1 00:00:12,011 --> 00:00:13,805 {\an8}(トリンドル)こんばんは (一同)こんばんは 2 00:00:13,930 --> 00:00:16,599 {\an8}(YOU(ユウ))テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が 3 00:00:16,725 --> 00:00:20,186 {\an8}共同生活する様子を ただただ 記録したものです 4 00:00:20,311 --> 00:00:23,606 {\an8}用意したのはステキなおウチと ステキな車だけです 5 00:00:23,732 --> 00:00:26,484 {\an8}台本は一切ございません (トリンドル)はい 6 00:00:26,609 --> 00:00:28,903 さて 前回は 7 00:00:29,029 --> 00:00:32,490 優衣(ゆい)ちゃんがね ちょっとフラれちゃって 8 00:00:32,657 --> 00:00:34,784 (山里(やまさと))別人みたいに 9 00:00:34,909 --> 00:00:37,120 ノアがバイト行ってないってのも あるんでしょうね 10 00:00:37,245 --> 00:00:39,122 ちょっと いろいろ不満が 11 00:00:39,247 --> 00:00:42,625 (優衣)私が誘った日に断って 12 00:00:42,751 --> 00:00:44,419 …で それで 次の日に 13 00:00:44,544 --> 00:00:47,005 {\an8}一緒に ご飯 食べに行くって 14 00:00:47,130 --> 00:00:48,715 {\an8}〝結構 ひどくない?〞 と思って 15 00:00:48,840 --> 00:00:50,216 {\an8}(翔平(しょうへい)) 何を考えてんだろうな 16 00:00:50,341 --> 00:00:52,177 {\an8}(優衣) 〝話が違くない?〞って 17 00:00:52,302 --> 00:00:53,303 何か そういう部分が 18 00:00:53,428 --> 00:00:55,638 “何なの?”って思っちゃった ちょっと 19 00:00:55,764 --> 00:00:59,601 (YOU)ほんでもって… (山里)翔平 聖南(せいな)に告白だ 20 00:00:59,726 --> 00:01:02,562 (山里)散りましたな (徳井(とくい))派手に散ったね 21 00:01:02,687 --> 00:01:04,814 ステキよね でも 22 00:01:05,774 --> 00:01:07,609 {\an8}(聖南) ごめん 翔平ちゃん 23 00:01:09,194 --> 00:01:10,320 {\an8}友達でいたい 24 00:01:10,445 --> 00:01:11,446 {\an8}(翔平) 〝友達でいたい〞 25 00:01:13,406 --> 00:01:15,200 {\an8}(笑い声) 26 00:01:15,325 --> 00:01:16,951 {\an8}(徳井) 散る時 あのぐらい 派手に散らんとね 27 00:01:17,077 --> 00:01:18,912 {\an8}(YOU)うん そうそう そうです 28 00:01:19,037 --> 00:01:21,122 花火やったんやな あの夏の (YOU)そうです 29 00:01:21,247 --> 00:01:23,291 (馬場園(ばばぞの))おっきかったですね (山里)ステキ 30 00:01:23,416 --> 00:01:25,585 花火したことあるんですか? 31 00:01:26,127 --> 00:01:27,921 (山里)ありますよ (YOU)花火的な告白 32 00:01:28,046 --> 00:01:29,547 (山里)あっ… (YOU)告白花火 33 00:01:29,672 --> 00:01:31,800 (徳井)告白の花火を? (葉山(はやま))告白花火 34 00:01:31,925 --> 00:01:33,593 (トリンドル)普通の花火だと 思っちゃったみたいで 35 00:01:33,718 --> 00:01:36,304 すいません こちらの説明が足りなくて 36 00:01:36,429 --> 00:01:39,349 (YOU)本当ごめんなさい お母さんが悪い 37 00:01:39,474 --> 00:01:40,975 花火も楽しいですよね 今の時期 38 00:01:41,100 --> 00:01:43,645 すごい楽しい! 大好き 花火! ねっ! 39 00:01:43,770 --> 00:01:45,355 逆に そっちのほうが ツラいです 40 00:01:45,480 --> 00:01:46,648 (笑い声) 41 00:01:46,773 --> 00:01:48,358 (翔平)ちょっと ノアも… 42 00:01:49,359 --> 00:01:50,693 頑張ってな 43 00:01:50,819 --> 00:01:52,320 {\an8}(ノア)うん 44 00:01:52,445 --> 00:01:53,404 {\an8}(トリンドル) そして― 45 00:01:53,530 --> 00:01:56,491 綾(あや)ちゃんと中村(なかむら)さんペア 46 00:01:56,616 --> 00:01:58,034 誕生日計画だ 47 00:01:58,159 --> 00:02:00,120 (トリンドル)パンツを買いました (YOU)買いました 48 00:02:00,245 --> 00:02:02,580 (綾)最近 すごい優しいんだよね 49 00:02:02,705 --> 00:02:04,457 すごい急激に変わったんですよ 50 00:02:04,582 --> 00:02:05,583 (聖南)えー! 51 00:02:05,708 --> 00:02:07,460 (綾)“3日間 会えないんですね”みたいな… 52 00:02:07,585 --> 00:02:09,045 {\an8}〝寂しい〞って言ったら 53 00:02:09,170 --> 00:02:11,214 {\an8}〝俺も寂しい〞みたいに 言ってきて 54 00:02:11,339 --> 00:02:13,258 (聖南)これ いける気がする (優衣)本当 55 00:02:13,383 --> 00:02:15,343 2人の状況で 渡すべきやと思う 56 00:02:15,468 --> 00:02:16,386 パンツは 57 00:02:16,511 --> 00:02:18,054 じゃあ 2人の状況で渡します 58 00:02:18,179 --> 00:02:19,347 (馬場園)翔平さんが ちょっと… 59 00:02:19,472 --> 00:02:22,767 (徳井) “綾ちゃんが寂しがってたよ 目を合わせてくれへん”っつって 60 00:02:22,892 --> 00:02:25,145 (山里)その助言が思った以上に 効くっていうね 61 00:02:25,270 --> 00:02:27,105 (馬場園)効きましたね (トリンドル)本当ですね 62 00:02:27,230 --> 00:02:29,232 劇薬だったんですね あれ 63 00:02:29,357 --> 00:02:31,484 鼻水 止める薬 飲んでさ 64 00:02:31,609 --> 00:02:34,195 効きすぎて 鼻カラカラの時あるやん? たまに 65 00:02:34,320 --> 00:02:37,240 鼻から喉から 全部 カラカラなる時 66 00:02:37,365 --> 00:02:39,409 あの状態ですよね 効きすぎる 67 00:02:39,534 --> 00:02:41,369 (馬場園)効きすぎる (YOU)ありますね 68 00:02:41,494 --> 00:02:45,748 そのあとに 翔平が テラスハウス卒業宣言 69 00:02:45,874 --> 00:02:48,084 (徳井)そして 2人 号泣 (YOU)2人 男泣き 70 00:02:48,209 --> 00:02:50,503 (貴之(たかゆき)の笑い声) 71 00:02:52,463 --> 00:02:53,298 (貴之)翔平君? 72 00:02:53,423 --> 00:02:56,676 ごめん 何も見えてなかった 73 00:03:00,597 --> 00:03:01,431 (貴之)ありがとう 74 00:03:01,556 --> 00:03:04,434 (山里)あまりに泣きすぎてですね 差し伸べた手に気づかないっていう 75 00:03:04,559 --> 00:03:09,188 俺 31ぐらいの時に この企画 出てて 76 00:03:09,314 --> 00:03:12,483 めっちゃ仲良くなったヤツ 卒業するってなった時に 77 00:03:12,609 --> 00:03:14,944 “俺 泣くかな?”っていう 78 00:03:15,069 --> 00:03:17,447 全然 泣かないよね? 多分 79 00:03:17,572 --> 00:03:18,489 意外と泣くんじゃないですか? 80 00:03:18,615 --> 00:03:19,949 (葉山) 最近 いつ泣いたんですか? 81 00:03:20,074 --> 00:03:21,451 (YOU)絶対 泣かないって 82 00:03:21,576 --> 00:03:24,120 最近? 最近 泣く 俺 すごい泣く 83 00:03:24,245 --> 00:03:26,414 「はじめてのおつかい」とか見たら 泣くよ 84 00:03:26,539 --> 00:03:28,124 (徳井)ウソやろ? (トリンドル)意外と泣くんじゃ…? 85 00:03:28,249 --> 00:03:30,376 (YOU)ウソでしょ? (山里)俺 泣くんですよ 意外と 86 00:03:30,501 --> 00:03:33,004 多分 意外と泣くんですよ (山里)僕ね 泣くんです 87 00:03:33,129 --> 00:03:35,715 (トリンドル)多分 意外と泣く (YOU)甘えっ子だもんね 88 00:03:35,840 --> 00:03:37,550 あと何回も “意外”って言うのやめて 89 00:03:37,675 --> 00:03:39,969 (笑い声) 90 00:03:51,064 --> 00:03:51,898 (ノック) 91 00:03:52,023 --> 00:03:53,650 (優衣)はい (ノア)入っていい? 92 00:03:53,775 --> 00:03:55,526 (優衣)どうぞ (綾)はい 93 00:03:55,652 --> 00:03:58,029 (ノア)ひょっこりはーん (聖南)ひょっこりはーん 94 00:03:58,154 --> 00:04:00,823 ちょっと 聖南さんと話したくて 95 00:04:00,949 --> 00:04:02,242 借りていいっすか? 96 00:04:03,493 --> 00:04:06,287 (優衣)いってらっしゃい (ノア)いってきまーす 97 00:04:07,747 --> 00:04:09,207 (聖南)何? 98 00:04:11,417 --> 00:04:12,877 (優衣)はーい 99 00:04:19,926 --> 00:04:22,762 (綾)恐る恐る (優衣)恐る恐る 100 00:04:24,180 --> 00:04:25,765 (綾)誘うのかな? 101 00:04:26,224 --> 00:04:28,017 (優衣)遊ぼうって? (綾)うん 102 00:04:28,518 --> 00:04:31,813 ノア君と聖南さん? えー 面白い 103 00:04:31,938 --> 00:04:33,523 (笑い声) 104 00:04:33,648 --> 00:04:36,234 (綾)“えー 面白い” ひとごと (優衣)意外と合うかもしれない 105 00:04:37,652 --> 00:04:41,906 (ノア)何か 短いんやけどさ 長い話じゃないんやけど 106 00:04:42,031 --> 00:04:47,453 何か前さ 俺と聖南さんがさ 1回だけ 2人の状況あったやん 107 00:04:47,578 --> 00:04:49,706 (聖南)うん (ノア)俺が その時に― 108 00:04:49,831 --> 00:04:52,583 “ランチ行かん?”みたいな 言った時あったやん? 109 00:04:52,709 --> 00:04:55,211 (聖南)うん うん… (ノア)それがあって 110 00:04:55,336 --> 00:04:58,172 “普通のランチやったら行く” みたいな話しとって 111 00:04:58,298 --> 00:05:02,302 俺も それで “全然いいよ” みたいな感じやってんけど 112 00:05:02,427 --> 00:05:06,973 普通に いろいろ考えて 何か普通のランチとかじゃなくて 113 00:05:07,098 --> 00:05:10,977 聖南さんがいいんやったら 俺は普通にデートとして誘いたい 114 00:05:11,102 --> 00:05:12,437 …なと思って 115 00:05:13,021 --> 00:05:14,314 (聖南)うん 116 00:05:17,358 --> 00:05:18,943 (聖南)うん… 117 00:05:19,736 --> 00:05:22,155 怖い怖い 意味深で 118 00:05:23,781 --> 00:05:26,784 そう だから行こうって 119 00:05:26,909 --> 00:05:28,870 (聖南)そうね (ノア)うん 120 00:05:29,871 --> 00:05:31,080 (ノア)いいなら 121 00:05:32,081 --> 00:05:34,292 行きましょう デート 122 00:05:34,417 --> 00:05:36,753 (ノア)行きましょう 行こう 123 00:05:36,878 --> 00:05:38,838 日にち じゃあ また 違う日 聞くわ 124 00:05:38,963 --> 00:05:43,051 聞くっていうか また言ってくれたらでいいや 125 00:05:43,176 --> 00:05:45,428 オーケー 分かった! 行こう 126 00:05:45,553 --> 00:05:47,555 (聖南)分かった 行こう (ノア)よし 127 00:05:47,680 --> 00:05:49,432 (ノア)ありがとね ごめんな 何か呼び出して 128 00:05:49,557 --> 00:05:50,391 (聖南)ううん 129 00:05:50,516 --> 00:05:52,518 (ドアが開く音) 130 00:05:52,643 --> 00:05:55,605 (優衣)あっ おかえりなさい (綾)おかえりなさいまし 131 00:05:55,938 --> 00:05:58,149 (聖南)ただいま (綾)おかえりなさいまし 132 00:05:59,233 --> 00:06:01,360 何ですって? 133 00:06:02,320 --> 00:06:04,781 (聖南)デートに誘われた (優衣・綾)おっ! 134 00:06:08,242 --> 00:06:10,745 (優衣)どこ行くんですか? (聖南)分かんない 135 00:06:11,662 --> 00:06:13,831 どこ行くんだろうね? 136 00:06:13,956 --> 00:06:16,584 そっか… すごい 137 00:06:16,709 --> 00:06:18,294 楽しみですか? 138 00:06:18,419 --> 00:06:20,963 そうねえ… 139 00:06:21,089 --> 00:06:23,841 ノアと あんまり しゃべったことないから 140 00:06:23,966 --> 00:06:25,176 そもそも 141 00:06:25,301 --> 00:06:27,553 乗馬はオススメしないですよ 142 00:06:27,678 --> 00:06:31,474 (笑い声) 143 00:06:31,599 --> 00:06:35,019 (優衣)乗馬 行くなら 半ズボンやめたほうがいいです 144 00:06:35,144 --> 00:06:36,604 (笑い声) 145 00:06:36,729 --> 00:06:38,981 (聖南)ブチアゲ (綾)ネタじゃん それ 146 00:06:40,066 --> 00:06:42,527 (聖南)平気? (優衣)私がですか? 147 00:06:42,652 --> 00:06:44,195 全然 平気です 148 00:06:44,904 --> 00:06:46,739 ちょっと気になったからさ 149 00:06:46,864 --> 00:06:49,158 気にならないでください 150 00:06:49,992 --> 00:06:51,410 楽しんで 151 00:06:51,536 --> 00:06:53,579 (聖南)うーん… 152 00:06:54,789 --> 00:06:58,042 …っていうか そういうふうに見てたっていうか 153 00:06:58,167 --> 00:07:01,379 思ってたのが 私的に不思議 154 00:07:01,504 --> 00:07:05,049 そんなに しゃべってなかったし 155 00:07:07,343 --> 00:07:08,761 そう 156 00:08:01,689 --> 00:08:03,774 (優衣) たかさん 6時半に帰ってくる 157 00:08:03,900 --> 00:08:06,360 翔平さんたち お迎え ちゃんと来てくれるかな? 158 00:08:06,486 --> 00:08:08,362 (綾)6時半? (優衣)うん 159 00:08:08,488 --> 00:08:10,823 (優衣)6時半に 一度 帰ってきて連れ出して… 160 00:08:10,948 --> 00:08:14,410 “今日は出かけたくない気分だな” とか言われたらさ 161 00:08:14,535 --> 00:08:17,288 翔平さんたち頑張れるかな? (綾)出かけてください 162 00:08:20,917 --> 00:08:23,961 (優衣)8時までに間に合うかな? (綾)ヤバいよね 163 00:08:24,086 --> 00:08:26,422 (綾)気合い 気合い (優衣)そうだね 164 00:08:26,547 --> 00:08:27,965 (綾)気合いで やるしかない 165 00:08:37,725 --> 00:08:39,644 どんな反応するかね? 166 00:08:39,769 --> 00:08:41,604 (優衣)喜んでくれるといいね 167 00:08:41,729 --> 00:08:43,439 (綾)パンツ? (優衣)うん 168 00:08:45,107 --> 00:08:47,860 (聖南)ただいま (綾・優衣)おかえりなさい 169 00:08:47,985 --> 00:08:49,237 (聖南)ただいま ごめんね 遅くなって 170 00:08:49,362 --> 00:08:51,364 (綾)ありがとうございます 頼んじゃった 171 00:08:51,489 --> 00:08:53,616 (綾)ありがとうございます (聖南)いいえ 大丈夫ですよ 172 00:08:53,741 --> 00:08:57,161 (聖南)メンズのやつじゃなくて 女の子のやつにした 173 00:08:57,286 --> 00:08:59,247 (笑い声) 174 00:08:59,372 --> 00:09:01,999 (聖南)これと これにした (優衣・綾)かわいい かわいい 175 00:09:02,124 --> 00:09:05,253 (聖南)ビールをストローで飲ます (綾)超酔い回りそう 176 00:09:07,838 --> 00:09:09,715 (聖南)動きヤバい 177 00:09:13,553 --> 00:09:14,512 ハァー 178 00:09:17,348 --> 00:09:18,933 (聖南)ハァー 179 00:09:20,851 --> 00:09:22,728 一番 見られたくない顔だよね これね 180 00:09:22,853 --> 00:09:24,355 (笑い声) 181 00:09:24,480 --> 00:09:26,274 (優衣)本当に 182 00:09:30,069 --> 00:09:31,696 (聖南)おー! 183 00:09:32,029 --> 00:09:34,657 (貴之)ただいま (一同)おかえりー! 184 00:09:34,782 --> 00:09:37,660 (一同)おめでとう! 185 00:09:41,497 --> 00:09:42,665 せーの 186 00:09:42,790 --> 00:09:45,251 (一同) ハッピーバースデー トゥー ユー 187 00:09:45,376 --> 00:09:47,128 あれ? ここで歌うの? 188 00:09:47,795 --> 00:09:52,216 (一同) ハッピーバースデー トゥー ユー 189 00:09:52,341 --> 00:09:59,223 ハッピーバースデー ディア たか君 190 00:09:59,348 --> 00:10:04,770 ハッピーバースデー トゥー ユー 191 00:10:04,895 --> 00:10:06,439 (翔平)おめでとう! 192 00:10:06,564 --> 00:10:08,482 (聖南)イエーイ! おめでとう 193 00:10:08,608 --> 00:10:10,234 ありがとう 194 00:10:10,359 --> 00:10:14,071 (貴之)すげー! (一同)おめでとう! 195 00:10:14,196 --> 00:10:16,240 (貴之) ありがとうございます! すごい! 196 00:10:17,074 --> 00:10:20,578 うれしい! すげーうれしい! 197 00:10:20,703 --> 00:10:22,997 おめで… 198 00:10:23,998 --> 00:10:25,791 (翔平)おめ… で… (優衣)遅い! 遅い! 199 00:10:26,500 --> 00:10:27,835 …とうー! 200 00:10:27,960 --> 00:10:29,211 (歓声) 201 00:10:29,337 --> 00:10:31,130 (聖南)おめでとう 202 00:10:31,756 --> 00:10:33,924 (貴之)すげー マジおいしそう 食っていいですか? 203 00:10:34,050 --> 00:10:35,092 (優衣)食べましょ 204 00:10:35,217 --> 00:10:37,094 (聖南)いただきます (貴之)いただきます 205 00:10:37,219 --> 00:10:38,888 (ノア)何? (綾)欲しい ちょうだい 206 00:10:39,013 --> 00:10:42,933 (綾)タコとキュウリを タマネギのあれで すって… 207 00:10:43,059 --> 00:10:44,268 (貴之)うん! 208 00:10:44,393 --> 00:10:46,145 味見してないから分からない これ 209 00:10:46,604 --> 00:10:47,897 (貴之)うん! 210 00:10:48,022 --> 00:10:50,816 (綾)ガーリックシュリンプに しようと思ったんだけど 211 00:10:50,941 --> 00:10:52,443 (綾)エビが微妙だったから… (貴之)うまい! 212 00:10:52,568 --> 00:10:53,402 よかった 213 00:10:53,527 --> 00:10:55,071 味見してないのに この味なの? 214 00:10:55,196 --> 00:10:57,031 (綾)うん 味見してない (貴之)天才か 215 00:10:57,156 --> 00:10:58,783 (翔平)すごいね こんなのちゃんと作れるの 216 00:10:58,908 --> 00:11:00,284 すごいね 217 00:11:00,409 --> 00:11:03,245 (聖南) いつでも嫁に行けるな 本当に 218 00:11:03,871 --> 00:11:05,665 (翔平)席替えする? (綾)うん 219 00:11:06,332 --> 00:11:07,667 (綾)どこ行けばいい? 220 00:11:07,792 --> 00:11:09,835 (翔平)じゃあ 綾が あっち行って 221 00:11:09,960 --> 00:11:11,671 俺がこっち来て 222 00:11:13,756 --> 00:11:16,258 (貴之)フフフ… (聖南)でしょうね 223 00:11:18,344 --> 00:11:21,055 (優衣)あっ 出た! よだれかけ 224 00:11:21,180 --> 00:11:24,266 (綾)よだれかけ? (翔平)よだれかけじゃねえわ 225 00:11:24,392 --> 00:11:26,811 (綾)つぎましょうか? (貴之)いいんっすか? 226 00:11:26,936 --> 00:11:28,062 (翔平)いいな 227 00:11:29,480 --> 00:11:32,566 (綾)泡ブクブク (聖南)あー いいね いいね 228 00:11:34,151 --> 00:11:36,278 (綾)下手? (貴之)悪いね 229 00:11:36,862 --> 00:11:37,905 (笑い声) 230 00:11:38,030 --> 00:11:39,198 (聖南) いるよね こういう おじさん 231 00:11:39,323 --> 00:11:40,658 (翔平)おる おる… 232 00:11:40,783 --> 00:11:41,992 (貴之)こういうとこだ! (綾)震えちゃう 震えちゃう 233 00:11:43,077 --> 00:11:46,497 (聖南)あっ でも大丈夫 受け取り側によって… 234 00:11:46,622 --> 00:11:48,249 (貴之)ついつい こういうこと言ってしまうんだ 235 00:11:48,374 --> 00:11:49,750 いいと思う すごく 236 00:11:49,875 --> 00:11:52,211 (聖南)ほら “いいと思う” 頂きましたー! 237 00:11:52,336 --> 00:11:53,462 よかった 238 00:11:53,587 --> 00:11:55,172 私 下手なのかな? 泡 めっちゃ… 239 00:11:55,297 --> 00:11:58,342 え? こんなもんだ 大丈夫だ 気にすんな 240 00:11:59,427 --> 00:12:01,303 ビールついでもらえるって めっちゃうれしくないですか? 241 00:12:01,429 --> 00:12:02,847 (貴之)ん? (翔平)ビールついでもらえるって 242 00:12:02,972 --> 00:12:05,683 いや めちゃくちゃうまい 味がね グンと上がる 243 00:12:08,269 --> 00:12:10,729 ねえ たかさん プレールームへ来てほしい 244 00:12:10,855 --> 00:12:12,022 はい 245 00:12:12,356 --> 00:12:14,024 (翔平)急に (ノア)あら 246 00:12:14,150 --> 00:12:15,484 (綾)ぶっ込んだけど 247 00:12:17,945 --> 00:12:20,948 (聖南)いってらっピーなさい いってらっピーなさい 248 00:12:21,866 --> 00:12:24,076 (聖南)バイ バイ バイ 249 00:12:27,121 --> 00:12:30,040 (一同)ヒュー! ヒュー! (ノア)いいね 250 00:12:30,166 --> 00:12:32,751 (優衣)綾ちゃん かわいい (聖南)かわいいかよ! 251 00:12:32,877 --> 00:12:35,045 (翔平)誘い方が かわいいね 252 00:12:36,130 --> 00:12:38,007 (貴之)どうした? (綾)何か別に― 253 00:12:38,132 --> 00:12:41,802 話したいというわけじゃ ないんですけど 254 00:12:42,761 --> 00:12:45,681 (綾)じゃないんですけど… (貴之)じゃないんですけど 255 00:12:46,098 --> 00:12:48,434 (綾)何か みんなからは… 256 00:12:48,559 --> 00:12:51,520 待って! みんなからはビールタワー 257 00:12:51,645 --> 00:12:53,939 ビールのケーキの プレゼントしたんだけど― 258 00:12:54,064 --> 00:12:56,400 個人的に渡したいなって思ったから 259 00:12:56,525 --> 00:12:57,902 マジかい 260 00:12:58,027 --> 00:12:59,361 うわー! 261 00:13:00,154 --> 00:13:04,116 綾は たかさんに 特別に渡したいなって思ったから 262 00:13:05,534 --> 00:13:06,994 呼びました 263 00:13:07,786 --> 00:13:09,538 うれしい 264 00:13:09,663 --> 00:13:12,583 こんなプレゼントもらえること 俺 何年ぶり… 265 00:13:12,708 --> 00:13:14,627 喜んでもらえるか分かんないけど 266 00:13:14,752 --> 00:13:17,296 (貴之)開けていいんですか? (綾)どうぞ お願いします 267 00:13:17,671 --> 00:13:20,925 あっ! これ もしかして… 268 00:13:21,592 --> 00:13:22,718 (綾)ちゃんとトランクスですよ 269 00:13:22,843 --> 00:13:25,471 (貴之)柄パン トランクスや (綾)そう 270 00:13:25,596 --> 00:13:28,015 ボクサーじゃないって聞いたから 271 00:13:28,140 --> 00:13:30,392 (笑い声) 272 00:13:30,518 --> 00:13:33,270 (貴之)俺がボクサーじゃないと トランクス派だと知って? 273 00:13:33,395 --> 00:13:34,230 (綾)そう 274 00:13:37,149 --> 00:13:38,275 いい感じ? いい感じ? 275 00:13:38,400 --> 00:13:40,653 (貴之)似合う? (綾)超似合ってる 276 00:13:42,029 --> 00:13:44,490 (貴之)はこう… やめとこう 伸びるから 277 00:13:46,283 --> 00:13:47,785 マジか 278 00:13:47,910 --> 00:13:52,998 だって 俺 コンビニで買うような トランクスしか はかないしさ 279 00:13:53,123 --> 00:13:56,335 下着に金かけない まして 男なんてさ 280 00:13:56,460 --> 00:13:58,003 (綾)だから いいかなって思った 281 00:13:58,128 --> 00:14:01,882 (貴之)うれしい (綾)本当に? よかった 282 00:14:02,925 --> 00:14:05,469 (貴之)読んでいいの? 声に出して読んでいいの? 283 00:14:06,053 --> 00:14:09,390 いいけど 大したこと書いてないよって感じ 284 00:14:09,848 --> 00:14:13,644 “スノボーで いつパンツが破れても…” 285 00:14:13,769 --> 00:14:15,104 この前 破けてたから 286 00:14:15,229 --> 00:14:17,481 (貴之)“大丈夫なように” 287 00:14:17,606 --> 00:14:19,608 “また お出かけ 連れてってください” 288 00:14:19,733 --> 00:14:23,112 “ステキな32歳になりますように” 289 00:14:23,237 --> 00:14:24,488 “綾” 290 00:14:25,906 --> 00:14:28,492 (貴之)ありがとうございます (綾)いえいえ とんでもない 291 00:14:28,617 --> 00:14:30,953 この前 破けてるって聞いたんで 292 00:14:31,662 --> 00:14:32,913 ありがとう 293 00:14:33,622 --> 00:14:36,417 (綾)大事に はいてください (貴之)分かりました 294 00:14:37,001 --> 00:14:39,962 明日 あさって しあさってが いないんですか? 295 00:14:40,087 --> 00:14:42,464 (貴之)そう 明日の夜 296 00:14:42,590 --> 00:14:45,175 …で Green Room(グリーンルーム) 2日間 297 00:14:45,301 --> 00:14:47,469 そのあとも ちょっと打ち上げで 298 00:14:47,595 --> 00:14:49,638 じゃあ 4日間 会えないんだ 綾 月曜日いないから 299 00:14:49,763 --> 00:14:51,390 (貴之)あー そっか (綾)うん 300 00:14:54,435 --> 00:14:55,853 大丈夫 もうパンツあるから 301 00:14:55,978 --> 00:14:58,147 (笑い声) 302 00:14:58,272 --> 00:15:00,232 綾は寂しいなって ちょっと思ったかな 303 00:15:00,357 --> 00:15:01,942 (貴之)マジで? (綾)うん 304 00:15:03,485 --> 00:15:05,112 綾はね 305 00:15:05,237 --> 00:15:06,572 “綾はね”って感じだけど 306 00:15:06,697 --> 00:15:08,532 寂しいな 307 00:15:08,657 --> 00:15:10,075 (綾)絶対 思ってないじゃん (貴之)ん? 308 00:15:10,200 --> 00:15:11,785 (綾)絶対 思ってないじゃん 309 00:15:11,911 --> 00:15:13,871 (貴之)うーん 思ってるよ 310 00:15:13,996 --> 00:15:15,998 (綾)思ってないわ (貴之)怖いわ 311 00:15:16,123 --> 00:15:17,875 思ってないわ 312 00:15:18,500 --> 00:15:20,586 (貴之)思ってる (綾)思ってない 思ってない 313 00:15:24,548 --> 00:15:26,425 じゃあ 思っときますね 314 00:15:31,013 --> 00:15:33,515 (貴之)思ってて (綾)じゃあ 思っとく 315 00:15:33,641 --> 00:15:36,060 (笑い声) 316 00:15:36,185 --> 00:15:37,394 恥ずかしい 317 00:15:38,062 --> 00:15:39,772 (笑い声) 318 00:15:39,897 --> 00:15:41,440 (綾)あーあ 319 00:15:42,816 --> 00:15:44,985 (貴之)ありがとう (綾)いいえ 320 00:15:45,819 --> 00:15:47,321 お出かけ連れてってくださいね 321 00:15:47,446 --> 00:15:50,074 オーケー もちろん 322 00:15:51,617 --> 00:15:53,410 (貴之)行きましょう じゃあ また (綾)行きましょ 323 00:15:53,535 --> 00:15:56,997 楽しかったから この前 すごい (貴之)本当? よかった 324 00:15:58,499 --> 00:15:59,792 行こう 325 00:16:00,960 --> 00:16:02,920 (綾)オーケー (貴之)よし 326 00:16:03,212 --> 00:16:04,755 じゃあ 戻ろう 恥ずかしいから 327 00:16:04,880 --> 00:16:07,299 (笑い声) 328 00:16:07,424 --> 00:16:08,759 (貴之)ありがとう (綾)いいえ 329 00:16:08,884 --> 00:16:10,803 (綾)よかった 喜んでもらえて 330 00:16:13,305 --> 00:16:16,684 (一同)いやあ… (YOU)あー かわいいなー! 331 00:16:16,809 --> 00:16:18,811 キュンキュンする 332 00:16:18,936 --> 00:16:20,813 (徳井)キュンキュンするな (馬場園)いいですね 333 00:16:20,938 --> 00:16:23,315 “もう戻ろう 恥ずかしいから” 334 00:16:23,440 --> 00:16:26,068 (馬場園)かわいい (トリンドル)かわいい 335 00:16:26,193 --> 00:16:28,404 ウソがないですな 行動の1つ1つ 336 00:16:28,529 --> 00:16:30,572 (徳井)プレールームに誘う時も 337 00:16:30,698 --> 00:16:34,076 プレゼントを出す時も 渡す時も 何かこう… 338 00:16:34,201 --> 00:16:36,203 かわいらしさがあるね 339 00:16:36,328 --> 00:16:38,914 翌日ぐらいに告白して パッと決めて 2人出て 340 00:16:39,039 --> 00:16:41,542 新メンバー2人っていうのは 一番 理想かもしれないですね 341 00:16:41,667 --> 00:16:44,128 幸せなヤツ出て行けみたいな? 342 00:16:44,253 --> 00:16:46,171 ちょっと長くないですか? だって もう… 343 00:16:46,296 --> 00:16:49,383 あれは同じことが ずっと 繰り返されるだけじゃないですか 344 00:16:50,217 --> 00:16:53,554 好きな人が好かれてる人と 一緒にニコニコしてる 345 00:16:53,679 --> 00:16:56,181 (徳井) やっぱり 恋が始まりそうなのを 346 00:16:56,306 --> 00:16:57,850 キュンキュンしながら見る っていうのは 347 00:16:57,975 --> 00:17:00,936 テラスハウスの一番ベーシックな 楽しみ方やから 348 00:17:01,061 --> 00:17:02,855 醍醐味が そこにあるの 349 00:17:02,980 --> 00:17:04,773 忘れてた 350 00:17:04,898 --> 00:17:07,401 (YOU)思い出した? (山里)思い出した 351 00:17:07,526 --> 00:17:10,237 (YOU)よかった (山里)もう1回それで見てみます 352 00:17:10,362 --> 00:17:14,116 何かギクシャクしないですね ノアが誘いに来たとて 353 00:17:14,241 --> 00:17:15,909 もう終わってんすか? 354 00:17:16,035 --> 00:17:18,037 優衣ちゃんも なかなか気強いしね 355 00:17:18,162 --> 00:17:19,955 “乗馬はオススメしませんよ グフフ…”のくだり 356 00:17:20,080 --> 00:17:21,832 ちょっと“おっ…”と 思いませんでした? 357 00:17:21,957 --> 00:17:24,835 “私は もう 全然 大丈夫です”みたいな 358 00:17:25,544 --> 00:17:28,672 多少のね 無理はしてる感は ちょっと… 359 00:17:28,797 --> 00:17:31,633 聖南のモテてる感 すごいですね 今 360 00:17:31,759 --> 00:17:34,344 (YOU)モテてる モテ期です (トリンドル)モテ期ですよね 361 00:17:34,470 --> 00:17:35,846 (馬場園)モテ期 来てますね 362 00:17:35,971 --> 00:17:39,808 (徳井)あのさ あの女子部屋 帰ってきて 363 00:17:39,933 --> 00:17:40,851 “カチャ” 364 00:17:40,976 --> 00:17:42,144 “バタン” 365 00:17:45,773 --> 00:17:47,649 “デートに誘われた” 366 00:17:47,775 --> 00:17:49,109 (笑い声) 367 00:17:49,234 --> 00:17:51,570 (徳井)あの間 たっぷりとね 368 00:17:51,695 --> 00:17:53,405 (馬場園)すごいですよね (YOU)100点です 369 00:17:53,530 --> 00:17:54,656 さすがですな 370 00:17:54,782 --> 00:17:58,327 演技指導 本当にしてないんで 100点です 371 00:17:58,452 --> 00:18:00,746 そうですよね あの表情ね 372 00:18:00,871 --> 00:18:04,416 あんな たっぷり戻ってこられたら 見なしゃーないですもんね 373 00:18:04,541 --> 00:18:06,794 もう チャンネル変えられへんもの あれは もう 374 00:18:06,919 --> 00:18:09,838 すごいですよ 引きつける力がね 375 00:18:09,963 --> 00:18:12,257 うれしい表情ではなく 376 00:18:12,382 --> 00:18:14,676 (トリンドル)何か こう… (徳井)ちょっと困惑みたいな 377 00:18:14,802 --> 00:18:16,470 “何? 何?”っていうね (徳井)そう 378 00:18:16,595 --> 00:18:19,139 “えっ 何? 何?”って なるような 379 00:18:19,264 --> 00:18:21,558 “何?”って ならざるを得ない 380 00:18:21,683 --> 00:18:24,478 聖南が一番 輝くような状況では あるんですね 今ね 381 00:18:26,271 --> 00:18:27,731 (一同)おかえりー! 382 00:18:27,856 --> 00:18:30,192 (聖南)フゥー! (綾)フゥー! 383 00:18:31,360 --> 00:18:34,488 (一同)おめでとうー! 384 00:18:34,613 --> 00:18:35,531 (息を吹く音) 385 00:18:35,656 --> 00:18:39,368 (翔平・聖南)熱い 熱い… 386 00:18:39,493 --> 00:18:44,414 初めてかも 本当に みんなに よくしてもらって 387 00:18:44,540 --> 00:18:47,000 大好きだからだよね たか君のことが 388 00:18:47,417 --> 00:18:49,545 (綾)そう (聖南)かわいいかよ! 389 00:18:50,337 --> 00:18:51,797 (聖南)ゲロ吐きそう 390 00:18:51,922 --> 00:18:53,966 いや 違う! いい意味でね! いい意味で! 391 00:18:54,091 --> 00:18:56,677 (聖南)かわいすぎるなってことで (翔平)クソむずいわ 392 00:18:56,802 --> 00:18:57,970 うるさい! この人 393 00:18:58,095 --> 00:19:00,931 ごめん ごめん! ちょっと ごめん! 394 00:19:01,056 --> 00:19:04,268 今のね クソうるせえよ! マジで 395 00:19:04,476 --> 00:19:05,477 (貴之)ありがとうございます 396 00:19:05,602 --> 00:19:07,604 はい おめでとう たかちゃんマン 397 00:19:07,729 --> 00:19:09,189 ハッピーバースデー 398 00:19:09,314 --> 00:19:11,942 フゥー! ワッショーイ! 399 00:19:12,734 --> 00:19:14,611 (聖南)イエーイ! (翔平)長い! 長い! 400 00:19:14,736 --> 00:19:15,696 (翔平)長い! 401 00:19:15,821 --> 00:19:18,532 (聖南)愛されてますね (貴之)愛されてる 幸せ 402 00:19:18,657 --> 00:19:19,825 (聖南)よかった よかった… 403 00:19:19,950 --> 00:19:21,660 (貴之)じゃあ 今日は しこたま飲もう 404 00:19:21,785 --> 00:19:23,245 ねっ 405 00:19:32,045 --> 00:19:34,214 (ノア)お邪魔しまーす 406 00:19:36,592 --> 00:19:38,302 (ノア)聖南さん (聖南)はい 407 00:19:38,427 --> 00:19:41,180 (ノア)おはよう (聖南)おはよう 408 00:19:41,305 --> 00:19:43,140 (ノア)そのまま寝た? (聖南)うん 409 00:19:43,265 --> 00:19:44,641 (笑い声) 410 00:19:44,766 --> 00:19:46,226 気分どう? 大丈夫? 411 00:19:47,561 --> 00:19:50,480 (聖南)ヤバい 酔っ払ってる まだ (ノア)俺も記憶ないもん 412 00:19:51,356 --> 00:19:53,400 (ノア)今さ 1時なんよ (聖南)うん 413 00:19:53,525 --> 00:19:55,861 お腹すいとったら どっか食べに行かん? 414 00:19:56,278 --> 00:19:58,655 用意 間に合うなら 全然 無理やったらいいけど 415 00:19:58,780 --> 00:19:59,740 (聖南)いや 416 00:19:59,865 --> 00:20:01,325 (ノア)食べに行く? (聖南)行こう 417 00:20:01,450 --> 00:20:02,826 (ノア)行く? ほんまに? (聖南)うん 418 00:20:02,951 --> 00:20:05,287 オーケー じゃあ 待っとくわ 終わるの 419 00:20:05,412 --> 00:20:07,998 (聖南)準備するね はい… ごめん 420 00:20:08,123 --> 00:20:08,957 (ノア)声ヤバッ 421 00:20:10,334 --> 00:20:12,336 (聖南)酒焼け (ノア)酒焼け? 422 00:20:12,461 --> 00:20:14,379 (ノア)待っとくわ (聖南)はい 423 00:20:15,172 --> 00:20:17,090 (ノア)お邪魔しました 424 00:20:18,675 --> 00:20:21,929 (聖南)いってきます (ノア)いってきます 425 00:20:25,098 --> 00:20:26,725 タクシー待ちかな 426 00:20:30,270 --> 00:20:31,939 (聖南)何食べるの? 427 00:20:32,898 --> 00:20:34,191 え? 428 00:20:34,316 --> 00:20:35,817 インドカレー行ける? 429 00:20:36,818 --> 00:20:38,695 (ノア)重めの (聖南)またヘビーだな 430 00:20:40,489 --> 00:20:42,032 (聖南)ヘビーだな 431 00:20:44,368 --> 00:20:45,786 お願いします 432 00:20:45,911 --> 00:20:48,205 (運転手)はい 閉めます (ノア)ありがとうございます 433 00:20:49,414 --> 00:20:50,791 (聖南の笑い声) 434 00:20:50,916 --> 00:20:53,168 (ノア)そうや 聞いてなかった (聖南)聞いてなかった 435 00:20:53,293 --> 00:20:55,212 (ノア)言ってなかった ごめん 436 00:20:55,337 --> 00:20:56,296 (聖南)いや 全然 全然 437 00:20:56,421 --> 00:20:59,049 (ノア)行ける? (聖南)行ける 行ける 行こうよ 438 00:21:04,137 --> 00:21:06,473 (聖南)乾杯 (ノア)はい 乾杯 439 00:21:11,812 --> 00:21:13,647 あんましゃべったことないよな 440 00:21:14,523 --> 00:21:16,191 (聖南)ないね (ノア)今 思ったら 441 00:21:16,316 --> 00:21:17,734 (ノア) あんま2人になる状況ないし 442 00:21:17,859 --> 00:21:19,695 (聖南)うん うん… 443 00:21:19,820 --> 00:21:22,114 (聖南)確かにね (ノア)なっ 444 00:21:22,990 --> 00:21:24,992 (聖南)確かにね 445 00:21:27,286 --> 00:21:30,080 (ノア)めちゃくちゃ新鮮 (聖南)新鮮だね 446 00:21:30,205 --> 00:21:33,000 (店員)チキンと野菜ですね (聖南)ありがとうございます 447 00:21:33,125 --> 00:21:34,835 (聖南)おいしそう 448 00:21:35,252 --> 00:21:38,255 うん うまい! 449 00:21:39,339 --> 00:21:42,551 (聖南)うまい うまい (ノア)うん うまい! 450 00:21:42,676 --> 00:21:44,886 幸せな休日だ 451 00:21:47,264 --> 00:21:49,433 (ノア)昨日 覚えとる? (聖南)ん? 452 00:21:49,558 --> 00:21:51,018 昨日 覚えとる? 記憶ある? 453 00:21:51,143 --> 00:21:53,020 (聖南)あんまりないけど… (ノア)ないんや? 454 00:21:53,145 --> 00:21:56,940 あんまりないけど… 所々 455 00:21:57,065 --> 00:21:59,359 (ノア)所々あるんや? (聖南)うん 456 00:21:59,484 --> 00:22:01,611 (ノア)何か普通に聞いたんよ 俺 457 00:22:01,737 --> 00:22:04,281 マジで記憶なくて 自分で俺も 458 00:22:04,406 --> 00:22:05,657 (聖南)私も記憶が あんまりない 459 00:22:05,782 --> 00:22:10,287 (ノア)…で 多分 俺 外で吐いたんよ 460 00:22:10,412 --> 00:22:11,913 庭で 461 00:22:12,039 --> 00:22:16,960 外で吐いた時に 聖南さんが 多分 横におってくれて 462 00:22:17,085 --> 00:22:19,087 (聖南)うん うん… 463 00:22:19,546 --> 00:22:24,843 (ノア)マジで聞いた話やから 俺は覚えとらんけど 464 00:22:24,968 --> 00:22:27,345 そこで 多分 チューしてるんよ 465 00:22:27,471 --> 00:22:28,930 マジで? 466 00:22:29,848 --> 00:22:31,349 (ノア)何か… 467 00:22:32,893 --> 00:22:34,519 …っていうのを聞いて知った 468 00:22:34,644 --> 00:22:36,021 (笑い声) 469 00:22:36,146 --> 00:22:38,190 待って… 聞いて知った 470 00:22:38,315 --> 00:22:39,941 (ノア)聞いて知った? 471 00:22:41,234 --> 00:22:43,820 どういう気持ちやったんかなと 思って 472 00:22:44,613 --> 00:22:46,656 覚えとらん? 全く? 473 00:22:46,782 --> 00:22:49,743 (ノアの笑い声) 474 00:22:49,868 --> 00:22:53,580 したんかな? したんかな? 475 00:22:54,498 --> 00:22:59,377 (綾)私さ… 多分 誰も 見てないっぽかったけどさ 476 00:22:59,503 --> 00:23:01,713 綾いたからさ あの時 その場に 477 00:23:01,838 --> 00:23:04,007 優衣ちゃん ここにいたじゃん (優衣)プレールーム 478 00:23:04,132 --> 00:23:07,761 でもさ 結構すごかったよね その前から 479 00:23:07,886 --> 00:23:10,097 ねっ すごかったんだよね そう そうなんだよね 480 00:23:10,222 --> 00:23:12,599 聖南さんと ノア君は キスするんじゃないかってぐらい 481 00:23:12,724 --> 00:23:14,518 ずっと近かったしね 482 00:23:14,643 --> 00:23:17,521 感じはしてたけどね でも あれさ 483 00:23:17,646 --> 00:23:19,898 絶対ノア君から… あっ ノア君じゃないや 484 00:23:20,023 --> 00:23:22,067 聖南さんから行ってるじゃん 多分 485 00:23:22,192 --> 00:23:25,862 聖南さんは 結構 ノア君のヒザの上にさ 486 00:23:25,987 --> 00:23:30,492 座ったりしてたからさ 487 00:23:30,617 --> 00:23:32,828 綾がさ たまたま 外 パッて見たらさ 488 00:23:32,953 --> 00:23:34,496 ノア君 こんなんなってて 489 00:23:34,621 --> 00:23:38,834 …で 聖南さんが さすってたから 優しいなと思ってたんだけど 490 00:23:38,959 --> 00:23:43,713 そしたら “え? え?” みたいな感じになったから 491 00:23:43,839 --> 00:23:46,675 本当に覚えてないのかな? キスしたの 492 00:23:46,800 --> 00:23:49,219 いや 絶対 覚えてると思う! 絶対 覚えてる! 493 00:23:49,344 --> 00:23:51,471 (優衣)覚えてるかな? (綾)絶対 覚えてる! 494 00:23:51,596 --> 00:23:53,849 (綾)キャンプの時あったじゃん? 495 00:23:53,974 --> 00:23:55,517 (優衣) あの時もさ いなかったよね 496 00:23:55,642 --> 00:23:57,853 (綾)いなくなったじゃん? (優衣)うん 497 00:23:57,978 --> 00:23:59,729 だからさ… 498 00:24:00,438 --> 00:24:03,483 だから 多分 この前 初じゃないよね? 499 00:24:04,484 --> 00:24:06,319 そっか キャンプの時から? 500 00:24:06,444 --> 00:24:09,781 (綾)いなくなったんだよ 2人で しかも あんなベロベロな状態で 501 00:24:09,906 --> 00:24:11,825 “2人で いなくなって 何か起きません”なんか― 502 00:24:11,950 --> 00:24:14,327 ありえなくない? (優衣)ああ… そっか 503 00:24:14,452 --> 00:24:17,330 (綾)起きないことがなくない? 起きないわけがなくない? 504 00:24:17,455 --> 00:24:20,792 じゃあ ちょっと何か… そしたら その時からだったんだね 505 00:24:20,917 --> 00:24:23,587 だって その時はさ まだ私はさ 506 00:24:23,712 --> 00:24:26,381 遊びに行くの 断られてなかったじゃん? 507 00:24:26,506 --> 00:24:27,966 そうだね そうだね 508 00:24:28,091 --> 00:24:31,303 (優衣)何か その時からだったら もう別に その遊びも 509 00:24:31,428 --> 00:24:34,681 断ってくれてよかったなって 思っちゃうかも 510 00:24:34,806 --> 00:24:38,727 この前の誕生日の時は 初めてじゃないね 511 00:24:38,852 --> 00:24:40,145 (優衣)そうだね (綾)うん 512 00:24:40,270 --> 00:24:43,023 “庭で吐くのも どうなの?”って ちょっと私 思っちゃったけど 513 00:24:43,148 --> 00:24:45,317 (綾) “トイレで吐いて”って思ったよ 514 00:24:45,442 --> 00:24:46,443 (優衣)本当 515 00:24:46,568 --> 00:24:48,904 (綾)“みんなの住む場所なのに” って思った 516 00:24:49,029 --> 00:24:52,240 結構 気になるんだよね 最近 そういうの 517 00:24:52,365 --> 00:24:53,992 (綾)でもさ この前さ 518 00:24:54,117 --> 00:24:56,703 デートに誘いに来たじゃん ノア君が 519 00:24:56,828 --> 00:25:00,665 特にさ 聖南さんさ “え?”みたいな 520 00:25:00,790 --> 00:25:02,876 “そんなに しゃべったことも ないけど”みたいな 521 00:25:03,001 --> 00:25:05,712 “そんな2人でしゃべったこと 全然ないのに―” 522 00:25:05,837 --> 00:25:09,925 “何でノアが誘ってくるんだろ?” ぐらいだったじゃん 523 00:25:10,050 --> 00:25:12,177 な… 何なんだろう? 524 00:25:12,302 --> 00:25:15,263 隠してたのかな? 実は… 525 00:25:15,388 --> 00:25:18,433 あっ そういうこと? そうだったけど隠してたの? 526 00:25:18,558 --> 00:25:22,437 別に 好き同士で 誰にも知られたくないんだったら 527 00:25:22,562 --> 00:25:26,650 別に それは2人の自由だから それは それでいいと思う 528 00:25:26,775 --> 00:25:29,152 分かりません 真相が 529 00:25:30,028 --> 00:25:33,323 知りたい? 2人の真相 530 00:25:33,448 --> 00:25:34,658 別にいい 531 00:25:34,783 --> 00:25:36,534 (優衣)でしょ? (綾)別にいい 532 00:25:36,660 --> 00:25:39,829 聖南さんとノア君 結構 お似合いだと思うんだよね 私 533 00:25:39,955 --> 00:25:42,874 何かね 似合ってはいるよね すごく 534 00:25:42,999 --> 00:25:47,087 価値観というかさ… 何かね 535 00:25:48,004 --> 00:25:50,090 (聖南の笑い声) 536 00:25:52,008 --> 00:25:54,261 (ノア)めちゃめちゃ笑っとるやん (聖南)うん ご機嫌 537 00:25:54,386 --> 00:25:55,720 (ノア)ご機嫌? (聖南)ご機嫌 538 00:25:55,845 --> 00:25:57,430 (聖南)めっちゃご機嫌 539 00:25:57,555 --> 00:26:00,809 (ノア)何か でも また行きたいなと思って 540 00:26:00,934 --> 00:26:03,228 ちゃんと日にち決めて 541 00:26:03,353 --> 00:26:05,814 優衣ちゃんとは平気なの? 542 00:26:06,940 --> 00:26:09,776 (ノア)うん まあ… 543 00:26:09,901 --> 00:26:11,444 女子部屋に来てさ… 544 00:26:11,569 --> 00:26:13,321 (ノア)泣いとったやろ? (聖南)え? 545 00:26:13,446 --> 00:26:15,156 (ノア)泣いてなかった? (聖南)ううん 546 00:26:15,282 --> 00:26:16,908 あっ そう 547 00:26:17,242 --> 00:26:21,830 (聖南)初め デート誘った時とか 548 00:26:21,955 --> 00:26:23,832 何か ちょっと いろいろ考えちゃったよね 549 00:26:23,957 --> 00:26:25,125 ん? 俺が? 550 00:26:25,250 --> 00:26:27,836 (聖南)そう プレールームでさ 誘ってくれたじゃん? 551 00:26:27,961 --> 00:26:30,255 (ノア)そういうことね (聖南)だから― 552 00:26:30,380 --> 00:26:32,882 まあ… 行きたいけど 553 00:26:33,008 --> 00:26:35,093 まあ 優衣ちゃん 554 00:26:37,304 --> 00:26:40,098 …を ちょっと 思い浮かべちゃって 555 00:26:40,223 --> 00:26:41,349 そう 556 00:26:41,474 --> 00:26:44,602 そうだよな 何か うーん… 557 00:26:44,728 --> 00:26:47,272 でも “行こー!”と思ったよ (ノア)マジで? 558 00:26:47,397 --> 00:26:48,898 でも “行こー!”と思ったよ 559 00:26:49,024 --> 00:26:50,650 (ノア)めっちゃうれしいわ 560 00:26:50,775 --> 00:26:52,986 たまに 俺も それは考えちゃう 561 00:26:53,111 --> 00:26:55,530 でも 至って 普通にしとこうと思ってる 私は 562 00:26:55,655 --> 00:26:56,781 (ノア)うん うん… 563 00:26:56,906 --> 00:27:00,577 まあ まあ… 大丈夫 大丈夫 564 00:27:03,330 --> 00:27:07,000 (YOU)ヤバい! (徳井)潜水艦のごとく 565 00:27:07,125 --> 00:27:10,754 水面下では もう始まっててん これが浮上してきたんや 566 00:27:10,879 --> 00:27:11,796 キャンプの頃から… 567 00:27:11,921 --> 00:27:14,799 (馬場園)キャンプの時から 2人で抜けてたんですね 568 00:27:14,924 --> 00:27:17,761 (山里) だとしたら 教会で待たれてる時に そりゃ ああなりますわ 569 00:27:17,886 --> 00:27:18,928 (徳井)なるわな 570 00:27:19,054 --> 00:27:22,057 “どうしような”って なったんやろうな 571 00:27:22,807 --> 00:27:25,643 (山里)いや でも そうなると そのあとに― 572 00:27:25,769 --> 00:27:27,896 翔平の真剣な思いとか聞いてる ノアって 573 00:27:28,021 --> 00:27:29,022 どう思ってたんですかね? 574 00:27:29,147 --> 00:27:32,233 いろいろ“あれ?”っていうとこは ありますよね 575 00:27:32,359 --> 00:27:34,694 (山里) 優衣が 全ての真相を知ってる空気 めっちゃ出しましたけどね 576 00:27:34,819 --> 00:27:35,737 (徳井)あれ よかったな 577 00:27:35,862 --> 00:27:37,822 ちょっと もう1回いいですか? 578 00:27:38,531 --> 00:27:42,369 “知りたい? 2人の真相” 579 00:27:42,494 --> 00:27:44,079 はい! 暗転 580 00:27:44,204 --> 00:27:45,580 頂きました ありがとうございます (トリンドル)オーケーです 581 00:27:45,705 --> 00:27:47,791 (山里)一番 優衣ちゃんが 引っかかってるポイントが 582 00:27:47,916 --> 00:27:50,585 “庭で吐くって どう?” っていうね 583 00:27:50,710 --> 00:27:53,254 (徳井)“みんなの庭なのに”って (馬場園)真面目やから 584 00:27:53,380 --> 00:27:55,256 (山里)あそこに すごい スッと… 585 00:27:55,382 --> 00:27:57,801 やっぱ 最初に出会った 優衣ちゃんだなと思いました 586 00:27:57,926 --> 00:27:59,719 “あっ この子 やっぱ悪くない” 587 00:27:59,844 --> 00:28:00,929 真面目なんですよ 588 00:28:01,054 --> 00:28:05,141 (山里) めちゃくちゃ眉間にシワ寄せて “庭に吐くって どう?” 589 00:28:05,266 --> 00:28:08,395 (YOU)ちょっと 若手ざわついてますね 590 00:28:08,520 --> 00:28:10,730 これは やっぱり… 591 00:28:12,190 --> 00:28:14,526 そういうことがあっての… 592 00:28:14,651 --> 00:28:18,071 誘われたあとの あの表情 聖南さんの 593 00:28:18,196 --> 00:28:21,783 あれは確かに あれされると “え?”ってなりますよね 594 00:28:21,908 --> 00:28:23,410 (山里)“何も知らないと 思ってるんですか?” 595 00:28:23,535 --> 00:28:24,369 …ってことでしょ? 596 00:28:24,494 --> 00:28:26,871 “私あんましゃべったことないから 分かんない”って言ってる時も… 597 00:28:26,996 --> 00:28:28,498 (トリンドル)もうウソじゃないですか 598 00:28:28,623 --> 00:28:31,084 すげー茶番やられてる わけですもんね 599 00:28:31,209 --> 00:28:33,294 だって ちょっと あれ思い出しましたもん 600 00:28:33,420 --> 00:28:35,547 (山里)あの子でしょ? 学生の子でしょ? 601 00:28:35,672 --> 00:28:40,009 {\an8}(勇気(ゆうき)) 夜な夜な みんなが 寝たあと2人で会ってる 602 00:28:40,135 --> 00:28:40,969 {\an8}えー… 603 00:28:41,094 --> 00:28:42,846 {\an8}エレベーターの前で 俺がさ 604 00:28:42,971 --> 00:28:44,514 {\an8}こないだ バッて出てった時もさ 605 00:28:44,639 --> 00:28:46,641 {\an8}チューしてるの 見てるわけよ 606 00:28:47,559 --> 00:28:50,437 {\an8}そのさ これをやってるのって 607 00:28:50,562 --> 00:28:52,439 {\an8}本当の理由は何なの? 608 00:28:52,564 --> 00:28:54,315 {\an8}(山里)へーづらこいて キスしてたやつ 609 00:28:54,441 --> 00:28:56,484 “手もつなげない”って 言ってたのが… 610 00:28:56,609 --> 00:28:59,571 (山里)エレベーター前でキスした (トリンドル)行くとこまで行ってて… 611 00:28:59,696 --> 00:29:02,490 あのワクワク思い出したわ 612 00:29:02,615 --> 00:29:06,202 “浴衣で出かけるのも ちょっと” って言ってたんですよね 613 00:29:06,327 --> 00:29:07,620 (山里) なのに 実は めっちゃくちゃ やってたっていうね 614 00:29:07,746 --> 00:29:09,205 (馬場園) バッチバチ キスしとったもん 615 00:29:09,330 --> 00:29:12,375 あれ楽しかったなー! 616 00:29:12,500 --> 00:29:15,086 (YOU)上がりますよね (山里)上がるー! 617 00:29:15,211 --> 00:29:18,715 でも吐いたあとにキスしたの… (山里)あと その― 618 00:29:18,840 --> 00:29:20,800 “覚えてない”っつってたの あれ覚えてないんですか? 619 00:29:20,925 --> 00:29:24,429 本気で 朝起きた時とかは 忘れてんですけど 620 00:29:24,554 --> 00:29:27,182 (徳井)ああ… (YOU)何とかってしゃべってると 621 00:29:27,307 --> 00:29:29,100 どんどん どんどん 思い出すんですよ 622 00:29:29,225 --> 00:29:30,310 (山里)へえー 623 00:29:30,435 --> 00:29:31,811 だから思い出してます 624 00:29:31,936 --> 00:29:33,104 (山里)はあー! (葉山)思い出すんだ? 625 00:29:33,229 --> 00:29:35,690 (YOU)吐いた直後に チューするっていうのは 626 00:29:35,815 --> 00:29:37,442 よっぽど好きじゃないと 627 00:29:37,567 --> 00:29:41,863 好きっていうか よっぽど ここが合うんで 628 00:29:41,988 --> 00:29:44,699 求めてる感じはしますよね 629 00:29:44,824 --> 00:29:47,869 もらいゲロしそうですけどね (葉山)しますよね 普通だったら 630 00:29:47,994 --> 00:29:49,829 子供 子供 631 00:29:49,954 --> 00:29:51,372 (葉山)しますよね? (山里)するよな? 632 00:29:51,498 --> 00:29:53,875 ウエッって吐いた時に… 633 00:29:54,000 --> 00:29:55,251 “山里さん”っつって 634 00:29:55,376 --> 00:29:56,586 “ンー!”って やって… 635 00:29:56,711 --> 00:29:59,881 ウエッってなるよね ゲロ吐いてんだもん 636 00:30:00,006 --> 00:30:01,466 “ゲロ ゲロ ゲロ!”って なりますよね 637 00:30:01,591 --> 00:30:03,843 1回 ゆすいでもらったら よくない? 638 00:30:03,968 --> 00:30:05,595 そうです 1回 水かなんかで… 639 00:30:05,720 --> 00:30:09,307 (YOU)何かクラスにいる! (馬場園)はしゃいでる 640 00:30:09,432 --> 00:30:11,893 (山里)ヤベーよな (葉山)いや あれは… 641 00:30:12,435 --> 00:30:14,187 1個フィルターを 通してもらわないと 642 00:30:14,312 --> 00:30:15,563 (山里)危ねえぞ あれ 643 00:30:15,688 --> 00:30:18,483 (YOU)クラスにいる! (徳井)ゲロで そんな お前… 644 00:30:18,608 --> 00:30:20,902 今日1日中 笑いよるぞ これ 645 00:30:21,027 --> 00:30:23,530 こいつらは 今日 1日中 これで笑うな 646 00:30:23,655 --> 00:30:25,824 (YOU)かわいいー! 647 00:30:26,616 --> 00:30:28,868 (ノア)よかったね 昨日 成功して 648 00:30:28,993 --> 00:30:30,119 (翔平)たか君? (ノア)誕生日 649 00:30:30,245 --> 00:30:31,454 (翔平)確かに 650 00:30:32,247 --> 00:30:35,166 あれは いい感じなんじゃないですか? 651 00:30:35,291 --> 00:30:36,835 (ノア)思った (翔平)ねっ 652 00:30:36,960 --> 00:30:40,755 (翔平)いい感じに行ってくれれば いいけどね 653 00:30:40,880 --> 00:30:43,675 あんまり記憶ないんよね 654 00:30:43,800 --> 00:30:45,677 誕生日会? 昨日の? 655 00:30:45,802 --> 00:30:48,221 (ノア)記憶なくって 656 00:30:49,597 --> 00:30:52,767 多分 外に 空気 吸いに行ったか何かで 657 00:30:52,892 --> 00:30:55,395 俺は覚えてないから 聞いた話なんやけど 658 00:30:55,520 --> 00:30:56,688 (翔平)うん 659 00:30:56,813 --> 00:30:59,691 (ノア) 聖南さんが ついとってくれて 多分 外 660 00:30:59,816 --> 00:31:01,860 (翔平) “気分 悪い?”みたいなやつ? 661 00:31:01,985 --> 00:31:04,696 (翔平)介抱的な? (ノア)そう そう… 662 00:31:06,573 --> 00:31:09,200 チューしちゃったんよな 663 00:31:10,243 --> 00:31:11,452 え? 664 00:31:13,037 --> 00:31:15,081 (翔平)聖南さんと? (ノア)そう らしくて 665 00:31:15,874 --> 00:31:19,002 (ノア)俺は覚えてないんよ (翔平)え? 666 00:31:19,127 --> 00:31:22,088 ど… どういうこと? どういうこと? 667 00:31:22,213 --> 00:31:25,508 (ノア)俺 状況 知らんねんけど 668 00:31:25,633 --> 00:31:28,469 チューしたらしい それしか聞いてない 669 00:31:30,805 --> 00:31:33,266 どういうこと? どういうこと? “チューしたらしい”? 670 00:31:33,391 --> 00:31:34,350 (ノア)うん 671 00:31:35,435 --> 00:31:37,103 チューした 672 00:31:37,228 --> 00:31:40,189 (翔平)どういう状況? (ノア)俺もよく分からんのよな 673 00:31:40,315 --> 00:31:43,359 (ノア)うーん… 覚えとったらよかった 674 00:31:44,611 --> 00:31:47,322 聖南さんが覚えてたってこと? 675 00:31:47,447 --> 00:31:49,991 (ノア)覚えてたんかな? 覚えてると思う 676 00:31:50,116 --> 00:31:54,120 何か それで チューして 今日 たまたま 家おったから… 677 00:31:54,245 --> 00:31:56,414 どういうこと? どういうこと? え? どういうこと? 678 00:31:57,624 --> 00:32:00,627 ご飯 行ったんよ 今日 インドカレー行ってん 2人で 679 00:32:01,336 --> 00:32:03,588 (翔平)えっ 今日? (ノア)今日 普通に 680 00:32:03,713 --> 00:32:05,882 たまたま2人やったし あんま2人の時間ないなって… 681 00:32:06,007 --> 00:32:08,384 (翔平)チューしたあと? (ノア)チューしたあとに 682 00:32:08,509 --> 00:32:12,472 (ノア) そのままインドカレー行って 普通の話して 683 00:32:12,597 --> 00:32:13,973 チューした話 聞いたから 684 00:32:14,098 --> 00:32:16,893 “どんな気持ちでチューした?” みたいに言ったら 685 00:32:17,018 --> 00:32:19,020 “え?”みたいになって 686 00:32:19,437 --> 00:32:20,897 (翔平)うん 687 00:32:24,025 --> 00:32:25,944 まあ ちょっと キチーね 688 00:32:26,444 --> 00:32:28,863 それ言われて ちょっとキチー 普通に 689 00:32:28,988 --> 00:32:31,324 (ノア)うん うん… 690 00:32:31,449 --> 00:32:35,912 (翔平)笑って言われても… 何か分からん 691 00:32:36,037 --> 00:32:37,080 (笑い声) 692 00:32:37,205 --> 00:32:40,667 (翔平)正直 ちょっと 全然 意味が分からんというか 693 00:32:40,792 --> 00:32:42,168 (笑い声) 694 00:32:43,169 --> 00:32:45,463 (ノア)そうなんっすよ (翔平)キチーね 695 00:32:48,341 --> 00:32:50,301 頑張りやす 696 00:32:51,636 --> 00:32:54,806 うーん… ちょっと分からんわ 俺 (ノア)分からん? 697 00:32:54,931 --> 00:32:57,100 (翔平) “頑張りやす”とか言われても ちょっと マジで分からん 698 00:32:57,225 --> 00:33:00,061 (笑い声) 699 00:33:00,186 --> 00:33:01,604 (翔平)何か… 700 00:33:01,938 --> 00:33:04,983 そんなラフに話せる話ではない 701 00:33:05,108 --> 00:33:07,735 (ノア)まあね まあね (翔平)俺にはね 702 00:33:07,860 --> 00:33:10,989 “記憶ない チューした ハハハ…” みたいな 703 00:33:12,615 --> 00:33:15,243 …は 別に 俺には何も響かないというか 704 00:33:15,368 --> 00:33:17,412 全然 笑えない話というか 705 00:33:17,537 --> 00:33:19,831 “そうなんだ”みたいな 706 00:33:21,249 --> 00:33:24,627 (翔平)あんま気持ちよくない (ノア)うん うん… 707 00:33:25,211 --> 00:33:26,212 (ノア)まあね 708 00:33:26,337 --> 00:33:28,339 翔平ちゃんが どう思うか それは いろいろ思うことあるし 709 00:33:28,464 --> 00:33:31,676 俺も逆の立場で言われたら すごい気持ち分かる 710 00:33:31,801 --> 00:33:33,469 (翔平)思うでしょ? (ノア)うん 711 00:33:33,594 --> 00:33:36,848 そう そう… まあね 712 00:33:36,973 --> 00:33:39,392 (ノア)まあ そうね 713 00:33:40,852 --> 00:33:43,938 次 行く時とか いろいろ考えちゃうよね 714 00:33:44,063 --> 00:33:45,440 どうしようかなって 715 00:33:46,107 --> 00:33:49,360 それは もう俺には 相談しないほうがいいかもね 716 00:33:50,528 --> 00:33:55,283 (ノア)相談をするなと (翔平)何も多分 助言はできない 717 00:33:56,576 --> 00:33:57,744 (翔平)うん 718 00:34:00,329 --> 00:34:01,789 風呂 入るわ 719 00:34:02,957 --> 00:34:04,667 よいしょ 720 00:34:04,792 --> 00:34:07,211 (翔平)ありがとうございます (ノア)オイッス