1 00:00:12,011 --> 00:00:13,805 {\an8}(トリンドル)こんばんは (一同)こんばんは 2 00:00:13,930 --> 00:00:16,599 {\an8}(YOU(ユウ))テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が 3 00:00:16,725 --> 00:00:20,270 {\an8}共同生活する様子を ただただ 記録したものです 4 00:00:20,395 --> 00:00:23,732 {\an8}用意したのはステキなおウチと ステキな車だけです 5 00:00:23,857 --> 00:00:26,943 {\an8}台本は一切ございません (トリンドル)はい 6 00:00:27,068 --> 00:00:31,865 さて 皆様 前回を覚えてますでしょうか? 7 00:00:31,990 --> 00:00:33,283 滝デート 8 00:00:33,408 --> 00:00:34,576 デートなんですかね? あれは 9 00:00:34,701 --> 00:00:38,997 (山里(やまさと))麻由(まゆ)は滝デートですけど ノアは滝修行ですよね 10 00:00:39,122 --> 00:00:42,083 {\an8}(麻由)1%でも 可能性があるなら 11 00:00:42,208 --> 00:00:43,626 {\an8}結構 好きだから… 12 00:00:43,752 --> 00:00:45,503 {\an8}(ノア) それはないっていうか 13 00:00:47,088 --> 00:00:48,256 {\an8}考えてないかな 14 00:00:48,381 --> 00:00:51,217 {\an8}(トリンドル) デート後に 優衣(ゆい)に報告して 15 00:00:51,342 --> 00:00:53,344 若干 小バカにするような感じ… 16 00:00:53,470 --> 00:00:55,055 (トリンドル) ちょっと上からなんですよね 17 00:00:55,180 --> 00:00:56,765 (優衣)何で ここで言おうと 思ったんですか? 18 00:00:56,890 --> 00:00:57,724 (麻由)今? 19 00:00:57,849 --> 00:00:59,517 {\an8}(優衣) ここで言うしかないと 思ったんですか? 20 00:00:59,642 --> 00:01:00,977 {\an8}(山里)笑いながら 言ってたんだよね 21 00:01:01,102 --> 00:01:03,521 (YOU)ちょっと最近ね… あれ? 22 00:01:03,646 --> 00:01:06,441 (徳井(とくい))そうですね (馬場園(ばばぞの))強気ですよね 若干 23 00:01:06,566 --> 00:01:10,195 (山里)我々名物のね 一瞬 すごい好きになって 24 00:01:10,320 --> 00:01:12,697 徐々に“あれ? ダメなんじゃない? この子”って 25 00:01:12,822 --> 00:01:14,282 (笑い声) 26 00:01:14,407 --> 00:01:16,409 うちの名物ですから これ 27 00:01:16,534 --> 00:01:19,245 (優衣) 別に今 “好きか?”と言われたら 好きじゃないんですけど 28 00:01:19,370 --> 00:01:23,792 前に比べたら ちょっと 気持ちが変わり始めてます 29 00:01:23,917 --> 00:01:24,751 (麻由)あら! 30 00:01:24,876 --> 00:01:26,711 応援するけどね 私は 31 00:01:26,836 --> 00:01:29,589 (麻由)本当に応援するよ (優衣)大丈夫ですか? 顔に… 32 00:01:29,714 --> 00:01:31,716 泣きそうになってる? なってないですか? 33 00:01:31,841 --> 00:01:32,884 (麻由)なってはない 大丈夫 34 00:01:33,009 --> 00:01:36,763 (トリンドル)なぜ ここで そんな 言うんだっていうのは 35 00:01:36,888 --> 00:01:38,223 ちょっとありますよね 36 00:01:38,348 --> 00:01:41,184 (山里)でも 相手が弱って もう反撃できないって分かってから 37 00:01:41,309 --> 00:01:44,229 乗っかかって殴る感じは なかなか怖いですけどね 38 00:01:44,354 --> 00:01:47,106 死んでんのに 殴ってますもんね ずっと 39 00:01:47,232 --> 00:01:49,943 (トリンドル)麻由が卒業する時の朝 40 00:01:50,068 --> 00:01:51,194 (馬場園)あっ! (YOU)そうだ 41 00:01:51,319 --> 00:01:53,029 (葉山(はやま))あれは すごかった (山里)あれ 怖かったね 42 00:01:53,154 --> 00:01:56,282 (優衣)私が言えってこと? 私のひと言ですか? 43 00:01:57,158 --> 00:01:57,992 (貴之(たかゆき))あるかなと思って 44 00:01:58,118 --> 00:02:00,703 (優衣)特にない (麻由)えー! 45 00:02:00,829 --> 00:02:03,957 (聖南(せいな))もう言いつくした? (麻由)いっぱい話したもんね 46 00:02:04,082 --> 00:02:06,584 ごめんなさい 何もない 47 00:02:06,709 --> 00:02:07,544 (翔平(しょうへい))こえーわ! 48 00:02:07,669 --> 00:02:11,673 (YOU)なくても 作り出すのが コミュニケーション 49 00:02:11,798 --> 00:02:13,550 (馬場園)そうですよね 50 00:02:13,675 --> 00:02:16,344 北島康介(きたじまこうすけ)的な “何も言えねえ”じゃないですよね 51 00:02:16,469 --> 00:02:18,096 (馬場園)全然 違う (山里)違うんですね? 52 00:02:18,221 --> 00:02:19,139 (YOU)無です 53 00:02:19,264 --> 00:02:21,182 (トリンドル)何でなんですかね? (YOU)分かんない 54 00:02:21,307 --> 00:02:23,268 (徳井)だから それを総合すると やっぱり― 55 00:02:23,393 --> 00:02:25,895 麻由ちゃんとも いろいろあったから 56 00:02:26,020 --> 00:02:28,231 “私は あんたのことは―” 57 00:02:28,857 --> 00:02:31,192 “もう自分の中で切ってるよ” っていうことなのか? 58 00:02:31,317 --> 00:02:32,652 (山里)うわっ 怖っ! 59 00:02:32,777 --> 00:02:34,863 猫だったら そういうの想像できますけど 60 00:02:34,988 --> 00:02:36,447 (一同)猫? 61 00:02:36,573 --> 00:02:38,449 (徳井) どうした? 急なファンタジー 62 00:02:38,575 --> 00:02:39,409 (馬場園)猫? 63 00:02:39,534 --> 00:02:42,036 (トリンドル)猫って 何か そういうところ ありません? 64 00:02:42,162 --> 00:02:45,331 (トリンドル)女っぽい (YOU)気まぐれ調ってこと? 65 00:02:45,456 --> 00:02:48,501 何かやられたら “もう いい”みたいな感じに 66 00:02:48,626 --> 00:02:49,627 なりがちじゃないですか 67 00:02:49,752 --> 00:02:51,588 “猫みたいな人”って 言うなら分かるけど 68 00:02:51,713 --> 00:02:54,340 “猫だったら”って 言い出したからさ 69 00:02:54,465 --> 00:02:56,885 (トリンドル)それで… (山里)新メンバーですよ 70 00:02:57,010 --> 00:02:58,720 (トリンドル)又来(またらい) 綾(あや)ちゃん (YOU)綾ちゃん 71 00:02:58,845 --> 00:03:00,513 (翔平)寮長でもいいし (貴之)おい! 72 00:03:00,638 --> 00:03:02,181 (翔平)あっ ごめん 73 00:03:02,307 --> 00:03:03,933 {\an8}(綾)オンエア見てて 74 00:03:04,058 --> 00:03:05,643 {\an8}すごいカッコいいなと 思ってて 75 00:03:05,768 --> 00:03:06,936 {\an8}(翔平)カッコいいよね (綾)ですよね 76 00:03:07,061 --> 00:03:08,021 {\an8}(貴之) ありがとうございます 77 00:03:08,146 --> 00:03:08,980 {\an8}(綾)本当に 78 00:03:09,105 --> 00:03:11,441 カッコいいなって思ってました 79 00:03:11,566 --> 00:03:14,527 (山里)なんと 寮長が どストライク! 80 00:03:14,652 --> 00:03:15,570 (YOU)最高じゃん 81 00:03:15,695 --> 00:03:18,489 ついに ヒゲが はまる時が来ましたよね 82 00:03:18,615 --> 00:03:20,867 ずっと やめとけって いうのに 83 00:03:20,992 --> 00:03:23,202 ヒゲに ずっと ベットしてましたから 84 00:03:23,995 --> 00:03:25,747 だいぶ ベットしてたからね 85 00:03:25,872 --> 00:03:28,917 (馬場園)つぎ込んでますね (徳井)ついに 返ってくるよ 86 00:03:29,042 --> 00:03:32,003 1回 すごい ギャンブルしかけて ヒゲそりましたからね 87 00:03:32,128 --> 00:03:33,588 (YOU)これ いいじゃん 88 00:03:33,713 --> 00:03:37,634 寮長が綾ちゃんと うまくいったら 89 00:03:37,759 --> 00:03:40,345 まさかの 3個できるきゃも! 90 00:03:40,470 --> 00:03:42,764 3カップル同時発生 見たない? ちょっと 91 00:03:42,889 --> 00:03:44,140 (一同)見たい! 92 00:03:44,265 --> 00:03:46,851 ぷよぷよみたいな 全消しみたいなさ 93 00:03:46,976 --> 00:03:49,687 一旦 全部 消えるっていう 94 00:03:49,812 --> 00:03:51,564 “ファイア”っつって 95 00:03:51,689 --> 00:03:53,524 “ファイア” ハハハ… 96 00:03:53,650 --> 00:03:54,817 (山里)どうした? トリちゃん 97 00:03:54,943 --> 00:03:57,403 いや 何か 誰も突っ込まなかったから 98 00:03:57,528 --> 00:03:59,030 一応 笑ったほうがいいのかな… 99 00:03:59,155 --> 00:04:00,740 (山里)恥ずかしいな! トリちゃん 100 00:04:01,741 --> 00:04:04,077 いいのよ! 逆に愛想笑い やめてよ 101 00:04:04,702 --> 00:04:05,703 {\an8}(貴之) よろしくお願いします 102 00:04:05,828 --> 00:04:07,038 {\an8}(綾)お願いします 103 00:04:07,163 --> 00:04:09,540 {\an8}(ノア)オーケー (綾)すごい 104 00:04:09,666 --> 00:04:12,543 (貴之)聞いた? 女子校にいたんだって ずっと 105 00:04:12,669 --> 00:04:15,463 (翔平)あっ さっき 盗み聞きしてた 106 00:04:15,588 --> 00:04:17,674 (翔平)聞いてた 聞いてた (綾)中 高 大 107 00:04:17,799 --> 00:04:21,094 出会いは あれでしょ? ご紹介とか 108 00:04:22,095 --> 00:04:24,389 (綾)しかないですね (翔平)だよね 109 00:04:24,514 --> 00:04:26,266 今は 彼氏とかいるの? 110 00:04:26,933 --> 00:04:28,059 (翔平)いない? (綾)いないです 111 00:04:29,352 --> 00:04:31,187 (翔平)どれぐらい いなかったりするんですか? 112 00:04:31,312 --> 00:04:34,941 (綾)2か月ぐらい (翔平)あら 最近だ 113 00:04:35,233 --> 00:04:36,776 34歳の人と付き合ってた 114 00:04:36,901 --> 00:04:39,529 (貴之)え! 結構 上だね (翔平)マジか! すげーな 115 00:04:39,654 --> 00:04:41,239 どういう人だったの? その人は 116 00:04:41,364 --> 00:04:45,743 その人は 私の系統ではなかったです 117 00:04:45,868 --> 00:04:49,289 私の系統は どんな感じなの? (綾)私の好きな系統は― 118 00:04:49,414 --> 00:04:53,334 色黒くて ごつめで 119 00:04:54,210 --> 00:04:55,420 ヒゲ生えてる人 120 00:04:56,045 --> 00:04:57,297 あれ? 121 00:04:58,006 --> 00:05:00,883 (綾)みんな 生えてる (貴之)今回 みんな生やしてきた 122 00:05:01,009 --> 00:05:03,511 (翔平) 今日に 合わせてきたかのように 123 00:05:03,636 --> 00:05:06,806 じゃあ 結構 年上とかも… 124 00:05:06,931 --> 00:05:09,559 (貴之)そうだね (翔平)幅広いんだね 恋愛対象が 125 00:05:09,684 --> 00:05:12,437 逆に じゃあ 年下とかは あんまり… 126 00:05:13,896 --> 00:05:15,523 どうなの? フィーリング合えば みたいな感じ? 127 00:05:15,648 --> 00:05:18,985 (綾)弟がいるんですけど 弟の感覚になっちゃう 128 00:05:19,110 --> 00:05:21,446 (貴之)あー なるほどね (翔平)そういうことか 129 00:05:21,571 --> 00:05:23,531 たか君のことが 結構 好きだったと? 130 00:05:24,407 --> 00:05:26,993 タイプな感じの男性だなって 131 00:05:27,535 --> 00:05:28,953 (ノア)年もね ちょうど (綾)うん 132 00:05:29,078 --> 00:05:30,872 (貴之)ブラウン管越しだよね (翔平)ブラウン管越し 133 00:05:30,997 --> 00:05:33,458 (翔平)液晶ね 液晶ね 134 00:05:34,751 --> 00:05:36,461 ごめんね こんな話ばっかりして 135 00:05:36,586 --> 00:05:40,465 え? 全然 大丈夫ですよ 楽しいです 聞いてて 136 00:05:40,590 --> 00:05:43,551 参加しろ! “聞いてて”じゃねえわ マジ 137 00:05:43,676 --> 00:05:45,303 参加の仕方が分からない 138 00:05:45,428 --> 00:05:47,764 (翔平)だよね そうだね 139 00:05:51,809 --> 00:05:53,311 お酒 結構 飲むの? 140 00:05:54,145 --> 00:05:55,855 (綾)飲むほうだと思います (貴之)おっ! 141 00:05:56,439 --> 00:05:57,690 (翔平)いいっすね 142 00:05:57,815 --> 00:05:59,817 綾ちゃん 外で遊ぶのとか 好きそうだね 143 00:05:59,942 --> 00:06:01,235 好きですね 144 00:06:01,360 --> 00:06:03,780 マリンスポーツとか 夏 大好きなんで 145 00:06:03,905 --> 00:06:06,783 サーフィンは 親父さんの影響で やってるみたいな感じ? 146 00:06:06,908 --> 00:06:10,161 (綾)何か ウェークボード (翔平)ウェークボード? 147 00:06:10,286 --> 00:06:14,373 (綾)父が 船舶の免許とかを いろいろ 好きで持ってて 148 00:06:14,499 --> 00:06:18,002 それで ちっちゃい頃から 結構 海に連れていかれたりとかしてて 149 00:06:18,127 --> 00:06:19,837 (貴之)連れていかれる? 150 00:06:19,962 --> 00:06:21,589 アクティブな親父さんだね 151 00:06:21,714 --> 00:06:25,218 (綾)アクティブな家かもです 家庭かも 152 00:06:25,343 --> 00:06:27,720 (ノア)食べられるようになった? (翔平)いいんじゃない? 153 00:06:27,845 --> 00:06:29,806 (綾)めっちゃ熱そう (ノア)ねっ 154 00:06:29,931 --> 00:06:33,142 (貴之)いつもさ こんな感じじゃねえんだけどな 155 00:06:33,267 --> 00:06:35,770 (ノア)バッピリ (翔平)バッピリ? バッピリ? 156 00:06:35,895 --> 00:06:37,688 バッピリ? じゃあ いきます 157 00:06:37,814 --> 00:06:39,816 (翔平)1回 取り皿に取って 第2弾いく? 158 00:06:39,941 --> 00:06:41,025 (優衣)いこう じゃあ 159 00:06:41,150 --> 00:06:44,570 (翔平)今週末は みんな お休みなの? 160 00:06:45,196 --> 00:06:46,030 (ノア)うん 161 00:06:46,155 --> 00:06:47,448 キャンピー キャンピー 162 00:06:47,573 --> 00:06:49,200 今週やるんですか? 163 00:06:49,325 --> 00:06:52,370 (貴之)今週末やろうって話 してるから 164 00:06:53,538 --> 00:06:56,833 (貴之)どう? 空いてる? 週末 (綾)空いてます 165 00:06:56,958 --> 00:06:59,043 (貴之)じゃあ 行こうよ みんなで キャンプ 166 00:06:59,168 --> 00:07:01,796 (綾)ヤバッ 楽しそう (翔平)12~13 167 00:07:01,921 --> 00:07:04,507 (貴之)何か 軽井沢(かるいざわ) 来て これやりたいみたいなことあんの? 168 00:07:04,841 --> 00:07:06,968 (綾)さっき 優衣ちゃんには ちょっと話したんですけど 169 00:07:07,093 --> 00:07:08,678 アイスが大好きなんです 私 170 00:07:08,803 --> 00:07:11,139 (貴之)アイス? (綾)アイス大好きで 171 00:07:11,264 --> 00:07:13,349 (ノア)モカソフトとか (翔平)モカソフト マジうまいよ 172 00:07:13,474 --> 00:07:16,561 (綾)みんな言ってました それ (翔平)マジ? 173 00:07:16,686 --> 00:07:18,980 (貴之)あと おいしいジェラートとかもあるよ 174 00:07:19,105 --> 00:07:21,941 (翔平)そうなんだ (綾)行きたい 175 00:07:22,733 --> 00:07:23,901 連れてってあげれば いいじゃないですか 176 00:07:24,026 --> 00:07:27,155 (貴之)え? 全然 全然… (綾)車の免許 私ないから 177 00:07:27,697 --> 00:07:29,532 (貴之)ソフトクリームぐらい 178 00:07:29,657 --> 00:07:33,619 (翔平)実際 ブラウン管越しに 見てた たか君と 179 00:07:34,287 --> 00:07:36,789 生で体感した たか君… 180 00:07:36,914 --> 00:07:38,583 超カッコいいと思いました 181 00:07:38,708 --> 00:07:41,461 (笑い声) 182 00:07:41,586 --> 00:07:42,795 (綾)超カッコいいと思った 183 00:07:42,920 --> 00:07:46,632 (貴之)夢じゃない (翔平)これは夢じゃないぞ 184 00:07:46,757 --> 00:07:50,261 (笑い声) 185 00:08:42,146 --> 00:08:44,690 (優衣)どうだった? たかさん 186 00:08:44,815 --> 00:08:46,400 生たかさん 187 00:08:46,526 --> 00:08:49,820 あんま話せてないかなって感じが… 188 00:08:49,946 --> 00:08:52,615 でも 連れてってくれるって 言ってて 189 00:08:52,740 --> 00:08:55,368 (綾)“どうなんだろう?”とか 思っちゃった 190 00:08:55,493 --> 00:08:57,245 本当なのかな? 191 00:08:57,370 --> 00:09:01,040 (優衣)多分 本当に 連れてってくれると思う 192 00:09:01,415 --> 00:09:04,085 (聖南)ただいまー! (綾)あー! 193 00:09:04,961 --> 00:09:07,713 (綾)はじめまして (聖南)はじめまして 194 00:09:07,838 --> 00:09:09,924 (綾)はじめまして 又来 綾です 195 00:09:10,049 --> 00:09:12,969 (聖南)島袋(しまぶくろ)聖南です (綾)はじめまして 196 00:09:13,094 --> 00:09:15,555 すごい! 生聖南さんだ きれい! 197 00:09:15,680 --> 00:09:18,849 (聖南)よろしくお願いします (綾)お願いします 198 00:09:18,975 --> 00:09:20,726 (聖南)そこに行っていいかな? (綾)はい ぜひ 199 00:09:20,851 --> 00:09:22,311 (聖南)すいません 200 00:09:23,062 --> 00:09:24,814 ここ 落ち着くもんで 201 00:09:25,940 --> 00:09:28,651 うわあ… え? 202 00:09:28,776 --> 00:09:29,902 20歳ですよ 203 00:09:30,027 --> 00:09:32,530 ハッ! オーマイガッシュ 204 00:09:32,655 --> 00:09:34,365 私 お酒 好きなんですよ 205 00:09:34,490 --> 00:09:36,117 だから 聖南さんと一緒に 飲みたいと思って 206 00:09:36,242 --> 00:09:38,369 (聖南)飲もう 飲もう (綾)お願いします 207 00:09:38,494 --> 00:09:40,621 (聖南)今 あの… 強化中だから 208 00:09:40,746 --> 00:09:43,291 (綾)強化中? (聖南)強化中 209 00:09:43,416 --> 00:09:45,543 ピピって来る人いた? 210 00:09:45,668 --> 00:09:48,879 私 タイプが ヒゲ生えてて 色黒くて 211 00:09:49,005 --> 00:09:50,506 がたいが いい人なんですよ 212 00:09:50,631 --> 00:09:52,800 (綾)たかさんじゃないですか? (聖南)うん うん… 213 00:09:52,925 --> 00:09:57,346 (綾)オンエア見てて カッコいいなとは思ってたんですよ 214 00:09:57,471 --> 00:10:01,809 実物 見たら “カッコいい!”って 215 00:10:01,934 --> 00:10:03,561 (聖南)さらに? (綾)思いましたね 216 00:10:03,686 --> 00:10:06,147 (聖南) オーマイガッシュ 最高だね 217 00:10:06,564 --> 00:10:09,567 ちょっと探ってみんね 恐る恐る 218 00:10:09,692 --> 00:10:10,860 恐る恐る? 219 00:10:10,985 --> 00:10:13,070 分かりやすくはしないし 大丈夫 220 00:10:13,195 --> 00:10:15,615 なるほどな どうなんだろうな? あの人 221 00:10:21,078 --> 00:10:22,538 {\an8}(綾)めっちゃ お腹すいたし 普通に 222 00:10:22,663 --> 00:10:24,624 {\an8}(萌(めぐみ)) 普通に お腹すいた 223 00:10:29,795 --> 00:10:31,881 (綾)男子メンバーで 224 00:10:32,006 --> 00:10:34,675 スノーボーダーの人は 超イケメンなわけ 225 00:10:34,800 --> 00:10:35,760 本当にイケメンなの 226 00:10:35,885 --> 00:10:36,969 {\an8}(萌) 綾の どタイプなんだ? 227 00:10:37,094 --> 00:10:38,596 {\an8}(綾)どタイプなの 228 00:10:38,721 --> 00:10:42,099 翔平さんっていう アーティストの方がいて 229 00:10:42,224 --> 00:10:44,185 テレビで見た感じは… 230 00:10:44,310 --> 00:10:47,438 タイプな感じでは なかったから 231 00:10:47,563 --> 00:10:50,483 まあまあ… タイプじゃないって感じだったの 232 00:10:50,608 --> 00:10:51,859 いざ 会ったら 233 00:10:51,984 --> 00:10:55,446 “画面で見るよりカッコいい”って 思ったのが 234 00:10:55,571 --> 00:10:56,864 正直な意見で 235 00:10:56,989 --> 00:10:59,784 何かフィーリング的には たかさんより 236 00:10:59,909 --> 00:11:01,410 全然 合うなと思ったのね 237 00:11:01,535 --> 00:11:02,995 (萌)本当? (綾)そう 238 00:11:03,120 --> 00:11:06,207 だから 超しゃべりやすいし 239 00:11:06,332 --> 00:11:09,085 付き合うとなったら 一緒にいて楽な人がいいじゃん 240 00:11:09,210 --> 00:11:11,253 だから 見た目は たかさんだけど 241 00:11:11,379 --> 00:11:14,256 フィーリングは 翔平さんかなみたいな 242 00:11:14,382 --> 00:11:17,343 合うなって感じなのね 243 00:11:20,513 --> 00:11:22,390 (ノア)学校どうやった? 今日 244 00:11:22,515 --> 00:11:24,433 (綾)疲れた (ノア)疲れた? 245 00:11:24,558 --> 00:11:27,728 でも明日が むっちゃ長い 1限だから 246 00:11:27,853 --> 00:11:28,979 1 2 3 4だから 247 00:11:29,105 --> 00:11:31,023 今日 何時に出て行ったん? 綾ちゃん 248 00:11:31,148 --> 00:11:32,400 (優衣)7時45分 249 00:11:32,525 --> 00:11:34,235 (ノア)7時45分? それより早いってこと? 250 00:11:34,360 --> 00:11:37,405 (綾)明日は 6時15分とか 251 00:11:37,530 --> 00:11:39,156 出るってこと? 家? 252 00:11:39,281 --> 00:11:40,699 ヤッバ 253 00:11:40,825 --> 00:11:42,827 (優衣)ノア君は? (ノア)俺は― 254 00:11:43,160 --> 00:11:44,578 久々の「わかどり」 255 00:11:44,703 --> 00:11:46,205 食べ行きたい 256 00:11:46,747 --> 00:11:47,998 (ノア)ほんまや おいでよ 257 00:11:48,541 --> 00:11:50,960 (綾)いる時にね (ノア)昼でも夜でも 258 00:11:51,085 --> 00:11:55,840 明日 行こうと思ってたけど 一緒に行こうか? いつか 259 00:11:55,965 --> 00:11:57,174 (綾)うん うん 260 00:11:57,299 --> 00:11:59,552 (ノア) 明日 行こうと思ってたん? 優衣ちゃんが? 261 00:11:59,677 --> 00:12:00,719 (綾)あっ 本当に? 262 00:12:00,845 --> 00:12:02,721 行きたくなったら行く 263 00:12:02,847 --> 00:12:04,890 (ノア)来い 来い 来るって言ったやん 今 264 00:12:05,015 --> 00:12:06,892 (綾)“行きたくなったら” 265 00:12:07,017 --> 00:12:09,186 朝の気分で決めるね 266 00:12:09,937 --> 00:12:11,522 (ノア)来てくれ もう 267 00:12:12,231 --> 00:12:13,941 今日 たか君 帰ってくるん? 268 00:12:14,817 --> 00:12:16,235 何時に帰ってくるの? 269 00:12:16,944 --> 00:12:19,155 (ノア)9時って聞いてたよな (綾)そうなんだ 270 00:12:19,280 --> 00:12:20,823 (ノア)もうちょっとかな 271 00:12:21,615 --> 00:12:24,410 お風呂 入れておくわ あの人 多分 入るからさ 272 00:12:25,119 --> 00:12:26,829 (ノア)入れてきていい? (優衣)うん 273 00:12:31,041 --> 00:12:33,377 フゥー… 274 00:12:37,006 --> 00:12:39,884 フフッ どうしよう… 話すことない 275 00:12:40,009 --> 00:12:42,344 (笑い声) 276 00:12:42,470 --> 00:12:46,974 (綾)翔平さんさ すごくない? そう考えると 277 00:12:47,099 --> 00:12:50,519 常に 話をしてくれるじゃん? 278 00:12:50,644 --> 00:12:52,605 翔平さんね 話 上手だよね 279 00:12:52,730 --> 00:12:56,567 (綾)しゃべりが うまい人ってさ 何かいいなって思わない? 280 00:12:57,276 --> 00:12:58,110 思う 思う 281 00:12:58,235 --> 00:13:00,446 (綾)一緒にいて すごい楽じゃん? 282 00:13:00,571 --> 00:13:03,949 だから いいなと思った そういうとこが 283 00:13:05,242 --> 00:13:06,952 (優衣)あっ! (貴之)ただいま 284 00:13:07,077 --> 00:13:09,622 (優衣)おかえりなさい たかさん 285 00:13:09,747 --> 00:13:11,290 (貴之)いやあ… 286 00:13:12,082 --> 00:13:13,751 お疲れさまです 287 00:13:13,876 --> 00:13:16,295 翔平 まだ帰ってきてない? (優衣)まだ帰ってきてないです 288 00:13:16,420 --> 00:13:19,381 (優衣)ノア君に会いました? (貴之)そこで タバコ吸ってたよ 289 00:13:19,507 --> 00:13:22,176 タバコ吸ってました? あっ そうですか 290 00:13:22,301 --> 00:13:23,636 (綾)飲もうよ じゃあ (優衣)え? 291 00:13:23,761 --> 00:13:26,931 (綾)飲もうよ (優衣)お酒? 今? 292 00:13:27,056 --> 00:13:29,642 (優衣)今 お酒 飲む? (綾)たかさん 飲んでるし 293 00:13:29,767 --> 00:13:31,477 (貴之)飲めば? 梅酒? 294 00:13:31,602 --> 00:13:33,604 (綾) 梅酒 買ってきてくれたらしくて 295 00:13:34,021 --> 00:13:34,980 (貴之)これですね 296 00:13:35,105 --> 00:13:37,525 (貴之)氷 分かるっしょ? (綾)こっちか 297 00:13:37,650 --> 00:13:39,568 (優衣) まだ タバコ吸ってるかな? 298 00:13:40,402 --> 00:13:41,695 (貴之)呼んでくる? 299 00:13:42,321 --> 00:13:45,699 いや 私が行こうかな? ノア君の所に 300 00:13:45,824 --> 00:13:48,786 (綾)開け方が分からない (優衣)普通に開けて 301 00:13:48,911 --> 00:13:51,330 (綾)えっ どこ? (優衣)ここ 302 00:13:51,455 --> 00:13:54,083 (優衣)ちょっと じゃあ 私 ノア君 探してきまーす 303 00:13:54,208 --> 00:13:57,545 (貴之)何? その感じ 何? その感じ 304 00:13:58,170 --> 00:13:59,588 (綾)何? それ 305 00:14:07,846 --> 00:14:09,473 (ノア)ウイ! (優衣)いた 306 00:14:10,683 --> 00:14:12,393 (ノア)寒いやろ? (優衣)寒い 307 00:14:14,645 --> 00:14:17,648 (優衣)なかなか戻ってこないから 探しに来た 308 00:14:17,815 --> 00:14:19,275 (ノア)ごめん ごめん ちょっと… 309 00:14:20,317 --> 00:14:21,277 ごめんね ごめんね 310 00:14:21,402 --> 00:14:22,736 (ノア)寒い? (優衣)うん 寒い 311 00:14:22,862 --> 00:14:23,696 (ノア)寒いな 312 00:14:23,821 --> 00:14:27,157 (優衣)タバコ臭っ! (ノア)タバコ臭い? ごめんな 313 00:14:27,283 --> 00:14:30,661 (優衣)どうする? いつ行く? 遊びに 314 00:14:30,786 --> 00:14:32,746 (ノア)乗馬? (優衣)うん 315 00:14:32,872 --> 00:14:34,373 (ノア)乗馬は… 316 00:14:34,498 --> 00:14:38,252 俺 予定さ 多分 空いてるから 317 00:14:38,836 --> 00:14:40,004 優衣ちゃんに合わせる 318 00:14:40,129 --> 00:14:42,298 私も いっぱい空いてるよ 空けられる 319 00:14:42,423 --> 00:14:47,595 バイトの予定を 明日 出すから 320 00:14:47,720 --> 00:14:49,763 15 16 どっちか… 321 00:14:49,889 --> 00:14:52,766 え? キャンプ終わってるかな? 322 00:14:53,350 --> 00:14:57,021 終わって2日後とか 15~16? 323 00:14:57,146 --> 00:14:59,940 (優衣)15か16 どっちかね (ノア)空けといて じゃあ 324 00:15:00,065 --> 00:15:03,152 (ノア)シフト出しといて それで (優衣)オーケー 325 00:15:04,153 --> 00:15:07,698 (綾)初めて 男の人と 2人になりました 326 00:15:07,823 --> 00:15:08,908 (貴之)ここでね (綾)うん 327 00:15:09,033 --> 00:15:10,826 (貴之)そうね 確かに 328 00:15:11,911 --> 00:15:14,747 (笑い声) 329 00:15:16,665 --> 00:15:18,083 たかさん いつ お休みなんですか? 330 00:15:18,208 --> 00:15:19,460 (貴之)たかさんは… 331 00:15:19,585 --> 00:15:25,591 明日は 昼間 ちょっとジム行って 332 00:15:25,716 --> 00:15:27,927 そっからは空いてて 333 00:15:28,052 --> 00:15:30,179 金曜日も空いてるかな 334 00:15:30,304 --> 00:15:32,765 (綾)学校だ (貴之)学校? 335 00:15:33,974 --> 00:15:35,643 火 土 日が 空いてるんですよ 336 00:15:35,768 --> 00:15:36,810 (貴之)火 土 日ね 337 00:15:36,936 --> 00:15:40,272 でも 土日は 多分 キャンプになるのかな? 338 00:15:41,065 --> 00:15:45,527 (綾)キャンプのあと… (貴之)火曜日? 339 00:15:45,945 --> 00:15:48,030 (貴之)空いてるよ 火曜日 (綾)本当ですか? 340 00:15:48,155 --> 00:15:49,782 (綾)どっか連れてってください (貴之)いいよ いいよ 341 00:15:49,907 --> 00:15:51,575 本当に? やった! 342 00:15:51,700 --> 00:15:54,036 じゃあ 軽井沢のどっかね 343 00:15:54,161 --> 00:15:55,079 考えとくわ 344 00:15:55,204 --> 00:15:56,830 アイスは食べたいです 345 00:15:56,956 --> 00:15:59,458 (貴之)言ってたもんね (綾)アイスは食べたい 346 00:15:59,583 --> 00:16:00,960 (貴之)ソフトクリームのほうが 好きなんでしょ? 347 00:16:01,085 --> 00:16:02,002 ジェラートより 348 00:16:02,127 --> 00:16:03,921 何かね おいしいジェラート屋もあって 349 00:16:04,046 --> 00:16:06,715 (綾)あり (貴之)あり? はしご? 350 00:16:06,840 --> 00:16:07,800 はしご あり 351 00:16:08,676 --> 00:16:11,136 めっちゃ寒かったら どうしよう? その日 352 00:16:11,595 --> 00:16:13,931 (綾)じゃあ 火曜日 (貴之)分かりました 353 00:16:14,556 --> 00:16:15,891 (貴之)空けときます (綾)やった! 354 00:16:17,351 --> 00:16:20,270 でも 何か 私は 20歳だから 355 00:16:20,396 --> 00:16:23,315 逆に 大人の男性に ひかれるけど 356 00:16:23,440 --> 00:16:25,359 大人の男性からしたら 357 00:16:25,484 --> 00:16:28,946 20歳って 超子供なのかなって 358 00:16:29,071 --> 00:16:31,240 でも その子が どんなキャラかとか 359 00:16:31,365 --> 00:16:32,658 ノリとか 360 00:16:32,783 --> 00:16:37,037 どんな感じかにも… それだよね 361 00:16:37,454 --> 00:16:39,373 そこに尽きるよね 362 00:16:40,082 --> 00:16:42,584 年齢っていっても ただの数字だけどね 363 00:16:42,710 --> 00:16:44,211 うん 364 00:16:44,586 --> 00:16:47,506 (綾)子供って思われそう でも (貴之)そう? 365 00:16:47,631 --> 00:16:49,633 まあ まだ分かんないけど 366 00:16:51,260 --> 00:16:53,387 カッコつけ出しましたね 367 00:16:53,512 --> 00:16:56,724 完全に トーンが! 声 張らへんもん 368 00:16:56,849 --> 00:16:59,518 (徳井)俳優の声量 (葉山)完全に そうですね 369 00:16:59,643 --> 00:17:02,688 (山里)あれ ホレられてる テンションでしょ? ずっと 370 00:17:02,813 --> 00:17:06,108 “年上が好きやって言うてるから 年上感 出してかんと”みたいな 371 00:17:06,233 --> 00:17:08,444 (YOU)そうだ (徳井)大人の余裕みたいなのを 372 00:17:08,569 --> 00:17:09,945 キャンプとか最悪じゃないですか これから 373 00:17:10,070 --> 00:17:11,155 ヤバいよ 374 00:17:11,280 --> 00:17:13,782 黙々と 火くべたり 薪くべたりとか 375 00:17:13,907 --> 00:17:15,784 (YOU)何にもしゃべんないよ 多分 (馬場園)つまらない 376 00:17:15,909 --> 00:17:18,579 (徳井)まさか 若干 翔平のほうに気がいってるとは― 377 00:17:18,704 --> 00:17:20,539 みじんも思ってないもんね (葉山)絶対 思ってないですね 378 00:17:20,664 --> 00:17:26,045 でも こんだけ入れ代わって 結構 あれだったけどさ 379 00:17:26,170 --> 00:17:28,547 そんなに選ばれない? 寮長って 380 00:17:28,672 --> 00:17:30,758 (山里)だって 正直 ルックス カッコいいんですよね 381 00:17:30,883 --> 00:17:32,092 (馬場園) カッコいいですよね 普通に 382 00:17:32,217 --> 00:17:35,804 (徳井) 一見 楽しい人そうに見えて 実は楽しくないんかな? 383 00:17:35,929 --> 00:17:37,973 つまんないのかな? 384 00:17:38,098 --> 00:17:39,391 (笑い声) 385 00:17:39,516 --> 00:17:43,145 それこそ 精子を見てみたい 顕微鏡で 386 00:17:43,270 --> 00:17:45,898 (徳井)いや “それこそ”って (山里)どれこそですか? 387 00:17:46,023 --> 00:17:48,025 (徳井)ちゃうねん (YOU)ごめんなさい 388 00:17:48,150 --> 00:17:50,360 (徳井)本番 始まる前に 389 00:17:50,486 --> 00:17:53,155 今度 俺が お仕事で精子を… 390 00:17:53,280 --> 00:17:57,451 あの… 何て言うの? 採って見てもらうっていう 391 00:17:57,576 --> 00:17:59,870 “どんな精子かっていうのを 調べてもらう” 392 00:17:59,995 --> 00:18:01,205 “…っていう仕事が あるんですよ” 393 00:18:01,330 --> 00:18:04,249 …っていう話をしてたのを “それこそ”と言って 394 00:18:04,374 --> 00:18:06,043 (馬場園) いや つながってないですよ 395 00:18:06,168 --> 00:18:07,753 つながってないですか? 396 00:18:07,878 --> 00:18:09,421 何か すごい調べたい 397 00:18:09,546 --> 00:18:11,840 精子レベルで 何かが あるんかも分かんないですね 398 00:18:11,965 --> 00:18:16,011 (YOU)翔平の精子のほうが動きが すごい よさそうなのよ 399 00:18:16,136 --> 00:18:19,098 (トリンドル)でも 私 絶対 寮長… (山里)トリちゃん! 400 00:18:19,223 --> 00:18:20,724 トリちゃん ここは入ってきちゃダメだよ 401 00:18:21,683 --> 00:18:23,477 えっ 寮長の精子? 402 00:18:23,602 --> 00:18:26,563 あっ 精子は分かんないですけど (山里)トリちゃん! 403 00:18:26,688 --> 00:18:28,357 何の話? 404 00:18:28,482 --> 00:18:31,110 そっか 今 精子の話でしたっけ? 405 00:18:31,235 --> 00:18:32,694 (山里)トリちゃん! (馬場園)かわいい! 406 00:18:32,820 --> 00:18:33,904 (YOU)何の話? 407 00:18:34,029 --> 00:18:35,864 “DEAD(デッド) OR(オア) ALIVE(アライブ)”のほうの “生死”じゃないよ? 408 00:18:36,740 --> 00:18:38,117 (YOU)違うよ 409 00:18:38,242 --> 00:18:40,410 たこ焼きパーティーで チラチラ見える― 410 00:18:40,536 --> 00:18:42,996 ちょっと 優衣ちゃんの狂気というか 411 00:18:43,122 --> 00:18:47,292 あんだけ 全力で 退屈そうにするって すごいね 412 00:18:47,417 --> 00:18:52,047 さっき ノアと デートの約束してる感じ見ると 413 00:18:52,172 --> 00:18:54,883 優衣ちゃんは 前よりも ノアのことを意識してる 414 00:18:55,008 --> 00:18:56,385 めちゃくちゃ そうですよね 415 00:18:56,510 --> 00:18:59,012 (徳井)…って考えたら やっぱり 綾ちゃんに対して 416 00:18:59,138 --> 00:19:01,682 ちょっとだけ ライバル心みたいなんが… 417 00:19:01,807 --> 00:19:04,643 (馬場園・YOU)えー! (徳井)明確なもんじゃないにしろ 418 00:19:04,768 --> 00:19:06,228 “何か ソワソワするな” みたいなんが 419 00:19:06,353 --> 00:19:09,148 ちょっとあるから ああなってるっていうのは… 420 00:19:09,273 --> 00:19:13,777 徳井さんは 世界中が犯人だって 決めつけてる犯人でも 421 00:19:13,902 --> 00:19:15,696 弁護するっていう 弁護士ですから 422 00:19:16,446 --> 00:19:18,031 (YOU)まあね (トリンドル)それか― 423 00:19:18,157 --> 00:19:19,408 これ言っていいのか 分かんないですけど 424 00:19:19,533 --> 00:19:21,785 (徳井)えっ 何 言う気や? (YOU)いいよ 言って 425 00:19:21,910 --> 00:19:23,412 優衣ちゃんが 何かこう… 426 00:19:23,537 --> 00:19:26,415 テラスハウスに 慣れてきてるのかな? 427 00:19:26,540 --> 00:19:30,043 いろいろ出すのが うまくなってきてるというか 428 00:19:30,169 --> 00:19:34,506 “あっ 今は ノアのとこに行く タイミングだ”みたいな 429 00:19:34,631 --> 00:19:37,634 (徳井)トリちゃん それ言ったらあかんわけないよね 430 00:19:37,759 --> 00:19:38,635 (笑い声) 431 00:19:38,760 --> 00:19:41,388 (徳井)どんな 際どい発言 来るのか思ったら 432 00:19:41,513 --> 00:19:44,766 (山里)その1個先には 演じてるっていう怖さでしょ? 433 00:19:44,892 --> 00:19:49,688 “今 ノアに一生懸命 キュンキュンしてる自分が―” 434 00:19:49,813 --> 00:19:52,524 “テラスハウス的に 映りとしていいんじゃないか”って 435 00:19:52,649 --> 00:19:54,443 なってきてんじゃないか ってことでしょ? 436 00:19:54,568 --> 00:19:56,486 (YOU)えー! (馬場園)テレビ慣れ? 437 00:19:56,612 --> 00:20:00,157 (山里) あまりにも さっきの誘い方が 急に スイッチ入ったなと思って 438 00:20:00,282 --> 00:20:03,243 じゃあ 新しく入ってきた人を もてなす感じは出されへんわけ? 439 00:20:03,368 --> 00:20:04,828 (山里)それは なかったです 440 00:20:04,953 --> 00:20:07,748 (トリンドル)そこが謎なんですよね (馬場園)そういうのも出してよ 441 00:20:07,873 --> 00:20:11,126 ノアに好かれようとしたら― 442 00:20:11,251 --> 00:20:14,087 感じいい人になるべきじゃん? (馬場園)絶対そうですよ 443 00:20:14,213 --> 00:20:16,256 かまってもらおうとしてるんです だから 444 00:20:16,381 --> 00:20:18,425 (YOU)誰に? (馬場園・山里)ノアに 445 00:20:18,550 --> 00:20:20,052 ノアや視聴者に 446 00:20:20,969 --> 00:20:23,388 ノアや視聴者に? 447 00:20:23,513 --> 00:20:24,514 (笑い声) 448 00:20:24,640 --> 00:20:27,893 (馬場園)確かに耳障りが 変でしたね 449 00:20:38,987 --> 00:20:40,864 (鈴の音) 450 00:20:40,989 --> 00:20:42,824 ウイー! 優衣ちゃん 451 00:20:42,950 --> 00:20:44,826 (優衣)どうも (ノア)いらっしゃいませ 452 00:20:44,952 --> 00:20:46,954 (ノア)奥で (優衣)ありがとうございます 453 00:20:47,079 --> 00:20:48,205 いいえ 454 00:20:48,747 --> 00:20:51,083 (ノア)ほんまに来た 来ると思わなかった 455 00:20:51,208 --> 00:20:53,877 (優衣)約束したから (ノア)いや うれしいよ 456 00:20:54,002 --> 00:20:56,630 何か みんな 俺とかも食べるのは 457 00:20:57,005 --> 00:20:58,423 この丼? 458 00:20:58,548 --> 00:21:00,842 やきとり椀(わん)とか からあげ椀とか 459 00:21:00,968 --> 00:21:03,428 俺のオススメ やきとりかな 460 00:21:03,553 --> 00:21:05,138 (優衣)じゃあ それにする (ノア)やきとり椀で 461 00:21:05,264 --> 00:21:07,099 (ノア)1つね (優衣)お願いします 462 00:21:07,224 --> 00:21:09,935 (ノア)すいません 下げちゃって大丈夫ですか? 463 00:21:10,644 --> 00:21:11,853 これ 下げますね 464 00:21:11,979 --> 00:21:14,356 いえいえ 大丈夫です 大丈夫です 465 00:21:24,157 --> 00:21:26,535 はい お待たせしました 466 00:21:26,660 --> 00:21:28,495 やきとり椀です 467 00:21:28,870 --> 00:21:31,290 みそ汁と漬け物と 468 00:21:31,415 --> 00:21:32,708 あと やきとり椀 469 00:21:32,833 --> 00:21:35,335 はい ありがとうございます (ノア)おいしいと思う 470 00:21:36,878 --> 00:21:38,338 (優衣)すごーい 471 00:21:39,464 --> 00:21:40,841 (ノア)ちょっとだけ洗っちゃう 472 00:21:42,926 --> 00:21:44,678 (優衣)すごい おいしい (ノア)うまい? 473 00:21:44,803 --> 00:21:48,223 (ノア)意外と 量 多いやろ? (優衣)食べられると思う 多分 474 00:21:48,348 --> 00:21:51,310 (優衣)ちょっと 調べてくれた? (ノア)見てみて 帰ってから 475 00:21:51,435 --> 00:21:53,854 (ノア) 俺が見た カントリー倶楽部(クラブ) 476 00:21:53,979 --> 00:21:56,273 軽井沢乗馬カントリー倶楽部 477 00:21:56,398 --> 00:21:58,442 いい感じやったから 見といて 478 00:21:58,567 --> 00:21:59,818 オーケー 479 00:22:02,529 --> 00:22:03,822 (ノア)通ります 480 00:22:03,947 --> 00:22:06,950 すいません 生ビールです 置いておきます 481 00:22:13,123 --> 00:22:15,584 (優衣)ごちそうさまでした ありがとうございました 482 00:22:15,709 --> 00:22:18,003 おいしかったです また来ます 483 00:22:18,128 --> 00:22:20,172 じゃあ またおウチで バイバイ 484 00:22:20,297 --> 00:22:22,174 (ノア)気をつけて バイバイ 485 00:22:22,299 --> 00:22:23,300 いいよ いいよ 閉める 閉める 486 00:22:23,425 --> 00:22:25,343 (ノア)バイバイ 気をつけて (優衣)バイバイ 487 00:22:27,471 --> 00:22:28,972 (ノア)優衣ちゃん 来ましたね 488 00:22:30,265 --> 00:22:32,559 (中山(なかやま))かわいかったじゃん (ノア)かわいかったですか? 489 00:22:32,684 --> 00:22:34,644 {\an8}(中山)すごい 礼儀正しい感じで 490 00:22:34,770 --> 00:22:35,729 {\an8}(ノア) そうなんですよね 491 00:22:35,854 --> 00:22:38,106 めっちゃ すごい いい子で 492 00:22:39,066 --> 00:22:42,319 俺 結構 夜中 お腹すくんですよ 493 00:22:43,070 --> 00:22:45,280 そしたら 何か いつも 結構 作ってくれて 494 00:22:45,405 --> 00:22:47,032 (ノア)優衣ちゃんが (中山)あっ そうなんだ 495 00:22:47,157 --> 00:22:48,909 気になる感じ? 496 00:22:49,034 --> 00:22:53,371 (ノア) いやあ… 何なんですかね? 優衣ちゃんって 497 00:22:58,001 --> 00:23:00,796 (貴之)どうだった? ノア君の働きっぷりは 498 00:23:00,921 --> 00:23:02,756 (優衣) お客さんが入ってきても 499 00:23:02,881 --> 00:23:05,050 “いらっしゃいませ”って 出てこないんだなと思って 500 00:23:05,175 --> 00:23:07,344 しばらく お客さんが 入り口で 501 00:23:07,469 --> 00:23:09,513 “ん? ん?”みたいに なってたから 502 00:23:09,638 --> 00:23:11,515 “いらっしゃいませ” 言わなくていいの? 503 00:23:11,640 --> 00:23:13,350 だから 私が働いたら 504 00:23:13,475 --> 00:23:16,019 もっといい お店になりそうって 思った 505 00:23:16,144 --> 00:23:17,604 優衣ちゃんなら いけそうな気がするけど 506 00:23:17,729 --> 00:23:20,774 (優衣)いけると思います (貴之)一緒に働いてやってよ 507 00:23:20,899 --> 00:23:22,651 仲良いね 本当 508 00:23:22,776 --> 00:23:24,694 (優衣)仲良いですか? (貴之)仲良いよ 509 00:23:24,820 --> 00:23:27,405 (貴之)洗濯物も してあげてたよ (翔平)ノアの? 510 00:23:27,531 --> 00:23:29,032 そういう男性は 結構 どうなの? 511 00:23:29,157 --> 00:23:31,034 手間がかかる男性みたいなの 512 00:23:31,159 --> 00:23:33,537 (翔平)好きか嫌いか? (優衣)全然 平気 513 00:23:33,662 --> 00:23:34,996 (翔平)平気なほうなの? 514 00:23:35,122 --> 00:23:37,833 でも本当 確かに 助かってるとこはあるね 515 00:23:37,958 --> 00:23:39,084 かなり かなり 516 00:23:39,209 --> 00:23:40,961 “ただいま”って言って 517 00:23:41,086 --> 00:23:42,838 “ご飯 食べます?”って 来るじゃん? 518 00:23:42,963 --> 00:23:46,383 すごいよね その気遣いというか 519 00:23:46,508 --> 00:23:50,804 ノアが結構 その優衣ちゃんの 恩恵を受けてるよね 520 00:23:51,513 --> 00:23:53,223 よく一緒にいるから… 521 00:23:53,348 --> 00:23:56,101 ちょっと気になってるって 言ったじゃないですか? 522 00:23:56,226 --> 00:23:57,060 たかさんに 523 00:23:57,185 --> 00:23:58,979 言ってたの ノアがね 524 00:23:59,104 --> 00:24:01,773 (優衣)何か 全然 気持ちは変わってなくて 525 00:24:01,898 --> 00:24:03,984 前回 言った時から 526 00:24:04,109 --> 00:24:08,405 イマイチ “好き”って なれないのも 527 00:24:08,530 --> 00:24:12,909 テラスハウスで生活してて 528 00:24:13,034 --> 00:24:15,453 悪い面が見えないというか 529 00:24:15,579 --> 00:24:20,333 今のところは いい部分しか 見えてないというか 530 00:24:20,458 --> 00:24:24,546 だけど 翔平さんと飲んできた みたいな時の― 531 00:24:24,671 --> 00:24:26,381 話を聞いたりすると 532 00:24:26,506 --> 00:24:29,301 引っかかる部分みたいなのが あって 533 00:24:29,426 --> 00:24:31,428 クラブで こうやって… 534 00:24:31,553 --> 00:24:35,557 めっちゃ はしゃいでた動画を 見せられたんでしょ? 535 00:24:35,682 --> 00:24:39,936 こういう所で遊んでるんじゃないか っていう不安? 536 00:24:40,061 --> 00:24:43,940 すごい遊びそうって 思ったというか 537 00:24:44,065 --> 00:24:44,900 (翔平・貴之)うん 538 00:24:45,025 --> 00:24:48,737 何か ここに入ってきた時に 言ってたのが 539 00:24:48,862 --> 00:24:51,406 “お金 貯めたい”みたいな 言ってたじゃないですか? 540 00:24:51,531 --> 00:24:52,741 (翔平・貴之)うん 541 00:24:52,866 --> 00:24:54,326 (優衣)だけど 何か 542 00:24:54,451 --> 00:24:57,078 “お金 貯めたい”って 言ってたのに 543 00:24:57,204 --> 00:25:01,082 こういう生活できるのは やっぱり 544 00:25:01,208 --> 00:25:06,046 親がいるからっていうのが 結構 感じるというか 545 00:25:06,171 --> 00:25:10,717 だけん 発散の場として 行ってるのかもしれないけど 546 00:25:11,384 --> 00:25:13,637 (優衣)結構 頻繁だから 行く感じが 547 00:25:13,762 --> 00:25:15,680 (翔平)クラブにね (優衣)うん 548 00:25:15,805 --> 00:25:17,849 “パイロットの学校に 入るために―” 549 00:25:17,974 --> 00:25:19,851 “1,000万 貯めたい”って 言ってたけど 550 00:25:19,976 --> 00:25:23,897 “その生活してたら 1,000万 いつ貯まるの?”っていう 551 00:25:24,022 --> 00:25:26,358 (貴之)いやあ… それは 俺も ちょっと思ってた 552 00:25:26,483 --> 00:25:27,400 (翔平)それは そうだね 553 00:25:27,525 --> 00:25:29,861 自分に甘い部分があるというか 554 00:25:32,572 --> 00:25:35,242 多分 本当に お金 貯めたい人だったら 555 00:25:35,367 --> 00:25:38,495 タバコ代だって高いし やめられるんじゃない? 556 00:25:38,620 --> 00:25:42,082 …って思っちゃったりする 557 00:25:42,207 --> 00:25:45,669 (貴之)確かにあるかもな それは分かる 558 00:25:45,794 --> 00:25:48,046 ノア君自体は すごい いい人だし 559 00:25:48,171 --> 00:25:49,256 真面目だし 560 00:25:49,381 --> 00:25:52,926 しゃべってて バカだなって 思うことって ほとんどないけど 561 00:25:53,051 --> 00:25:55,679 でも 何か そういうところは 562 00:25:55,804 --> 00:25:58,723 自分が言ってしまったことだから 563 00:25:58,848 --> 00:26:00,225 本当に やりたいことなんだったら… 564 00:26:00,350 --> 00:26:04,354 中途半端に言ったんだったら 別にいいけど 565 00:26:04,479 --> 00:26:07,691 それを目標にして ここに入ってきて 566 00:26:08,775 --> 00:26:12,237 だけど この生活を見てるかぎりは そう感じられないというか 567 00:26:13,071 --> 00:26:14,656 本当は 別に 568 00:26:14,781 --> 00:26:18,076 “パイロットになりたいって 思ってないんじゃないの?”って 569 00:26:18,201 --> 00:26:20,704 思ってしまうというか 570 00:26:20,829 --> 00:26:24,541 もしかしたら 次 付き合う人が 私の初体験の人になるかもしれない 571 00:26:24,666 --> 00:26:26,126 (翔平)ワーオ! 572 00:26:27,252 --> 00:26:29,796 (優衣)だから そういうことを 踏まえて考えた時に 573 00:26:29,921 --> 00:26:33,675 “あの人としなきゃよかった”って 思いたくないというか 574 00:26:33,800 --> 00:26:37,762 (優衣)後悔しない相手と… (翔平)難しいな それは 575 00:26:38,722 --> 00:26:40,473 (優衣)恋愛がしたいって思うから 576 00:26:40,598 --> 00:26:43,143 (貴之)悔いはないね 後悔のない 577 00:26:43,268 --> 00:26:45,854 その人の悪口を 言わなくて済むような 578 00:26:45,979 --> 00:26:50,066 別れても“楽しかった”って 思えるような人と… 579 00:26:51,234 --> 00:26:52,444 (翔平)したい? 580 00:26:52,569 --> 00:26:54,988 (笑い声) 581 00:26:58,074 --> 00:27:00,702 (聖南)このへんも全部? (優衣)全部だって 582 00:27:08,251 --> 00:27:11,588 (優衣)ちょっと待って ここらへんを上にして 583 00:27:11,713 --> 00:27:13,965 (綾)花火 ポキって折れそう 584 00:27:14,424 --> 00:27:16,217 (優衣)これ ここの間に… 585 00:27:17,802 --> 00:27:19,512 (聖南)いい感じ? オーケー 586 00:27:22,182 --> 00:27:23,600 (綾・優衣)よかった 587 00:27:23,725 --> 00:27:25,977 (ノア)手提げ 乗るかな? (綾)乗るかね? 588 00:27:26,269 --> 00:27:27,437 (ノア)よいしょ 589 00:27:27,562 --> 00:27:28,646 (聖南)お願いします 590 00:27:28,772 --> 00:27:30,690 (貴之)ほな 行こう (ノア)ほな 行こうか 591 00:27:30,815 --> 00:27:32,108 (聖南)イエーイ! 592 00:27:34,694 --> 00:27:37,864 (聖南)ねえ とっととさ テント張ってバーベキューしたい 593 00:27:37,989 --> 00:27:39,115 (貴之)飲みたいんでしょ? (聖南)うん 594 00:27:39,240 --> 00:27:40,075 (笑い声) 595 00:27:40,200 --> 00:27:41,576 (聖南)バレてた! 596 00:27:41,701 --> 00:27:43,661 (優衣)翔平さん 何時に来られるんですか? 597 00:27:43,787 --> 00:27:45,205 (貴之)5時って言ってたよ 598 00:27:45,622 --> 00:27:47,665 (優衣)夕方だ (聖南)いい時間帯だね 599 00:27:47,791 --> 00:27:50,377 (貴之)まあ 準備できたぐらいに 来んじゃねえか? 600 00:27:50,502 --> 00:27:53,838 一番さ いいタイミングで 来そうだね 601 00:27:53,963 --> 00:27:56,883 駆けつけ一杯 やってもらってさ (聖南)本当だね 602 00:28:00,095 --> 00:28:01,721 (貴之)こっち! その角がいいよ 角 603 00:28:01,846 --> 00:28:03,098 (聖南)はい 604 00:28:04,015 --> 00:28:05,266 (貴之)はい 605 00:28:05,392 --> 00:28:07,060 (一同)おー! 606 00:28:07,185 --> 00:28:09,229 (綾)すごっ (聖南)すごい! 607 00:28:09,604 --> 00:28:12,649 (貴之)で この… 608 00:28:12,774 --> 00:28:14,317 (優衣)無理! 無理! たかさん 無理です! 609 00:28:14,442 --> 00:28:15,485 (貴之)ちょっと待って ちょっと待って 610 00:28:15,610 --> 00:28:17,529 (ノア)曲がりそう (綾)これ ヤバいよね 611 00:28:17,654 --> 00:28:19,364 (貴之)はい はい… 612 00:28:19,489 --> 00:28:21,741 (綾)これ いける? (優衣)これだ! いける! 613 00:28:22,951 --> 00:28:24,953 (貴之)足くり 足くり これ これ… 614 00:28:25,078 --> 00:28:26,496 (綾)待って 615 00:28:27,247 --> 00:28:29,624 ウソ? ちょっと待って 616 00:28:29,749 --> 00:28:31,376 (優衣)いかれない! 617 00:28:31,501 --> 00:28:33,795 (ノア)ちょっと待って! 上に向かんって 618 00:28:33,920 --> 00:28:37,090 (優衣)無理だ! いかれない 619 00:28:37,215 --> 00:28:39,259 (貴之)いいっすか? (優衣)完成 完成 620 00:28:39,384 --> 00:28:40,719 (貴之)じゃあ 乾杯! 621 00:28:40,844 --> 00:28:43,221 (一同)乾杯! 622 00:28:48,309 --> 00:28:50,812 (綾)ハァー おいしい 623 00:28:50,937 --> 00:28:52,188 (貴之)あっ! (聖南)え? 624 00:28:52,313 --> 00:28:53,982 (綾)おっ 来た! 625 00:28:54,357 --> 00:28:56,025 (聖南)王子 登場! 王子 626 00:28:56,151 --> 00:28:58,111 王子 登場! 627 00:28:58,236 --> 00:29:00,155 (貴之)王子にビール用意しとこう (聖南)王子 登場! 628 00:29:02,157 --> 00:29:05,076 (翔平)お疲れさまです (聖南)王子 登場! 629 00:29:05,201 --> 00:29:06,035 (翔平)お疲れさまです 630 00:29:06,161 --> 00:29:08,163 (一同)お疲れ! 631 00:29:08,288 --> 00:29:12,041 (翔平)イエーイ! 乾杯! 632 00:29:12,167 --> 00:29:14,043 (貴之)はい 肉 (翔平)おっ 来た! 633 00:29:14,169 --> 00:29:17,630 (ノア)うまそう めちゃくちゃ うまそう 634 00:29:17,756 --> 00:29:19,215 うん おいしい 635 00:29:19,340 --> 00:29:21,301 (綾)おいしい (優衣)おいしい 636 00:29:21,426 --> 00:29:24,345 うまい! うん 最高 637 00:29:24,471 --> 00:29:27,390 (翔平)給食の人 (貴之)はい はい… 638 00:29:27,515 --> 00:29:28,516 (翔平)給食の人 639 00:29:28,641 --> 00:29:29,726 (貴之) はい 食べてください カレー 640 00:29:29,851 --> 00:29:31,770 (一同)いただきます 641 00:29:31,895 --> 00:29:33,480 うまっ 642 00:29:33,605 --> 00:29:34,856 (綾)熱い? 643 00:29:34,981 --> 00:29:36,357 (ノア)めちゃめちゃ うまない? (翔平)超うまい 644 00:29:36,483 --> 00:29:38,026 カレーって こんな おいしかったっけ? 645 00:29:38,151 --> 00:29:40,278 (翔平)おいしいよね やっぱね (綾)めっちゃ おいしい 646 00:29:40,403 --> 00:29:42,197 (翔平)うめえな こうやって みんなで飲む酒が 647 00:29:42,322 --> 00:29:43,782 (貴之)いやあ… いいね 648 00:29:43,907 --> 00:29:48,703 (翔平) 今日 「王様のブランチ」っていう 番組があって 649 00:29:48,828 --> 00:29:52,415 Spotify(スポティファイ)っていう ストリーミングの 650 00:29:52,957 --> 00:29:57,462 何か ランキングみたいなやつが 出とって 651 00:29:57,587 --> 00:29:59,339 アリアナ・グランデとか 652 00:29:59,964 --> 00:30:02,884 ブルーノ・マーズとかが トップ10に入っとって 653 00:30:03,009 --> 00:30:05,553 7位に THREE(スリー) 入っとって 654 00:30:05,678 --> 00:30:08,223 (歓声) 655 00:30:08,348 --> 00:30:10,099 (聖南)ハグ ミー! ハグ ミー! 656 00:30:10,225 --> 00:30:11,893 (綾)ヤバい! (翔平)ヤバいよね 657 00:30:12,018 --> 00:30:15,814 (聖南)おめでとう おめでとう (綾)すごーい! 658 00:30:15,939 --> 00:30:18,107 (聖南)いいね よかった よかった 659 00:30:18,233 --> 00:30:21,277 (貴之)マジで やったやん (綾)すごい 660 00:30:21,402 --> 00:30:25,031 (翔平)超うれしくて ガチな (貴之)すごい! うれしい! 661 00:30:25,740 --> 00:30:28,117 (聖南)いいね これ 乾杯するしかないね 662 00:30:28,535 --> 00:30:32,872 (貴之)何か泣きそう (聖南)泣きそうだよ! 本当に 663 00:30:32,997 --> 00:30:35,583 (翔平)泣きそうになってきた… 664 00:30:35,708 --> 00:30:38,336 (貴之)イエーイ 翔平! 翔平に乾杯! 665 00:30:38,461 --> 00:30:41,506 (一同)イエーイ! (聖南)翔平ちゃーん! 666 00:30:42,382 --> 00:30:45,093 (聖南)おめでとう (翔平)本当に うれしかった 667 00:30:45,218 --> 00:30:46,803 (貴之)最高だね 668 00:30:47,387 --> 00:30:48,721 すげー うれしい 669 00:30:48,847 --> 00:30:50,598 (聖南)おめでとう (翔平)本当に うれしかった 670 00:30:50,723 --> 00:30:52,976 (貴之) 翔平 めっちゃ頑張ってるもん 671 00:30:53,101 --> 00:30:55,311 本当に テラスハウスの おかげだから 672 00:30:56,104 --> 00:30:59,023 (貴之)泣くな! まだ (翔平)違う 違う 673 00:30:59,148 --> 00:31:02,694 まだ 泣かないんだけど 本当に うれしいよね 674 00:31:02,819 --> 00:31:04,404 (貴之)“泣きそう”って 言ったけど 俺も 675 00:31:04,529 --> 00:31:08,867 (翔平)本当にステキなんだよ 高め合える仲間がおるってことがね 676 00:31:08,992 --> 00:31:10,827 本当に… 本当に うれしいんだよね 677 00:31:10,952 --> 00:31:12,453 (笑い声) 678 00:31:12,579 --> 00:31:14,706 翔平 やめろや! マジで 679 00:31:14,831 --> 00:31:17,417 (翔平)いかんね マジで 本当にね… 680 00:31:18,668 --> 00:31:21,421 (翔平)マジで うれしいんだよね (聖南)うれしいよね 681 00:31:21,796 --> 00:31:24,966 (貴之)飲もうぜ 今日は ゆっくり 682 00:31:25,091 --> 00:31:28,386 優衣ちゃんは飲む? 何か 683 00:31:28,511 --> 00:31:31,389 お茶 お茶 そば茶 そば茶 684 00:31:32,515 --> 00:31:33,975 (貴之)ノア君 そば茶 用意してあげて 685 00:31:34,100 --> 00:31:36,436 (ノア)そば茶? そば茶 どこにある? 686 00:31:36,561 --> 00:31:38,980 (優衣)いや いい 私 自分で入れるよ 687 00:31:39,105 --> 00:31:41,441 (貴之)すげーな 「王様のブランチ」で 688 00:31:41,566 --> 00:31:43,943 (翔平)ねっ ありがたいよね (貴之)すげーな 689 00:31:44,068 --> 00:31:45,612 (綾)すごいですね (翔平)ありがたいよね 690 00:31:45,737 --> 00:31:48,573 (優衣)2人で話そう 向こう行こう 691 00:31:48,698 --> 00:31:51,743 (ノア)向こう? いいよ ちょっと待ってね 692 00:31:52,869 --> 00:31:54,203 いいよ 693 00:31:57,206 --> 00:31:58,541 (貴之)カッコいいな 翔平 694 00:31:58,666 --> 00:31:59,667 (綾)ねえ たかさん! 695 00:31:59,792 --> 00:32:02,462 花火しに行きたいんですけど 一緒に行きましょ 696 00:32:02,587 --> 00:32:05,214 (貴之)え? (綾)9時までらしい 697 00:32:05,924 --> 00:32:07,342 早く行かないと 698 00:32:07,800 --> 00:32:10,011 (貴之)行かない? (聖南)行っておいでよ 699 00:32:10,136 --> 00:32:11,429 (綾)じゃあ 行きましょ (貴之)あっ いいよ 700 00:32:11,554 --> 00:32:12,889 (貴之)これ やろう (綾)何? それ 701 00:32:13,014 --> 00:32:14,724 (翔平)いろいろ おっぱじまる 702 00:32:14,849 --> 00:32:17,936 (綾)2本花火? (貴之)めっちゃ長いやつ 703 00:32:18,061 --> 00:32:19,520 (貴之)ほな 行ってくる (翔平)またね 704 00:32:19,646 --> 00:32:20,730 (貴之)いらんことすんなよ 705 00:32:20,855 --> 00:32:22,106 それは分からんけど… またね 706 00:32:22,231 --> 00:32:23,483 (笑い声) 707 00:32:23,608 --> 00:32:24,859 こら! 708 00:32:30,823 --> 00:32:32,450 (優衣)じゃあ 質問するね 709 00:32:32,575 --> 00:32:33,868 (笑い声) 710 00:32:33,993 --> 00:32:35,912 (ノア)紙に8個 書いたんや? 711 00:32:36,037 --> 00:32:37,872 (優衣)8個 考えた (ノア)聞く 聞く 712 00:32:39,707 --> 00:32:41,250 (ノア)いいよ いいよ 何でもいいよ 713 00:32:41,376 --> 00:32:44,379 よく 翔平さんとかとさ クラブ行ったりしてるじゃん? 714 00:32:44,504 --> 00:32:45,630 (ノア)俺? 715 00:32:45,755 --> 00:32:47,382 いや そんな 別に行っとらんけどな 716 00:32:47,507 --> 00:32:49,300 飲みには行ってるけどな 717 00:32:49,425 --> 00:32:51,260 そういうのって 結構 多いの? 718 00:32:51,386 --> 00:32:53,638 (ノア)飲みに行くの? (優衣)うん 719 00:32:54,347 --> 00:32:57,809 俺 お酒 好きやからさ そういう意味では飲むよ 720 00:32:57,934 --> 00:33:00,770 (優衣)何か激しそうだなと思って (ノア)激しい? 721 00:33:00,895 --> 00:33:03,189 激しくはないけどな 722 00:33:03,731 --> 00:33:05,441 それに対して “うーん”っていうのはなくて 723 00:33:05,566 --> 00:33:07,986 (優衣)ただ 聞きたいだけだから (ノア)全然いいよ 724 00:33:08,111 --> 00:33:10,780 (優衣)返事はしないけど… (ノア)返事せんねや 725 00:33:10,905 --> 00:33:13,491 (ノア)聞くけど無反応なんや? (優衣)そう 726 00:33:13,992 --> 00:33:15,159 (ノア)すんげーな 727 00:33:17,870 --> 00:33:20,957 (優衣)テラスハウスに 入ってきた時にさ 728 00:33:21,624 --> 00:33:24,460 パイロットになりたいって 言ってたじゃん? 729 00:33:24,585 --> 00:33:29,799 それは 何歳とかまでに なりたいなとかある? 730 00:33:29,924 --> 00:33:34,137 何歳までにはなりたいっていうのは 明確には決めてないけど 731 00:33:34,804 --> 00:33:38,307 できれば 早めには 父親の会社 継いで 732 00:33:38,433 --> 00:33:41,644 パイロットになりたいっていうのは できるだけ早めには 733 00:33:41,769 --> 00:33:44,522 貯金ってさ できてるの? 734 00:33:45,023 --> 00:33:46,024 ちょっとずつね 735 00:33:46,149 --> 00:33:50,778 だから たか君に紹介してもらった 「わかどり」で働いてるのも 736 00:33:50,903 --> 00:33:53,406 ちょっとずつ 俺には 足しになってるし 737 00:33:53,531 --> 00:33:54,657 (優衣)うん 738 00:33:54,782 --> 00:33:57,910 (ノア)俺は 全然なってるよ (優衣)そうなんだ 739 00:33:58,036 --> 00:34:01,706 ちょっとずつではあるけど 多分 いい方向には向かってると思う 740 00:34:01,831 --> 00:34:04,667 (優衣)ちゃんとね 一応 考えてるんだね 741 00:34:04,792 --> 00:34:07,503 (ノア)一応 考えてるつもり 742 00:34:07,628 --> 00:34:08,463 そっか 743 00:34:10,214 --> 00:34:12,091 (綾)あっ ついた ついた ついた… 744 00:34:12,216 --> 00:34:13,593 あっ すごーい! 745 00:34:13,718 --> 00:34:16,137 (貴之)すげー! (綾)ヤバーい! 746 00:34:16,804 --> 00:34:18,473 (貴之)すごい すごい… (綾)ヤバッ 747 00:34:18,598 --> 00:34:21,142 めっちゃ きれい! これ 一番きれいかもしれない 748 00:34:21,851 --> 00:34:24,687 (貴之)線香花火の スペシャルバージョンですよ 749 00:34:25,688 --> 00:34:27,607 (綾)ってか 来週の火曜日 楽しみにしてますね 750 00:34:27,732 --> 00:34:29,776 (貴之)オーケー 任せて 751 00:34:29,901 --> 00:34:31,152 (綾)お任せするんで 752 00:34:31,277 --> 00:34:32,904 アイス アイス とりあえず アイスは… 753 00:34:33,029 --> 00:34:35,239 (綾)アイスは 絶対 食べたい (貴之)分かりました 754 00:34:35,364 --> 00:34:37,408 月曜日 授業 頑張れる 755 00:34:37,533 --> 00:34:40,745 (笑い声) 756 00:34:41,788 --> 00:34:44,165 (ノア)まだ質問あるん? (優衣)うん 757 00:34:44,290 --> 00:34:45,750 (優衣)最後は すごい とっておきの 758 00:34:45,875 --> 00:34:47,460 (ノア)とっておきがある? 759 00:34:47,585 --> 00:34:50,338 (優衣)いい? もう したくないけど 760 00:34:50,713 --> 00:34:53,299 (優衣)10億円あったら何したい? (ノア)1億円あったら? 761 00:34:53,424 --> 00:34:56,928 (優衣)10億円 10億円 (ノア)10億円? 10億円か 762 00:34:57,053 --> 00:34:59,472 パイロットにはなるよね とりあえず 763 00:34:59,597 --> 00:35:00,890 免許は取る 764 00:35:01,015 --> 00:35:05,061 (優衣)10億円あっても 働きたいって思う? 765 00:35:05,186 --> 00:35:06,229 (ノア)思うよ 766 00:35:06,854 --> 00:35:10,525 (優衣)仕事 好き? (ノア)仕事 好きよ 767 00:35:10,650 --> 00:35:12,235 (ノア)それだけ? 質問 (優衣)それだけ 768 00:35:12,360 --> 00:35:15,113 (ノア)それだけ? 終わり? (優衣)終わり 769 00:35:15,238 --> 00:35:16,906 もうちょっと考えようと 思ったんだけど 770 00:35:17,031 --> 00:35:18,950 思いつかなかったから 771 00:35:19,075 --> 00:35:20,827 また 乗馬の時に聞こうかな 772 00:35:20,952 --> 00:35:22,954 (ノア)乗馬ね 乗馬 行こうな 773 00:35:23,079 --> 00:35:25,873 まあ とりあえず 乗馬 楽しもうか 774 00:35:25,998 --> 00:35:29,627 (優衣)ちょっとヒゲ触っていい? (ノア)全然 触っていいよ 775 00:35:30,586 --> 00:35:31,629 (ノア)柔らかいやろ? 意外と 776 00:35:31,754 --> 00:35:34,132 (優衣)やめたほうがいいよ (ノア)やめたほうがいい? 777 00:35:34,257 --> 00:35:35,341 (優衣)戻ろう 778 00:35:35,466 --> 00:35:36,759 (笑い声) 779 00:35:37,844 --> 00:35:39,762 (ノア)唐突感 半端ない 780 00:35:39,887 --> 00:35:42,890 (笑い声) 781 00:35:43,599 --> 00:35:45,017 (一同)ほおー! 782 00:35:45,143 --> 00:35:48,354 もう 好きなんだよね 好きで― 783 00:35:48,479 --> 00:35:52,150 こういう人でいてほしいから 質問をしてみた 784 00:35:52,275 --> 00:35:54,485 女の人が 30前ぐらいで 785 00:35:54,610 --> 00:35:57,947 結婚っていうのを 明確に見据えて 786 00:35:58,072 --> 00:36:01,993 男性を選び出すのと ちょっと似通った 787 00:36:02,118 --> 00:36:05,788 初めてをあげる人を 選ぶ時期になってるんですね 788 00:36:05,913 --> 00:36:07,915 (山里)確かに みんなが思ってた違和感が 789 00:36:08,040 --> 00:36:09,375 今日 ちゃんと 言葉になったんですけど 790 00:36:09,500 --> 00:36:12,795 1,000万 貯める人間の バイトのスタイルじゃないなと 791 00:36:12,920 --> 00:36:14,172 確かにね 792 00:36:14,297 --> 00:36:16,632 (山里)最終的には 容姿をね 793 00:36:16,757 --> 00:36:19,427 ここを触って “やめたほうがいいよ”っつって 794 00:36:19,552 --> 00:36:20,803 (馬場園)ヒゲね 795 00:36:20,928 --> 00:36:24,056 どんな気持ちなんですかね? ノアは今 そう言われて 796 00:36:24,182 --> 00:36:26,350 “あれ?”って 思ったんじゃないですかね? 797 00:36:26,475 --> 00:36:28,269 (徳井)“結構 グイグイ来るな” 798 00:36:28,394 --> 00:36:30,855 “まだ付き合ってるとかでも ないけど―” 799 00:36:30,980 --> 00:36:33,816 “わりと そんな感じで来るな” って ちょっと思ったかもね 800 00:36:33,941 --> 00:36:35,610 (トリンドル) あれで 褒められてたら… 801 00:36:35,735 --> 00:36:37,361 そう そう… 802 00:36:37,486 --> 00:36:39,197 “頑張ってね”とか 803 00:36:39,322 --> 00:36:42,992 “あんまり遊びすぎないでね 心配だから”とかだったら 804 00:36:43,117 --> 00:36:44,911 (YOU)言い方だよね (葉山)確かに 805 00:36:45,036 --> 00:36:48,706 (山里)一方 その頃 絶好調じゃないですか 806 00:36:48,831 --> 00:36:50,625 (トリンドル) 翔平さん カッコいいですね 807 00:36:50,750 --> 00:36:52,627 翔平 聖南は ちょっと これ… 808 00:36:52,752 --> 00:36:54,879 この夜 何かありそうな 勢いでしたよ 809 00:36:55,004 --> 00:36:56,881 テントもありましたしね 810 00:36:57,006 --> 00:36:59,133 (YOU)テントって… え? (徳井)そっちの? 811 00:36:59,258 --> 00:37:01,928 (笑い声) 812 00:37:02,053 --> 00:37:04,639 (山里)ちょっと待ってください! おじさんとおばさん! 813 00:37:05,681 --> 00:37:08,434 (徳井)綾ちゃんもね 寮長と いい感じに 814 00:37:08,559 --> 00:37:11,145 (トリンドル)いやあ… (YOU)何て言ったんだっけ? 815 00:37:11,270 --> 00:37:13,397 (山里)“明日 月曜 学校 頑張れる” 816 00:37:13,522 --> 00:37:16,734 (トリンドル)本音ですかね? (YOU)また そういうこと言って! 817 00:37:16,859 --> 00:37:18,736 本音じゃなくても言われたら うれしいですよ 818 00:37:18,861 --> 00:37:20,613 あれは うれしいです 単純に 819 00:37:20,738 --> 00:37:22,865 このキャンプは ひょっとしたら すごいターニングポイントに 820 00:37:22,990 --> 00:37:24,575 (YOU)ねっ (馬場園)ねえ 821 00:37:24,700 --> 00:37:26,202 やっぱ キャンプって すごいな 822 00:37:26,327 --> 00:37:28,704 (YOU)キャンプの力は すごいですね 823 00:37:28,829 --> 00:37:31,332 (徳井)こんだけ 人間が 824 00:37:31,457 --> 00:37:34,752 こうやってね 文明が発達して 825 00:37:34,877 --> 00:37:37,088 本来 キャンプなんか 別に せんでもええわけやん? 826 00:37:37,672 --> 00:37:41,467 家もあって 都会という街も 形成したわけやから 827 00:37:41,592 --> 00:37:43,803 それでも アウトドアを 離さへんっていうのは 828 00:37:43,928 --> 00:37:45,888 こういうことなんやね 829 00:37:46,013 --> 00:37:48,182 (YOU)そうですね 830 00:37:57,066 --> 00:38:00,152 (聖南)イエイ イエイ… (翔平)イエイ イエイ… 831 00:38:00,278 --> 00:38:02,405 (笑い声) 832 00:38:02,530 --> 00:38:05,241 (聖南)最高だよ (翔平)最高だよね 833 00:38:07,243 --> 00:38:09,370 今日 もう めっちゃ酔っ払ってるから 834 00:38:10,121 --> 00:38:11,664 あれだけど 835 00:38:14,333 --> 00:38:17,628 来週 空いてる日ある? 836 00:38:17,753 --> 00:38:19,755 来週? いつでも合わせるよ 837 00:38:19,880 --> 00:38:20,798 (翔平)マジで? 838 00:38:20,923 --> 00:38:22,508 シラフで… 839 00:38:24,468 --> 00:38:27,638 お話をしたいことがあるから 840 00:38:29,598 --> 00:38:32,893 私 本当にうれしい 841 00:38:33,019 --> 00:38:36,063 何か うーん… 842 00:38:37,398 --> 00:38:42,403 何か年下で こんなにも情熱的で… 843 00:38:46,115 --> 00:38:47,575 (聖南)いやあ… 844 00:38:48,075 --> 00:38:49,410 こら! 845 00:38:49,535 --> 00:38:50,828 (翔平)何? 何? 846 00:38:50,953 --> 00:38:52,913 (聖南)いかんやろ (翔平)何で? 847 00:38:53,039 --> 00:38:55,249 (翔平)いかんやろ? (聖南)いかんやろ 848 00:38:55,374 --> 00:38:57,376 (翔平)何で? (聖南)こら! 849 00:38:57,501 --> 00:38:59,211 (翔平)誰もいないじゃん だって 850 00:39:02,214 --> 00:39:04,008 (翔平)テラスハウスに入って 851 00:39:04,717 --> 00:39:11,515 一番の… ここに来ての 財産じゃないけど 852 00:39:13,225 --> 00:39:15,436 聖南と出会えたことだな 853 00:39:18,064 --> 00:39:19,357 そう 854 00:39:26,155 --> 00:39:27,490 うん 855 00:39:30,242 --> 00:39:33,662 いや 何か… 普通に うれしいなと思って 856 00:39:35,706 --> 00:39:37,041 普通にね 857 00:39:38,250 --> 00:39:39,627 マジだよ 858 00:39:42,088 --> 00:39:45,007 何だろうね? お酒 飲んでるからかな? 859 00:39:46,092 --> 00:39:47,843 (翔平)それもあると思うし 860 00:39:49,595 --> 00:39:51,389 マジで出会えて よかったと思うよ 861 00:39:51,514 --> 00:39:54,350 何か 俺も 泣きそうになってきた 862 00:39:54,475 --> 00:39:56,977 (聖南)何で泣くんだよ (翔平)分からん