> 00:09:56,804 暖炉! 暖炉! 196 00:09:56,929 --> 00:09:59,015 (翔平)暖炉君? (聖南)暖炉! 暖炉! 197 00:09:59,140 --> 00:10:01,434 (貴之)暖炉君じゃねえよ “タンノくん”みたいに言うな 198 00:10:01,559 --> 00:10:04,020 (聖南)寒かった 外 (貴之)お当たり 199 00:10:04,145 --> 00:10:06,689 (麻由)帰ってきた (翔平)超いいじゃん 200 00:10:06,814 --> 00:10:08,858 (貴之)えれー 長かったじゃん (翔平)長かった 長かった 201 00:10:08,983 --> 00:10:10,026 (貴之)飲んでた? 202 00:10:10,151 --> 00:10:12,111 (翔平)飲んでたよ おいしかった (貴之)本当? 203 00:10:12,236 --> 00:10:15,615 (貴之)へべれけ? そういうのじゃない? 204 00:10:16,616 --> 00:10:18,659 (翔平)そうでもないね? (聖南)うん 205 00:10:18,784 --> 00:10:19,994 (貴之)何や? 206 00:10:20,119 --> 00:10:21,579 (笑い声) 207 00:10:21,704 --> 00:10:22,830 (貴之)何や? 208 00:10:22,955 --> 00:10:24,540 (翔平)別に そんなに へべれけではない 209 00:10:24,665 --> 00:10:25,833 (貴之)あっ そうですか 210 00:10:25,958 --> 00:10:28,085 (貴之)どこ行ってたの? (麻由)長かったね 211 00:10:28,210 --> 00:10:29,378 (聖南)LONGING HOUSE(ロンギングハウス) 212 00:10:29,503 --> 00:10:32,298 (貴之) LONGING HOUSE? 何料理? 213 00:10:32,423 --> 00:10:33,549 (ノア)酒臭い 214 00:10:33,674 --> 00:10:35,801 何かね 野菜が すごくおいしい 215 00:10:35,926 --> 00:10:38,721 フレンチっぽい コースで出てくる感じだった 216 00:10:38,846 --> 00:10:40,931 (聖南)すごく おしゃれだった (貴之)コース料理だ? 217 00:10:41,057 --> 00:10:42,642 (貴之) あらら いいとこ行ったね 218 00:10:43,017 --> 00:10:44,435 (聖南)うん 219 00:10:45,394 --> 00:10:47,688 (貴之) 長かったなと思って やたら 220 00:10:47,813 --> 00:10:48,689 (ノア)どこにある お店? 221 00:10:50,358 --> 00:10:53,694 (翔平) 旧軽に行く手前の道にある 222 00:10:53,819 --> 00:10:56,447 (ノア)近い? (翔平)近い近い 5分ぐらい 223 00:10:57,990 --> 00:10:59,533 (ノア)いいね 224 00:11:00,576 --> 00:11:02,036 (貴之)何か久々だな 225 00:11:02,787 --> 00:11:04,705 (聖南)久々だね (貴之)ねっ 226 00:11:06,749 --> 00:11:08,125 久々 227 00:11:08,250 --> 00:11:10,378 (麻由)マジで 帰ってこないのかと思ってた 228 00:11:10,503 --> 00:11:13,631 (笑い声) 229 00:11:13,756 --> 00:11:16,509 (貴之)それはヤバい (翔平)さすがに… 230 00:11:16,634 --> 00:11:18,552 (ノア)遅いからね (麻由)そう 231 00:11:19,095 --> 00:11:21,222 (ノア)そっか 232 00:11:22,848 --> 00:11:25,684 (聖南)お風呂 入ろうかな? (貴之)入ってきな 233 00:11:26,560 --> 00:11:27,895 (翔平)そうだね 234 00:11:28,687 --> 00:11:31,399 (聖南)私は ちょっと寒いから お風呂つかってくる 235 00:11:31,524 --> 00:11:33,776 (貴之)入ってこい 入ってこい (聖南)はい 236 00:12:01,011 --> 00:12:02,555 (翔平)あの… 237 00:12:03,389 --> 00:12:05,808 (翔平)チューしちゃった (貴之)はあー? 238 00:12:06,308 --> 00:12:07,435 (貴之)はい? 239 00:12:07,560 --> 00:12:10,312 (貴之)マジで? マジで? (翔平)マジ マジ 240 00:12:10,438 --> 00:12:12,565 我慢できんくなって 241 00:12:12,690 --> 00:12:13,983 (笑い声) 242 00:12:14,108 --> 00:12:15,901 (翔平)そのあと タクシーで帰ったんだけど 243 00:12:16,026 --> 00:12:18,070 タクシーの中でも 2~3回した 244 00:12:18,195 --> 00:12:20,114 (貴之)あらー! 245 00:12:20,239 --> 00:12:23,659 ちょっと ごめんね チューにも種類がありますよね? 246 00:12:23,784 --> 00:12:25,453 (翔平)すごく受け入れてくれる パターンと… 247 00:12:25,578 --> 00:12:27,788 (貴之)チュッてやんのか 248 00:12:27,913 --> 00:12:29,582 もうちょっと こう… 249 00:12:29,707 --> 00:12:30,875 ふっ… 250 00:12:32,376 --> 00:12:33,210 …ぐらい 251 00:12:33,335 --> 00:12:36,797 タクシーも 結構 奪いに行った感じなの? 252 00:12:36,922 --> 00:12:38,674 それとも 何か… 253 00:12:38,799 --> 00:12:40,885 (翔平)奪いに (貴之)奪いに行ったんだ? 254 00:12:41,010 --> 00:12:44,096 (貴之)何か聖南の顔が 女だったね 255 00:12:44,221 --> 00:12:45,306 (翔平)女だった? 256 00:12:45,431 --> 00:12:47,725 (貴之)なあ? あったよね それ (ノア)めっちゃ思った 257 00:12:47,850 --> 00:12:50,394 (貴之)何か とろけてた (翔平)本当に? 258 00:12:50,519 --> 00:12:53,105 一発逆転するなら それしかないと思った 259 00:12:53,230 --> 00:12:55,191 まあ ナイスファイトですね 260 00:12:55,733 --> 00:12:57,109 ナイスファイト! 261 00:12:58,068 --> 00:12:59,904 (貴之)ナイスファイト! (翔平)ナイスファイト? 262 00:13:00,529 --> 00:13:03,282 (聖南)チューされた (優衣・麻由)え? 263 00:13:04,783 --> 00:13:07,578 (麻由)えっ 口にですか? 264 00:13:07,703 --> 00:13:09,622 (聖南)うん (麻由)え? 265 00:13:09,747 --> 00:13:11,832 軽くされたんですか? 266 00:13:12,917 --> 00:13:14,502 深かったですか? 267 00:13:14,627 --> 00:13:18,506 ふ… 深くはない 268 00:13:19,381 --> 00:13:22,968 聖南さんは“やめて”じゃなくて 受け止めたんですね 269 00:13:23,093 --> 00:13:24,553 “え?” 270 00:13:26,555 --> 00:13:28,140 …とは思って 271 00:13:29,266 --> 00:13:30,601 あっ ちょっと 受け止めちゃったかも 272 00:13:30,726 --> 00:13:35,022 (笑い声) 273 00:13:35,147 --> 00:13:38,567 ちょっと 受け止めちゃったかも 274 00:13:38,692 --> 00:13:42,613 すごいですね 本当に そんなことがあるなんて 275 00:13:43,155 --> 00:13:44,615 いやいや… 276 00:13:44,740 --> 00:13:47,535 “すごいですね”とかじゃ ないから 277 00:13:47,660 --> 00:13:49,995 (優衣)どう思いましたか? (聖南)どう思ったも… 278 00:13:50,120 --> 00:13:52,581 ちょっと よく分かんない 今 結構テンパってる 279 00:13:52,706 --> 00:13:54,250 ああ… 280 00:13:55,084 --> 00:13:58,337 (聖南)頭をグイッとして… (麻由)え! 281 00:13:58,921 --> 00:14:01,048 ワイルドっちゃ ワイルドですよね 282 00:14:01,173 --> 00:14:02,383 ガッ! みたいな 283 00:14:02,508 --> 00:14:05,469 いや そうね ちょっと男 感じたよね 284 00:14:05,594 --> 00:14:06,762 (麻由)うん! 285 00:14:06,887 --> 00:14:09,139 (聖南)…っていうか そういうふうに翔平ちゃんのこと 286 00:14:09,265 --> 00:14:11,725 あんま見たことなかった 287 00:14:12,851 --> 00:14:16,313 けども… そっか 288 00:14:16,438 --> 00:14:19,024 ビックリしたな とりあえず 289 00:14:21,402 --> 00:14:23,946 (翔平)何か夕べ… (貴之)何かあったの? 290 00:14:24,071 --> 00:14:29,702 何か 普通に たか君と翔平君がいなくて 291 00:14:30,244 --> 00:14:33,038 麻由と 2人の時間があって 292 00:14:33,163 --> 00:14:35,624 “ヤバッ”と思って 293 00:14:35,749 --> 00:14:37,835 (翔平) “ヤバッ”っていうのは… 294 00:14:37,960 --> 00:14:40,296 (貴之)怖い? (翔平)ビビるみたいな? 295 00:14:40,421 --> 00:14:42,047 (ノア)多分 結構 296 00:14:42,172 --> 00:14:44,425 自分で分かるぐらい 無表情っていうか 297 00:14:44,550 --> 00:14:46,719 あんまり笑えないみたいな感じ 298 00:14:46,844 --> 00:14:48,137 “おいしいね うん” 299 00:14:48,262 --> 00:14:51,223 (貴之)ノアが? (ノア)会話が結構 続かなくて 300 00:14:51,348 --> 00:14:53,767 “いつ抜けようかな?”みたいな ずっと考えてて 301 00:14:53,893 --> 00:14:55,978 (翔平)この食卓を? (ノア)そうそう… 302 00:14:56,103 --> 00:14:58,647 “お風呂 入れてくるわ” とか言って 303 00:14:58,772 --> 00:15:02,484 沸いてなかったけど “ちょっと入ってくる”って 304 00:15:02,610 --> 00:15:05,946 (翔平)おいしかったの? (ノア)おいしかったけど 305 00:15:06,071 --> 00:15:10,993 できるだけ 一緒の空間に いないようにしてる自分がいる 306 00:15:11,118 --> 00:15:12,912 ノア的に もうちょっと… 307 00:15:13,037 --> 00:15:18,000 もうちょっと 友達っぽく 接してたい感じはあるよな 308 00:15:18,125 --> 00:15:23,964 (翔平) “そういう気持ちじゃないよ”って 純粋に伝えることも 309 00:15:24,089 --> 00:15:25,257 優しさでもある 310 00:15:25,382 --> 00:15:27,009 (貴之) でも まだ告られてないからね 311 00:15:27,134 --> 00:15:30,304 (ノア)麻由が 例えば 気持ち言ってくれたら 312 00:15:30,429 --> 00:15:32,806 俺も“ごめん 麻由に興味ない” って言えるけど 313 00:15:32,932 --> 00:15:36,560 (貴之)言ってもないのに 勝手に あれすんのも おかしいもんな 314 00:15:36,685 --> 00:15:38,437 そうなんですよね 315 00:15:38,896 --> 00:15:40,105 (聖南)どうだった? 昨日 316 00:15:40,230 --> 00:15:41,815 (麻由)えっ 私ですか? 317 00:15:41,941 --> 00:15:44,193 三振空振りでした 318 00:15:44,318 --> 00:15:47,738 (聖南)ああ なるほどね 319 00:15:48,364 --> 00:15:51,533 死ぬほど 私に興味ないんだな っていうのが分かって 320 00:15:51,992 --> 00:15:55,204 でも でも 全然 何だろう… 321 00:15:55,329 --> 00:15:57,915 振り向いてもらうまで 頑張ってみるけど 322 00:15:58,040 --> 00:15:59,959 (聖南)おー! すげー! 323 00:16:00,084 --> 00:16:01,877 (麻由)ウソ? 本当ですか? 324 00:16:02,002 --> 00:16:06,131 でも 全部 三振空振りだったんですよ 325 00:16:06,256 --> 00:16:09,051 全部 何か チーンみたいな 326 00:16:09,176 --> 00:16:12,930 でも 最初からさ そんなにうまくいったら 327 00:16:13,055 --> 00:16:14,181 つまんなくね? 328 00:16:14,306 --> 00:16:17,935 あっ そっか そう考えよう 329 00:16:19,019 --> 00:16:20,562 そうですね 330 00:16:25,943 --> 00:16:27,236 (徳井)いやあ… 331 00:16:27,361 --> 00:16:32,324 一応 あの日の夜は ノアは助かったということで 332 00:16:32,449 --> 00:16:35,244 沸いてもない風呂を “沸いた”と言い 333 00:16:35,995 --> 00:16:37,162 はっきりと言ったもんね 334 00:16:37,287 --> 00:16:41,166 “一緒の空間に 極力いないようにしたかった” 335 00:16:41,291 --> 00:16:44,211 正直ね 島袋(しまぶくろ) 上村(うえむら)のデートなんて 336 00:16:44,336 --> 00:16:46,797 俺たちから見りゃ “刺激 足りないぞ 今さら” 337 00:16:46,922 --> 00:16:47,965 …と思った時に 338 00:16:48,090 --> 00:16:50,843 やはり 急に飛び込んできましたね 339 00:16:50,968 --> 00:16:53,429 (徳井) キスするぐらいじゃないと 340 00:16:53,554 --> 00:16:55,431 男として 見られてないなっていうのを 341 00:16:55,556 --> 00:16:57,558 そこをひっくり返すには キスやっていうのは― 342 00:16:57,683 --> 00:16:59,601 決めてたんやろうね (山里)ギャンブルを? 343 00:16:59,727 --> 00:17:01,562 いいほうにひっくり返ること あるんですか? あんなの 344 00:17:01,687 --> 00:17:05,149 (徳井)どうなんやろ? でも 1発目の巻き込みは すごかったな 345 00:17:05,274 --> 00:17:10,237 スッと 巻き込んだら あとは女の人のほうからも 346 00:17:10,362 --> 00:17:12,698 来てくれるみたいなんやったら ええけど 347 00:17:12,823 --> 00:17:15,159 100% こうでしたから 348 00:17:15,284 --> 00:17:18,412 クッとなっとるのを もう1回 こう 巻き込んで 349 00:17:18,537 --> 00:17:22,583 だから 手首が すっごい柔らかいんですよね 350 00:17:22,708 --> 00:17:27,588 “え? え?”ってなってたから どっちかなと思ったんですけど 351 00:17:27,713 --> 00:17:30,758 タクシーでも また いけたっていうことは 352 00:17:30,883 --> 00:17:33,761 まあ ありな雰囲気だったって ことですよね? 353 00:17:33,886 --> 00:17:38,098 (YOU)ヤダったら タクシーでは “いやいや…”って言えますもんね 354 00:17:38,223 --> 00:17:40,809 (山里)あと あの… 暖炉前の 355 00:17:40,934 --> 00:17:42,853 あの 女の顔 聖南 356 00:17:42,978 --> 00:17:44,646 (笑い声) 357 00:17:44,772 --> 00:17:46,899 (YOU)奨(しょう)ちゃん たまんなかったでしょ? 358 00:17:47,024 --> 00:17:48,776 (葉山)あれは最高ですよ 聖南さん 359 00:17:48,901 --> 00:17:51,945 あれ だから こっちに 翔平おったよね? 360 00:17:52,071 --> 00:17:54,114 その方向に こう… 361 00:17:54,531 --> 00:17:57,284 (笑い声) 362 00:17:57,409 --> 00:17:58,952 ピンスポ パーン! これですよ 363 00:17:59,078 --> 00:18:02,081 (山里)梅沢富美男(うめざわとみお)ですよ (YOU)梅沢さん! 364 00:18:03,123 --> 00:18:06,752 それぞれの部屋で いろんな その日の出来事を語ってる中での 365 00:18:06,877 --> 00:18:09,713 田中(たなか)優衣ちゃんの かわいらしいインタビュアー 366 00:18:09,838 --> 00:18:11,757 (YOU)かわいかった (徳井)学生インタビュアーね 367 00:18:11,882 --> 00:18:13,884 (馬場園) 社会科見学みたいでしたね 368 00:18:14,009 --> 00:18:15,177 (山里) 工場の人に聞いてる感じでね 369 00:18:15,302 --> 00:18:16,929 (徳井) “昨日から考えてきました” 370 00:18:17,054 --> 00:18:20,516 “キスは軽いやつですか? 深いやつですか?” 371 00:18:20,641 --> 00:18:22,643 (馬場園)かわいい! (YOU)そうそう! 一生懸命 372 00:18:22,768 --> 00:18:24,311 “その時 どう思いましたか?” 373 00:18:24,436 --> 00:18:26,814 (山里)そのあとの再現を こうやって手でやってましたよね 374 00:18:26,939 --> 00:18:28,649 “こうなのか?” 375 00:18:29,149 --> 00:18:31,944 癒やされるわ どこいても あの子は もうダメだ 376 00:18:32,069 --> 00:18:34,905 優衣ちゃんは どんな気持ちなの? 377 00:18:35,030 --> 00:18:38,158 (山里)時折挟む 悲しげな表情 あれは どういう感情を… 378 00:18:38,283 --> 00:18:41,537 (YOU)“やっぱり 私なんか 子供だと思ってるのかな” 379 00:18:41,662 --> 00:18:42,621 (馬場園)あー かわいい 380 00:18:42,746 --> 00:18:46,250 ちょっと意識してるんでしょうかね ノア君のことをね 381 00:18:46,375 --> 00:18:48,710 “幼なじみが” 382 00:18:49,628 --> 00:18:54,133 “違うステキなお姉さんと うまくいっちゃうのかな” 383 00:18:54,258 --> 00:18:56,260 でも こんにゃくパークですしね 384 00:18:56,385 --> 00:18:58,137 こんにゃくパーク 早く行ってほしい 385 00:18:58,262 --> 00:19:00,514 気分が プルルンって なりそうじゃないですか? 386 00:19:00,639 --> 00:19:01,890 (山里)こんにゃくだけに 387 00:19:02,015 --> 00:19:03,642 (馬場園) 何? それ かわいい! 388 00:19:07,729 --> 00:19:09,857 (優衣)とり竜田うどん (イェジン)私も 389 00:19:09,982 --> 00:19:12,276 (女性)とり竜田うどんを2つ? (優衣)はい 390 00:19:17,739 --> 00:19:20,576 (紅葉(くれは))どんな感じなの? 今 どんな感じなの? 391 00:19:20,701 --> 00:19:22,411 (優衣)今までしたことなかったし 392 00:19:22,536 --> 00:19:25,455 いろんな人がいるから 楽しいかなって思うけど 393 00:19:25,873 --> 00:19:28,709 {\an8}先輩が多いからさ 394 00:19:28,834 --> 00:19:32,588 気を使う部分はあるかも 395 00:19:32,713 --> 00:19:35,174 (紅葉) “いいな”とか思う人とか いたりするの? 396 00:19:35,299 --> 00:19:37,551 (優衣)一番 話しやすいのは 397 00:19:37,676 --> 00:19:41,555 同い年だから ノア君っていう男の子が 398 00:19:41,680 --> 00:19:43,724 しゃべりやすいけど 399 00:19:43,849 --> 00:19:49,771 でも 多分 23歳の女の人が 400 00:19:49,897 --> 00:19:53,233 そのノア君って子を 好きなんだよ 多分 401 00:19:53,358 --> 00:19:55,777 だから ちょっとでも 402 00:19:55,903 --> 00:19:58,614 ノア君って子と 2人で話してたりすると 403 00:19:58,739 --> 00:20:02,576 結構 こう… 視線を感じるというか 404 00:20:02,701 --> 00:20:05,287 それが すごい怖くて 405 00:20:06,163 --> 00:20:07,623 年上だしね 406 00:20:07,748 --> 00:20:10,500 (優衣)すごい心を許して話せる人 みたいなのは 407 00:20:10,626 --> 00:20:15,339 今は いないかなって思うかな 408 00:20:15,464 --> 00:20:17,341 あっ だけどね 409 00:20:17,758 --> 00:20:23,013 そのノア君っていう子とね 遊びに行くかもしれない 410 00:20:23,138 --> 00:20:24,932 (紅葉)今度? (優衣)うん 411 00:20:25,057 --> 00:20:28,060 “遊び行こう”って 誘ってくれたから 412 00:20:30,229 --> 00:20:31,772 何か こんにゃくパーク… 413 00:20:31,897 --> 00:20:34,858 こんにゃくパーク行くの? 好きだよね? こんにゃくパーク 414 00:20:34,983 --> 00:20:37,027 (優衣) こんにゃくパーク好きだよ 私 415 00:20:37,152 --> 00:20:40,364 でも 興味ないかもしれないじゃんね 416 00:20:43,951 --> 00:20:46,161 (ノア)あれ? 2人は? 417 00:20:46,286 --> 00:20:48,789 (麻由)聖南さんは まだ帰ってなくて 418 00:20:48,914 --> 00:20:50,749 (翔平)たか君 多分 仕事してる 419 00:20:50,874 --> 00:20:52,084 (ノア)渋いな 420 00:20:52,918 --> 00:20:55,212 (翔平)優衣さんのやつ 421 00:20:55,337 --> 00:20:58,090 (ノア)あー 疲れた 422 00:20:58,507 --> 00:20:59,925 お疲れ 423 00:21:00,050 --> 00:21:01,677 (翔平)「わかどり」の日 いつだったっけ? 424 00:21:01,802 --> 00:21:03,178 (ノア)23 (翔平)23か 425 00:21:03,303 --> 00:21:05,013 (翔平)23からバイトか (ノア)うん 426 00:21:05,138 --> 00:21:08,517 (翔平) それまで 空いてる日あったら また トンボの湯 行こうよ 427 00:21:08,642 --> 00:21:11,395 (ノア)行こうか 今日 行けんかったよな お互い 428 00:21:11,520 --> 00:21:12,354 行こう 行こう 429 00:21:12,479 --> 00:21:14,022 21 22は? 430 00:21:14,147 --> 00:21:16,149 22は行けない 431 00:21:16,275 --> 00:21:18,527 (翔平)22は行けないか (ノア)こんにゃく 432 00:21:18,652 --> 00:21:20,654 (翔平)こんにゃく? あっ こんにゃくパークか 433 00:21:20,779 --> 00:21:22,322 22やんな? 434 00:21:22,781 --> 00:21:23,824 21 435 00:21:23,949 --> 00:21:25,701 (ノア)じゃあ ごめん 22 行けるわ 436 00:21:25,826 --> 00:21:27,327 (翔平)21に行くんだ? 437 00:21:27,661 --> 00:21:29,413 (優衣)土曜日だよね? 438 00:21:29,538 --> 00:21:31,915 (ノア) “土曜か日曜”って言って “土曜”って言ったんや 439 00:21:32,040 --> 00:21:34,126 (翔平) 結局 こんにゃくパークに行くん? 440 00:21:34,251 --> 00:21:38,755 (優衣)こんにゃくパーク 絶対つまらない 441 00:21:40,424 --> 00:21:42,801 優衣ちゃんが オススメしてくれたのにさ 442 00:21:42,926 --> 00:21:44,303 本人が つまらないって言ったら… 443 00:21:44,428 --> 00:21:46,930 家族で行ったら 楽しいけれども 444 00:21:47,055 --> 00:21:48,557 あっ 俺と行ったら 楽しくない? 445 00:21:48,682 --> 00:21:50,934 いや 何か… 分かんないけど 446 00:21:51,059 --> 00:21:52,769 (翔平)ノアと行ったら 楽しくない? 447 00:21:52,894 --> 00:21:55,230 (優衣)うん そうですね 448 00:21:55,355 --> 00:21:58,483 (優衣)すごい混んでるよ 多分 (ノア)混んでる? 449 00:21:58,608 --> 00:22:00,944 そこじゃなくていいんだよ 全然 450 00:22:01,069 --> 00:22:02,696 本当に行きたいと思ってる? 451 00:22:02,821 --> 00:22:03,864 詰め放題したい 452 00:22:03,989 --> 00:22:05,282 オーケー じゃあ… 453 00:22:05,407 --> 00:22:07,326 (翔平) 詰め放題とかできるんだ? 454 00:22:07,451 --> 00:22:09,369 (翔平)群馬っしょ? (ノア)群馬 455 00:22:09,870 --> 00:22:11,955 (翔平)いいね (ノア)1時間ぐらいかけて 456 00:22:12,622 --> 00:22:14,374 (翔平)1時間ぐらいか 457 00:22:17,002 --> 00:22:20,088 大丈夫? 疲れてない? 458 00:22:20,213 --> 00:22:21,965 (優衣)大丈夫です 大丈夫です 私ですね? 459 00:22:22,090 --> 00:22:24,509 (優衣)はい 元気ですよ (麻由)全然 元気じゃない 460 00:22:24,634 --> 00:22:26,762 (翔平)たまに伏し目がちだけど 大丈夫かなと思って 461 00:22:26,887 --> 00:22:29,306 (ノア)急に こう… 静か 462 00:22:34,895 --> 00:22:37,522 (ノア)めっちゃいい天気 (優衣)いってきまーす 463 00:22:39,608 --> 00:22:42,027 (優衣)何で行くの? (ノア)リーフ 464 00:22:42,152 --> 00:22:44,821 (優衣)帰り 私 運転する (ノア)うん でも いいよ 465 00:22:44,946 --> 00:22:46,865 (ノア)したい? (優衣)どっちでもいいよ 466 00:22:46,990 --> 00:22:48,992 (ノア)疲れ具合かな (優衣)うん 467 00:22:49,117 --> 00:22:50,994 (ノア)ちょっと抜くわ 468 00:22:51,870 --> 00:22:52,871 よいしょ 469 00:22:52,996 --> 00:22:54,873 (優衣)私 乗っちゃう (ノア)うん 470 00:22:56,124 --> 00:22:57,417 (ノア)いい天気やね 471 00:22:57,542 --> 00:23:00,921 (優衣)本当に私 晴れ女だから 私のおかげだな これは 472 00:23:01,046 --> 00:23:02,839 俺も晴れ男やけどな 473 00:23:02,964 --> 00:23:04,132 あんまり雨 降らない 474 00:23:04,257 --> 00:23:05,467 (優衣)降らない? (ノア)うん 475 00:23:06,093 --> 00:23:07,427 (麻由)めっちゃ晴れてんな 476 00:23:07,552 --> 00:23:10,388 (貴之)すげー 天気いいよ 今日 めっちゃ気持ちいい 477 00:23:10,514 --> 00:23:12,182 (麻由)マジか 478 00:23:13,642 --> 00:23:15,769 {\an8}(貴之) 今 出てったよ ちょうど 479 00:23:15,894 --> 00:23:17,020 {\an8}イヤなの? やっぱ 480 00:23:17,145 --> 00:23:19,731 (麻由)そりゃ そうですよ (貴之)あっ そう 481 00:23:20,023 --> 00:23:24,027 優衣ちゃんとノアの 2人きりって 482 00:23:24,152 --> 00:23:26,738 あんま見たことなくない? 483 00:23:26,863 --> 00:23:28,240 (麻由)めっちゃありますよ (貴之)あっ そうなん? 484 00:23:28,365 --> 00:23:29,991 (麻由)結構 常に 一緒にいます 2人 485 00:23:30,117 --> 00:23:31,493 (貴之)えっ そう? (麻由)うん 486 00:23:31,618 --> 00:23:33,245 (貴之)そうか 487 00:23:37,332 --> 00:23:39,126 (ノア)めっちゃ広いんや 488 00:23:39,751 --> 00:23:41,962 (優衣)そうだよ (ノア)これ全部? 489 00:23:42,087 --> 00:23:45,549 (優衣)こっちは工場で 工場見学ができます 490 00:23:45,674 --> 00:23:48,677 (ノア)“こんにゃくが どうやってできるんか”みたいな? 491 00:23:48,802 --> 00:23:51,513 (優衣)“どういうふうにして 作っていくか”みたいな 492 00:23:51,638 --> 00:23:52,764 (ノア)時間あったら 493 00:23:52,889 --> 00:23:54,266 お腹すいたな 494 00:23:54,391 --> 00:23:56,518 ここか 入場受付入口 495 00:23:56,643 --> 00:23:58,311 (優衣)入りまーす 496 00:24:00,188 --> 00:24:01,815 (ノア) うわー! 結構 並んでんな 497 00:24:01,940 --> 00:24:02,774 (優衣)そうだよ 498 00:24:02,899 --> 00:24:06,194 これ 詰め放題 499 00:24:06,319 --> 00:24:08,155 しかも 1回500円で できるんだよ 500 00:24:08,280 --> 00:24:10,031 (ノア)すごいな これやる? あとで 501 00:24:10,157 --> 00:24:11,199 (優衣)じゃあ 勝負しよう 502 00:24:11,324 --> 00:24:13,702 (ノア)どれだけ食べられるか? (優衣)違う 503 00:24:13,827 --> 00:24:16,913 どっちが どれだけ多く入れられるか? 504 00:24:17,038 --> 00:24:18,498 これ おいしいから これ オススメ 505 00:24:18,623 --> 00:24:20,709 (ノア)それ おいしそう (優衣)焼きそば 506 00:24:20,834 --> 00:24:22,002 (ノア)これ 何? 507 00:24:23,336 --> 00:24:25,172 油揚げとこんにゃくの煮物 508 00:24:25,297 --> 00:24:27,007 (優衣) ラーメン おいしいのかな? 509 00:24:27,132 --> 00:24:28,550 (ノア)こんにゃくってことやろ? (優衣)そうだよ 510 00:24:28,675 --> 00:24:29,551 (ノア)すごいな 511 00:24:30,302 --> 00:24:31,761 タコさんこんにゃくのから揚げ 512 00:24:31,887 --> 00:24:34,055 (優衣)おいしいからね これ 本当に 513 00:24:35,015 --> 00:24:38,310 (優衣)私 もうのらない (ノア)のらない? 514 00:24:38,435 --> 00:24:39,978 (優衣)もう これでいいかな? 515 00:24:40,103 --> 00:24:41,938 よし 食べよう 516 00:24:42,063 --> 00:24:44,608 (優衣・ノア)いただきまーす 517 00:24:48,570 --> 00:24:49,404 うん! 518 00:24:50,405 --> 00:24:51,823 こんにゃく 519 00:24:52,240 --> 00:24:53,533 (優衣)おいしい? (ノア)うん 520 00:24:53,658 --> 00:24:55,285 (ノア)普通に おいしい 521 00:24:56,036 --> 00:24:58,872 (優衣)焼きそばが おいしいよ (ノア)ちょっと待ってな 522 00:25:02,584 --> 00:25:04,252 うん おいしい 523 00:25:04,377 --> 00:25:05,879 (ノア)めっちゃ うまい (優衣)でしょ 524 00:25:09,507 --> 00:25:10,592 (ノア) から揚げ めっちゃおいしい 525 00:25:10,717 --> 00:25:12,719 から揚げが 一番おいしい 526 00:25:12,844 --> 00:25:14,804 (ノア)入れ放題しよう (優衣)オーケー 527 00:25:14,930 --> 00:25:17,766 入れられなかったら? 負けたほうは? 528 00:25:17,891 --> 00:25:19,017 アイスおごろう 529 00:25:19,142 --> 00:25:20,977 オーケー いいよ じゃあ そうしよう 530 00:25:28,818 --> 00:25:30,278 (ノア)プロやね 531 00:25:30,654 --> 00:25:32,030 見習うわ 532 00:25:32,155 --> 00:25:33,281 広がってる でも 533 00:25:33,406 --> 00:25:35,867 (優衣)でもさ これで いっぱいなんだよね 結構 534 00:25:35,992 --> 00:25:39,329 (ノア)あんなん入らへんやろ? (優衣)入るから! 入れるから! 535 00:25:39,871 --> 00:25:42,540 ちょっとさ… うまいよ! ノア君 536 00:25:43,541 --> 00:25:45,961 (ノア)よくね? これ (優衣)すごい 537 00:25:47,462 --> 00:25:48,838 (ノア)勝ちました 538 00:25:49,631 --> 00:25:51,967 (優衣)1 2 3 4 5… 539 00:25:53,134 --> 00:25:54,761 (ノア)うん おいしい 540 00:25:55,345 --> 00:25:56,513 (優衣)おいしい 541 00:25:56,972 --> 00:25:58,348 (ノア)いいね ここ 542 00:25:59,891 --> 00:26:01,810 (優衣)また来たい? (ノア)うん 543 00:26:01,935 --> 00:26:03,311 週2ぐらい 544 00:26:04,771 --> 00:26:08,275 週2は多い 私は 週2いいや 545 00:26:08,400 --> 00:26:10,193 (ノア)月1かな (優衣)うん 546 00:26:10,318 --> 00:26:12,737 就活 どうなるか まだ分からんの? 547 00:26:12,862 --> 00:26:14,030 (優衣)分かんない 548 00:26:14,155 --> 00:26:16,700 東京で就職できたらいいけど 549 00:26:18,576 --> 00:26:20,078 できるかな? 550 00:26:20,578 --> 00:26:22,080 みんな 友達とかはさ 551 00:26:22,205 --> 00:26:25,542 結構 いろんなとこ 受けたりしてるんだけど 552 00:26:25,667 --> 00:26:26,876 (ノア)そんな受けてない? 553 00:26:27,002 --> 00:26:32,632 私は少ないほうだから “大丈夫かな?”って思う 554 00:26:32,757 --> 00:26:34,217 受かるといいな 555 00:26:34,384 --> 00:26:36,720 (優衣)受かるといい (ノア)就活 556 00:26:37,387 --> 00:26:39,139 軽井沢(かるいざわ) 来て何した? 557 00:26:39,264 --> 00:26:41,683 (ノア)今日で? (優衣)今日まで 558 00:26:41,808 --> 00:26:45,729 (ノア)麻由と ご飯 行って 559 00:26:45,854 --> 00:26:47,647 こんにゃくパークやろ 560 00:26:47,772 --> 00:26:49,816 (優衣)それ以外してないの? (ノア)行ってないね 561 00:26:49,941 --> 00:26:51,943 麻由さんと ご飯 行っただけ? 562 00:26:52,068 --> 00:26:53,153 (ノア)そうそう… 563 00:26:53,278 --> 00:26:55,947 そっからは全然 行ってない どこも 564 00:26:57,324 --> 00:26:59,826 いろいろ行けるといいね 軽井沢いる間に 565 00:26:59,951 --> 00:27:01,244 (ノア)そうやな 566 00:27:01,369 --> 00:27:03,455 体 動かすとこ行こう 567 00:27:03,580 --> 00:27:05,165 次 体 動かすとこ行こう 568 00:27:05,707 --> 00:27:08,460 (ノア)こんにゃく以外に (優衣)いいよ 569 00:27:09,502 --> 00:27:11,379 (優衣)乗馬体験どう? 乗馬体験 570 00:27:11,504 --> 00:27:14,424 乗馬いいな 乗馬 行ってみたいな 571 00:27:14,549 --> 00:27:17,010 乗馬 行こう 5月ぐらい 572 00:27:17,135 --> 00:27:18,428 いいよ 行こう 行こう 573 00:27:18,553 --> 00:27:20,013 (ノア)時間ある時 574 00:27:24,684 --> 00:27:26,436 (ノア) すごい種類があって ほんま 575 00:27:26,561 --> 00:27:28,313 (翔平)こんにゃくの限界を 知るような? 576 00:27:28,438 --> 00:27:31,441 (麻由)ただいまー! (一同)おかえり 577 00:27:32,150 --> 00:27:33,526 よいしょ 578 00:27:33,651 --> 00:27:34,903 (翔平)えらい元気な… 579 00:27:35,028 --> 00:27:36,863 (ノア)ジム帰りみたいな感じ (翔平)おかえりなさいませ 580 00:27:36,988 --> 00:27:38,615 (麻由)あっ こんにゃくある! 581 00:27:38,740 --> 00:27:41,576 (ノア)こんにゃく刺身 (麻由)すごい! めっちゃあるね 582 00:27:41,701 --> 00:27:42,619 (翔平)めっちゃあるよね 583 00:27:42,744 --> 00:27:44,829 (麻由) どうだった? 楽しかった? 584 00:27:44,954 --> 00:27:46,664 全部 こんにゃくって感じ 585 00:27:46,790 --> 00:27:48,500 (ノア)楽しかったよ (麻由)本当? 586 00:27:48,625 --> 00:27:50,168 (麻由)めっちゃある すごい 587 00:27:50,293 --> 00:27:52,879 それ行って 入れ放題して 588 00:27:53,004 --> 00:27:56,049 足湯 入って 帰ってきたかな 589 00:27:56,174 --> 00:27:58,843 それだけで帰ってきて 590 00:28:00,095 --> 00:28:03,139 あんまり長居は できる感じではなかったかな 591 00:28:03,264 --> 00:28:04,682 (翔平)あっ 本当? 592 00:28:04,808 --> 00:28:05,809 でも いいじゃん 593 00:28:05,934 --> 00:28:10,313 普通にね 仲良くなるっていう意味で 594 00:28:10,438 --> 00:28:12,482 (優衣)ちょっと お風呂 入れてこよう 595 00:28:12,607 --> 00:28:13,441 (翔平)よろしく 596 00:28:20,657 --> 00:28:22,784 (ノア) あれから何もないん? 聖南さん 597 00:28:22,909 --> 00:28:24,119 (翔平)それから何もないけど 598 00:28:24,244 --> 00:28:27,414 (ノア) 予定が合ってないんか まず お互い 東京 行って 599 00:28:27,539 --> 00:28:29,457 (翔平)そう ライブだったし 600 00:28:30,750 --> 00:28:33,837 だけん 俺は近々… 601 00:28:33,962 --> 00:28:39,008 思いの丈を伝えようかなと 思ってる 602 00:28:39,134 --> 00:28:40,260 (ノア)うん 603 00:28:40,385 --> 00:28:41,720 (翔平)これ以上― 604 00:28:41,845 --> 00:28:46,766 例えば デート ゆっくりしに行くような期間じゃ 605 00:28:46,891 --> 00:28:48,643 もう ないのかなっていうか 606 00:28:48,768 --> 00:28:51,354 (ノア)まだ決めてない? (翔平)プランでしょ? 607 00:28:51,479 --> 00:28:54,357 うーん… まあ ちょっと練って 608 00:28:54,482 --> 00:28:55,483 もう1回 チューする? 609 00:28:55,608 --> 00:28:57,861 (翔平)もう1回 チューはしたい (ノア)したい? 610 00:28:57,986 --> 00:29:01,114 (翔平)グッと来るような場所と 611 00:29:01,656 --> 00:29:04,868 告白の仕方を考えようかな っていう感じではあるかな 612 00:29:04,993 --> 00:29:06,578 そっか 613 00:29:07,579 --> 00:29:08,663 (翔平)そう 614 00:29:08,788 --> 00:29:12,625 次 どこに誘ったと? 優衣ちゃん 615 00:29:12,751 --> 00:29:14,586 (ノア)自然かな 616 00:29:15,086 --> 00:29:17,005 (翔平)自然? 乗馬とか? 617 00:29:17,130 --> 00:29:18,214 (ノア)乗馬! (翔平)マジ? 618 00:29:18,339 --> 00:29:20,049 (ノア)よく分かったな (翔平)当たり? 619 00:29:20,175 --> 00:29:22,302 (翔平)マジ? (ノア)うん 乗馬 620 00:29:22,427 --> 00:29:24,804 いいな 俺も2人乗りしたいな 621 00:29:24,929 --> 00:29:26,639 (ノア)聖南さんと? (翔平)うん 622 00:29:40,028 --> 00:29:41,488 今日 楽しかった? 623 00:29:42,447 --> 00:29:45,283 (優衣)楽しかったです (麻由)本当? 624 00:29:46,367 --> 00:29:50,038 大変だったでしょ? 移動 1時間… 2時間ぐらい 625 00:29:50,163 --> 00:29:52,207 いや 私は そんなに 626 00:29:52,540 --> 00:29:53,500 (麻由)本当? 627 00:29:53,625 --> 00:29:56,544 (優衣)ただ座ってるだけ (麻由)本当? 628 00:29:56,669 --> 00:29:57,879 (麻由)そっか (優衣)はい 629 00:29:58,004 --> 00:30:00,048 よかった よかった 630 00:30:01,090 --> 00:30:02,675 いいね 631 00:30:04,719 --> 00:30:06,221 どうしたの? 632 00:30:07,222 --> 00:30:09,307 何か聞きたいことありますか? 633 00:30:09,432 --> 00:30:12,018 えっ 別に特にないかも 634 00:30:12,143 --> 00:30:14,103 (優衣)大丈夫ですか? (麻由)うん 635 00:30:14,229 --> 00:30:15,146 何で? 636 00:30:15,271 --> 00:30:18,942 (優衣) いや 何かあるかなと思って 聞きたいことないですか? 637 00:30:19,067 --> 00:30:21,027 (麻由)うん 全然 638 00:30:24,072 --> 00:30:26,658 うん 特にないかな 639 00:30:26,783 --> 00:30:28,827 えっ 逆に何かある? 640 00:30:28,952 --> 00:30:31,329 (優衣)いや 全然 私はないですけど 641 00:30:31,454 --> 00:30:32,956 (麻由)本当? 642 00:30:36,584 --> 00:30:38,253 どうしたの? 643 00:30:38,711 --> 00:30:40,255 いや 何もないですよ 644 00:30:40,380 --> 00:30:42,173 絶対 何かあるやん どしたん? 645 00:30:42,298 --> 00:30:44,843 (優衣)いやいや 何にもないです (麻由)本当に? 646 00:30:47,929 --> 00:30:49,764 いいよ 思ってること言いなよ 全然 647 00:30:49,889 --> 00:30:51,558 いや… 思ってること何もないですよ 648 00:30:51,683 --> 00:30:52,809 (麻由)本当に? 649 00:30:53,393 --> 00:30:55,395 じゃあ 全然いいけど 650 00:30:55,520 --> 00:30:57,689 うーん… 651 00:31:03,194 --> 00:31:05,280 お風呂 沸いたかな? 652 00:31:05,405 --> 00:31:07,031 お風呂 ちょっと見てくるね 653 00:31:07,156 --> 00:31:08,366 はい 654 00:31:23,214 --> 00:31:25,383 だって あんな露骨に 態度 出されてたら 655 00:31:25,508 --> 00:31:27,093 居づらいですもんね 656 00:31:27,218 --> 00:31:29,637 自分だけに挨拶しないで スッて 出て行くとか 657 00:31:29,762 --> 00:31:33,099 (YOU) ノアと優衣ちゃんのことで 658 00:31:33,224 --> 00:31:35,393 プイって出て行くって もう分かってるから 659 00:31:35,518 --> 00:31:36,728 (山里)好きなのは 言ってるわけですからね 660 00:31:36,853 --> 00:31:39,397 一緒に住まなきゃいけないし 661 00:31:39,522 --> 00:31:41,399 めちゃくちゃ自分のこと にらんでくるヤツがいるって 662 00:31:41,524 --> 00:31:42,650 すげーイヤですよね 663 00:31:42,775 --> 00:31:46,279 めちゃくちゃストレス ストレスしかないよ 664 00:31:46,404 --> 00:31:47,739 しかしながら 665 00:31:47,864 --> 00:31:50,491 こんにゃくパークのデートの ステキなこと 666 00:31:50,617 --> 00:31:52,076 かわいい 667 00:31:52,201 --> 00:31:53,703 (山里)こんにゃくパーク これ 668 00:31:53,828 --> 00:31:55,538 喜んでると思います 群馬の方々も 669 00:31:55,663 --> 00:31:58,041 むちゃくちゃいいPRに なりましたもん 670 00:31:58,166 --> 00:31:59,751 すごい人気でしたよね 671 00:31:59,876 --> 00:32:02,211 お客さんが すっごい たくさん 672 00:32:02,337 --> 00:32:03,630 映画館とかに行くよりも 673 00:32:03,755 --> 00:32:06,049 こんにゃくパークに デートに行きたくなっちゃう… 674 00:32:06,174 --> 00:32:07,300 (徳井)カップルの聖地やで 675 00:32:07,425 --> 00:32:10,219 ぜひね 初デートで こんにゃくパーク行ってもらって 676 00:32:10,345 --> 00:32:12,013 詰め放題対決してほしいな 677 00:32:12,138 --> 00:32:14,223 (山里) 負けたほうが アイスをおごる 678 00:32:14,349 --> 00:32:17,268 しかも そのアイスを 足湯につかりながらね 679 00:32:17,393 --> 00:32:19,771 あと そこで驚いたのは やっぱ 680 00:32:19,896 --> 00:32:22,857 ノアの思いがけぬ 詰め込む才能ね 681 00:32:22,982 --> 00:32:24,150 (笑い声) 682 00:32:24,817 --> 00:32:26,945 まさか あんなに入るとは 思わなかったですね 683 00:32:27,070 --> 00:32:30,865 ノアってね 何でもできると思う 多分 684 00:32:30,990 --> 00:32:32,700 そういうタイプだと思う (トリンドル)ハイスペック 685 00:32:32,825 --> 00:32:36,245 (山里) そのあと 次の約束を ノアが積極的にね 686 00:32:36,371 --> 00:32:39,415 いいですね 2人の乗馬シーン (YOU)乗馬 似合う 687 00:32:39,540 --> 00:32:42,585 (山里)唯一 気心知れず しゃべれる仲だけども 688 00:32:42,710 --> 00:32:44,212 麻由がいると それができない 689 00:32:44,337 --> 00:32:47,590 つまりは 今 誰にも 心を開けない状態だという 690 00:32:47,715 --> 00:32:50,635 (YOU)言ってたもんね 友達に (山里)それを打破するために 691 00:32:50,760 --> 00:32:52,804 最後 頑張って 1対1に持ち込みましたよ 692 00:32:52,929 --> 00:32:55,765 えっ これ どうなるの? 693 00:33:02,230 --> 00:33:03,982 (ドアが開く音) 694 00:33:12,281 --> 00:33:14,701 (聖南)よっと よっと… 695 00:33:15,159 --> 00:33:16,786 よいしょ 696 00:33:20,915 --> 00:33:22,291 お疲れやね 697 00:33:23,042 --> 00:33:24,877 どうしたの? 698 00:33:31,259 --> 00:33:32,552 どうしたの? 699 00:33:42,103 --> 00:33:45,231 (聖南)どうした? どうした? 700 00:33:46,441 --> 00:33:47,900 (優衣)ちょっと… 701 00:33:48,484 --> 00:33:52,155 麻由さんと あんまり こう… 702 00:33:52,280 --> 00:33:56,534 うまく話せなくなっちゃった かなって 703 00:33:57,452 --> 00:34:02,957 思うことがあって 704 00:34:04,792 --> 00:34:06,294 それが… 705 00:34:11,466 --> 00:34:15,720 ノア君の話なんですけど 706 00:34:17,180 --> 00:34:19,390 結構 初日から麻由さんは 707 00:34:19,515 --> 00:34:22,894 ノア君のこと 気になってたじゃないですか? 708 00:34:24,270 --> 00:34:27,648 それを私も 結構 感じていて 709 00:34:27,774 --> 00:34:30,610 2人きりになると 710 00:34:31,277 --> 00:34:35,823 私が気にしすぎな部分も あると思うんですけど 711 00:34:35,948 --> 00:34:38,367 何だろうな 何か… 712 00:34:39,285 --> 00:34:43,998 女の人を感じるというか すごい 何か… 713 00:34:44,123 --> 00:34:48,252 今まで こういう生活を してこなかったので 714 00:34:48,377 --> 00:34:51,881 誰かの好きな人と 一緒に出かけるみたいなのって 715 00:34:52,006 --> 00:34:53,132 なかったから 716 00:34:53,257 --> 00:34:54,592 まあね 717 00:34:54,717 --> 00:34:55,927 (優衣)私は できれば 718 00:34:57,470 --> 00:35:00,264 “今日 出かけてきました” 719 00:35:00,389 --> 00:35:04,102 そしたら そういう話も 別に… 720 00:35:04,227 --> 00:35:10,817 気軽に話せる関係でいたいって 思ってるんですけど 721 00:35:11,901 --> 00:35:14,195 麻由さんと話して 722 00:35:16,322 --> 00:35:20,284 “もう ノアと出かけないで”って なったとするじゃないですか 723 00:35:20,409 --> 00:35:23,663 でも 今日 行ったのも 普通に楽しかったし 724 00:35:23,788 --> 00:35:28,084 また 普通にお出かけしたいなって 思うんですね 725 00:35:28,209 --> 00:35:30,211 (聖南)うん うん… 726 00:35:30,711 --> 00:35:33,297 何か難しいなって 727 00:35:33,422 --> 00:35:37,718 今の気持ち言ったら? 言ってみたら? 728 00:35:37,844 --> 00:35:40,304 ためてるだけだったら 自分が キツくなるからさ 729 00:35:40,429 --> 00:35:42,598 あとあと 生活が 730 00:35:42,723 --> 00:35:45,184 思ってることは… ねっ 731 00:35:47,478 --> 00:35:49,522 怖いと思うけど でも 732 00:35:51,190 --> 00:35:56,529 でも 話さなきゃ 解決しないですよね 733 00:35:56,654 --> 00:35:58,072 そうね 734 00:36:01,576 --> 00:36:03,995 ハァ… 735 00:36:04,662 --> 00:36:07,456 じゃあ ありがとうございました “また お願いします”ですけど 736 00:36:07,582 --> 00:36:08,875 (聖南)もちろん もちろん… 737 00:36:09,000 --> 00:36:11,169 (優衣)すいません (聖南)いいえ