1 00:00:12,011 --> 00:00:13,805 {\an8}(トリンドル)こんばんは (一同)こんばんは 2 00:00:13,930 --> 00:00:16,641 {\an8}(YOU(ユウ))テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が 3 00:00:16,766 --> 00:00:20,270 {\an8}共同生活する様子を ただただ 記録したものです 4 00:00:20,395 --> 00:00:23,857 {\an8}用意したのはステキなおウチと ステキな車だけです 5 00:00:23,982 --> 00:00:26,776 {\an8}台本は一切ございません (トリンドル)はい 6 00:00:26,901 --> 00:00:29,612 さて 前回 覚えてますか? 7 00:00:29,738 --> 00:00:32,198 (山里(やまさと))事件ありましたね (馬場園(ばばぞの))めっちゃめちゃ大きい 8 00:00:32,699 --> 00:00:35,160 (トリンドル) 聖南(せいな)さんと翔平(しょうへい)のディナー 9 00:00:35,285 --> 00:00:37,871 (YOU)ディナー&キッスね (山里)ディナー&キッス 10 00:00:37,996 --> 00:00:39,497 {\an8}(聖南) あー おいしかった 11 00:00:39,622 --> 00:00:40,790 {\an8}ん? 12 00:00:41,750 --> 00:00:42,667 {\an8}んんっ… 13 00:00:42,792 --> 00:00:43,710 {\an8}(トリンドル)強引に 14 00:00:43,835 --> 00:00:46,504 {\an8}(YOU)結構 グー… (徳井(とくい))巻き込んで 15 00:00:46,629 --> 00:00:49,716 (山里)手首の柔らかさね (徳井)グイッと巻き込んでね 16 00:00:49,841 --> 00:00:52,093 (徳井)ナマケモノの手みたいに なってたもん 17 00:00:52,218 --> 00:00:54,971 (徳井)グリー! 巻き込んだもん (馬場園)巻き込みましたね 18 00:00:55,096 --> 00:00:58,308 (YOU)そして タクシーの中でも… (トリンドル)2~3回した 19 00:00:58,433 --> 00:01:01,227 ちょっと だから 帰ってきた時の聖南さんが… 20 00:01:01,352 --> 00:01:02,604 女でしたね 21 00:01:02,729 --> 00:01:04,939 ちょっと しぐれてましたね (山里)しぐれてた? 22 00:01:05,648 --> 00:01:07,817 (山里) “時の雨”と書いて“時雨(しぐれ)” 23 00:01:07,942 --> 00:01:09,027 濡れてらっしゃった 24 00:01:09,152 --> 00:01:10,779 でも 翔平も 急にノッちゃって 25 00:01:10,904 --> 00:01:13,198 近々 告白する予定だそうです 26 00:01:13,323 --> 00:01:15,033 (YOU)いいじゃないですか (山里)どうなんだろう? 27 00:01:15,158 --> 00:01:17,577 {\an8}(ノア) 体 動かすとこ行こう 28 00:01:17,702 --> 00:01:19,162 {\an8}次 体 動かすとこ 行こう 29 00:01:19,287 --> 00:01:21,498 {\an8}(優衣(ゆい))乗馬体験どう? 乗馬体験 30 00:01:21,664 --> 00:01:24,042 {\an8}(ノア)乗馬いいな 乗馬 行ってみたいな 31 00:01:24,167 --> 00:01:25,460 {\an8}(トリンドル)そして 32 00:01:25,585 --> 00:01:28,880 麻由(まゆ)が とにかく怖いんですね 最近 33 00:01:29,005 --> 00:01:30,590 (笑い声) 34 00:01:30,715 --> 00:01:31,800 (YOU)小瀬田(こせた)がね 35 00:01:31,925 --> 00:01:35,011 (葉山(はやま))小瀬田 本当 怖いですね (山里)とにかく怖い 小瀬田ね 36 00:01:35,136 --> 00:01:36,721 {\an8}(トリンドル) 優衣ちゃんが〝怖い〞と 37 00:01:36,846 --> 00:01:38,973 {\an8}視線が ちょっと… 38 00:01:39,098 --> 00:01:41,935 (YOU)いつも気にしてるもんね 優衣ちゃん 39 00:01:42,060 --> 00:01:44,270 (葉山)泣いてましたもんね (山里)怖くてね 40 00:01:44,395 --> 00:01:46,272 (優衣)私は できれば 41 00:01:47,148 --> 00:01:49,400 “今日 出かけてきました” 42 00:01:49,526 --> 00:01:53,154 そしたら そういう話も 別に… 43 00:01:53,279 --> 00:01:59,536 気軽に話せる関係でいたいって 思ってるんですけど 44 00:01:59,661 --> 00:02:02,914 今の気持ち言ったら? 言ってみたら? 45 00:02:03,039 --> 00:02:07,544 (優衣)でも 話さなきゃ 解決しないですよね 46 00:02:07,669 --> 00:02:10,839 (徳井)話し合いすんねや (YOU)えっ 話し合いすんの? 47 00:02:10,964 --> 00:02:14,008 (馬場園) 2人で話し合ったって そんな… 48 00:02:14,134 --> 00:02:15,844 髪 引きちぎり合ったら どうします? 49 00:02:15,969 --> 00:02:16,886 グー! 50 00:02:17,011 --> 00:02:19,597 (山里)ブンブン振り回して (YOU)えっ 手 出すんですかね? 51 00:02:19,722 --> 00:02:21,266 しかねない女ですよ 小瀬田さんは 52 00:02:21,391 --> 00:02:23,977 画的には ちょっと見たいですけどね 53 00:02:24,102 --> 00:02:26,604 どうなるよ? これ 54 00:02:27,188 --> 00:02:29,149 (葉山)あれ? (山里)ごめん… 俺 取った? 55 00:02:29,274 --> 00:02:31,943 (YOU)あっ 違う! ごめん これがトリちゃんだ 56 00:02:32,735 --> 00:02:33,653 ごめん ごめん… 57 00:02:33,778 --> 00:02:35,905 (葉山)1個 ズレてましたね (トリンドル)そうですね すいません 58 00:02:36,030 --> 00:02:37,115 (山里)平和な事件 59 00:02:37,240 --> 00:02:39,325 (笑い声) 60 00:02:49,752 --> 00:02:51,546 (麻由)あら 優衣ちゃん (優衣)どうも 61 00:03:04,851 --> 00:03:06,769 ちょっと… 62 00:03:06,895 --> 00:03:10,440 麻由さんと お話をしようかなと思って来ました 63 00:03:10,565 --> 00:03:12,025 (麻由)何? どうしたの? 64 00:03:14,360 --> 00:03:16,112 (優衣)ハァ… 65 00:03:17,238 --> 00:03:19,407 ん? 泣いた? 66 00:03:19,532 --> 00:03:21,326 (優衣)いや そんなことないです 67 00:03:21,451 --> 00:03:23,494 (麻由)本当に? えっ 何? 68 00:03:24,120 --> 00:03:26,623 (麻由)どうした? (優衣)いやいや… 69 00:03:27,498 --> 00:03:29,417 ちょっと待ってくださいね 70 00:03:32,420 --> 00:03:34,172 フゥ… 71 00:03:35,465 --> 00:03:38,676 麻由さんも 多分― 72 00:03:39,510 --> 00:03:43,097 同じこと感じてるのかなって 73 00:03:44,557 --> 00:03:47,727 ああ… この気まずい空気というか 74 00:03:47,852 --> 00:03:53,233 多分 ノア君のことを 気になってるからこそ 75 00:03:53,358 --> 00:03:57,570 そういうふうな空気に なっちゃうのは 76 00:03:58,404 --> 00:04:01,532 その気持ちが 分からなくもないんですけど 77 00:04:01,658 --> 00:04:05,036 今日あったことを 私が隠したいわけでもなくて 78 00:04:05,161 --> 00:04:06,371 (麻由)うん 79 00:04:07,622 --> 00:04:13,253 (優衣)普通に何でも話せる関係で いたいというか 80 00:04:14,545 --> 00:04:18,007 すごい 出かけて 楽しかったんですね 81 00:04:18,132 --> 00:04:21,219 だから そういう話も 82 00:04:22,512 --> 00:04:26,224 聞けっていうのって 多分 苦しいから 83 00:04:26,349 --> 00:04:28,643 イヤなのかなっていうのも ありますけど 84 00:04:28,768 --> 00:04:31,813 できれば 別に 私が 85 00:04:33,189 --> 00:04:36,317 “今 ノア君のことを好きか?” って言われたら 86 00:04:37,735 --> 00:04:40,280 そんな気持ちは 今は 正直なくて 87 00:04:42,073 --> 00:04:43,574 ただ― 88 00:04:43,700 --> 00:04:46,619 “この先 遊びに行ってもいいけど” 89 00:04:47,662 --> 00:04:49,747 “ノア君のこと 絶対に好きにならない?” 90 00:04:49,872 --> 00:04:51,374 …って言われたら 91 00:04:51,499 --> 00:04:54,377 それは これから 生活していくうえで 92 00:04:54,502 --> 00:04:57,088 どうなるか分からないので はっきりと― 93 00:04:57,213 --> 00:05:03,261 “絶対 好きになりません”とは 言えないです 94 00:05:04,387 --> 00:05:06,014 だけど 何か その… 95 00:05:06,139 --> 00:05:08,224 今は別に好きじゃないので 96 00:05:08,349 --> 00:05:12,020 好きになったら言おうと思うし 97 00:05:12,145 --> 00:05:14,355 別に隠すつもりはないので 98 00:05:14,480 --> 00:05:16,107 (麻由)うーん… 99 00:05:16,232 --> 00:05:19,777 (優衣)ヤダったら“ヤダ”って 言ってもらっていいんですけど 100 00:05:20,361 --> 00:05:22,113 (麻由)えっ 言ってほしいの? 101 00:05:22,238 --> 00:05:25,241 (優衣)普通に生活をしてて 102 00:05:25,366 --> 00:05:28,411 ずっと 気を使っている状態なので 103 00:05:29,579 --> 00:05:31,748 今の状況でいうと 104 00:05:32,498 --> 00:05:36,294 麻由さんは 笑って話しかけてくれてても 105 00:05:38,838 --> 00:05:42,633 笑ってるように 見えないというか 106 00:05:42,759 --> 00:05:46,429 (麻由)なるほどね その空気感がツラかったのか 107 00:05:46,888 --> 00:05:47,930 ごめんね 108 00:05:48,431 --> 00:05:52,351 うーんとね… 私は 109 00:05:52,477 --> 00:05:57,732 極力 出さないようにしてる つもりではいたの 110 00:05:58,357 --> 00:06:00,401 でも 確かに そう言いつつ 内心は― 111 00:06:00,526 --> 00:06:02,570 すごいイヤだったっていうのは すごくあるから 112 00:06:02,695 --> 00:06:05,281 多分 それが にじみ出ちゃってたのかもしれない 113 00:06:05,406 --> 00:06:08,284 それは すごい… 私が下手すぎたのかもしれない 114 00:06:08,409 --> 00:06:09,911 感情を隠すのが 115 00:06:10,036 --> 00:06:12,163 それで 優衣ちゃんが ちょっと… 116 00:06:12,288 --> 00:06:15,750 この空気感になっちゃってるのが ツラいっていうのは 117 00:06:15,875 --> 00:06:18,377 本当に申し訳ないんだけど 118 00:06:19,253 --> 00:06:23,091 まあ でも難しいですよね ハハハ… 119 00:06:23,674 --> 00:06:25,259 明日 オフだっけ? 120 00:06:25,843 --> 00:06:28,679 (優衣)そうです 明日は何もないです 121 00:06:29,430 --> 00:06:32,934 ランチでもしよう 122 00:06:33,518 --> 00:06:35,520 ちょっと 一晩 考えてもいい? いろいろ 123 00:06:35,645 --> 00:06:37,021 (優衣)うん 124 00:07:30,658 --> 00:07:32,535 {\an8}(麻由)すごい おいしそうだね 125 00:07:32,660 --> 00:07:33,911 {\an8}(優衣)はい 126 00:07:34,579 --> 00:07:37,832 {\an8}おいしいものを 食べましょう 127 00:07:49,135 --> 00:07:51,929 (優衣)桜が きれいですね (麻由)きれいだね 128 00:07:53,723 --> 00:07:55,099 (優衣)車の中でも同じ話… 129 00:07:55,224 --> 00:07:56,934 (笑い声) 130 00:07:57,935 --> 00:07:59,770 (麻由)昨日 ちょっと 考えたんだけど 131 00:07:59,896 --> 00:08:00,730 (優衣)はい 132 00:08:00,855 --> 00:08:04,066 (麻由)ヤキモチを焼いちゃう 気持ちは ちょっと… 133 00:08:04,192 --> 00:08:06,235 制御のしようがないから 134 00:08:06,360 --> 00:08:07,612 (優衣)分かります 分かります 135 00:08:07,737 --> 00:08:10,990 (麻由)ちょっと これからは 優衣ちゃんには 136 00:08:11,365 --> 00:08:14,869 自分の感情を そのまま言おうかなと思った 137 00:08:14,994 --> 00:08:16,829 私も そっちのほうが うれしいです 138 00:08:16,954 --> 00:08:18,581 (麻由)本当? (優衣)はい 139 00:08:18,706 --> 00:08:20,166 “どっか行ってきたんだ” って言うと 140 00:08:20,291 --> 00:08:21,417 “聞きたくない! わあ… 聞きたくない!” 141 00:08:21,542 --> 00:08:24,462 (麻由)…って言うようにする (優衣)そうしてください 142 00:08:24,587 --> 00:08:26,881 (優衣)そっちのほうが 分かりやすくていいです 143 00:08:27,006 --> 00:08:27,840 (麻由)なるほどね 144 00:08:27,965 --> 00:08:30,468 そしたら 私も言わないですし 145 00:08:31,677 --> 00:08:32,720 (麻由)そっか 146 00:08:32,845 --> 00:08:35,765 (麻由)本当に ごめんね (優衣)いやいや… 147 00:08:35,890 --> 00:08:38,184 (優衣)でも お話できて よかったなと思います 148 00:08:38,309 --> 00:08:39,143 (麻由)本当? 149 00:08:39,268 --> 00:08:44,232 (優衣)私も もっと早く 伝えてればよかったですよね 150 00:08:44,357 --> 00:08:45,358 (麻由)いや 違うよ 151 00:08:45,483 --> 00:08:47,401 だって 優衣ちゃん 来たばっかなのにさ 152 00:08:47,527 --> 00:08:49,695 もともといた 私が 配慮できてれば 153 00:08:49,820 --> 00:08:52,740 こんなことには ならなかったじゃん 絶対 154 00:08:54,200 --> 00:08:56,077 (優衣)はい (麻由)ごめんね 155 00:08:57,078 --> 00:08:59,664 また ご飯とか行こう 普通に 156 00:08:59,789 --> 00:09:01,666 (優衣)行きましょう (麻由)行こう 157 00:09:01,791 --> 00:09:03,125 (麻由)何がある? (優衣)スシロー 158 00:09:03,251 --> 00:09:04,627 (麻由)スシロー? 159 00:09:05,253 --> 00:09:08,005 スシロー 全国にあるな 160 00:09:13,052 --> 00:09:15,471 (貴之(たかゆき))楽しい? (優衣)楽しいです 161 00:09:17,515 --> 00:09:20,351 (貴之)いいよね おウチもいいしね 162 00:09:20,476 --> 00:09:21,978 (優衣)はい 163 00:09:22,103 --> 00:09:23,062 ゆっくりできますね 164 00:09:23,187 --> 00:09:25,439 (貴之)ゆっくりできる 冬とかも… 165 00:09:25,565 --> 00:09:27,817 (チャイム) 166 00:09:27,942 --> 00:09:29,193 (貴之)お風呂もいいしさ 167 00:09:29,318 --> 00:09:31,654 (笑い声) 168 00:09:34,115 --> 00:09:36,158 お風呂が沸きました 169 00:09:36,284 --> 00:09:38,327 みんなと 仲良くはなったと思うけどさ 170 00:09:38,452 --> 00:09:39,662 (優衣)はい 171 00:09:39,954 --> 00:09:43,249 何か ノアとか でも同い年じゃんね 172 00:09:43,374 --> 00:09:44,917 一番 話しやすいです 173 00:09:45,042 --> 00:09:48,170 (貴之)この間 こんにゃくパーク 行ってきたじゃん 174 00:09:48,588 --> 00:09:50,631 (優衣)優しいです (貴之)優しいんだ? 175 00:09:50,756 --> 00:09:53,384 こんにゃく いっぱい 買ってきたじゃないですか? 176 00:09:53,509 --> 00:09:54,677 あれ持ってくれました 177 00:09:54,802 --> 00:09:57,555 あっ 本当に? 優しいね 178 00:09:58,514 --> 00:10:00,141 そりゃ 持ってくれるっしょ 179 00:10:00,600 --> 00:10:03,978 でも ノアとかと よさそうだけどね 180 00:10:04,103 --> 00:10:06,564 (優衣)本当ですか? (貴之)仲良しだし 181 00:10:07,106 --> 00:10:08,399 (優衣)うーん (貴之)ねっ 182 00:10:08,524 --> 00:10:10,901 何か いい感じだなっていうか 183 00:10:11,027 --> 00:10:12,403 仲良しだなと思う 184 00:10:12,528 --> 00:10:14,322 ふーん… 185 00:10:16,324 --> 00:10:17,742 そうか 186 00:10:17,867 --> 00:10:19,285 (貴之)逆に誘ってみれば? 今度 また 187 00:10:19,410 --> 00:10:21,871 (優衣)次 遊びに行くのも 決まってるんですよ 188 00:10:21,996 --> 00:10:25,082 (貴之)そうなの? 早っ! そうなの? 189 00:10:25,207 --> 00:10:26,917 (優衣)はい 何か… 190 00:10:27,043 --> 00:10:31,505 “軽井沢(かるいざわ)で 今度は体を動かそう” って言うから 191 00:10:31,631 --> 00:10:33,841 (優衣)“乗馬体験する?”って (貴之)マジで? 192 00:10:33,966 --> 00:10:35,968 (貴之)馬 乗るん? すげー 193 00:10:36,093 --> 00:10:38,054 どうする? いきなり接吻(せっぷん)されたら 194 00:10:38,596 --> 00:10:40,681 聖南さんと同じ質問 195 00:10:41,182 --> 00:10:42,892 (優衣)聖南さんにも聞かれました (貴之)マジで? 196 00:10:43,017 --> 00:10:44,560 (優衣)いきなりですか? 197 00:10:44,685 --> 00:10:46,103 どうなるんですかね? 198 00:10:46,228 --> 00:10:49,440 でも 私にとっては 2回目ですからね 次 199 00:10:50,399 --> 00:10:52,985 2回目? 2人目じゃなくて? 200 00:10:53,110 --> 00:10:55,029 え? 2回目ですよ 201 00:10:55,154 --> 00:10:59,033 私のファーストキスが 付き合った人じゃないんです 202 00:10:59,158 --> 00:11:00,117 (貴之)うん うん… 203 00:11:00,242 --> 00:11:04,538 (優衣)高校卒業して 合宿免許に行ったんですけど 204 00:11:04,664 --> 00:11:06,290 その時にされました 205 00:11:06,415 --> 00:11:08,751 (貴之)何で? (優衣)夜になると こう― 206 00:11:08,876 --> 00:11:11,128 みんなで集まって 207 00:11:11,253 --> 00:11:14,590 おしゃべりしたり UNO(ウノ)したりみたいな 208 00:11:14,715 --> 00:11:15,800 そこにいた男の人が… 209 00:11:15,925 --> 00:11:19,136 まあ 話すと長くなるんですよ これも また 210 00:11:19,261 --> 00:11:21,055 されてしまったっていう… 211 00:11:21,180 --> 00:11:22,848 (貴之)はしょりすぎ! はしょりすぎ! 212 00:11:22,973 --> 00:11:24,683 はしょるなー! 213 00:11:25,267 --> 00:11:28,229 何で? ゲームとか罰ゲームとか そういうんじゃなくて? 214 00:11:28,354 --> 00:11:30,106 何度もされそうになっていて 215 00:11:30,231 --> 00:11:31,899 あっ グーっと来られてたんだ? 216 00:11:32,024 --> 00:11:32,900 (優衣)はい 217 00:11:33,025 --> 00:11:36,112 (貴之)じゃあ 半ば 強引にみたいな感じだったの? 218 00:11:36,237 --> 00:11:37,780 そうです そうです 219 00:11:37,905 --> 00:11:39,949 (貴之)それは“やめて!” みたいな感じだったの? 220 00:11:40,658 --> 00:11:41,951 (優衣)何か したあとに 221 00:11:42,076 --> 00:11:44,286 “えっ そんな顔する?”って 言われました 222 00:11:44,412 --> 00:11:46,539 だから すごい イヤな顔だったんだと思います 223 00:11:46,664 --> 00:11:47,915 (貴之)へえー 224 00:11:48,040 --> 00:11:51,127 (貴之)それも青春だね (優衣)そうですね 225 00:11:51,252 --> 00:11:55,214 でも 大学生まで 大事に取っておいたのに 226 00:11:55,339 --> 00:11:57,091 (貴之)それは やっぱ 大事にしてたんだ? 227 00:11:57,216 --> 00:11:59,468 (優衣)えっ 別に 大事にしてたわけじゃないけど 228 00:11:59,593 --> 00:12:02,012 自分の理想としては 229 00:12:02,138 --> 00:12:06,976 “ちゃんと好きな人と”って 思ってたから 230 00:12:07,101 --> 00:12:09,061 ちょっとビックリしました 231 00:12:10,104 --> 00:12:13,107 テラスハウスであったらいいね 232 00:12:13,232 --> 00:12:15,943 (笑い声) 233 00:12:16,068 --> 00:12:19,071 (貴之)2回目のチューと (優衣)うん 234 00:12:28,706 --> 00:12:30,708 {\an8}(ノア) おはようございます 235 00:12:30,833 --> 00:12:32,751 {\an8}おはようございます 236 00:12:35,838 --> 00:12:37,715 {\an8}(中山(なかやま)) おはようございます よろしくお願いします 237 00:12:37,840 --> 00:12:38,757 {\an8}(ノア)お願いします 238 00:12:38,883 --> 00:12:40,551 (中山)期待してますので 239 00:12:41,135 --> 00:12:42,344 頑張ります 240 00:12:42,470 --> 00:12:44,472 (ノア)いらっしゃいませ 241 00:12:45,473 --> 00:12:48,100 すいません 奥のカウンターでお願いします 242 00:12:48,225 --> 00:12:49,685 何名様ですか? 2名で? 243 00:12:50,269 --> 00:12:52,688 カウンターでお願いします 244 00:12:53,105 --> 00:12:54,773 すいません 通ります 245 00:12:55,691 --> 00:12:58,152 すいません お待たせしました 246 00:12:58,277 --> 00:13:00,070 やきとり椀(わん) 置いておきますね 247 00:13:01,113 --> 00:13:03,240 ありがとうございます 248 00:13:04,825 --> 00:13:06,494 (女性)ごちそうさまでした 249 00:13:07,369 --> 00:13:09,413 ありがとうございます 250 00:13:16,462 --> 00:13:17,755 (麻由)ん? 251 00:13:18,506 --> 00:13:19,965 明日 何しますか? 252 00:13:20,090 --> 00:13:22,009 (麻由)ん? (優衣)明日 休みですか? 253 00:13:22,134 --> 00:13:25,721 (麻由)ううん 東京でね レッスンしてくる 254 00:13:25,846 --> 00:13:29,058 (麻由)明日は? (優衣)明日 会社面接です 255 00:13:29,183 --> 00:13:30,893 ちょっと緊張しますね 256 00:13:31,018 --> 00:13:33,687 (麻由)あっ 本当? そうなんだ 257 00:13:34,563 --> 00:13:36,857 (麻由)それ概要? (優衣)本命 ダメだったし 258 00:13:36,982 --> 00:13:38,275 (麻由)いや… そうなんだ 259 00:13:38,400 --> 00:13:40,361 うん ショックです 260 00:13:40,986 --> 00:13:43,656 何個でもあるから大丈夫でしょ 面接なんて 261 00:13:43,781 --> 00:13:45,741 そうですね 262 00:13:46,283 --> 00:13:49,203 でも これ ちょっと 頑張らなきゃなと思って 263 00:13:49,328 --> 00:13:52,248 (麻由)また おしゃれなとこやね (優衣)そうなんですよ 264 00:13:52,373 --> 00:13:54,124 (優衣) テイクアンドギヴ・ニーズって 知ってますか? 265 00:13:54,250 --> 00:13:55,501 (麻由)ううん 知らない 266 00:13:55,626 --> 00:13:56,835 こういう感じ すごくないですか? 267 00:13:56,961 --> 00:13:58,629 (麻由)めっちゃおしゃれ! 海外みたい! 268 00:13:59,338 --> 00:14:01,715 (麻由)海外のドラマで よく見る (優衣)今年 はやってて 269 00:14:01,840 --> 00:14:03,717 (麻由)はやってるんだ? (優衣)そうです そうです 270 00:14:03,926 --> 00:14:05,135 何 見てんの? 271 00:14:05,261 --> 00:14:08,722 (優衣)明日 会社面接なので その会社の… 272 00:14:08,847 --> 00:14:12,059 会社説明の本みたいな 273 00:14:12,184 --> 00:14:14,103 雑誌じゃないですけど 274 00:14:14,520 --> 00:14:16,188 ここに就職するってこと? 275 00:14:16,313 --> 00:14:18,649 したいなって思ってます 276 00:14:19,984 --> 00:14:22,778 すごいな ちゃんとしてる でっかいとこだ これ 277 00:14:23,654 --> 00:14:26,156 ステキやんね こんなとこで 結婚式 挙げられたら 278 00:14:26,282 --> 00:14:28,284 (麻由)ねっ 確かに 279 00:14:34,373 --> 00:14:37,710 (麻由の鼻歌) 280 00:14:37,835 --> 00:14:39,545 どうしよう… 281 00:14:39,670 --> 00:14:41,505 (麻由)どうした? (優衣)いや 何でもない 282 00:14:41,630 --> 00:14:43,883 (優衣)お水 入れようかな 283 00:14:44,008 --> 00:14:46,468 (麻由)すごいルンルンしてた 今 284 00:14:48,178 --> 00:14:49,430 (貴之)どうした? 285 00:14:50,848 --> 00:14:53,976 (優衣)ちょっと話しません? (貴之)いいよ 286 00:14:55,978 --> 00:14:58,480 私 男子部屋 見たことないんですよね 287 00:14:59,440 --> 00:15:01,317 行きます? 男子部屋 288 00:15:01,442 --> 00:15:03,694 (優衣)はい 行きましょう (貴之)いいよ 289 00:15:06,030 --> 00:15:08,365 (優衣)失礼しまーす (貴之)どうぞ 290 00:15:08,741 --> 00:15:10,159 (優衣)うわあ… 291 00:15:10,284 --> 00:15:12,369 ちょっと 女子部屋より狭いかも 292 00:15:12,494 --> 00:15:13,913 (貴之)そうなんですよ 293 00:15:14,163 --> 00:15:15,956 (優衣)初めて入りました 294 00:15:16,081 --> 00:15:17,249 (においを嗅ぐ音) 295 00:15:17,374 --> 00:15:18,876 (貴之)嗅がないで あんま 296 00:15:19,001 --> 00:15:20,628 (笑い声) 297 00:15:20,753 --> 00:15:23,297 (優衣)でも あんま臭くないです (貴之)ここが ノアで 298 00:15:23,422 --> 00:15:25,507 ここが 俺で 上が翔平 299 00:15:25,633 --> 00:15:27,968 (優衣)上が翔平さんなんだ? (貴之)そう 300 00:15:28,093 --> 00:15:29,803 (優衣)どこ座っていいですか? (貴之)ここへ おかけください 301 00:15:29,929 --> 00:15:32,598 (優衣)こちらに? お邪魔しまーす 302 00:15:33,807 --> 00:15:35,559 どうしたの? 急に 303 00:15:35,684 --> 00:15:38,103 昨日 たかさんが 何か… 304 00:15:38,228 --> 00:15:41,815 “ノア君といい感じに見える”って 言ったじゃないですか? 305 00:15:41,941 --> 00:15:43,192 (貴之)うん うん 306 00:15:43,317 --> 00:15:46,946 (優衣)そうやって言われたら 私 単純みたいで 307 00:15:47,488 --> 00:15:51,784 “えっ いい感じなの?”って ちょっと 何か… 308 00:15:52,826 --> 00:15:56,747 別に好きになったというか そうではなくて 309 00:15:56,872 --> 00:15:57,998 ちょっと 何か こう… 310 00:15:58,123 --> 00:16:02,252 気になるのかなって 思うというか 311 00:16:02,378 --> 00:16:04,046 (優衣)だけど… (貴之)だけど? 312 00:16:04,171 --> 00:16:07,758 昨日 言うか迷って 結局 言わなかったんですけど 313 00:16:07,883 --> 00:16:12,137 こう… うまく踏み込めないというか 314 00:16:12,262 --> 00:16:13,973 行けないのは 315 00:16:14,098 --> 00:16:16,058 ちょっと 麻由さんが怖くて 316 00:16:16,183 --> 00:16:17,351 (貴之)うん うん… 317 00:16:17,476 --> 00:16:19,853 1回 話したんです それで ランチに行って 318 00:16:19,979 --> 00:16:20,813 (貴之)行ったね 319 00:16:20,938 --> 00:16:24,817 (優衣)“言いたいことは言う” みたいな感じになって 320 00:16:25,901 --> 00:16:29,405 それで解決したんですね そしたら 今度は… 321 00:16:29,530 --> 00:16:33,158 多分 男の人だから 分かんないですけど たかさんは 322 00:16:33,283 --> 00:16:37,162 女の人って 仲良くなると “トイレ 一緒に行こう” 323 00:16:37,287 --> 00:16:40,332 …みたいな感じの仲になるの 分かります? 324 00:16:40,457 --> 00:16:43,085 変な仲良しこよしみたいな? 325 00:16:43,210 --> 00:16:46,422 (優衣)そうなんです (貴之)女子特有のがあって 326 00:16:46,547 --> 00:16:49,717 (優衣)そのランチに行って 帰ってきてから 327 00:16:49,842 --> 00:16:52,011 麻由さんが もう何か… 328 00:16:52,136 --> 00:16:54,138 “優衣ちゃんのこと 絶対 裏切らない” 329 00:16:54,263 --> 00:16:56,140 …みたいなこととか 330 00:16:56,390 --> 00:17:00,686 ずっと 一緒にいなきゃいけない 空気みたいなのが 331 00:17:00,811 --> 00:17:02,396 できてしまって 332 00:17:02,521 --> 00:17:04,356 それがあるから より 向こうも 333 00:17:04,481 --> 00:17:07,693 私を信じてくれてるし 334 00:17:08,694 --> 00:17:10,612 何か それで… 335 00:17:11,155 --> 00:17:14,867 “好きになったらな…”とか 思ったりしちゃうんですよね 336 00:17:14,992 --> 00:17:19,329 まあ そうなると確かに 行きづらくはなるよね ノアに 337 00:17:19,455 --> 00:17:21,040 確かに それはそうだ 338 00:17:21,165 --> 00:17:23,417 (優衣)だから ちょっと難しいなって思います 339 00:17:23,542 --> 00:17:27,212 別に まだノア君のことを すごい好きになったわけでもないし 340 00:17:27,337 --> 00:17:30,924 ただ たかさんに そうやって言われて 341 00:17:31,467 --> 00:17:35,637 “いつ帰ってくるんだろう?”って 黒板とか気にしたんですよ 私 342 00:17:36,096 --> 00:17:38,307 いや それは 気になってたんだって ただ 343 00:17:38,432 --> 00:17:40,517 (優衣)ノア君が大事にしてる クッションあるじゃないですか? 344 00:17:40,642 --> 00:17:42,686 分かります? テトラポッドの 345 00:17:42,811 --> 00:17:44,063 テトラポッド 何か… 346 00:17:44,188 --> 00:17:46,440 ノア君が行く前に 私に貸してくれたんですよ 347 00:17:46,565 --> 00:17:48,650 “これ 使っていいよ”って 348 00:17:48,776 --> 00:17:50,944 だから それを抱いて寝ましたけど 349 00:17:51,070 --> 00:17:52,905 (笑い声) 350 00:17:53,030 --> 00:17:55,574 何だ? それ 何だ? それ 351 00:17:56,325 --> 00:17:59,203 別に好きじゃないんですけどね まだ全然 好きじゃなくて 352 00:17:59,328 --> 00:18:02,748 ちょっと“抱きしめたら どうなのかな?”と思って 353 00:18:02,873 --> 00:18:05,042 (優衣)ちょっと抱きしめてみた (貴之)“どうなのか?” 354 00:18:05,542 --> 00:18:07,044 (優衣)そうなんです 355 00:18:07,169 --> 00:18:08,796 (貴之)ハァ… 356 00:18:08,921 --> 00:18:12,174 でも 部屋に置きっぱなしで 今日 麻由さん帰ってきた時に 357 00:18:12,299 --> 00:18:13,884 毛布で隠しました 358 00:18:14,009 --> 00:18:16,053 (笑い声) 359 00:18:16,178 --> 00:18:21,100 麻由も 俺は 頑張ってほしいし 360 00:18:21,225 --> 00:18:22,810 …と思うけど 361 00:18:22,935 --> 00:18:26,522 優衣ちゃんの その気持ちの可能性… 362 00:18:26,647 --> 00:18:28,107 可能性っていうか 分かんないけど 363 00:18:28,232 --> 00:18:31,193 気持ちを シャットダウンしちゃうのは 364 00:18:31,318 --> 00:18:33,445 俺 もったいないと 思うんだよね 365 00:18:33,570 --> 00:18:35,447 もしかしたら 麻由と 366 00:18:35,572 --> 00:18:39,368 ギクシャクすることが あるかもしれないけど 367 00:18:39,493 --> 00:18:41,703 そこは 俺は しょうがないと思うよ 368 00:18:50,546 --> 00:18:53,715 優衣ちゃんの思いの丈を バーッと言って 369 00:18:54,133 --> 00:18:56,343 麻由はランチで 370 00:18:56,468 --> 00:19:01,390 “私も考えたけど 全部 言うようにするね” 371 00:19:01,515 --> 00:19:03,142 …って言ったんですよね 372 00:19:03,267 --> 00:19:06,145 それもイヤなんですけどね 373 00:19:06,270 --> 00:19:07,187 (徳井)それは それであかんの? 374 00:19:07,312 --> 00:19:10,065 それは それで イヤなんですけどね 375 00:19:10,190 --> 00:19:13,235 …で 極力 黙っといてほしいですよね 376 00:19:13,360 --> 00:19:14,361 (山里)そりゃそうよね 377 00:19:14,486 --> 00:19:17,281 露骨に出すけど しゃべっていいよ ってことでしょ? 378 00:19:18,448 --> 00:19:19,783 “全然 しゃべっていいよ” 379 00:19:19,908 --> 00:19:21,618 “その代わり ガンガン 私も言うけど” 380 00:19:21,743 --> 00:19:23,453 イヤです イヤです 381 00:19:23,579 --> 00:19:24,413 “イヤです?” 382 00:19:24,538 --> 00:19:26,790 “そんな わがままな…” ってことでしょ? 383 00:19:26,915 --> 00:19:30,335 ポップな感じにするっていう わけでもないのか 384 00:19:30,460 --> 00:19:33,338 “露骨に 嫉妬してます っていうことを言うね” 385 00:19:33,463 --> 00:19:34,423 …ってことなんで 386 00:19:34,548 --> 00:19:37,509 ポップにするんだと 思ったじゃないですか? 387 00:19:37,634 --> 00:19:41,096 それで 今の後半 聞いてみたら 388 00:19:41,221 --> 00:19:44,850 ずっと ずっと… 389 00:19:45,100 --> 00:19:47,227 “ねえ”っていうことでしょ? 390 00:19:47,352 --> 00:19:48,478 “裏切らないからね” 391 00:19:48,604 --> 00:19:50,272 “だから あんたも裏切らないでよね” 392 00:19:50,397 --> 00:19:51,815 (YOU)そういうことです (馬場園)怖っ 怖っ… 393 00:19:51,940 --> 00:19:54,401 でも 恋してる女の子の しゃべり方でしたね 優衣ちゃん 394 00:19:54,526 --> 00:19:57,196 (徳井)もう あふれ出てね (馬場園)かわいかった 395 00:19:57,321 --> 00:19:59,239 あれ 好きな男子の話する子 ですもんね 396 00:19:59,364 --> 00:20:01,742 (YOU)そうですよ (葉山)早口になるっていう 397 00:20:01,867 --> 00:20:03,619 (トリンドル) 確かに 周りに言われると 398 00:20:03,744 --> 00:20:05,913 “好きなのかな?”って なりますよね 399 00:20:06,038 --> 00:20:07,789 (YOU)意識して 400 00:20:07,915 --> 00:20:09,625 女子部屋で 誰にも言えなかったんでしょうね 401 00:20:09,750 --> 00:20:11,668 (馬場園)あの気持ちをね (徳井)言えへんわな 402 00:20:11,793 --> 00:20:14,254 島袋(しまぶくろ)に言ったら 多分 直で筒抜けるし 403 00:20:14,379 --> 00:20:15,797 (笑い声) 404 00:20:15,923 --> 00:20:18,508 麻由ちゃんには 言えないですもんね 405 00:20:18,634 --> 00:20:21,011 あんなテンションで言ったら どうなるんですかね? 406 00:20:21,136 --> 00:20:22,763 ボーン! 407 00:20:23,805 --> 00:20:25,265 {\an8}あのテトラポッドでね 408 00:20:25,390 --> 00:20:26,308 {\an8}シャキール・オニール みたいなダンク 409 00:20:26,433 --> 00:20:28,560 {\an8}ぶち込まれちゃう 410 00:20:28,685 --> 00:20:30,437 {\an8}〝グーン!〞っつって 411 00:20:40,572 --> 00:20:42,324 (優衣)男子部屋 見てきました 412 00:20:42,449 --> 00:20:44,159 (麻由)うん (優衣)あれ? 寝てますか? 413 00:20:44,493 --> 00:20:46,161 どうだった? 414 00:20:47,496 --> 00:20:50,123 (優衣)初めて入りました 女子は恵まれてますね 415 00:20:50,249 --> 00:20:51,959 (笑い声) 416 00:20:52,084 --> 00:20:54,795 (優衣)きれいな 広いお部屋で 417 00:20:54,920 --> 00:20:56,964 長かったね 何か話してたの? 418 00:20:57,089 --> 00:21:00,509 そうなんですよ 何話してたと思います? 419 00:21:00,634 --> 00:21:02,678 おっ 質問形式か 420 00:21:02,803 --> 00:21:04,429 何だろう? 421 00:21:04,554 --> 00:21:05,639 えっ 何だろうね? 422 00:21:05,764 --> 00:21:08,141 何話してたと思います? 423 00:21:11,436 --> 00:21:13,146 えっ 何だろうね 424 00:21:13,730 --> 00:21:14,856 ノア君のこと? 425 00:21:14,982 --> 00:21:17,651 (優衣)あっ ちょっと 惜しいかもしれないとか言って 426 00:21:17,776 --> 00:21:19,778 (麻由)惜しいか (優衣)ウソです ウソです 427 00:21:19,903 --> 00:21:22,906 (優衣)男子の恋愛事情 みたいなのを話しました 428 00:21:23,031 --> 00:21:24,908 (麻由)あっ そうなの? (優衣)うん 429 00:21:25,033 --> 00:21:27,286 何かルンルンだね すごく 430 00:21:27,411 --> 00:21:30,706 (優衣)あっ 本当ですか? そんなことないです 431 00:21:30,831 --> 00:21:33,041 いやいや 具体的に何話したの? 432 00:21:33,166 --> 00:21:34,501 いろいろなんですよ 433 00:21:34,626 --> 00:21:38,171 ちょっと 私にも いろいろ たかさんと 434 00:21:38,297 --> 00:21:40,966 分かり合いたいところがあって 435 00:21:44,303 --> 00:21:45,679 (笑い声) 436 00:21:45,804 --> 00:21:48,056 (麻由)えっ 何? 何? 何? この感じ 437 00:21:48,181 --> 00:21:50,642 (優衣)別に麻由さんの話が どうのこうのではないんです 438 00:21:50,767 --> 00:21:52,602 (麻由)私? (優衣)全然 違いますよ 439 00:21:52,728 --> 00:21:54,438 (優衣)そんな話するわけない じゃないですか 440 00:21:54,563 --> 00:21:55,647 ちょっとね 分かんない 441 00:21:55,772 --> 00:21:58,025 さっきから何言ってるのか 何か いろいろ 442 00:21:58,150 --> 00:22:00,152 (優衣)いいです いいです 何でもないですよ 443 00:22:00,277 --> 00:22:03,405 (麻由)何でもないの? (優衣)はい そうです そうです 444 00:22:03,530 --> 00:22:05,824 (優衣)気になってるでしょ? (麻由)何かね― 445 00:22:05,949 --> 00:22:08,160 優衣ちゃんが すごい ルンルンだから気になっちゃう 446 00:22:08,285 --> 00:22:10,162 (優衣)本当ですか? 全然 全然… 447 00:22:10,287 --> 00:22:12,789 もう お酒 飲んだみたいな 感覚です 今 448 00:22:12,914 --> 00:22:14,124 (笑い声) 449 00:22:14,875 --> 00:22:16,710 (優衣)ハァ… 450 00:22:16,835 --> 00:22:18,837 優衣ちゃんは 今 気になってる人はいるの? 451 00:22:18,962 --> 00:22:19,796 いや いないです 452 00:22:19,921 --> 00:22:21,256 (麻由)全く? (優衣)うん 453 00:22:21,381 --> 00:22:22,924 (麻由)ふーん 454 00:22:25,469 --> 00:22:28,722 何かね 心がキャピキャピ 言ってるの聞こえる 455 00:22:28,847 --> 00:22:32,309 本当ですか? 明日 面接だから 結構 緊張してるからかな 456 00:22:32,434 --> 00:22:34,853 (麻由)それは どうだろうね? 457 00:22:34,978 --> 00:22:38,523 行く前と 来たあと 全然 雰囲気 違うけどね 458 00:22:38,648 --> 00:22:40,650 (優衣)本当ですか? (麻由)うん 459 00:22:41,318 --> 00:22:44,780 でも いろいろ話して 元気になりました 460 00:22:44,905 --> 00:22:47,657 へえー そうなんだ 461 00:22:47,783 --> 00:22:51,036 (優衣)楽しかったです (麻由)そうなんだ 462 00:22:52,245 --> 00:22:55,040 (優衣)どうですか? 麻由さんは その後 463 00:22:55,415 --> 00:22:57,584 (麻由)どの後? (優衣)恋愛は 464 00:22:57,709 --> 00:23:00,128 (麻由)えー! どうだろう? 465 00:23:00,754 --> 00:23:03,924 まだ全然 好きかな 好きなまんまだよ 466 00:23:04,049 --> 00:23:06,134 あっ 本当ですか? 467 00:23:06,259 --> 00:23:08,512 (優衣)そうですか (麻由)そうなの 468 00:23:08,887 --> 00:23:11,098 (優衣)頑張ってください (麻由)えー 頑張るか… 469 00:23:11,223 --> 00:23:14,392 (麻由) でも 何をどう進めたらいいか 分かんない 結構 470 00:23:15,268 --> 00:23:18,271 (優衣)難しいですよね (麻由)難しいよね 471 00:23:22,359 --> 00:23:24,861 (麻由)じゃあ 私は寝ようかな (優衣)はい 472 00:23:25,112 --> 00:23:27,656 (麻由)おやすみ (優衣)おやすみなさい 473 00:23:28,240 --> 00:23:30,075 (笑い声) 474 00:23:30,200 --> 00:23:33,453 (優衣)おやすみなさい (麻由)おやすみなさい 475 00:23:53,890 --> 00:23:55,892 (ノア)みんな おらんの? 476 00:23:56,017 --> 00:23:58,562 (麻由)優衣ちゃんは もう朝 出てって 477 00:23:59,479 --> 00:24:01,064 あれ? 翔平は? もう行ってんの? 478 00:24:01,189 --> 00:24:03,066 いや 準備してる 479 00:24:03,191 --> 00:24:05,443 お昼ぐらいに出るんかな? 分からへんけど 480 00:24:05,569 --> 00:24:06,778 (麻由)あっ そうなんや 481 00:24:08,029 --> 00:24:09,948 あっ そういえばさ 482 00:24:10,073 --> 00:24:13,451 何か1回 “暖かくなったら 山行こう”みたいな話しとったやん 483 00:24:13,577 --> 00:24:14,452 (ノア)うん 484 00:24:14,578 --> 00:24:18,415 (麻由)あれさ 次の休みの日とかあったら行こうよ 485 00:24:18,957 --> 00:24:20,292 (ノア)山? (麻由)うん 486 00:24:20,417 --> 00:24:22,002 うん いいよ 487 00:24:22,419 --> 00:24:24,754 (麻由)いつ? いつぐらい? 488 00:24:26,381 --> 00:24:28,758 合わせるわ そっちの予定に (麻由)ウソ? 本当? 489 00:24:28,884 --> 00:24:31,261 (ノア)俺 多分 今のとこ 何もないから 490 00:24:31,386 --> 00:24:33,597 あっ 本当に? あら 491 00:24:33,722 --> 00:24:36,099 (ノア)直前に入っちゃったら あれやけど 492 00:24:36,224 --> 00:24:37,225 (麻由)あっ そうだよね 493 00:24:37,350 --> 00:24:39,811 (ノア)今のところは 何も入ってない 494 00:24:39,936 --> 00:24:41,021 (麻由)本当に? 495 00:24:41,146 --> 00:24:45,775 行くなら どこ行く? 鬼押出しか 普通の山か… 496 00:24:45,901 --> 00:24:48,403 滝とか… 行きたいって言ってたとこ 497 00:24:48,528 --> 00:24:50,363 (麻由)滝? (ノア)“滝 行きたい”って 前 498 00:24:50,488 --> 00:24:53,116 (麻由)うん 言ってた (ノア)滝とかのほうがいいかもな 499 00:24:53,241 --> 00:24:56,828 (麻由)そうだね そうだね (ノア)うん 500 00:24:56,953 --> 00:24:58,288 (麻由)あっ 何だったかな? 501 00:24:58,413 --> 00:25:00,957 言ってたのとは 違う山かもしれないんだけど 502 00:25:01,082 --> 00:25:03,043 山じゃないわ 滝かもしれないんだけど 503 00:25:03,168 --> 00:25:07,881 山登りした上で 滝が見えるみたいな所あるらしいの 504 00:25:08,006 --> 00:25:09,132 そことか どうよ? 505 00:25:10,050 --> 00:25:12,928 ちょっと登って そこに 滝があるってこと? 506 00:25:13,053 --> 00:25:14,888 千ヶ滝だったかな? それが 507 00:25:15,013 --> 00:25:17,098 (ノア)うん 千ヶ滝あった 508 00:25:20,644 --> 00:25:22,103 めっちゃきれい 509 00:25:22,604 --> 00:25:23,563 ヤバッ 510 00:25:23,688 --> 00:25:25,232 また予定 教えて その時 511 00:25:25,357 --> 00:25:26,733 オーケー 512 00:25:32,447 --> 00:25:33,573 (貴之)どうだった? 面接 513 00:25:33,698 --> 00:25:36,618 (優衣)面接ですか? 楽しかったです 514 00:25:36,743 --> 00:25:38,036 何か… 515 00:25:38,578 --> 00:25:41,331 楽しいんだ? 面接って楽しいんだ? 516 00:25:41,456 --> 00:25:44,376 (翔平)手応えは? (優衣)うーん どうだろうな? 517 00:25:45,293 --> 00:25:48,046 結果が出るまで お楽しみってことですね 518 00:25:48,171 --> 00:25:49,839 (翔平)そりゃ そうやんな 519 00:25:49,965 --> 00:25:53,510 (貴之・翔平)おかえり (優衣)おかえりなさい 520 00:25:54,344 --> 00:25:56,513 (貴之)何か… 久々に見た気がする ノア 521 00:25:56,638 --> 00:25:58,640 (翔平)俺も 何か 久々に会った気がする 522 00:25:58,765 --> 00:26:00,809 (ノア)チェスある すげー 523 00:26:00,934 --> 00:26:03,186 (翔平)チェスね 俺も思った (ノア)よいしょ 524 00:26:03,311 --> 00:26:05,897 (貴之)おかえり おかえり (ノア)ただいまでーす 525 00:26:06,731 --> 00:26:08,650 (貴之)チェス (ノア)したいっすね 526 00:26:08,775 --> 00:26:10,360 (貴之)できるんだ? (ノア)めっちゃ好きっす 527 00:26:10,485 --> 00:26:11,695 (貴之)あっ そうなんだ 528 00:26:11,820 --> 00:26:13,947 (翔平)誰が持ってきたんですか? (貴之)麻由 529 00:26:14,406 --> 00:26:16,533 (翔平)実家から? すげー (貴之)うん 530 00:26:16,658 --> 00:26:19,160 明日 どういう感じなの? ライブ会場だよね? 531 00:26:19,286 --> 00:26:22,330 いや 明日は その… CDショップというか 532 00:26:22,455 --> 00:26:24,624 (翔平)HMVっすね (貴之)HMVね 533 00:26:24,749 --> 00:26:27,252 (翔平)今回のアルバムの リリースパーティーみたいな 534 00:26:27,377 --> 00:26:30,005 (貴之)リリースパーティー? (翔平)リリースライブ 535 00:26:30,463 --> 00:26:32,299 ねっ ちょっと… 何か大丈夫? 536 00:26:32,424 --> 00:26:35,468 (優衣)大丈夫ですよ (翔平)大丈夫? 537 00:26:37,262 --> 00:26:38,638 (貴之)楽しみだね (優衣)楽しみです 538 00:26:38,763 --> 00:26:42,392 (翔平)持ってこようかな みんな すぐ集まらんと思うけん 539 00:26:42,517 --> 00:26:43,852 CD持ってきますね 540 00:26:43,977 --> 00:26:45,603 (貴之)やった! (ノア)できたやつ? 541 00:26:46,813 --> 00:26:48,356 「JET BLUE(ジェットブルー)」 542 00:26:49,399 --> 00:26:51,276 (ノア)CD? (貴之)兄貴のCD 543 00:26:51,401 --> 00:26:52,986 (ノア)優衣ちゃんも ずっといた? 544 00:26:53,361 --> 00:26:56,156 (ノア)ここに ずっといた? (優衣)ううん 今日 面接… 545 00:26:56,281 --> 00:26:58,241 (優衣)えっ いつの話だ? (貴之)今日の話 546 00:26:58,366 --> 00:27:01,828 (優衣)今日は面接してたからね 帰ってきたのはね 547 00:27:01,953 --> 00:27:02,996 4時ぐらいに帰ってきたかな 548 00:27:03,121 --> 00:27:05,540 (ノア)あっ そうなんや 面接ね 549 00:27:05,999 --> 00:27:07,334 来た 550 00:27:08,460 --> 00:27:10,962 (翔平)オイーッス (貴之)「JET BLUE」 551 00:27:11,713 --> 00:27:13,882 (翔平)よろしくでーす (貴之)いいんですか! 552 00:27:14,007 --> 00:27:16,843 (翔平)ぜひ 聴いてくれ (優衣)ありがとうございます 553 00:27:17,260 --> 00:27:19,721 (ノア)ありがとうございます (優衣)すごーい 554 00:27:19,846 --> 00:27:22,557 これ 全部 ここで書いたやつ? …ではない? 555 00:27:22,682 --> 00:27:23,683 (翔平)えっとね 556 00:27:23,808 --> 00:27:26,227 メインは2曲かな ここで書いたメインっていうのは 557 00:27:26,353 --> 00:27:28,396 「Password(パスワード)」と「UMBRELLA(アンブレラ)」 558 00:27:30,106 --> 00:27:31,649 すげーな 559 00:27:32,233 --> 00:27:34,319 (翔平)優衣ちゃんさ (優衣)はい 560 00:27:34,444 --> 00:27:36,571 (翔平)例えば 軽井沢で 561 00:27:36,696 --> 00:27:40,283 “告白するなら ここ” みたいな場所ない? 562 00:27:40,408 --> 00:27:43,411 (優衣)“軽井沢で 告白するなら ここ”ですか? 563 00:27:43,536 --> 00:27:45,080 (貴之)どこだろうね? (優衣)あそこじゃないですか? 564 00:27:45,205 --> 00:27:49,167 (貴之)どこ? 見晴(みはらし)? (優衣)軽井沢の教会 565 00:27:49,292 --> 00:27:51,711 やっぱ 教会だよね? やっぱ そうだよね? 566 00:27:51,836 --> 00:27:55,507 (優衣)でも重いかな 教会って 567 00:27:55,632 --> 00:27:58,218 何か 兄貴がオススメの 568 00:27:58,343 --> 00:28:00,178 いい滝みたいなのがある って言ってて 569 00:28:00,303 --> 00:28:01,888 (翔平)滝? 570 00:28:02,013 --> 00:28:05,350 ジャージャーいって “好きです!”とか言っても… 571 00:28:05,475 --> 00:28:07,018 (優衣)白糸の滝ですか? (貴之)白糸じゃなくて 572 00:28:07,143 --> 00:28:09,187 (優衣)千ヶ滝 (貴之)千ヶ滝かな? 573 00:28:09,312 --> 00:28:11,689 (貴之)…じゃない 何かね 言ってたんだよな 574 00:28:11,815 --> 00:28:14,150 (貴之)…か もうちょっと (ノア)滝? 575 00:28:14,275 --> 00:28:17,570 見晴台は あれだけど 景色がいい所 576 00:28:17,695 --> 00:28:19,072 何かオススメの場所 パッと思いついたら 577 00:28:19,197 --> 00:28:20,907 また教えて 優衣ちゃん 578 00:28:21,032 --> 00:28:23,076 ちょっと探しますね じゃあ 579 00:28:23,868 --> 00:28:24,994 (翔平)ありがとうございます 580 00:28:25,120 --> 00:28:27,664 (笑い声) 581 00:28:27,789 --> 00:28:30,291 (翔平)やっぱ 地元の人だからね 582 00:28:33,503 --> 00:28:35,463 (優衣)えっ いいの? そこで 583 00:28:35,588 --> 00:28:37,674 (ノア)んー! 間違えた… いいよ 584 00:28:37,799 --> 00:28:39,843 (笑い声) 585 00:28:40,635 --> 00:28:42,303 (貴之)優衣ちゃん そんな食べない? 586 00:28:42,429 --> 00:28:44,973 (優衣)そんな食べないです (貴之)そんな食べない? 587 00:28:46,683 --> 00:28:48,852 (ノア)おいしそう (貴之)早く勝負つけてや 588 00:28:50,019 --> 00:28:51,104 (ノア)優衣ちゃん 589 00:28:51,521 --> 00:28:53,982 (優衣)私? 動かしたの? (ノア)動かした 590 00:28:54,107 --> 00:28:56,025 (優衣)見てないうちに? 591 00:28:56,484 --> 00:28:59,112 あっ えっと… ちょっと待って 何かやった? 592 00:28:59,237 --> 00:29:00,697 (ノア)何もやってないよ 593 00:29:00,822 --> 00:29:01,948 おいしそう 594 00:29:02,073 --> 00:29:03,950 (優衣)たかさん ありがとうございます 595 00:29:04,534 --> 00:29:06,244 (ノア)あれ どうする? 乗馬 596 00:29:06,369 --> 00:29:07,954 (笑い声) 597 00:29:08,079 --> 00:29:10,665 でも ゴールデンウィーク明けが よくない? 598 00:29:10,790 --> 00:29:13,877 (ノア)思った 人多すぎて (優衣)すごい混んでるもん 599 00:29:14,002 --> 00:29:15,795 別に乗馬じゃなくてもいいよ 山登りとかでも 600 00:29:15,920 --> 00:29:17,547 (ノア)あっ 山登りね 601 00:29:17,672 --> 00:29:19,257 山か… 602 00:29:20,091 --> 00:29:21,926 (優衣)“山登りしたい”って 言ってたよね 603 00:29:22,051 --> 00:29:23,094 したい 604 00:29:23,261 --> 00:29:24,804 滝でもいいしね 605 00:29:24,929 --> 00:29:26,055 (優衣)いいですよね 滝 606 00:29:26,181 --> 00:29:29,058 (ノア)滝がいい? (優衣)いや 何でもいいよ 607 00:29:29,184 --> 00:29:30,143 お任せする 608 00:29:30,268 --> 00:29:32,353 (ノア)ちょっと調べとくわ (優衣)うん 609 00:29:32,896 --> 00:29:34,481 (ノア)ごちそうさまです (貴之)はいよ 610 00:29:34,606 --> 00:29:36,483 (ノア)おいしかったです 611 00:29:37,942 --> 00:29:39,944 (優衣)ふーん… 612 00:29:40,779 --> 00:29:42,530 (ノア)考えてる? (優衣)考えてる 613 00:29:42,655 --> 00:29:44,991 (優衣)ちょっと待って どうしようもない 614 00:29:47,368 --> 00:29:49,454 (麻由)ただいま (優衣)おかえりなさい 615 00:29:49,579 --> 00:29:50,830 あっ チェスしてる 616 00:29:50,955 --> 00:29:52,540 (ノア)ごめん 借りてる 617 00:29:52,665 --> 00:29:55,043 (麻由)ノアできるの? チェス (優衣)できるって 618 00:29:55,168 --> 00:29:57,253 えっ マジで? ウソ? 619 00:29:57,378 --> 00:29:58,671 (麻由)強い? (ノア)強くないよ 620 00:29:58,797 --> 00:30:00,215 (麻由)強くはないんだ? (ノア)普通 普通 621 00:30:00,340 --> 00:30:01,925 ちっちゃい時 やってただけ 622 00:30:02,050 --> 00:30:03,092 (麻由)今 どっち勝ってるの? 623 00:30:03,218 --> 00:30:05,011 (ノア)今は微妙 (麻由)微妙なんだ? 624 00:30:05,136 --> 00:30:07,055 (ノア)ただ ずっと やってるみたいな 625 00:30:07,180 --> 00:30:08,598 あー… 626 00:30:10,934 --> 00:30:12,769 (麻由)飲んでるね (ノア)うん 627 00:30:12,894 --> 00:30:14,145 (麻由)珍しい 628 00:30:14,270 --> 00:30:15,980 (麻由)髪 切ったね (ノア)髪 切ってないよ 629 00:30:16,105 --> 00:30:18,358 えっ 本当に? ちょっと明るくなってない? 630 00:30:18,483 --> 00:30:20,652 (ノア)ちょっと抜けてきた 色が (麻由)本当に? 631 00:30:20,777 --> 00:30:22,403 (ノア)色 抜けてきた 632 00:30:25,698 --> 00:30:28,284 (優衣)ん? 何で? 633 00:30:29,202 --> 00:30:30,703 でも… 634 00:30:39,379 --> 00:30:42,215 (優衣)そうだよね そうなると思ったよ 635 00:30:44,467 --> 00:30:45,385 じゃあ… これ 636 00:30:45,510 --> 00:30:46,511 (麻由)優衣ちゃん お風呂 入った? 637 00:30:46,636 --> 00:30:48,763 (優衣)入りました 今もう お湯 入ってます 638 00:30:48,888 --> 00:30:50,139 (麻由)オーケー ありがとう 639 00:30:50,765 --> 00:30:52,183 (優衣)ちょっと待ってね 640 00:30:53,142 --> 00:30:55,395 ここ… これ 大丈夫か 641 00:30:56,980 --> 00:30:59,566 違う! そこじゃない もう ちょっとさ… 642 00:31:00,358 --> 00:31:02,068 (ノア)負けてくれる? (優衣)負けてあげる 643 00:31:02,193 --> 00:31:03,778 (優衣)ちょっと待って こうすんじゃん? 644 00:31:03,903 --> 00:31:05,530 進むじゃん? 645 00:31:05,655 --> 00:31:09,200 逃げるかするしかないじゃん? 646 00:31:09,325 --> 00:31:11,995 でも こうやって逃げてもさ 取られるじゃん? 647 00:31:12,120 --> 00:31:14,247 だけど ここで逃げたとしても… 648 00:31:14,372 --> 00:31:15,540 意味 分かった? 649 00:31:16,791 --> 00:31:19,127 (優衣)おめでとう (ノア)ありがとう 650 00:31:20,169 --> 00:31:22,213 (ノア)うれしくない勝ち 651 00:31:32,432 --> 00:31:35,810 ♪「UMBRELLA」 652 00:31:35,935 --> 00:31:41,399 ♪~ 653 00:31:41,524 --> 00:31:45,236 (歌声) 654 00:32:45,088 --> 00:32:46,756 ~♪ 655 00:32:48,549 --> 00:32:49,884 ありがとう 656 00:32:50,009 --> 00:32:52,804 (歓声と拍手) 657 00:32:52,929 --> 00:32:55,098 (優衣)カッコいい カッコいい (ノア)すっげー! 658 00:32:55,223 --> 00:32:57,725 (優衣)翔平さんじゃないみたい 659 00:33:02,313 --> 00:33:04,273 (ノア) みんなは? 聖南さんは? まだ帰ってきてない? 660 00:33:04,399 --> 00:33:05,525 (麻由) まだ帰ってきてないんだって 661 00:33:05,650 --> 00:33:06,943 …ないか 662 00:33:09,195 --> 00:33:11,030 ノア 明日はバイト? 663 00:33:11,572 --> 00:33:13,199 (ノア)明日? (麻由)うん 664 00:33:13,324 --> 00:33:15,118 (ノア)明日 何日? いや バイトないよ 665 00:33:15,243 --> 00:33:17,912 (麻由)本当? (ノア)30… うん 666 00:33:18,037 --> 00:33:20,331 (麻由)明日にする? (ノア)明日? 667 00:33:20,456 --> 00:33:22,875 どういうこと? どういうこと? (麻由)その滝 668 00:33:23,376 --> 00:33:25,211 すんげー早いな 急に 669 00:33:25,336 --> 00:33:26,587 (笑い声) 670 00:33:26,713 --> 00:33:28,131 (ノア)ビックリした ビックリした 671 00:33:28,256 --> 00:33:31,551 明日ね? いや… 全然 行きましょう 672 00:33:31,676 --> 00:33:33,553 (麻由)行きましょう (ノア)大丈夫ですよ 673 00:33:33,678 --> 00:33:36,556 (ノア)何時? 昼ぐらい? 674 00:33:36,681 --> 00:33:39,892 何時でも 時間は合わせるよ 675 00:33:40,018 --> 00:33:41,019 天気いい? 676 00:33:41,144 --> 00:33:43,021 多分 いいと思う 677 00:33:43,146 --> 00:33:44,605 降ってほしい? 678 00:33:44,731 --> 00:33:47,108 (ノア)“降ってほしい”はヤバい “降ってほしい”はヤバい 679 00:33:47,233 --> 00:33:50,194 (笑い声) 680 00:33:50,319 --> 00:33:52,780 (ノア)“降ってほしい”って… 681 00:33:53,448 --> 00:33:56,492 いやいや 全然 そんな… 晴れてほしいね 682 00:33:57,368 --> 00:33:59,203 (ノア)半端ねえな (麻由)何が? 683 00:33:59,328 --> 00:34:00,371 めちゃくちゃ おもろいやん 684 00:34:00,496 --> 00:34:02,206 そうかな? 685 00:34:02,331 --> 00:34:04,208 (ノア)“降ってほしい”って… 686 00:34:06,377 --> 00:34:09,505 ハァー 冷や汗かいたわ 何か 急に 687 00:34:14,719 --> 00:34:15,928 これ… 688 00:34:16,054 --> 00:34:18,014 (山里)名言 出たね (徳井)これ なかなかやな 689 00:34:18,139 --> 00:34:19,682 これ 意外と ありなんじゃないですか? 690 00:34:19,807 --> 00:34:20,641 ここまで来たら 691 00:34:20,767 --> 00:34:22,518 (山里)え! (徳井・YOU)ない ない 692 00:34:22,643 --> 00:34:25,271 (葉山)絶対ないですよ (YOU)ない ない… 693 00:34:25,396 --> 00:34:27,899 (徳井)裏返らへんよ そこは (トリンドル)今 一瞬― 694 00:34:28,024 --> 00:34:29,776 “この2人 いい感じに なるのかもしれない” 695 00:34:29,901 --> 00:34:31,652 (徳井)逆に おもろいとは ならへんで 696 00:34:31,778 --> 00:34:32,820 (トリンドル)本当ですか? 697 00:34:32,945 --> 00:34:34,572 “ちょっと 笑わなしゃあない” みたいな 698 00:34:34,697 --> 00:34:36,449 “それ 言ってくるかね?” みたいな 699 00:34:36,574 --> 00:34:38,659 “俺の感じ 分かってんねや” みたいな 700 00:34:38,785 --> 00:34:40,244 (山里)そうですよね (徳井)“それ言う?”っていう 701 00:34:40,369 --> 00:34:43,664 (徳井)だから あの子も ほんまに下手というか 702 00:34:44,207 --> 00:34:46,542 でも 今のシーン よかったですね 703 00:34:46,667 --> 00:34:47,835 面白かった… 704 00:34:47,960 --> 00:34:50,463 あれ? 私 おかしくなってます? 705 00:34:50,588 --> 00:34:51,839 (笑い声) 706 00:34:51,964 --> 00:34:53,633 (徳井)見てる分には 面白かったけど 707 00:34:53,758 --> 00:34:56,219 (YOU)わりと ひどいシーンですよ (トリンドル)そうですか 708 00:34:56,344 --> 00:34:58,971 女側からすると かなり悲しいシーンですよね 709 00:34:59,097 --> 00:35:02,225 逆に面白くなっちゃって 何か すごく… 710 00:35:02,350 --> 00:35:06,229 “降ってほしい”とか 言わんほうがええねんけどな 711 00:35:06,354 --> 00:35:08,022 前のこと まだ根に持ってる っていうか 712 00:35:08,147 --> 00:35:10,149 覚えてるんですね ちゃんとね 713 00:35:10,274 --> 00:35:11,859 不安なんやろうけど 714 00:35:11,984 --> 00:35:14,779 その不安ぶつけんほうが ええねん あれ 715 00:35:15,154 --> 00:35:17,782 いや でも 無理だよね 麻由は 716 00:35:17,907 --> 00:35:20,118 全部 言っちゃうんだよ 717 00:35:20,243 --> 00:35:22,286 そうですね 全部 言って 718 00:35:22,411 --> 00:35:25,331 おもしろおかしくなっちゃう ぐらいのほうが 719 00:35:25,456 --> 00:35:27,041 (トリンドル)もしかすると… (YOU)いや でもね 720 00:35:27,166 --> 00:35:28,918 麻由は 全然 面白くないんですよ 721 00:35:29,043 --> 00:35:31,587 (トリンドル)あっ そうですよね (YOU)本当は 722 00:35:31,712 --> 00:35:34,090 そうですよね そりゃ そうですよね 723 00:35:34,549 --> 00:35:36,551 (YOU)悲しいですよね (山里)悲しいです 724 00:35:36,676 --> 00:35:39,303 (YOU)今 泣くとこですよ 観客が 725 00:35:39,428 --> 00:35:41,556 そうですね 最低ですね 笑った私は… 726 00:35:41,681 --> 00:35:44,433 (徳井・YOU)いやいや… (山里)トリちゃんは… 違う! 727 00:35:44,559 --> 00:35:45,726 トリちゃんが笑ったのは 728 00:35:45,852 --> 00:35:48,187 “この2人 楽しそうだな”って 笑ってるからいいのよ 729 00:35:48,312 --> 00:35:49,730 悪意はないから 730 00:35:49,856 --> 00:35:51,065 そうですよね 731 00:35:51,190 --> 00:35:54,277 不器用にね 自分が ほぼ惨敗に近づいてるっていうのを 732 00:35:54,402 --> 00:35:56,070 うっすら感じてる状況に 733 00:35:56,195 --> 00:36:00,074 優衣ちゃんが すごいパンチ打ってきましたね 734 00:36:00,199 --> 00:36:01,659 (トリンドル)あれ すごかったですね 735 00:36:01,784 --> 00:36:03,369 あのやり取り 怖かったですよね 736 00:36:03,494 --> 00:36:05,705 (YOU)ちょっと怖かった (徳井)ねっ 737 00:36:05,830 --> 00:36:08,958 (トリンドル)何をしたくて あの会話になったんですかね? 738 00:36:09,083 --> 00:36:15,464 言い方 悪いですけど 優位に立っているという感じの 739 00:36:15,590 --> 00:36:18,509 接し方では あったんでしょうね 740 00:36:18,634 --> 00:36:21,846 完全に マウント取ったあとの ヒョードルのようにね 741 00:36:21,971 --> 00:36:24,932 冷静に バンバン… 殴ってるような 742 00:36:25,057 --> 00:36:26,893 その怖さすら感じましたよ あれは 743 00:36:27,518 --> 00:36:29,270 “頭 ボディー” 744 00:36:29,395 --> 00:36:32,106 “はい 次 頭 ボディー”みたいな 745 00:36:32,523 --> 00:36:35,610 もう 俺 リングサイドで “死んでる! 死んでる!” 746 00:36:36,277 --> 00:36:38,362 (馬場園)でも多分 ずっと 747 00:36:38,487 --> 00:36:42,074 ネチネチ イヤなことを もし言われ続けてたとして 748 00:36:42,200 --> 00:36:44,869 グーって こう 我慢してたとしたら 749 00:36:44,994 --> 00:36:46,871 バーンってなっても しょうがないですよね 750 00:36:46,996 --> 00:36:47,872 (葉山)まあ 確かに 751 00:36:47,997 --> 00:36:50,583 女の子 強いですからね 752 00:36:50,708 --> 00:36:51,918 か弱い うさぎちゃんだと 思ってたら 753 00:36:52,043 --> 00:36:53,836 (徳井)違うよ 意外と (山里)違ったんですね 754 00:36:53,961 --> 00:36:57,715 コアラって縄張り争いする時 むっちゃ どう猛やからな 755 00:36:57,840 --> 00:36:58,674 (馬場園)へえー 756 00:36:58,799 --> 00:37:00,760 驚くほど 怖い声 出すんですよね 757 00:37:00,885 --> 00:37:01,844 (トリンドル)そうですよね 758 00:37:01,969 --> 00:37:03,888 “ウオー!”って言うから 759 00:37:04,013 --> 00:37:05,973 (山里)優衣ちゃんは コアラだったかもしれないですね 760 00:37:06,098 --> 00:37:07,308 (馬場園)うさぎじゃなかったんか 761 00:37:07,433 --> 00:37:10,728 明日 滝 行かなきゃ いけないですよね? 晴れたら 762 00:37:10,853 --> 00:37:11,896 (徳井)“優衣ちゃんと―” 763 00:37:12,021 --> 00:37:15,566 “どこ 滝 行こうかな? 山 登ろうかな”って考えてたら 764 00:37:15,691 --> 00:37:18,152 “明日 行こう”って 麻由に言われる 765 00:37:18,277 --> 00:37:20,029 交渉術として 766 00:37:20,154 --> 00:37:23,532 急に ポンって 近々の予定を ぶち与えられると 767 00:37:23,658 --> 00:37:24,700 断りづらいんですよ 768 00:37:24,825 --> 00:37:27,954 ウソを作るまでに 時間も かかっちゃうんで 769 00:37:28,079 --> 00:37:29,622 (笑い声) 770 00:37:29,747 --> 00:37:30,915 じゃあ 行くんだ 771 00:37:31,040 --> 00:37:35,044 行くなら行くで それを知る また優衣もいるよね 772 00:37:35,169 --> 00:37:37,630 (山里) 優衣ちゃんも それでめちゃくちゃ 仕掛けてくるんじゃないですか? 773 00:37:37,755 --> 00:37:39,924 (山里)それ聞いて (YOU)すごーい! 774 00:37:40,049 --> 00:37:42,218 (山里)ドロドロにいきますよ 775 00:37:42,343 --> 00:37:44,011 あんま見られないやつじゃん 776 00:37:44,136 --> 00:37:47,473 インストアライブ 翔平さん お疲れさまでした 777 00:37:47,598 --> 00:37:49,016 (馬場園)手短! 778 00:37:50,643 --> 00:37:52,520 (一同)フゥー! 779 00:37:52,645 --> 00:37:54,897 (貴之)しゃぶしゃぶしましょうか (麻由)しましょう 780 00:37:55,022 --> 00:37:57,024 (貴之)明日は 皆さん 何するんですか? 781 00:37:57,149 --> 00:37:58,776 (翔平)確かに 782 00:37:58,901 --> 00:38:01,070 (ノア)お休みです (貴之)お休み? 783 00:38:01,654 --> 00:38:03,447 (翔平)お休みか (貴之)オフ? 784 00:38:03,906 --> 00:38:04,740 オフ 785 00:38:05,700 --> 00:38:06,701 (貴之)麻由もオフ? 786 00:38:06,826 --> 00:38:08,995 (麻由)明日? (ノア)あー 明日 787 00:38:09,120 --> 00:38:11,247 あれか あの… 788 00:38:12,248 --> 00:38:13,624 何やっけ? 789 00:38:13,749 --> 00:38:16,210 (麻由)千ヶ滝に行こうかなと (ノア)あっ そうだ 790 00:38:16,335 --> 00:38:18,713 (翔平)千ヶ滝? (聖南)千ヶ滝って 千ヶ滝? 791 00:38:18,838 --> 00:38:19,922 (麻由)そうです 滝です 792 00:38:20,047 --> 00:38:21,799 (貴之・翔平)滝? 793 00:38:22,383 --> 00:38:23,926 優衣ちゃんは 明日 休み? 794 00:38:24,051 --> 00:38:26,429 (優衣)お休みだけど お勉強しまーす 795 00:38:26,554 --> 00:38:27,680 (ノア)勉強? 796 00:38:30,266 --> 00:38:31,642 (貴之)何の勉強? 797 00:38:31,767 --> 00:38:33,894 SPIをやりますよ 798 00:38:34,020 --> 00:38:36,063 (貴之)就活か (優衣)はい 799 00:38:36,439 --> 00:38:38,316 (貴之)千ヶ滝って登山なの? 800 00:38:38,441 --> 00:38:40,234 いや 俺 全然 知らないんですよね 801 00:38:40,359 --> 00:38:41,527 (貴之)あっ そうなの? 802 00:38:41,652 --> 00:38:44,488 (麻由)若干 登山からの 滝があるみたいな 803 00:38:44,613 --> 00:38:46,198 (貴之)へえー 804 00:38:46,866 --> 00:38:49,702 登山? まあ でも そんなじゃないよね? 805 00:38:49,827 --> 00:38:52,079 (ノア)多分 軽いと思いますよ (貴之)軽めだよね 806 00:38:52,788 --> 00:38:55,708 (聖南)世間は もう ゴールデンウィークですよ 807 00:38:55,833 --> 00:38:57,501 (翔平)そうなんだよね 808 00:38:58,127 --> 00:39:00,212 ちょっと 俺たちの ゴールデンウィークしようよ 809 00:39:00,338 --> 00:39:02,256 (貴之)確かに 俺たちのゴールデンウィーク 810 00:39:02,381 --> 00:39:04,008 (聖南) 何ゴールデンウィークする? 811 00:39:04,133 --> 00:39:06,719 (翔平)キャンプ キャンプ (貴之)キャンプ? 812 00:39:06,844 --> 00:39:08,387 あっ キャンプいいね 813 00:39:08,512 --> 00:39:10,931 テント張ってね 814 00:39:11,474 --> 00:39:13,893 (聖南)キャンプしようよ どっかのタイミングで 815 00:39:14,018 --> 00:39:16,437 (貴之)ゴールデンウィーク明けに 816 00:39:16,562 --> 00:39:17,396 (聖南)明けに? 817 00:39:17,521 --> 00:39:20,024 (貴之)明けじゃないと ちょっと混んでるから 818 00:39:20,149 --> 00:39:22,026 (翔平)ごちそうさまです (ノア)ごちそうさまです 819 00:39:22,151 --> 00:39:23,694 (ノア)おいしかったです 820 00:39:28,240 --> 00:39:29,867 (麻由)ありがとう (優衣)お願いします 821 00:39:29,992 --> 00:39:31,243 (聖南)はいよ 822 00:39:31,369 --> 00:39:32,745 (優衣)お風呂 入れよう 823 00:39:34,705 --> 00:39:37,083 (聖南)お風呂 お願いします (優衣)はーい 824 00:39:37,208 --> 00:39:39,001 (聖南)ありがとう 825 00:39:39,710 --> 00:39:41,629 ねえ その後さ どうだったの? 826 00:39:42,171 --> 00:39:44,298 そんな気まずくならず 827 00:39:45,341 --> 00:39:47,426 普通に過ごせてます 828 00:39:48,386 --> 00:39:49,553 (聖南)よかったやん 829 00:39:49,678 --> 00:39:52,264 でも 何か ノアの距離感というか 830 00:39:52,390 --> 00:39:55,393 (聖南)え? (麻由)ノアの距離感が ちょっと 831 00:39:56,394 --> 00:39:59,271 遠いなと感じるというか 何というか… 832 00:39:59,980 --> 00:40:01,857 そっけないというか 833 00:40:04,568 --> 00:40:07,405 だから ちょっと 明日 聞こうかなと思ってます 834 00:40:08,614 --> 00:40:09,782 (聖南)何を? 835 00:40:10,324 --> 00:40:11,575 (麻由)ノアに 836 00:40:12,827 --> 00:40:15,996 “どう思ってる?”みたいなこと 簡単に 837 00:40:16,455 --> 00:40:19,667 えっ 聞いてみるって 告白ってこと? 838 00:40:19,792 --> 00:40:20,626 (麻由)そうですね 839 00:40:20,751 --> 00:40:23,295 ないなら ないで そう分かったほうが 840 00:40:23,421 --> 00:40:24,505 絶対 ノアにとっても いいじゃないですか 841 00:40:24,630 --> 00:40:26,841 “もう行かないし”って 言えるし 842 00:40:27,758 --> 00:40:31,303 この中途半端な この何か… 843 00:40:32,179 --> 00:40:34,682 この感じ 結構 ヤダなと思って 844 00:40:34,807 --> 00:40:36,809 (聖南)うん うん…